Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Ihr Schweizer Hersteller für zoologische Beleuchtung<br />
<strong>highlights</strong><br />
Im Einsatz beim<br />
Perfektes Licht für exotische Tiere und Pflanzen<br />
Éclairage parfait pour animaux et plantes exotiques
Ihr Schweizer Hersteller für zoologische Beleuchtung
<strong>highlights</strong><br />
Inhaltsübersicht<br />
sommaire<br />
4<br />
10<br />
14<br />
18<br />
20<br />
22<br />
Produkte<br />
Produits<br />
UV-MH<br />
Das perfekte Licht für Reptilien und sonnenbedürftige Tiere<br />
L’éclairage parfait pour reptiles et animaux<br />
LED PowerStrip<br />
Die perfekte Grundbeleuchtung für Pflanzen und Tiere<br />
L'éclairage parfait pour plantes et animaux<br />
Übersicht UV-Lampen<br />
Vue d’ensemble lampes UV<br />
Übersicht Wärmeprodukte<br />
Vue d’ensemble produits de chaleur<br />
Übersicht E27-Fassungen<br />
Vue d‘ensemble douilles E27<br />
Übersicht Zoo LEDs<br />
Vue d‘ensemble LED Zoo<br />
24<br />
26<br />
28<br />
Beleuchtungstipps<br />
Exemples d‘éclairage<br />
Steppenterrarium<br />
Terrarium steppes<br />
Waldterrarium für tagaktive Reptilien<br />
Terrarium forêt pour reptiles diurnes<br />
Regenwaldterrarium mit Amphibien und Bromelien<br />
Terrarium forêt tropicale avec amphibiens et broméliacées<br />
many thanks to...<br />
lorena, marc & daniel: Pogonas for shooting<br />
roger: picture of Varanus glauerti<br />
ralf: pictures of terrariums<br />
alex, valérian and escpecially fabrice: french words<br />
nico: graphics<br />
reference<br />
Akeret, Beat (2015): „Pflanzen im Terrarium“ (NTV)<br />
© by X-<strong>Reptile</strong> Switzerland 2015<br />
32<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
X-<strong>Reptile</strong> im Einsatz bei Zoos<br />
X-<strong>Reptile</strong> en action aux zoos<br />
Walter Zoo Gossau SG<br />
Zoo Zürich<br />
Tropicarium Servion VD<br />
Vivarium de Lausanne VD<br />
Tierpark Lange Erlen BS<br />
Zoo Basel
UV-Metalldampflampen für Terrarien<br />
Lampe UV à vapeur métallique pour terrariums<br />
BESTES<br />
PRODUKT<br />
AUF DEM<br />
MARKT<br />
meilleur produit<br />
du marche<br />
Das perfekte Licht für Reptilien<br />
und sonnenbedürftige Tiere<br />
Die UV-MH von X-<strong>Reptile</strong> sind die zur Zeit modernsten<br />
Lampen für lichtbedürftige Tiere. Sie erzeugen Licht,<br />
Wärme und UV-Strahlung in höchster Qualität und<br />
Effizienz. Die Lampen werden bereits in vielen Schweizer<br />
Zoos bei diversen Tierarten erfolgreich eingesetzt.<br />
L’éclairage parfait pour les reptiles et<br />
les animaux héliophiles<br />
Les Lampes UV-MH de X-<strong>Reptile</strong> sont actuellement les lampes<br />
les plus modernes pour l'éclairage des reptiles et des autres<br />
animaux héliophiles. Elles produisent beaucoup de lumière<br />
naturelle, de chaleur focalisée et un rayonnement UV très<br />
efficient. Les lampes ont déjà été utilisées avec succès dans de<br />
nombreux zoos suisses.<br />
4
Im Einsatz beim<br />
5
Helligkeit (Lux-Messung)<br />
Natürliches Tageslicht für diverse Tierarten<br />
Die UV-MH Lampen erreichen eine sichtbare Helligkeit<br />
wie in natürlichen Gebieten (über 100‘000 Lux) und<br />
sind damit vielfach heller als andere UV-Lampen! Sie<br />
werden somit für viele Reptilien, aber auch für viele<br />
andere exotische Tierarten (z.B. Krallenäffchen, tropische<br />
Vögel) sinnvoll als Ganztagsbeleuchtung eingesetzt.<br />
Die Lichtfarbe der UV-MH von 5500°K entspricht<br />
dabei dem natürlichen Tageslicht und wird für sämtliche<br />
Typen von Terrarien (Steppe, Wald etc.) genutzt.<br />
Lumière du jour naturelle pour différentes<br />
espèces d'animaux<br />
Les lampes UV-MH atteignent une luminosité comparable<br />
à celle des habitats naturels (plus de 100'000<br />
Lux) et sont ainsi nettement plus lumineuses que les<br />
autres lampes UV! Ces lampes sont ainsi parfaitement<br />
adaptées pour beaucoup de reptiles (2), mais aussi<br />
pour de nombreuses autres espèces d'animaux<br />
exotiques, telles que les ouistitis, les oiseaux tropicaux,<br />
etc.. La couleur de la lumière des lampes UV-MH<br />
de 5500K correspond à la lumière naturelle du jour et<br />
est utilisée pour différents types de terrariums (désertique,<br />
tropical, etc.).<br />
35 Watt Spot<br />
6<br />
35 Watt 50 Watt 70 Watt Spot 70 Watt Flood 100 Watt 150 Watt
UV-B Strahlung (Wert Solarmeter 6.2)<br />
Lange Haltbarkeit der UV-B Strahlung<br />
Mit richtiger UV-B Strahlung lassen sich viele Gesundheitsschäden<br />
(z.b. Knochenveränderungen) wirksam<br />
verhindern. Die UV-Strahlung für die Tiere soll weder<br />
zu hoch noch zu tief sein. Deshalb ist die UV-B Strahlung<br />
unserer Lampen fein abgestimmt. Im Vergleich zu<br />
ähnlichen Lampen hat die X-<strong>Reptile</strong> UV-MH eine sehr<br />
lange Haltbarkeit der UV-Strahlung!<br />
Longue stabilité du rayonnement UV-B<br />
Un apport adéquat de rayonnement UV-B prévient<br />
efficacement les problèmes de santé, tels que les<br />
lésions osseuses. Le rayonnement UV-B pour les<br />
animaux ne doit être ni trop élevé, ni trop bas. C'est<br />
pourquoi le rayonnement UV-B des lampes UV-MH est<br />
finement réglé. Comparée aux lampes similaires, la<br />
lampe X-reptile UV-MH possède une très longue stabilité<br />
du rayonnement UV!<br />
Bartagame mit<br />
Knochendeformationen<br />
Agame barbu avec<br />
des lésions osseuses<br />
La distance correcte pour les bains de soleil<br />
zu nahe!<br />
trop proche!<br />
40 cm 60 cm<br />
idealer Sonnenplatz = hohe Intensität an Licht, Wärme und UV.<br />
Espace ensoleillé idéal = grande intensité de luminosité, chaleur et UV<br />
70 cm 100 cm<br />
Geringe Wärme- und UV-Abstrahlung<br />
Chaleur et UV sont faible<br />
7
Zusammenstellung für ein Terrarium<br />
Während in kleinen Terrarien eine X-<strong>Reptile</strong> UV-MH<br />
bereits die Gesamtbeleuchtung bilden kann, werden in<br />
grösseren Anlagen gerne mehrere UV-MH Lampen kombiniert.<br />
So bilden Sie verschiedene Sonnenplätze für die<br />
Tiere.<br />
Combinaison pour un terrarium<br />
Si dans un petit terrarium une lampe X-<strong>Reptile</strong> UV-MH<br />
peut être la source d'éclairage unique, plusieurs<br />
lampes peuvent être utilisées dans de plus grandes<br />
installations. Ceci offre différentes "places ensoleillées"<br />
aux animaux.<br />
Sockets E27<br />
Pro Version<br />
mit Steckverbindung<br />
zum UV-MH EVG<br />
avec connecteur pour<br />
ballast UV-MH<br />
Diverse Varianten<br />
différentes sortes<br />
8<br />
35 W 50 W 70 W Spot 70 W Flood 100 W 150 W
NEW<br />
HIGH QUALITY<br />
NEW<br />
HIGH QUALITY<br />
NEW<br />
HIGH QUALITY<br />
NEW<br />
HIGH QUALITY<br />
NEW<br />
HIGH QUALITY<br />
35 Watt 50 Watt 70 Watt 100 Watt 150 Watt<br />
NEW<br />
HIGH QUALITY<br />
Einfache Installation<br />
Lassen Sie sich durch ein nötiges Vorschaltgerät nicht<br />
abschrecken! Die Lampen sind dafür viel effizienter und<br />
stabiler als Spotstrahler und UV-Mischlichtlampen. Für die<br />
Installation wählt man zwischen verschiedenen E27-<br />
Fassungen oder Reflektorlampen. Mit der Steckverbindung<br />
lassen die Lampen sich dann sekundenschnell betreiben!<br />
Installation facile<br />
Ne vous laissez pas décourager d’utiliser une lampe<br />
avec ballast. Ces lampes sont plus stable et fiable que<br />
les lampes UV autoballastée! Plusieurs types de<br />
douilles E-27 et de lampes à réflecteur sont disponibles.<br />
Avec la prise enfichable, les lampes sont<br />
installées facilement et en une fraction de seconde!<br />
9
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
Die perfekte Grundbeleuchtung für Pflanzen und Tiere<br />
L'éclairage parfait pour plantes et animaux<br />
6‘000 °K<br />
120 cm<br />
35 Watt<br />
90 cm<br />
21 Watt<br />
60 cm<br />
15 Watt<br />
Tageslichtfarbe für Pflanzen und Tiere<br />
40 cm<br />
12 Watt<br />
Die Lichtfarbe von 6000°K entspricht dem natürlichen Tageslicht und ist sowohl für<br />
sämtliche Terrarien wie auch für das Licht bei Süsswasser und Palaudarien ideal!<br />
Couleur "lumière du jour" pour plantes et animaux<br />
La témperature de couleur de 6000°K correspond parfaitement à la lumière du jour<br />
et est idéale pour tous les terrariums, aquariums d'eau douce et paludariums!<br />
10
12‘000 °K<br />
120 cm<br />
35 Watt<br />
90 cm<br />
21 Watt<br />
60 cm<br />
15 Watt<br />
50 cm<br />
13 Watt<br />
11
Hell & stromsparend<br />
Die neuen LED PowerStrips sind heller als<br />
bisherige Lampen für die Grundbeleuchtung von<br />
Terrarien. Sie haben dennoch einen geringeren<br />
Strombedarf!<br />
Lumineuse & économe en énergie<br />
Les nouvelles LED PowerStrips sont plus<br />
lumineuses que les précédentes lampes pour<br />
l'éclairage de base des terrariums. En outre,<br />
avec ces LED, vous avez une consommation<br />
d'énergie encore plus basse!<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
Helligkeit / brillance<br />
(Lux)<br />
X-<strong>Reptile</strong> LED PowerStrips<br />
T5 HO (high output)<br />
Helligkeit (Lux) unterhalb den neuen LED PowerStrips oder unter<br />
T5 HO und T8 Leuchtstoffröhren.<br />
Brillance (Lux) avec les LED PowerStrips ou des tubes fluorescent.<br />
T8<br />
Abstand<br />
distance<br />
20cm<br />
30cm<br />
6‘000 °K<br />
12
Einfache Anwendung<br />
Die LED PowerStrips haben den Treiber integriert und<br />
werden direkt mit einem Schweizer Netzstecker betrieben!<br />
Mit den mitgelieferten Ständer lassen die Strips<br />
sich mühelos und praktisch über einem Terrarium installieren.<br />
Montieren Sie die LED-Strips aber nicht direkt auf<br />
oder unter einer Unterlage, da die Strips Abkühlung<br />
brauchen. Die Garantie wird ausgeschlossen.<br />
Utilisation facile<br />
Les LED-PowerStrips ont un starter intégré et sont fournies avec<br />
une prise suisse standard. Avec le support fourni, les LED-PowerStrips<br />
peuvent être installées facilement au-dessus d'un<br />
terrarium.<br />
Les LED-Strips ne doivent pas être directement installées<br />
contre le terrarium car ils doivent pouvoir refroidir, sinon la<br />
garantie est annulée.<br />
13
UV-MH<br />
35 Watt Spot 35 Watt 50 Watt<br />
70 Watt Spot 70 Watt Flood 100 Watt 150 Watt<br />
BESTES<br />
PRODUKT<br />
AUF DEM<br />
MARKT<br />
meilleur produit<br />
du marche<br />
UV-Metalldampflampe für Terrarien<br />
Die UV-MH sind “state of the art” und die allererste<br />
Wahl, denn sie berücksichtigen die natürlichen<br />
Bedürfnisse der Tiere am komplettesten (S. 4-9). Auch<br />
im Vergleich mit anderen UV-Strahlerns sind sie<br />
bedeutend stabiler, effizienter und heller!<br />
Lampe UV à vapeur métallique pour terrariums<br />
Les lampes UV-MH sont le tout premier choix respectant les<br />
besoins des animaux héliophiles avec une combinaison de<br />
chaleur, de lumière et de rayonnement UV parfait (pp. 4-9). Ils<br />
sont nettement plus stable et plus lumineux que les autres<br />
lampes UV.<br />
UV Compact<br />
UV-Energiesparlampe<br />
13 Watt 26 Watt<br />
Lampe UV compacte<br />
5.0/10.0 UVB<br />
Die UV Compact sind die neuen UV-Energiesparlampen.<br />
Die Lampen geben weit mehr UV-B als die meisten ähnlichen<br />
Produkten ab. Sie sind als UV- und Lichtquelle in<br />
kleinen Terrarien und Aufzuchtbecken geeignet!<br />
Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />
Les lampes UV Compact son nos nouvelles<br />
lampes économique. Ces lampes sont appropriées<br />
pour des terrariums petits et pour l’élevage,<br />
mais elles émettent beaucoup plus de rayonnemment<br />
UV que des lampes similaires!<br />
ballast incorporé - culot E27!<br />
UV Mega-Sun<br />
100 Watt 160 Watt<br />
NEW<br />
soft-version<br />
UV-Strahler mit integriertem Vorschaltgerät<br />
Die UV Mega-Sun sind UV- und Wärmestrahler mit integriertem<br />
Vorschaltgerät. Sie geben weit mehr UV-B als<br />
die meisten ähnlichen Produkten ab! Sie sind als einfache<br />
Ergänzung in grossen Terrarien zu sehen, aber nicht<br />
als Ersatz für die überragende UV-MH.<br />
Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />
Lampe UV à vapeur de mercure<br />
Les lampes UV Mega-Sun sont des<br />
lampes réflecteur avec ballast incorporé. Ces lampes émettent plus<br />
beaucoup de rayonemment UV que des lampes similaires! Elles sont<br />
appropriée pour complément des terrariums grands avec UV-B.<br />
ballast incorporé - culot E27!<br />
14
Übersicht UV-Lampen<br />
Vue d‘ensemble lampes UV<br />
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
15
LED PowerStrip<br />
LED Gesamtausleuchtung<br />
6‘000 °K<br />
12‘000 °K<br />
120 cm<br />
31 Watt<br />
120 cm<br />
31 Watt<br />
Éclairage de base LED<br />
90 cm<br />
21 Watt<br />
90 cm<br />
21 Watt<br />
60 cm<br />
15 Watt<br />
60 cm<br />
15 Watt<br />
40 cm<br />
12 Watt<br />
50 cm<br />
13 Watt<br />
Die neuen LED PowerStrips liefern eine perfekte<br />
Gesamtausleuchtung für alle Arten von Anlagen:<br />
- heller und effizienter als T8 und T5-Leuchtstoffröhren<br />
- integrierter Treiber, Direktanschluss mit<br />
Schweizer Netzstecker<br />
- gute Farbwiedergabe<br />
- stromsparend<br />
LED PowerBeam<br />
LED Spotbeleuchtung<br />
Éclairage de base parfait pour les animaux et les plantes:<br />
- Plus lumineux et plus efficient que les lampes au néon T8 ou T5<br />
- Boîtier compact avec starter intégré<br />
- Application polyvalente et facile avec fiche de contact Suisse<br />
- Économise de l‘énergie<br />
- Rendu de couleur optimal<br />
12 Watt daylight 18 Watt daylight<br />
12 Watt nightblue<br />
Éclairage à spot LED<br />
Qualitativ hochstehende LED’s in Tageslichtfarbe für<br />
Terrarien, sehr energieefizient mit hochwertigem Treiber<br />
und somit qualitativ keinesfalls zu vergleichen mit den<br />
gleich aussehenden LED’s aus Internetauktionen!…<br />
LED de très grande qualité „lumière du jour“ pour terrariums,<br />
très économes en énergie avec pilote de haute qualité. En<br />
termes de qualité, ces LED ne peuvent absolument pas être<br />
comparées aux LED apparemment identiques vendues sur<br />
les sites Internet de ventes aux enchères!…<br />
HID Downlights<br />
HID Grundbeleuchtung<br />
Unsere HID-Leuchtmittel in 70W und 150W sind wieder<br />
erhältlich! Äusserst neutrales Licht mit Tageslichtfarbe<br />
von 6500°K, perfekte Helligkeit und Tiefenwirkung in<br />
grossen Terrarien - passend zu unseren<br />
HID-Einbaustrahler!<br />
150 Watt<br />
Éclairage de base HID<br />
Suite à de nombreuses demandes, nos agents lumineux<br />
HID sont enfin de nouveau disponibles en 70 W et 150 W!<br />
Lumière particulièrement neutre „lumière du jour“ de<br />
6500°K, clarté et effet de profondeur parfait pour les<br />
grands terrariums.<br />
16
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
Übersicht Grundbeleuchtung<br />
Vue d‘ensemble éclairage de base<br />
17
Power Heater<br />
Infrarot-Wärmestrahler für Tiere<br />
Émetteur de chaleur infrarouge pour animaux<br />
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
lamp<br />
10cm<br />
20cm<br />
30cm<br />
Power Heater 60W ca. 30°C 90°C 50°C 38°C<br />
Ceramic heat emitter 60W > 250°C 40° 32°C 27°C<br />
18
Übersicht Wärme<br />
Vue d‘ensemble chaleur<br />
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
Power Heater<br />
40 Watt 60 Watt 100 Watt<br />
Infrarot-Wärmestrahler für Tiere<br />
Der Power Heater ersetzt umständliche Keramikheizer,<br />
denn er liefert Wärme deutlich effizienter und sicherer<br />
als andere Wärmelampen. Er erzeugt keinerlei sichtbares<br />
Licht und ist somit für Tag und Nacht geeignet!<br />
Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />
Émetteur de chaleur infrarouge pour animaux<br />
Ce émetteur fournit la chaleur d'une manière plus fiable et<br />
efficace que des autres lampes chauffantes!<br />
Il ne produit pas de lumiére, seulement des infrarouges<br />
purs - approprié pour le jour et la nuit!<br />
ballast incorporé - culot E27!<br />
HQ-Spot<br />
35 Watt 50 Watt 75 Watt<br />
High quality heat spot<br />
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
Halogenspotstrahler<br />
Lampe spot halogène<br />
Neuartige, effiziente Halogenspotstrahler für<br />
einen zuätzlichen Wärmeplatz der Tiere.<br />
Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />
Les nouveau spots halogène fournissent<br />
plus de lumière et de chaleur pour les animaux!<br />
ballast incorporé - culot E27!<br />
Heating Mat<br />
14x15 cm<br />
5 Watt<br />
28x28 cm<br />
14 Watt<br />
28x42 cm<br />
21 Watt<br />
28x53 cm<br />
28 Watt<br />
28x65 cm<br />
35 Watt<br />
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
ultra-flat!<br />
dimmable!<br />
19
Lamp Socket - Sets E27<br />
Lampenfassungs-Sets E27<br />
Keramikfassung E27 mit Steckverbindung zum<br />
UV-MH EVG und Gegenstecker zum Netzstrom<br />
Set avec douille de lampe E27<br />
Douilles de lampe E27 avec connecteur pour ballast<br />
UV-MH et avec connecteur mutuel pour prise de courant<br />
Pro Version<br />
mit Steckverbindung<br />
zum UV-MH EVG...<br />
avec connecteur pour<br />
ballast UV-MH...<br />
...und Gegenstecker zum<br />
Netzstrom<br />
...et avec connecteur mutuel<br />
pour prise de courant<br />
Reflector E27 NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
Reflektorschirm mit Schutzgitter<br />
small / large<br />
Réflecteur avec grille de protection<br />
small / large<br />
NEUHEIT!<br />
Lamp Socket E27 with Reflector<br />
nouveaute!<br />
Lampenfassung E27 mit Reflektor<br />
Reflektorlampe E27 (small oder large) wahlweise mit<br />
Steckverbindung zum UV-MH EVG oder nur mit<br />
Netzstecker.<br />
Douille de lampe E27 avec réflecteur<br />
Douilles de lampe E27 avec réflecteur (small ou large) avec<br />
connecteur pour ballast UV-MH ou seulement avec câble pour<br />
prise de courant.<br />
20
Übersicht E27 Fassungen<br />
Vue d‘ensemble douilles E27<br />
Standard<br />
Version<br />
HQ-Spot<br />
35 W 50 W 70 W Spot UV Mega-Sun 100 W 160 W<br />
nur mit Netzstecker<br />
seulement avec câble pour<br />
prise de courant<br />
UV-MH<br />
35 W 50 W 70 W Spot UV-MH 70 W Flood100 W 150 W<br />
Pro Version<br />
mit Steckverbindung<br />
zum UV-MH EVG<br />
avec connecteur pour<br />
ballast UV-MH<br />
...und Gegenstecker zum<br />
Netzstrom<br />
...et avec connecteur mutuel<br />
pour prise de courant<br />
21
Übersicht Zoo LEDs<br />
Vue d‘ensemble LED Zoo<br />
LEDs für zoologische und botanische Gärten<br />
Die LED für die Ausleuchtung grösserer zoologischer und<br />
botanischer Anlagen müssen einige Anforderungen erfüllen,<br />
die sie von den typischen Flood-LED der Industrie unterscheidet.<br />
Zum Beispiel müssen sie qualitative enorm gute Treiber<br />
haben, um auch höhere Temperaturen locker zu meistern, und<br />
sie sollen meist einen speziell engen Abstrahlwinkel haben.<br />
Unsere LED’s werden individuell auf diese Bedürfnisse zugeschnitten!<br />
LEDs pour des jardins zoologiques et botaniques<br />
Les LED utilisées pour l’éclairage de grands aménagements<br />
zoologiques et botaniques doivent remplir certaines conditions<br />
spécifiques, qui se distinguent entre autre des Flood-LED<br />
à usage industriel. Par exemple, ces LED doivent disposer d’un<br />
pilote informatique de grande qualité qui puisse supporter des<br />
températures élevées, de plus, elles doivent avoir un angle de<br />
rayonnement particulièrement étroit. Nous ajustons la<br />
longueur de nos LED en fonction de vos besoins!<br />
22
Flood LED<br />
50 Watt 100 Watt<br />
6‘000 °K<br />
Abstrahlwinkel/ angle de départ: 45°<br />
ZooBeam LED<br />
50 Watt 100 Watt 200 Watt<br />
Material: Aluminium<br />
Abstrahlwinkel / angle de départ: 9° / 15°<br />
6‘000 °K<br />
(oder auf Wunsch / ou éligible)<br />
NEUHEIT!<br />
nouveaute!<br />
23
Beleuchtungsbeispiele Exemples d‘éclairage<br />
Steppenterrarium<br />
Terrarium de type „steppe“<br />
Steppenterrarium 160 x 80 x 140cm für Varanus glauerti mit 3 Stück UV-MH 150W.<br />
Terrarium de type « steppe » de dimensions 160x80x140 cm pour Varanus glauerti ave<br />
24<br />
© mrm.ch
Tipp 1<br />
Astuce 1<br />
In Steppenterrarien sind mehrere UV-MH erste Wahl. Hier die<br />
UV-MH 100W eingesetzt in zwei verschiedenen Terrarien für<br />
Bartagamen (oben für P. henrylawsoni, unten für P. vitticeps).<br />
Les lampes UV-MH sont le meilleur choix pour les terrariums<br />
adaptés aux animaux des steppes. La lampe UV-MH 100 W est<br />
installée dans deux terrariums différents pour des agames<br />
barbu (en haut pour P. henrylawsoni, en bas pour P. vitticeps).<br />
© Logoterrarien<br />
Tipp 2<br />
Astuce 2<br />
Auch bei Steppenterrarien kann eine gestaltete Rückwand<br />
durch einen längs platzierten LED PowerStrip sehr schön<br />
hervorgehoben werden.<br />
Dans un terrarium de type „steppe“, une LED PowerStrip<br />
placée le long d’un panneau arrière structuré peut mettre<br />
celui-ci très en valeur.<br />
Tipp 3<br />
Astuce 3<br />
Als Minimum an Beleuchtung für Steppenterrarien haben<br />
sich bei einer Terrarienhöhe von 100-150cm rund 250W an<br />
Beleuchtung pro m2 Bodenfläche bewährt (Akeret 2015).<br />
Pour un terrarium de type „steppe“ de 100-150 cm de<br />
hauteur, l’éclairage minimal est d’env. 250 W par m2 de<br />
surface au sol (Akeret 2015).<br />
c 3 lampes UV-MH 150 W.<br />
© Logoterrarien<br />
© Logoterrarien<br />
23
Beleuchtungsbeispiele Exemples d‘éclairage<br />
Waldterrarium<br />
für tagaktive Echsen<br />
Terrarium de type „forêt“<br />
pour sauriens diurnes<br />
Tipp 1 Astuce 1<br />
In diesem Phelsumenterrarium 160x70x160cm für Grosse<br />
Madagaskar-Taggeckos (Phelsuma madagascariensis) kommen<br />
4 Stück UV-MH 70W Flood zum Einsatz. Für hohe Terrarien<br />
liefern die UV-MH Lampen auch sehr gutes Licht bis in die Tiefe!<br />
Ce terrarium pour phelsuma de dimensions 160x70x160 cm (pour<br />
les grands geckos de Madagascar - Phelsuma madagascariensis)<br />
est équipé de 4 lampes UV-MH 70W Flood. Les lampes<br />
UV-MH éclairent également très bien les grands terrariums<br />
jusque dans les moindres recoins!<br />
26
Tipp 2 Astuce 2<br />
Eine Rückwand aus Xaxim oder eine gestaltete Rückwand<br />
kann dabei gut mit den LED PowerStrips ausgeleuchtet<br />
werden (Bild: Segelechse Hydrosaurus sp.).<br />
Un panneau arrière en Xaxim ou un panneau arrière<br />
structuré peuvent être équipés par un éclairage LED<br />
PowerStrips (photo: Hydrosaurus sp.)<br />
Tipp 3 Astuce 3<br />
Für Waldterrarien mit Tieren, die das intensive Licht<br />
weniger mögen (z.B. Gonocephalus, Acanthosaura oder<br />
nachatktive Arten) nimmt man eine geringere Anzahl der<br />
UV-MH Lampen und ergänzt diese stellenweise mit mehr<br />
Warmlicht-erzeugenden Strahlern (HQ-Spots oder<br />
UV-Mischlichtstrahler).<br />
Pour les terrariums de type « forêt » destinés à des<br />
animaux appréciant un éclairage moins intense (par ex.<br />
Gonocephalus, Acanthosaura ou espèces nocturnes), on<br />
préfèrera un nombre moins important de lampes UV-MH<br />
avec un complément de spots diffuseurs de lumière<br />
chaude (spots HQ ou lampes UV autoballastées).<br />
Auch viele waldbewohnende Reptilien sonnen sich ab<br />
und zu gerne und profitieren so von Licht der UV-MH.<br />
De nombreux reptiles habitant les milieux forestiers<br />
aiment aussi prendre de temps en temps le soleil et ils<br />
peuvent ainsi profiter de la lumière des lampes UV-MH.<br />
27
Beleuchtungsbeispiele Exemples d‘éclairage<br />
Regenwaldterrarium<br />
mit Amphibien und Bromelien<br />
Terrarium de type „forêt tropicale“<br />
avec amphibiens et broméliacées<br />
Tipp 1 Astuce 1<br />
Die gute Beleuchtung ist auch für Pflanzen das A und O!<br />
Bromelien und viele andere tropische Pflanzen gedeihen<br />
mit den richtigen LED’s weitaus besser als unter Leuchtstoffröhren.<br />
In dieser Terrarienanlage werden tatsächlich<br />
ausschliesslich LED’s eingesetzt!<br />
Un bon éclairage est aussi essentiel pour les plantes! Les<br />
broméliacées et de nombreuses autres plantes tropicales<br />
poussent bien mieux en étant éclairées par les bonnes LED<br />
que par des tubes fluorescents. Ce terrarium n’est équipé<br />
que de LED!<br />
Terrarienanlage „Südamerika“ mit ausschliesslich LED-Beleuchtung<br />
28<br />
Terrarium «Amérique du Sud» avec éclairage exclusivement par LED
Tipp 2<br />
Astuce 2<br />
Braucht man UV-Strahlung für gewisse Tiere, aber nur<br />
wenig Wärme, findet man mit der UV-Compact Energiesparlampe<br />
die perfekte Ergänzung zu der Grundbeleuchtung<br />
der LED PowerStrips. Die UV-Compact liefert bessere<br />
UV-Werte als T5-Röhren.<br />
Certains animaux ont besoin d’un rayonnement UV mais<br />
également de peu de chaleur: la lampe basse consommation<br />
UV-Compact constitue le complément idéal à l’éclairage<br />
de base des LED PowerStrips. Les niveaux d’UV fournis<br />
par la UV-Compact sont plus élevés que ceux des tubes T5.<br />
T8<br />
T5<br />
+<br />
29
30
SCHWEIZER ZOOS<br />
LES ZOOS SUISSES<br />
Zoologische Gärten und öffentliche Vivarien<br />
sind heute wichtige Botschafter von Tieren<br />
und Pflanzen und möchten den Besuchern<br />
die natürlichen Lebensräume näher bringen.<br />
Wir freuen uns sehr, dass viele Zoos beim<br />
Um- oder Neubau von Anlagen unsere<br />
Lampen miteinbeziehen – auf den folgenden<br />
Seiten ein kleiner Ausschnitt davon.<br />
Les parcs zoologiques et les vivariums sont actuellement d’importants<br />
ambassadeurs des animaux et des plantes et cherchent à offrir<br />
aux visiteurs les conditions les plus proches du milieu naturel.<br />
Nous nous réjouissons beaucoup que de nombreux zoos intègrent<br />
nos lampes lors de construction ou de transformation d’installations.<br />
31
im Einsatz beim<br />
WALTER ZOO<br />
GOSSAU SG<br />
UV-MH 150W<br />
Die zwei Grossen Anakondas (Eunectes murinus) sonnen sich auf ihrem Lieblingsast<br />
unter mehreren UV-MH 150W. Die Lampen werden bei diesen kräftigen Tieren durch<br />
eine Verbauung geschützt.<br />
Les deux grands anacondas (Eunectes murinus) prennent un bain de soleil sous<br />
plusieurs lampes UV-MH 150W. Une installation protège les lampes de ces puissants<br />
animaux.<br />
32<br />
Die wendigen Sprintamarine bewegen sich frei zw<br />
Tropenhaus! Mit der UV-MH 150 werden Sonnenplä<br />
Les vifs tamarins sauteurs se déplacent librement<br />
maison tropicale ! Les lampes UV-MH 150W offren<br />
aux animaux.
Stirnlappenbasilisk / Basilisc vert<br />
(Basiliscus plumifrons)<br />
Springtamarin / Tamarin sauteur<br />
(Callimico goeldii)<br />
Im über 7 Meter grossen südamerikanischen Aqua-Terrarium leben verschiedene<br />
Fische, Stirnlappenbasilisken und Zwergkrallenäffchen. Es gibt es zahlreiche<br />
Sonnenplätze mit der UV-MH.<br />
Dans un aquaterrarium grand de 7 mètres vivent de nombreux poissons, des<br />
basilics verts et des ouistitis pygmés. De nombreux emplacements, éclairés par<br />
des lampes UV-MH, y sont présentes.<br />
ischen den Besuchern im<br />
tze für die Tiere gebildet.<br />
parmi les visiteurs dans la<br />
t des places ensoleillées<br />
Itaituba-Stechrochen / Manta d‘eau douce Itaituba<br />
(Potamotrygon sp. Itaituba)<br />
33
.. im Einsatz beim Das Beispiel zeigt die Haltung und Aufzucht von Pantherchamäleons (Furcifer pardalis)<br />
im Hintergrund der 11‘000m2 grossen Masoala-Regenwaldhalle im Zoo Zürich.<br />
L'exemple montre l'élevage des caméléons panthères (Furcifer pardalis) en arrière plan<br />
de la halle tropicale Masoala de 11‘000m2 au zoo de Zürich.<br />
ZOO ZURICH<br />
Pantherchamäleon / Caméléon panthère<br />
(Furcifer pardalis)<br />
Adultterrarium mit der UV-MH 150W.<br />
Terrarium adulte équipé des lampes UV-MH 150W.<br />
Aufzuchtterrarien mit der UV-MH 70W.<br />
Terrariums d'élevage équipés des lampes UV-MH 70 W.<br />
34
im Einsatz beim<br />
TROPIQUARIUM<br />
SERVION VD<br />
Komodowaran /Dragon de Komodo<br />
(Varanus komodoensis)<br />
Nashornleguan / Iguane Rhinocéros<br />
(Cyclura cornuta)<br />
Im 2014 neu eröffneten “Dome” des Tropiquariums leben spannende und spektakuläre<br />
Grossreptilien, die Ihre spezifischen Sonnenplätze jeweils unter mehreren UV-MH 150W<br />
finden.<br />
Le dôme du Tropiquarium, qui a ouvert ses portes en 2014, abrite de grands reptiles<br />
captivants et spectaculaires, qui prennent des bains de soleil sous plusieurs lampes<br />
UV-MH 150W.<br />
Siamkrokodil / Crocodile du Siam (Crocodylus siamensis)<br />
Bartagamen, Kragenechsen / Agame barbu, Lézard à collerette<br />
(Pogona vitticeps, Chlamydosaurus kingii)<br />
35
Im Vivarium de Lausanne bekamen viele Terrarien<br />
durch die neue Beleuchtung auch ein neues Gesicht.<br />
Der Grüne Leguan (Iguana iguana) scheint sich dabei<br />
sichtlich wohl zu fühlen!<br />
Au Vivarium de Lausanne, le nouvel éclairage a offert<br />
un nouveau visage à de nombreux terrariums. L’iguane<br />
vert (Iguana iguana) semble apparemment s’y<br />
sentir très bien !<br />
im Einsatz beim<br />
VIVARIUM<br />
LAUSANNE VD<br />
36
im Einsatz beim<br />
LANGE ERLEN<br />
BASEL BS<br />
Ringelnatter / Couleuvre à collier<br />
(Natrix natrix)<br />
Laubfrosch / Rainette verte<br />
(Hyla arborea)<br />
Die Uferterrarien im Tierpark Lange Erlen mit einheimischen Amphibien und Reptilien<br />
werden von vorne mit unseren 150W HID-Einbaustrahlern ausgeleuchtet, während in der<br />
Mitte dazwischen die UV-MH 100W scheinen.<br />
Le riparium du Parc animalier Lange Erlen abrite des amphibiens et des reptiles indigènes,<br />
qui sont éclairés par des projecteurs encastrés X-<strong>Reptile</strong> 150W HID et UV-MH 100W.<br />
37
Auch häufig gehaltene Tiere bekommen in Zoos viel Platz! Hier die australische Buschlandschaft<br />
für Bartagamen, deren punktuelle Sonnenplätze zwischen den LED’s mit<br />
unseren UV-MH Lampen gestaltet werden.<br />
Les animaux souvent maintenus en captivité disposent de beaucoup de place dans les<br />
zoos ! Ici, le paysage de busch australien dédié aux agames barbus comprend, parmi les<br />
lampes LED, des places ensoleillées crées par nos lampes UV-MH.<br />
im Einsatz beim<br />
BASLER ZOO<br />
Ein wunderschönes Männchen der Grünen Was<br />
Regenwaldpflanzen – Sonnenplätze gebildet dur<br />
Un magnifique dragon d’eau chinois mâle (Physig<br />
dont l’éclairage est assuré par des lampes HID cl<br />
38
seragamen (Physignathus cocincinus) sitzt inmitten von<br />
ch klassische HID-Beleuchtung und unserer UV-MH.<br />
nathus cocincinus) évolue au milieu des plantes tropicales<br />
assiques et nos lampes UV-MH.<br />
Die neugestaltete Aqua-Terrarien-Landschaft für die Krokodilhöckerechsen<br />
(Shinisaurus crocodilurus) wird mit einfallendem<br />
Licht, LED’s und unseren UV-MH Lampen beleuchtet.<br />
Le paysage aqua-terraristique consacré au lézard crocodile de<br />
Chine (Shinisaurus crocodilurus) est éclairé par une lumière<br />
incidente ainsi que des lampes LED et nos lampes UV-MH.<br />
39
„Das Leben und die Gesundheit von vielen Tieren und Pflanzen<br />
ist stark von den richtigen Lichtverhältnissen abhängig.<br />
Eine moderne und artgerechte Beleuchtung setzt uns hier also<br />
vor eine spannende Herausforderung.“<br />
La vie et la santé de nombreux animaux et plantes sont<br />
fortement dépendantes de l’adéquation des conditions lumineuses.<br />
Un éclairage moderne répondant aux besoins des êtres<br />
vivants constitue un défi passionnant !<br />
Dr. Oliver Fischer<br />
Zoologe<br />
info@x-reptile.ch<br />
Ihr Schweizer Hersteller für zoologische Beleuchtung © by X-<strong>Reptile</strong> Switzerland 2015