Wirtschaftsregion Wiesbaden
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:39 Seite 1
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:39 Seite 2<br />
.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:39 Seite 1<br />
<strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong><br />
Business Region <strong>Wiesbaden</strong>
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:39 Seite 2<br />
Herausgegeben in Zusammenarbeit mit:<br />
Published in cooperation with:<br />
Industrie- und Handelskammer (IHK) <strong>Wiesbaden</strong><br />
<strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce and Industry (CCI)<br />
Redaktion der Autorenbeiträge / Editing contributions from the team of authors:<br />
Melanie Dietz, Pressesprecherin, Leiterin Kommunikation,<br />
Geschäftsbereich Standort und Kommunikation, IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
Dritte, völlig neue Ausgabe 2016<br />
Third, completely new edition 2016<br />
Verlag Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg (Oldb)
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 3<br />
<strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong><br />
Business Region <strong>Wiesbaden</strong>
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 4<br />
4<br />
Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek<br />
Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der<br />
Deutschen National biblio grafie; detaillierte biblio grafische<br />
Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar.<br />
Das Buch erscheint im Verlagsbereich Regionalmedien.<br />
Alle Rechte bei Kommunikation & Wirtschaft GmbH,<br />
Oldenburg (Oldb)<br />
Printed in Germany 2016<br />
Das Manuskript ist Eigentum des Verlages. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Auswahl und Zusam menstellung sind urheberrechtlich<br />
geschützt. Für die Richtig keit der im Inhalts -<br />
verzeichnis aufgeführten Autoren beiträge und der PR-Texte<br />
übernehmen Verlag und Redaktion keine Haftung. Bei den<br />
mit Firmennamen überschriebenen Texten handelt es sich<br />
um die PR-Texte der Unternehmen.<br />
Übersetzungen:<br />
KERN AG, Sprachendienste, Bremen<br />
Bildbearbeitung:<br />
Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg (Oldb)<br />
Druck:<br />
gutenberg beuys feindruckerei, Hannover/Langenhagen<br />
Bildquellen: Seite 143<br />
Zahlen, Daten und Fakten zum IHK-Bezirk <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
www.ihk-wiesbaden.de/standortprofile<br />
ISBN 978-3-88363-380-0<br />
Bibliographic information of the German National Library<br />
The German National Library records this publication in the<br />
German National Bibliography. Detailed bibliographic data<br />
can be called up on the internet via http://dnb.ddb.de.<br />
This book is published in the division Regionalmedien.<br />
All rights reserved by Kommunikation & Wirtschaft GmbH,<br />
Oldenburg (Oldb)<br />
Printed in Germany 2016<br />
The manuscript is the property of the pub lisher. All rights<br />
reserved. The selection and compilation are protected<br />
by copyright. The publisher and editor accept no liability<br />
for the accuracy of the author contributions and PR-texts<br />
de tailed in the contents. The texts headed by company<br />
names are PR contributions from the companies.<br />
Translations:<br />
KERN AG, Sprachendienste, Bremen<br />
Image processing:<br />
Kommunikation & Wirtschaft GmbH, Oldenburg (Oldb)<br />
Printing:<br />
gutenberg beuys feindruckerei, Hannover/Langenhagen<br />
Picture sources: page 143<br />
Facts and figures about the CCI district <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
www.ihk-wiesbaden.de/standortprofile<br />
ISBN 978-3-88363-380-0
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 5<br />
Inhalt<br />
Contents<br />
Vorwort 8<br />
Preface<br />
Dr. Christian Gastl, Präsident der Industrie- und Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong><br />
Porträt der Region<br />
Portrait of the Region<br />
Die Region historisch: 150 Jahre . . . von Luxusbädern bis hin zu Eisenhämmern 10<br />
The region’s history: 150 years . . . from luxury spas to iron hammers<br />
Dr. Ulrich Eisenbach, Leiter des Hessischen Wirtschaftsarchivs, Darmstadt<br />
Die Region wirtschaftlich: ein Überblick 16<br />
The region as a business location: an overview<br />
Text: Melanie Dietz, Pressesprecherin, Leiterin Kommunikation,<br />
Geschäftsbereich Standort und Kommunikation, IHK <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
im Interview: Joachim Nolde, Hauptgeschäftsführer der Industrieund<br />
Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong><br />
5<br />
Die Region kooperativ: Perspektiven der Metropolregion 20<br />
The cooperative region: prospects for the Metropolitan Region<br />
Gordon Bonnet, Geschäftsführer Standort und Kommunikation der Industrieund<br />
Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong><br />
Die <strong>Wirtschaftsregion</strong>: herausragende Stärken und Potenziale<br />
The Business Region: outstanding strengths and potentials<br />
Innovativ und profitabel – die Industrie meistert die Zukunft 24<br />
Innovative and profitable – industry masters future challenges<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein<br />
Kompetenznetz Consulting – auf dem Weg zum führenden Cluster 36<br />
Competence network consulting – on the way to becoming leading cluster<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein<br />
Medien- und Kreativwirtschaft als (Im)Pulsgeber 40<br />
Media and creative sector as catalyst<br />
Susanne Stöck, Projektleiterin Geschäftsstelle Kreativwirtschaft Hessen<br />
bei der Hessen Agentur GmbH, <strong>Wiesbaden</strong>, und<br />
Susanne Piesk, Projektleiterin Kommunalentwicklung, Wohnungsbau<br />
bei der Hessen Agentur GmbH, <strong>Wiesbaden</strong>
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 6<br />
Die <strong>Wirtschaftsregion</strong>: herausragende Stärken und Potenziale<br />
The Business Region: outstanding strengths and potentials<br />
Sicher ist sicher – Versicherungs- und Finanzdienstleistungen 44<br />
Better to be safe than sorry – insurance and financial services<br />
Adelheid Omiotek, Wirtschaftsjournalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Die Mischung macht’s – Leuchtturm Handel 52<br />
It’s the mixture that counts – retail as the lighthouse<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein<br />
Alles Gute – Wachstumsbranche Gesundheitswirtschaft 56<br />
All the best – growth branch healthcare sector<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein<br />
Kluge Köpfe – der Kongress- und Messestandort <strong>Wiesbaden</strong> 62<br />
Clever minds – <strong>Wiesbaden</strong> as a conference and trade-fair location<br />
Martin Michel, Geschäftsführer der <strong>Wiesbaden</strong> Marketing GmbH, <strong>Wiesbaden</strong><br />
6<br />
Touristen lieben Pracht und Rheinromantik – die Tourismusbranche wächst 66<br />
Tourists love the splendour and romance of the Rhine –<br />
the tourism branch is growing<br />
Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Starke Sekterzeuger und optimistische Winzer 70<br />
Strong producers of sparkling wine and optimistic vintners<br />
Oliver Bock, Korrespondent, Weinjournalist und Blogger, Eltville am Rhein<br />
Zwischen Hightech und Tradition – das Handwerk auf dem Weg in die Zukunft 74<br />
Between high-tech and tradition – the skilled crafts en route for the future<br />
Bernhard Mundschenk, Hauptgeschäftsführer der Handwerkskammer <strong>Wiesbaden</strong><br />
Dynamische Infrastruktur – Logistikstandort Region <strong>Wiesbaden</strong> 78<br />
Dynamic infrastructure – <strong>Wiesbaden</strong> region as a logistics location<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein<br />
Wind, Sonne, Gas und mehr – nachhaltige Energiewirtschaft 84<br />
Wind, sun, gas and more – sustainable energy industry<br />
Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Gewinn für Unternehmen und Umwelt 90<br />
Benefiting companies and the environment<br />
Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
International aufgestellt – auf den Weltmärkten zu Hause 92<br />
International standing – at home in the global markets<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 7<br />
Die Wissensregion<br />
The Knowledge Region<br />
Aus- und Weiterbildung – Kick für die Karriere 100<br />
Initial and further training – career kick-start<br />
Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Wissenschafts- und Forschungslandschaft 104<br />
Science and research landscape<br />
Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Beispielhafte Gründerregion – eiskalt gegründet 110<br />
Exemplary start-up region with an ice-cold start<br />
Dipl.-Betriebswirt Robert Maus, Journalist, Taunusstein<br />
Die Wohlfühlregion<br />
The Feel-Good Region<br />
Leben und Arbeiten – „Kurstadt ist das neue Cool“ 112<br />
Living and working – “spa city is the new cool”<br />
Text: Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
im Interview: Michael Volkmer, Inhaber der Kreativagentur Scholz & Volkmer<br />
7<br />
Kultur trifft Geselligkeit – und eine neue Generation 118<br />
Convivial culture for a new generation<br />
Dirk Fellinghauer, Redaktionsleitung sensor <strong>Wiesbaden</strong><br />
(Inter-)Kulturelle Vielfalt – Raum für Zuwanderung und Integration 124<br />
(Inter-)cultural diversity – space for migration and integration<br />
Waltraut Rohloff, Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Sportliche Region – alles in Bewegung 128<br />
Sporting region – everything in motion<br />
Peter Schneider, Journalist, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Darum ist es am Rhein so schön – touristische Highlights und Events 132<br />
The appeal of the Rhine – tourist highlights and events<br />
Mirjam Ulrich M. A., Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Verweile doch . . . Gastlichkeit und Genusserlebnisse 138<br />
Stay awhile . . . hospitality and enjoyment<br />
Ingeborg Salm-Boost, Journalistin, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Register<br />
Index<br />
Verzeichnis der PR-Bildbeiträge / List of illustrated contributions 142<br />
Bildquellen / Picture sources 143
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 8<br />
VORWORT<br />
8<br />
Liebe Leserin, lieber Leser,<br />
Sie halten ein Buch in der Hand, das Ihnen intensive Einblicke<br />
in einen der attraktivsten, produktivsten und zukunftsträch -<br />
tigsten Standorte Europas verschafft. Die <strong>Wirtschaftsregion</strong><br />
<strong>Wiesbaden</strong> vereint in Form des IHK-Bezirks die hessische<br />
Landeshauptstadt, den Rheingau-Taunus-Kreis sowie die<br />
zum Kulturland Rheingau zählende Stadt Hochheim. Der<br />
IHK-Bezirk ist nicht nur Deutschlands Sekt- und Weinhoch -<br />
burg, sondern zugleich ein bedeutender Standort in den<br />
Bereichen Banken und Versicherungen, Industrie, Unterneh -<br />
mensberatung, Handel, Tourismus, Messen und Kongresse<br />
sowie Gesundheits- und Kreativwirtschaft. 36 000 Gewerbebetriebe<br />
haben hier ihren Sitz, von denen 9500 im Handels -<br />
register geführt werden. Viele von ihnen nehmen mit ihren<br />
Produkten und Dienstleistungen eine Führungsposition in<br />
Europa ein oder sind sogar Weltmarktführer. Die große<br />
Branchenvielfalt und die mittelständische Ausprägung<br />
gehören zu den prägnantesten Merkmalen unseres Stand -<br />
ortes. Hinzu kommen zahlreiche öffentliche Institutionen wie<br />
Landesministerien, Landtag, Staatskanzlei, Statistisches Bundesamt,<br />
Bundeskriminalamt sowie das Europa-Hauptquartier<br />
der US-Armee und etliche Bundes- und Landesverbände.<br />
Deutschland ist mit seiner Wirtschaftskraft und politischen<br />
Stabilität unbestritten die Lokomotive innerhalb der Euro -<br />
päischen Union. Hessen wiederum hat bundesweit eines der<br />
höchsten Bruttoinlandsprodukte pro Einwohner. Und unser<br />
IHK-Bezirk <strong>Wiesbaden</strong> ist einer der stärksten Wirtschaftsstand -<br />
orte innerhalb Hessens. Regelmäßig liegt der hiesige Konjunkturverlauf<br />
über dem Durchschnitt von Bund und Land.<br />
Noch dazu ist <strong>Wiesbaden</strong> die zweitgrößte Stadt innerhalb<br />
der prosperierenden Metropolregion FrankfurtRheinMain.<br />
Im Vergleich zur größten Stadt Frankfurt profitiert unsere<br />
Region von ihrer außerordentlichen Schönheit und Lebens -<br />
qualität. Als eine der grünsten und zugleich wärmsten Groß -<br />
städte Deutschlands begeistern in <strong>Wiesbaden</strong> vor allem die<br />
sehr gut erhaltene Gründerzeitarchitektur und das noch<br />
immer spürbare Flair der einstigen kaiserlichen Kurstadt.<br />
Rheingau und Untertaunus offerieren mit Rhein, Weinbergen,<br />
Taunuswäldern, Burgen und Schlössern traumhaft schöne<br />
Erholungsräume für Touristen und Einwohner.<br />
Minuten ist Frankfurt Airport zu erreichen, der größte<br />
deutsche Flughafen und eines der weltweit bedeutendsten<br />
Luftfahrt-Drehkreuze. Über Frankfurt und Mainz bestehen<br />
exzellente Bahnverbindungen, die das Angebot an direkten<br />
ICE-Verbindungen aus <strong>Wiesbaden</strong> ergänzen. Die wirtschaft -<br />
lichen Verflechtungen mit dem Umland sind eng. Eine Sonderstellung<br />
nimmt das rheinland-pfälzische Mainz ein, denn<br />
es ist einzigartig in Deutschland, dass zwei Landeshauptstädte<br />
unmittelbar aneinander grenzen. Aktuell arbeiten wir<br />
daran, diesen Standortvorteil für beide Seiten noch optimaler<br />
zu nutzen. Durch die stetig wachsenden Studierendenzahlen<br />
und Leistungsangebote der Hochschule RheinMain, der<br />
Hochschule Fresenius, der Hochschule Geisenheim, der European<br />
Business School sowie der Verwaltungs- und Wirt schafts -<br />
akademie entwickelt sich auch die Wissensregion positiv.<br />
Seit 1865 gibt es die IHK <strong>Wiesbaden</strong>. Ihr Sitz im über 200<br />
Jahre alten Erbprinzenpalais auf <strong>Wiesbaden</strong>s prachtvoller<br />
Wilhelmstraße präsentiert sich heute transparent, modern<br />
und mit neuester Technik. Unser gläsernes Hofgebäude bie -<br />
tet zusätzlichen Raum für Netzwerkkontakte und Seminare.<br />
Mit großem Engagement setzen wir uns im Haupt- und<br />
Ehrenamt für die Interessen der Unternehmen ein – indem<br />
wir hoheitliche Aufgaben wirtschaftsnah ausführen, unter -<br />
nehmerische Interessen gegenüber der Politik vertreten<br />
und Beratungen, Veranstaltungen und Serviceleistungen<br />
anbie ten.<br />
Die Bedingungen in der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> sind<br />
somit hervorragend, damit bestehende Unternehmen wachsen,<br />
neue erfolgreich gegründet werden und sich weitere<br />
Unternehmen ansiedeln.<br />
Ein Team versierter Journalisten beleuchtet in diesem Buch<br />
die vielen Facetten unseres Standortes, ergänzt durch<br />
inte ressante Unternehmensporträts. Viel Freude bei der<br />
Lektüre!<br />
Gleichzeitig bietet die Region alle Vorzüge eines urbanen<br />
Ballungsraumes: Das Autobahnnetz ermöglicht mit acht<br />
Anbindungen allein im Bereich der Stadt <strong>Wiesbaden</strong> eine<br />
schnelle Anbindung in alle Himmelsrichtungen. In 25<br />
Dr. Christian Gastl<br />
Präsident / President<br />
Industrie- und Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong><br />
<strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce and Industry
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 9<br />
PREFACE<br />
Dear Reader,<br />
You are holding a book that will give you an intensive insight<br />
into one of the most attractive, productive and seminal<br />
places in Europe. Following the lines of the CCI district,<br />
the Business Region <strong>Wiesbaden</strong> combines the state capital<br />
of Hesse, the Rheingau-Taunus district and the town of<br />
Hochheim which is also part of the Rheingau cultural landscape.<br />
The CCI district is not just Germany‘s sparkling wine<br />
and wine stronghold but also an important region for<br />
banking and insurance, industry, management consultancies,<br />
trade, tourism, trade-fairs and congresses as well as<br />
the healthcare sector and the creative industry. There are<br />
36,000 commercial enterprises here, with 9,500 featured in<br />
the Commercial Register. Many of them play a leading role<br />
in Europe or even lead the world markets with their products<br />
and services. The great branch diversity and predominantly<br />
SME character are among the most striking features<br />
of our location. There are also many official bodies here,<br />
such as state ministries, the state parliament, the state<br />
chancellery, the Federal Statistical Office, the Federal Criminal<br />
Police Office and the European Headquarters of the<br />
US Army, as well as numerous federal and state associations.<br />
Without any doubt, Germany with its economic power<br />
and political stability is the locomotive that drives the<br />
European Union. The state of Hesse in turn has one of the<br />
highest gross domestic products per inhabitant. And our<br />
CCI district <strong>Wiesbaden</strong> is one of the strongest business<br />
locations within Hesse, with an economic cycle regularly<br />
above the average for state and country. <strong>Wiesbaden</strong> is also<br />
the second largest city in the prosperous Frankfurt Rhine-<br />
Main Metropolitan Region. Compared to Frankfurt, our<br />
region stands out with its extraordinary beauty and quality<br />
of life. <strong>Wiesbaden</strong> is one of Germany‘s greenest and also<br />
warmest cities, scoring with visitors particularly in terms<br />
of the well preserved Wilhelminian style architecture and<br />
the still perceptible flair of the former imperial spa resort.<br />
Rheingau and Untertaunus offer the river Rhine, vineyards,<br />
Taunus woods, castles and palaces as simply beautiful opportunities<br />
for tourists and residents to enjoy some relaxation<br />
and recovery.<br />
Germany‘s largest airport<br />
and one of the<br />
world‘s key aviation<br />
hubs, and is only 25<br />
minutes away. Frankfurt<br />
and Mainz offer<br />
excellent rail connections<br />
to supplement<br />
the direct high-speed<br />
ICE connections from<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. We enjoy<br />
close economic rela -<br />
tion ships with the surrounding<br />
areas. Mainz<br />
in the Rhineland-Pala ti -<br />
nate has a special role to play in this unique situation: this<br />
is the only place in the whole country where two state<br />
capitals are direct neighbours. We are currently working<br />
at making even better use of this locational advantage for<br />
both sides. We can also report positive development as a<br />
science region with the constant growth in the number of<br />
students and courses at RheinMain University of Applied<br />
Sciences, the Fresenius University of Applied Sciences,<br />
Geisenheim University, the European Business School and<br />
the Administration and Business Academy.<br />
The CCI <strong>Wiesbaden</strong> has been in existence since 1865. Its<br />
headquarters in the 200-year old princely “Erbprinzenpalais“<br />
building on <strong>Wiesbaden</strong>‘s splendid Wilhelmstraße<br />
are designed along modern, transparent lines with all the<br />
very latest technology. Our glazed courtyard building<br />
offers additional scope for networking contacts and<br />
seminars. We are highly committed on a professional and<br />
honorary basis to advocating the interests of our com -<br />
panies, dealing with statutory tasks with their needs in<br />
mind as well as representing entrepreneurial interests visà-vis<br />
the political sector; we also offer consultancy services,<br />
events and a range of services.<br />
The Business Region <strong>Wiesbaden</strong> therefore offers excellent<br />
conditions for existing companies to grow, start-ups to<br />
flourish and for new companies to settle here.<br />
9<br />
At the same time, the region provides all the advantages<br />
of an urban conurbation area. The city of <strong>Wiesbaden</strong> alone<br />
has eight link roads to the motorway network for rapid<br />
access in all directions of the compass. Frankfurt Airport is<br />
In this book, a team of knowledgeable journalists illuminate<br />
the many facets of our region, supplemented by<br />
interesting company portraits. We hope you enjoy your<br />
read!
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:42 Seite 10<br />
Dr. Ulrich Eisenbach<br />
DIE REGION HISTORISCH: 150 JAHRE . . .<br />
VON LUXUSBÄDERN BIS HIN ZU EISENHÄMMERN<br />
10<br />
Am 3. September 1863 verordnete Herzog Adolf von<br />
Nassau, in denjenigen Orten des Herzogtums, die „als<br />
Mittelpunkte des Handels und Verkehrs dazu geeignet<br />
erscheinen“, Handelskammern zu errichten. Eine Aus -<br />
füh rungsverordnung vom 14. März des folgenden Jahres<br />
bestimmte die Städte <strong>Wiesbaden</strong>, Limburg und Dillenburg<br />
zu Handelskammersitzen. <strong>Wiesbaden</strong> war damals alles andere<br />
als eine Industriestadt. Man sah sich als Landeshauptund<br />
Residenzstadt, später als „Weltkurbad“. Der Hofstaat<br />
und die Beamtenschaft, vor allem aber die wohlhabenden<br />
Kurgäste, garantierten dem Handel gute Geschäfte. In<br />
der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts entwickelte sich<br />
<strong>Wiesbaden</strong> zu einem internationalen Kurbad für gekrönte<br />
Häupter, Industrielle und Künstler. Auch die Schließung<br />
der Spielbank 1872 tat der Attraktivität <strong>Wiesbaden</strong>s keinen<br />
Abbruch. Neben Kurgästen kamen immer mehr betuchte<br />
Rentiers, die sich dauerhaft in der Stadt niederließen.<br />
Um das Ansehen als „Weltkurbad“ nicht zu beschädigen,<br />
sperrte sich der Magistrat gegen Industrieansiedlungen.<br />
Industrialisierung bedeutete für <strong>Wiesbaden</strong> deshalb vor<br />
allem Aufbau einer modernen Infrastruktur. 1840 begann<br />
für die Stadt mit der Eröffnung der Taunusbahn das Eisenbahnzeitalter.<br />
Spätestens ab 1865 konnte man von hier<br />
aus die wichtigsten deutschen Zentren mit dem Zug er -<br />
reichen. 1849 errichtete die Stadt ein Gaswerk und begann<br />
mit der Aufstellung von Gaslaternen. Seit 1856 gab es eine<br />
elektrische Telegrafenstation, und seit 1870 eine Trink -<br />
wasserleitung. 1884 wurde die städtische Schlachthausund<br />
Viehhof-Anlage in Betrieb genommen. Mit dem Bau<br />
der Kanalisation und der Entwässerungsanlagen begann<br />
man 1886. Am 16. April 1898 ging das städtische Elektri zi -<br />
tätswerk ans Netz. Eine englische Gesellschaft hatte 1875<br />
die erste, drei Kilometer lange Pferdebahnstrecke eröffnet,<br />
und die erste elektrische Straßenbahn fuhr 1896.<br />
Industrie siedelte sich in den Vororten an. In der damals<br />
noch selbständigen Gemeinde Biebrich gab es 1863 schon<br />
nahezu 20 Betriebe industriellen Zuschnitts, darun ter eine<br />
Woll- und Streichgarnspinnerei, sieben Zigarrenfabriken,<br />
eine Glashütte sowie mehrere Kalk- und Backsteinbrenne -<br />
reien. Zum bedeutendsten Wirtschaftszweig entwickelte<br />
sich die chemische Industrie. 1863 begann Wilhelm Kalle<br />
mit der Herstellung von Anilinfarbstoffen. 1910 be schäf -<br />
tigte die Aktiengesellschaft Kalle & Co. bereits rund 1200<br />
Menschen. Gleich nebenan hatten die Brüder Albert eine<br />
alte Lohmühle gepachtet, um aus phosphat- und stick -<br />
stoff haltigen Schlachtabfällen organischen Dünger her -<br />
zustellen. Als sich die <strong>Wiesbaden</strong>er Regierung 1861 gegen<br />
ihre Expansionspläne stellte, verlegten die Brüder den<br />
Betrieb ins benachbarte großherzoglich-hessische Amöne -<br />
burg. Zu einem „<strong>Wiesbaden</strong>er Unternehmen“ wurden die<br />
Chemischen Werke H. & E. Albert erst wieder, als Amöne -<br />
burg 1945 hessisch wurde. 1972 gingen die beiden<br />
Biebricher Chemieunternehmen in der Hoechst AG auf.<br />
Heute befindet sich auf dem Betriebsgelände der Industrie -<br />
park Kalle-Albert mit mehr als 80 Unternehmen aus unterschiedlichen<br />
Industriebereichen.<br />
Auch die in Amöneburg ansässige Dyckerhoff AG kam erst<br />
durch die Neuziehung der Landesgrenzen 1945 zu <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Die 1864 von Wilhelm Gustav Dyckerhoff gegründete<br />
Portlandzement-Fabrik gehörte zu den ersten ihrer<br />
Art in Deutschland. Mit der zunehmenden Bedeutung<br />
des Stahlbetonbaus stieg die anfangs noch bescheidene<br />
Produktion von knapp 1700 im ersten Betriebsjahr auf<br />
250 000 Tonnen im Jahr 1909. Sogar Schwerindustrie gab<br />
es zeitweise in Biebrich: 1856/57 errichtete eine Aktien -<br />
g esellschaft ein Hüttenwerk, das eigene Erzgruben an der<br />
Lahn und bei Wildsachsen besaß. Der Erfolg stellte sich<br />
allerdings erst ein, als 1869 Dr. Ludwig Beck den inzwischen<br />
in eine Gießerei umgewandelten Betrieb übernahm.<br />
Heute werden in dem Werk, das zur weltweit operierenden<br />
FRIATEC AG gehört, Pumpen für verschiedene Anwendungen<br />
hergestellt.<br />
Ein zweites industrielles Zentrum bildete das 1926 nach<br />
<strong>Wiesbaden</strong> eingemeindete Schierstein, das von seinem<br />
1858 angelegten Rheinhafen und dem Anschluss an die<br />
rechtsrheinische Eisenbahn profitierte. Neben zahlreichen<br />
anderen Industriebetrieben siedelte sich hier 1897 die<br />
Glyco-Metall GmbH an. Glyco-Metall eignete sich wegen<br />
seiner Homogenität hervorragend zur Herstellung von<br />
Gleitlagern. Seit 1990 gehört der renommierte Gleitlagerhersteller<br />
zur amerikanischen Federal Mogul Gruppe.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 11<br />
11<br />
Die Kaiser-Friedrich-Therme in <strong>Wiesbaden</strong> (eröffnet 1913)<br />
lässt den Glanz vergangener Tage aufleben.<br />
Kaiser-Friedrich-Therme swimming baths in <strong>Wiesbaden</strong> (opened in 1913)<br />
revive the glory of former days.<br />
THE REGION’S HISTORY: 150 YEARS . . . FROM LUXURY SPAS TO IRON HAMMERS<br />
On 3 September 1863, Duke Adolf of Nassau decreed that<br />
chambers of commerce should be set up in those places<br />
of the Duchy that “appear to be suitable central points for<br />
trade and transport“. An implementation regulation dated<br />
14 March of the following year stipulated that the chambers<br />
of commerce would be based in the towns of <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
Limburg and Dillenburg. In those days, <strong>Wiesbaden</strong><br />
was anything but an industrial city. It saw itself as the state<br />
capital, a residence city and subsequently as a “global spa<br />
resort“. Good trade was guaranteed not only by the ducal<br />
court and the civil servants but first and foremost by the<br />
wealthy spa guests. In the first half of the 19th century,<br />
<strong>Wiesbaden</strong> became an international spa resort for royalty,<br />
industrialists and artists. Even closing the casino in 1872<br />
didn‘t harm <strong>Wiesbaden</strong>‘s appeal. Spa guests were now<br />
joined by increasing numbers of wealthy pensioners who<br />
settled permanently in the city.<br />
In order to preserve <strong>Wiesbaden</strong>‘s reputation as “global spa<br />
resort“, the city council prevented industrial settlements.<br />
Industrialisation for <strong>Wiesbaden</strong> therefore meant installing<br />
a modern infrastructure. The railway age began for the city<br />
with the opening of the Taunusbahn railway in 1840, and<br />
by 1865 at the latest, it was possible to travel by train from<br />
<strong>Wiesbaden</strong> to Germany‘s main centres. The city gasworks<br />
were opened in 1849 and work began to install gas lamps.<br />
An electrical telegraph station was opened in 1856 and<br />
the first drinking water pipe was installed in 1870. The city<br />
slaughterhouse and stockyard facility started up in 1884.<br />
Work to construct the sewage and drainage systems be -<br />
gan in 1886. The city‘s generating plant was connected<br />
to the power grid on 16 April 1898. An English company<br />
opened the first three-kilometre horse-drawn tram line in<br />
1875 and the first electric tram ran in 1896.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 12<br />
12<br />
Ansicht der Dyckerhoff-Zementwerke in Amöneburg von der<br />
Rheinseite aus. Am Pier ein Güterzug mit Zementsäcken, Frachtschiff,<br />
Verladekran, um 1935<br />
Dyckerhoff cement works in Amöneburg viewed from the<br />
Rhine. A freight train with bags of cement is at the pier,<br />
with a cargo ship and a crane, about 1935<br />
Eine Industriestadt ist <strong>Wiesbaden</strong> durch die Eingemeindungen<br />
nicht geworden, doch haben sie zu einer ausgewogenen<br />
Wirtschaftsstruktur geführt, die der Stadt seit<br />
dem Rückgang des Kurbetriebs zugute kommt. Nach<br />
dem Zweiten Weltkrieg haben sich zudem bedeutende<br />
Versicherungsunternehmen in <strong>Wiesbaden</strong> angesiedelt.<br />
Überhaupt spielt das Dienstleistungsgewerbe eine immer<br />
größere Rolle. Und auch wenn kein eigentlicher Kurbetrieb<br />
mehr herrscht, so verzeichnen die Hotels doch erstaunliche<br />
Übernachtungszahlen, die nun vor allem auf das<br />
Konto von Kongressbesuchern und Kulturinteressierten<br />
gehen.<br />
Auch im angrenzenden Rheingau spielt die Industrie keine<br />
dominierende Rolle. Tourismus, Weinbau und Weinhandel<br />
bestimmen das Bild dieser alten Kulturlandschaft. Wenn es<br />
Industriebetriebe gibt, so basiert deren Geschäfts modell<br />
oft auf dem Wein. Die Erbslöh Gruppe in Geisenheim zum<br />
Beispiel, ein mehr als hundert Jahre altes Familienunter -<br />
nehmen, das mit der Gewinnung und Aufarbei tung von<br />
Kaolin begann, ist heute ein internationales Spezialunter -<br />
nehmen für die Verarbeitung und Veredelung von fruchtbasierten<br />
Getränken. Oder die Asbach GmbH, die seit 1892<br />
in Rüdesheim Wein destilliert und deren Weinbrand zu<br />
den bekanntesten deutschen Marken zählt.<br />
Zusammen mit <strong>Wiesbaden</strong> und Hochheim bildete der<br />
Rheingau mehr als ein Jahrhundert lang das Zentrum der<br />
deutschen Sektindustrie. Der Küfer Ignaz Schweickardt<br />
brachte das Verfahren der Sektherstellung 1830 nach<br />
Hochheim. Sein „Sparkling Rhine Wine“ wurde schon zwei<br />
Jahre später nach Übersee exportiert und war besonders<br />
in Großbritannien beliebt. Später übernahm Carl Burgeff<br />
das florierende Unternehmen und wandelte es in eine<br />
Aktiengesellschaft um. Allein in Hochheim gab es um<br />
1900 sechs Sektfabriken. In Eltville nahm Matheus Müller<br />
1838 die Sektherstellung auf. In Schierstein gründeten am<br />
1864 sieben Unternehmer aus Mainz und <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
unter ihnen Johann Jacob Söhnlein, die Rheingauer<br />
Schaum wein-Fabrik AG, aus der die Sektkellerei Söhnlein<br />
hervorging, die zeitweise größte Sektfabrik Deutschlands.<br />
Sieben Jahre vor Söhnlein, um 1857, hatte in Mainz die<br />
Weinhandlung Henkell mit der Versektung von Wein begonnen.<br />
Als es zu Beginn des 20. Jahrhunderts in Mainz<br />
zu eng wurde, übersiedelte Henkell nach Biebrich. An der<br />
Landstraße nach <strong>Wiesbaden</strong> entstand bis 1909 nach<br />
Plänen von Professor Paul Bonatz die neue, markante<br />
Unter nehmenszentrale.<br />
Die Zeit des Wirtschaftswunders war auch die Blütezeit der<br />
Sektindustrie. Nach den Entbehrungen der Kriegs- und
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 13<br />
Industry settled in the suburbs. Biebrich, still a separate<br />
village in those days, had nearly 20 quasi industrial businesses<br />
in 1863, including a spinning mill for wool and<br />
other yarns, seven cigar factories, a glassworks and several<br />
limestone and brickworks. The chemical industry became<br />
the most important line of business. Wilhelm Kalle began<br />
making aniline dyes in 1863. By 1910, Aktiengesellschaft<br />
Kalle & Co. already had a workforce of around 1,200 employees.<br />
Right next door, the Albert brothers had rented<br />
an old bark mill to produce organic fertilisers from slaughterhouse<br />
waste containing phosphate and nitrogen. When<br />
the authorities in <strong>Wiesbaden</strong> opposed their plans in 1861,<br />
they moved to the neighbouring grand-ducal town of<br />
Amöneburg. Chemische Werke H. & E. Albert did not<br />
become a <strong>Wiesbaden</strong> company again until Amöneburg<br />
joined the state of Hesse in 1945. In 1972, both Biebrich<br />
chemical companies were absorbed by Hoechst AG. Today<br />
the company premises have become the Industry Park<br />
Kalle-Albert with more than 80 companies in different<br />
industrial sectors.<br />
Another Amöneburg company Dyckerhoff AG only came<br />
under the auspices of <strong>Wiesbaden</strong> when the state borders<br />
were re-drawn in 1945. The Portland cement factory<br />
founded by Wilhelm Gustav Dyckerhoff in 1864 was one of<br />
the first of its kind in Germany. The increasing importance<br />
of reinforced concrete construction saw production increase<br />
from the modest level of just 1,700 tonnes in the<br />
first year to 250,000 tonnes in 1909. At times, Biebrich was<br />
also home to heavy industry. In 1856/57, a stock corporation<br />
set up a smelting works with its own ore mines on<br />
the river Lahn and at Wildsachsen. However, the company<br />
was not successful until it was taken over in 1869 by<br />
Dr. Ludwig Beck, by which time it had been converted into<br />
a foundry. Today the company belongs to the global<br />
FRIATEC AG Group and makes pumps for various different<br />
applications.<br />
A second industrial centre arose in Schierstein, benefiting<br />
from the port on the river Rhine that was inaugurated in<br />
1858, together with connections to the railway on the<br />
right bank of the river; in 1926, Schierstein became part of<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. In 1897, Glyco-Metall GmbH settled here<br />
alongside numerous other industrial firms. Glyco-Metall<br />
with its homogeneous structure was ideal for producing<br />
plain bearings. Since 1990, the renowned plain bearing<br />
manufacturer has been part of the American Federal<br />
Mogul Group.<br />
Swallowing these neighbouring towns has not turned<br />
<strong>Wiesbaden</strong> into an industrial city, but resulted nevertheless<br />
in a more balanced economic structure, a move that<br />
was necessary following the decline of the spa resort. After<br />
the Second World War, <strong>Wiesbaden</strong> became home to two<br />
major insurance companies. Indeed, the services sector<br />
continues to play an ever growing role. Even though <strong>Wiesbaden</strong><br />
is no longer a spa resort as such, its hotels continue<br />
to register amazing figures for overnight stays, now generated<br />
primarily from people who are attending conferences<br />
or interested in cultural activities.<br />
Nor is industry the dominating factor in the adjoining<br />
Rheingau. Tourism, viticulture and the wine business<br />
shape life in this old cultural landscape. Any industrial<br />
businesses found here are in fact often closely related to<br />
the wine sector. The Erbslöh Group in Geisenheim for<br />
example is a family company that goes back more than<br />
100 years. It began with the production and processing of<br />
china clay but is now an international specialist for processing<br />
and refining fruit-based beverages. Or Asbach<br />
GmbH in Rüdesheim, a company which has been distilling<br />
wine since 1892, producing one of Germany‘s best known<br />
brandies.<br />
Together with <strong>Wiesbaden</strong> and Hochheim, for more than a<br />
hundred years the Rheingau was the centre of Germany‘s<br />
sparkling wine industry. Cooper Ignaz Schweickardt<br />
brought the procedure for making sparkling wine to<br />
Hochheim in 1830. Just two years later, his “Sparkling<br />
Rhine Wine“ was already being exported abroad and was<br />
particularly popular in the United Kingdom. The flourishing<br />
company was subsequently taken over by Carl Burgeff<br />
who turned it into a stock corporation. By 1900 Hochheim<br />
alone had six sparkling wine factories. Matheus Müller<br />
started making sparkling wine in Eltville in 1838. And it<br />
was in 1864 that seven entrepreneurs from Mainz and<br />
<strong>Wiesbaden</strong> including Johann Jacob Söhnlein came together<br />
in Schierstein to found the Rheingauer Schaum -<br />
wein-Fabrik AG, which eventually became Sektkellerei<br />
Söhnlein, at times Germany‘s largest sparkling wine<br />
factory. Seven years before Söhnlein, in about 1857, the<br />
wine dealer Henkell in Mainz began to convert wine into<br />
sparkling wine. When the premises in Mainz became too<br />
confined at the start of the 20th century, Henkell moved<br />
to Biebrich. The company‘s new, striking headquarters<br />
were constructed on the main road to <strong>Wiesbaden</strong> during<br />
the period through to 1909, based on plans by Professor<br />
Paul Bonatz.<br />
The years of Germany‘s economic miracle were also the<br />
heyday of the sparkling wine industry. Following the<br />
deprivations of the war and the post-war period, people<br />
13
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 14<br />
14<br />
Die Färberei der Kalle AG im Jahr 1905<br />
Kalle AG dye works in 1905<br />
Nachkriegsjahre verlangte die Bevölkerung wieder nach<br />
etwas Luxus, und nichts symbolisierte „Luxus“ besser als<br />
der Sekt. In den siebziger Jahren verschärfte sich der Wett -<br />
bewerb. Winzer erhielten das Recht, ihre Weine selbst zu<br />
versekten. Winzersekte, gerade aus dem Rheingau, erfreuen<br />
sich großer Beliebtheit. Ein Konzentrationsprozess<br />
setzte ein. 1987 fusionierten Henkell & Co. und die Söhnlein<br />
Rheingold AG. Die Sektkellereien Matheus Müller und<br />
Burgeff gehören seit 2002 zur Rotkäppchen-Mumm-<br />
Gruppe.<br />
In Idstein, der Kreisstadt des ehemaligen Untertaunuskreises,<br />
dominierte bis in die fünfziger Jahre des 20. Jahr -<br />
hunderts die Lederindustrie. Das Idsteiner Ledergewerbe<br />
lässt sich bis ins 17. Jahrhundert zurückverfolgen. Industrielle<br />
Züge nahm es Mitte des 19. Jahrhunderts an. Größ -<br />
tes Unternehmen war die 1852 gegründete Landauer-<br />
Donner AG. 1955 gab es noch sechs Lederfabriken, dann<br />
setzte der Niedergang ein. Anstelle der beherrschenden<br />
Lederindustrie verfügt Idstein heute über ein breites<br />
Industrie- und Gewerbespektrum.<br />
Das vermutlich älteste Unternehmen im IHK-Bezirk <strong>Wiesbaden</strong><br />
findet sich im Aarbergener Ortsteil Michelbach.<br />
Dort errichtete Graf Johannes von Nassau-Idstein bei<br />
Michelbach an der Aar eine Eisenhütte. 1884 kaufte der<br />
Frankfurter Architekt Adolf Passavant die Michelbacher<br />
Hütte, stellte die Eisenerzeugung ein und setzte ganz auf<br />
die Herstellung von Gussartikeln mit Kupolöfen. Die von<br />
ihm produzierten Kanalisationsartikel waren richtungs -<br />
weisend für die gesamte Branche. Zu Beginn des 21. Jahr -<br />
hunderts arbeiteten mehrere Nachfolgeunternehmen auf<br />
dem Gelände der Michelbacher Hütte. Der Gießereibetrieb,<br />
einst das Herzstück der Hütte, wurde im September<br />
2014 stillgelegt.<br />
Obgleich sich die Wirtschaftsstruktur des IHK-Bezirks <strong>Wiesbaden</strong><br />
seit 1945 massiv verändert hat, so bleiben doch die<br />
traditionellen Grundlagen erkennbar. Mit einem gesunden<br />
Branchenmix verzeichnet die Region Zuwachsraten, die<br />
über den Durchschnittswerten in Hessen und im Bund<br />
liegen. Für die Herausforderungen einer sich technisch<br />
immer schneller wandelnden Welt scheint sie gut ge -<br />
rüstet.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 15<br />
15<br />
Passavant-Werke Michelbacher Hütte, Michelbach:<br />
Gießerei mit Arbeitern im Januar 1957<br />
Passavant-Michelbacher ironworks, Michelbach:<br />
foundry with workers in January 1957<br />
yearned once more for a little luxury, best symbolised by<br />
sparkling wine. The 1970s brought tougher competition<br />
conditions. Vintners were given the right to turn their<br />
wine into their own sparkling wine. The resulting products<br />
are extremely popular, particularly from the Rheingau. A<br />
concentration process then ensued. In 1987, Henkell & Co.<br />
merged with Söhnlein Rheingold AG. Sektkellereien<br />
Matheus Müller and Burgeff have belonged to the Rot -<br />
käppchen-Mumm Group since 2002.<br />
Idstein was the administrative centre of the former Untertaunus<br />
district with the leather industry dominating business<br />
through to the 1950s. Leather manufacturing in Idstein<br />
goes back to the 17th century, and assumed industrial<br />
proportions by the mid 19th century. The largest company<br />
was Landauer-Donner AG, founded in 1852. In 1955<br />
there were still six leather factories, but then the decline<br />
set in. Instead of the dominating leather industry, today<br />
Idstein boasts a broad range of trade and industry.<br />
Probably the oldest company in the CCI district <strong>Wiesbaden</strong><br />
is to be found in the Michelbach borough of Aarbergen,<br />
where Count Johannes of Nassau-Idstein set up an ironworks<br />
on the river Aar. Michelbach ironworks were purchased<br />
by the Frankfurt architect Adolf Passavant in 1884<br />
who discontinued iron production and concentrated<br />
instead on the production of castings in cupola furnaces.<br />
The sewage system components made here set the trend<br />
for the whole branch. In the early 21st century, there were<br />
several successor companies operating on the premises of<br />
Michelbach ironworks. The foundry and former heart of<br />
the ironworks was closed down in September 2014.<br />
Although the economic structure of the CCI district <strong>Wiesbaden</strong><br />
has changed drastically since 1945, the traditional<br />
foundations can still be recognised. With its healthy<br />
branch mix, the region continues to register growth rates<br />
above the average levels in the state of Hesse and in Germany<br />
as a whole. It can therefore be said to be on a good<br />
footing for coping with the challenges of a world of ever<br />
increasing technical complexity and change.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 16<br />
Text: Melanie Dietz<br />
DIE REGION WIRTSCHAFTLICH:<br />
EIN ÜBERBLICK<br />
16<br />
Unterschiedliche Gesichter, eine <strong>Wirtschaftsregion</strong>:<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, der Rheingau-Taunus-Kreis und Hochheim<br />
bilden den Bezirk der IHK <strong>Wiesbaden</strong> – ein Standort mit<br />
starkem Mittelstand und überdurchschnittlichem<br />
Wirtschaftswachstum. Joachim Nolde, Hauptgeschäftsführer<br />
der IHK <strong>Wiesbaden</strong>, gibt einen Überblick.<br />
Herr Nolde, warum sollten sich Unternehmen in der<br />
<strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> ansiedeln?<br />
Weil Lage und Infrastruktur ideal sind: Wir befinden uns im<br />
geografischen Zentrum Europas und sind zugleich Teil der<br />
pulsierenden Rhein-Main-Region. Hier haben wir aus<br />
meiner Sicht übrigens den schönsten Teil abbekommen...<br />
Als Teil der Metropolregion FrankfurtRheinMain gehören<br />
wir zu den führenden Standorten Europas, an der Schnitt -<br />
stelle der drei Bundesländer Bayern, Hessen und Rheinland-Pfalz.<br />
Wer sich hier ansiedelt, ist in bester Nachbar -<br />
schaft: Er findet zahlreiche, hervorragend aufgestellte<br />
Unter nehmen unterschiedlicher Branchen, darunter<br />
Deutschland- und Europazentralen namhafter Konzerne<br />
ebenso wie Betriebe, die sich aus unserer Region heraus<br />
zu Weltmarktführern entwickelt haben. Und noch ein<br />
weiterer Grund, der vor dem Hintergrund des Fachkräftemangels<br />
immer mehr an Bedeutung gewinnt: Unterneh<br />
men sollten sich dort ansiedeln, wo es auch ihren<br />
Mit arbeitern gefällt.<br />
Was macht für Sie die Besonderheit der Wirtschafts -<br />
region aus?<br />
Die Mischung ist das Besondere – das Zusammenspiel drei<br />
entscheidender Faktoren: zentrale Lage, hohe Aufenthalts -<br />
qualität und ein vielfältiger Branchenmix. Mit <strong>Wiesbaden</strong><br />
als Landeshauptstadt, dem Rheingau als weltbekanntem<br />
Weinbaugebiet und dem Untertaunus mit seiner male -<br />
rischen Mittelgebirgslandschaft zeigt unsere Region ganz<br />
unterschiedliche Gesichter.<br />
Was bedeutet das für die Entwicklung des Standorts?<br />
Der breit aufgestellte Mittelstand ist unsere Stärke: Unsere<br />
IHK-Region umfasst rund 36 000 Unternehmen, quer<br />
durch alle Branchen und Größen, darunter eine Reihe von<br />
Traditionsbetrieben, die ihrem Standort eng verbunden<br />
sind. Wir sind daher nicht von der Entwicklung einzelner<br />
Großbetriebe oder Wirtschaftszweige abhängig. Das ist<br />
einer der Gründe, dass sich unsere IHK-Region bundesweit<br />
ganz weit vorne platzieren kann – und unsere Unter -<br />
nehmen ihre wirtschaftliche Lage in unseren Konjunktur -<br />
umfragen regelmäßig besser bewerten als im hessischen<br />
Landesdurchschnitt und im Bundesdurchschnitt.<br />
Bei aller Vielfalt – welche Wirtschaftszweige prägen<br />
den Standort?<br />
Unsere Stärken sind gut verteilt. Unsere Region hat sich als<br />
Sekt- und Weinhochburg ebenso einen Namen gemacht<br />
wie als Kongress- und Dienstleistungszentrum. Zu den<br />
Schwerpunkten zählen sicher die Finanz- und Versiche -<br />
rungswirtschaft, aber auch die Consulting- und Kreativ -<br />
branche mit Bereichen wie Werbung, Softwareentwicklung<br />
und der Designwirtschaft. Ebenso haben wir unser<br />
Profil als Gesundheitsstandort geschärft. Insgesamt arbei -<br />
ten allein in <strong>Wiesbaden</strong> inzwischen mehr als 80 Prozent<br />
der Beschäftigten im Dienstleistungssektor. Dabei spielen<br />
die öffentlichen Arbeitgeber eine große Rolle – schließlich<br />
sind in der Landeshauptstadt neben den Ministerien auch<br />
Bundesbehörden wie das Statistische Bundesamt und das<br />
Bundeskriminalamt angesiedelt. Betrachtet man jedoch<br />
den Umsatz, ist die Industrie nach wie vor eine der tragenden<br />
Säule der Gesamtwirtschaft – ihre Bedeutung als Auftraggeber<br />
für die zahlreichen Dienstleister am Standort<br />
wird leider nach wie vor unterschätzt.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 17<br />
Im Interview: Joachim Nolde, Hauptgeschäftsführer der IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
17<br />
Interview with Joachim Nolde, CEO of CCI <strong>Wiesbaden</strong><br />
THE REGION AS A BUSINESS LOCATION: AN OVERVIEW<br />
Different faces but one business region: <strong>Wiesbaden</strong>, the<br />
Rheingau-Taunus district and Hochheim together form<br />
the CCI district of <strong>Wiesbaden</strong>: an area characterised by a<br />
strong SME sector and above average economic growth.<br />
Joachim Nolde, CEO of the CCI <strong>Wiesbaden</strong>, gives an over -<br />
view.<br />
Mr Nolde, why should companies settle in the Business<br />
Region <strong>Wiesbaden</strong>?<br />
Because of its ideal location and infrastructure, at the geographic<br />
centre of Europe and also part of the pulsating<br />
Rhine-Main region. Of which, in my opinion, we have got<br />
the best bit... As part of the Frankfurt Rhine-Main Metropolitan<br />
Region, we belong to one of Europe‘s leading locations,<br />
at the intersection between the three federal states<br />
of Bavaria, Hesse and the Rhineland-Palatinate. Settling<br />
here puts you in the very best neighbourhood: there are<br />
numerous excellently positioned companies in a range of<br />
different branches, including German and European headquarters<br />
for renowned corporations, besides firms that<br />
have emerged from our region to become world market<br />
leaders. There is also another reason that is becoming<br />
increasingly significant in the context of the skills shortage:<br />
companies should settle in places that will please their<br />
employees as well.<br />
What do you see as the business region‘s special feature?<br />
It is the mixture that makes it special – the combination<br />
of three crucial factors: the central location, a high quality<br />
of life and a diverse mix of branches. Our region also has<br />
many different faces, with <strong>Wiesbaden</strong> as the state capital,<br />
the Rheingau as a world-famous wine-growing area and<br />
the Untertaunus with its picturesque hilly countryside.<br />
What does this mean for the development of the region?<br />
The broad-based SME sector is our great strength. The CCI<br />
region has around 36,000 companies, right across all<br />
branches and all sizes, including a number of traditional<br />
companies that maintain very close links with their location.<br />
As a result, we do not have to rely on the development<br />
of individual large companies or branches of industry.<br />
This is one of the reasons why our CCI region is ranked<br />
among the national leaders – and why our business surveys<br />
show that companies regularly give their economic<br />
situation a better rating than the state and national average.<br />
Despite all diversity – which business sectors characterise<br />
the area?<br />
Our strengths are well spread out. We have made a name<br />
for ourselves as a sparkling wine and wine stronghold and
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 18<br />
18<br />
Wohin geht die Entwicklung in den nächsten Jahren?<br />
Einen Schub erwarten wir uns von dem neuen RheinMain<br />
CongressCenter, das unsere Strahlkraft als nationales und<br />
internationales Messe- und Kongresszentrum stärken und<br />
darüber hinaus Impulse für Hotellerie, Gastronomie und<br />
Handel setzen wird. Treiber für Investitionen und Kooperationen<br />
ist ebenso der Tourismus, der nun schon mehrmals<br />
in Folge Rekorde bei den Übernachtungszahlen verbucht<br />
hat. Chancen bietet darüber hinaus der Know-how-Transfer<br />
und die Vernetzung der Unternehmen mit den Hoch -<br />
schulen – <strong>Wiesbaden</strong> wird immer mehr zur Studentenstadt.<br />
Wachstumspotenzial sehen wir ebenso in der<br />
Kreativbranche, die bereits jetzt gut vernetzt und sehr<br />
aktiv am Standort ist. Dieses wollen wir als IHK gemeinsam<br />
mit den Unternehmen und der Politik weiter ausbauen.<br />
Wo sehen Sie die Zukunft des Industriestandortes?<br />
Gute Chancen für unseren Industriestandort sehe ich in<br />
der Digitalisierung – die intelligente Vernetzung von Produkten<br />
und Prozessen wird immer mehr zum Motor für<br />
die Wettbewerbsfähigkeit der Branche. Unsere Region mit<br />
ihren vielen Hightech-Unternehmen hat hier sicher einen<br />
Vorsprung: Einige forschen selbst an neuen Fertigungsverfahren,<br />
andere kooperieren mit Hochschulen in der Region<br />
oder sind auf Partnersuche, um spezielle Kundenanfor de -<br />
rungen zu erfüllen. Im Industriepark Kalle-Albert ist die<br />
Betreibergesellschaft derzeit dabei, technische Bereiche<br />
und reine IT-Einheiten stärker zu verzahnen. Dort sehe ich<br />
schon heute hohe Kompetenzen im Bereich Industrie 4.0.<br />
Die <strong>Wirtschaftsregion</strong>en stehen nicht nur innerhalb<br />
Deutschlands im Wettbewerb, sondern europa- oder<br />
sogar weltweit – wie sollte sich die Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
für die Zukunft aufstellen?<br />
International können wir uns nur als gesamte Region profilieren<br />
– dabei sehe ich es als Vorteil, dass wir innerhalb<br />
der Rhein-Main-Region mit mehreren, eng vernetzten<br />
Zentren punkten können. Entscheidend wird allerdings<br />
sein, inwieweit es diesen sehr unterschiedlichen Stand -<br />
orten gelingt, auf Augenhöhe zu kooperieren – und dabei<br />
ihren Charakter zu bewahren. Dazu gehört auch der politische<br />
Wille, Wege der Zusammenarbeit über drei Bundes -<br />
länder hinweg zu finden. Dass mit <strong>Wiesbaden</strong> und Mainz<br />
zwei Landeshauptstädte in unmittelbarer Nachbarschaft<br />
liegen ist einzigartig in unserer Republik – das bietet deutlich<br />
mehr Chancen als wir bisher nutzen.<br />
Zur Person<br />
Joachim Nolde ist seit 2003 Hauptgeschäftsführer der<br />
IHK <strong>Wiesbaden</strong>. Der Jurist setzt sich darüber hinaus in<br />
zahlreichen Gremien und Organisationen für die Entwicklung<br />
des Standorts ein, unter anderem bei der Auftragsberatungsstelle<br />
Hessen, der VWA Verwaltungs- und<br />
Wirtschaftsakademie und der <strong>Wiesbaden</strong> Stiftung.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 19<br />
also as a centre for conferences and services. Focal elements<br />
certainly including the financial and insurance business,<br />
but also the consulting and creative branch including<br />
advertising, software development and the design<br />
industry. We have also enhanced our profile as a healthcare<br />
location. In <strong>Wiesbaden</strong> alone, altogether more than<br />
80 percent of the employees work in the services sector.<br />
Public-sector employers play a major role in this respect;<br />
after all, the state capital is home not just to the state<br />
ministries but also to federal authorities such as the Federal<br />
Statistical Office and the Federal Criminal Police Office.<br />
However, in terms of turnover, the industrial sector remains<br />
one of the mainstays of the economy as a whole,<br />
although their significance as clients for the numerous<br />
service providers gathered here unfortunately still tends<br />
to be underestimated.<br />
Where do you see developments going in the next few<br />
years?<br />
We expect to see a boost from the new RheinMain CongressCenter<br />
which will enhance our appeal as a national<br />
and international trade-fair and conference centre, giving<br />
an additional boost to the hotel and restaurant sector as<br />
well as the retail trade. Investment and cooperation is also<br />
driven by tourism which has been repeatedly breaking the<br />
records for overnight stays . Other chances are offered by<br />
the transfer of know-how and connecting companies with<br />
the universities: <strong>Wiesbaden</strong> is increasingly becoming a city<br />
of students. The creative branch is very active here and<br />
also offers growth potential on the basis of its well established<br />
networks. We at the CCI want to work together with<br />
the companies and the political sector to continue these<br />
developments.<br />
region‘s universities or are looking for partners to fulfil<br />
special customer requirements. The facility management<br />
company running the Industry Park Kalle-Albert is currently<br />
working at achieving greater integration between<br />
technical areas and pure IT units. Here we can already see<br />
a high level of expertise in terms of Industry 4.0.<br />
The Business Region faces competition not just within<br />
Germany but also on a European and even global scale.<br />
How should it prepare for the future?<br />
On the international stage, we have to act as a whole region;<br />
the advantage here is that we can score with several<br />
closely connected centres within the Rhine-Main region.<br />
However, success will depend on how far these different<br />
places can cooperate on eye level, without losing their<br />
own individual character. Here the political sector also has<br />
to be willing to find ways for three federal states to work<br />
together. <strong>Wiesbaden</strong> and Mainz also give us the nationally<br />
unique situation of two state capitals located directly adjacent<br />
to each other, with far more opportunities than have<br />
been used hitherto.<br />
19<br />
Where do you see the future of <strong>Wiesbaden</strong>‘s industry?<br />
Digitisation offers good chances for our industry. Smart<br />
connectivity of products and processes is increasingly acting<br />
as the motor for the branch‘s competitive capabilities.<br />
Our region with its many hightech companies already has<br />
a lead in this respect. Some pursue their own research into<br />
new manufacturing methods, others cooperate with the<br />
About Joachim Nolde<br />
Joachim Nolde has been CEO of the CCI <strong>Wiesbaden</strong> since<br />
2003. The legal expert also works on numerous bodies and<br />
organisations to promote the development of the region,<br />
including among others the Contracting Advisory Agency<br />
of Hesse, the VWA (Administration and Business Academy)<br />
and <strong>Wiesbaden</strong> Foundation.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 20<br />
Gordon Bonnet<br />
DIE REGION KOOPERATIV:<br />
PERSPEKTIVEN DER METROPOLREGION<br />
20<br />
Die <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> schöpft ihre Kraft auch<br />
aus der Metropolregion FrankfurtRheinMain, in der sie<br />
eingebettet ist. Mit 5,3 Millionen Einwohnern ist es die<br />
fünftgrößte von elf Metropolregionen in Deutschland. Zugleich<br />
zählt sie zu den wohlhabendsten Räumen Europas<br />
und wächst nach den Großräumen München und Hamburg<br />
am schnellsten. Die 13 400 Quadratkilometer große<br />
Fläche reicht von Süd- und Mittelhessen über das Gebiet<br />
rund um Mainz in Rheinland-Pfalz bis zum Raum Aschaffenburg<br />
in Bayern. 410 000 Unternehmen sind hier ge -<br />
meldet, 2,1 Millionen sozialversicherungspflichtige Menschen<br />
beschäftigt. Die Bruttowertschöpfung liegt bei<br />
37 700 Euro pro Einwohner und damit 20 Prozent über<br />
dem Bundesdurchschnitt. Mit 2,1 Milliarden Bruttowert -<br />
schöpfung hat FrankfurtRheinMain einen Anteil von 7,9<br />
Prozent an der Bruttowertschöpfung Deutschlands. An<br />
den 30 Universitäten und Hochschulen studieren mehr als<br />
212 000 Personen. Das polyzentrische Verdichtungsgebiet<br />
besteht aus 18 Kreisen und 7 kreisfreien Städten, die wich -<br />
tigsten sind Frankfurt am Main, <strong>Wiesbaden</strong>, Mainz und<br />
Darmstadt. Funktionaler, geografischer und wirtschaft -<br />
licher Mittelpunkt ist zweifellos Frankfurt am Main. <strong>Wiesbaden</strong><br />
hat die zweithöchste Einwohnerzahl und ist das<br />
politische Zentrum.<br />
Am meisten profitieren Einwohner und ansässige Unter -<br />
nehmen vom hervorragenden Angebot an Verkehrsinfrastruktur,<br />
das nicht nur den Ballungsraum untereinander<br />
vernetzt, sondern auch schnelle Wege in alle Welt ermög -<br />
licht. Die in Zeiten zunehmender Digitalisierung immer<br />
wichtiger werdende Breitbandausstattung ist überwie -<br />
gend gut, zumal in Frankfurt der größte Internetknoten<br />
Europas beheimatet ist. „Für Innovationen quer durch alle<br />
Bereiche gewinnt die Informations- und Kommunikations -<br />
technik immer weiter an Bedeutung“, betont in diesem<br />
Zusammenhang Dr. Bernd Müller, Geschäftsführer der<br />
Jean Müller GmbH in Eltville. Wie viele andere Unter neh mer<br />
sieht er noch Optimierungsmöglichkeiten in der Zusammenarbeit<br />
innerhalb der Region. Hans Georg Schnücker,<br />
Sprecher der Geschäftsführung der Verlagsgruppe Rhein<br />
Main, sieht dies vor allem „hinsichtlich übergreifender<br />
Fragestellungen wie digitale Infrastruktur, Verkehrspolitik<br />
und Wohnungsbau.“ Dirk Beese, Geschäftsführer der<br />
Dyckerhoff GmbH, schlägt in dieselbe Kerbe und hält<br />
außerdem gute Standortbedingungen für die Industrie für<br />
ent scheidend: „Gemeinsam sollte am Image der Industrie<br />
gearbeitet werden.“<br />
Da diese Herausforderungen nicht vor Stadt-, Kreis- oder<br />
Landesgrenzen halt machen, ist es notwendig und sinn -<br />
voll, sie gemeinsam anzugehen. Doch dafür müssten Zu -<br />
ständigkeiten verändert und finanzielle Mittel neu verteilt<br />
werden. „Statt Kirchturmpolitik muss regional und übergreifend<br />
gedacht werden“, bekennt der <strong>Wiesbaden</strong>er Ober -<br />
bürgermeister Sven Gerich. Und der Landrat des Rheingau-Taunus-Kreises<br />
Burkhard Albers pflichtet bei: „Die Region<br />
muss zusammenwachsen und sich als Einheit verstehen.“<br />
Dass das nicht gerade einfach zu realisieren ist, lässt<br />
sich auch daran erkennen, dass es trotz vielfältiger Initiativen<br />
und prominenter Akteure bislang nicht gelungen ist,<br />
in der Metropolregion ein echtes Identitätsgefühl zu stiften.<br />
„Das liegt unter anderem am jeweiligen Lokal patriotismus<br />
und daran, dass der Druck zu einer verstärkten Zusammen -<br />
arbeit nicht besonders groß scheint“, ist Dr. Christian Gastl,<br />
Präsident der IHK <strong>Wiesbaden</strong>, überzeugt.<br />
Für einen guten Ansatz hält er es, die Vielfalt transparenter<br />
zu machen und die Angebote der Städte besser aufein -<br />
ander abzustimmen. Im kulturellen Bereich ist das bereits<br />
ganz gut gelungen – auch dank des 2007 gegründeten<br />
Kulturfonds Frankfurt RheinMain. Ihr Geschäftsführer,<br />
Dr. Helmut Müller, erklärt: „Eine polyzentrische Region hat<br />
viele Vorteile, aber eben auch das Problem, dass oft nicht<br />
das Gemeinsame, sondern das Einzelne im Vordergrund<br />
steht. Kunst und kulturelle Aktivitäten sind wie kaum andere<br />
Bereiche geeignet, den Prozess der regionalen Selbst -<br />
findung und Selbstvergewisserung voranzubringen.“ Prof.<br />
Dr. Wilhelm Bender, Vorsitzender der Wirtschaftsinitiative
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:43 Seite 21<br />
21<br />
Das Gebiet der Metropolregion FrankfurtRheinMain in Zahlen...<br />
The Frankfurt Rhine-Main Metropolitan Region in figures . . .<br />
THE COOPERATIVE REGION: PROSPECTS FOR THE METROPOLITAN REGION<br />
The Business Region <strong>Wiesbaden</strong> draws its strength from<br />
being embedded in the Frankfurt Rhine-Main Metropolitan<br />
Region. With a population of 5.3 million, this is the fifth<br />
largest of Germany‘s eleven metropolitan regions. At the<br />
same time, it is one of Europe‘s most prosperous areas:<br />
only Munich and Hamburg are showing faster growth. The<br />
13,400 square kilometre area extends from South and<br />
Central Hesse via the region around Mainz in the Rhine -<br />
land-Palatinate to Aschaffenburg in Bavaria. There are<br />
410,000 companies here, providing gainful employment<br />
for 2.1 million people.<br />
The gross value-added amounts to 37,000 Euro per in ha -<br />
bitant which is 20 percent above the national average.<br />
Frankfurt Rhine-Main‘s gross value-added of 2.1 billion<br />
accounts for 7.9 percent of Germany‘s gross value-added.<br />
More than 212,000 students are enrolled at the 30 various<br />
universities. The polycentric high-density area consists of<br />
18 districts and 7 independent cities, including Frankfurt,<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, Mainz and Darmstadt. Frankfurt is without<br />
doubt the functional, geographic and economic centre.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> has the second largest population and is the<br />
political centre.<br />
Both the local population and business companies alike<br />
profit above all from the outstanding traffic infrastructure,<br />
not only with excellent connections within the conurbation<br />
area but also providing fast routes to the whole world.<br />
Broadband provision as an increasingly important aspect<br />
in the age of digitisation is largely satisfactory; Frankfurt is<br />
also home to Europe‘s largest internet hub. “Information<br />
and communication technology is increasingly significant<br />
for innovations right across the board“, underlines Dr.<br />
Bernd Müller, CEO of Jean Müller GmbH in Eltville. Like<br />
many other entrepreneurs, he still sees scope for improvement<br />
when it comes to cooperation within the region.<br />
Hans Georg Schnücker, management spokesman at the<br />
Verlagsgruppe Rhein Main (publishing group) sees this<br />
particularly with regard to “general issues such as digital<br />
infrastructure, transport policy and housing construction.“<br />
Dirk Beese, CEO of Dyckerhoff GmbH, speaks in the same<br />
vein; he also feels that good conditions for industry play<br />
a crucial role: “We need to work together at industry‘s<br />
image.“<br />
These are challenges that cross the borders of town, district<br />
or state so that a joint approach is both necessary and
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:44 Seite 22<br />
22<br />
Die Zukunft der Metropolregion wird auch in<br />
FrankfurtRheinMain stets thematisiert.<br />
The future of the Metropolitan Region is also a<br />
constant topic in Frankfurt Rhine-Main.<br />
FrankfurtRheinMain und ehemaliger Chef der Betreiber -<br />
gesellschaft des Frankfurter Flughafens, sieht die größte<br />
Herausforderung für die Metropolregion im Management<br />
des Wachstums: „Von Wohnraum bis Verkehr, von Ge werbe -<br />
ansiedlung bis Bildung: Die Anpassung der Infrastrukturen<br />
an den tatsächlichen und künftigen Bedarf zählt zu den<br />
härtesten Daueraufgaben und komplexesten Unterfangen.“<br />
Die neun IHKs in FrankfurtRheinMain haben sich bereits<br />
Anfang der neunziger Jahre zum IHK-Forum Rhein-Main<br />
zusammengeschlossen, um die wirtschaftlichen Belange<br />
der Region zu bündeln. Gemeinsam mit den Handwerks -<br />
kammern wurde 2016 außerdem die Initiative „PERFORM<br />
Zukunftsregion Frankfurt RheinMain“ ins Leben gerufen.<br />
Sie verfolgt das Ziel, die Vernetzung aller wichtigen Akteure<br />
zu stärken und Projekte in vier Handlungsfeldern<br />
auf den Weg zu bringen: Mobilität und Verkehr, Gründung<br />
und Innovation, Digitalisierung und räumliche Entwicklung<br />
sowie Flächenaktivierung.<br />
Der <strong>Wiesbaden</strong>er IHK-Präsident Dr. Christian Gastl hat<br />
schon ein konkretes Projekt vor Augen, das viele Vor -<br />
schläge vereint: „Der Ballungsraum sollte gemeinsam als<br />
Smart Region entwickelt werden, in der durch den Einsatz<br />
innovativer Techniken Infrastruktur, Mobilität, Dienstleistungen<br />
und Sicherheit optimiert werden. Teil dessen ist<br />
eine verbesserte Datenkoordination zwischen Verwaltungsbereichen<br />
und Bürgerdiensten.“ In der praktischen<br />
Umsetzung wären dies beispielsweise ein digitales Ge -<br />
werbeflächenkataster, abgestimmte Verkehrsführungen,<br />
ein dichtes Netz an Ladestationen für E-Mobilität, ein einheitliches<br />
Radverleihsystem, durchgängige Radwege und<br />
kostenfreie WLAN-Hot-Spots.<br />
Unabhängig davon, wie die Ausgestaltung der Zusammen -<br />
arbeit im Einzelnen aussieht, sind sich alle Wirtschafts -<br />
akteure einig, dass die Kooperation ausgebaut werden<br />
muss, um als Wirtschaftsraum zukunftsfähig zu bleiben.<br />
Dr. Andreas Brokemper, Sprecher der Geschäftsführung<br />
der Henkell & Co.-Gruppe in <strong>Wiesbaden</strong>, bringt es auf den<br />
Punkt: „Auch zukünftig gilt es für die Metropolregion, nicht<br />
nachzulassen und sich weiterhin aktiv zu entwickeln. Nur<br />
so können wir das Tempo des digitalen Wandels halten<br />
und mitgestalten.“
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:44 Seite 23<br />
appropriate. But firstly competences had to be changed<br />
with a subsequent redistribution of financial resources.<br />
“There must be a rational, comprehensive strategy rather<br />
than each only looking to their own advantage“, admits<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s Lord Mayor Sven Berich. Burkhard Albers, district<br />
administrator for the Rheingau-Taunus district agrees:<br />
“The region has to grow together and view itself as a unit.“<br />
This is not easy to achieve and is demonstrated by the<br />
metropolitan region‘s inability to create a real feeling of<br />
identity, despite many different initiatives and prominent<br />
players. “The reasons for this include local patriotism and<br />
the fact that there would not seem to be very great pressure<br />
for more cooperation“, says Dr. Christian Gastl, President<br />
of the CCI <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
He thinks it is important to make diversity more transparent<br />
and for more coordination in terms of what the towns<br />
and cities offer. Considerable success has already been<br />
achieved here on the cultural sector, also thanks to the<br />
Culture Fund Frankfurt Rhine-Main founded in 2007. The<br />
managing director, Dr. Helmut Müller, explains: “A poly -<br />
centric region has many advantages, but also faces the<br />
problem that the focus is more often on individual, particular<br />
characteristics rather on what we all have in common.<br />
Art and culture are more suitable than most other areas to<br />
enhance the process of regional self-discovery and selfreassurance.“<br />
For Prof. Dr. Wilhelm Bender, chairman of the<br />
Business Initiative Frankfurt Rhine-Main and former CEO of<br />
the operating company of Frankfurt Airport, the greatest<br />
challenge for the metropolitan region consists in managing<br />
its growth: “From housing to transport, from attracting<br />
new business through to education: one of the toughest<br />
on-going tasks and most complex undertakings consists<br />
in adapting the infrastructure to current and future needs.“<br />
The nine CCIs in Frankfurt Rhine-Main already joined forces<br />
in the early 1990s in the CCI Forum Rhine-Main to pool the<br />
region‘s business concerns. Furthermore, in 2016 they<br />
worked together with the Chambers of Skilled Crafts to<br />
launch the initiative “PERFORM Future Region Frankfurt<br />
Rhine-Main.“ It pursues the objective of improving con -<br />
nec tivity among all major players and promoting projects<br />
in four main areas: mobility and transport, start-up and<br />
innovation, digitisation and spatial development as well as<br />
the activation of land resources.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> CCI President Dr. Christian Gastl already has a<br />
specific project in mind that brings together a large number<br />
of suggestions: “The conurbation area should be<br />
developed jointly as a smart region, using innovative technology<br />
to optimise infrastructure, mobility and services as<br />
well as safety and security. Part of this includes improved<br />
data coordination between parts of the administration<br />
and civic services.“ In practical terms, this would entail for<br />
example a digital commercial land register, coordinated<br />
traffic control, a dense network of charging stations for<br />
e-vehicles, a uniform bike hire system, consistent cycle<br />
tracks and free Wi-Fi hot spots.<br />
Regardless of the details involved in various aspects of<br />
cooperation, all economic players agree that cooperation<br />
simply has to be expanded for the business region to<br />
remain viable in future. Dr. Andreas Brokemper, management<br />
spokesman of the Henkell & Co. Group in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
puts it in a nutshell: “In future the metropolitan region<br />
must not relent in its efforts but continue with further<br />
proactive development. This is the only way to keep pace<br />
with digital change and shape this trend.“<br />
23
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:44 Seite 24<br />
Robert Maus<br />
INNOVATIV UND PROFITABEL –<br />
DIE INDUSTRIE MEISTERT DIE ZUKUNFT<br />
24<br />
Die Industriebetriebe in der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong><br />
stellen sich den Herausforderungen der globalen Wirt -<br />
schaft des 21. Jahrhunderts und sorgen dafür, dass der<br />
Standort auch in Zukunft prosperiert. Neue Ideen, smarte<br />
Produktion und nachhaltige Effizienzlösungen kennzeichnen<br />
die Innovationskette, mit der sich die Unternehmen in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, Hochheim und dem Rheingau-Taunus-Kreis<br />
im internationalen Reigen wettbewerbsfähig aufstellen.<br />
Digitalisierung und Industrie 4.0 gehören längst zum unternehmerischen<br />
Besteck. Viele Industrieunternehmen aus<br />
der Region spielen in der ersten Liga der Weltwirtschaft<br />
und optimieren permanent ihre Produktionsprozesse, um<br />
auch in Zukunft im globalen Wettbewerb bestehen zu<br />
können.<br />
„Unsere Mitgliedsunternehmen sind sehr zuversichtlich,<br />
was die Automatisierung und die Ressourceneffizienz be -<br />
trifft. Das Thema Industrie 4.0 ist angekommen“, schildert<br />
Dr. Florian Steidl die Situation. Der Standortexperte der<br />
Industrie- und Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong> ist sehr optimistisch,<br />
was die Zukunft der Industrieunternehmen im<br />
IHK-Bezirk betrifft. „Unser großer Vorteil ist, dass wir konjunkturell<br />
relativ stabil sind. Das hängt mit dem breiten<br />
Branchenmix und der mittelständisch geprägten Wirt -<br />
schaft zusammen“, sagt er und fügt an: „Industrieunter -<br />
nehmen benötigen eine gute Infrastruktur und wir haben<br />
eine sehr gute Anbindung, liegen zentral in Deutschland<br />
und verfügen mit Rhein und Main über zwei große Flüsse<br />
in der Nähe. Das sind optimale Voraussetzungen.“<br />
Welchen Stellenwert der industrielle Kern in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
dem Rheingau-Taunus-Kreis und Hochheim hat, verdeutlichen<br />
folgen Zahlen: Etwa 1300 umsatzsteuerpflichtige<br />
Betriebe im IHK-Bezirk gehören zum industriellen Sektor.<br />
Sie erwirtschaften einen Umsatz von 14,2 Mrd. Euro. Diese<br />
Unternehmen beschäftigen in <strong>Wiesbaden</strong> 14 000 Mitarbeiter<br />
und im Rheingau-Taunus-Kreis gut 8300 Mitarbeiter.<br />
Das sind rund 13 Prozent aller sozialversicherungspflich -<br />
tigen Jobs in der Landeshauptstadt und dem Kreis.<br />
Die Industrieunternehmen der Region <strong>Wiesbaden</strong> sind<br />
effizient und hoch profitabel aufgestellt. Das zeigt sich<br />
ganz besonders, wenn der erwirtschaftete Industrie -<br />
umsatz betrachtet wird: Dieser beträgt rund 40 Prozent<br />
des Ge samtumsatzes der Unternehmen in <strong>Wiesbaden</strong> und<br />
dem Rheingau-Taunus-Kreis. „Der Umsatz je Beschäftigtem<br />
in der Industrie ist mit 621 000 Euro fast doppelt so hoch<br />
wie im hessischen Durchschnitt“, fasst IHK-Standortexperte<br />
Steidl zusammen. Das könnte zudem ein klares Indiz<br />
dafür sein, dass die automatisierte Fertigung innerhalb der<br />
Wert schöpfungskette auf dem Weg zur smarten Fabrik im<br />
IHK-Bezirk fortgeschritten ist.<br />
Die Zukunftsaussichten der Industriebetriebe sind dem -<br />
entsprechend gut. „Wir befinden uns in einem Aufbruch,<br />
der durch die Möglichkeiten der fortschreitenden Digita -<br />
lisierung angetrieben wird. Dieser Prozess vollzieht sich<br />
allerdings nicht als Big Bang, sondern in evolutionären<br />
Schritten“, sagt Peter Frankenbach, Sprecher des Vorstands<br />
der Eckelmann AG in <strong>Wiesbaden</strong>. Das Unternehmen auto -<br />
matisiert seit 1977 Maschinen, Industrieanlagen und<br />
Geräte und ist weltweit tätig. Dr. Bernhard Müller, der<br />
Geschäftsführer der Jean Müller GmbH Elektrotechnische<br />
Fabrik in Eltville, sieht auch aufgrund der weltweit fort -<br />
schreitenden Elektrifizierung gute Aussichten für sein Unternehmen.<br />
Auch Stephan Karl, Geschäftsführer der Tetra<br />
Pak-Zentrale in Hochheim, sagt für sein Unternehmen ein<br />
kontinuierliches Wachstum voraus. Das wird unter ande -<br />
rem deswegen möglich, weil der Global Player, dessen<br />
Zentrale für Europa und Zentralasien in Hochheim sitzt,<br />
den Weg der Digitalisierung stringent geht. In Spanien und<br />
Vietnam hat Tetra Pak Fertigungsstraßen für Kunden eingerichtet,<br />
die voll automatisiert produzieren. Drei weitere<br />
große Projekte sind in Planung; in Deutschland sind alle<br />
Tetra Pak-Produktionsstandorte ebenfalls voll automatisiert.<br />
„Die globale Wirtschaft befindet sich in einem tiefgrei fen -<br />
den Wandel“, analysiert der <strong>Wiesbaden</strong>er Wirtschafts -<br />
dezernent Detlev Bendel die strukturellen Veränderungen,<br />
denen sich die Industrie weltweit stellen muss. „Als stark<br />
vom Dienstleistungsgewerbe geprägte Stadt setzen wir<br />
dennoch einen starken Fokus auf das produzierende<br />
Gewerbe“, sagt er. Derzeit erstellt das Wirtschaftsdezernat<br />
eine Studie zum Thema Industrie 4.0, um die Standort -<br />
bedingungen für die Industrie zu verbessern. <strong>Wiesbaden</strong><br />
nimmt den Strukturwandel an und begleitet ihn.<br />
Fortsetzung Seite 30
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:44 Seite 25<br />
Wie gemacht für Spider-Man: Das Modell eines Sportwagens der<br />
Wies badener EDAG feierte 2015 beim Autosalon in Genf Weltpremiere.<br />
25<br />
Ideal for Spider-Man: World premier of a sports car by EDAG/<br />
<strong>Wiesbaden</strong> at the 2015 Geneva Motor Show<br />
INNOVATIVE AND PROFITABLE – INDUSTRY MASTERS FUTURE CHALLENGES<br />
Industrial companies in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
are taking up the challenges of the global economy in the<br />
21st century, making sure that the area will continue to<br />
prosper in future too. New ideas, smart production and<br />
sustainable efficiency solutions characterise the inno -<br />
vation chain with which the companies in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
Hochheim and the Rheingau-Taunus district demonstrate<br />
their competitive abilities on the international stage. Digitisation<br />
and Industry 4.0 have long been part of business<br />
strategy. Many industrial companies in the region are right<br />
up there in the premier league of the global economy,<br />
permanently optimising their production processes to<br />
continue holding their own in global competition in<br />
future as well.<br />
“Our member companies are very confident when it<br />
comes to automation and resource efficiency. Industry 4.0<br />
has arrived“, is how Dr. Florian Steidl describes the situation.<br />
The location expert at <strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce<br />
and Industry is highly optimistic in terms of the future for<br />
industrial companies in the CCI district. “We offer the great<br />
advantage of being relatively stable in economic terms,<br />
thanks to the broad branch mix and predominantly SME<br />
economy“, he says, adding: “Industrial companies need a<br />
good infrastructure – we can really score here. Located at<br />
the heart of Germany, we offer excellent accessibility to<br />
national transport networks, as well as close vicinity to two<br />
major rivers, the Rhine and the Main. These are ideal prerequisites.“<br />
The following figures indicate just how significant the industrial<br />
base is here in <strong>Wiesbaden</strong>, the Rheingau-Taunus<br />
district and Hochheim: the industrial sector accounts for<br />
about 1,300 companies registered for sales tax in the CCI<br />
district. They generate turnover of 14.2 billion Euro. They<br />
have 14,000 employees in <strong>Wiesbaden</strong> and a good 8,300<br />
in the Rheingau-Taunus district, or 13 percent of all gainfully<br />
employed persons working in the state capital and<br />
the district.<br />
The industrial companies in the <strong>Wiesbaden</strong> region are<br />
efficient and highly profitable, a fact that emerges quite<br />
clearly in terms of generated industrial turnover. This<br />
accounts for around 40 percent of total turnover by com -
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:44 Seite 26<br />
26<br />
Parker Hannifin GmbH – Zweigniederlassung <strong>Wiesbaden</strong><br />
– <strong>Wiesbaden</strong> branch<br />
Parker Hannifin GmbH, ein Unternehmen der Parker<br />
Hannifin Corporation, unterstützt seit mehr als 50 Jahren<br />
die europäische Luftfahrtindustrie.<br />
Wir beschäftigen uns mit Entwicklung, Herstellung und<br />
Kundendienst von Hydraulikpumpen und -motoren, von<br />
kompletten Hydrauliksystemen und hydraulischen Ver -<br />
sorgungsanlagen, Servopumpen und Servomotoren<br />
sowie elektro-hydraulischen Servoventilen nach dem<br />
Jet-Pipe Prinzip. Dabei arbeiten wir als langjähriger Partner<br />
vor allem mit europäischen und asiatischen Herstellern<br />
von zivilen oder militärischen Flugzeugen zur Personenoder<br />
Frachtbe förderung sowie mit Herstellern von Helikoptern<br />
oder unbemannten Flugzeugen zusammen.<br />
Unsere Hydraulikpumpen werden auch in Rennwagen<br />
der Formel 1 und der Le Mans-Serie eingesetzt.<br />
Wir unter stützen unsere Produkte über den gesamten<br />
Lebenszyklus hinweg, d. h. von der Entwicklung der anwendungsspezifischen<br />
Produkte bis hin zur Betreuung der<br />
Fluglinien durch unser Kundendienstzentrum.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1959<br />
Mitarbeiter:<br />
weltweit 49 000,<br />
am Standort 195<br />
Leistungsspektrum:<br />
Entwicklung, Herstellung<br />
und Kundendienst von<br />
– Hydraulikpumpen<br />
und -motoren<br />
– kompletten Hydrauliksystemen<br />
– hydraulischen Ver -<br />
sorgungsanlagen<br />
– Servopumpen und<br />
Servomotoren<br />
– elektro-hydraulischen<br />
Servoventilen<br />
(Jet-Pipe Prinzip)<br />
Year founded: 1959<br />
Employees:<br />
49,000 worldwide,<br />
195 in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Range of services:<br />
development, manufac -<br />
turing and customer<br />
service for<br />
– hydraulic pumps and<br />
motors<br />
– complete hydraulic<br />
systems<br />
– hydraulic supply systems<br />
– servo pumps and<br />
servomotors<br />
– jet-pipe electrohydraulic<br />
servovalves<br />
Parker Hannifin GmbH belongs to the Parker Hannifin<br />
Corporation and has been supporting Europe’s aerospace<br />
industry for more than 50 years.<br />
We are involved in development, production and customer<br />
service for hydraulic pumps and motors together with<br />
complete hydraulic systems and hydraulic supply systems,<br />
servo pumps and servomotors together with jet-pipe<br />
electrohydraulic servovalves. For many years we have<br />
been working as long-standing partner particularly with<br />
European and Asian manufacturers of civil and military<br />
aircraft for conveying passengers and freight, together<br />
with manufacturers of helicopters and unmanned aircraft<br />
systems.<br />
Our hydraulic pumps are also used in Formula 1 and<br />
Le Mans racing cars. We provide corresponding support<br />
for our products throughout the entire service life, i. e.<br />
from the development of customised products through<br />
to airline support in our Customer Service Centre.<br />
www.parker.com
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:44 Seite 27<br />
panies in <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau-Taunus district.<br />
“The turn over per industrial employee amounts to 621,000<br />
Euro which is nearly twice as high as the state average“,<br />
sum ma rises CCI location expert Steidl. This could also be a<br />
clear sign of how automated production in the CCI district<br />
is progressing along the value chain en route to the smart<br />
factory.<br />
the last two years. To continue surviving on the global<br />
market in future, Mitsubishi is developing smart production<br />
technologies for Industry 4.0 and is currently testing<br />
the first corresponding systems. “The <strong>Wiesbaden</strong> site is excellent<br />
with its central location in the Rhine-Main region",<br />
is how company spokeswoman Anke Fellinghauer summarises<br />
the reasons for committing to the state capital.<br />
The future therefore looks good for industrial companies.<br />
“We‘re going through a major transformation, driven by<br />
the possibilities of advancing digitisation. However, this is<br />
a process of evolutionary steps rather than a big bang“,<br />
says Peter Frankenbach, board spokesman at Eckelmann<br />
AG in <strong>Wiesbaden</strong>. The company has been automating<br />
machinery, industrial facilities and equipment since 1977<br />
and operates on a global scale. Dr. Bernhard Müller,<br />
managing director of the Jean Müller GmbH Elektrotechnische<br />
Fabrik in Eltville, also sees good prospects for his<br />
company due to global advances in electrification. And<br />
Stephan Karl, managing director of the Tetra Pak headquarters<br />
in Hochheim, predicts continuous growth for his<br />
company, due among others to the strict digitisation strategy<br />
being pursued by the global player, whose headquarters<br />
for Europe and Central Asia are in Hochheim. Tetra Pak<br />
has set up fully automated production lines for customers<br />
in Spain and Vietnam. Three other major projects are in the<br />
planning phase; all Tetra Pak production sites in Germany<br />
are also fully automated.<br />
“The global economy is going through a phase of profound<br />
change“, says Detlev Bendel, <strong>Wiesbaden</strong>‘s Economic<br />
Affairs Officer, analysing the structural transformation that<br />
industry is facing worldwide. “Although we are a city<br />
clearly shaped by the services sector, there is still a clear<br />
focus on manufacturing", he adds. The Economic Affairs<br />
Officer is currently producing a study on Industry 4.0 to<br />
improve local conditions for the industrial sector. <strong>Wiesbaden</strong><br />
has accepted and is supporting structural change.<br />
But this is not all: the Industriepark Kalle-Albert <strong>Wiesbaden</strong><br />
is also a service provider offering a complete infrastructure.<br />
The success speaks for itself: the Industriepark is home to<br />
more than 80 companies, with about 5,600 employees<br />
generating annual turnover of altogether more than one<br />
billion Euro. The park has a surface area of 960,000 square<br />
metres, with only 20,000 square metres still vacant.<br />
But the innovation powers of local companies are not restricted<br />
to Industry 4.0. Feinkost Dittmann from the Rheingau-Taunus<br />
district is a prime example. The SME company<br />
with annual turnover of around 175 million Euro is based<br />
in Taunusstein. There is only limited scope for further<br />
automation of the production process, says Martin<br />
Schmidtlin, Marketing Manager for the food manufacturer.<br />
Delica tessen is a highly sensitive area. Schmidtlin presumes<br />
that the production of top quality food products<br />
will still need manual labour even in the future.<br />
Not that the company in Taunusstein waives innovation:<br />
on the contrary, it pursues a strategy of constant product<br />
diversification to consolidate its position on the national<br />
and international market. When it comes to olives, for example,<br />
Feinkost Dittmann meanwhile offers 136 different<br />
varieties. The company has altogether more than 500<br />
products in its range and is constantly developing new<br />
product variations. To this end, the company gladly uses<br />
the advantages of efficient warehousing, as illustrated by<br />
the fully automated high-bay warehouse that has been in<br />
operation at the Taunusstein site for several years now.<br />
27<br />
The area already generates a high level of satisfaction, illustrated<br />
for example by Mitsubishi Polyester Film GmbH. The<br />
German subsidiary of Mitsubishi Plastics, a global Japanese<br />
company with around 10,000 employees worldwide, has<br />
its headquarters in Industriepark Kalle-Albert, <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The company invested around 40 million Euro here over<br />
The same can also be said for Schwälbchen, an industrial<br />
dairy with central administration and production facilities<br />
in Bad Schwalbach in the Rheingau-Taunus district. In 2015<br />
the company was certified by TÜV (the German Technical<br />
Control Board) for its energy management. As one of the<br />
big names in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong>, the future<br />
Continued on page 35 below
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:45 Seite 28<br />
Der Industriepark Kalle-Albert bietet seinen Kunden ein breites Dienstleistungsangebot.<br />
Kompetenz, Teamarbeit und Anlagenkenntnis<br />
ergänzen sich zu einem unschlagbaren Know-how für die Unternehmen<br />
am Standort.<br />
28<br />
Das industrielle Herz <strong>Wiesbaden</strong>s – Industriepark Kalle-Albert<br />
Auf dem Fundament einer 150-jährigen Tradition ist der<br />
Industriepark Kalle-Albert zu einem modernen, kunden -<br />
orientierten Produktionsstandort gewachsen. Aktuell bietet<br />
die InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> Gruppe 75 Industrieunternehmen<br />
und mittelständischen Betrieben maßgeschneiderte<br />
Serviceleistungen zur Unterstützung an.<br />
Mit seinen rund 5600 Beschäftigten und einem jährlichen<br />
Umsatz von weit über einer Milliarde Euro ist der Industriepark<br />
Kalle-Albert für die Region von großer Bedeutung. Für<br />
den reibungslosen Betrieb und die langfristige Weiterentwicklung<br />
der Infrastruktur von Kalle-Albert ist die Betreibergesellschaft<br />
InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> verantwortlich. Rund<br />
900 Mitarbeiter arbeiten Tag für Tag daran, den zweitgrößten<br />
Industriepark in Hessen sicher und verantwortungsvoll<br />
in eine erfolgreiche Zukunft zu führen.<br />
Ein innovatives Standortmanagement bietet eine vielfältige<br />
industrielle Infrastruktur und kundenorientierten Service.<br />
Von den umfangreichen Synergien im Industriepark<br />
profitieren weltweit tätige Unternehmen und mittelstän -<br />
dische Standortunternehmen. Dabei entstehen vielfältige<br />
Produkte: zum Beispiel Bauchemikalien, Lackrohstoffe,<br />
Wursthüllen, Waschmitteladditive, Kunststofffolien, Elektro -<br />
chemikalien, Druckplatten, Klebstoffe, Filtermembranen<br />
und vieles mehr.<br />
Für Neuansiedlungen bietet der Industriepark Kalle-Albert<br />
beste Möglichkeiten und auch die dafür benötigten<br />
Flächen. Ob Bürogebäude, Produktions- oder Lagerhallen,<br />
Labor- oder Werkstattflächen – mit umfassendem Service<br />
und seiner individuellen Anpassung an die Kundenbedürfnisse<br />
ist der Industriepark eine Top-Adresse für neue und<br />
bereits bekannte Unternehmen.<br />
Langjährige Erfahrung und verlässliche Partnerschaft<br />
bilden die Grundlage für den Erfolg der InfraServ Wies -<br />
baden. Sichere Energieversorgung und ein umfassendes<br />
Facility Management, ergänzt durch vielfältige technische<br />
Dienstleistungen, Logistik, Personalwesen inklusive Ausund<br />
Weiterbildung, IT-Services, Werkfeuerwehr und<br />
Abwasserreinigungsanlage: Der Betrieb eines Industrieparks<br />
ist eine sehr komplexe Aufgabe, denn die Kunden<br />
benötigen jeweils maßgeschneiderte Dienstleistungen.<br />
Die InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> ist mit ihrer Vielseitigkeit ein<br />
interessanter Arbeitgeber für Fachkräfte unterschiedlichster<br />
Berufe.<br />
Innovative Technik, hochpräzise Abläufe und vielfältig ausgebildete<br />
Fachleute stellen eine hohe Effizienz sicher.<br />
A high standard of efficiency is assured by innovative technology,<br />
high-precision workflows and well qualified experts on staff.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:45 Seite 29<br />
Kalle-Albert Industrial Park offers its customers a wide range of services.<br />
Expertise, team work and machinery expertise come together<br />
to provide unbeatable know-how for the companies on site.<br />
The industrial heart of <strong>Wiesbaden</strong> – Kalle-Albert Industrial Park<br />
29<br />
Kalle-Albert Industrial Park looks back at a history of over<br />
150 years and today has become a modern, customeroriented<br />
production location. InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> currently<br />
provides tailor-made services and support for 75<br />
industrial companies and SME businesses.<br />
With around 5,600 employees and annual turnover well<br />
in excess of one billion Euro, Kalle-Albert Industrial Park is<br />
hugely significant for the region. The operating company<br />
InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> is responsible for smooth operations<br />
and the long-term on-going development of Kalle-Albert’s<br />
infrastructure. Around 900 employees are at work every<br />
day to ensure that the second largest industrial park in the<br />
state of Hesse is led reliably and responsibility into a successful<br />
future.<br />
Innovative site management offers a wide range of industrial<br />
infrastructure and customised services. Global players<br />
and local SME businesses benefit equally from the industrial<br />
park’s extensive synergetic effects. Between them,<br />
they manufacture a wide range of products, including<br />
construction chemicals, raw materials for paints and varnishes,<br />
sausage casings, detergent additives, plastic films,<br />
electrochemicals, printing plates, adhesives, filter mem -<br />
branes and much more besides.<br />
Companies seeking to settle here will find Kalle-Albert<br />
Industrial Park offers the very best possibilities and all the<br />
space required. Whether office buildings, production units<br />
or warehouses, laboratories or workshops, the industrial<br />
park is a top address for new and established companies<br />
with its range of comprehensive services, as well as taking<br />
account of individual customer needs.<br />
Many years of experience and reliable partnership are the<br />
foundations for the success of InfraServ <strong>Wiesbaden</strong>. Secure<br />
energy supplies and comprehensive facility management,<br />
supplemented by a wide range of technical services, logistics,<br />
HR including initial and advanced training, IT services,<br />
site fire brigade and wastewater treatment plant: the oper -<br />
ation of an industrial park is a highly complex task, because<br />
the individual customers each have their own tailormade<br />
requirements. InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> is a versatile<br />
service provider, which makes the company an interesting<br />
employer for highly qualified professionals from many<br />
different sectors.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1858<br />
Mitarbeiter: 900<br />
(InfraServ <strong>Wiesbaden</strong>),<br />
5600 Industriepark<br />
Leistungsspektrum:<br />
– Industrie- und<br />
Gebäudeflächen<br />
– Ver- und Entsorgung<br />
– Infrastruktur<br />
– Industrie -<br />
dienst leistungen<br />
– Genehmigungs -<br />
management<br />
– Gefahrenabwehr<br />
– Aus- und Weiterbildung<br />
Year founded: 1858<br />
Employees: 900<br />
(InfraServ <strong>Wiesbaden</strong>),<br />
5,600 industrial park<br />
Range of services:<br />
– industrial and building<br />
premises<br />
– supply and disposal<br />
– infrastructure<br />
– industrial services<br />
– approval and permit<br />
management<br />
– hazard control<br />
– initial and further<br />
training<br />
www.infraserv-wi.de
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:45 Seite 30<br />
Die Zufriedenheit mit dem Standort ist schon heute groß,<br />
wie das Beispiel der Mitsubishi Polyester Film GmbH zeigt.<br />
Die deutsche Tochter von Mitsubishi Plastics, einem global<br />
agierenden japanischen Unternehmen mit weltweit rund<br />
10 000 Beschäftigten, hat ihren Unternehmenssitz im<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Industriepark Kalle-Albert. In den vergangenen<br />
beiden Jahren hat das Unternehmen etwa 40 Mio.<br />
Euro am Standort investiert. Um auch in Zukunft auf dem<br />
Weltmarkt bestehen zu können, entwickelt Mitsubishi<br />
smarte Fertigungstechniken im Bereich von Industrie 4.0,<br />
erste Systeme befinden sich in der Testphase. „Der Stand -<br />
ort <strong>Wiesbaden</strong> mit seiner zentralen Lage im Rhein-Main-<br />
Gebiet ist sehr gut“, fasst Unternehmens sprecherin Anke<br />
Fellinghauer die Gründe für das Bekenntnis zur Landes -<br />
hauptstadt zusammen.<br />
Das gilt auch für die industrielle Molkerei Schwälbchen,<br />
die in Bad Schwalbach im Rheingau-Taunus-Kreis sitzt<br />
und produziert. Das Unternehmen wurde 2015 für sein<br />
Energie management vom TÜV zertifiziert. Auch für<br />
Schwälbchen, einer der großen Namen in der Wirtschafts -<br />
region <strong>Wiesbaden</strong>, ist die weitere Unternehmensentwicklung<br />
klar gezeichnet, wie Vorstandschef Günter Berz-List<br />
sagt: Er erwartet ein weiteres Wachstum seines Unter -<br />
nehmens. Als Gründe nennt er das Image von Milch, mehr<br />
potenzielle Kunden bei einer stetig wachsenden Weltbevölkerung<br />
und die Standortvorteile im Rheingau-<br />
Taunus-Kreis. Zusammengefasst geht der Vorstandschef<br />
davon aus, dass die 400 Mitarbeiter auch in Zukunft den<br />
Namen Bad Schwalbach weit über die Region hinaus exportieren<br />
werden.<br />
30<br />
Aber nicht nur das: Mit dem Industriepark Kalle-Albert<br />
verfügt <strong>Wiesbaden</strong> über einen Dienstleister, der den<br />
Unternehmen die komplette Infrastruktur zur Verfügung<br />
stellt. Das spiegelt auch der Erfolg: In dem Industriepark<br />
sind mehr als 80 Unter nehmen angesiedelt; etwa 5600<br />
Beschäftigte erwirt schaf ten in der Summe einen jährlichen<br />
Umsatz von mehr als einer Mrd. Euro. Der Park hat eine<br />
Fläche von 960 000 Qua dratmetern, von denen nur noch<br />
rund 20 000 Quadratmeter frei sind.<br />
Die Innovationsfähigkeit der Unternehmen beschränkt<br />
sich jedoch nicht auf Industrie 4.0. Ein Beispiel ist Feinkost<br />
Dittmann aus dem Rheingau-Taunus-Kreis. Das mittelständische<br />
Unternehmen mit einem Jahresumsatz von<br />
rund 175 Mio. Euro hat seinen Sitz in Taunusstein. Eine<br />
weitere Automatisierung der Produktion ist bei dem<br />
Lebensmittelhersteller nur bedingt möglich, wie Marke -<br />
tingleiter Martin Schmidtlin erklärt. Für ihn ist Feinkost ein<br />
„sehr sensibler Bereich“. Er geht davon aus, dass die Produktion<br />
von hochwertigen Lebensmitteln auch in Zukunft<br />
nicht ohne Menschen möglich sein wird.<br />
Neben den zahlreichen Mittelständlern setzen auch internationale<br />
Schwergewichte des Industriesektors auf die<br />
Region. Ein gutes Beispiel ist das Kostheimer Werk des<br />
schwedischen Unternehmens Svenska Cellulosa Aktie -<br />
bolaget (SCA). Weltweit beschäftigt der Konzern etwa<br />
44 000 Mitarbeiter, im <strong>Wiesbaden</strong>er Stadtteil Kostheim<br />
sind es rund 500. Falthandtücher, Putzrollen und Rollenhandtücher<br />
werden in <strong>Wiesbaden</strong> hergestellt.<br />
Industrie 4.0 ist nicht das vorrangige Thema des Unter -<br />
nehmens, weil die Massengüterproduktion den Einsatz<br />
smarter Produktionstechniken nicht erfordere, wie Werks -<br />
leiter Jan Wohlbold erklärt. 152 000 Tonnen Hygiene -<br />
papiere hat das Werk 2015 produziert und strebt auch für<br />
die nächsten Jahre weiteres Wachstum an. SCA setzt auf<br />
den Megatrend Nachhaltigkeit. Lokale Expertenteams<br />
entwickeln neue und innovative Konzepte im Bereich des<br />
Energiemanagements und setzen die Maßnahmen vor Ort<br />
um. Energieeffizienz ist für SCA ein wichtiger Bestandteil<br />
des Firmenimages und auch SCA schätzt den Standort,<br />
sagt Wohlbold.<br />
Das bedeutet jedoch nicht, dass die Taunussteiner auf<br />
Innovationen verzichten können und wollen: Sie festigen<br />
ihre Position auf dem nationalen und internationalen<br />
Markt mit ständigen Produktdiversifikationen. So gibt es<br />
allein bei den Oliven mittlerweile 136 verschiedene Produkte<br />
von Feinkost Dittmann. Insgesamt hat das Unter -<br />
nehmen mehr als 500 Produkte im Sortiment und ent -<br />
wickelt ständig neue Produktvarianten. Dabei nutzt das<br />
Unternehmen durchaus die Vorteile effizienter Lagerhaltung,<br />
wie die Einrichtung eines vollautomatischen Hoch -<br />
regallagers zeigt, das seit einigen Jahren am Standort<br />
Taunusstein im Einsatz ist.<br />
Die prosperierende wirtschaftliche Entwicklung sorgt<br />
indes auch für Herausforderungen, die auch andere Boomregionen<br />
meistern wollen. Der Wettbewerb um die klügs -<br />
ten Köpfe ist entbrannt. Auch dies ist ein Beleg dafür, wie<br />
attraktiv der Wirtschaftsstandort ist, dessen Vorteile von<br />
der Industrie goutiert werden.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:45 Seite 31<br />
Schwefelsäureanlage in Finnland für einen namhaften Düngemittelhersteller<br />
Sulphuric Acid Plant in Finland for a well-known fertilizer producer<br />
Gas-/Gas-Wärmetauscher in HUGO PETERSEN’S MBRF-Technologie<br />
Gas-/Gas-Heat-Exchanger by HUGO PETERSEN’S MBRF-Technology<br />
HUGO PETERSEN GmbH<br />
31<br />
Gegründet im Jahr 1906, blickt die HUGO PETERSEN GmbH<br />
auf eine mehr als 110 Jahre währende Erfolgsgeschichte zurück.<br />
Heute genießt das Unternehmen in der Branche als innovativer<br />
Spezialist für den verfahrenstechnischen Anlagenbau,<br />
vor allem im Bereich der Schwefelsäureprozesse und<br />
der Gasreinigung, international einen exzellenten Ruf. Das<br />
Leistungsspektrum ist breit gefächert und umfasst neben<br />
der Aus legung und Konstruktion von Einzelkomponenten<br />
auch die Lieferung kompletter Anlagen sowie Modernisierungen<br />
und Umbauten. Die HUGO PETERSEN GmbH ist Teil<br />
der CAC-Gruppe (Chemieanlagenbau Chemnitz GmbH).<br />
Gemeinsam realisieren beide Partner von der Beratung bis<br />
zur Inbetriebnahme schlüsselfertige Neuanlagen. Mehr<br />
als 900 Projekte wurden in der Vergangenheit bereits erfolgreich<br />
für Kunden aus den Bereichen Metallurgie, Mineralstoffindustrie<br />
sowie chemische und pharmazeutische<br />
Industrie umgesetzt. Die Basis des Erfolgs bildet ein Team<br />
erfahrener und kompetenter Experten. Gerade im Bereich<br />
von Umwelttechnologien und im Chemieanlagenbau verfügt<br />
die HUGO PETERSEN GmbH über vielfältige Expertisen.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1906<br />
Mitarbeiter: 50<br />
Leistungsspektrum:<br />
Beratung, Planung und<br />
industrielle Errichtung von<br />
Chemieanlagen und im<br />
Speziellen Schwefelsäureund<br />
Salzsäureanlagen<br />
sowie Gasreinigungsan -<br />
lagen zur Reduzierung von<br />
industriellen Emissionen<br />
Produkte: Technologien<br />
und die dazugehörigen<br />
Apparatetechniken zur<br />
Herstellung von chemischen<br />
Produkten und im<br />
Speziellen Schwefelsäureund<br />
Salzsäureanlagen,<br />
sowie Gasreinigungsanlagen<br />
zur Reduzierung von<br />
industriellen Emissionen<br />
www.hugo-petersen.de<br />
Year founded: 1906<br />
Employees: 50<br />
Range of services:<br />
consultancy, design and<br />
industrial installation of<br />
chemical plants and in<br />
particular sulphuric acid<br />
and hydrochloric acid<br />
plant as well as gas clean -<br />
ing plants for the reduc -<br />
tion of industrial emissions<br />
Products:<br />
technologies and related<br />
proprietary equipment for<br />
the production of chemical<br />
plants and in particular<br />
sulphuric acid and hydrochloric<br />
acid plant as well<br />
as gas clean ing plants for<br />
the reduc tion of industrial<br />
emissions<br />
HUGO PETERSEN GmbH can look back on more than a<br />
110 year success story. Today, the company enjoys an excellent<br />
international reputation, in the industry, as an innovative<br />
specialist for process engineering, especially in the<br />
field of sulphuric acid processes and gas cleaning. Our<br />
wide range of services includes not only the design and<br />
construction of individual components and the delivery<br />
of complete plants, but also the modernization and modification,<br />
of existing plants. HUGO PETERSEN GmbH is part<br />
of the CAC group (Chemieanlagenbau Chemnitz GmbH).<br />
Both partners work together, from initial consulting<br />
through to commissioning, to realise new turnkey plants.<br />
More than 900 projects have already been successfully<br />
implemented, for customers in the chemicals, metals and<br />
minerals and pharmaceutical industries. The basis of success<br />
is built on a team of exper ienced and competent<br />
experts. HUGO PETERSEN GmbH has diverse expertise, in<br />
particular in the fields of environmental technology and<br />
chemical plant engineering.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:45 Seite 32<br />
32<br />
HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH – berührungslose Temperaturmessung<br />
Die HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH ist eines der<br />
führenden Unternehmen für Instrumente und Messgeräte<br />
zur berührungslosen Temperaturmessung, auch als Strahlungsthermometrie<br />
bekannt. Das Unternehmen wurde<br />
1995 als Spin-off der Firma HEIMANN GmbH in <strong>Wiesbaden</strong><br />
gegründet.<br />
Ob in der Antarktis, im Weltall, bei der thermischen Abfallverbrennung<br />
in Müllverbrennungsanlagen oder bei der<br />
Straßentemperaturmessung im Winter, um so wenig wie<br />
möglich Taumittel (Salz) zu verwenden: Das Messtechnik-<br />
Programm umfasst hoch spezialisierte Produkte und wird<br />
durch permanente Entwicklungsarbeit, modernste Technik<br />
und mit anwendungsorientiertem Know-how ständig um<br />
weitere innovative und zuverlässige Produkte ergänzt.<br />
Angeboten wird ein komplettes Programm: Infrarot-Strahlungsthermometer,<br />
Verhältnis-Strahlungsthermometer,<br />
Linien-Scanner, Wärmebildsysteme, Kalibrierstrahler, Transfer-Strahlungsthermometer,<br />
Schutz- und Kühlgehäuse,<br />
Anzeige- und Regelgeräte sowie entsprechende Anwendungssoftware.<br />
Die HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH entwickelt,<br />
produziert und verkauft die Messgeräte und Mess-<br />
Systeme von <strong>Wiesbaden</strong> aus in alle Welt. Die Messinstrumente<br />
und Mess-Systeme gehören zu den genauesten<br />
Messgeräten weltweit. Referenzgeräte zur hochgenauen,<br />
berührungs losen Temperaturmessung, sogenannte Transfer-Strahlungsthermometer<br />
sind weltweit in Nationalen<br />
Metrolo gischen Instituten als Referenzgeräte im Labor, insbesondere<br />
für Kalibrierungen, im Einsatz. In Deutschland<br />
ist die Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) in<br />
Berlin das Nationale Metrologische Institut u. a. für die<br />
Strahlungsthermometrie. Die Referenzgeräte, die Transfer-<br />
Strahlungsthermometer, werden rund um den Globus von<br />
Neuseeland über Australien, Japan, China, Taiwan und<br />
weitere asiatische Länder und allen Instituten Europas<br />
sowie in Nord- und Südamerika eingesetzt.<br />
Lokale Ansprechpartner in Europa, Amerika und Asien<br />
beraten und applizieren die Messinstrumente für die jewei -<br />
ligen Messaufgaben. Sie werden den jeweiligen Kundenanforderungen<br />
angepasst – durch HEITRONICS-Ingenieure,<br />
-Physiker und -Softwareentwickler. Die Messgeräte und<br />
-Systeme kommen in nahezu allen industriellen Produk -<br />
tions- und Überwachungsprozessen zum Einsatz.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:46 Seite 33<br />
HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH – non-contact temperature measurement 33<br />
HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH is a leading<br />
manufacturer of instruments and measuring equipment<br />
for non-contact temperature measurement, also known<br />
as radiation thermometry. The company was founded in<br />
1995 as a spin-off of HEIMANN GmbH in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Whether in the Antarctic or in outer space, thermal in -<br />
cineration in waste incineration facilities or measuring<br />
road temperatures in winter to minimise quantities of<br />
gritting salt, the measuring instruments required for these<br />
purposes consist of highly specialised products, supplemented<br />
by further innovative, reliable solutions that are<br />
the result of on-going development work and state-ofthe-art<br />
technology with application-oriented know-how.<br />
The company offers the full range: infrared radiation<br />
thermometers, ratio radiation thermometers, line scanners,<br />
heat imaging systems, black-body radiators, transfer stand -<br />
ard radiation thermometers, protective enclosures and<br />
cooler housings, display and control units together with<br />
corresponding application software.<br />
HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH develops, prod -<br />
uces and sells the instruments and measuring systems<br />
throughout the whole world from its <strong>Wiesbaden</strong> site. The<br />
instruments and measuring systems are among the most<br />
precise measuring equipment worldwide. Reference<br />
instruments for high-precision non-contact temperature<br />
measurement, known as transfer standard radiation thermometers,<br />
are used in National Metrology Institutes all<br />
over the world as reference instruments in the laboratory,<br />
particularly for calibration. In Germany, the PTB (Physikalisch-Technische<br />
Bundesanstalt) in Berlin is the National<br />
Metrology Institute among others for radiation thermo me -<br />
try. The transfer standard radiation thermometers are used<br />
all over the globe, from New Zealand via Australia, Japan,<br />
China, Taiwan and other Asian countries together with all<br />
institutes in Europe and in North and South America.<br />
Local point persons in Europe, America and Asia provide<br />
advice and customise the instruments for the specific<br />
measurement tasks. Engineers, physicists and software<br />
developers working for HEITRONICS bring the instruments<br />
in line with the requirements made by the respective<br />
customers. The instruments and measuring systems are<br />
used in practically all industrial production and monitoring<br />
processes.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1995<br />
Mitarbeiter: weltweit 95,<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> 25<br />
Leistungsspektrum:<br />
Entwicklung,<br />
Konstruktion und<br />
Herstellung<br />
von Strahlungsthermo -<br />
metern zur berührungs -<br />
losen Temperaturmessung<br />
von -100 °C bis 3000 °C<br />
Vertrieb:<br />
weltweit mit Schwerpunkt<br />
Europa, Amerika und Asien<br />
Year founded: 1995<br />
Employees: 95 worldwide,<br />
25 in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Range of services:<br />
development,<br />
design and<br />
production of<br />
radiation thermometers for<br />
non-contact temperature<br />
measurement from<br />
-100 °C to 3,000 °C<br />
Sales:<br />
worldwide with a focus on<br />
Europe, America and Asia<br />
www.HEITRONICS.com
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:46 Seite 34<br />
34<br />
Hervorragende Standortbedingungen in der <strong>Wirtschaftsregion</strong><br />
<strong>Wiesbaden</strong> – zum Beispiel im Industriepark Kalle-Albert<br />
Outstanding location conditions in the <strong>Wiesbaden</strong> Business Region –<br />
for example in Kalle-Albert Industrial Park
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 35<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1972<br />
Mitarbeiter: rund 25<br />
Leistungsspektrum:<br />
Magnetfolien, Magnetbänder,<br />
technische<br />
Magnete, magnetische<br />
Sonderanfertigungen<br />
Produkte:<br />
– MAGNETOflex<br />
– FERRObase<br />
– TECHNOmag<br />
– MAGNETOuse<br />
– Magnet-ABC<br />
www.haas-magnettechnik.com<br />
Year founded: 1972<br />
Employees: around 25<br />
Range of services:<br />
magnetic foils, magnetic<br />
tapes, technical<br />
magnets, customised<br />
magnetic products<br />
Products:<br />
– MAGNETOflex<br />
– FERRObase<br />
– TECHNOmag<br />
– MAGNETOuse<br />
– Magnetic ABC<br />
Haas & Co. Magnettechnik GmbH<br />
Haas & Co. produziert und vertreibt Magnetfolien, Magnetbänder,<br />
technische Magnete sowie magnetische Sonder -<br />
anfertigungen in höchster Qualität. Eine Reihe von Patenten<br />
und Gebrauchsmustern belegen die Innovationsfreudigkeit<br />
eines der marktführenden Unternehmen in der Magnettechnik.<br />
An seinem Sitz in <strong>Wiesbaden</strong>-Nordenstadt produziert<br />
das mittelständische Familienunternehmen mit internationalen<br />
Joint Ventures und einem modernen Maschinen -<br />
park kostengünstig und schnell. Kunden aus ganz Europa<br />
vertrauen auf die Kompetenz und den schnellen Service.<br />
Haas & Co. produces and distributes magnetic foils, mag -<br />
netic tapes, technical magnets and customised magnetic<br />
products in the very best quality. A number of patents and<br />
industrial designs demonstrate the innovative energy of a<br />
market leader in the field of magnet technology. At its head<br />
office in <strong>Wiesbaden</strong>, the medium-sized family company is<br />
able to produce quickly and at efficient costs, with international<br />
joint ventures and a range of modern machinery. Customers<br />
throughout Europe rely on the competence and fast<br />
service from Haas & Co. to meet their wishes and needs with<br />
individual magnet solutions.<br />
35<br />
for Schwälbchen is already clearly laid out in terms of<br />
further development of the company. In this context,<br />
CEO Günter Berz-List expects his company to see further<br />
growth, due among others to the image that milk has together<br />
with a growing potential customer base due to the<br />
constant increase in global population and the location<br />
advantages offered by the Rheingau-Taunus district. All in<br />
all, the CEO expects that in future too the company with<br />
its workforce of 400 employees will continue to export its<br />
dairy products way beyond the region itself, all in the<br />
name of Bad Schwalbach.<br />
Besides the many SME companies, the region is also<br />
favoured by international industrial heavyweights. One<br />
good example is the Kostheim plant of the Swedish company<br />
Svenska Cellulosa Aktiebolaget (SCA). The corporation<br />
has around 44,000 employees worldwide, with about<br />
500 working in the <strong>Wiesbaden</strong> borough Kostheim. Folding<br />
towels, kitchen paper and roller towels are made in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Industry 4.0 is not a big issue here bulk manufacturing<br />
does not necessarily need smart production technology,<br />
explains Plant Manager Jan Wohlbold. Annual output in<br />
2015 amounted to 152,000 tonnes of tissue paper, with<br />
further growth intended for the years ahead. SCA advocates<br />
the mega trend sustainability. Local teams of experts<br />
develop new, innovative concepts for energy management<br />
and work on site to see that the measures are implemented.<br />
Energy efficiency is an important part of the corporate<br />
image at SCA, and SCA also appreciates the location,<br />
says Wohlbold.<br />
Meanwhile, prosperous economic development also<br />
creates challenges that other boom regions also want to<br />
meet. Competition for the finest minds is in full flow. This<br />
in turn is further evidence of how attractive the business<br />
location is, with its full range of benefits truly appreciated<br />
by the industrial sector.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 36<br />
Robert Maus<br />
KOMPETENZNETZ CONSULTING –<br />
AUF DEM WEG ZUM FÜHRENDEN CLUSTER<br />
36<br />
Industrie 4.0, Energieeffizienz, nachhaltiges Personal -<br />
recruiting und Supply Chain Management: Erfolgreiche<br />
Unternehmen setzen sich mit immer komplexeren Themen<br />
auseinander. Die Beraterbranche in der <strong>Wirtschaftsregion</strong><br />
<strong>Wiesbaden</strong> reagiert auf die gestiegenen Anforderungen,<br />
vernetzt sich effizient und bietet die benötigte Unterstützung,<br />
um in nationalen und internationalen Märkten<br />
bestehen zu können. Spezialisten im Bereich der Personal -<br />
beschaffung, Unternehmenskommunikation, der IT und<br />
der Strategieberatung liefern ihren nationalen und internationalen<br />
Kunden maßgeschneiderte Lösungen, individuelle<br />
Marktforschung und vernetztes Denken. Das Consulting-Cluster<br />
<strong>Wiesbaden</strong> hat einen hohen Anspruch:<br />
Es möchte zu den führenden Kompetenznetzwerken in<br />
Europa gehören und ist auf dem besten Weg in die erste<br />
Liga der Consulting-Branche – ein perfekter Partner für<br />
den interdisziplinären Wissenstransfer.<br />
Für Dr. Klaus M. Bernsau, den Vorstandsvorsitzenden des<br />
network consulting rheinmain e. V., liegen die Vorteile des<br />
Berater-Clusters der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> auf der<br />
Hand. „Es ist einerseits die Nähe zu den großen Akteuren in<br />
Frankfurt und gleichzeitig auch die Distanz zu der Finanz -<br />
metropole, die <strong>Wiesbaden</strong> in den Augen vieler Berater so<br />
attraktiv macht“, konstatiert er. Dieses ambivalente Verhältnis<br />
erlaube es, einen ganz eigenen Markenkern für die<br />
Region als Berater-Cluster zu entwickeln. Hinzu kommen<br />
laut Bernsau natürlich die geografisch hervorragende Lage<br />
und der Flughafen. „Ich bin von <strong>Wiesbaden</strong> aus teilweise<br />
schneller am Airport als von einigen Frankfurter Stadtteilen<br />
aus“, sagt der Inhaber der Kommunikationsagentur<br />
KMB.<br />
Es gibt seiner Einschätzung nach jedoch noch einen<br />
wei teren Grund für die Attraktivität der Landeshauptstadt<br />
bei vielen Beratern. „Der gediegene Charme und das<br />
ge hobene Ambiente <strong>Wiesbaden</strong>s sind vor allem bei eher<br />
konservativ eingestellten Beratern hoch angesehen“, weiß<br />
der Branchenkenner. Dies entspreche in weiten Teilen<br />
auch der Selbstwahrnehmung der Branche.<br />
Seit 2006 gibt es das network consulting rheinmain, in<br />
dem auch Unternehmen aus Hochheim und dem Rheingau-Taunus-Kreis<br />
vertreten sind. Die Mitgliedsunter -<br />
nehmen beraten in Bereichen des Steuerrechts, der Unter -<br />
nehmensstrategie und auch in Fragen der Kommunikation.<br />
Jeden zweiten Freitag im Monat treffen sich die<br />
Mitglieder zum gemeinsamen Frühstück in einem <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Café: ein klassisches Netzwerk. Diese Vernetzung<br />
muss laut Bernsau noch intensiviert werden. Bei vielen<br />
Beratungsunternehmen sieht er in diesem Bereich noch<br />
Defizite, was auch daran liege, dass Berater andere Berater<br />
oft auch als Konkurrenz wahrnehmen würden.<br />
Der Branche schadet das offensichtlich nicht, stellt Bernsau<br />
fest. „Der Markt ist heterogener geworden, die Zahl der Berater<br />
hat in den vergangenen Jahren zugenommen“, sagt<br />
er. Dies sei auch vor dem Hintergrund verständlich, dass<br />
die Fragestellungen innerhalb der Unternehmen immer<br />
komplexer würden. Und auf diese Fragen könnten die<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Consulting-Spezialisten die richtigen Ant -<br />
worten geben und Lösungen anbieten. Der Vorsitzende<br />
sieht noch einen weiteren Grund, warum die Region ein<br />
fast idealer Standort für Berater ist: Die Rhein-Main-Region<br />
ist auch ein exzellentes Bildungscluster. Die European Business<br />
School in <strong>Wiesbaden</strong> und Oestrich-Winkel, die Hoch -<br />
schule RheinMain, die Hochschule Fresenius in Idstein, die<br />
Frankfurter Goethe-Universität, die Mainzer Johannes<br />
Gutenberg-Universität, die technische Hochschule Darmstadt<br />
und das Fraunhofer-Institut in Darmstadt sind mit<br />
dem Auto in weniger als einer Stunde erreichbar. Ihre<br />
Absolventen bringen die Voraussetzungen mit, als hoch<br />
qualifizierte Consulting-Experten in <strong>Wiesbaden</strong> das An -<br />
gebot an Beratern auszubauen und zu diversifizieren.<br />
„<strong>Wiesbaden</strong> ist eine Beraterhochburg“, stellt auch die <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Industrie- und Handelskammer (IHK) fest. Für sie<br />
steht fest, dass der Ruf der Landeshauptstadt in dieser<br />
Beziehung absolut gerechtfertigt ist. In der Wirtschafts -<br />
region haben circa 450 Unternehmen aus dem Consul -<br />
ting-Bereich ihren Sitz. Die IHK geht davon aus, dass rund
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 37<br />
COMPETENCE NETWORK CONSULTING – ON THE WAY TO BECOMING LEADING CLUSTER<br />
Industry 4.0, energy efficiency, sustainable recruiting and<br />
supply chain management: successful companies are<br />
facing a growing range of increasingly complex topics. The<br />
consulting branch in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong> has<br />
responded to the growing demands with an efficient network,<br />
offering the necessary support to help companies<br />
survive in national and international markets. Specialists in<br />
the field of recruitment, corporate communication, IT and<br />
strategy consulting offer their national and international<br />
customers bespoke solutions, individual market research<br />
and networked thinking. The Consulting Cluster <strong>Wiesbaden</strong><br />
has high aspirations: it aims to become one of the<br />
leading competence networks in Europe, and is well on<br />
the way to the premier league in the consulting branch:<br />
a perfect partner for interdisciplinary knowledge transfer.<br />
For Dr. Klaus M. Bernsau, CEO at network consulting rheinmain<br />
e. V., the consulting cluster in the Business Region<br />
<strong>Wiesbaden</strong> offers clearly apparent advantages. “Wies baden<br />
is so attractive for many consultants because although<br />
offering close proximity to the big names in Frankfurt, it<br />
maintains a healthy distance to the big city", he ascertains.<br />
This ambivalent relationship has facilitated the development<br />
of a unique brand essence for the region as consulting<br />
cluster. Bernsau also sees this naturally in conjunction<br />
with the outstanding geographical location and the airport.<br />
“It can be easier to get to the airport from <strong>Wiesbaden</strong><br />
than from some parts of Frankfurt“, says the proprietor of<br />
communication agency KMB.<br />
He is also well aware of another important reason why<br />
the state capital has such an appeal for many consultants.<br />
“<strong>Wiesbaden</strong>‘s genteel charm and sophisticated atmosphere<br />
goes down well with many consultants and their<br />
rather conservative approach“, says the branch expert.<br />
For the most part, this is also how the branch sees itself.<br />
network consulting rheinmain has been around since<br />
2006 and also includes representatives from many companies<br />
in Hochheim and the Rheingau-Taunus district. The<br />
member companies offer consulting in terms of fiscal law,<br />
corporate strategy and also communication. Every second<br />
Friday in the month, they meet in <strong>Wiesbaden</strong> for breakfast<br />
in a café for some classical networking. Bernsau feels this<br />
must be further intensified: many consulting companies<br />
are reluctant to get involved because they still tend to see<br />
other consultants as competition.<br />
This would not appear to harm the branch: “The market<br />
has become more heterogeneous with a growing number<br />
of consultants in recent years“, he says. Given the increasingly<br />
complex questions and issues that companies face,<br />
this is an understandable development. <strong>Wiesbaden</strong>‘s consulting<br />
specialists will know the right answers to these<br />
questions and offer solutions to the problems. The CEO is<br />
aware of another reason why the region is an almost ideal<br />
location for consultants: the Rhine-Main region also offers<br />
an excellent training cluster. It takes less than an hour‘s<br />
drive by car to reach the European Business School in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> and Oestrich-Winkel, the RheinMain University<br />
of Applied Sciences, the Fresenius University of Applied<br />
Sciences in Idstein, Goethe University Frankfurt, Johannes<br />
Gutenberg University Mainz, the Technical University<br />
Darmstadt and the Fraunhofer Institute in Darmstadt. Their<br />
graduates bring all the necessary prerequisites to work as<br />
highly qualified consulting experts in <strong>Wiesbaden</strong>, expanding<br />
and diversifying the range of consultants.<br />
“<strong>Wiesbaden</strong> is a consulting stronghold“, ascertains <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
Chamber of Commerce and Industry (CCI), convinced<br />
that the state capital‘s reputation in this respect is<br />
absolutely justified. About 450 consulting companies are<br />
based in the business region. The CCI presumes that<br />
around 20,000 employees working for the many different<br />
consulting firms will be able to solve their customers‘<br />
problems. “Consulting is a boom branch anyway, with extremely<br />
strong growth in <strong>Wiesbaden</strong> and the surrounding<br />
region in recent years“, says the CCI. Around one fifth of all<br />
new jobs created since 1980 have been with consulting<br />
companies – a statistic that is sure to exceed the national<br />
trend by far.<br />
The flexibility and great diversification within the branch<br />
makes it very difficult to obtain exact figures. <strong>Wiesbaden</strong><br />
Statistical Office counts around 3,800 employees working<br />
in management consultancy with another 2,200 consultants<br />
on the market as auditors and tax consultants. But<br />
this is just part of the consulting capacity offered in the<br />
37
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 38<br />
38<br />
20 000 Mitarbeiter der unterschiedlichsten Beratungs -<br />
unternehmen dafür sorgen, die Probleme ihrer Kunden<br />
zu lösen. „Consulting ist ohnehin eine Boombranche, aber<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> und der Region ist das Wachstum in den<br />
vergangenen Jahren extrem stark gewesen“, so die IHK.<br />
Geschätzt ein Fünftel der seit 1980 neu entstandenen<br />
Arbeitsplätze sind von Consulting-Unternehmen ge -<br />
schaffen worden – ein Wert, der den Bundestrend deut -<br />
lich übersteigen dürfte.<br />
Exakte Zahlen zu den Beratern sind indes nur schwer zu<br />
ermitteln, was an der Flexibilität und großen Diversifi -<br />
kation innerhalb der Branche liegt. Das <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Statistik amt zählt rund 3800 Beschäftigte, die im Bereich<br />
Unternehmensberatung tätig sind, weitere 2200 Berater<br />
sind als Wirtschaftsprüfer und Steuerberater im Markt<br />
präsent. Das ist aber nur ein Teil der Beratungskapazität,<br />
die in der Landeshauptstadt angeboten wird. 1000 Frei -<br />
berufler unterstützen Unternehmen etwa im Bereich IT-<br />
Expertise, internationales Exportgeschäft und Online-<br />
Marktauftritte.<br />
„Das starke Wachstum im Consulting-Bereich zeigt deutlich<br />
den Wandel der Wirtschaftsstruktur hin zu einem<br />
besonders ausgeprägten Dienstleistungsbereich“, sagt der<br />
IHK-Standortexperte Dr. Florian Steidl und sieht den Erfolg<br />
der Branche in der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> auch<br />
dadurch begründet, dass sich in der Landeshauptstadt ein<br />
Consulting-Cluster gebildet hat. Davon profitieren die<br />
beratenen Unternehmen und die Berater selbst. Dazu ist<br />
es allerdings auch nötig, dass die Consulting-Experten<br />
optimal vernetzt sind. Die IHK fördert das mit der so -<br />
ge nannten „Toolbox“-Veranstaltung: Unternehmer und<br />
Berater treffen sich zu Vorträgen aus den eigenen Reihen.<br />
Nebenbei dient diese Plattform zum Austausch und<br />
Netz werken.<br />
Um das Konzert der unterschiedlichen Consulting-Unter -<br />
nehmen möglichst effektiv zu orchestrieren, unterstützen<br />
auch die städtischen Wirtschaftsförderungen aus <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
Bad Homburg im Hochtaunuskreis und Eschborn<br />
mit ihrer Initiative Consulting Region FrankfurtRheinMain<br />
die zahlreichen kleinen Beratungsunternehmen. Das<br />
Credo der Förderer lautet: Die Beratungswirtschaft ist in<br />
der Region ein zentrales Element, das sowohl innovativ als<br />
auch wertschöpfend ist und zukunftssichere Arbeitsplätze<br />
bietet. Um die zahlreichen Angebote im Consulting-<br />
Bereich für potenzielle Kunden transparent zu machen,<br />
gibt es eine Beraterdatenbank, in die sich die Anbieter<br />
eintragen können.<br />
Die Branche zeigt ihre Kompetenz zudem dadurch, dass<br />
sie sich zunehmend und immer professioneller über die<br />
regionalen Grenzen hinaus vernetzt. Rund 500 Unter -<br />
nehmen haben sich in der Consulting Region Frankfurt -<br />
RheinMain zusammengeschlossen, die wiederum auch<br />
Schnittstellen zum network consulting rheinmain hat und<br />
als Partner sowohl die IHK als auch die European Business<br />
School aufführt. Ihr Anspruch ist klar definiert: <strong>Wiesbaden</strong><br />
und die Region Rhein-Main sollen eines der führenden<br />
Consulting-Cluster in Europa werden. Und auch unter<br />
diesem Gesichtspunkt gilt die geografische Lage der<br />
<strong>Wirtschaftsregion</strong> als hervorragend. „Mit dem Auto oder<br />
der Bahn ist man in wenigen Stunden in Paris, Brüssel,<br />
München oder Berlin“, bestätigt IHK-Experte Steidl die<br />
Einschätzung von Bernsau.<br />
Für die <strong>Wiesbaden</strong>er Wirtschaftsförderung ist das ein<br />
Hebel, um die Branche zu unterstützen. „Der Beraterstand -<br />
ort <strong>Wiesbaden</strong> ist weniger geprägt von den Großen der<br />
Branche, sondern von einer Vielzahl kleiner, spezialisierter<br />
Consulting-Unternehmen“, ergänzt der <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Wirtschaftsdezernent Detlev Bendel. Der Schwerpunkt<br />
liegt seiner Einschätzung nach in den Bereichen Personal-,<br />
Organisations- und Managementberatung. Auch er weiß<br />
natürlich um die Vorteile der Nähe zum Ballungsraum<br />
Frankfurt. Das macht laut Bendel jedoch nur einen Teil<br />
des <strong>Wiesbaden</strong>er Erfolgs in der Consulting-Branche aus.<br />
„Die Branche schätzt an <strong>Wiesbaden</strong> die architektonische<br />
Quali tät des Büromarktes mit seinen Altbauvillen“, sagt<br />
der Dezernent. Edel, gediegen und hochwertig: Ganz klar<br />
ein <strong>Wiesbaden</strong>er Markenzeichen und für das Image der<br />
Consulting-Experten eine optimale Ergänzung.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 39<br />
state capital. 1,000 free lancers support companies with<br />
regard to IT expertise, international export business and<br />
online market presence.<br />
“The strong growth in the consulting branch clearly illustrates<br />
how the business structure is transforming into a<br />
clearly pronounced services sector“, says CCI location<br />
expert Dr. Florian Steidl. He sees the success of the branch<br />
in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong> resulting among others<br />
also from the consulting cluster that has emerged in the<br />
state capital. There are benefits for both clients receiving<br />
consultation and for the consultants themselves. But this<br />
all depends on optimum networking among the consulting<br />
experts. The CCI promotes corresponding developments<br />
with its “tool box“ event, where entrepreneurs and<br />
consultants come together to listen to presentations from<br />
their midst. The event is also a sharing and networking<br />
platform.<br />
To orchestrate this concert with the greatest possible efficacy,<br />
the city economic development agencies from <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
Bad Homburg in the Hochtaunus district and<br />
Eschborn support the numerous small consulting firms<br />
with their Initiative Consulting Region FrankfurtRheinMain.<br />
Their creed is as follows: the consulting business is a<br />
central element in the region, one which is not only innovative<br />
but also creates value while offering jobs with a<br />
secure future. The providers can enter their details in a<br />
consultant database so that the numerous services available<br />
in the consulting sector are made transparent for<br />
potential clients.<br />
In der Wirtschafts region haben circa 450 Unternehmen<br />
aus dem Consul ting-Bereich ihren Sitz.<br />
Approximately consulting companies are based<br />
in the Business Region.<br />
The branch also illustrates its expertise in its professional<br />
approach to further connectivity and networking over and<br />
beyond the regional borders. Around 500 companies have<br />
joined forces in the Consulting Region FrankfurtRhein-<br />
Main, which in turn also offers interfaces to the network<br />
consulting rheinmain, with partners including both the<br />
CCI and the European Business School. It has clearly defined<br />
aspirations: the aim is for <strong>Wiesbaden</strong> and the Rhine-<br />
Main region to become one of Europe‘s leading consulting<br />
clusters. Here again, the Business Region has an outstanding<br />
geographical location. “Paris, Brussels, Munich or<br />
Berlin are just a few hours away by car or train“, confirms<br />
CCI expert Steidl, backing up what Bernsau says.<br />
As far as <strong>Wiesbaden</strong>‘s economic development is concerned,<br />
this is a lever to support the branch. “<strong>Wiesbaden</strong><br />
as a consulting location is characterised by a large number<br />
of small, specialised consulting firms rather than the big<br />
names in the branch“, adds Detlev Bendel, <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
Economic Affairs Officer. In his opinion, the main focus is<br />
on recruitment, organisation and management consulting.<br />
He too is naturally also aware of the advantages of being<br />
so close to Frankfurt and the surrounding conurbation.<br />
But for Bendel, this only accounts for part of <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
success in the consulting branch. “The branch also ap -<br />
preciates the architectural quality of <strong>Wiesbaden</strong>‘s office<br />
market with its old mansions“, says the expert. Noble,<br />
genteel and sophisticated: quite obviously a hallmark for<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, and one that fits in perfectly with the consulting<br />
experts and their image.<br />
39
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 40<br />
Susanne Stöck / Susanne Piesk<br />
MEDIEN- UND KREATIVWIRTSCHAFT<br />
ALS (IM)PULSGEBER<br />
40<br />
Innovationstreiber, Impulsgeber, Standortfaktor – der Kultur-<br />
und Kreativwirtschaft wird in ganz Europa seit einigen<br />
Jahren mehrfache Bedeutung für Wirtschaft, Gesellschaft<br />
und Stadtentwicklung zugeschrieben. Und dies nicht zu<br />
Unrecht: Die Branche, deren rund 20 000 Unternehmen in<br />
Hessen über 11,7 Mrd. Euro umsetzen, wirkt effektiv und<br />
nachhaltig in viele Bereiche hinein. Ihre Ideen verschaffen<br />
Unternehmen einen Vorsprung im globalen Konkurrenz -<br />
kampf – eine lebendige Kultur- und Kreativszene kann die<br />
Standortattraktivität enorm steigern.<br />
In der Landeshauptstadt <strong>Wiesbaden</strong> steht die Kultur- und<br />
Kreativwirtschaft seit 2007 im Fokus. Hier konzentrieren<br />
sich insbesondere Unternehmen und Agenturen aus dem<br />
Medien- und Designbereich, der nach dem Prinzip „die<br />
Stärken stärken“ besondere Aufmerksamkeit seitens der<br />
Stadt und der IHK erfährt.<br />
Große Unternehmen aus der Versicherungsbranche, dem<br />
Verlags- und dem produzierenden Gewerbe haben in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ihren Sitz und sind potenzielle Auftraggeber.<br />
Der Bereich Medien und Design ist eng verknüpft mit der<br />
Hochschule RheinMain in <strong>Wiesbaden</strong>, auch die Hoch -<br />
schule Fresenius will mit Studienangeboten in Design,<br />
Wirtschaft und Medien in <strong>Wiesbaden</strong> vertreten sein.<br />
Darüber hinaus bildet das Institut für Marketing und Kommunikation<br />
(imk) Marketing-, Medien- und Kommuni -<br />
kationsfachleute aus. Zahlreiche Agenturen wurden von<br />
Absolventen gegründet und bieten interessante Arbeits -<br />
plätze nicht nur für die Absolventen der <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Hochschulen. Das <strong>Wiesbaden</strong>er Netzwerk im Bereich Kommunikationsdesign<br />
ist sehr stark ausgeprägt. Ein wichtiger<br />
regionaler Berührungspunkt ist das Medienkompetenz -<br />
netz Rhein-Main, mit dessen Aufbau bereits 2001 auf<br />
Beschluss der Regionalkonferenz Rhein-Main begonnen<br />
wurde und in das die Landeshauptstadt eingebunden ist.<br />
Auch im Filmbereich ist die Stadt gut aufgestellt. Ein<br />
Zusammenschluss von Akteuren aus Filmkultur und<br />
Filmwirtschaft, unter anderem aus der Postproduktion,<br />
richtet Branchentreffen und Veranstaltungen aus. Zwei<br />
renommierte Filmfestivals mit Filmkunst aus Osteuropa<br />
und Independent-Filmen, goEast und exground, finden in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> statt. Institutionen der Filmwirtschaft wie die<br />
Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung, die Spitzenorganisation<br />
der Filmwirtschaft (SPIO) und die Freiwillige Selbst -<br />
kontrolle (FSK) sowie die Deutsche Film- und Medien -<br />
bewertung (FBW) haben ebenfalls ihren Sitz in der Stadt.<br />
Ein weiterer Schwerpunkt der Kultur- und Kreativwirtschaft<br />
ist die Literatur bzw. der Buch- und Pressemarkt mit einigen<br />
Fachverlagen, dem Literaturhaus Villa Clementine und<br />
den Literaturtagen. Verlage, Bucheinzelhandel und Kulturanbieter<br />
arbeiten auch hier eng zusammen.<br />
In der Musikwirtschaft prägen Veranstaltungen wie das<br />
Rheingau Musik Festival, Musik-Events im Kulturzentrum<br />
Schlachthof sowie das Internationale Jazzfestival Just<br />
Music und das Idstein JazzFestival die Region. Charakteristisch<br />
für die Region <strong>Wiesbaden</strong> ist, dass Hochkultur wie<br />
auch freie Kulturszene und Kleinkunst dort ihren Platz<br />
haben und sich ergänzen. Das Hessische Staatstheater<br />
richtet die seit mehr als 100 Jahren existierenden Internationalen<br />
Maifestspiele aus. Die freie Theaterszene präsentiert<br />
sich in <strong>Wiesbaden</strong> in sieben eigenen Spielstätten,<br />
darüber hinaus existieren zahlreiche freie Gruppen.<br />
Die Landeshauptstadt blickt auf eine lange und reiche Tradition<br />
in Kunst und Kultur zurück. Schon 1894 wurde das<br />
Neue Königliche Hoftheater, das heutige Hessische Staats -<br />
theater, eröffnet und richtete bereits damals die bereits<br />
erwähnten Internationalen Maifestspiele aus. Erwähnens -<br />
wert ist ferner, dass in der Stadt Anfang der 1960er-Jahre<br />
die Bewegung Fluxus entstand. Außerdem hat sich das
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 41<br />
Designtage <strong>Wiesbaden</strong> – mit kreativen Aushängen<br />
in der Eingangshalle der IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
41<br />
<strong>Wiesbaden</strong> Design Days – with creative exhibits hung<br />
in CCI <strong>Wiesbaden</strong> entrance hall<br />
MEDIA AND CREATIVE SECTOR AS CATALYST<br />
Innovation driver, catalyst, location factor: throughout Europe,<br />
for several years now the culture and creative sector<br />
has been repeatedly attributed a considerably significant<br />
role for business, society and urban development. There is<br />
good reason for this: with about 20,000 companies in<br />
Hesse generating turnover of more than 11.7 billion Euro,<br />
the branch has an effective, lasting impact in many areas.<br />
Their ideas put them at the cutting edge of global competition:<br />
a lively cultural and creative scene can give a huge<br />
boost to a location‘s appeal.<br />
The cultural and creative business has been in the focus<br />
of the state capital <strong>Wiesbaden</strong> since 2007. Here there is a<br />
high concentration in particular of companies and agencies<br />
in the media and design sector, receiving special<br />
attention from the city and the CCI, along the lines of<br />
making the strong points even stronger.<br />
Major players in the insurance branch, publishing and<br />
manufacturing are based in <strong>Wiesbaden</strong>, providing a po -<br />
ten tial client base. The media and design sector has close<br />
links with the RheinMain University of Applied Sciences;<br />
the Fresenius University of Applied Sciences in <strong>Wiesbaden</strong><br />
also offers degree courses in design, business and media.<br />
Furthermore, training in the fields of marketing, media and<br />
communication is available from the Institute for Marketing<br />
and Communication. Numerous agencies have been<br />
set up by graduates, offering interesting job opportunities<br />
not just for graduates from <strong>Wiesbaden</strong>'s universities. <strong>Wiesbaden</strong><br />
has a very strong network in the field of communication<br />
design. One important regional contact point is the<br />
Rhine-Main Media Competence Network that was set up<br />
back in 2001 following a resolution by the Rhine-Main<br />
Regional Conference. The network is integrated in the<br />
state capital.<br />
The city also has a good standing on the film sector.<br />
Branch meetings and events are held here by a group of<br />
actors from film culture and the film business, including<br />
post-production. <strong>Wiesbaden</strong> hosts two renowned film<br />
festivals with cinematic art from East Europe and independent<br />
films: goEast and exground. The city is also home
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 42<br />
42<br />
International anerkanntes Haus mit hochrangigem Profil:<br />
das Museum <strong>Wiesbaden</strong><br />
Museum <strong>Wiesbaden</strong>: first-rate institution<br />
of international repute<br />
Museum <strong>Wiesbaden</strong> mit einer der größten Sammlungen<br />
von Werken des Malers Alexej von Jawlensky in den letz -<br />
ten Jahren zum international anerkannten Haus mit hoch -<br />
rangigem Profil entwickelt. Dafür wurde es von der Sektion<br />
des internationalen Kunstkritikerverbandes (AICA) als<br />
Museum des Jahres 2007 ausgezeichnet. Auch der Landes -<br />
verband der Galerien in Hessen und Rheinland-Pfalz hat<br />
seinen Sitz in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
„Hotspots“ der Kreativszene sind der Standort Alte Kliniken/<br />
Schulberg für die Design- und Werbewirtschaft, der<br />
Medienpark Unter den Eichen und der 2012 gegründete<br />
Coworking Space heimathafen in der Innenstadt. Als<br />
Raum für experimentelles Arbeiten von Fräsen bis hin zu<br />
3-D-Druck sind das Gründerzentrum StartWerk-A und der<br />
Makerspace in <strong>Wiesbaden</strong>-Kohlheck zu nennen.<br />
Unterstützt wird die Kreativbranche von der Wirtschaftsförderung<br />
der Stadt und der IHK. Seit 2006 präsentieren<br />
die Veranstaltungsreihe Access All Areas und die von der<br />
Agentur Scholz & Volkmer organisierte see-Conference,<br />
eine der größten Designkonferenzen in Deutschland,<br />
aktuelle Trends der Visualisierung von Information und<br />
geben darüber hinaus Einblicke in Architektur, Film, Kunst,<br />
Philo sophie, Wissenschaft und Technik. Der 2014 von der<br />
IHK <strong>Wiesbaden</strong> gegründete Kreativwirtschaftsausschuss<br />
will die überregionale Sichtbarkeit der Kreativszene<br />
erhöhen, Räume für Kreative nutzbar machen sowie<br />
den Austausch zwischen Studierenden und Kreativ -<br />
unternehmen intensivieren. Der im selben Jahr ins Leben<br />
gerufene IHK-Kulturwirtschaftsausschuss setzt sich vor<br />
allem für eine optimale Vernetzung kultureller Institu -<br />
tionen mit der Tourismus wirtschaft ein sowie für eine<br />
Verbesserung der Transparenz der Kulturangebote<br />
nach innen und außen. Sparten der Kultur- und Kreativ -<br />
wirtschaft wie Film, darstellende und bildende Kunst oder<br />
Musik werden federführend vom Kulturdezernat betreut.<br />
Darüber hinaus existiert in <strong>Wiesbaden</strong> das Netzwerk<br />
Wissenschaft, an dem die Stadt, die IHK und die Hoch -<br />
schulen beteiligt sind, sowie kleinere, thematisch enger<br />
begrenzte informelle Netzwerke, deren Akteure sich aus<br />
dem gemeinsamen Studium heraus zusammengefunden<br />
haben.<br />
Diese zahlreichen Initiativen weiter zu vernetzen und<br />
aus zubauen sowie weitere kreative Hotspots in der Stadt<br />
zuzulassen, wird die Basis der weiteren Entwicklung der<br />
Stadt <strong>Wiesbaden</strong> als einer der bedeutendsten hessischen<br />
Kreativstandorte sein – eine Entwicklung, von der die<br />
Bürger und Unternehmer gleichsam profitieren können.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:47 Seite 43<br />
to film industry institutions, such as the Friedrich Wilhelm<br />
Murnau Foundation, the SPIO as the umbrella organisation<br />
of the German film industry, together with the FSK (organisation<br />
for voluntary self-regulation) and the FBW (German<br />
Film and Media Assessment). Another focus for the culture<br />
and creative industry consists in the literature sector with<br />
the book and press market, including specialist publishers,<br />
the Villa Clementine Literature House and the Literature<br />
Days. Here publishers, book retailers and culture providers<br />
work together closely.<br />
The music industry in the region is shaped by events such<br />
as the Rheingau Music Festival, concerts in the Kultur -<br />
zentrum Schlachthof (literally Cultural Centre “Slaughterhouse“),<br />
together with the Just Music international jazz<br />
festival and the Idstein JazzFestival. It is typical for the<br />
<strong>Wiesbaden</strong> region how high culture and the free cultural<br />
scene including cabaret and variety all have their own<br />
space and supplement each other. For more than 100<br />
years, the Hessische Staatstheater has organised the International<br />
May Festival. The free theatre scene in <strong>Wiesbaden</strong><br />
offers seven individual theatres together with many free<br />
groups.<br />
The state capital looks back on a long, rich tradition in art<br />
and culture. Today‘s Hessische Staatstheater was founded<br />
back in 1894 as the “Neue Königliche Hoftheater“ (“New<br />
Royal Court Theatre“), with the above mentioned International<br />
May Festival already a feature in the early days. It is<br />
also worth noting that the Fluxus Movement originated in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> in the early 1960s. Furthermore, in recent years<br />
Museum <strong>Wiesbaden</strong> has become a first-rate institution of<br />
international repute with one of the largest collections of<br />
work by the painter Alexej von Jawlensky, bringing it the<br />
accolade of Museum of the Year 2007 from the AICA (International<br />
Association of Art Critics). The state association of<br />
art galleries in Hesse and the Rhineland-Palatinate is also<br />
based in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
“Hot spots“ on the creative scene consist in the Kliniken/<br />
Schulberg site for the design and advertising industry, the<br />
Media Park Unter den Eichen and the co-working space<br />
heimathafen founded 2012 in the city centre. Space for<br />
experimental work from milling through to 3D printing is<br />
provided in the start-up centre StartWerk-A and the Maker -<br />
space in <strong>Wiesbaden</strong>-Kohlheck.<br />
The creative branch is supported by the city‘s business<br />
development agency and the CCI. Since 2006, the Access<br />
All Areas and the see-Conference organised by the agency<br />
Scholz & Volkmer as one of Germany‘s largest design conferences<br />
have been presenting current trends in the visualisation<br />
of information while also giving insights into<br />
architecture, film, art, philosophy, science and technology.<br />
The creative industry committee set up in 2014 by <strong>Wiesbaden</strong><br />
CCI intends to make the creative scene more visible<br />
beyond the region itself, making space and facilities suitable<br />
for creatives and also intensifying exchange and sharing<br />
between students and creative firms. The CCI culture<br />
business committee set up in the same year is an advocate<br />
among others for optimum networking between cultural<br />
institutions and the tourism sector, as well as making<br />
culture programmes and offerings more transparent<br />
within the region and beyond. Individual sectors in the<br />
culture and creative industry such as film, the performing<br />
arts, fine art and music are supported under the auspices<br />
of the Cultural Department. <strong>Wiesbaden</strong> also has a Science<br />
Network with the city authorities, the CCI and the univer -<br />
sities, together with smaller informal networks with a more<br />
specific focus whose players have found each other again<br />
after their shared years as students.<br />
By encouraging and expanding further networking among<br />
these numerous initiatives while also fostering other creative<br />
hot spots in the city, <strong>Wiesbaden</strong> can create the basis<br />
for its on-going further development into one of Hesse‘s<br />
key creative locations: a development that benefits citizens<br />
and entrepreneurs alike.<br />
43
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:48 Seite 44<br />
Adelheid Omiotek<br />
SICHER IST SICHER –<br />
VERSICHERUNGS- UND FINANZDIENSTLEISTUNGEN<br />
44<br />
Versicherungs- und Finanzdienstleister sind tragende<br />
Säulen der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong>. Insbesondere<br />
die Assekuranzen sind von jeher stark in der hessischen<br />
Landeshauptstadt vertreten. So fühlt sich die R+V dem<br />
Standort seit Jahrzehnten eng verbunden. Von hier aus<br />
hat sich der genossenschaftliche Versicherer zu einem der<br />
führenden Unternehmen der Branche in Deutschland<br />
entwickelt – mit heute mehr als acht Millionen Kunden<br />
und über 23 Millionen Versicherungsverträgen.<br />
Über 15 000 Mitarbeiter beschäftigt R+V insgesamt, 200<br />
waren es 1948. Damals verlegte die Gesellschaft ihren Sitz<br />
in den Nachkriegswirren von Berlin nach <strong>Wiesbaden</strong>. Mehr<br />
als 5000 Mitarbeiter arbeiten heute allein in der Direktion.<br />
Damit ist R+V der größte private Arbeitgeber in Hessens<br />
Landeshauptstadt. R+V hat in all den Jahren immer wieder<br />
investiert und 2010 das neue Domizil am Raiffeisenplatz<br />
bezogen. Der Vorstand der R+V Versicherung AG blickt<br />
optimistisch in die Zukunft: „Auf Basis unserer großen<br />
Finanzstärke und der guten Zusammenarbeit in der ge -<br />
nossenschaftlichen FinanzGruppe Volksbanken Raiff eisen -<br />
banken gehen wir davon aus, dass R+V auch künftig nachhaltig<br />
und ertragsorientiert wachsen wird. Die großen<br />
Herausforderungen der nächsten Jahre werden für die<br />
gesamte Finanzbranche die fortschreitende Digitalisie -<br />
rung, die weiterhin anhaltende Niedrigzinsphase und die<br />
zunehmenden regulatorischen Anforderungen des<br />
Gesetz gebers sein.“ Dieser Meinung sind auch der Vorstandsvorsitzende<br />
der Nassauischen Sparkasse (Naspa),<br />
Günter Högner, und Dr. Matthias Hildner, Vorstandschef<br />
der <strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank.<br />
Die SV Sparkassen Versicherung, die zu den Marktführern<br />
in der Gebäudeversicherung Deutschlands zählt, ist ebenfalls<br />
tief verwurzelt in <strong>Wiesbaden</strong>. Bereits 1806 wurde hier<br />
die Nassauische Brandversicherungsanstalt, einer der Vorläufer,<br />
von Herzog Friedrich August zu Nassau-Usingen<br />
gegründet. Die fusionierte SV SparkassenVersicherung hat<br />
zwar inzwischen ihren Hauptsitz in Stuttgart, <strong>Wiesbaden</strong><br />
ist aber mit über 660 Mitarbeitern im Innendienst zweitgrößter<br />
Konzernstandort und Sitz des Kundenservices.<br />
„<strong>Wiesbaden</strong> ist ein attraktiver Wirtschaftsraum, wir haben<br />
im Rhein-Main-Gebiet einen besonders hohen Marktanteil<br />
– und sehr gute Marktchancen“, stellt Dr. Stefan Korbach,<br />
Mitglied des Vorstands fest.<br />
Noch immer stark vertreten, wenn auch enorm ge -<br />
schrumpft, ist die ehemalige DBV-Versicherung, die seit<br />
2007 zum Kölner Axa Konzern zählt. Die „DBV Deutsche<br />
Beamtenversicherung Krankenversicherung Zweigniederlassung<br />
der Axa Krankenversicherung AG“ zählt in <strong>Wiesbaden</strong><br />
noch 1142 Beschäftigte, die hauptsächlich das private<br />
Krankenversicherungsgeschäft für den öffentlichen<br />
Dienst mit einem Volumen von rund 770 Mio. Euro Bei -<br />
trags einnahmen bearbeiten. Aus der Delta Lloyd wurde<br />
die Athene Lebensversicherung mit Deutschlandsitz in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. Versicherungsagenturen von ARAG über<br />
Debeka, Generali bis hin zu diversen Zusatzversorgungs -<br />
kassen wie der Spezialversicherer Gartenbau-Versicherung<br />
VVaG sind reichlich präsent.<br />
Die Banken sind gleichfalls in der wirtschaftlich starken<br />
Region gut aufgestellt. Platzhirsche sind die Nassauische<br />
Sparkasse und die <strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank mit ihren imposanten<br />
Hauptsitzen. Die Nassauische Sparkasse, die<br />
2015 ihr 175-jähriges Jubiläum feierte, ist das neuntgrößte<br />
Institut in der Sparkassen-Gruppe. Nach Angaben des Vorstandsvorsitzenden<br />
Högner ist das Kundenkreditgeschäft<br />
zuletzt um eine halbe Milliarde auf 8,8 Mrd. Euro ge -<br />
wachsen. Die Zahl der Mitarbeiter beträgt 1754 und<br />
die der Kunden 425 000.<br />
Die 1860 von Handwerkern und Gewerbetreibenden<br />
gegründete <strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank ist mit ihren 622 Mit -<br />
arbeitern, darunter eine Vielzahl von Teilzeitkräften, die<br />
zehntgrößte Volksbank in Deutschland. Sie betreut 133 000<br />
Kunden. Die Bank ist nach Angaben ihres Vorstands -<br />
vorsitzenden Hildner schon immer sehr ertragsstark und<br />
„genießt aufgrund ihrer Solidität und guten Beratung ein<br />
hohes Ansehen und Kundenvertrauen.“<br />
Die Großbanken Commerzbank und Deutsche Bank sehen<br />
gleichfalls gute Marktchancen und setzen auf die überdurchschnittliche<br />
Kaufkraft in <strong>Wiesbaden</strong> und Umgebung.<br />
Im Umland behaupten sich die vr bank Untertaunus in der<br />
gefragten Zuzugsregion und die Rheingauer Volksbank in<br />
der von Tourismus und Weinbau geprägten Landschaft.<br />
Der schwieriger gewordene Markt fordert indessen<br />
wei tere Anstrengungen von den Geldhäusern und<br />
fördert den Konzentrationsprozess. So verschwand das<br />
Fortsetzung Seite 48 unten
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:48 Seite 45<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1860<br />
Mitarbeiter: 622<br />
Mitglieder: 67 520<br />
Bilanzsumme: 3,9 Mrd. Euro<br />
Filialen: 29<br />
Leistungsspektrum:<br />
Girokonto, Kreditkarten,<br />
Sparen, Geldanlage, Kredit,<br />
Baufinanzierung, Versicherungen,<br />
Altersvorsorge,<br />
Wertpapiergeschäft<br />
www.wvb.de<br />
Year founded: 1860<br />
Employees: 622<br />
Members: 67,520<br />
Balance sheet total:<br />
3.9 billion Euro<br />
Branches: 29<br />
Range of services:<br />
current account, credit<br />
cards, account, financial<br />
investment, loans, home<br />
loans, insurances, pension<br />
schemes, business in<br />
securities<br />
<strong>Wiesbaden</strong>der Volksbank – Werte leben. Qualität erleben.<br />
– Living values. Experiencing quality.<br />
1860 wurde die <strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank als „Vorschuss- und<br />
Kreditverein für die Stadt <strong>Wiesbaden</strong>“ gegründet. Sie zählt<br />
heute zu den größten und erfolgreichs ten Volksbanken in<br />
Deutschland. Ihr Geschäftsgebiet umfasst neben dem<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Stadtgebiet auch die meisten <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Vororte sowie Gebiete im Untertaunus und dem vorderen<br />
Rheingau. Auf der Grundlage ihrer Kernwerte Tradition,<br />
Partnerschaft, Empathie und Kompetenz entstehen mit<br />
den Partnern der Genossenschaftlichen FinanzGruppe<br />
zukunftsweisende Finanzkonzepte.<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank was founded in 1860 as the<br />
“Vorschuss- und Kreditverein für die Stadt <strong>Wiesbaden</strong>“.<br />
Today it is one of Germany’s largest and most successful<br />
“Volksbanken“ (cooperative banks). Its business territory<br />
extends beyond <strong>Wiesbaden</strong>‘s urban area and most of<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s suburbs to the “Untertaunus“ and the nearer<br />
“Rheingau“. With its core values of tradition, partnership,<br />
empathy and expertise, it works together with its partners<br />
in the “Genossenschaftliche FinanzGruppe“ (cooperative<br />
finance group) to produce pioneering financial concepts.<br />
45<br />
BETTER TO BE SAFE THAN SORRY – INSURANCE AND FINANCIAL SERVICES<br />
Insurance and financial service providers are essential<br />
mainstays in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong>. The insurance<br />
sector in particular has always been well represented<br />
in the state capital of Hesse. R+V for example has had<br />
close connections with the area for decades. Working<br />
from this basis, the cooperative insurer has become one<br />
of Germany‘s leading companies in the branch, today<br />
counting more than eight million customers and in excess<br />
of 23 million insurance policies.<br />
R+V has altogether 15,000 employees, compared to 200<br />
back in 1948. In those of post-war turmoil, the company<br />
moved its headquarters from Berlin to <strong>Wiesbaden</strong>. Today,<br />
more than 5,000 employees work at company headquarters<br />
alone, making R+V the largest private employer in the<br />
state capital of Hesse. R+V has kept on investing throughout<br />
this whole period and moved into its new premises<br />
am Raiffeisenplatz in 2010. The board of R+V Versicherung<br />
AG takes an optimistic view of the future: “Based on our<br />
great financial strength and good collaboration in the<br />
cooperative Volksbanken Raiffeisenbanken financial group,<br />
we presume that R+V will continue its course of sustainable,<br />
profitable growth in future too. The greatest challenges<br />
for the whole financial sector over the next few<br />
years will consist in progressive digitisation, the current<br />
persistent phase of low interest rates and the increasing<br />
regulatory requirements stipulated by law.“ This is also the<br />
opinion of Günter Högner, CEO of Nassauischen Sparkasse<br />
(Naspa) and Dr. Matthias Hildner, CEO of <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Volksbank.<br />
SV Sparkassen Versicherung, which is one of Germany‘s<br />
leading property insurers, also has deep roots in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Way back in 1806, one of its predecessors called<br />
Nassauische Brandversicherungsanstalt was founded here<br />
by Duke Friedrich August of Nassau-Usingen. Although<br />
the head office of the merged SV Sparkassen Versicherung<br />
is in Stuttgart, <strong>Wiesbaden</strong> is the company's second largest<br />
Continued on page 50 below
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:48 Seite 46<br />
Top-Adresse für den Mittelstand : Die Nassauische Sparkasse, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Top address for the SME sector: Nassauische Sparkasse, <strong>Wiesbaden</strong><br />
46<br />
Nassauische Sparkasse – Partner mit Power<br />
– powerful partner<br />
Unternehmer vertrauen auf ihre eigenen Fähigkeiten –<br />
und brauchen Partner, auf die sie sich verlassen können.<br />
Deshalb hören die Firmenkundenberater der Nassau -<br />
ischen Sparkasse (Naspa) sehr genau hin, wenn es um die<br />
Pläne und Ziele ihrer Kunden geht. Gemeinsam mit ihnen<br />
entwickeln sie Finanzlösungen, die passen. Für Firmen -<br />
kunden aus allen Branchen, in jeder Größenordnung und<br />
in jeder Phase des Unternehmenszyklus.<br />
„Wir wollen den Erfolg unserer Kunden“, sagt Bertram<br />
Theilacker, Firmenkundenvorstand der Naspa. In drei<br />
Regionalmärkten sind die Naspa-Experten für den Mittelstand<br />
deshalb persönlich für Unternehmerinnen und<br />
Unternehmer präsent: mit geprüfter Beratungsqualität<br />
und exzellentem Komfort, mit hervorragend ausgebil -<br />
deten Mitarbeitern und ganzheitlichen Lösungen fürs<br />
Bankgeschäft im In- und Ausland.<br />
Die Verlässlichkeit einer vor Ort verankerten Sparkasse in<br />
Verbindung mit dem umfassenden Leistungsspektrum<br />
einer großen Regionalbank – ein starkes Alleinstellungsmerkmal.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1840<br />
Mitarbeiter: rund 1750<br />
Leistungen für<br />
Firmenkunden:<br />
– Zahlungsverkehr<br />
– e-Banking<br />
– Risikoabsicherung<br />
– Unternehmens -<br />
finanzierung<br />
– Leasing<br />
– Immobilienfinanzierung<br />
– Zins- und Währungs -<br />
management<br />
– Auslandsgeschäft<br />
– Gründerberatung<br />
– Nachfolgeplanung<br />
– Vorsorgeberatung<br />
Bilanzsumme:<br />
rund 11 Mrd. Euro<br />
Year founded: 1840<br />
Employees: around 1,750<br />
Services for corporate<br />
customers:<br />
– payment transactions<br />
– e-banking<br />
– risk hedging<br />
– corporate financing<br />
– leasing<br />
– property financing<br />
– interest and currency<br />
management<br />
– international business<br />
– start-up consultancy<br />
service<br />
– succession planning<br />
– pension consulting<br />
Balance sheet total:<br />
around 11 billions Euro<br />
Companies trust in their own capabilities – and need partners<br />
they can rely on. This is why the corporate account<br />
managers at Nassauische Sparkasse (Naspa) listen carefully<br />
to the plans and aims of their customers, and then work<br />
with them to find the right financial solutions, regardless<br />
of branch or size and in any phase in the corporate<br />
cycle.<br />
“We want our customers to be successful“, says Bertram<br />
Theilacker, Corporate Business Director at Naspa. The<br />
Naspa experts therefore maintain a personal presence for<br />
SME entrepreneurs in three regional markets, with certified<br />
consulting quality and excellent convenience, with outstandingly<br />
trained staff and holistic solutions for banking<br />
at home and abroad.<br />
The reliability of a savings bank that has clearly local roots,<br />
combined with the comprehensive range of services of -<br />
fered by a large regional bank - this is a strong USP.<br />
www.naspa.de/mittelstand
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:48 Seite 47<br />
Jahrzehntelange Verbundenheit mit dem Wirtschaftsstandort <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
Bereits 1948 zog R+V in die hessische Landeshauptstadt, heute ist der<br />
genossenschaftliche Versicherer der größte private Arbeitgeber in Wies -<br />
baden mit Firmensitz in <strong>Wiesbaden</strong>-Südost am Raiffeisenplatz.<br />
Decades of loyalty in and with <strong>Wiesbaden</strong> as a business location: it was<br />
already back in 1948 that R+V moved to the state capital of Hesse. Today the<br />
cooperative insurance company is the largest private employer in the city with<br />
its headquarters on Raiffeisenplatz in the south east of <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
R+V Versicherung AG – die Versicherung mit dem Plus<br />
– insurance and more besides<br />
47<br />
R+V zählt in Deutschland zu den führenden und finanzstärksten<br />
Versicherungsunternehmen. Von <strong>Wiesbaden</strong> aus<br />
bietet sie ihre große Palette an leistungsstarken Produkten<br />
und Dienstleistungen an: Privat- und Firmenkunden<br />
finden hier passgenaue Versicherungs- und Vorsorge -<br />
lösungen.<br />
Für Privatkunden reicht das Angebot von der Absicherung<br />
von Einkommen und Familie und der Versicherung von<br />
Sachwerten über den Gesundheitsschutz bis zum persönlichen<br />
Alters vorsorgekonzept.<br />
Als Teil der genossenschaftlichen FinanzGruppe Volks -<br />
banken und Raiffeisenbanken ist R+V im Firmenkunden -<br />
geschäft traditionell eng mit den mittelständischen Unternehmen<br />
aus Handel, Handwerk, Gewerbe und Landwirtschaft<br />
verbunden. Für sie entwickelt das <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Unternehmen maßgeschneiderte und branchenspezifische<br />
Absicherungskonzepte.<br />
Nachhaltiges Handeln gegenüber Umwelt, Gesellschaft,<br />
Mitarbeitern und Kunden gehört für R+V von je her zur<br />
genossenschaftlichen Unternehmensphilosophie.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1922<br />
Mitarbeiter: rund 15 000,<br />
davon 5000 in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Vertrieb: 5000 Außendienstmitarbeiter<br />
in rund<br />
1000 Volksbanken und<br />
Raiffeisenbanken, Generalagenten<br />
und Makler,<br />
Straßenverkehrsgenossenschaften<br />
und gewerbliche<br />
Verbundgruppen, Kfz-<br />
Direktversicherer R+V24,<br />
sukzessiver Ausbau von<br />
Online-Angeboten<br />
Leistungsspektrum:<br />
alle bekannten Versicherungen<br />
für Privat- und<br />
Firmenkunden<br />
Year founded: 1922<br />
Employees:<br />
around 15,000, including<br />
5,000 in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Sales:<br />
5,000 sales representatives<br />
in about 1,000 branches of<br />
Volksbanken and Raiffeisenbanken,<br />
general agents and<br />
brokers, road transport cooperatives<br />
and commercial<br />
cooperatives, direct vehicle<br />
insurer R+V24, successive<br />
build-up of online activities<br />
Range of services:<br />
all known kinds of<br />
insurance for private and<br />
cor porate customers<br />
R+V is one of Germany’s leading and financially strongest<br />
insurance companies. From its base in <strong>Wiesbaden</strong> it offers<br />
a wide range of high-performant products and services,<br />
with just the right insurance and retirement provision<br />
solutions for both private and corporate customers.<br />
For private customers, the range extends from income<br />
protection, providing for the family and insuring assets via<br />
health protection through to personal retirement provision<br />
concepts.<br />
As part of the cooperative FinanzGruppe Volksbanken and<br />
Raiffeisenbanken Group, on the corporate customer sector<br />
R+V traditionally maintains close links with the SME sector<br />
in retailing, the skilled crafts, manufacturing and agriculture.<br />
Here the <strong>Wiesbaden</strong> company develops bespoke,<br />
branch-specific protection concepts.<br />
R+V has always upheld a sustainable policy with regard<br />
to the environment, society, staff and customers as part of<br />
the cooperative corporate philosophy.<br />
www.ruv.de
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:48 Seite 48<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1954<br />
Mitarbeiter: 25<br />
Leistungsspektrum:<br />
aktive Selbsthilfeeinrichtung<br />
der Hessischen<br />
Wirtschaft zur Existenzgründung<br />
sowie für den<br />
wirtschaftlichen Erfolg<br />
kleiner und mittlerer<br />
Unternehmen durch<br />
Erteilung von Ausfall -<br />
bürgschaften<br />
www.bb-h.de<br />
Year founded: 1954<br />
Employees: 25<br />
Range of services:<br />
active self-help institution<br />
for the economy and business<br />
sector in the state of<br />
Hesse to promote business<br />
start-ups and for the financial<br />
success of small and<br />
medium-sized companies<br />
by granting deficiency<br />
guarantees<br />
Bürgschaftsbank Hessen GmbH – Wir bürgen für Sie!<br />
– we vouch for you!<br />
48<br />
Die Bürgschaftsbank Hessen fördert kleine und mittel -<br />
ständische Unternehmen sowie Existenzgründer in Hessen<br />
durch Ausfallbürgschaften. Diese sind vollwertige Kredit -<br />
sicherheiten für die Banken und Sparkassen. Mit der Bürgschaft<br />
übernimmt die Bank wesentliche Teile des Kredit -<br />
risikos und ermöglicht kredit finanzierte Investitionen, wenn<br />
die Unternehmen für diese Kredite keine ausreichenden<br />
Sicherheiten stellen können. Die Bundesrepublik Deutschland<br />
und das Land Hessen unterstützen diese Fördertätigkeit<br />
teilweise durch Rückbürgschaften.<br />
Bürgschaftsbank Hessen promotes small and medium-sized<br />
companies together with business start-ups in the state of<br />
Hesse by providing deficiency guarantees. A deficiency guar -<br />
antee acts as full-value loan collateral for banks and saving<br />
banks. On assuming a deficiency guarantee, the bank takes<br />
on essential aspects of the loan risk and permits loan-fund -<br />
ed investment if the companies involved are not in a position<br />
to provide sufficient collateral for these loans. The Federal<br />
Republic of Germany and the state of Hesse support such<br />
funding activities in some cases with counter-guarantees.<br />
Privatbank haus Gries & Heissel Bankiers vom Markt. Die<br />
Schweizer Groß banken UBS und Credit Suisse haben ihre<br />
Niederlassungen in <strong>Wiesbaden</strong> geschlossen, ebenso die<br />
Hamburger Privatbank Berenberg. Hingegen kümmert<br />
sich die Privatbank Schilling weiter mit 10 Mitarbeitern<br />
um rund 1000 Kunden. Alle Banken setzen verstärkt auf<br />
die vermögenden Privatkunden, wobei die <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Volksbank längst eigens eine schmucke Private Banking<br />
Villa in der Bierstadter Straße eröffnet hat. Die <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Vermögens verwaltung Habbel, Pohlig & Partner agiert seit<br />
1996 am Markt und legt erfolgreich eigene Fonds auf.<br />
Neben den klassischen Banken beherbergt <strong>Wiesbaden</strong><br />
Spezialinstitute wie die Aareal Bank, eine international<br />
agierende Immobilienbank, die mit ihren beiden Säulen<br />
Finanzierung von Gewerbeimmobilien und Consulting-<br />
Dienstleistungen die Finanzkrise gut gemeistert hat. Das<br />
im MDAX geleistete Untenehmen beschäftigt knapp 3000<br />
Mitarbeiter, davon rund 800 am Hauptsitz in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Regional agiert die Bürgschaftsbank Hessen. Ihr Fokus liegt<br />
auf der Unterstützung des Mittelstands, indem das Institut<br />
für Unternehmen bei den Geschäftsbanken bürgt.<br />
Insgesamt gibt es im Bezirk der IHK <strong>Wiesbaden</strong> 220 umsatzsteuerpflichtige<br />
Finanz- und Versicherungsdienstleistungsunternehmen,<br />
darunter 148 allein in der hessischen<br />
Landeshauptstadt. Ihr Anteil am Gesamtumsatz liegt bei<br />
knapp acht, die Zahl der Beschäftigten bei knapp zehn<br />
Prozent.<br />
Die ebenfalls in <strong>Wiesbaden</strong> ansässige Schufa fungiert nicht<br />
nur als Wirtschaftsauskunftei für den Finanzstandort, die<br />
ehemalige Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung<br />
liefert Daten für die gesamte Republik. Zu<br />
ihren Aktionären zählen Kreditinstitute und andere Unter -<br />
neh men. Die Schufa gibt ihren Kunden Auskünfte über<br />
die Bonität Dritter, etwa bei Kreditanfragen oder Käufen<br />
auf Pump. Sicher ist, dass sich die Bonität von <strong>Wiesbaden</strong><br />
und der Region sehen lassen kann.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:49 Seite 49<br />
Seit 1996 in <strong>Wiesbaden</strong><br />
In <strong>Wiesbaden</strong> since 1996<br />
Familienfreundliches Unternehmen<br />
Family-friendly company<br />
Ikano Bank AB (publ), Zweigniederlassung Deutschland<br />
49<br />
Die Ikano Bank mit ihren schwedischen Wurzeln ist eine<br />
Bank, die in den Bereichen Absatzfinanzierung (Kundenkarten<br />
und Kreditkarten), Privatkredite und Tagesgeld tätig<br />
ist. Zusammen mit ihren Partnern entwickelt die Ikano<br />
Bank langfristige Lösungen, die auf fairen Bedingungen<br />
und Einfachheit basieren und den Kunden einen echten<br />
Mehrwert bieten.<br />
Die Ikano Bank möchte den Kunden ein besseres Leben<br />
ermöglichen, indem sie nachhaltige und vorausschauende<br />
Finanzprodukte anbietet. Grundlagen des Tuns und<br />
Handelns sind ihre Werte: gesunder Menschen verstand, Einfachheit,<br />
Teamarbeit und der Mut, anders zu sein.<br />
Die Ikano Bank gehört zur internationalen Unternehmensgruppe<br />
Ikano, deren Hauptgeschäftsfelder neben Finanzdienstleistungen<br />
die Bereiche Immobilien, Versicherungen,<br />
Vermögensverwaltung und Einzelhandel sind. 1988 wurde<br />
Ikano zu einem unabhängigen Konzern, der zum Eigentum<br />
der Familie Kamprad gehört. Ingvar Kamprad ist der<br />
Gründer des Möbelkonzerns IKEA. Somit pflegt die Ikano<br />
Bank bis heute eine sehr enge Partnerschaft zu IKEA.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1996<br />
Mitarbeiter: 150<br />
in Deutschland<br />
Leistungsspektrum:<br />
Die Ikano Bank ist Spezialist<br />
für Services wie Kundenkarten,<br />
Kreditkarten,<br />
Privatkredite und Ein -<br />
lagengeschäft.<br />
Vertrieb:<br />
Sie ist erfolgreich in<br />
vielen Ländern präsent:<br />
in Deutschland, Österreich,<br />
Schweden, Dänemark,<br />
Norwegen, Finnland,<br />
Großbritannien, Russland<br />
und Polen.<br />
www.ikanobank.de<br />
Year founded: 1996<br />
Employees: 150<br />
in Germany<br />
Range of services:<br />
The Ikano Bank specia l -<br />
ises in services such as<br />
store cards, credit cards,<br />
private loans and deposit<br />
accounts.<br />
Sales:<br />
The Ikano Bank operates<br />
successfully in many<br />
countries: in Germany,<br />
Austria, Sweden, Denmark,<br />
Norway, Finland,<br />
the United Kingdom,<br />
Russia and Poland.<br />
The Ikano Bank with its Swedish roots is a bank that ope r -<br />
ates in the field of sales financing (store cards and credit<br />
cards), private loans and day to day deposit accounts.<br />
Together with its partners, the Ikano Bank works at devel -<br />
oping long-term products based on fair conditions and<br />
simple solutions to give more value to its customers.<br />
The Ikano Bank wants to create possibilities for better<br />
living for there customers by offering sustainable, foresighted<br />
finance products. All the bank does and all its<br />
activities are based on common sense, simplicity, working<br />
together and daring to be dif ferent.<br />
The Ikano Bank belongs to the international Ikano Group<br />
whose main activities besides financial services include<br />
real estate, insurance, asset management and retail. In<br />
1988, Ikano became an independent group of companies,<br />
owned by the Kamprad family. Ingvar Kamprad is the<br />
founder of the furnishing company IKEA. The Ikano Bank<br />
therefore maintains a very close partnership to IKEA<br />
through to the present day.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:49 Seite 50<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 2009<br />
Mitarbeiter: rund 140<br />
Leistungsspektrum:<br />
– ganzheitliche Fonds -<br />
administration für<br />
deutsche und luxem -<br />
burgische AIFMs<br />
– optimiertes Daten -<br />
management und Rechnungswesen<br />
für struk -<br />
turierte Investitionen<br />
– unabhängige OTC-Bewertung<br />
etc.<br />
Year founded: 2009<br />
Employees: around 140<br />
Range of services:<br />
– comprehensive fund<br />
administration for AIFMs<br />
in Germany and Luxembourg<br />
– optimised data management<br />
and accounting for<br />
structured investments<br />
– independent OTC valuation<br />
etc.<br />
www.acb-gmbh.de<br />
acb GmbH – get values clear<br />
50<br />
Die acb ist der führende Anbieter von Datenmanagementund<br />
Beratungs-Lösungen für Alternative Investment Fund<br />
Emissionshäuser in den Bereichen Accounting, Controlling,<br />
Risikomanagement und Reporting.<br />
Das Unternehmen fungiert insbesondere als Bindeglied<br />
zwischen Immobilien-Asset-Managern nach deutschem<br />
KAGB und externen Partnern wie Immobilienverwaltungs-,<br />
Wirtschaftsprüfungsgesellschaften und Verwahrstellen. Im<br />
Fokus unserer Leistung steht die solide und fristgerechte<br />
Lieferung von investitionsrelevanten Informationen.<br />
acb is the leading provider of data management and<br />
consulting services for alternative investment fund issuing<br />
houses in the fields of accounting, controlling, risk<br />
management and reporting.<br />
The company functions in particular as a link between real<br />
estate asset managers according to the German Capital<br />
Investment Code and external partners, such as real estate<br />
management companies, auditing firms and depositories.<br />
Our services focus on the reliable, punctual delivery of<br />
investment-relevant information.<br />
site with more than 660 in-house staff and its customer<br />
service headquarters. “<strong>Wiesbaden</strong> is an attractive business<br />
area: we have a particularly high market share in the Rhine-<br />
Main area, together with excellent market chances“,<br />
ascertains Dr. Stefan Korbach, member of the board.<br />
Another major player despite diminishing greatly in the<br />
meantime is still the former DBV-Versicherung, which has<br />
been part of Cologne‘s Axa Group since 2007. The DBV<br />
German Health Insurance for Civil Servants subsidiary of<br />
Axa Krankenversicherung AG still has 1,142 employees in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, dealing primarily with private health insurance<br />
for civil servants with a volume of around 770 million<br />
Euro in premium revenues. Delta Lloyd became Athene<br />
Lebensversicherung with its German headquarters in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. There are plenty of insurance agents here too,<br />
from ARAG via Debeka, Generali to various supplementary<br />
pension funds, such as the special insurer Gartenbau-<br />
Versicherung VVaG.<br />
Banks also have a good standing in the financially strong<br />
region. The “top dogs“ are Nassauische Sparkasse and<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank with their impressive headquarters.<br />
Nassauische Sparkasse celebrated its 175th jubilee in 2015<br />
and is the ninth largest bank in the Sparkassen Group.<br />
According to information provided by CEO Högner, the<br />
customer loans business recently grew by half a billion<br />
to 8.8 billion Euro. The bank has 1,754 employees and<br />
425,000 customers.<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank founded in 1860 by skilled craftsmen<br />
and tradesmen is the tenth largest Volksbank in Germany<br />
with its workforce of 622 employees, many of whom<br />
work part-time. The bank has 133,000 customers. According<br />
to its CEO Hildner, the bank has always been highly<br />
profitable, “enjoying a good reputation and the confidence<br />
of its customers due to its financial solidity and sound<br />
advice.“
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:49 Seite 51<br />
Insgesamt gibt es im Bezirk der IHK <strong>Wiesbaden</strong> 220 umsatz steuer -<br />
pflichtige Finanz- und Versicherungsdienstleistungsunternehmen.<br />
Altogether there are 220 financial and insurance service providers<br />
subject to paying sales tax in the district of CCI <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
51<br />
The big banks Commerzbank and Deutsche Bank also<br />
see good market chances, counting on the above-average<br />
purchasing power in <strong>Wiesbaden</strong> and the region. In the<br />
surrounding area, the vr bank Untertaunus holds its own<br />
in this desirable influx region, together with the Rheingauer<br />
Volksbank in the landscape shaped by tourism and<br />
viticulture.<br />
Market conditions have meanwhile become more challeng -<br />
ing, demanding further efforts from the financial institutions<br />
and fostering the concentration process at the same<br />
time. The private bank Gries & Heissel Bankiers for example<br />
disappeared from the market. The big Swiss banks UBS<br />
and Credit Suisse closed their branches in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
together with the Privatbank Berenberg from Hamburg.<br />
Privatbank Schilling on the other hand continues to look<br />
after around 1,000 customers with 10 members of staff.<br />
All banks increasingly count on wealthy private customers,<br />
with <strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank opening a smart Private<br />
Banking Villa in Bierstadter Straße a long time ago. The<br />
<strong>Wiesbaden</strong> asset management firm Habbel, Pohlig &<br />
Partner has been on the market since 1996, successfully<br />
setting up its own funds.<br />
Altogether there are 220 financial and insurance service<br />
providers subject to paying sales tax in the district of CCI<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, including 148 alone in the state capital of<br />
Hesse. They account for eight percent of total turnover<br />
and about ten percent of the workforce.<br />
Together with traditional banks, <strong>Wiesbaden</strong> is also home<br />
to special institutes such as the Aareal Bank, an international<br />
real-estate bank which survived the financial crisis<br />
unscathed with its two mainstays of financing commercial<br />
real estate and providing a range of consulting services.<br />
The company is listed on the MDAX and has about 3,000<br />
employees, including around 800 at headquarters in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Bürgschaftsbank Hessen operates on a regional scale, with<br />
a focus on supporting the SME sector by standing surety<br />
for companies with the business banks.<br />
Schufa is also based in <strong>Wiesbaden</strong>, acting not just as a<br />
credit agency for the finance centre: the former protection<br />
association for general credit insurance supplies data and<br />
information throughout the whole of Germany. Its shareholders<br />
include banks and other companies. Schufa gives<br />
its customers information about the creditworthiness of<br />
third parties, for example when handling load requests or<br />
for purchases being made on credit. One thing is certain:<br />
the creditworthiness of <strong>Wiesbaden</strong> and the region is of a<br />
most gratifying standard.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:49 Seite 52<br />
Robert Maus<br />
DIE MISCHUNG MACHT’S –<br />
LEUCHTTURM HANDEL<br />
52<br />
Die <strong>Wiesbaden</strong>er nennen sie liebevoll und stolz „Die Rue“.<br />
Die Wilhelmstraße mit ihren noblen und exklusiven Boutiquen<br />
steht für den Anspruch des Einzelhandels in der<br />
Stadt und ist zugleich das extravagante Aushängeschild<br />
für den Handelsstandort. Der Prachtboulevard verkörpert<br />
Ambiente und Lust am Einkauf gleichermaßen – er bietet<br />
ein Shoppingerlebnis der Extraklasse. Die Wilhelmstraße<br />
mit ihren Fahnen, den Platanen, dem Bowling Green und<br />
dem Kurhaus belegt deutlich, dass der Handel in der Landeshauptstadt<br />
sowohl ein bedeutender Wirtschaftsfaktor<br />
als auch ein imagebildender Bestandteil der Wirtschafts -<br />
region ist.<br />
„Wir hören von nationalen und internationalen Gästen, wie<br />
toll sie unsere Innenstadt und insbesondere den Einzelhandel<br />
finden“, bestätigt Martin Michel, Geschäftsführer<br />
von <strong>Wiesbaden</strong> Marketing. Insbesondere die zahlreichen<br />
inhabergeführten Geschäfte an der „Rue“, der Taunusstraße<br />
und in der City begeistern die Touristen. „Die Wilhelmstraße<br />
mit ihren Mode- und Schmuckgeschäften ist ein<br />
Alleinstellungsmerkmal, das wir international bewerben“,<br />
erklärt er. Vor allem bei Arabern und Amerikanern sei die<br />
Straße sehr beliebt. Das ist vor dem Hintergrund wichtig,<br />
dass sowohl arabische als auch US-amerikanische Gäste<br />
pro Jahr etwa 50 000 Übernachtungen in der Stadt<br />
buchen.<br />
Ein weiterer Pluspunkt der <strong>Wiesbaden</strong>er Innenstadt und<br />
damit des Einzelhandels ist laut Michel, dass fast alle<br />
Geschäfte zu Fuß erreicht werden können. „Wir hören in<br />
unseren Befragungen immer wieder, dass die Touristen die<br />
hohe Zentralität der Innenstadt schätzen“, erklärt er. Auch<br />
die Mischung stimmt: Andreas Voigtländer, Vorsitzender<br />
des Handelsausschusses der Industrie- und Handelskammer<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, lobt die gute Verbindung zwischen der<br />
klar strukturierten Fußgängerzone mit ihren Warenhäusern<br />
und den internationalen Marken und den Seitenstraßen<br />
mit ihren inhabergeführten Geschäften, die dort teils<br />
schon in der fünften Generation bestehen. „Beides braucht<br />
eine Stadt“, betont Voigtländer, Inhaber von Hut Mühlenbeck,<br />
einem 1925 gegründeten <strong>Wiesbaden</strong>er Fach -<br />
geschäft. Wie in anderen Städten auch sei der inhaber -<br />
geführte Einzelhandel unter Druck – „doch wir haben hier<br />
ein gutes Miteinander; viele Angebote ergänzen sich oder<br />
besetzen Nischen“. Voigtländer ist überzeugt, dass der<br />
Handel insgesamt von dieser Mischung profitieren wird.<br />
„<strong>Wiesbaden</strong> wird seine Position als Oberzentrum des Handels<br />
in den nächsten Jahren deutlich ausbauen“, ist auch<br />
Andreas Steinbauer sicher. Er ist Geschäftsführer der Steinbauer<br />
Immobilien KG und Vorsitzender des Standortpolitischen<br />
Ausschusses der IHK <strong>Wiesbaden</strong>. „Wir werden auch<br />
weiterhin einen Filialisierungsgrad von etwa 90 Prozent in<br />
der Kirchgasse und in der Langgasse haben. Das ist kein<br />
Problem, das ist in allen europäischen Fußgängerzonen<br />
der Fall“, weiß er und fügt an: „Es kommen in den nächsten<br />
Jahren internationale Handelsmarken in die Stadt.“ Laut<br />
Steinbauer werden die Wilhelmstraße, die Burgstraße<br />
und weitere Bereiche der Innenstadt mit neuen, inhabergeführten<br />
Einzelhandelsgeschäften dafür sorgen, dass<br />
die kompakte Handelslandschaft in <strong>Wiesbaden</strong> noch<br />
attraktiver wird. „Die meisten <strong>Wiesbaden</strong>er Einkaufsstraßen<br />
sind jetzt schon gut besetzt, in einigen Jahren wird es<br />
gar keinen Leerstand mehr geben“, sagt der Immobilien -<br />
experte.<br />
Ergänzt wird das innerstädtische Angebot durch Stand -<br />
orte, die gut mit dem Auto erreichbar sind, wie etwa die<br />
Einkaufszentren an der Äppelallee oder der Hagenauer<br />
Straße. Diese Kombination ist es nach Einschätzung von<br />
Andreas Voigtländer, die <strong>Wiesbaden</strong> für Kunden von Limburg<br />
über das rheinland-pfälzische Bingen bis nach Darmstadt<br />
so attraktiv macht. Und schließlich sind die 20 000 in<br />
der Stadt stationierten US-Amerikaner mit ihren Familien<br />
ein nicht zu unterschätzender Faktor in der Einkaufslandschaft.<br />
Welche Bedeutung der Einzelhandel in der Region besitzt,<br />
wird durch die Umsatzstärke deutlich. Nach Auskunft der<br />
IHK setzt allein der Einzelhandel in <strong>Wiesbaden</strong> jährlich<br />
zwischen 1,75 und 2 Mrd. Euro um. Im Rheingau-Taunus-<br />
Kreis erwirtschaften die Händler jedes Jahr Umsätze von<br />
rund 750 Mio. Euro. In Hochheim werden knapp 70 Mio.<br />
Euro jährlich im Handel umgesetzt.<br />
Die Kirch- und die Langgasse in <strong>Wiesbaden</strong> finden sich<br />
regelmäßig unter den zehn am häufigsten frequentierten<br />
Einkaufsstraßen in Deutschland. Die regionalen Einzel -
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:50 Seite 53<br />
IT’S THE MIXTURE THAT COUNTS – RETAIL AS THE LIGHTHOUSE<br />
In <strong>Wiesbaden</strong> they proudly call it “The Rue“. Wilhelmstraße<br />
with its posh, exclusive boutiques embodies the aspirations<br />
of the city‘s retail sector while at the same time acting<br />
as the extravagant figurehead for the retail location.<br />
The city‘s grand boulevard combines ambience and firstclass<br />
shopping pleasure at the same time. Wilhelmstraße<br />
with its flags, sycamore trees, the bowling green and the<br />
Kurhaus (assembly rooms) clearly demonstrates that the<br />
retail sector in the state capital is not only a major business<br />
factor but also serves to shape the image of the whole<br />
business region.<br />
“Both national and international visitors enthuse about<br />
our city centre and particularly its shops“, confirms Martin<br />
Michel, Managing Director of <strong>Wiesbaden</strong> Marketing. This<br />
also refers in particular the many proprietor run shops on<br />
the “Rue“, Taunusstraße and in the city, which are particularly<br />
popular with tourists. “Wilhelmstraße with its fashion<br />
and jewellery shops is a unique selling proposition that we<br />
advertise on an international level“, he explains. The street<br />
is popular above all with Arabs and Americans, an important<br />
statement particularly in view of the fact that each<br />
year, about 50,000 overnight stays in the city are booked<br />
by visitors from both Arabian countries and the USA.<br />
Another major advantage of <strong>Wiesbaden</strong>‘s city centre and<br />
its retail sector according to Michel is that nearly all shops<br />
are within walking distance. “Time and again our surveys<br />
reveal that tourists appreciate the highly central character<br />
of the city centre“, he explains. They‘ve got the mixture<br />
right too: Andreas Voigtländer, chairman of the retail committee<br />
at <strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce and Industry<br />
praises the good connection between the clearly structur -<br />
ed pedestrian precinct with its department stores and international<br />
brands, and the side streets with their proprie -<br />
t or run shops, some of which are now already in the fifth<br />
generation. “A city needs both“, underlines Voigtländer,<br />
proprietor of Hut Mühlenbeck, one of <strong>Wiesbaden</strong>‘s specialist<br />
shops and founded in 1925. As in many other cities, the<br />
proprietor run retail trade is under great pressure. “But<br />
here we have a situation where we can work well together:<br />
many ranges supplement each other or fill niches<br />
in the market“. Voigtländer is convinced that this mixture is<br />
beneficial to the whole retail trade in general.<br />
“<strong>Wiesbaden</strong> will continue to expand its position as a highorder<br />
centre for the retail trade in the next few years“, confirms<br />
Andreas Steinbauer. He is managing director of the<br />
realtor firm Steinbauer Immobilien KG and chairman of the<br />
Auch der Wochenmarkt in <strong>Wiesbaden</strong> profitiert vom<br />
attraktiven Einzelhandel in der Stadt.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> farmer’s market also benefits from the<br />
city’s attractive retail sector.<br />
location policy committee at <strong>Wiesbaden</strong> CCI. “Kirchgasse<br />
and Langgasse will continue to have about 90 percent<br />
chain stores. That‘s not a problem, and it‘s something that<br />
you find in all European pedestrian precincts“, he con tin -<br />
ues and adds: “The city will see the arrival of international<br />
retail brands in the years ahead“. According to Steinbauer,<br />
Wilhelmstraße, Burgstraße and other parts of the city<br />
centre with new proprietor run shops will help to make<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s compact retail landscape even more attractive.<br />
“Most shopping streets in <strong>Wiesbaden</strong> have a good<br />
occupancy rate; a few years from now there probably<br />
won‘t be any vacancies at all“, says the real estate expert.<br />
City centre shopping is supplemented by retail locations<br />
that are easily accessible by car, such as the malls on<br />
Äppelallee or Hagenauer Straße. According to Andreas<br />
Voigtländer, it is this combination that makes <strong>Wiesbaden</strong><br />
so attractive for customers from Limburg via Bingen in<br />
Rhineland-Palatinate through to Darmstadt. And finally,<br />
the 20,000 American soldiers based in the city and their<br />
families are a further factor in the retail landscape that<br />
should not be underestimated.<br />
Turnover figures illustrate the significance of the retail‘s<br />
retail sector. According to the CCI, <strong>Wiesbaden</strong>‘s retail trade<br />
generates annual turnover of between 1,75 and 2 billion<br />
Euro, with around 750 million Euro p.a. in the Rheingau-<br />
Taunus district and about 70 million Euro p.a. in Hochheim.<br />
Kirchgasse and Langgasse in <strong>Wiesbaden</strong> regularly feature<br />
among the ten most frequented shopping streets in Ger-<br />
Continued on page 54 below<br />
53
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:50 Seite 54<br />
54<br />
handelszentren in Bad Schwalbach, Taunusstein, Idstein<br />
und Rüdesheim haben sich ihre Komplexität erhalten –<br />
neben der klassischen Nahversorgung gibt es auch große<br />
Ein kaufszentren.<br />
In <strong>Wiesbaden</strong>, Hochheim und dem Rheingau-Taunus-Kreis<br />
bieten mehr als 6300 Einzelhändler ihre Produkte an –<br />
die Palette reicht von Modeschmuck über exquisite Accessoires<br />
bis hin zu teuren Nobeluhren. Als attraktives Ober -<br />
zentrum zieht <strong>Wiesbaden</strong> Kaufkraft aus der Region in die<br />
Stadt. Da passt es natürlich, neben dem Rheingau-Taunus-<br />
Kreis auch den Hochtaunuskreis und den Main-Taunus-<br />
Kreis in direkter Nachbarschaft zu haben: Die sogenannte<br />
Zentralitätskennziffer liegt für <strong>Wiesbaden</strong> bei rund 113<br />
Prozent. Das heißt, etwa 13 Prozent des Einzelhandels -<br />
umsatzes werden aus dem Umland in die Stadt gelenkt.<br />
In Hochheim und dem Rheingau-Taunus-Kreis ist diese<br />
Kennziffer naturgemäß niedriger, da die Kunden in der<br />
Landeshauptstadt ihre nicht alltäglichen Konsum bedürf -<br />
nisse befriedigen. Die Zentralitätskennziffer für die Wirt -<br />
schaftsregion beträgt daher 93,2 Prozent.<br />
Deshalb ist es für den Handel in der Region von entscheidender<br />
Bedeutung, dass die Kaufkraft in der Region erheb -<br />
lich höher als im Bundesschnitt ist. <strong>Wiesbaden</strong> hat einen<br />
Kaufkraftindex von etwa 110 Prozent, Hochheim von rund<br />
120 Prozent und der Rheingau-Taunus-Kreis von etwa 113<br />
Prozent. Nach Berechnungen der Michael Bauer Research<br />
GmbH ist die Kaufkraft für alle drei Bereiche im vergangenen<br />
Jahr gestiegen. Sie beträgt insgesamt mehr als<br />
11 Mrd. Euro für die <strong>Wirtschaftsregion</strong>; alleine in <strong>Wiesbaden</strong><br />
ist eine Kaufkraft von fast 7 Mrd. Euro vorhanden.<br />
Hinzu kommt, dass sich in <strong>Wiesbaden</strong>, Hochheim und<br />
dem Rheingau-Taunus-Kreis rund 1600 Großhändler<br />
niedergelassen haben, die Handel, Gastronomie, Industrie<br />
und auch die vielen Bundes- und Landesbehörden in der<br />
Stadt mit ihren Produkten versorgen. Experten bezeichnen<br />
dies als wichtige Klammerfunktion zwischen den einzelnen<br />
Branchen.<br />
Übrigens: Die vielen Gäste in <strong>Wiesbaden</strong> und dem Rheingau<br />
sehen das offenbar ähnlich. Der Tourismus macht<br />
jedes Jahr rund 14 Prozent des gesamten Einzelhandels<br />
aus und spült damit rund 240 Mio. Euro in die Kassen der<br />
Händler.<br />
many. The regional retail centres in Bad Schwalbach,<br />
Taunusstein, Idstein and Rüdesheim have maintained their<br />
own complex character, with large malls as well as traditional<br />
local shops.<br />
More than 6,300 retailers offer their products in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
Hochheim and the Rheingau-Taunus district in a<br />
range that extends from costume jewellery via exquisite<br />
accessories through to expensive luxury watches. As an<br />
attractive high-order centre, <strong>Wiesbaden</strong> draws purchasing<br />
power from the region into the city. Here it helps of course<br />
to have the Hochtaunus district and the Main-Taunus<br />
district in the direct vicinity as well as the Rheingau-Taunus<br />
district. <strong>Wiesbaden</strong> has a so-called centrality rating of<br />
about 113 percent. In other words, 13 percent of retail<br />
turnover is brought into the city from the surrounding<br />
areas. In Hochheim and the Rheingau-Taunus district the<br />
corresponding rating is naturally lower, as customers use<br />
the shops in the state capital to satisfy their not commonplace<br />
demands. The centrality rating for the business<br />
region as a whole is 93.2 percent.<br />
It is therefore crucially important for the region‘s retail sector<br />
that its purchasing power is considerably higher than<br />
the national average. <strong>Wiesbaden</strong> has a purchasing power<br />
index of about 110 percent, with around 120 percent in<br />
Hochheim and about 113 percent in the Rheingau-Taunus<br />
district. According to calculations by Michael Bauer Research<br />
GmbH, the purchasing power for all three areas<br />
increased last year. It amounts altogether to more than<br />
11 billion Euro for the business region, with <strong>Wiesbaden</strong><br />
alone having a purchasing power of nearly 7 billion Euro.<br />
Furthermore, around 1,600 wholesalers have settled in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, Hochheim and the Rheingau-Taunus district<br />
to safeguard supplies to the retail sector, the catering<br />
industry, manufacturing and also the many national and<br />
state authorities in the city. Experts see this as an important<br />
bracket function between the individual branches.<br />
By the way, the many visitors in <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau<br />
would appear to share this opinion. Tourism accounts<br />
for around 14 percent of the total retail trade every year,<br />
contributing around 240 million Euro at the checkout<br />
counters.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:51 Seite 55<br />
Seit 2016 auch im Rheingau zu Hause: Auf über 1000 Quadratmeter Fläche<br />
findet sich der neue Fachmarkt in der Chauvignystraße in Geisenheim.<br />
Since 2016 also at home in the Rheingau: The new store with a surface area<br />
of more than 1,000 square metres is located in Chauvignystraße, Geisenheim.<br />
Unternehmenszentrale in der Hasengartenstraße in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Company headquarters in Hasengartenstraße, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Carl Reichwein GmbH – Ein echtes Stück <strong>Wiesbaden</strong>. Seit 1890.<br />
– A real bit of <strong>Wiesbaden</strong>. Since 1890.<br />
55<br />
Das Traditionsunternehmen Carl Reichwein ist ein echtes<br />
Stück <strong>Wiesbaden</strong>. Seit 1890 in Familienhand, wird es nun<br />
in der fünften Generation geführt. Seit 2016 ist ein neuer<br />
Standort in Geisenheim dazugekommen. Der älteste Baustoff-<br />
und Fliesengroßhandel <strong>Wiesbaden</strong>s bietet ein breit<br />
aufgestelltes Portfolio. Die Bereiche Bauelemente, Roh- und<br />
Hochbau, Fliesen und Sanitär sowie Garten- und Landschaftsbau<br />
bieten Produkte und Serviceleistungen für alle<br />
Ansprüche und jedes Projekt. Neben der individuellen Fachberatung<br />
helfen attraktive Außen- und Innenausstellungen<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> und Geisenheim bei der Auswahl. Größere<br />
Mengen verschiedener Baustoffe werden im Zentrallager<br />
bereitgehalten, welche zeitnah an eine der Niederlassungen<br />
oder direkt zum Kunden befördert werden können. Der<br />
hauseigene Fuhrpark garantiert den sicheren Transport bis<br />
auf die Baustelle. So wird die ganze Region zuverlässig mit<br />
qualitativen Baustoffen der Firma Reichwein beliefert. Die<br />
Carl Reichwein GmbH ist aber nicht nur ein erfolgreiches<br />
mittelständisches Unternehmen, sondern auch gemeinnützig<br />
engagiert und ein herausragender Ausbildungsbetrieb.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1890<br />
Mitarbeiter: ca. 60<br />
Leistungsspektrum:<br />
– Bauelemente<br />
– Roh- und Hochbau<br />
– Fliesen und Sanitär<br />
– Garten- und Landschaftsbau/Tiefbau<br />
– Fachmarkt mit großer<br />
Auswahl an Werkzeugen<br />
und Arbeitskleidung<br />
Ausbildungsbetrieb:<br />
Ausbildungsplätze zum/-r<br />
Kaufmann/-frau Großund<br />
Außenhandel, Aus -<br />
bildung zum Fachlagerist<br />
www.reichwein.info<br />
Year founded: 1890<br />
Employees: approx. 60<br />
Range of services:<br />
– construction elements<br />
– fabric and building<br />
construction<br />
– tiles and plumbing<br />
– gardening and land -<br />
scaping/heavy construction<br />
– building supplies store<br />
with wide range of tools<br />
and workwear<br />
Training company:<br />
vocational training as<br />
wholesale and export<br />
clerk or as warehouseman<br />
The traditional company Carl Reichwein is a real bit of <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
In family ownership since 1890, it is now being run<br />
by the fifth generation. A new store in Geisenheim has<br />
been added in 2016. <strong>Wiesbaden</strong>’s oldest construction ma -<br />
terials and tiles wholesaler offers a wide range of products.<br />
The business units for construction elements, fabric and<br />
building construction, tiles and plumbing together with<br />
gardening and landscaping offer product and services for<br />
all demands and every project. Besides individual profession -<br />
al advice, attractive indoor and outdoor displays in Wies -<br />
baden and Geisenheim help to make the final choice. Larger<br />
quantities of various construction materials are kept in<br />
the central warehouse and can be brought promptly to one<br />
of the branches or straight to the customer. The company<br />
has its own fleet to guarantee safe transportation through<br />
to the building site. And so the whole region is kept reliably<br />
supplied with top quality construction materials by Reichwein.<br />
But Carl Reichwein GmbH is not just a successful SME<br />
company: it is also committed to community charity projects<br />
and offers excellent training for the next generation.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:51 Seite 56<br />
Robert Maus<br />
ALLES GUTE –<br />
WACHSTUMSBRANCHE GESUNDHEITSWIRTSCHAFT<br />
56<br />
„Ich wohne allerliebst, esse gut...und bade in dem heilsamen<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, das alles bekommt mir recht gut.“ Als<br />
der Dichter Johann Wolfgang von Goethe 1815 bereits<br />
zum zweiten Mal in der Weltkurstadt <strong>Wiesbaden</strong> weilte,<br />
war er von den vielen Bädern und heißen Quellen erneut<br />
begeistert. Jeden Morgen badete er im Wasser der <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Quellen und trank Schwalbacher Wasser. Schon<br />
nach kurzer Zeit hatte der damals 64-Jährige frische Kräfte<br />
erlangt und begann erneut sein dichterisches Schaffen.<br />
Auch wenn die hessische Landeshauptstadt heute keine<br />
Weltkurstadt mehr ist, so genießt sie doch ebenso wie der<br />
Rheingau-Taunus-Kreis bei Gesundheitsuchenden in aller<br />
Welt einen hervorragenden Ruf: Zahlreiche renommierte<br />
Kliniken, Therapie-Einrichtungen, erstklassige Ärzte und<br />
nicht zuletzt die Quellen und Bäder sind die Grundlage<br />
dafür, dass die <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> ein internationales<br />
Zentrum des Gesundheitswesens ist.<br />
Gesundheit boomt: Das gestiegene Wohlstandsniveau,<br />
die demografische Entwicklung und der medizinisch-tech -<br />
nische Fortschritt haben dazu geführt, dass Gesundheit als<br />
wertvolles Gut in den Fokus gerückt ist. Die Gesundheitsbranche<br />
verzeichnete bundesweit in den vergangenen<br />
15 Jahren ein durchschnittliches Wachstum von mehr als<br />
drei Prozent jährlich. Jeder siebte Erwerbstätige in Deutsch -<br />
land arbeitet im Gesundheitssektor, die Tendenz ist<br />
steigend. In <strong>Wiesbaden</strong> sind rund 700 Betriebe aus dem<br />
Gesundheitswesen angesiedelt, in denen etwa 16 000<br />
Menschen beschäftigt sind.<br />
Im Rheingau-Taunus-Kreis bieten die beiden Kurbäder Bad<br />
Schwalbach und Schlangenbad sämtliche Dienstleistungen<br />
rund um Gesundheit und Wellness an. In Bad Schwalbach<br />
sind neben zwei Kliniken vier weitere Rehabilitations -<br />
kliniken beheimatet. Therapeuten und Heilpraktiker und<br />
ein ganzheitliches Gesundheitszentrum runden das Angebot<br />
ab. In Schlangenbad, dem zweiten Kurort im Kreis, ist<br />
das Zentrum für Rheumatologie führend bei der Behand-<br />
lung von rheumatischen Erkrankungen. Deutschlandweit<br />
einzigartig ist das Thermalfreibad, dessen Becken täglich<br />
neu mit Thermalwasser befüllt wird.<br />
„<strong>Wiesbaden</strong> hat mit seinen heißen Quellen eine lange<br />
Tradition als Kur- und Badestadt. Daher liegt es für mich<br />
auf der Hand, <strong>Wiesbaden</strong> als Gesundheitsstandort zu<br />
fördern und auszubauen“, sagt der Oberbürgermeister der<br />
hessischen Landeshauptstadt, Sven Gerich. Die gestiegene<br />
Bedeutung des Gesundheitsstandorts zeigen seiner Einschätzung<br />
nach auch die geplanten Neubauten für die<br />
Helios Dr. Horst Schmidt Kliniken, der Deutschen Klinik<br />
für Diagnostik und des St. Josef-Hospitals.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ist auch die Stadt der internationalen Ärztekongresse.<br />
Das neue RheinMain CongressCenter <strong>Wiesbaden</strong><br />
stärke die Position der Stadt als Tagungsort für<br />
Gesundheitskongresse, sagt Oberbürgermeister Gerich.<br />
So kehrt der Internistenkongress der Deutschen Gesell -<br />
schaft für Innere Medizin, mit 8000 Besuchern der größte<br />
im deutschsprachigen Raum, nach dem Umbau nach<br />
<strong>Wiesbaden</strong> zurück.<br />
Wie wichtig das Gesundheitswesen in der Wirtschafts -<br />
region ist, verdeutlicht auch das Ausbildungsangebot.<br />
Die Hochschule RheinMain bietet den Studiengang<br />
Gesundheitsökonomie an, in dem die Manager für die<br />
Kliniken von morgen ausgebildet werden. Die Hochschule<br />
Fresenius in Idstein verfügt über zahlreiche Bachelor- und<br />
Masterstudiengänge aus Themenbereichen wie Osteo -<br />
pathie, Physiotherapie und Neurorehabilitation.<br />
Mehr als 200 Handwerksbetriebe in der <strong>Wirtschaftsregion</strong><br />
beschäftigen sich vorrangig mit der Gesundheit ihrer Kunden:<br />
Augenoptiker, Hörgeräteakustiker, orthopädische<br />
Schuhmacher und Zahntechniker bieten ihre Leistungen<br />
an. Im Rheingau, im Taunus und auch in Hochheim und<br />
<strong>Wiesbaden</strong> sind mehr als 100 Physiotherapeuten mit ihren<br />
Fortsetzung Seite 60
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:51 Seite 57<br />
57<br />
<strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> – ein internationales<br />
Zentrum des Gesundheitswesens<br />
<strong>Wiesbaden</strong> Business Region – an international<br />
healthcare centre<br />
ALL THE BEST – GROWTH BRANCH HEALTHCARE SECTOR<br />
“I have a lovely room, the food is good...and I‘m taking<br />
the waters here in <strong>Wiesbaden</strong>, it‘s all doing me a world of<br />
good.“ When poet Johann Wolfgang von Goethe visited<br />
the global spa resort <strong>Wiesbaden</strong> for the second time in<br />
1815, he once again enthused about the many spas and<br />
hot springs. Every morning he bathed in the water of<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s springs and drank Schwalbach water. It didn‘t<br />
take long for the 64-year old to restore his stamina so that<br />
he could return to his creative work. Even if the state capital<br />
of Hesse is no longer a global spa resort today, in conjunction<br />
with the Rheingau-Taunus district its healthcare<br />
sector still enjoys an outstanding global reputation. Numerous<br />
renowned hospitals, therapy facilities, first-class<br />
doctors and of course also the springs and spas provide<br />
the foundations for making the Business Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
an international healthcare centre.<br />
Healthcare is booming: enhanced prosperity, demographic<br />
development and medical progress have brought<br />
health right back into focus as a valuable resource. Over<br />
the last 15 years, the healthcare sector registered average<br />
growth of more than three percent each year throughout<br />
Germany. One in seven gainfully employed workers in Germany<br />
is to be found in the healthcare sector, a trend that<br />
continues to increase. <strong>Wiesbaden</strong> has around 700 healthcare<br />
companies employing about 16,000 people.<br />
In the Rheingau-Taunus district, the two spa resorts Bad<br />
Schwalbach and Schlangenbad offer the full range of<br />
services covering all aspects of health and wellness. Bad<br />
Schwalbach has four rehabilitation centres and two hospitals,<br />
together with therapists and homeopathic practitioners<br />
as well as a holistic health centre. In Schlangenbad, the<br />
second spa resort in the district, the Centre for Rheumatology<br />
plays a leading role in the treatment of rheumatic<br />
diseases. The thermal swimming pool is the only one of its<br />
kind in the country and is refilled with thermal water every<br />
day.<br />
“<strong>Wiesbaden</strong> with its hot springs has a long tradition as a<br />
spa town and resort, which makes it most appropriate to<br />
promote and expand its role as a healthcare location“, says<br />
Continued on page 61
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:51 Seite 58<br />
Ein AbbVie-Mitarbeiter überprüft die Eigenschaften des Schmelz -<br />
extrudates während der Herstellung, Standort Ludwigshafen<br />
An AbbVie employee checks the properties of the melt<br />
extrudate during production in Ludwigshafen<br />
58<br />
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG – Einen echten Unterschied machen<br />
AbbVie Deutschland: Beim forschenden BioPharma-Unternehmen<br />
AbbVie arbeiten in Deutschland rund 2600 Mit -<br />
arbeiter jeden Tag daran, einen Unterschied im Leben von<br />
Menschen zu machen: durch innovative Therapien, ziel -<br />
gerichtete Forschung und wegweisende Initiativen zur<br />
Verbesserung der Gesundheitsversorgung. AbbVie ist hierzulande<br />
am Hauptsitz in <strong>Wiesbaden</strong>, am Forschungs- und<br />
Produktionsstandort Ludwigshafen sowie mit einem<br />
Haupt stadtbüro in Berlin vertreten. Deutschland ist für das<br />
US-Unternehmen von zentraler Bedeutung: Hier werden<br />
neue Wirkstoffe erforscht und Arzneimittel entwickelt,<br />
viele Aspekte klinischer Studien koordiniert und Medikamente<br />
für den Weltmarkt produziert.<br />
AbbVie in Hessen: Mit dem Umzug in einen Neubau in<br />
der Mainzer Straße im Jahr 2013 hat AbbVie sich erneut zu<br />
<strong>Wiesbaden</strong> als Hauptsitz bekannt. Den Gesundheitsstandort<br />
Hessen zeichnet aus, dass Wissenschaft, Politik und Industrie<br />
stark und zielorientiert zusammenarbeiten. Bei der<br />
Initiative Gesundheitsindustrie Hessen (IGH) entwickeln<br />
Vertreter der Forschung, die Landesregierung, Unternehmen<br />
und Gewerkschaften gemeinsam Konzepte zur Stärkung<br />
der Region. Weiterhin ist AbbVie Gründungsmitglied<br />
des House of Pharma & Healthcare. Hier steht der wissenschaftliche<br />
Austausch mit den hessischen Universitäten im<br />
Vordergrund. AbbVie versteht sich als Mitglied der Wies -<br />
badener Gemein schaft und engagiert sich daher auch in<br />
lokalen Initiativen.<br />
Entdecken, erforschen, entwickeln: AbbVie ist ein forschen -<br />
des BioPharma-Unternehmen. Der Fokus liegt auf der Ent -<br />
wick lung von Medikamenten, die einen messbaren Nutzen<br />
für Patienten haben und einen hohen medizinischen Bedarf<br />
decken. AbbVie forscht insbesondere in den Bereichen<br />
Neurologie, Immunologie und Onkologie. Bis 2020 rechnet<br />
AbbVie mit bis zu 20 neuen Therapie-Zulassungen.<br />
AbbVie als Arbeitgeber: Für AbbVie gehört eine flexible<br />
Arbeitskultur am Hauptsitz in <strong>Wiesbaden</strong> zum Alltag. Unter<br />
dem Stichwort „Life Navigation“ bietet das Unternehmen<br />
seinen Mitarbeitern ein modernes und offenes Arbeits -<br />
umfeld, flexible Arbeits zeiten, Teilzeitmodelle und Homeoffice-Möglichkeiten.<br />
AbbVie wurde in den letzten Jahren<br />
wiederholt ausgezeichnet: als Top-Arbeitgeber ebenso<br />
wie für das heraus ragende betriebliche Gesundheits -<br />
management.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 2013<br />
Mitarbeiter:<br />
28 000 weltweit,<br />
2600 in Deutschland<br />
Leistungsspektrum:<br />
Erforschung, Produktion<br />
und Vertrieb von Arzneimitteln<br />
– AbbVie ist ein<br />
globales, forschendes Bio-<br />
Pharma-Unternehmen,<br />
das neue wissenschaftliche<br />
Entwicklungen mit einem<br />
zielgerichteten patientenzentrierten<br />
Ansatz in der<br />
Forschung und Entwicklung<br />
vorantreibt.<br />
Forschungsschwerpunkte:<br />
Die Forschungsschwerpunkte<br />
liegen auf Krankheiten<br />
des zentralen<br />
Nervensystems, Krebs und<br />
Erkrankungen des Immunsystems.<br />
AbbVie vertreibt<br />
in Deutschland unter<br />
anderem Medikamente in<br />
den Bereichen Hepatitis C,<br />
Rheuma, Schuppenflechte,<br />
chronisch-entzündliche<br />
Darmerkrankungen und<br />
Parkinson.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:52 Seite 59<br />
AbbVie-Mitarbeiter tauschen sich im Innovations -<br />
labor aus, Standort <strong>Wiesbaden</strong><br />
AbbVie staff share experience and findings<br />
in the Innovation Laboratory in <strong>Wiesbaden</strong><br />
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG – Making a difference<br />
59<br />
AbbVie Germany: AbbVie is a research-based bio-pharmaceutical<br />
company with around 2,600 employees in Germany<br />
working every day to make a difference to people’s<br />
lives, with innovative treatments, focused research and<br />
pioneer ing initiatives to improve health care. AbbVie has<br />
its German headquarters in <strong>Wiesbaden</strong>. It also operates a<br />
research and production facility in Ludwigshafen together<br />
with an office in Berlin. Germany is of central significance<br />
for the US company. This is a site where new active substances<br />
are researched and drugs developed; many<br />
aspects of clinical studies are coordinated here, and medicines<br />
are produced for the global market.<br />
AbbVie in Hesse: AbbVie moved to new premises on<br />
Mainzer Straße in 2013 as a further demonstration of its<br />
commitment to keeping its headquarters in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The state of Hesse is a healthcare location that stands out<br />
with strong, focused cooperation between science, politics<br />
and industry. The Initiative Gesundheitsindustrie<br />
Hessen (IGH – healthcare industry initiative) brings togeth -<br />
er representatives from research, the state government,<br />
companies and trade unions to work together in develop -<br />
ing joint concepts to strength the region. AbbVie is also<br />
a founding member of the House of Pharma & Healthcare,<br />
which prioritises scientific exchange with the universities<br />
in Hesse. AbbVie sees itself as a member of the <strong>Wiesbaden</strong><br />
community and is therefore also committed to local initiatives.<br />
Discover, research, develop: AbbVie is a research-based<br />
pharmaceutical company. It focuses on developing medicines<br />
with measurable patient benefit meeting a high<br />
medical need. AbbVie pursues research especially in the<br />
fields of neurology, immunology and oncology. AbbVie<br />
expects up to 20 new treatment approvals by 2020.<br />
AbbVie as employer: a flexible working culture is part of<br />
the everyday routines at AbbVie headquarters in Wies -<br />
baden. Under the title “Life Navigation“, the company offers<br />
its staff a modern, open working environment, flexible<br />
hours, part-time options and home office possibilities.<br />
AbbVie has received numerous rewards in recent years<br />
as top employer and also for its outstanding company<br />
health management.<br />
Information<br />
Year founded: 2013<br />
Employees:<br />
28,000 worldwide,<br />
2,600 in Germany<br />
Range of services:<br />
Research, production and<br />
sales of medicines. AbbVie<br />
is a global research-based<br />
bio-pharmaceutical company<br />
that pursues new<br />
scientific developments<br />
with a focused, patientcentred<br />
approach in research<br />
and development.<br />
Main research topics:<br />
The main research topics<br />
concentrate on disorders of<br />
the central nervous system,<br />
cancer and diseases of<br />
the immune system. In<br />
Germany, AbbVie sells<br />
among others medicines<br />
for the treatment of hepa -<br />
titis C, rheumatoid arthritis,<br />
psoriasis, chronic inflammatory<br />
disorders of the intestine<br />
and parkinson‘s.<br />
www.abbvie.de
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:52 Seite 60<br />
60<br />
Erholung in einem der Kurbäder – hier die Brücke am Waldsee<br />
in Bad Schwalbach<br />
Recovery and recuperation in one of the spas – here the Waldsee<br />
bridge in Bad Schwalbach<br />
Teams tätig. Etwa 560 niedergelassene Ärzte sorgen sich<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> um ihre Patienten, rund 80 Apotheken<br />
versorgen diese mit den notwendigen Medikamenten.<br />
Hinzu kommen knapp 250 Zahnärzte und 170 Psycho -<br />
thera peu ten.<br />
Wie viele Unternehmen insgesamt in der Gesundheitsbranche<br />
in der Region tätig sind, ist nach Einschätzung<br />
von Dr. Ersin Özsahin, Abteilungsleiter für Statistik bei der<br />
Stadt <strong>Wiesbaden</strong>, nicht genau zu beziffern, weil die nötigen<br />
Daten für den zweiten Gesundheitsmarkt fehlen. Er<br />
geht jedoch davon aus, dass die Branche in den nächsten<br />
Jahren weiter kräftig wachsen wird. Das entspricht auch<br />
dem Ergebnis einer Studie, die das Bundeswirtschafts -<br />
ministerium präsentiert. Demnach waren 2014 bereits<br />
6,2 Millionen Menschen in Deutschland in der Gesundheitswirtschaft<br />
beschäftigt – 1,3 Millionen mehr als noch<br />
im Jahr 2000. Alleine im boomenden zweiten Gesundheitsmarkt<br />
wurden knapp 76 Mrd. Euro Umsatz erzielt,<br />
in der gesamten Gesundheitsbranche mehr als 320 Mrd.<br />
Euro.<br />
Auch im Bereich der Pflege verfügt die <strong>Wirtschaftsregion</strong><br />
über hochwertige Angebote. In Schlangenbad etwa gibt<br />
es Seniorenresidenzen direkt am Kurpark, in <strong>Wiesbaden</strong><br />
sind im noblen Stadtteil Sonnenberg mehrere exklusive<br />
Wohnanlangen für ein älteres Publikum entstanden.<br />
Die Nähe zu den Bädern, wie etwa dem Thermalbad im<br />
Aukamm oder den Kaiser-Friedrich-Thermen am Römertor,<br />
bietet Freunden von Wellnessangeboten Entspannung<br />
und Erholung.<br />
Ergänzend zu den inländischen Kunden setzt die Gesundheitsbranche<br />
in der Region zunehmend auf wohlhabende<br />
ausländische Gäste. So hat die International Patient Service<br />
GmbH ihren Sitz in <strong>Wiesbaden</strong> und kümmert sich um die<br />
Betreuung der arabischen Gäste, die in die Deutsche Klinik<br />
für Diagnostik kommen.<br />
Ein weiterer Vorteil ist die Einbettung in die international<br />
ausgerichtete Rhein-Main-Region: 14 Universitäten und<br />
Fachhochschulen sowie weitere private und öffentliche<br />
Hochschulen und zahlreiche Forschungsinstitute sind in<br />
der Metropolregion FrankfurtRheinMain angesiedelt.<br />
Sie werden, ebenso wie viele andere Kliniken, Ärzte und<br />
Unternehmen, durch die Initiative Gesundheitswirtschaft<br />
Rhein-Main vertreten. Kurgast Goethe jedenfalls war mit<br />
der Gesundheitsbranche hochzufrieden. „Die warmen<br />
Bäder wirken schon so gut auf mein ganzes Wesen,<br />
dass ich mir das Beste verspreche“, schrieb er an seine<br />
Frau Christine.
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:52 Seite 61<br />
Sven Gerich, Lord Mayor of the Hessian state capital. He<br />
sees the growing significance of the healthcare location<br />
also demonstrated by the planned new-builds for the<br />
Helios Dr. Horst Schmidt Clinics, the German Clinic for<br />
Diagnostics and St. Josef Hospital.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> is also the city for international medical conferences.<br />
The new RheinMain CongressCenter <strong>Wiesbaden</strong><br />
enhances the city‘s position as a venue for medical conferences,<br />
says Lord Mayor Gerich, with the Convention for<br />
Internal Medicine held by the German Society for Internal<br />
Medicine returning to <strong>Wiesbaden</strong> after the building conversion.<br />
With 8,000 visitors, this the largest conference of<br />
its kind in German speaking countries.<br />
The range of training possibilities also underlines the significance<br />
of the healthcare sector in the business region.<br />
RheinMain University of Applied Sciences offers a degree<br />
course in health economics to train managers for the hospitals<br />
of tomorrow. The Fresenius University of Applied<br />
Sciences in Idstein offers numerous Bachelor‘s and Master‘s<br />
degree courses in related areas such as osteopathy,<br />
physiotherapy and neuro-rehabilitation.<br />
More than 200 skilled crafts companies in the business<br />
region deal primarily with the health of their customers,<br />
including opticians, hearing aid audiologists, orthopaedic<br />
shoemakers and dental technicians. The Rheingau, the<br />
Taunus, Hochheim and <strong>Wiesbaden</strong> have more than 100<br />
physiotherapists and their teams. About 560 doctors in<br />
general practice take care of their patients in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
with around 80 pharmacies providing the necessary medication.<br />
There are also about 250 dentists and 170 psycho -<br />
therapists.<br />
According to Dr. Ersin Özsahin, Head of Statistics at <strong>Wiesbaden</strong><br />
Statistical Office, it is difficult to say exactly how<br />
many companies work altogether in the healthcare sector,<br />
because no data are available for the secondary healthcare<br />
market. However, he expects the branch to see further<br />
strong growth in the years ahead. This also complies with<br />
the results of a study presented by the Federal Ministry for<br />
Economic Affairs. Accordingly, there were already 6.2 million<br />
people employed in Germany‘s healthcare industry in<br />
2014, which is 1.3 million more than in 2000. The booming<br />
secondary healthcare market alone generated about 76<br />
billion Euro, with more than 320 billion Euro in the healthcare<br />
branch as a whole.<br />
The business region also provides first-rate services in<br />
terms of care. Schlangenbad for example offers retirement<br />
homes right next to the spa gardens, while several exclusive<br />
apartment complexes for senior residents have been<br />
constructed in <strong>Wiesbaden</strong>‘s prestigious borough of Sonnenberg.<br />
Close proximity to the spas, such as the Thermalbad<br />
im Aukamm or the Kaiser-Friedrich-Thermen am<br />
Römertor offer ideal relaxation and recuperation for those<br />
who like to frequent wellness facilities.<br />
In addition to its German clientele, the region‘s healthcare<br />
branch is increasingly also addressing prosperous foreign<br />
visitors. For example, the International Patient Service<br />
GmbH is based in <strong>Wiesbaden</strong> and takes care of the Arabian<br />
visitors coming to the German Clinic for Diagnostics.<br />
Being located at the heart of the internationally focused<br />
Rhine-Main region is another advantage. The Frankfurt<br />
Rhine-Main Metropolitan Region, is home to 14 universities<br />
and many other private and public universities of applied<br />
sciences as well as numerous research institutes. Together<br />
with many other hospitals, doctors and companies,<br />
they are represented by the Healthcare Initiative Rhine-<br />
Main. Spa visitor Goethe was certainly most satisfied with<br />
the healthcare branch. “The hot springs are so good for my<br />
whole body that I expect the very best“, he wrote to his<br />
wife Christine.<br />
61
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:52 Seite 62<br />
Martin Michel<br />
KLUGE KÖPFE –<br />
DER KONGRESS- UND MESSESTANDORT WIESBADEN<br />
62<br />
Alleinstellungsmerkmale spielen bei der Entscheidung<br />
zugunsten einer Stadt als Veranstaltungsort für Messen<br />
und Kongresse eine bedeutende Rolle. Konsequenterweise<br />
liegt Hessens Landeshauptstadt <strong>Wiesbaden</strong> dabei<br />
ganz weit vorn. Kaum eine andere deutsche Stadt ist so<br />
zentral gelegen und kann sich einer solch guten auch internationalen<br />
Verkehrsanbindung erfreuen wie <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
und verfügt darüber hinaus über eine Vielzahl ebenso<br />
attraktiver wie repräsentativer Veranstaltungshäuser und<br />
Locations, und eine äußerst reizvolle, für Rahmenprogramme<br />
prädestinierte Nachbarschaft wie die Rheingau-<br />
Taunus-Region, die für kulturelle und geschichtliche Vielfalt<br />
ebenso steht wie für den weltberühmten Rheingauer<br />
Riesling.<br />
Die unmittelbare Nähe zum Frankfurter Flughafen ge währ -<br />
leistet eine komfortable Anreise auch internationaler Gäste<br />
nach <strong>Wiesbaden</strong>. Ferner sorgen das hervorragend aus -<br />
gebaute Autobahnnetz rund um die Landeshauptstadt<br />
Hessens und eine gute Zuganbindung für schnelle und<br />
bequeme Reisemöglichkeiten. Es sind nicht zuletzt die<br />
„kurzen Wege“, die <strong>Wiesbaden</strong> selbst auszeichnen und für<br />
Kongress-, Messe- und Tagungsveranstalter so überaus<br />
attraktiv machen: So liegen die beiden großen <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Kongress- und Tagungszentren, das prächtige<br />
Kurhaus <strong>Wiesbaden</strong> und das im Bau befindliche Rhein-<br />
Main CongressCenter <strong>Wiesbaden</strong> (Eröffnung 2018), nur<br />
einen kurzen Spaziergang voneinander entfernt. Entlang<br />
des kurzen Fußweges, der durch eine der zahlreichen<br />
Parks und Grün anlagen der Stadt führt, finden sich höchs -<br />
ten Ansprüchen genügende Tagungshotels. Weitere<br />
Lo cations wie die repräsentativen Räumlichkeiten der<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Casino-Gesellschaft liegen ebenfalls in zentraler<br />
Innenstadtlage, das einmalige Ambiente des Jagd -<br />
schloss Platte ist in nur wenigen Fahrminuten erreicht und<br />
auch das Schloss Biebrich, eingebettet zwischen Rhein<br />
und Schlosspark, liegt mit dem Auto zehn Minuten von<br />
der Innenstadt entfernt.<br />
Mit ihrem neuen RheinMain CongressCenter, das am<br />
gleichen Standort der früheren Rhein-Main-Hallen ent -<br />
steht, wird die Landeshauptstadt <strong>Wiesbaden</strong> deutschlandweit<br />
Maßstäbe setzen. Denn das vom Frankfurter<br />
Architekten Ferdinand Heide entworfene Veranstaltungs -<br />
zentrum zeichnet sich neben seiner einzigartigen Archi -<br />
tektur vor allem auch durch seine Funktionalität und Flexibilität<br />
aus. Innovative Raum- und Funktionskonzepte, die<br />
bereits heute im Rahmen von Vertriebsaktivitäten auf<br />
Messen anhand eines virtuellen und dabei überaus realistischen<br />
Rundgangs erlebbar gemacht werden, kommen<br />
höchsten Ansprüchen seitens der Veranstalter entgegen.<br />
Gleichzeitig steht das RheinMain CongressCenter für eine<br />
nachhaltige Nutzungskonzeption, die im Vorfeld bereits<br />
von der Deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen<br />
(DGNB) mit einer Zertifizierung in Platin ausgezeichnet<br />
wurde.<br />
Veranstaltungszentren wie Tagungshotels der Stadt behaupten<br />
sich seit vielen Jahren sehr erfolgreich als Aus -<br />
tragungsorte großer Kongresse und Tagungen. Jährlich<br />
finden zwischen rund 5800 Veranstaltungen in <strong>Wiesbaden</strong><br />
statt. Und auch die stetig wachsenden Übernachtungs -<br />
zahlen, die im Jahr 2015 mit 1,2 Millionen einen Rekord<br />
verbuchten, unterstreichen die Attraktivität <strong>Wiesbaden</strong>s.<br />
So sind unter anderem der Internistenkongress und die<br />
Patiententage der Deutschen Gesellschaft für Medizin<br />
ebenso eng mit dem Gesundheitsstandort <strong>Wiesbaden</strong><br />
verbunden wie zahlreiche weitere medizinisch-wissen -<br />
schaftliche Tagungen sowie Fort- und Weiterbildungs -<br />
veranstaltungen. Dazu gehören unter anderem Update-<br />
Formate in den verschiedenen medizinischen Fachrichtungen,<br />
und es finden in <strong>Wiesbaden</strong> große Ärzte-Kongresse<br />
beispielsweise der Allergologen statt. Denn <strong>Wiesbaden</strong><br />
erfreut sich des Rufs einer erstklassigen Medizin-<br />
Stadt und beherbergt viele internationale Gäste, die das<br />
dort gebündelte medizinische Know-how nachfragen<br />
und in den zahlreichen renommierten Fachkliniken Rehabilitation<br />
und Erholung suchen.<br />
Die steigende Anzahl von Patienten, etwa aus den ara -<br />
bischen Ländern, ist ferner Beleg für die Anerkennung der<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> beheimateten DKD Helios Klinik und zahl -<br />
reiche anerkannten Fach- und Rehabilitationskliniken, die<br />
unter anderem auch für die Behandlung von Rheuma-<br />
Erkrankungen geschätzt sind.<br />
Doch die hessische Landeshauptstadt steht neben bedeutenden<br />
Veranstaltungen im Bereich der Medizin auch für
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:52 Seite 63<br />
Der Friedrich-von-Thiersch-Saal, das Prunkstück des Kurhauses<br />
Wies baden, bietet 1350 Sitzplätze und eine prächtige Kulisse<br />
für verschiedenste Veranstaltungen.<br />
63<br />
The Friedrich-von-Thiersch-Saal, the showpiece of <strong>Wiesbaden</strong> Kurhaus,<br />
offers seating capacity for 1,350 and a splendid backdrop for<br />
many different events.<br />
CLEVER MINDS – WIESBADEN AS A CONFERENCE AND TRADE-FAIR LOCATION<br />
USPs play a major role when opting for of a city as the<br />
venue for trade-fairs and conferences. It‘s logical to see<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, state capital of Hesse, right up among the<br />
leaders. Scarcely any other German city is quite so central<br />
offering such excellent international traffic and transport<br />
connections as <strong>Wiesbaden</strong>, with its large number of attractive<br />
and prestigious venues and locations, besides the<br />
charming surroundings such as the Rheingau-Taunus region<br />
with its cultural and historical diversity that is simply<br />
ideal for putting together supporting programmes, as well<br />
as being home to the world-famous Rheingau Riesling.<br />
The immediate vicinity to Frankfurt airport makes it easy<br />
for international guests and visitors to get to <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Furthermore, the outstanding motorway network around<br />
the state capital of Hesse and the good train links offer<br />
fast, convenient travelling possibilities. And last but not<br />
least, <strong>Wiesbaden</strong> is a place of “short distances“ so that it<br />
stands out as being highly attractive to all those respon -<br />
sible for organising conferences, trade-fairs and congres ses:<br />
it is no more than a short walk between <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
two main conference and congress centres, the splendid<br />
Kurhaus <strong>Wiesbaden</strong> (assembly rooms) and the RheinMain<br />
CongressCenter <strong>Wiesbaden</strong> which is still under construction<br />
with its opening date set for 2018. The short walk<br />
goes through one of the city‘s numerous parks and past<br />
top-quality conference hotels. Other locations such as the<br />
prestigious facilities offered by <strong>Wiesbaden</strong>er Casino-Gesell -<br />
schaft can also be found right in the city centre; the unique<br />
atmosphere of Jagdschloss Platte is just a short drive away,<br />
while Schloss Biebrich, embedded between the river<br />
Rhine and the Schlosspark, is just ten minutes from the<br />
city centre by car.<br />
With its new RheinMain CongressCenter, which is being<br />
built on the same site as the former Rhein-Main-Hallen,<br />
<strong>Wiesbaden</strong> will be setting new standards on a national<br />
scale. The event centre designed by the Frankfurt architect<br />
Ferdinand Heide stands out in terms of functionality and<br />
flexibility as well as its unique architecture. Innovative<br />
room and function concepts will satisfy all the requirements<br />
made by event organisers and can already be experienced<br />
today with a virtual, highly realistic tour presented<br />
as part of the marketing activities at various trade-fairs.<br />
At the same time, the RheinMain CongressCenter stands<br />
for a sustainable use concept that has already been<br />
awarded a platinum certificate in advance by the DGNB<br />
(German Sustainable Building Council).<br />
Continued on page 64 below
Umbruch_I_Seite_1_bis_64_Layout 1 30.11.16 12:52 Seite 64<br />
glanzvolle gesellschaftliche Ereignisse. Wiederkehrende<br />
Gastspiele internationaler Weltstars, publikumsträchtige<br />
Konzerte berühmter Bands aus dem Bereich der Popmusik<br />
sowie der „Ball des Sports“, der <strong>Wiesbaden</strong> seit vielen<br />
Jahren immer wieder aufs Neue in den Fokus der Aufmerksamkeit<br />
rückt, seien an dieser Stelle beispielhaft erwähnt.<br />
Auch die Internationalen Maifestspiele im Hessischen<br />
Staatstheater <strong>Wiesbaden</strong> und das Rheingau Musik Festival,<br />
die Ensembles und Künstler von Weltruhm nach <strong>Wiesbaden</strong><br />
führen, sind fester Bestandteil des attraktiven Kultur -<br />
angebotes der Stadt <strong>Wiesbaden</strong>, das um eine Vielzahl<br />
auch internationaler Festivals, etwa im Bereich Film, er -<br />
gänzt wird.<br />
Um ein einheitliches Bild der Kongress- und Tagungsdestination<br />
<strong>Wiesbaden</strong> nach außen zu tragen, hat die hessische<br />
Landeshauptstadt 2007 eine Marketing-Kooperation ins<br />
Leben gerufen, bestehend aus Hotels und Veranstaltungs -<br />
häusern: die <strong>Wiesbaden</strong> Kongressallianz. Sie bündelt die<br />
Marketing- und Vertriebsaktivitäten und präsentiert sich<br />
mit ihren Mitgliedern und Partnern auf Messen und Roadshows<br />
im In- und Ausland und bleibt somit im stetigen<br />
Kundenkontakt. Zu ihren Aufgaben gehören die Bearbei -<br />
tung von Veranstaltungsanfragen sowie die Vermittlung<br />
zahlreicher Dienstleistungen wie beispielsweise das Orga -<br />
nisieren von Rahmenprogrammen in <strong>Wiesbaden</strong> und der<br />
Rheingau-Taunus-Region. Beliebt sind die Schlenderweinproben<br />
im Kloster Eberbach und im Schloss Vollrads sowie<br />
Weingutsführungen mit Winzerproben im Rheingau oder<br />
auch Weinbergswanderungen in den Hängen vor Schloss<br />
Johannisburg, um ein Gespür für die unterschiedlichen<br />
Rebsorten und Weinlagen zu entwickeln. Darüber hinaus<br />
bietet der hügelige Taunus eine einzigartige Kulisse für<br />
Ausflüge und Wanderungen.<br />
64<br />
For many years, the city‘s event centres and conference<br />
hotels have stood their ground with great success as venues<br />
for major conferences and congresses. Around 5,800<br />
events are held in <strong>Wiesbaden</strong> every year. The city‘s appeal<br />
is further underlined by the constantly growing number of<br />
overnight stays, which reached a new record level of 1.2<br />
million in 2015. The events include the Convention for Internal<br />
Medicine and the Patients‘ Conferences held by the<br />
German Society for Medicine; these are as closely linked to<br />
<strong>Wiesbaden</strong> as a healthcare location just like the numerous<br />
other medical/scientific conferences together with further<br />
and advanced training events. Among others, these also<br />
feature certain update formats in the various medical disciplines,<br />
while <strong>Wiesbaden</strong> also hosts major medical con -<br />
ferences, such as the allergists‘ conference. After all, <strong>Wiesbaden</strong><br />
enjoys the reputation of a first-class medical city,<br />
accommodating many international visitors who come<br />
here to tap into the concentrated medical expertise available<br />
here and to find rehabilitation and recuperation in<br />
the numerous renowned specialist clinics.<br />
The growing number of patients from Arabian countries<br />
for example also verifies the reputation of the DKD Helios<br />
Klinik based in <strong>Wiesbaden</strong> together with the numerous<br />
recognised specialist and rehabilitation clinics, appreciated<br />
among others for their treatment of rheumatic diseases.<br />
But the state capital of Hesse also stands for splendid social<br />
events as well as prime medical conferences. Here it<br />
is worth mentioning examples such as regular guest performances<br />
by international world stars, popular concerts<br />
with famous pop bands and the Ball of Sports, which for<br />
many years now has repeatedly put <strong>Wiesbaden</strong> in the<br />
national spotlight. The International May Festival in Hes si -<br />
sches Staatstheater <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau Music<br />
Festival bring world famous ensembles and artists to<br />
<strong>Wiesbaden</strong> and are an integral part of the city‘s attractive<br />
cultural programme, supplemented by many international<br />
festivals in the cinema segment, for example.<br />
In 2007, the state capital of Hesse created a marketing cooperation<br />
called <strong>Wiesbaden</strong> Kongressallianz, consisting of<br />
various hotels and event centres, with the intention of<br />
giving <strong>Wiesbaden</strong> a consistent image as a conference and<br />
congress destination. It pools the marketing and sales<br />
activities, which are presented together with members<br />
and partners at trade-fairs and roadshows in Germany and<br />
abroad, thus remaining in constant contact with the customers.<br />
Its tasks include dealing with event enquiries and<br />
arranging numerous services, such as organising supporting<br />
programmes in <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau-Taunus<br />
region. Possibilities here include the popular wine tasting<br />
sessions in Kloster Eberbach and Schloss Vollrads, guided<br />
tours of the vineyards with wine tasting in the Rheingau or<br />
vineyard walks on the slopes in front of Schloss Johannisburg,<br />
to get a feeling for the types of grapes and vineyard<br />
locations. Furthermore, the Taunus hills provide a unique<br />
backdrop for excursions and walking tours.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:25 Seite 65<br />
Das neue RheinMain CongressCenter in <strong>Wiesbaden</strong>: einzigartige<br />
Architektur, flexibles Raumkonzept und zentrale Innenstadtlage<br />
The new RheinMain CongressCenter in <strong>Wiesbaden</strong>: unique<br />
architecture, flexible room concept and central inner-city location<br />
RheinMain CongressCenter – Maßstäbe setzen<br />
– setting standards<br />
65<br />
In zentraler Innenstadtlage in <strong>Wiesbaden</strong> entsteht bis<br />
Frühjahr 2018 das RheinMain CongressCenter. Das neue<br />
Kongress- und Veranstaltungszentrum, welches bereits<br />
vor Eröffnung mit dem Vorzertifikat der Deutschen Gesellschaft<br />
für Nachhaltiges Bauen (DGNB e. V.) in Platin ausgezeichnet<br />
wurde, besteht im Erdgeschoss aus zwei flexiblen<br />
und funktionalen Hallen mit angegliederten Foyers auf<br />
fast 10 000 Quadratmetern.<br />
Im ersten und zweiten Ober geschoss befinden sich ein<br />
Saal mit 2400 Quadratmetern sowie zahlreiche Break-outs<br />
und Logen mit Kapazitäten von 25 bis 280 Quadratmetern.<br />
Mit dem flexiblen Raumkonzept können mehrere Veranstaltungen<br />
mit separaten Zugängen und eigener Infrastruktur<br />
parallel ausgerichtet werden – und das unter Einsatz<br />
von modernster Medien- und Veranstaltungstechnik.<br />
Information<br />
Eröffnung: 2018<br />
Kapazität: 12 500 Personen<br />
Leistungsspektrum:<br />
– Erdgeschoss, Halle 1:<br />
4650 m2, in drei Segmente<br />
teilbar<br />
– Erdgeschoss, Halle 2:<br />
3000 m2, in vier Segmente<br />
teilbar<br />
– 1. Obergeschoss:<br />
25 Veranstaltungsräume,<br />
25 bis 280 m2<br />
– 2. Obergeschoss, Saal 2:<br />
2400 m2, in fünf Segmente<br />
teilbar<br />
– 2. Obergeschoss:<br />
15 Veranstaltungsräume,<br />
50 bis 220 m2<br />
– lichtdurchflutete Foyers<br />
und Veranstaltungsräume<br />
www.rmcc.de<br />
Opening date: 2018<br />
Capacity: 12,500 people<br />
Range of services:<br />
– ground floor, hall 1:<br />
4,650 m2, can be divided<br />
into three segments<br />
– ground floor, hall 2:<br />
3,000 m2, can be divided<br />
into four segments<br />
– first floor:<br />
25 event rooms,<br />
25 to 280 m2<br />
– second floor, hall 2:<br />
2,400 m2, can be divided<br />
into five segments<br />
– second floor:<br />
15 event rooms,<br />
50 to 220 m2<br />
– foyers and event rooms<br />
flooded with daylight<br />
The RheinMain CongressCenter will be completed in a<br />
central inner-city location by spring of 2018. The new convention<br />
and event centre, which was awarded the German<br />
Sustain able Building Council (DGNB e. V.) platinum precertificate<br />
before the opening, is comprised of two flexible<br />
and functional halls with adjoining foyers on some 10,000<br />
square metres on the ground floor.<br />
There is a 2,400 square metres hall and several break-out<br />
areas and boxes with a capacity of 25 to 280 square metres<br />
on the upper floors.<br />
The flexible space concept enables several events to be<br />
held in parallel with separate access and their own infrastructure<br />
– using state-of-the-art media and event tech -<br />
nology.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:25 Seite 66<br />
Mirjam Ulrich<br />
TOURISTEN LIEBEN PRACHT UND RHEINROMANTIK –<br />
DIE TOURISMUSBRANCHE WÄCHST<br />
66<br />
<strong>Wiesbaden</strong> und Hochheim, Rheingau und Taunus erfreuen<br />
sich bei Besuchern wachsender Beliebtheit. Aus gutem<br />
Grund, stellt die vielseitige Region doch für Städtereisende<br />
und Kulturfreunde ebenso wie für Wanderer und Genießer<br />
ein attraktives Ziel dar. Zwei Weltkulturerbestätten, einzig -<br />
artige Natur und mildes Klima sowie zahlreiche Sehens -<br />
würdigkeiten machen den Tourismus zum Wirtschafts -<br />
faktor.<br />
Kaiser, Fürsten und berühmte Künstler kamen im 19. Jahr -<br />
hundert in die „Weltkurstadt“ <strong>Wiesbaden</strong>. Die Stadt verdankt<br />
dieser Zeit ihre architektonische Pracht und viele<br />
Parks. Das „Nizza des Nordens“ zieht auch im 21. Jahrhundert<br />
scharenweise Gäste an. Zum fünften Mal in Folge<br />
bescherte das der hessischen Landeshauptstadt einen<br />
Rekord bei den Übernachtungszahlen: Knapp 1,2 Millionen<br />
Übernachtungen verzeichnete der Tourismusbericht<br />
2015 – das ist der höchste Wert, seitdem die Übernachtungszahlen<br />
erfasst werden. Auch die Zahl der Besucher<br />
aus dem In- und Ausland stieg um 2,2 Prozent auf rund<br />
587 000. Die <strong>Wiesbaden</strong> Marketing GmbH sieht sich mit<br />
ihren nationalen und internationalen Vermarktungsaktivi -<br />
täten auf dem richtigen Weg. So wächst die Zahl der<br />
Städte reisenden beständig, mehr und mehr Gäste kommen<br />
dabei aus dem Ausland. Die Touristen reisen gezielt<br />
zu Veranstaltungen an, die auf Messen im In- und Ausland<br />
beworben werden. <strong>Wiesbaden</strong> Marketing arbeitet mit<br />
Partnern aus der Kultur zusammen, beispielsweise mit<br />
dem Museum <strong>Wiesbaden</strong>, dem Hessischen Staatstheater<br />
und dem Rheingau Musik Festival. Eigens zusammen -<br />
gestellte Reisepakete werden Reiseveranstaltern direkt<br />
angeboten. Die Landeshauptstadt ist bei großen in- und<br />
ausländischen Touristikunternehmen gelistet, also buchbar.<br />
Außerdem gibt es inzwischen vermehrt Anfragen von<br />
Reisejournalisten, die – ebenso wie der im Frühjahr 2016<br />
erschienene DuMont Bildatlas „<strong>Wiesbaden</strong> – Rheingau“ –<br />
die Region als Destination noch bekannter machen.<br />
In jüngster Zeit bieten auch immer mehr Busreisever -<br />
an stalter Ausflüge nach <strong>Wiesbaden</strong> an. „Bei der nationalen<br />
Vermarktung der Landeshauptstadt als attraktives Städte -<br />
reiseziel setzen wir mit Verkaufsreisen auf den direkten<br />
Kontakt zu Busreiseveranstaltern“, erläutert Martin Michel,<br />
Geschäftsführer der <strong>Wiesbaden</strong> Marketing GmbH. Ihm<br />
zufolge stoßen bei den Verkaufsreisen neben der „Rheingauer<br />
Weinwoche“ im August und dem Sternschnuppen-<br />
Markt im Advent besonders die neuen Gruppenangebote<br />
auf großes Interesse. Die Marketingexperten haben 2016<br />
insgesamt steigende Anfragen und Buchungszahlen<br />
von Anbietern von Gruppenreisen festgestellt. Das gilt<br />
für Betriebs- und Vereinsausflüge oder Jubiläumstreffen<br />
ebenso wie für die Nachfrage aus dem In- und Ausland<br />
von Spezialreiseveranstaltern zum Thema Wein. Des Wei -<br />
te ren wächst laut Michel die Anzahl von Anbietern von<br />
Fluss kreuzfahrten aus den USA und der Schweiz, deren<br />
Begleitprogramme in die Stadt und Region führen. Die<br />
Zahlen sprechen für sich (siehe Infokasten).<br />
Mit einem touristischen Aufschwung rechnet auch Bad<br />
Schwalbach im Taunus. Die Stadt veranstaltet 2018 die<br />
Landesgartenschau unter dem Motto „Natur erleben.<br />
Natürlich leben.“ und erwartet dazu eine halbe Million<br />
Besucher. Bis dahin werde auch die Aartalbahn wieder von<br />
<strong>Wiesbaden</strong> bis Bad Schwalbach fahren, hofft Hans-Joachim<br />
Becker von der Stabsstelle Kreisentwicklung und Wirt -<br />
schafts förderung des Rheingau-Taunus-Kreises. Die Strecke<br />
der Museumseisenbahn – Hessens längstes Denkmal –<br />
wird derzeit instand gesetzt.<br />
Touristisch noch wenig bekannt ist der Wispertaunus,<br />
das größte, unzerschnittene Waldgebiet des waldreichen<br />
Landes Hessen. In der dünn besiedelten Gegend zwischen<br />
der Bäderstraße und dem Rhein leben so seltene Tiere wie<br />
Wildkatze, Luchs, Bechsteinfledermaus und Schwarzstorch,<br />
zudem wachsen dort rare Orchideen. „Der unberührte<br />
Wald, die Artenvielfalt, die Topographie und die Kultur -<br />
geschichte machen den Wispertaunus einzigartig, aber<br />
er ist noch ein weißer Fleck auf der Karte“, sagt der Tourismusfachmann<br />
Robert Carrera. Auf seine Initiative hin ent -<br />
steht dort bis Sommer 2018 mit finanzieller Unterstützung<br />
der EU ein vom Deutschen Wanderinstitut zertifiziertes<br />
Wanderwegenetz. Eine 42 Kilometer lange Strecke soll die<br />
UNESCO Weltkulturerbestätten Oberes Mittelrheintal und<br />
Limes verbinden und damit auch die beiden qua lifizierten<br />
Fernwanderwege „Rheinsteig“ und „Limes Erlebnispfad“.<br />
Neben dem bereits existierenden, 15 Kilometer langen<br />
Premiumwanderweg „Wispertalsteig“ machen dann zehn<br />
weitere Rundwanderwege um einzelne Ort schaften die
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 67<br />
67<br />
Verschiedenste Veranstaltungen (hier die Rheingauer Weinwoche) sind<br />
Anziehungspunkte für Touristen wie auch Einheimische.<br />
A wide range of events (including the Rheingau Wine Week illustrated here)<br />
attract both tourists and locals.<br />
TOURISTS LOVE THE SPLENDOUR AND ROMANCE OF THE RHINE – THE TOURISM BRANCH IS GROWING<br />
<strong>Wiesbaden</strong> and Hochheim, Rheingau and Taunus are<br />
growing increasingly popular among visitors. There are<br />
good reasons for this, with the versatile region coming<br />
across as an attractive destination for city travellers and<br />
friends of the arts, for walkers and gourmets alike. Two<br />
world heritage sites, unique natural surroundings with<br />
a mild climate and numerous tourist attractions make<br />
tourism a real economic factor.<br />
Emperors, princes and famous artists flocked to the “global<br />
spa resort“ <strong>Wiesbaden</strong> in the 19th century, the period to<br />
which the city owes its architectural splendour and many<br />
parks. In the 21st century too, the “Nice of the North“<br />
continues to attracts scores of visitors. For five years in<br />
a row, this has helped the state capital of Hesse to set<br />
new records for overnight stays: the 2015 tourism report<br />
re corded about 1.2 million overnight stays, which is the<br />
highest figure since they started keeping records. The<br />
number of visitors from Germany and abroad also increased<br />
by 2.2 percent to around 587,000. <strong>Wiesbaden</strong><br />
Marketing GmbH would appear to be taking the right<br />
course with its national and international marketing activ -<br />
ities. The number of city tourists is increasing constantly,<br />
with more and more visitors from abroad. The tourists<br />
come to specific events advertised at trade-fairs in Germany<br />
and abroad. <strong>Wiesbaden</strong> Marketing works together<br />
with partners from the cultural sector, including for ex -<br />
ample Museum <strong>Wiesbaden</strong>, the Hessische Staatstheater<br />
and the Rheingau Music Festival. Tour operators are offered<br />
specially tailored travel packages. The state capital is<br />
listed with major German and foreign tourist companies<br />
so that bookings and reservations can be made directly in<br />
the corresponding systems. Growing numbers of enquiries<br />
are also received from travel journalists who make the<br />
region even better known as a destination, including for<br />
example the DuMont picture atlas “<strong>Wiesbaden</strong> – Rheingau“<br />
published in spring 2016.<br />
Another recent development is the growing number of<br />
coach tour operators offering excursions to <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
“Our national marketing activities portray the state capital<br />
as an attractive city destination and put an increasing<br />
focus on direct contact with coach tour operators“,<br />
explains Martin Michel, Managing Director of <strong>Wiesbaden</strong>
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 68<br />
68<br />
Auch die Region rund um <strong>Wiesbaden</strong> (hier Hochheim am Main) wird von<br />
immer mehr Touristen entdeckt.<br />
Tourists are also increasingly discovering the region around <strong>Wiesbaden</strong><br />
(here Hochheim am Main).<br />
wildromantische Waldeinsamkeit erlebbar. Durch die Nähe<br />
zu <strong>Wiesbaden</strong>, dem Rheingau mit seinen Burgen und den<br />
Wellness-Bädern in Bad Schwalbach und Idstein finden<br />
Wandertouristen an Schlecht-Wetter-Tagen auch ab wechs -<br />
lungsreiche Alternativen, sagt Carrera.<br />
In der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> resultierten 2014 aus<br />
der touristischen Nachfrage rund 974,6 Mio. Euro Brutto -<br />
umsatz, stellte eine von der IHK <strong>Wiesbaden</strong> in Auftrag ge -<br />
gebene dwif-Studie fest. Der relative touristische Beitrag<br />
zum Primäreinkommen betrug rund 3,5 Prozent. Ange -<br />
sichts der seither steigenden Zahlen blicken die Tourismusund<br />
Marketingexperten optimistisch in die Zukunft.<br />
Tourismus der IHK-Region in Zahlen<br />
Die Zahl der Tagesreisen bezifferte eine von der IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
in Auftrag gegebene Studie des Tourismusbera -<br />
tungsunternehmens dwif-Consulting für das Jahr 2014<br />
bereits mit 11,4 Millionen. Besonders die Gastronomie<br />
und der Einzelhandel profitieren von den Tagesreisen, zu<br />
denen auch die Geschäftsreisen zählen. Wie die Studie<br />
errechnete, sorgten Tagestouristen in <strong>Wiesbaden</strong> für 58,4<br />
Prozent des gesamten Bruttoumsatzes von 654,2 Mio. Euro<br />
im Jahr 2014. Vom gesamten Bruttoumsatz wiederum entfielen<br />
47 Prozent auf das Gastgewerbe, 36 Prozent auf den<br />
Einzelhandel und 16 Prozent auf Dienstleistungen.<br />
Für den Rheingau-Taunus-Kreis und Hochheim am Main<br />
ergab die dwif-Studie mehr als 2,3 Millionen Übernach -<br />
tungen sowie 5,3 Millionen Tagesreisen, die wiederum<br />
einen Bruttoumsatz von 137,8 Mio. Euro erzeugten. Ins -<br />
gesamt betrug der Bruttoumsatz 320,4 Mio. Euro, das Gastgewerbe<br />
profitierte direkt mit 58 Prozent, der Einzelhandel<br />
mit 23 Prozent, während 20 Prozent für Dienstleistungen<br />
blieben. Der hessischen Tourismusstatistik zufolge übernachten<br />
im Rheingau seit 2012 immer mehr Touristen –<br />
im Jahr 2015 waren es rund 726 500 Übernachtungen.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 69<br />
Marketing GmbH. When it comes to sales tours, he sees<br />
particular interest being shown in the new group offers as<br />
well as the Rheingau Wine Week in August and the Shooting<br />
Star Market during Advent. During 2016, the marketing<br />
experts registered an overall increase in enquiries and<br />
bookings from group travel operators. Both company or<br />
club excursions and jubilee events are featured here, as<br />
well as demand from Germany and abroad from special<br />
tour operators for wine-related offers. The growth in river<br />
cruises with their excursion programmes are also bringing<br />
increasing numbers of from the USA and Switzerland to<br />
the city and region. The figures speak for themselves (see<br />
info box).<br />
The Taunus town of Bad Schwalbach is also expecting a<br />
tourism boom. In 2018, it will be hosting the State Horticultural<br />
Show entitled “Experience Nature. Live Naturally.“<br />
and expects half a million visitors. By then, the Aartalbahn<br />
railway will be running again between <strong>Wiesbaden</strong> and Bad<br />
Schwalbach – this at least is the hope of Hans-Joachim<br />
Becker from the District Development and Economic<br />
Development Department of the Rheingau-Taunus district.<br />
Maintenance work is currently in progress on the track of<br />
the heritage railway, which is the longest monument in<br />
Hesse.<br />
The Wispertaunus is the largest unfragmented forest in the<br />
highly forested state of Hesse, and still relatively unknown.<br />
This sparsely populated area between the Spa Route and<br />
the river Rhine is home to rare animals such as the feral<br />
cat, the lynx, Bechstein‘s bat and the black stork; rare orchids<br />
also grow here. “The virgin forest, the biodiversity,<br />
topography and cultural history make the Wispertaunus<br />
unique, but it is still a white spot on the map“, says tourism<br />
expert Robert Carrera. He has been behind the initiative to<br />
create a certified footpath network here by summer 2018,<br />
with financial support from the EU and certified by the<br />
German Hiking Institute. A 42 kilometre stretch should link<br />
the UNESCO world heritage sites Upper Middle Rhine<br />
Valley and Limes, thus also connecting the two qualified<br />
long-distance foot paths “Rheinsteig Trail“ and “Limes Adventure<br />
Path“. Together with the already existing 15 kilometre<br />
long premium “Wispertalsteig“ trail, ten other round<br />
paths around individual villages will let visitors experience<br />
the wild romantic solitude of the forest. The proximity to<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, the Rheingau with its castles and the wellness<br />
spas in Bad Schwalbach and Idstein also ensures that hiking<br />
tourists will also find plenty of alternative things to do<br />
even on bad-weather days, says Carrera.<br />
In 2014, tourist activity in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
generated around 974.6 million Euro in gross turnover,<br />
according to a dwif study commissioned by the CCI <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The relative tourism contribution to primary income<br />
was around 3.5 percent. The figures have seen a<br />
constant increase since then so that the tourism and<br />
marketing experts take an optimistic view of the future.<br />
69<br />
Facts and figures for tourism in the CCI region<br />
A study by the tourism consulting firm dwif-Consulting<br />
commissioned by the CCI <strong>Wiesbaden</strong> already put the<br />
number of day trips at 11.4 million for 2014. It is in partic -<br />
ular the hotel and catering sector as well as the retail trade<br />
that benefit from day trips, which also include business<br />
travel. According to the study, day trippers in <strong>Wiesbaden</strong><br />
generated 58.4 percent of the total gross turnover of 654.2<br />
million Euro in 2014. In turn, the total gross turnover was<br />
generated 47 percent by the hotel and catering industry,<br />
36 percent by the retail trade and 16 percent by the services<br />
sector.<br />
For the Rheingau-Taunus district and Hochheim am Main,<br />
the dwif study revealed more than 2.3 million overnight<br />
stays and 5.3 million day trips, which in turn generated<br />
gross turnover of 137.8 million Euro. Altogether, the gross<br />
turnover amounted to 320.4 million Euro, with the hotel<br />
and catering industry profiting directly with 58 percent<br />
compared to 23 percent for the retail trade and 20 percent<br />
for the services sector. According to the tourism statistics<br />
for the state of Hesse, increasing numbers of tourists have<br />
stayed overnight in the Rheingau since 2012, with altogether<br />
726,500 overnight stays in 2015.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 70<br />
Oliver Bock<br />
STARKE SEKTERZEUGER UND<br />
OPTIMISTISCHE WINZER<br />
70<br />
Château Margaux ein Taler, Château Lafite, Château<br />
d’Yquem und Romanee-Conti jeweils ein Taler und 15<br />
Groschen, Schloss Johannisberger vier Taler. Die deutschen<br />
Winzer werden wehmütig, wenn sie alte Preislisten aus der<br />
Zeit um 1900 hervorkramen und die Flaschenpreise<br />
studieren. Deutscher Wein, vor allem Rieslinge führender<br />
Erzeuger aus dem Rheingau und von der Mosel, waren<br />
einst die teuersten Tropfen der Welt. Zwei verlorene Welt -<br />
kriege und eine unglückliche Weingesetzgebung später<br />
hat sich das Bild grundlegend gewandelt. Doch seit gut<br />
zwei Jahrzehnten arbeiten die Winzer wieder mit Energie<br />
daran, ihre alte Stellung in einer allerdings völlig veränderten<br />
Weinwelt zurückzuerobern.<br />
Der Rheingau, zu dem auch die <strong>Wiesbaden</strong>er Weinberge<br />
wie der berühmte Neroberg, ferner der Frankfurter Lohr -<br />
berg und natürlich die seit jeher als qualitativ hochwertig<br />
geschätzten Rebflächen am Main um Hochheim und<br />
Wicker zählen, übernahm dabei eine Führungsrolle. Hier<br />
entwickelten Winzer wie der Rüdesheimer Bernhard Breuer<br />
die Vision vom großen trockenen Riesling der wieder Weltgeltung<br />
erlangt.<br />
Seit 1999 besitzt der Rheingau als erste deutsche Wein -<br />
region eine wissenschaftlich erstellte Gütekarte, in der<br />
die besten Weinberge klassifiziert sind. Auch das ist eine<br />
Rückbesinnung. In der <strong>Wiesbaden</strong>er Landesbibliothek war<br />
erst 2011 eine Lagen-Klassifikationskarte für den Rhein gau<br />
aus dem Jahr 1867 entdeckt worden. Es ist die älteste<br />
Lagenkarte der Welt, die Weinberge nach ihrer Güte be -<br />
wertet und einteilt.<br />
Das alles wäre nicht möglich gewesen ohne die Römer.<br />
Sie brachten den Weinbau an den Rhein und seine Nebenflüsse.<br />
Archäologen haben das durch Ausgrabungen<br />
römischer Keltern aus der Zeit des ersten Jahrhunderts<br />
nach Christus zweifelsfrei nachgewiesen. Es verwundert<br />
also nicht, dass Weingüter neben Brauereien zu den<br />
ältesten Unternehmen in Deutschland gehören.<br />
Der Rheingau, der nur für drei Prozent der deutschen<br />
Rebfläche steht, hat weingeschichtlich eine heraus -<br />
ragende Bedeutung. Hier residieren einige der ältesten<br />
deutschen Weingüter, die maßgeblich den deutschen<br />
Weinbau beeinflusst haben. Beispielsweise Schloss Voll-<br />
rads, von dessen Weinbergen im Jahr 1211 Mitglieder der<br />
Familie Greiffenclau das erste Mal Wein an das St. Viktorstift<br />
in Mainz verkauft haben und das somit auf mehr als 800<br />
Jahre Weinbau zurückblickt. Hier wurde vor 300 Jahren der<br />
Begriff „Cabinet“ geprägt, der später in den Kabinett-Wein<br />
mündete. Mit dem benachbarten Schloss Johannisberg,<br />
wo 1775 die Spätlese „erfunden“ wurde, sind ebenfalls<br />
900 Jahre Weinbaugeschichte verbunden. Und nicht zu -<br />
letzt das 1136 von Bernhard von Clairvaux gegründete<br />
Kloster Eberbach. Die Zisterziensermönche entwickelten<br />
ihr Kloster bis zum Jahr 1500 zu einem mittelalterlichen<br />
Wirtschaftskonzern, für den der Weinbau eines der lukrativsten<br />
Geschäftsfelder war.<br />
Auf den Wein folgte im 19. Jahrhundert der Siegeszug des<br />
Schaumweins, und es war schon aus Gründen des Bezugs<br />
der Grundweine nur konsequent, dass sich Sektkellereien<br />
wie Mumm in Hochheim, MM (für Gründer Matheus<br />
Müller) in Eltville und Henkell in <strong>Wiesbaden</strong> in der Mitte<br />
oder zumindest in der Nachbarschaft von Weinbauge bie -<br />
ten gründeten. Die Deutschen lieben Sekt und trinken<br />
rund vier Liter pro Jahr. Sehr zur Freude des Fiskus, der<br />
jährlich 400 Mio. Euro Schaumweinsteuer einnimmt.<br />
Winzersekte sowie die Premium-Schaumweine kleiner<br />
spezialisierter Manufakturen wie Schloss Vaux in Eltville,<br />
Reuter und Sturm in Walluf oder Bardong in Geisenheim<br />
sind allerdings Nischenprodukte für einen kleinen Markt<br />
bewusster und zahlungskräftiger Genießer. Bei den großen<br />
Kellereien gab es in den zurückliegenden drei Jahrzehnten<br />
viele Übernahmen und Fusionen. Mumm, MM Extra, Jules<br />
Mumm und Geldermann bilden heute das Portfolio der<br />
marktführenden Rotkäppchen-Mumm-Sektkellerei mit Sitz<br />
in Freyburg. Dabei fällt Eltville als Produktionsstandort im<br />
Westen eine wichtige Rolle zu. Mit gutem Abstand vor der<br />
Nummer drei auf dem Markt, der Schloss Wachenheim AG<br />
in Trier mit Marken wie Faber, Feist, Nymphenburg,<br />
Belmont und Schloss Wachenheim, behauptet sich die der<br />
Oetker-Gruppe gehörende Sektkellerei Henkell & Co. in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. Henkell ist mit Fürst-von-Metternich und<br />
Söhnlein-Brillant sowie Kupferberg Gold und Carstens SC<br />
in den Supermarktregalen sehr gut vertreten. Doch wäh -<br />
rend Rotkäppchen-Mumm vorrangig auf den deutschen<br />
Markt fokussiert ist, erzielt Henkell mehr als die Hälfte des
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 71<br />
71<br />
Weinbau hat in der Region eine lange und erfolgreiche Tradition.<br />
Viticulture has a long, successful tradition in the region.<br />
STRONG PRODUCERS OF SPARKLING WINE AND OPTIMISTIC VINTNERS<br />
Château Margaux: one thaler, Château Lafite, Château<br />
d’Yquem and Romanee-Conti one thaler and 15 groschen,<br />
Schloss Johannisberger four thalers. German wine makers<br />
often turn melancholic when they dig up old price lists<br />
from around 1900 and study the prices per bottle. German<br />
wine, first and foremost Riesling wine from leading vintners<br />
in the Rheingau and on the Moselle, used to be the most<br />
expensive wine in the world. Following two lost world<br />
wars and unfavourable wine legislation, the picture<br />
changed dramatically. But for a good twenty years now,<br />
the vintners have been putting all their effort into recovering<br />
their former position, in what is meanwhile a completely<br />
transformed wine world.<br />
A leading role was performed in this context by the Rheingau,<br />
which also includes <strong>Wiesbaden</strong>‘s vineyards such as<br />
the famous Neroberg as well as Frankfurt‘s Lohrberg and<br />
naturally also the popular top quality wine-growing areas<br />
on the river Main around Hochheim and Wicker. This is<br />
where vintners such as Bernhard Breuer from Rüdesheim<br />
developed the vision of restoring a big dry Riesling wine<br />
to its international standing.<br />
Since 1999, the Rheingau has been Germany‘s first wine<br />
region to have a scientific quality map that classifies the<br />
best vineyards. This is also a return to former practice: it<br />
was only in 2011 that a location classification map for the<br />
Rheingau dated 1867 was discovered in <strong>Wiesbaden</strong> State<br />
Library. This is the oldest location map in the world to<br />
assess and classify vineyards according to their quality.<br />
None of this would have been possible without the Romans.<br />
They were the ones to bring viticulture to the river<br />
Rhine and its tributaries, a fact that has been verified beyond<br />
any shadow of a doubt by archaeologists after the<br />
excavation of Roman wine presses dating back to the first<br />
century AD. It is therefore no great surprise that in addition<br />
to breweries, wineries are among the oldest companies in<br />
Germany.<br />
The Rheingau accounts for just three percent of Germany‘s<br />
wine-growing area, yet enjoys outstanding significance in<br />
terms of wine history. It is home to some of Germany‘s<br />
oldest wineries that have had a major influence on German<br />
viticulture. One example is Schloss Vollrads: records
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 72<br />
72<br />
Heute sind moderne Edelstahltanks im Einsatz,<br />
wie hier im Steinbergkeller.<br />
Today modern stainless steel tanks are used,<br />
as shown here in Steinbergkeller.<br />
Umsatzes im Ausland. Henkell ist in 20 Ländern mit eigenen<br />
Unternehmen vertreten und exportiert weltweit in<br />
mehr als 100 Staaten.<br />
Von solchen Zahlen kann die kleinteilig strukturiere Weinwirtschaft<br />
des Rheingaus nur träumen. Der Struktur wandel<br />
hin zu größeren Einheiten ist aber unübersehbar.<br />
Innerhalb von 15 Jahren hat sich die Zahl der Betriebe<br />
halbiert. Heute sind es nur noch rund 650 Erzeuger, die<br />
zusammen etwas mehr als 3100 Hektar Rebfläche bewirtschaften.<br />
Allerdings bewirtschaften nur 70 Betriebe<br />
mehr als zehn Hektar, 243 Weingüter begnügen sich mit<br />
einem bis zehn Hektar und 214 Winzer haben sogar<br />
weniger als einen Hektar im Anbau. Das genügt nicht,<br />
um eine Familie zu ernähren. Unter diesen Kleinwinzern<br />
sind die 127 Erzeuger vertreten, die ihre Trauben an einer<br />
der noch verbliebenen Winzergenossenschaft abliefern,<br />
denen im Rheingau allerdings im Gegensatz zu Anbaugebieten<br />
wie Baden keine besondere Bedeutung zukommt.<br />
Ein Mangel an Nachfolgern, eine zu geringe Rebfläche<br />
und außerordentliche Kosten, beispielsweise durch die<br />
Flurbereinigung, fördern den Strukturwandel. Die Reb -<br />
fläche geht dadurch aber nicht zurück, weil die erfolg -<br />
reichen Familienbetriebe expandieren. Der Klimawandel<br />
trägt dazu bei, das Sortenspektrum zu erweitern, obwohl<br />
der Riesling seine führende Rolle behält. Nach Jahren stagnierender<br />
Preise für Weinberge ist der Flächenhunger in<br />
der Region inzwischen so groß, dass die Pacht- und Verkaufspreise<br />
für Weinbergsland deutlich angestiegen sind.<br />
Das ist ein eindeutiger Fingerzeig, dass die Rheingauer<br />
Winzer mit gutem Optimismus in die Zukunft blicken.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:26 Seite 73<br />
indicate that wine from these vineyards was sold by members<br />
of the Greiffenclau family to the St. Viktorstift in Mainz<br />
for the first time in 1211, so that the winery looks back on<br />
more than 800 years of viticulture. This is where the “Kabinett“<br />
wine emerged as a classification category about 300<br />
years ago. The neighbouring Schloss Johannisberg, where<br />
the “Spätlese“ classification was invented in 1775, also has<br />
900 years of viticulture history. Then there is also Kloster<br />
Eberbach, founded in 1136 by Bernhard von Clairvaux.<br />
By the year 1500, the Cistercian monks had turned their<br />
monastery into a mediaeval business enterprise where<br />
viticulture was one of the most lucrative fields of business.<br />
Wine was followed in the 19th century by sparkling wine;<br />
it made economic sense for the sparkling wine factories<br />
such as Mumm in Hochheim, MM (for founder Matheus<br />
Müller) in Eltville and Henkell in <strong>Wiesbaden</strong> to settle at the<br />
heart or at least in the vicinity of the viticulture areas, particularly<br />
when it came to purchasing the base wines. The<br />
Germans love sparkling wine and drink about four litres<br />
per year. To the benefit of the tax authorities that collect<br />
400 million Euro in sparkling wine tax every year.<br />
On the other hand, vintners‘ champagne and premium<br />
sparkling wines from small specialised factories such as<br />
Schloss Vaux in Eltville, Reuter and Sturm in Walluf or<br />
Bardong in Geisenheim are niche products intended for<br />
a small market of conscious connoisseurs. The last three<br />
decades have seen many takeovers and mergers among<br />
the big-name companies. Mumm, MM Extra, Jules Mumm<br />
and Geldermann are today part of the portfolio of the<br />
leading Rotkäppchen Mumm sparkling wine factories<br />
based in Freyburg, with a special role being played by<br />
Eltville as the production site in the west. Well ahead of the<br />
third-ranking player, Schloss Wachenheim AG in Trier with<br />
brands such as Faber, Feist, Nymphenburg, Belmont and<br />
Schloss Wachenheim, we find the sparkling wine factory<br />
Henkell & Co. in <strong>Wiesbaden</strong> which belongs to the Oetker<br />
Group, in second place on the market. Henkell is strongly<br />
represented on the supermarket shelves with brands such<br />
as Fürst-von-Metternich, Söhnlein-Brillant, Kupferberg<br />
Gold and Carstens SC. But while Rotkäppchen-Mumm<br />
focuses primarily on the German market, Henkell generates<br />
more than half its turnover abroad. Henkell has its own<br />
companies in 20 countries and exports to more than 100<br />
countries worldwide.<br />
The small scale wine business in the Rheingau can only<br />
dream of such figures, but here too it is impossible to<br />
overlook the structural transformation toward larger units.<br />
The number of companies has halved within 15 years.<br />
Now there are only about 650 wine growers working a<br />
wine growing area covering slightly more than 3,100<br />
hectares. Of these, just 70 firms work more than ten hec -<br />
tares, while 243 wineries manage with one to ten hectares<br />
and 214 vintners have less than one hectare in cultivation.<br />
That‘s not enough to feed a family. These small vintners<br />
include the 127 wine growers still supplying their grapes<br />
to one of the remaining cooperatives; however, these are<br />
of no special significance in the Rheingau, in contrast to<br />
other wine growing areas such as Baden.<br />
Structural transformation is being fostered by a lack of<br />
successors to carry on the business, inadequately dimensioned<br />
vineyards and extraordinary costs, resulting for example<br />
from land consolidation. But the successful family<br />
companies are expanding so that there is no decline in the<br />
wine growing area as such. Climate change is expanding<br />
the range of varieties, although Riesling continues to<br />
maintain its leading role. Following years of stagnating<br />
prices for vineyards, the region meanwhile has such a<br />
hunger for land that there has been a clear increase in<br />
rental and sales prices for vineyard land. This is a clear sign<br />
that the Rheingau vintners can take a really optimistic<br />
view of the future.<br />
73
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 74<br />
74<br />
Erweiterungsbau des Hessischen Ministeriums der Finanzen – auch auf<br />
der klassischen Baustelle hat die Digitalisierung längst Einzug gehalten.<br />
Extension to Hesse’s Ministry of Finance – digitisation has also reached the<br />
traditional construction site.<br />
Bernhard Mundschenk<br />
ZWISCHEN HIGHTECH UND TRADITION –<br />
DAS HANDWERK AUF DEM WEG IN DIE ZUKUNFT<br />
Das Handwerk ist lebendig und leistungsstark, es ist dem<br />
Fortschritt und der Tradition gleichermaßen verpflichtet.<br />
Es ist Ausbilder und bedeutender Arbeitgeber gleichzeitig.<br />
Dem Handwerk ist vor der Zukunft nicht bange, es hat<br />
eine Menge Innovationskraft und leistungsfähige Betriebs -<br />
inhaber.<br />
Das Handwerk ist Mittelstand. Mittelständler denken nicht<br />
nur in Quartalszahlen, sondern in Generationen. Sie ent -<br />
wickeln ihre besondere Stärke aus den oft langfristigen<br />
Beziehungen zu ihren Beschäftigten, Lieferanten und Kunden.<br />
Sie weben ein dichtes Netz von tragfähigen Bezie hun -<br />
gen. Sie kümmern sich um den beruflichen Nachwuchs<br />
und haben sich der Fachkräftesicherung verschrie ben. Ihre<br />
traditionell starke, regionale Verankerung und ausgeprägte<br />
unternehmerische Verantwortungsbereit schaft machen sie<br />
zu einem verlässlichen Partner für die Region.<br />
Das digitale Zeitalter erfordert ein Umdenken. Handwerk<br />
4.0 ist das Gebot der Stunde. Von Planung und Design<br />
über die Beratung der Kunden bis zur Fertigung in der<br />
Werkstatt – im Handwerk hat die Digitalisierung längst<br />
Einzug gehalten. So gehören auf vielen Baustellen Smartphone,<br />
Laser und Laptop längst zur Standardausrüstung,<br />
Dachdeckerbetriebe verwenden Video-Drohnen bei der<br />
Inspektion von Dächern, Tischler und Schreiner setzen auf<br />
CNC-Fräsmaschinen, Zahntechniker nutzen 3-D-Drucker,<br />
Maler arbeiten mit Smart Glass, das Elektrohandwerk ver-
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 75<br />
BETWEEN HIGH-TECH AND TRADITION – THE SKILLED CRAFTS EN ROUTE FOR THE FUTURE<br />
The skilled crafts are lively and strong, committed to both<br />
progress and tradition. They provide vocational training<br />
and are a major employer at the same time. The skilled<br />
crafts are not afraid of the future and stand out with heaps<br />
of innovative ability and efficient proprietors.<br />
The skilled crafts belong to the SME sector. The SME sector<br />
thinks in generations, not quarterly figures. One particular<br />
strength consists in the frequently long-term relationships<br />
with employees, suppliers and customers. It weaves a<br />
dense network of viable relationships. It takes care of the<br />
next generation and is committed to ensuring an adequate<br />
supply of skilled workers. It is a reliable partner for<br />
the region with its traditionally strong regional roots<br />
and pronounced entrepreneurial willingness to assume<br />
responsibility.<br />
The digital age is demanding a change in approach.<br />
Skilled crafts 4.0 is the new catchword. From planning and<br />
design via customer consultation through to production<br />
in the workshop: the skilled crafts have been digitised for<br />
a long time now. Smart phones, lasers and laptops are<br />
meanwhile standard features on the building site; roofing<br />
engineers use video drones to inspect roofs, carpenters<br />
and cabinet makers work with CNC milling machines, dental<br />
technicians use 3D printers, painters work with smart<br />
glass, electricians connect up the smart home, automotive<br />
mechatronic technicians take care of on-board computers<br />
while opticians use tablets and corresponding software for<br />
consulting sessions. One of our core tasks is to offer corres -<br />
ponding qualifications so that skilled crafts companies can<br />
keep pace with the digital world.<br />
There are nearly 26,000 companies in the district of <strong>Wiesbaden</strong><br />
Chamber of Skilled Crafts, which is responsible for<br />
upper, west and central Hesse. About 116,000 people work<br />
in these companies. Last year, around 3,500 young people<br />
began their vocational training in the skilled crafts, thus<br />
taking the first step in a career of learning. With a good apprenticeship<br />
certificate and a master‘s examination as the<br />
pinnacle of their skilled crafts qualifications, they can even<br />
take a university degree. After all, universities also open<br />
their doors to skilled craftsmen without university entrance<br />
examinations. The skilled crafts give great priority<br />
to further and advanced training: the modern vocational<br />
training and technology centres in <strong>Wiesbaden</strong> and Wetzlar<br />
not only offer instruction for apprentices on a regional<br />
scale but are also used for courses and weekend training<br />
sessions to obtain the qualification as a master craftsman.<br />
The skilled crafts have a tradition of lifelong learning.<br />
We assist the companies with our support, the advice<br />
we offer, our advanced training courses and our services,<br />
helping them to remain strong and lively. Giving the<br />
skilled crafts a strong voice, making plans, triggering initiatives,<br />
entering into lively dialogue with the political sector:<br />
all this and more belongs to the skills of the Chamber of<br />
Skilled Crafts in its role as lobbyist for the sector. We join<br />
forces with other skilled crafts organisations to improve<br />
the general political conditions for the companies.<br />
We are obliged by law to support the authorities in promoting<br />
the skilled crafts. We take part in legislative ini -<br />
tiatives, issue statements in writing and at hearings on all<br />
draft legislation relevant to the skilled crafts and make our<br />
own suggestions to improve the general political conditions.<br />
We cultivate contacts with parliaments, parties and<br />
authorities, carry out business monitoring and produce<br />
statistics and economic reports on the state of the skilled<br />
crafts in the chamber district.<br />
We are a reliable partner for the political sector and actively<br />
support the state project “Business Integrates“. In<br />
summer 2016, a first group of 20 refugees from Syria,<br />
Afghanistan and Eritrea among others spent a period of<br />
twelve weeks getting to know the jobs of woodworker,<br />
electrician and painter in the vocational training and technology<br />
centre <strong>Wiesbaden</strong> I while also attending German<br />
language courses. The project is being run by the Training<br />
Institute of the state of Hesse and aims to give young<br />
refugees an opportunity to find out about possible vocations<br />
in Germany‘s dual training system. The skilled crafts<br />
sector in Hesse with its 40 vocational training centres is<br />
willing to provide around 1,000 places for vocational guidance<br />
and language training in the first project year.<br />
For the skilled crafts, integration is an obligation and an<br />
opportunity at the same time. Meanwhile one in five<br />
employees in the skilled crafts has a migration background.<br />
The skilled crafts work according to the slogan:<br />
“What counts is where you want to go, not where you<br />
come from.“<br />
75
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 76<br />
76<br />
netzt das Smart Home, Kraftfahrzeugmechatroniker kümmern<br />
sich um den Bordcomputer im Auto und Augen -<br />
optiker nutzen Tablet und passende Software für die<br />
Bera tung. Zu unseren Kernaufgaben gehört, dass wir ent -<br />
sprechende Qualifizierungen anbieten, damit Handwerksbetriebe<br />
in der digitalen Welt Schritt halten können.<br />
Fast 26 000 Betriebe gibt es im Bereich der Handwerkskammer<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, die für Ober-, West- und Mittelhessen<br />
zuständig ist. Etwa 116 000 Mitarbeiter arbeiten in diesen<br />
Handwerksbetrieben. Rund 3500 junge Menschen haben<br />
im vergangenen Jahr eine Berufsausbildung im Handwerk<br />
begonnen, sie haben den ersten Schritt für eine „Karriere<br />
mit Lehre“ unternommen. Wer einen guten Gesellenbrief<br />
in der Tasche hat und seinen handwerklichen Berufsweg<br />
mit der Meisterprüfung krönt, dem können auch aka -<br />
demische Weihen zuteilwerden: Denn der Weg zu Hoch -<br />
schulen und Universitäten steht auch Hand werkern ohne<br />
Abitur offen. Fort- und Weiterbildung wird im Handwerk<br />
großgeschrieben, weshalb die modern ausgestatteten<br />
Berufsbildungs- und Technologiezentren an den Stand -<br />
orten in <strong>Wiesbaden</strong> und Wetzlar nicht nur für die über -<br />
betriebliche Lehrlingsunterweisung genutzt werden,<br />
sondern auch Orte für Meisterkurse und Wochenend-<br />
Schulungen sind. Lebenslanges Lernen hat im Handwerk<br />
Tra dition.<br />
Die handwerklichen Betriebe unterstützen wir durch<br />
unse ren Service, unsere Beratungsangebote, unsere Fortbildungen<br />
und unsere Dienstleistungen dabei, leistungs -<br />
stark und lebendig zu bleiben. Dem Handwerk eine klare<br />
Stimme geben, Pläne schmie den und Initiativen anstoßen,<br />
in einen lebhaften Dialog mit der Politik treten: Auch das<br />
gehört zum Handwerk der Handwerkskammer als Interessenvertreter.<br />
Wir setzen uns gemeinsam mit den an-<br />
deren Handwerksorganisationen dafür ein, dass die poli -<br />
tischen Rahmenbedingungen für die Betriebe verbessert<br />
werden.<br />
Wir sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Behörden bei der<br />
Förderung des Handwerks zu unterstützen. Wir wirken an<br />
Gesetzesinitiativen mit, nehmen schriftlich und bei Anhörungen<br />
zu allen handwerksrelevanten Gesetzentwürfen<br />
Stellung, machen eigene Vorschläge, um die politischen<br />
Rahmenbedingungen zu verbessern. Wir pflegen den<br />
Kontakt zu Parlamenten, Parteien und Behörden, führen<br />
Wirtschaftsbeobachtungen durch und erstellen daraus<br />
Statistiken und Konjunkturberichte zur Lage des Hand -<br />
werks im Kammerbezirk.<br />
Wir sind verlässlicher Partner der Politik und unterstützen<br />
das Landesprojekt „Wirtschaft integriert“ aktiv. Im Sommer<br />
2016 lernte über einen Zeitraum von zwölf Wochen eine<br />
erste Gruppe von 20 Flüchtlingen unter anderem aus<br />
Syrien, Afghanistan und Eritrea für jeweils vier Wochen die<br />
Bereiche Holz, Elektro und Maler im Berufsbildungs- und<br />
Technologiezentrum <strong>Wiesbaden</strong> I kennen und erhielt<br />
Deutschunterricht. Das Projekt wird gesteuert durch das<br />
Bildungswerk der Hessischen Wirtschaft und soll jungen<br />
Flüchtlingen die Gelegenheit geben, sich für Berufe im<br />
System der dualen Ausbildung zu orientieren. Das hessi -<br />
sche Handwerk mit seinen 40 Berufsbildungszentren hat<br />
sich bereit erklärt, rund 1000 Plätze für Berufsorientierung<br />
und Sprachförderung im ersten Projektjahr zur Verfügung<br />
zu stellen.<br />
Für das Handwerk ist die Integration Verpflichtung wie<br />
Chance zugleich. Jeder fünfte im Handwerk beschäftigte<br />
Mensch hat inzwischen einen Migrationshintergrund.<br />
Im Handwerk gilt der Slogan: „Bei uns zählt nicht wo man<br />
herkommt, sondern wo man hin will.“
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 77<br />
Zahllose Bodenbeläge in der Raumausstattung <strong>Wiesbaden</strong><br />
Countless floor coverings in the interior design centre <strong>Wiesbaden</strong><br />
Koje mit einem Gestaltungsbeispiel in der Raumausstattung <strong>Wiesbaden</strong><br />
Bunk with a possible design example in the interior design centre <strong>Wiesbaden</strong><br />
Maler-Einkauf Süd-West eG – Fachmarkt des Handwerks<br />
– specialist stores for the skilled crafts<br />
77<br />
Die Maler-Einkauf Süd-West eG mit ihrer mehr als 108-jährigen<br />
Tradition hat sich zu allen Zeiten erfolgreich den Erfordernissen<br />
des Marktes angepasst. Neue Technologien, neue<br />
Werkstoffe und neue Produkte verändern das Handwerk<br />
stetig. Heute versteht sich die MEG nicht mehr nur als Waren -<br />
lager für Farben und Lacke, sondern als Dienstleister des<br />
gesamten Handwerks. Zum heutigen Kundenklientel zählt<br />
die MEG vorwiegend Maler, Bodenleger und Trockenbauer,<br />
denen heute ein Vollsortiment aus rund 300 000 gelisteten<br />
Artikeln von über 800 Industriepartnern zur Verfügung steht.<br />
Durch die hohen Lagerkapazitäten in den Niederlassungen<br />
garantiert die MEG die Vorhaltung der wichtigsten Produkte,<br />
sowie eine schnelle und pünktliche Anlieferung. Umfassen de<br />
Dienst- und Serviceleistungen ergänzen das Angebot. In<br />
15 Einkaufs- und Service-Zentren in Hessen, Rheinland-Pfalz,<br />
Baden-Württemberg und dem Saarland werden Fachbetriebe<br />
aus dem gestaltenden Handwerk bei ihrem täg lichen<br />
Einkauf fachkundig beraten und bedient. Die MEG bietet als<br />
Vollsortimenter handwerksgerechte Qualitäts produkte im<br />
bestmöglichen Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1908<br />
Mitarbeiter: über 400<br />
Leistungsspektrum:<br />
– Farben, Lacke und<br />
Lasuren<br />
– Baustoffe<br />
– Trockenbaustoffe<br />
– Dämmsysteme<br />
– Boden- und Wandbeläge<br />
– Gardinen, Sonnenschutz<br />
– Maschinen und<br />
Werkzeuge<br />
– Arbeitsschutz und<br />
-bekleidung<br />
– Bauelemente<br />
Vertrieb: an 15 Standorten<br />
in Hessen, Rheinland-Pfalz,<br />
Baden-Württemberg und<br />
Saarland<br />
www.meg.de<br />
Year founded: 1908<br />
Employees: more than 400<br />
Range of services:<br />
– paints, coatings and<br />
glazes<br />
– building materials<br />
– dry construction<br />
materials<br />
– insulating systems<br />
– floor and wall coverings<br />
– curtains, sunshade<br />
systems<br />
– machines and tools<br />
– personal protective<br />
equipment and workwear<br />
– construction elements<br />
Sales: at 15 sites in Hesse,<br />
the Rhineland-Pala tinate,<br />
Baden-Württemberg and<br />
the Saarland<br />
Maler-Einkauf Süd-West eG looks back on more than 108<br />
years of tradition and has at all times been capable of successfully<br />
adapting to market demands. The skilled crafts are<br />
constantly changing with new technologies, new materials<br />
and new products. Today MEG is no longer just a warehouse<br />
for paints and coatings but has become a service provider<br />
for all the skilled crafts. Today the MEG customer base consists<br />
primarily of painters and decorators, floor layers and<br />
drywall constructors with a full range of more than 300,000<br />
listed articles supplied by well over 800 industrial partners.<br />
The large storage capacities in the various branches guarantee<br />
that MEG always has sufficient stocks and provisions of<br />
the key products, while also ensuring swift, punctual delivery.<br />
Comprehensive support and services are naturally also provided.<br />
15 purchasing and service centres in Hesse, the Rhine -<br />
land-Palatinate, Baden-Württemberg and the Saarland offer<br />
professional advice and service for firms and specialists in<br />
the building crafts when they go about their daily purchas -<br />
ing activities. As a full-range provider, MEG provides top<br />
qual ity products for the skilled crafts with the best possible<br />
value for money.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 78<br />
Robert Maus<br />
DYNAMISCHE INFRASTRUKTUR –<br />
LOGISTIKSTANDORT REGION WIESBADEN<br />
78<br />
Das Herz Europas schlägt in der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
Von Hochheim nach Berlin dauert eine Autofahrt<br />
gerade mal vier Stunden und 50 Minuten, von <strong>Wiesbaden</strong><br />
bis nach Brüssel sind es weniger als vier Stunden und von<br />
Idstein nach Prag beträgt die Fahrtzeit fünfeinhalb Stunden.<br />
München ist aus dem Taunus in vier Stunden erreichbar,<br />
ebenso wie Amsterdam. Die Autobahnen 3, 5 und 66<br />
sind die Schlagadern der Region; der Rhein-Main-Airport<br />
eine der Herzkammern. Etwa 61 Millionen Passagiere und<br />
mehr als zwei Millionen Tonnen Luftfracht wurden 2015 an<br />
Europas drittgrößtem Flughafen transportiert. Der direkte<br />
Anschluss in <strong>Wiesbaden</strong> an das ICE-Netz ist der Zugang zu<br />
einer weiteren Lebensader, und im Zeitalter digitaler Technik<br />
sorgt der Internetknoten DE-CIX in Frankfurt für den<br />
virtuellen Puls. Der Knoten ist gemessen am Datendurchsatz<br />
der größte der Welt. Für national und international<br />
agierende Unternehmen ist die dynamische Infrastruktur<br />
in der <strong>Wirtschaftsregion</strong> ein gewaltiger Standortvorteil.<br />
„Der Standort ist ausgezeichnet. Wir haben eine optimale<br />
Anbindung.“ Bernhard Hauer ist Geschäftsführer der<br />
Idsteiner Ernst Schmitz Logistik und Technical Services<br />
GmbH. „Wir sind direkt im Industriegebiet, sodass die Lkws<br />
nicht durch Wohngebiete fahren müssen“, sagt er. Die<br />
Er reichbarkeit ist für das Unternehmen, das etwa 150 Mit -<br />
arbeiter beschäftigt, unabdingbar: Gegen Abend fahren<br />
die Lkws diverser Speditionen das Betriebsgelände an,<br />
um die Waren des Logistikdienstleisters in ihre nationalen<br />
Ver teil zentren zu befördern. Von dort aus geht es weiter zu<br />
den Kunden. „Das geht nur, wenn die Verkehrsanbindungen<br />
funktionieren“, stellt Hauer klar und fügt an: „Für uns<br />
ist die A 3 entscheidend.“ Und was ist mit den vielen Bau -<br />
stellen auf der A 3? „Autobahnen müssen unterhalten<br />
werden, das gehört dazu“, antwortet er. Das hört sich nach<br />
sehr ge lassener Zufriedenheit an.<br />
„Wir haben Anbindungen an acht Autobahnen“, erklärt Dr.<br />
Florian Steidl, Standortexperte der Industrie- und Handels -<br />
kammer <strong>Wiesbaden</strong>, nach dessen Einschätzung sich die<br />
<strong>Wirtschaftsregion</strong> zu einer der logistischen Kernregionen<br />
in Deutschland entwickelt hat – und sie entwickelt sich<br />
weiter.<br />
Auch Pendler sind auf funktionierende Verkehrs wege<br />
angewiesen: „Im Bundesverkehrswegeplan 2030 ist der<br />
Bau der Wallauer Spange vorgesehen. Dann kann der<br />
ICE von <strong>Wiesbaden</strong> aus ohne Umwege den Frankfurter<br />
Flughafen auf der Regelverbindung ansteuern“, sagt Steidl.<br />
Damit verkürzt sich die Fahrtzeit vom <strong>Wiesbaden</strong>er Hauptbahnhof<br />
zum Frankfurter Flug hafen von derzeit 33 auf<br />
13 Minuten. „Dann braucht man von <strong>Wiesbaden</strong> aus nicht<br />
mehr länger zum Airport als vom Frankfurter Hauptbahnhof<br />
aus“, erklärt Steidl und fügt an: „Das wertet den Stand -<br />
ort auch inter national deutlich auf.“<br />
Die Vorteile der Region haben dafür gesorgt, dass zahl -<br />
reiche Unternehmen aus der Logistikbranche in der Wirt -<br />
schaftsregion ihren Sitz haben. In <strong>Wiesbaden</strong> sind 55 Spe -<br />
ditionen ansässig, darunter die Ernst Frankenbach GmbH,<br />
die 2015 ihr 150-jähriges Jubiläum feiern konnte, und die<br />
Rollkontor Speditionsgesellschaft, die ebenfalls seit mehr<br />
als 100 Jahren am Standort wächst. Im Rheingau-Taunus-<br />
Kreis sind immerhin gut 20 Speditionsbetriebe angesie delt.<br />
Weitere 17 Unternehmen bieten Dienstleistungen rund<br />
um die Logistikbranche an, zum Beispiel die Trans care<br />
GmbH in <strong>Wiesbaden</strong>, die individuelle Logistiklösungen<br />
für namhafte Kunden entwickelt.<br />
Die European Business School in Oestrich-Winkel im<br />
Rheingau verfügt über eigene Institute, die sich mit allen<br />
relevanten Fragen rund um die Themen Logistik und Infrastruktur<br />
beschäftigten. Das Aviation Management Center<br />
forscht im Bereich des Luftverkehrsmanagements. Die<br />
Themen Einkauf, Logistik und die für Rohstoffe, Bauteile<br />
und Endprodukte notwendigen Lieferwege werden am<br />
Institut für Supply Chain Management gelehrt. Diverse<br />
Forschungsprojekte ermöglichen in Zusammenarbeit mit<br />
Unternehmen stetige Verbesserungen der Logistik.<br />
„Für uns ist der Standort nach wie vor optimal“, bestätigt<br />
auch Karl-Heinz Kramer, einer der Geschäftsführer der<br />
GenoLog GmbH. Das Unternehmen ist eine hundertprozentige<br />
Tochter des <strong>Wiesbaden</strong>er DG Verlags und sitzt<br />
in Idstein. „Die Autobahn 3 ist unsere Achse“, erklärt Kramer<br />
den logistischen Vorteil des Unternehmenssitzes. In Idstein<br />
ist das Distributionszentrum der GenoLog GmbH: Von dort<br />
aus werden Kunden in Deutschland beliefert; die aus der<br />
ganzen Welt in Idstein ankommenden Lieferpositionen<br />
werden in die <strong>Wirtschaftsregion</strong> versendet. Das Unter -<br />
nehmen übernimmt die komplette Lagerlogistik für seine<br />
Kunden, die dadurch just in time arbeiten können.<br />
Fortsetzung Seite 80 unten
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 79<br />
79<br />
Hervorragende Lage – Anbindungen an acht Autobahnen und den<br />
Frankfurter Flughafen in direkter Nähe<br />
Outstanding location – connections to eight motorways and<br />
Frankfurt airport in the direct vicinity<br />
DYNAMIC INFRASTRUCTURE – WIESBADEN REGION AS A LOGISTICS LOCATION<br />
The Business Region <strong>Wiesbaden</strong> is the heart pumping at<br />
the centre of Europe: it takes just four hours and 50 minutes<br />
by car from Hochheim to Berlin, less than four hours<br />
from <strong>Wiesbaden</strong> to Brussels or just five and a half hours<br />
from Idstein to Prague. Both Munich and Amsterdam are<br />
within a four hours‘ drive from the Taunus. The A 3, A 5 and<br />
A 66 motorways are the arteries of the region, with Frankfurt<br />
airport as one of the ventricles. About 61 million passengers<br />
and more than two million tonnes of airfreight<br />
flew from Europe‘s third largest airport in 2015. <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
direct integration in the high-speed ICE rail network<br />
gives access to another vital lifeline, while the DE-CIX<br />
internet node in Frankfurt gives the virtual pulse in the age<br />
of digital technology. In terms of data throughput, this is<br />
the largest internet node in the world. The dynamic infrastructure<br />
of the business region is a huge location advantage<br />
for national and international companies.<br />
“The location is excellent. We are perfectly connected.“<br />
Bernhard Hauer is CEO at Ernst Schmitz Logistik und<br />
Technical Services GmbH in Idstein. “Our site is right in<br />
the industrial estate so that the trucks don‘t even have to<br />
go through residential areas“, he says. Easy accessibility is<br />
crucial for the company with its workforce of about 150<br />
employees. Trucks from various haulage companies arrive<br />
on the company premises in the evening to collect goods<br />
for the logistics service provider to be taken to the national<br />
distribution centres. The journeys then continue out to the<br />
customers. “This is only possible because the traffic connections<br />
work“, Hauer explains, and adds: “The A 3 motorway<br />
is crucial for us.“ And what about all the roadworks<br />
on the A 3? “Motorway maintenance is necessary and inevitable“,<br />
he answers. It sounds like serene satisfaction.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 80<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1904<br />
Mitarbeiter: 25<br />
Leistungsspektrum:<br />
Full-Service-Logistiker mit<br />
den folgenden Schwerpunkten<br />
– Transport- und Lager -<br />
logistik<br />
– Import/Export Handling<br />
– Zollagentur,<br />
OZL Zolllager<br />
– Archivierung/DMS<br />
– Value Added Services etc.<br />
www.rollkontor.de<br />
Year founded: 1904<br />
Employees: 25<br />
Range of services:<br />
full-service logistics<br />
company with a focus<br />
on<br />
– transportation and<br />
warehouse logistics<br />
– import/export handling<br />
– customs agency, customs<br />
bonded warehouse<br />
– archiving/DMS<br />
– value added services etc.<br />
ROLLKONTOR Speditionsgesellschaft mbH<br />
80<br />
Die Rollkontor Speditionsgesellschaft mbH ist ein mittelständiges,<br />
konzernunabhängiges Logistikunternehmen<br />
mit Hauptsitz in <strong>Wiesbaden</strong>. Die Kernkompetenz von<br />
Rollkontor besteht in der zielgenauen Beschaffung und<br />
Umsetzung von Logistikdienstleistungen für nationale<br />
und internationale Kunden aus nahezu allen Branchen.<br />
Ein motivierter Mitarbeiterstamm mit einem fundierten<br />
Fachwissen, eine sehr gute Bonität, ausgezeichnete Qua -<br />
litätsnachweise und beste Referenzen zeichnen dieses<br />
Unternehmen aus.<br />
Rollkontor Speditionsgesellschaft mbH is a medium-sized<br />
independent logistics company based in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Rollkontor’s core expertise consists in the specific procurement<br />
and implementation of logistics services for national<br />
and international customers in nearly all branches.<br />
This company stands out with a motivated team of employees,<br />
sound professional know-how, excellent financial<br />
rating, outstanding quality verifications and excellent<br />
references.<br />
„Als wir vor 23 Jahren einen Standort gesucht haben, war<br />
Idstein aufgrund mehrerer Faktoren für uns die erste Wahl.<br />
Die Nähe zum Frankfurter Flughafen und das dichte Autobahnnetz<br />
gehörten dazu“, erinnert sich Kramer. Er sieht<br />
zudem weitere Vorteile. Durch die Nähe zum Westerwald<br />
sei es möglich, Mitarbeiter zu gewinnen, die morgens mit<br />
dem Auto zügig nach Idstein fahren können. Ein dickes<br />
Lob spricht er zudem den Wirtschaftsförderern aus Idstein<br />
und <strong>Wiesbaden</strong> aus: „Wir finden immer einen, der uns hilft,<br />
unsere Probleme zu lösen.“<br />
Es gibt also keine logistischen Verbesserungsmöglich -<br />
keiten mehr in der <strong>Wirtschaftsregion</strong>? Stephan Schwank,<br />
Geschäftsführer der Spedition Schwank, macht keinen<br />
Hehl daraus, dass eine bessere logistische Anbindung das<br />
Geschäft erleichtern würde. Besonders die seit Langem<br />
diskutierte neue Rheinbrücke wäre für die Spedition mit<br />
Sitz in Lorch im Rheingau ein Segen. „Das wäre für die<br />
ganze Region eine gute Sache“, sagt Schwank und fügt an:<br />
„Optimal wäre die Brücke von Rüdesheim nach Bingen –<br />
und sie müsste zudem gut an das Autobahnnetz angebunden<br />
sein.“ Das wäre sie, denn in Bingen könnte der<br />
Anschluss an die Autobahnen 60 und 61 erfolgen, die dort<br />
verlaufen. Dieser optimale Süd-West-Anschluss der Wirt -<br />
schaftsregion wäre eine weitere Stärkung der Infrastruktur<br />
und damit des Standorts.<br />
Dennoch: Obwohl die kleine Rheingau-Gemeinde über<br />
keinen direkten Autobahnanschluss verfügt und ganz am<br />
Rand des Rheingau-Taunus-Kreises liegt, konnte die Spe -<br />
dition in den vergangenen Jahren kontinuierlich wachsen.<br />
„Unsere Wagen sind rund um die Uhr im Einsatz, nach<br />
Lorch kommen sie eigentlich nur übers Wochenende oder<br />
wenn unsere Betriebsstätte in der Nähe der Tour liegt“,<br />
sagt Geschäftsführer Schwank.<br />
Ob in Hamburg, Duisburg oder Frankfurt: „Der Rote vom<br />
Rhein“ ist vor Ort und immer auf Achse. 114 Fahrzeuge,<br />
vom Transporter bis zum 40-Tonner, fahren für die Spe -<br />
dition Schwank. Das mittelständische Traditionsunter -<br />
neh men beschäftigt 175 Mitarbeiter und ist ein Beweis<br />
für die unternehmerische Schaffenskraft in der Wirtschafts -<br />
region.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:27 Seite 81<br />
“We offer connections to eight motorways“, explains<br />
Dr. Florian Steidl, location expert at <strong>Wiesbaden</strong> Chamber<br />
of Commerce and Industry. In his opinion, the business<br />
region has become one of the key logistics regions in the<br />
country – a development that is still continuing.<br />
customers in Germany, while items arriving in Idstein from<br />
all over the world are distributed in the business region.<br />
The company offers complete warehouse logistics services<br />
for its customers so that they can work according to the<br />
just-in-time principle.<br />
A functioning transport infrastructure is also vital for commuters.<br />
“The Federal Transport Infrastructure Plan for 2030<br />
includes construction of the Wallau railway link. This will<br />
then take the regular route for high-speed ICE trains from<br />
<strong>Wiesbaden</strong> straight to Frankfurt Airport“, says Steidl. The<br />
journey time from <strong>Wiesbaden</strong> central station to Frankfurt<br />
Airport will be reduced from currently 33 minutes to 13<br />
minutes. “It‘ll be just as quick to get from <strong>Wiesbaden</strong> to the<br />
airport as from Frankfurt central station“, Steidl explains<br />
and adds: “This will also drastically improve the city‘s international<br />
image.“<br />
The region‘s advantages have encouraged many logistics<br />
companies to establish their headquarters in the business<br />
region. 55 haulage companies are based in <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
including Ernst Frankenbach GmbH, which celebrated its<br />
150th jubilee in 2015, as well as Rollkontor Speditions -<br />
gesellschaft, which has also been growing here for more<br />
than 100 years. The Rheingau-Taunus district also has a<br />
good 20 haulage companies. Another 17 companies offer<br />
all kinds of logistics-related services, such as Transcare<br />
GmbH in <strong>Wiesbaden</strong>, which develops individual logistics<br />
solutions for renowned customers.<br />
The European Business School in Oestrich-Winkel/Rheingau<br />
has its own institutes that look into a wide range of<br />
relevant issues covering all aspects of logistics and infrastructure.<br />
The Aviation Management Centre pursues research<br />
into aviation management, while the Institute for<br />
Supply Chain Management offers courses in purchasing,<br />
logistics and the supply chains necessary for raw materials,<br />
components and final products. Constant improvements<br />
in logistics emerge from various research projects pursued<br />
in close cooperation with companies. “The location continues<br />
to be absolutely ideal for us“, confirms Karl-Heinz<br />
Kramer, one of the CEOs at GenoLog GmbH. The company<br />
based in Idstein is a wholly owned subsidiary of the DG<br />
Verlag in <strong>Wiesbaden</strong>. “The A 3 motorway is our trunk road“,<br />
says Kramer to explain the logistics advantage of the company‘s<br />
headquarters. Idstein is the distribution centre for<br />
GenoLog GmbH. Deliveries are dispatched from here to<br />
“Several factors made Idstein our first choice back then,<br />
23 years ago, when we were looking for the right location.<br />
These included the close proximity to Frankfurt airport, as<br />
well as the dense motorway network“, Kramer remembers.<br />
There are also other benefits. The Westerwald is not far<br />
away with the possibility of recruiting staff who can drive<br />
down into Idstein quickly by car in the morning. He is also<br />
full of praise for the economic development agencies in<br />
Idstein and <strong>Wiesbaden</strong>: “There‘s always someone who can<br />
help solve our problems.“<br />
So is there no further scope to improve logistics here in<br />
the business region? Stephan Schwank, CEO of the<br />
haulage company Schwank Spedition, makes no secret of<br />
the fact that a better logistics connection would help improve<br />
business. In particular a new bridge over the Rhine,<br />
as discussed for many years now, would be a blessing for<br />
the company based in Lorch in the Rheingau. “The whole<br />
region would benefit“, says Schwank and adds: “Ideally<br />
we‘d like to see the bridge going from Rüdesheim to Bingen.<br />
Easy access to the motorway network is also crucial.“<br />
Bingen would be ideal for this, offering direct access to the<br />
A 60 and A 61 motorways. This ideal south-west connection<br />
for the business region would further enhance the<br />
infrastructure and thus the area as a whole.<br />
Even so, although the small Rheingau town has no direct<br />
motorway access and is right on the edge of the Rheingau-Taunus<br />
district, the company has enjoyed continuous<br />
growth in recent years. “Our trucks are on the road 24/7<br />
and only come back to Lorch over the weekend or if our<br />
premises just happen to be close to their route“, says CEO<br />
Schwank.<br />
Whether Hamburg, Duisburg or Frankfurt: “the red truck<br />
from the Rhine“ is always on the spot and always on the<br />
move. Schwank Spedition operates 114 vehicles from delivery<br />
vans to 40-tonne trucks. The traditional SME company<br />
has a workforce of 175 employees and bears testimony<br />
to the entrepreneurial creativity that can be found<br />
here in the business region.<br />
81
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:28 Seite 82<br />
Kompetente Kfz-Sachverständige für Unfallgutachten<br />
und Bewertungen seit 1951<br />
Competent vehicle experts for accident insurance reports<br />
and valuations since 1951<br />
Die Unternehmerfamilie (v. l. n. r.): Hans-Albert Gelbe, Julia Maxima Trömner,<br />
Tatjana Trömner-Gelbe, Jan Philipp Trömner und Dr. Marc Trömner<br />
The entrepreneurial family (from left to right): Hans-Albert Gelbe, Julia Maxima<br />
Trömner, Tatjana Trömner-Gelbe, Jan Philipp Trömner and Dr. Marc Trömner<br />
82<br />
INGENIEURBÜRO GELBE + KOLLEGEN GbR<br />
Seit 1951 bietet das INGENIEURBÜRO GELBE + KOLLEGEN<br />
Dienstleistungen „Rund um das Auto“ im Rhein-Main-<br />
Gebiet an. Das Familienunternehmen besteht heute aus<br />
einem Team von über 20 hoch qualifizierten Mitarbeitern.<br />
Zum Dienstleistungsportfolio zählen Haftpflicht-/Kaskogutachten,<br />
Fahrzeugbewertungen, Oldtimerbewertungen<br />
nach Classic-Data, Zustandsberichte, UVV-Prüfungen<br />
(Unfallverhütungsvorschriften) sowie der Bereich Arbeits -<br />
sicherheit (ASIG) mit Prüfung von Betrieben nach den<br />
Vorgaben des Arbeitssicherheitsgesetzes.<br />
Sollte ein verunfalltes Fahrzeug nicht mehr fahrtüchtig<br />
sein, besuchen die Mitarbeiter ihre Kunden auch gerne zu<br />
Hause und erstellen ein Gutachten vor Ort, ganz nach<br />
dem Motto „Unfallschaden – Gelbe fragen... !“<br />
Im Jahr 1991 wurde als Tochterunternehmen die TÜFA-<br />
TEAM GmbH gegründet. 38 Mitarbeiter und sechs eigene<br />
Prüfstellen umfassend, ergänzt das Team mit Hauptunter -<br />
suchungen inklusive Teiluntersuchung Abgas und der<br />
Vergabe von H-Kennzeichen und Feinstaubplatten, als<br />
KÜS-Partnerbüro, den Service rund um das Kfz.<br />
Information<br />
Gründungsjahr:<br />
1951 INGENIEURBÜRO<br />
GELBE + KOLLEGEN,<br />
1991 TÜFA-TEAM GmbH<br />
Mitarbeiter:<br />
GELBE + KOLLEGEN: über 20<br />
TÜFA-TEAM: 38<br />
Leistungsspektrum:<br />
INGENIEURBÜRO<br />
GELBE + KOLLEGEN:<br />
– Haftpflicht-/Kasko -<br />
gutachten<br />
– Fahrzeugbewertungen<br />
– Oldtimerbewertungen<br />
– Zustandsberichte<br />
– UVV-Prüfungen<br />
– Arbeitssicherheit (ASIG)<br />
TÜFA-TEAM: Hauptunter -<br />
suchungen, Feinstaub -<br />
plaketten, H-Kennzeichen<br />
www.gelbe-kollegen.de<br />
Year founded:<br />
1951 INGENIEURBÜRO<br />
GELBE + KOLLEGEN,<br />
1991 TÜFA-TEAM GmbH<br />
Employees: GELBE +<br />
KOLLEGEN: more than 20<br />
TÜFA-TEAM: 38<br />
Range of services:<br />
INGENIEURBÜRO<br />
GELBE + KOLLEGEN:<br />
– insurance reports for<br />
liability/collision claims<br />
– vehicle valuations<br />
– vintage car valuations<br />
– condition reports<br />
– accident prevention<br />
inspections<br />
– occupational health<br />
and safety (ASIG)<br />
TÜFA-TEAM: MOT testing,<br />
emissions stickers, special<br />
“H” registration plates for<br />
historical vehicles<br />
Since 1951, INGENIEURBÜRO GELBE + KOLLEGEN has of fered<br />
comprehensive services to cover all aspects of the motor<br />
vehicle in the Rhine-Main region. Today the family company<br />
consists of a team made up of more than 20 highly qualified<br />
members of staff. The range of services includes insurance<br />
reports for liability/collision claims, vehicle valuations, vintage<br />
car valuations according to Classic-Data, condition<br />
reports and accident prevention inspections, together with<br />
the field of industrial health and safety with company inspec -<br />
tions according to the stipulations made in the German<br />
Occupational Safety Act. If a vehicle that has been involved<br />
in an accident is no longer roadworthy, the staff also gladly<br />
visit customers and produce an insurance report on the spot,<br />
along the lines of “Had a crash? Ask Gelbe...!” TÜFA-TEAM<br />
GmbH was founded as a subsidiary in 1991. With 38 employees<br />
and six testing facilities, TÜFA-TEAM rounds off the<br />
range of services provided on the automotive sector with<br />
MOT testing including the exhaust-emission check, as well as<br />
issuing special “H” registration plates for historical vehicles together<br />
with emission stickers, working as partners of the KÜS<br />
vehicle inspection organisation.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:28 Seite 83<br />
83<br />
Verkehrswege in der Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
Transport routes in the <strong>Wiesbaden</strong> region
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:28 Seite 84<br />
Mirjam Ulrich<br />
WIND, SONNE, GAS UND MEHR –<br />
NACHHALTIGE ENERGIEWIRTSCHAFT<br />
84<br />
Bis zum Jahr 2020 will <strong>Wiesbaden</strong> 20 Prozent Energie ein -<br />
sparen und den Anteil der erneuerbaren Energien auf<br />
20 Prozent erhöhen. Der Rheingau-Taunus-Kreis hat ebenfalls<br />
ehrgeizige Klimaziele. Am Thema erneuerbare Energien<br />
entzünden sich mitunter Konflikte, doch in der Region<br />
gibt es sehr erfolgreiche Projekte und Unternehmen.<br />
Er zählt zu den größten Windenergieparks in Südhessen:<br />
Zwölf Anlagen stehen auf der Kemeler Heide im Untertaunus.<br />
Die Akzeptanz der Bürger für den im Mai 2015<br />
fertiggestellten Windenergiepark Heidenrod ist hoch –<br />
die Kommune betreibt den Windenergiepark zusammen<br />
mit der Süwag Grüne Energien und Wasser GmbH.<br />
„Der Gemeinde war es von Anfang an wichtig, dass der<br />
Windenergiepark ein Bürgerprojekt wird“, sagt Volker<br />
Diefenbach, Bürgermeister von Heidenrod. Darum be -<br />
gannen die Planungen erst nach einem Bürgerentscheid<br />
im Jahr 2012, bei dem fast 90 Prozent der Wähler dafür<br />
stimmten. Etwa 7800 Einwohner leben in den 19 Orts -<br />
teilen von Heidenrod, verstreut auf 96 Quadratkilometern.<br />
Für die Bürger zahlt sich der Windenergiepark auf zweierlei<br />
Weise aus: indirekt, denn der Wind weht Geld in die Kasse<br />
der strukturschwachen Kommune. Durch die jährlich erwarteten<br />
Netto-Einnahmen von 800 000 Euro kann die<br />
Gemeinde Steuererhöhungen vermeiden. Und direkt pro -<br />
fitieren die Bürger, weil sie an der Rendite beteiligt werden.<br />
Seit Herbst 2016 können sie Anteile einer Bürgergenossenschaft<br />
zeichnen. Der Windpark spart zudem jährlich etwa<br />
67 000 Tonnen Kohlendioxid ein.<br />
In der Nähe der Windräder ist an einem ehemaligen<br />
Bundeswehrstandort, auf dem Betriebsgelände der KOPP<br />
Umwelt GmbH, der Naturenergiepark Heidenrod angesiedelt.<br />
Dazu gehören ein Solarpark, Windkraftanlagen und<br />
ein Biomassekraftwerk, in dem ausschließlich naturbelassene,<br />
nachwachsende Rohstoffe wie etwa Grünschnitt<br />
verbrannt werden. Der größte Teil des Brennstoffs stammt<br />
von den Bewohnern des Landkreises. Der Naturenergie -<br />
park Heidenrod ist der größte Standort für erneuerbare<br />
Energien im Rheingau-Taunus-Kreis. Des Weiteren stehen<br />
in Heidenrod auch noch drei private Windkraftanlagen.<br />
Der Plan der Stadt Lorch im Rheingau, einen Windpark<br />
errichten zu lassen, entfachte hingegen einen Sturm der<br />
Entrüstung. Der vorgesehene Standort liegt nur drei Kilometer<br />
vom Rhein entfernt und könnte den Status als<br />
Weltkulturerbe gefährden. Diese Auszeichnung wurde<br />
dem Oberen Mittelrheintal 2012 von der UNESCO verliehen.<br />
Wegen des Naturschutzes ist das Vorhaben, auf<br />
dem Taunuskamm zehn Windräder zu bauen, ebenfalls<br />
umstritten. Konflikte bestehen außerdem beim geplanten<br />
Tiefengeothermiekraftwerk, das zwischen Hochheim am<br />
Main und <strong>Wiesbaden</strong> entstehen soll.<br />
Die Landeshauptstadt verbucht hinsichtlich erneuerbarer<br />
Energien etliche Erfolge: Als erste hessische Stadt hat<br />
<strong>Wiesbaden</strong> 2009 ein Solarkataster erstellt und online ver -<br />
öffentlicht. Im selben Jahr ging auch die erste Bürgersolar -<br />
anlage ans Netz – inzwischen gibt es neun. Sie zählen zu<br />
den 20 Fotovoltaikanlagen, die der <strong>Wiesbaden</strong>er Energie -<br />
versorger ESWE seit 2001 errichtet hat und betreibt. Das<br />
Unternehmen ist der größte Betreiber von Solaranlagen in<br />
der Region <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Eine der größten Fotovoltaikanlagen Hessens wiederum<br />
steht auf dem Deponiegelände der Entsorgungsbetriebe<br />
der Landeshauptstadt <strong>Wiesbaden</strong>, kurz ELW. Darüber hinaus<br />
gewinnen die ELW seit 1992 aus dem Deponiegas<br />
Strom – bislang insgesamt 407 Millionen Kilowattstunden.<br />
In unmittelbarer Nachbarschaft der Deponie befindet sich<br />
das Biomasseheizkraftwerk der ESWE BioEnergie GmbH,<br />
das Ende 2013 in Betrieb ging. Vor allem aus Altholz wird<br />
dort Strom und Wärme produziert. Das größte Wiesbade -<br />
ner Projekt für erneuerbare Energien reduziert den Kohlendioxidausstoß<br />
um 94 Millionen Kilogramm pro Jahr.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ist ferner Sitz der ABO Wind AG. Das inter -<br />
national tätige Unternehmen zählt insgesamt 350 Mit -<br />
arbei ter und hat seit 1996 gut 550 Windenergieanlagen<br />
mit mehr als 1100 Megawatt Leistung geplant, finanziert<br />
und errichtet. Außerdem projektiert und betreibt es Bio -<br />
gas anlagen und arbeitet an Speichertechnologien für eine<br />
nachhaltige Energiewirtschaft.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:29 Seite 85<br />
85<br />
Das Biomassekraftwerk der ESWE produziert Strom sowie Wärme und<br />
reduziert gleichzeitig den Kohlendioxidausstoß in der Region.<br />
ESWE’s biomass power plant produces both power and heat, at the same<br />
time it also reduces the region’s carbon emissions.<br />
WIND, SUN, GAS AND MORE – SUSTAINABLE ENERGY INDUSTRY<br />
By 2020, <strong>Wiesbaden</strong> wants to save 20 percent energy and<br />
increase the share of renewable energies to 20 percent.<br />
The Rheingau-Taunus district also has ambitious climateprotection<br />
targets. The issue of renewable energies is<br />
meanwhile frequently a source of conflict, but here in the<br />
region there are some very successful projects and companies.<br />
It is one of the largest wind farms in south Hessen, with<br />
twelve turbines on Kemeler Heide in the Untertaunus.<br />
There is broad public acceptance for Heidenrod wind farm<br />
completed in May 2015. The local authority operates the<br />
wind farm together with Süwag Grüne Energien und<br />
Wasser GmbH. “Right from the start, we made it our priority<br />
for the wind farm to be a citizens‘ project“, says Volker<br />
Diefenbach, mayor of Heidenrod. Planning therefore did<br />
not begin until after a local referendum in 2012, where<br />
nearly 90 percent of the electorate voted in favour. About<br />
7,800 people live in Heidenrod, spread out in 19 small<br />
communities over 96 square kilometres. The citizens benefit<br />
from the wind farm in two ways: indirectly in monetary<br />
terms when the wind blows and the proceeds reinforce<br />
the structurally weak municipality. The average anticipated<br />
net income of 800,000 Euro means that the municipality<br />
can avoid having to put the rates up. And the citizens also<br />
enjoy a direct benefit through their share of the profits.<br />
Since autumn 2016, they can subscribe shares in a citizens‘<br />
cooperative. Furthermore, the wind farm saves about<br />
67,000 tonnes of carbon dioxide each year.<br />
Not far from the turbines, Heidenrod Nature Energy Park<br />
has been established on a former military site, on the company<br />
premises of KOPP Umwelt GmbH. This includes a<br />
solar park, wind turbines and a biomass power plant that<br />
incinerates only natural, renewable raw materials such<br />
as green cuttings. The population of the rural district pro-<br />
Continued on page 89
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:29 Seite 86<br />
ESWE Versorgung gestaltet Zukunftsthemen mit,<br />
betreibt in der Region eigene Strom- und Erdgastankstellen.<br />
ESWE Versorgung proactively helps to shape future issues and<br />
operates its own electric and gas refuelling stations in the region.<br />
86<br />
ESWE Versorgungs AG – Energie für gutes Leben<br />
ESWE Versorgung ist der moderne Energiedienstleister aus<br />
<strong>Wiesbaden</strong> mit mehr als 85-jähriger Geschichte. In der<br />
hessischen Landeshauptstadt garantiert er die Versorgung<br />
mit Strom, Erdgas und Fernwärme. Die ESWE Versorgungs<br />
AG betreibt außerdem das kommunale Erdgasverteilungsnetz<br />
u. a. in Taunusstein, Schlangenbad und Walluf. Für<br />
das Stromnetz in Taunusstein ist die Tochtergesellschaft<br />
sw netz verantwortlich. Auch bundesweit hat sich ESWE<br />
Versorgung einen Namen als Energielieferant mit Top-<br />
Kon ditionen gemacht. Das zeigen immer wieder Bestbewertungen<br />
u. a. bei den unabhängigen Verbrauchs -<br />
portalen „Check 24“ und „Verivox“.<br />
Heute trifft Tradition auf Innovation und Umweltschutz –<br />
als einer der ersten Energieversorger der Region hat ESWE<br />
Versorgung den Fokus auf Erneuerbare Energien gelegt:<br />
Strom aus Sonne, Wind, Wasserkraft und Biomasse. 99,8<br />
Prozent des ESWE-Stromportfolios werden mittlerweile<br />
aus regenerativen Energien gewonnen. Das Unternehmen<br />
untersucht konsequent moderne und nachhaltige Lösungen<br />
der Energieversorgung, investiert in entsprechende<br />
Projekte und Beteiligungen und unterstützt somit die<br />
Klimaschutzziele der Landeshauptstadt. So sind allein in<br />
die Entwicklung und den Bau des umweltfreundlichen<br />
Biomasseheizkraftwerkes 55 Mio. Euro geflossen.<br />
nur Licht und Wärme über Smartphone oder Tablet gesteuert<br />
werden. Eine Fürsorge-Funktion erleichtert Seniorinnen<br />
und Senioren außerdem das selbstbestimmte<br />
Leben in den eigenen vier Wänden. Die neueste Innovation<br />
stellt das Produkt „daheim SOLAR“ dar, eine Kombi -<br />
nation aus Fotovoltaik und Speichermöglichkeit.<br />
Rund 600 Mitarbeiter garantieren bei ESWE eine zuverlässige<br />
Versorgung der Kunden. Ein ausgeprägtes Engagement<br />
im sozialen, kulturellen und sportlichen Bereich ist<br />
für das Unternehmen selbstverständlich. Ralf Schodlok,<br />
Vorstandsvorsitzender der ESWE Versorgungs AG: „In der<br />
Region verstehen wir uns als verlässlichen Partner vor Ort.“<br />
Die Leitstelle hat den Überblick über das gesamte Stromnetz<br />
<strong>Wiesbaden</strong>s. Mitarbeiter kümmern sich um direkte Anfragen.<br />
The control centre has a clear view of what's going in throughout<br />
the whole power grid in <strong>Wiesbaden</strong>. Staff deal with direct enquiries.<br />
Aus dem ehemaligen klassischen Stadtwerk ist längst ein<br />
bundesweit agierender Energiedienstleister geworden, der<br />
den Servicegedanken immer weiter ausbaut und permanent<br />
neue innovative Produkte auf den Markt bringt: so<br />
wie die Smart-Home-Lösung „daheim“. Damit können nicht
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:29 Seite 87<br />
In den regionalen ESWE Energie CENTERn werden Kunden persönlich<br />
beraten – zum Beispiel über effizienten Umgang mit Energie.<br />
The regional ESWE Energie CENTERs offer customers personal<br />
advice, for example about efficient energy consumption.<br />
ESWE Versorgungs AG – energy for a good life<br />
87<br />
ESWE Versorgung is <strong>Wiesbaden</strong>‘s modern energy provider<br />
with a history going back more than 85 years and keeps<br />
the state capital of Hesse supplied with power, natural gas<br />
and district heating. ESWE Versorgungs AG also operates<br />
the municipal natural gas distribution system among<br />
others in Taunusstein, Schlangenbad and Walluf. The sub -<br />
sidiary sw netz is responsible for the power grid in Taunus -<br />
stein. ESWE Versorgung has also made a name for itself on<br />
a national level as an energy supplier offering top condi -<br />
tions. This is revealed time and again by best assessments<br />
among others in the independent consumer portals<br />
“Check 24“ and “Verivox“.<br />
In this day and age where tradition meets innovation and<br />
environmental protection, ESWE is one of the first regional<br />
energy providers to focus on renewable energies: power<br />
from sun, wind, water and biomass. 99.8 percent of ESWE‘s<br />
power portfolio is meanwhile generated from renewable<br />
energies. The company has a consistent policy of searching<br />
for modern, sustainable energy supply solutions; it<br />
invests in corresponding projects and holdings and thus<br />
supports the climate protection targets of the state capital.<br />
For example, 55 million Euro have been invested just in<br />
the development and construction of the environmentally<br />
friendly biomass heating and power plant.<br />
The former classic municipal utility has meanwhile become<br />
a national energy provider, constantly expanding its<br />
service concepts while never ceasing to launch new innovative<br />
products, such as the “daheim“ smart home solution.<br />
The possibilities offered by this innovation include<br />
not just controlling light and heat by smart phone or<br />
tablet. A care function also makes it easier for senior citizens<br />
to continue living a self-determined life in their own<br />
four walls. “daheim SOLAR“ is the latest innovation that<br />
includes a combination of photovoltaic and storage pos -<br />
sibilities.<br />
Around 600 employees at ESWE guarantee reliable supplies<br />
to the customers. For the company, it is a matter of<br />
course to get involved in social, cultural and sporting affairs.<br />
Ralf Schodlok, CEO at ESWE Versorgungs AG: “In the<br />
region, we see ourselves as the reliable local partner.“<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1930<br />
als „Wasser-, Elektrizitätsund<br />
Gaswerke <strong>Wiesbaden</strong><br />
Aktiengesellschaft“<br />
Mitarbeiter: ca. 600<br />
Produkte: Strom, Gas,<br />
Wärme, erneuerbare<br />
Energien, Smart-Home-<br />
Produkte<br />
Services: Contracting -<br />
modelle für Licht und<br />
Wärme, Energieberatung,<br />
Thermografie, Verleih von<br />
Strommessgeräten, E-Tankstellen,<br />
Erdgas-Tankstellen,<br />
3 Service-Center in <strong>Wiesbaden</strong><br />
und Taunusstein<br />
www.eswe-versorgung.de<br />
Year founded: 1930<br />
as “Wasser-, Elektrizitätsund<br />
Gaswerke <strong>Wiesbaden</strong><br />
Aktiengesellschaft“ (water,<br />
electricity and gas utility)<br />
Employees: approx. 600<br />
Products: power, gas, heat,<br />
renewable energies, smart<br />
home products<br />
Services:<br />
contracting models for<br />
light and heat, energy consulting,<br />
thermal imaging,<br />
hire of power meters, elec -<br />
tric and gas power stations,<br />
3 service centres in <strong>Wiesbaden</strong><br />
and Taunusstein
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:29 Seite 88<br />
Energie für heute. Mit Verantwortung für morgen.<br />
Energy for today. Caring for tomorrow.<br />
88<br />
Enovos Deutschland SE<br />
Die Enovos Deutschland SE ist die Führungsgesellschaft<br />
der Enovos Deutschland Gruppe mit Sitz in Saarbrücken.<br />
Unter der Holding agieren geschäftsspartenbezogene<br />
Tochter gesellschaften mit unterschiedlichen Tätigkeits -<br />
schwer punkten. In der Enovos Energie Deutschland GmbH<br />
sind die deutschlandweiten Vertriebsaktivitäten für Strom<br />
und Gas gebündelt. Zudem fungiert sie als Kompetenz -<br />
zentrum für handelsnahe Dienstleistungen. Zu ihren Kunden<br />
zählen Industrieunternehmen, Stadtwerke sowie Weiter -<br />
verteiler.<br />
Die Enovos Power GmbH kümmert sich um die energiewirtschaftlichen<br />
Belange des Mittel standes und bietet Gewerbekunden<br />
ein breit gefächertes Produktportfolio.<br />
Die Enovos Renewables GmbH entwickelt und betreut<br />
Projekte im Bereich der erneuerbaren Energien, die Enovos<br />
Renewables O&M GmbH übernimmt die tech nische Betriebsführung<br />
(Operation & Maintenance – O & M) von<br />
Erneuerbare-Energien-Anlagen im Umfeld von PV-Groß -<br />
anlagen und Windparks. Die Enovos Storage GmbH schließlich<br />
betreibt den Erdgasspeicher in Frankenthal.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 2009<br />
Mitarbeiter: ca. 155<br />
Leistungsspektrum:<br />
– Versorgung mit<br />
Strom und Gas<br />
– handelsnahe<br />
Dienstleistungen<br />
– Energiedienst leistungen<br />
– erneuerbare Energien<br />
Standorte:<br />
Saarbrücken, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Year founded: 2009<br />
Employees: approx. 155<br />
Range of services:<br />
– supply of electricity<br />
and gas<br />
– trade-related services<br />
– energy services<br />
– renewable energies<br />
Locations:<br />
Saarbrücken, <strong>Wiesbaden</strong><br />
Enovos Deutschland SE is the holding company for the<br />
Enovos Deutschland Group based in Saarbrücken. The<br />
Group consists of sector-related subsidiaries with differing<br />
focal activities. Enovos Energie Deutschland GmbH<br />
bundles the national sales activities for power and gas in<br />
Germany. It also acts as centre of excellence for commercial<br />
services. Its customers include industrial companies,<br />
municipal utilities and distribution system operators.<br />
Enovos Power GmbH takes care of the energy concerns of<br />
the SME sector, offering a broad range of products to business<br />
customers.<br />
Enovos Renewables GmbH develops and supports projects<br />
for renewable energies, Enovos Renewables O&M<br />
GmbH is responsible for the technical operations and<br />
maintenance (O & M) of renewable energy systems in the<br />
context of large PV installations and wind farms. Finally,<br />
Enovos Storage GmbH operates the natural gas storage<br />
facility in Frankenthal.<br />
www.enovos.de
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:29 Seite 89<br />
89<br />
Auf der Deponie Dyckerhoffbruch befindet sich eine große<br />
Foto voltaikanlage, betrieben durch die Entsorgungsbetriebe<br />
der Landeshauptstadt <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Dyckerhoffbruch landfill is home to a large photovoltaic<br />
installation, operated by <strong>Wiesbaden</strong>’s disposal utility.<br />
vides most of the combustibles. Heidenrod Nature Energy<br />
Park is the location for renewable energies in the Rheingau-Taunus<br />
district. There are also three private wind<br />
turbines in Heidenrod.<br />
By contrast, plans announced by the town of Lorch to<br />
establish a wind farm in the Rheingau were met with an<br />
outcry. The intended site is only three kilometres from the<br />
river Rhine and could endanger its status as a world heri -<br />
tage site, as accorded to the Upper Middle Rhine Valley<br />
by UNESCO in 2012. The project to build ten wind turbines<br />
on the crest of the Taunus hills is also controversial on<br />
account of nature conservation issues. Conflicts also<br />
surround the planned deep geothermal power plant between<br />
Hochheim am Main and <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The state capital meanwhile has chalked up a number of<br />
successful achievements in the context of renewable energies:<br />
in 2009 <strong>Wiesbaden</strong> was the first city in Hesse to produce<br />
a solar land map and publish it online. The first citizens‘<br />
solar plant was connected to the grid in the same<br />
year; meanwhile there are altogether nine. They belong to<br />
the 20 photovoltaic installations installed and operated by<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s energy utility ESWE since 2001. The company<br />
is the largest operator of solar systems in the <strong>Wiesbaden</strong><br />
region.<br />
On the other hand, one of Hesse‘s largest photovoltaic installations<br />
can be found on the landfill site of <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
disposal utility, abbreviated to ELW. Furthermore, ELW has<br />
been generating power from landfill gas since 1992,<br />
amounting to altogether 407 million kilowatt hours so far.<br />
In the immediate vicinity of the landfill we find the biomass<br />
heating and power plant operated by ESWE Bio-<br />
Energie GmbH, which started up at the end of 2013. Here<br />
power and heat are produced primarily from waste wood.<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s largest project for renewable energies redu -<br />
ces carbon dioxide emissions by 94 million kilograms per<br />
year.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> is also the home of ABO Wind AG. The international<br />
company has altogether 350 employees. Since 1996,<br />
it has planned, funded and installed a good 550 wind turbines<br />
with more than 1,100 megawatt output. It also plans<br />
and operates biogas installations and is working on storage<br />
technologies for a sustainable energy industry.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:29 Seite 90<br />
Mirjam Ulrich<br />
GEWINN FÜR UNTERNEHMEN UND UMWELT<br />
90<br />
Wie Umweltschutz in einer Industrieregion gelingen kann,<br />
zeigt Ökoprofit, das Kooperationsprojekt der Landeshauptstadt<br />
<strong>Wiesbaden</strong> und der örtlichen Wirtschaft. Dessen<br />
Ziel ist es, Ressourcen zu schonen und zugleich Betriebs -<br />
kosten zu senken. Die Stadt zählt dabei zu den Pionieren<br />
in Deutschland und verzeichnet beachtliche Erfolge.<br />
Sie stecken als Klebeband im Smartphone, dienen als<br />
Deckel auf dem Milchreisbecher und isolieren Solarmodule<br />
ebenso wie Transformatoren von Windmühlen: Aus dem<br />
Alltag sind die Folien von Mitsubishi Polyesterfilm nicht<br />
mehr wegzudenken. Doch die Herstellung dieser Polyesterfolien<br />
am Standort <strong>Wiesbaden</strong> benötigt sehr viel<br />
Energie. Das Unternehmen entwickelte daher 2006 ein<br />
eigenes Programm zur Energieeinsparung – und macht<br />
außerdem seit 2012 bei Ökoprofit mit. Bei diesem Bera -<br />
tungsprogramm, das die Stadt <strong>Wiesbaden</strong> anbietet, er -<br />
arbeiten die teilnehmenden Betriebe in Workshops, wie<br />
sie zum Klimaschutz beitragen können. Zudem werden<br />
sie individuell von Experten beraten und tauschen sich<br />
unter einander aus. Die Unternehmen reduzieren ihren<br />
Verbrauch an Energie und Material wie auch Emissionen<br />
und Abfälle und senken somit die Betriebskosten. So verbrauchte<br />
Mitsubishi Polyesterfilm bereits im ersten Jahr<br />
bei der Produktion der Folien rund 1350 Tonnen weniger<br />
Dampf und gut eine dreiviertel Million Kilowattstunden<br />
weniger Strom. Das verringerte nicht nur den Ausstoß an<br />
Kohlendioxid um 282 Tonnen, sondern auch Kosten: Rund<br />
155 000 Euro sparte das Unternehmen 2013 dank Ökoprofit<br />
ein.<br />
Der vollständige Name des Beratungsprogramms lautet<br />
„Ökologisches Projekt für integrierte Umwelt-Technik“, kurz<br />
Ökoprofit. Es wurde 1991 in Graz entwickelt und richtet<br />
sich an produzierende Unternehmen, Dienstleister und<br />
Sozialeinrichtungen sowie Handwerker. <strong>Wiesbaden</strong> war<br />
die erste Kommune in Hessen und die dritte Stadt in<br />
Deutschland, die das Programm im Jahr 2000 startete.<br />
Anfangs musste viel Überzeugungsarbeit geleistet werden,<br />
erinnert sich Bürgermeister und Umweltdezernent<br />
Arno Goßmann. „Es handelte sich zwar um ein erprobtes<br />
Konzept, doch für <strong>Wiesbaden</strong> war es neu“, sagt er. „Es<br />
stellte sich aber heraus, dass es einfacher wurde, je mehr<br />
Betriebe mitmachten und je mehr es sich unter den Betrieben<br />
herumsprach.“ Inzwischen haben sich insgesamt<br />
103 Unternehmen beteiligt, knapp 300 Auszeichnungen<br />
zum Ökoprofit-Betrieb wurden bis Sommer 2016 ver -<br />
ge ben. Die Unternehmen kommen aus verschiedenen<br />
Branchen, der bislang kleinste Betrieb zählte fünf Beschäf -<br />
tigte, der größte 4900 Mitarbeiter.<br />
Von der Betriebsgröße hängt auch deren finanzielle<br />
Beteiligung ab, denn die Kosten tragen das Umweltamt<br />
und die Firmen gemeinsam. Partner sind die Industrieund<br />
Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong>, die ESWE Versorgungs<br />
AG und seit 2005 auch der Verein Klimaschutzagentur<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. Ökoprofit habe im Vergleich zu anderen zer -<br />
tifizierten Umweltmanagementsystemen einen größeren<br />
Praxisbezug und binde die Mitarbeiter sehr stark mit ein,<br />
erläutert Projektleiterin Evelyne Wickop vom städtischen<br />
Umweltamt. Außerdem sei es ein branchenübergreifendes<br />
lokales Netzwerk zur effektiveren Umsetzung des betrieb -<br />
lichen Umweltschutzes. Viele Firmen nehmen seit Jahren<br />
teil, einige sogar seit Beginn. „Wir machen durchweg die<br />
Erfahrung, dass selbst Betriebe, die bereits ein zertifiziertes<br />
Umweltmanagementsystem haben, durch Ökoprofit neue<br />
Impulse bekommen.“<br />
Die Erfolgsbilanz ist beachtlich: Allein in den ersten zehn<br />
Jahren sparten alle <strong>Wiesbaden</strong>er Ökoprofit-Betriebe nach<br />
Berechnungen der Stadt 50 000 Megawattstunden Strom,<br />
300 000 Megawattstunden Wärmeenergie, 3,5 Millionen<br />
Liter Kraftstoff und 160 000 Tonnen Kohlendioxid-Emis -<br />
sionen ein. Des Weiteren sparten sie 150 000 Kubikmeter<br />
Wasser, 1500 Tonnen Restmüll und 1000 Tonnen sonstiger<br />
Abfall und reduzierten die Betriebskosten um insgesamt<br />
24 Mio. Euro. „Das Programm ist ein Riesenerfolg“, sagt<br />
Arno Goßmann. „Die Betriebe und die Stadt gewinnen<br />
dadurch beide.“
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:30 Seite 91<br />
BENEFITING COMPANIES AND THE ENVIRONMENT<br />
Ökoprofit (Ecoprofit) is a cooperation by the state capital<br />
<strong>Wiesbaden</strong> and local business that shows how environmental<br />
protection can work in an industrial region. The<br />
aim is to protect resources while cutting operating costs<br />
at the same time. <strong>Wiesbaden</strong> is one of Germany‘s pioneers<br />
in this field, already chalking up notable successful achieve -<br />
ments.<br />
They are used as adhesive tape in smart phones or lids on<br />
rice pudding pots, they insulate solar modules and wind<br />
turbine transformers: the polyester films made by Mitsubishi<br />
have become an indispensable part of everyday<br />
life. But it takes a lot of energy to make these polyester<br />
films at the company‘s <strong>Wiesbaden</strong> site. In 2006, the company<br />
therefore devised its own energy saving programme;<br />
furthermore, it has also been involved in Ökoprofit since<br />
2012. This consulting programme offered by the City of<br />
<strong>Wiesbaden</strong> includes workshops where participating companies<br />
work out how they can make a contribution to<br />
protecting the climate. They are also given individual advice<br />
by experts and have an opportunity for sharing with<br />
others. The companies reduce their consumption of<br />
energy and materials as well as emissions and waste, thus<br />
cutting their operating costs. Within the first twelve months,<br />
Mitsubishi Polyesterfilm already cut its steam consumption<br />
by about 1,350 tonnes in the film production process,<br />
with a good three quarters of a million fewer kilowatt<br />
hours of power. As a result, not only did the company<br />
reduce its carbon dioxide emissions by 282 but it cut<br />
costs at the same time: in 2013, Mitsubishi saved around<br />
155,000 Euro thanks to Ökoprofit.<br />
The full name of the programme is “Ecological project for<br />
integrated environmental technology“, which is abbre -<br />
viated to Ökoprofit. It was developed 1991 in Graz and<br />
addresses manufacturing companies, service providers,<br />
social institutions and the skilled crafts. <strong>Wiesbaden</strong> was the<br />
first local authority in Hesse and the third city in Germany<br />
to start the programme in 2000. Mayor and Environmental<br />
Affairs Officer Arno Goßmann recalls all the persuasive<br />
efforts that were needed at the beginning. “Although this<br />
was a proven concept, it was new for <strong>Wiesbaden</strong>“, he says.<br />
“But it gradually became easier as more companies joined<br />
in and started talking about it to each other.“ Meanwhile<br />
altogether 103 companies are involved in the scheme,<br />
with about 300 Ökoprofit awards being presented by<br />
summer 2016. The companies come from various different<br />
branches; the smallest has five employees, the largest<br />
4,900.<br />
Ressourcen schonen – viele Unternehmen beteiligen sich am Projekt Ökoprofit<br />
und tragen zum Klimaschutz bei, wie Mitsubishi Polyesterfilm.<br />
Protecting resources – Mitsubishi Polyesterfilm is just one of many companies<br />
involved in the Ökoprofit project, making a contribution to climate protection.<br />
Company size also dictates the necessary financial con -<br />
tribution, as the costs involved are shared by both the<br />
Environmental Agency and the participating companies.<br />
Programme partners are <strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce<br />
and Industry, ESWE Versorgungs AG and since 2005<br />
also <strong>Wiesbaden</strong> Climate Protection Agency. Compared to<br />
other certified environmental management systems, Ökoprofit<br />
is very practical and ensures that the employees are<br />
closely involved, explains project manager Evelyne Wickop<br />
from the City Environmental Agency. It also acts as a crosssectoral<br />
local network for more effective implementation<br />
of corporate environmental protection. Many companies<br />
have been involved for a number of years, some even<br />
since the start. “Ökoprofit can also give new impetus to<br />
companies that already have a certified environmental<br />
management system.“<br />
The success of the programme is considerable: calculations<br />
by the city authorities show that in the first ten years<br />
alone, all Ökoprofit companies in <strong>Wiesbaden</strong> saved 50,000<br />
megawatt hours of power, 300,000 megawatt hours of<br />
heat energy, 3.5 million litres of fuel and 160,000 tonnes of<br />
carbon dioxide emissions. They also saved 150,000 cubic<br />
metres of water, 1,500 tonnes of residual waste and 1,000<br />
tonnes of other waste, reducing operating costs by altogether<br />
24 million Euro. “The programme is a great success“,<br />
says Arno Goßmann. “It benefits both, the companies and<br />
the city.“<br />
91
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:30 Seite 92<br />
Robert Maus<br />
INTERNATIONAL AUFGESTELLT –<br />
AUF DEN WELTMÄRKTEN ZU HAUSE<br />
92<br />
Im Herzen Deutschlands, mitten in Europa und fast perfekt<br />
an alle wichtigen Verkehrsmittel angeschlossen: Die Wirt -<br />
schaftsregion <strong>Wiesbaden</strong> bietet ihren vielen international<br />
aufgestellten Unternehmen zahlreiche Vorteile. Nur wenige<br />
Autobahnminuten von Europas zweitgrößtem Flughafen<br />
entfernt, in direkter Nachbarschaft der Finanzmetropole<br />
Frankfurt und vor den Toren des malerischen Rheingaus:<br />
Diese Kombination aus harten und weichen Standortfaktoren<br />
ist einer der Gründe, warum <strong>Wiesbaden</strong>, Hochheim<br />
und der Rheingau-Taunus für viele Global Player die erste<br />
Wahl sind. Als zentraler Teil des prosperierenden Rhein-<br />
Main-Gebiets ist die Region ein moderner und wirtschafts -<br />
starker Standort. IT-Spezialisten, Hightech-Marktführer, verarbeitende<br />
Industrie und Dienstleister kennzeichnen den<br />
ausgezeichneten Branchenmix namhafter Unternehmen.<br />
Die Pluspunkte der <strong>Wirtschaftsregion</strong> <strong>Wiesbaden</strong> liegen<br />
nach Einschätzung von Gordon Bonnet, Geschäftsführer<br />
Standort und Kommunikation bei der Industrie- und<br />
Handelskammer <strong>Wiesbaden</strong>, klar auf der Hand. „<strong>Wiesbaden</strong><br />
und der Rheingau-Taunus-Kreis sind ein Teil der Metropolregion<br />
FrankfurtRheinMain und damit Bestandteil eines<br />
international bekannten Namens“, sagt Bonnet und fügt<br />
an: „Der Standort liegt im Herzen Deutschlands und im<br />
Herzen Europas. Neben der sehr guten Anbindung an das<br />
Autobahn- und Schienennetz ist die Nähe zum Frankfurter<br />
Flughafen ein entscheidender Standortvorteil.“<br />
Aber nicht nur das: <strong>Wiesbaden</strong> ist Gesellschafter der<br />
FrankfurtRheinMain GmbH International Marketing of<br />
the Region, die das internationale Marketing für ihre Mitglieds<br />
städte übernimmt. „Über diesen Weg machen wir<br />
ausländische Unternehmen auf die Vorzüge eines Stand -<br />
orts in der Region und in <strong>Wiesbaden</strong> aufmerksam“, sagt<br />
auch der <strong>Wiesbaden</strong>er Wirtschaftsdezernent Detlev<br />
Bendel. Das ist seiner Einschätzung nach einer der Gründe<br />
dafür, weshalb so viele internationale Unternehmen<br />
Produktionsstätten und Vertriebsdependancen in der<br />
Region haben.<br />
Zu den Global Playern gehören Namen wie Abbott, Abbvie,<br />
Dow Corning, Motorola, Smiths Heimann und Tetra Pak.<br />
Der Outdoor-Hersteller Jack Wolfskin hat seinen Firmensitz<br />
in Idstein; der weltweit führende Hersteller von Produkten<br />
aus Carbon, SGL Carbon, ist mit seiner Hauptverwaltung<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> angesiedelt. Omicron NanoTechnology mit<br />
Sitz in Taunusstein ist Weltmarktführer für Analysemethoden<br />
der Oberflächenphysik und die Ephy-Mess GmbH in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ist ein Spitzenhersteller und Vertreiber für<br />
maß gefertigte industrielle Mess- und Sensor-Technik.<br />
Die Vitronic Dr.-Ing. Stein Bildverarbeitungssysteme GmbH<br />
ist von ihrem Standort in <strong>Wiesbaden</strong> aus zur internatio -<br />
nalen Unternehmensgruppe geworden. Internationaler<br />
Spezialist für die Verarbeitung und Veredelung von fruchtbasierten<br />
Getränken ist die Erbslöh Geisenheim AG, die<br />
seit mehr als 100 Jahren im Familienbesitz ist. Im Bereich<br />
Sekt, Wein und Spirituosen zählt die Henkell & Co.-Gruppe,<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, zu den führenden Anbietern in Europa. In<br />
ihren Geschäfts gebieten europaweit an der Spitze stehen<br />
ebenso Unter nehmen wie Mewa Textil-Service, Sopro<br />
Bauchemie, die Chemische Fabrik Kreussler auf dem Sektor<br />
der Chemisch en Reinigung und die Krautzberger GmbH<br />
mit dem Schwer punkt Oberflächentechnik. Global auf -<br />
gestellt ist auch die Dyckerhoff GmbH, die eine mehr als<br />
150-jährige Tradition am Standort <strong>Wiesbaden</strong> mit inter -<br />
nationaler Präsenz ver bindet. Das Unternehmen, das einst<br />
8000 Holzfässer Zement für das Fundament der Freiheits -<br />
statue geliefert hat, gehört seit 2004 zur italienischen Buzzi<br />
Unicem Gruppe.<br />
Wie erfolgreich Unternehmen aus der Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
auf dem Parkett des Weltmarktes auftreten, erkennt man<br />
auch an der Exportquote: In den vergangenen Jahren<br />
lag sie bei den Unternehmen mit mehr als 20 Mitarbeitern<br />
zwischen 48 und 51 Prozent. Da jedoch absolut die<br />
Umsätze der Firmen gestiegen sind, ist auch das Export -<br />
volumen gestiegen. Jeder zweite Euro wird also im Ausland<br />
verdient.<br />
Der Industriepark Kalle-Albert im <strong>Wiesbaden</strong>er Stadtteil<br />
Biebrich ist ein exzellentes Beispiel für gelungene Stand -<br />
ortpolitik weltweit agierender Unternehmen: Er ist der<br />
Stammsitz der Kalle GmbH, die dort rund 800 Mitarbeiter<br />
beschäftigt und Weltmarktführer für industriell hergestellte<br />
Wursthüllen ist. Der Global Player hat seinen Umsatz in<br />
den vergangenen Jahren auf 287 Mio. Euro im Jahr ge -<br />
steigert und die internationale Präsenz weiter ausbauen<br />
Fortsetzung Seite 96
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:30 Seite 93<br />
Namhafte Unternehmen aus der Region bzw. ihre Produkte sind in der<br />
ganzen Welt bekannt (Kartuschenproduktion des Unternehmens BRITA).<br />
Renowned companies from the region and their products are familiar all<br />
over the world (cartridge production at BRITA).<br />
93<br />
INTERNATIONAL STANDING – AT HOME IN THE GLOBAL MARKETS<br />
At the heart of Germany and in the middle of Europe with<br />
nearly perfect connections to all major means of transport:<br />
the Business Region <strong>Wiesbaden</strong> has numerous advantages<br />
to offer its many companies of international standing. Just<br />
a few minutes by motorway to Europe‘s second-largest<br />
airport, in the direct vicinity of the financial centre Frankfurt<br />
and on the doorstep of the picturesque Rheingau: this<br />
combination of hard and soft location factors is just one of<br />
the reasons why <strong>Wiesbaden</strong>, Hochheim and the Rheingau-<br />
Taunus are the first choice for many global players. This is a<br />
modern, powerful financial location as the central part of<br />
the prosperous Rhine-Main region. IT specialists, high-tech<br />
market leaders, manufacturing and services characterise<br />
the excellent sector mix of renowned companies.<br />
For Gordon Bonnet, managing director for location and<br />
communication at <strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce and<br />
Industry, the positive aspects of the Business Region <strong>Wiesbaden</strong><br />
are quite obvious. “<strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau-<br />
Taunus district are part of the Frankfurt Rhine-Main Metropolitan<br />
Region and thus a component in an internationally<br />
re nowned name“, says Bonnet, adding: “This is a location at<br />
the heart of Germany and at the heart of Europe. Besides<br />
excellent connections to the motorway and railway networks,<br />
close proximity to Frankfurt airport is another crucial<br />
location advantage.“<br />
But this is not all: <strong>Wiesbaden</strong> is a stakeholder in Frankfurt -<br />
RheinMain GmbH International Marketing of the Region,<br />
which is responsible for the international marketing of its<br />
member cities. “This is our way of making foreign com -<br />
panies aware of the benefits offered by a location in the<br />
region and in <strong>Wiesbaden</strong>“, agrees Detlev Bendel, <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
Economic Affairs Officer. For him, this is one of<br />
the reasons why so many international companies keep<br />
production sites and sales branches in the region.<br />
The global players include names such as Abbott, Abbvie,<br />
Dow Corning, Motorola, Smiths Heimann and Tetra Pak.<br />
The headquarters for the outdoor brand Jack Wolfskin are<br />
in Idstein; the world‘s leading manufacturer of carbon<br />
products SGL Carbon has its head office in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Omicron NanoTechnology based in Taunusstein leads the<br />
world market when it comes to analysis methods for surface<br />
physics, and Ephy-Mess GmbH in <strong>Wiesbaden</strong> is a leading<br />
manufacturer and distributor of tailor-made industrial<br />
measuring systems and sensor technology.<br />
Working from its <strong>Wiesbaden</strong> site, Vitronic Dr.-Ing. Stein<br />
Bildverarbeitungssysteme GmbH has turned into an international<br />
group. Erbslöh Geisenheim AG is an international<br />
specialist for processing and refining fruit-based beverages,<br />
and has been in family ownership for more than 100<br />
Continued on page 99
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:30 Seite 94<br />
Wafer-Träger aus isostatischem Grafit für die LED-Herstellung<br />
Wafer based on isostatic graphite for LED production<br />
Produktion von Carbonfasern<br />
Carbon fiber production<br />
94<br />
SGL Group<br />
Die SGL Group ist ein weltweit führender Hersteller von<br />
Produkten und Materialien aus Carbon (Kohlenstoff). Das<br />
Produktportfolio reicht von Carbon- und Grafitprodukten<br />
über Carbonfasern bis hin zu Verbundwerkstoffen. Die Kernkompetenzen<br />
der SGL Group sind die Beherrschung von<br />
Hochtemperaturtechnologien sowie der Einsatz von langjährigem<br />
Anwendungs- und Engineering-Know-how. Die<br />
Hochleistungsmaterialien kombinieren mehrere einzig artige<br />
Materialeigenschaften wie sehr gute Strom- und Wärmeleitfähigkeit,<br />
Hitze- und Korrosionsbeständigkeit sowie Leichtigkeit<br />
bei hoher Festigkeit. Die Produktlösungen der SGL Group<br />
werden in vielen verschiedenen Bereichen eingesetzt, etwa<br />
im Automobilbau, in der Wind- und Luftfahrtindustrie, in<br />
der Halbleiter-, Solar-, LED- und Chemiebranche sowie bei<br />
Lithium-Ionen-Batterien und in anderen Speichersystemen.<br />
Das Unternehmen fördert damit die Entwicklungen in den<br />
Megatrends Mobilität, Energieversorgung und Digitalisierung.<br />
Mit einer Vielzahl von Produktionsstandorten in Europa,<br />
Nordamerika und Asien ist die SGL Group ein global ausgerichtetes<br />
Unternehmen mit Sitz in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1992<br />
Mitarbeiter: ca. 5700<br />
(Ende 2015)<br />
Leistungsspektrum:<br />
Entwicklungspartner für<br />
innovative Produkte und<br />
Lösungen auf Basis von<br />
Carbon und Spezialgrafit<br />
Produkte:<br />
Carbonfaserverstärkte<br />
Kunststoffe und andere<br />
faserbasierte Leichtbau -<br />
lösungen für die Auto -<br />
mobil-, Wind- und Luftfahrtindustrie;<br />
spezialgrafitbasierte<br />
Technologien<br />
für moderne Produktionsprozesse<br />
sowie für mobile<br />
und stationäre Batterie -<br />
systeme<br />
Year founded: 1992<br />
Employees: approx. 5,700<br />
(end of 2015)<br />
Range of services:<br />
development partner for<br />
innovative carbon and<br />
graphite based products<br />
and solutions<br />
Products:<br />
carbon fiber reinforced<br />
plastics and other fiber<br />
based lightweight solu -<br />
tions for automotive, wind<br />
energy and aerospace applications;<br />
technologies<br />
based on graphite specialties<br />
for modern produc -<br />
tion processes as well as<br />
for mobile and stationary<br />
battery systems<br />
www.sglgroup.de / www.sglgroup.com<br />
SGL Group is one of the world’s leading manufacturers of<br />
carbon-based products and materials. It has a comprehensive<br />
portfolio ranging from carbon and graphite products<br />
to carbon fibers and composites. SGL Group’s core com -<br />
petencies are its expertise in high-temperature technol -<br />
ogy as well as its applications and engineering know-how<br />
gained over many years. The high-performance materials<br />
combine several unique properties such as very good<br />
electrical and thermal conductivity, heat and corrosion<br />
resistance as well as high mechanical strength combined<br />
with low weight. SGL Group benefits from a growing<br />
demand for its product solutions from various industries,<br />
such as automotive, wind power and aerospace, semi -<br />
conductor, solar and LED sectors as well as in lithiumion<br />
batteries and other energy storage systems. The company<br />
supports the megatrends mobility, energy supply and<br />
digitization. With a variety of production sites in Europe,<br />
North America and Asia SGL Group is a company with a<br />
global presence. The head office is located in <strong>Wiesbaden</strong>.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:31 Seite 95<br />
Hoch entwickelte Baustoffe, hohe Produktqualität und eine<br />
nachhaltige Unternehmensführung kennzeichnen Dyckerhoff.<br />
Highly developed construction materials, high product quality and sustain able<br />
company management are the outstanding characteristics of Dyckerhoff.<br />
Dyckerhoff Zement ist eine feste Größe in vielen Bauwerken.<br />
Dyckerhoff cement is firmly established in many building structures.<br />
Dyckerhoff GmbH – mit innovativen Baustoffen die Zukunft gestalten<br />
– shaping the future with innovative construction materials<br />
95<br />
Mit innovativen Baustoffen und modernen Produkt -<br />
lösungen lässt die Dyckerhoff GmbH mit Sitz in <strong>Wiesbaden</strong><br />
seit über 150 Jahren die Visionen von Architekten und<br />
Bau herren wahr werden und ermöglicht, die Zukunft zu<br />
gestalten.<br />
Dyckerhoff gehört zur Buzzi Unicem Gruppe und ist einer<br />
der führenden Hersteller von Zement und Transportbeton<br />
in Deutschland. Buzzi Unicem, mit Sitz in Italien, betreibt<br />
Werke in zwölf Ländern.<br />
Für Dyckerhoff war Forschung und Entwicklung schon<br />
immer ein wichtiger Teil seiner Tätigkeit. In seiner Forschungsstätte,<br />
dem Wilhelm Dyckerhoff Institut, beschäftigt<br />
sich das Unternehmen ständig mit der Entwicklung<br />
bzw. Weiterentwicklung von technisch ausgefeilten, aber<br />
auch anwendungsfreundlichen Produkten für seine nationalen<br />
und internationalen Kunden. Hoch qualifizierte<br />
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind die Basis für die<br />
Innovationskraft und Wettbewerbsfähigkeit des Unter -<br />
nehmens.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1864<br />
Mitarbeiter: mehr als 5500<br />
weltweit/in acht Ländern<br />
Leistungsspektrum:<br />
Herstellung von Zement<br />
und Transportbeton, Entwicklung<br />
bzw. Weiterentwicklung<br />
von Baustoffen<br />
Produkte:<br />
Premium-, Norm- und Tief -<br />
bohrzemente, Zemente<br />
für Spezialtiefbau, Weiß -<br />
zement, Premium- und<br />
Normbetone, Betone für<br />
spezielle Anwendungen,<br />
Hochleistungsbetone<br />
(UHPC), Mörtel- und<br />
Estrichprodukte<br />
www.dyckerhoff.com<br />
Year founded: 1864<br />
Employees: more than<br />
5,500 worldwide/in eight<br />
countries<br />
Range of services:<br />
production of cement<br />
and concrete, initial and<br />
further development of<br />
construction materials<br />
Products:<br />
premium, standard and<br />
well cement, cement for<br />
geotechnical engineering,<br />
white cement, premium<br />
and standard concrete,<br />
concrete for special ap -<br />
p lications, ultra-high per -<br />
formance concrete (UHPC),<br />
mortar and screed prod -<br />
ucts<br />
For more than 150 years, the <strong>Wiesbaden</strong> company<br />
Dyckerhoff GmbH has supplied innovative construction<br />
materials and modern product solutions to realise the<br />
visions of architects and clients, letting them shape the<br />
future.<br />
Dyckerhoff is part of the Buzzi Unicem Group and is one of<br />
Germany’s leading manufacturers of cement and concrete.<br />
The Italian company Buzzi Unicem operates in twelve<br />
countries.<br />
Research and development has always been an important<br />
part of Dyckerhoff’s activities. In its research facility, the<br />
Wilhelm Dyckerhoff Institute, Dyckerhoff works constantly<br />
on the initial and further development of technically mature<br />
and user-friendly products for the company’s national<br />
and international customers. Highly qualified employees<br />
are the basis for the company’s innovative ability and competitiveness.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:31 Seite 96<br />
96<br />
können, erläutert Vorstandschef Carsten Heldmann. Das<br />
Unternehmen, das von dem Finanzinvestor CD&R gekauft<br />
wurde, hatte 2010 den amerikanischen Fabrikanten Jif-Pak<br />
erworben und ist mittlerweile in 100 Ländern aktiv.<br />
Ein Beispiel für die erfolgreiche Ansiedlung eines inter -<br />
nationalen Konzerns in <strong>Wiesbaden</strong> ist der Kingfa-Deal. Die<br />
deutsche Tochter des chinesischen Kunststoffproduzenten<br />
Kingfa SCI. & TECH. Co., Ltd. hat sich im Sommer 2016 im<br />
Industriepark Kalle-Albert niedergelassen. Die Investitionen<br />
betragen zehn Mio. Euro für Kingfa; Kalle-Albert-<br />
Betreiber InfraServ <strong>Wiesbaden</strong> hat noch einmal fünf Mio.<br />
Euro in die Hand ge nommen.<br />
„Es ist ein großer Vorteil, wenn ausländische Investoren<br />
wissen, dass sich bereits andere international agierende<br />
Unternehmen, darunter auch einige Weltmarktführer, an<br />
einem Standort angesiedelt haben“, sagt Gordon Bonnet<br />
von der IHK. Für diese Unternehmen sei damit klar, dass sie<br />
bestimmte Bereiche der Infrastruktur nicht neu aufbauen<br />
müssten, denn diese seien schon vorhanden. Dieser so -<br />
genannte Agglomerationseffekt, also die Konzentration<br />
mehrerer vorhandener Betriebe in einem bestimmten<br />
Gebiet, ist von großer Bedeutung für die Ansiedlung internationaler<br />
Unternehmen und wird von der Stadt <strong>Wiesbaden</strong><br />
dementsprechend forciert. Deutlich wird dies an<br />
der Vielzahl der ausgewiesenen Industrieparks- und<br />
Gewerbeflächen wie den Arealen Petersweg, Mainzer<br />
Straße und Max-Planck-Park.<br />
Den Beweis, wie effizient die logistische Infrastruktur in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> und der Region eingesetzt werden kann, liefert<br />
das US-amerikanische Gesundheitsunternehmen Abbott,<br />
dessen deutsche Zentrale in <strong>Wiesbaden</strong> ist. Der Konzern<br />
ist einer der Weltmarktführer im Bereich Diagnostik, Medi -<br />
zintechnik und Arzneimitteln. Rund 170 000 Produkte in<br />
mehr als 11 000 Paketen werden täglich vom <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
International Distribution Center aus in 160 Länder ver -<br />
sendet. Der Standort verfügt über den größten Abbott-<br />
Forschungsstandort für den Bereich Diagnostik außerhalb<br />
der USA. Weltweit erwirtschaftet Abbott 22 Mrd. Euro Umsatz<br />
und beschäftigt 70 000 Mitarbeiter, mehr als 2000 von<br />
ihnen arbeiten in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Die Taunussteiner BRITA-Gruppe ist ein weiteres Beispiel<br />
dafür, wie ein Hidden Champion mit organischem Wachstum<br />
zu einem Global Player aufsteigt. Gründer Heinz<br />
Hankammer ist 1966 mit dem Unternehmen in die Trink -<br />
wasseraufbereitung eingestiegen und heute trinken<br />
weltweit rund 250 Millionen Menschen Wasser, das von<br />
BRITA-Filtern aufbereitet wurde. Die Unternehmensgruppe<br />
hat 20 nationale und internationale Tochtergesellschaften<br />
und erwirtschaftet einen Umsatz von etwa 420 Mio. Euro.<br />
Mittlerweile erwirtschaftet BRITA mehr als 80 Prozent des<br />
Umsatzes außerhalb des deutschen Marktes – in Deutschland,<br />
der Schweiz, England und Italien sind Produktionsstandorte<br />
angesiedelt. BRITA ist in mehr als 60 Ländern<br />
aktiv. Das mittelständische Familienunternehmen hat<br />
weltweit rund 1480 Mitarbeiter, von denen mehr als 700<br />
in Deutschland tätig sind.<br />
Und noch ein Weltmarktführer hat einen Standort in <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
Die Federal-Mogul <strong>Wiesbaden</strong> GmbH gehört zum<br />
Geschäftsbereich Powertrain der Federal-Mogul Holdings<br />
Corporation (USA), dem weltweit führenden Zulieferer auf<br />
dem Markt für Gleitlager. In <strong>Wiesbaden</strong> sitzen die zentrale<br />
Denkfabrik von Federal-Mogul Powertrain für die Entwicklung<br />
von Innovationen im Bereich Gleitlager und das<br />
größte Fertigungswerk innerhalb des globalen Konzernverbunds<br />
für diese Produkte. „<strong>Wiesbaden</strong> liegt im Herzen<br />
des Rhein-Main-Gebietes, das mit seiner sehr guten Infrastruktur<br />
beste Voraussetzungen gerade auch für entwickelnde<br />
und produzierende Unternehmen bietet“, heißt es<br />
bei Federal-Mogul. Dementsprechend hoch ist der Export -<br />
anteil: Im Bereich Gleitlager macht er in <strong>Wiesbaden</strong> mehr<br />
als 55 Prozent aus. Etwa 300 Kunden werden von <strong>Wiesbaden</strong><br />
aus beliefert. Sie sitzen neben vielen europäischen<br />
Staaten auch in Ländern wie Brasilien, Mexiko, Japan, Südkorea,<br />
China, den USA, Kanada, Südafrika oder Indien.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:31 Seite 97<br />
Die BRITA fill&go-Systeme filtern Leitungswasser für alle, die unterwegs<br />
sind und immer ausreichend Wasser trinken möchten.<br />
The BRITA fill&go systems filter tap water for everyone who is on the move<br />
and always wants to drink enough water.<br />
BRITA-gefiltertes Wasser ganz nach Geschmack mit der yource<br />
pro extra Wasserbar: still, gesprudelt, gekühlt oder heiß<br />
BRITA filtered water to suit individual preferences with the yource pro<br />
extra water bar: still, sparkling, chilled or hot<br />
BRITA GmbH – Think your water.<br />
97<br />
BRITA ist die einzige globale Marke im Bereich der Trink -<br />
wasseroptimierung und in vielen Ländern ein Synonym für<br />
Wasserfilter. 1970 erfand Firmengründer Heinz Hankammer<br />
den Tisch-Wasserfilter. Das Taunussteiner Familienunternehmen<br />
hat sich vom Einmannbetrieb vor 50 Jahren<br />
längst zu einer international erfolgreich agierenden Unternehmensgruppe<br />
entwickelt. BRITA wird in zweiter Generation<br />
von Markus Hankammer geführt und betreibt Produktionsstätten<br />
in Deutschland, Großbritannien, der Schweiz,<br />
Italien und China. Nach und nach ist eine große Palette an<br />
Lösungsangeboten für Trinkwasseroptimierung entstanden,<br />
die stetig weiterentwickelt wird und sich an den<br />
Besonderheiten jedes einzelnen Markts orientiert. Welt -<br />
weit laufen pro Jahr über 20 Milliarden Liter Wasser durch<br />
BRITA-Produkte.<br />
BRITA setzt sich seit vielen Jahren mit dem Thema Nach -<br />
haltigkeit und dem verantwortungsvollen Umgang mit<br />
Ressourcen auseinander. BRITAs Vision ist es, die Art und<br />
Weise, wie Menschen weltweit Wasser trinken, nachhaltig<br />
zu verändern.<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1966<br />
Mitarbeiter: 1480<br />
weltweit (2015), davon<br />
785 in Deutschland<br />
Vertrieb: durch nationale<br />
und internationale Tochtergesellschaften<br />
bzw.<br />
Betriebsstätten sowie<br />
Beteiligungen, Vertriebsund<br />
Industriepartner in<br />
über 60 Ländern auf allen<br />
fünf Kontinenten<br />
Produkte: innovative<br />
Produktlösungen für die<br />
Trinkwasseroptimierung:<br />
Wasserfilter für den privaten<br />
und gewerblichen<br />
Gebrauch, leitungsgebundene<br />
Wasserspender und<br />
Wasserbars<br />
www.brita.de<br />
Year founded: 1966<br />
Employees: 1,480 worldwide<br />
(2015), including 785<br />
in Germany<br />
Distribution: through<br />
national and international<br />
subsidiaries and produc -<br />
tion sites together with<br />
shareholdings, distribution<br />
and industrial partners in<br />
more than 60 countries on<br />
all five continents<br />
Products:<br />
innovative product solu -<br />
tions for drinking water<br />
optimisation: water filters<br />
for private and commercial<br />
use, pipe-connected water<br />
dispensers and water bars<br />
BRITA is the only global brand in the area of drinking water<br />
optimisation and has become synonymous for water filters in<br />
many countries. In 1970, company founder Heinz Hankammer<br />
invented the household water filter. The Taunus stein-based<br />
family company has developed from a one-man business 50<br />
years ago into an internationally successful group of companies.<br />
BRITA is now being run by the second generation with<br />
Markus Hankammer at the helm and has production facilities<br />
in Germany, the United Kingdom, Switzerland, Italy and<br />
China. Gradually a large range of water optimisation solutions<br />
has emerged which are constantly going through further development<br />
also in accordance with the special requirements<br />
of each individual market. In global terms, more than 20 billion<br />
litres of water are filtered by BRITA products every year.<br />
For many years, BRITA has taken a proactive approach to<br />
sustainability, adopting a responsible attitude to the use<br />
of resources. BRITA’s vision is to sustainably change the way<br />
people drink water all over the world.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 98<br />
98<br />
Geschwindigkeitsüberwachung: Selbst in Abu Dhabi findet sich<br />
Hightech aus der Region <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Speed cameras: high-tech from the <strong>Wiesbaden</strong><br />
region can even be found in Abu Dhabi.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 99<br />
year. Henkell & Co. Group, <strong>Wiesbaden</strong> is one of Europe‘s<br />
leading suppliers of sparkling wine, wine and spirits. Other<br />
companies leading their particular field in Europe include<br />
Mewa Textil-Service, Sopro Bauchemie, Chemische Fabrik<br />
Kreussler in the field of dry cleaning and Krautzberger<br />
GmbH with its focus on surface technology. Dyckerhoff<br />
GmbH is another company with global standing that combines<br />
more than 150 years here in <strong>Wiesbaden</strong> with an international<br />
presence. This is the company which once supplied<br />
8,000 wooden barrels of cement for the foundations<br />
of the Statue of Liberty, becoming part of the Italian Buzzi<br />
Unicem Group in 2004.<br />
The export quota clearly illustrates the success of companies<br />
from the <strong>Wiesbaden</strong> region on the world market, in<br />
recent years reaching 48 percent to 51 percent in companies<br />
with more than 20 employees. In turn, growth in absolute<br />
turnover for the companies has also seen the export<br />
volume increase. In other words, every second Euro<br />
is earned abroad.<br />
The Industriepark Kalle-Albert in the <strong>Wiesbaden</strong> borough<br />
of Biebrich is an excellent example for successful location<br />
policy with global players: this is the headquarters of Kalle<br />
GmbH, which employs 800 people, world market leader<br />
for manufactured sausage casings. In recent years, the<br />
global player has seen its turnover increase to 287 million<br />
Euro p.a., while at the same time also expanding its international<br />
presence, explains chief executive Carsten Heldmann.<br />
The company, which was purchased by the financial<br />
investor CD&R, acquired the American manufacturer<br />
Jif-Pak in 2010 and is meanwhile active in 100 countries.<br />
accordingly by the City of <strong>Wiesbaden</strong>. Evidence of this can<br />
be found in the large number of dedicated industrial parks<br />
and commercial estates, such as Petersweg, Mainzer<br />
Straße and Max-Planck-Park.<br />
An illustration of making efficient use of the logistics infrastructure<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> and the region is provided by the<br />
US health company Abbott, whose German headquarters<br />
are to be found in <strong>Wiesbaden</strong>. The corporation is one of<br />
the global market leaders for diagnostics, medical technology<br />
and pharmaceuticals. The company‘s International<br />
Distribution Centre in <strong>Wiesbaden</strong> dispatches around<br />
170,000 products in more than 11,000 parcels to 160<br />
countries every day. The site is home to Abbott‘s largest<br />
research facility for diagnostics outside the USA. In global<br />
terms, Abbott generates 22 billion Euro in turnover with a<br />
workforce of 70,000 employees; more than 2,000 of them<br />
work in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The BRITA Group in Taunusstein is yet another example of<br />
how organic growth lets a hidden champion become a<br />
global player. In 1966, the founder Heinz Hankammer got<br />
the company involved in water purification. Today, around<br />
250 million people worldwide drink water that has been<br />
purified by BRITA filters. The group has 20 national and<br />
international subsidiaries, generating turnover of about<br />
420 million Euro. BRITA meanwhile generates more than<br />
80 percent of its turnover outside Germany, with production<br />
sites in Germany, Switzerland, England and Italy. BRITA<br />
is active in more than 60 countries. The SME family company<br />
has a global workforce of around 1,480 employees,<br />
with more than 700 of them working in Germany.<br />
99<br />
The Kingfa deal is one particular example for successfully<br />
attracting an international corporation to come and settle<br />
in <strong>Wiesbaden</strong>. In 2016, the German subsidiary of the Chinese<br />
PVC manufacturer Kingfa SCI. & TECH. Co., Ltd. settled<br />
in the Industriepark Kalle-Albert. Kingfa invested ten<br />
million Euro, with another five million Euro coming from<br />
Kalle-Albert-Betreiber InfraServ <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
“It‘s a great advantage for foreign investors to know that<br />
other international companies have already settled on a<br />
site, including global market leaders“, says Gordon Bonnet<br />
from the CCI. They then know that they won‘t have to get<br />
involved in setting up certain parts of the infrastructure as<br />
it will all be there. “This so-called agglomeration effect, i.e.<br />
the concentration of several existing companies in a certain<br />
area, is highly significant for attracting international<br />
companies to settle here, and is an aspect that is pushed<br />
And yet another world market leader is based in <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
Federal-Mogul <strong>Wiesbaden</strong> GmbH belongs to the<br />
Powertrain Division of Federal-Mogul Holdings Corporation<br />
(USA), the world‘s leading supplier of plain bearings.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> is home to Federal-Mogul Powertrain‘s central<br />
think tank for developing innovations in the field of plain<br />
bearings, as well as the largest production site for these<br />
products within the global group. “<strong>Wiesbaden</strong> is at the<br />
heart of the Rhine-Main region with an excellent infrastructure<br />
offering ideal prerequisites particularly for developing<br />
and manufacturing companies“, says Federal-Mogul.<br />
The company has a high export share, accounting for<br />
more than 55 percent on the plain bearings sector in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
About 300 customers receive their goods from<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. As well as many European countries, they are<br />
also to be found in Brazil, Mexico, Japan and South Korea,<br />
China, the USA, Canada, South Africa and India.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 100<br />
Mirjam Ulrich<br />
AUS- UND WEITERBILDUNG –<br />
KICK FÜR DIE KARRIERE<br />
100<br />
Der wirtschaftliche Erfolg einer Region hängt insbesondere<br />
von den ortsansässigen Unternehmen und gut ausgebil -<br />
deten Fachkräften ab. <strong>Wiesbaden</strong>, der Rheingau-Taunus-<br />
Kreis und Hochheim bringen dafür gute Voraussetzungen<br />
mit: Mehr als 2580 Betriebe bilden in der <strong>Wirtschaftsregion</strong><br />
<strong>Wiesbaden</strong> aus. Um Jugendlichen die berufliche Orientie<br />
rung zu erleichtern, arbeiten Industrie- und Handels -<br />
kammer wie auch Handwerkskammer seit Jahren eng mit<br />
Schulen zusammen. Die Beschäftigten bilden sich außerdem<br />
häufiger weiter als andernorts, wie der Deutsche<br />
Weiterbildungsatlas zeigt.<br />
Eine gute Ausbildung bietet eine gute Grundlage, um<br />
beruflich voranzukommen. Doch viele Jugendliche tun<br />
sich bei der Berufswahl schwer. Die Industrie- und Handels -<br />
kammer <strong>Wiesbaden</strong> startete daher 2009 ein bundesweit<br />
einmaliges Programm, den IHK-Wirtschaftsführerschein,<br />
um junge Menschen besser auf die Berufswelt vorzube -<br />
reiten. In fünf Monaten erwerben Schüler im vorletzten<br />
Schuljahr der Haupt-, Real- oder Gesamtschule ökono -<br />
misches Grundwissen, lesen acht Wochen lang intensiv<br />
Zeitung und trainieren Bewerbungsgespräche und soziale<br />
Kompetenzen. Außerdem besichtigen sie Betriebe und<br />
absolvieren einen Eignungstest, um ihre Talente und Interessen<br />
zu prüfen. Für die Auswertung kommen IHK-Mit -<br />
arbeiter in die Schulen und beraten die Jugendlichen auch<br />
in Einzelgesprächen. „Wir merken, wie wichtig es für die<br />
Schüler ist, mit jemandem aus der Praxis – fern von Schule<br />
und Elternhaus – zu sprechen, der ihnen zuhört und Rückmeldung<br />
gibt“, sagt Christine Lutz, Geschäftsführerin Ausund<br />
Weiterbildung bei der IHK <strong>Wiesbaden</strong>. „Dabei ent -<br />
wickeln sich Gespräche, die normalerweise in der Schule<br />
nicht entstehen.“<br />
Der IHK-Wirtschaftsführerschein verzeichnet kontinuierlich<br />
steigende Teilnehmerzahlen. „Im Jahr 2009 starteten wir<br />
mit 288 Schülern aus zehn Schulen in <strong>Wiesbaden</strong> und<br />
dem Rheingau-Taunus-Kreis“, sagt Christine Lutz. „2016<br />
haben 934 Jugendliche aus 22 Schulen das Programm bis<br />
zum Ende absolviert – mehr als dreimal so viele.“ Die Kos ten<br />
für das Projekt trägt die IHK und somit die Mit glieds unter -<br />
nehmen. 2016 hat die IHK erstmals untersucht, wie be -<br />
kannt er bei den Firmen ist: Jeder zweite Ausbildungs -<br />
betrieb kennt den IHK-Wirtschaftsführerschein, und jeder<br />
Dritte gibt an, dass das Zertifikat die Entscheidung beeinflusst,<br />
den Bewerber zum Vorstellungsgespräch einzula -<br />
den. Rund 3960 Auszubildende in mehr als 1120 Betrieben<br />
betreute die IHK im Jahr 2015. Bei der jährlichen IHK-Ausbildungsmesse<br />
informieren sich mehrere tausend Jugend -<br />
liche an den Ständen der gut 60 Aussteller zu Ausbildungs -<br />
möglichkeiten und Berufswegen. Für den Start in den<br />
Beruf spielt auch das duale Studium eine immer größere<br />
Rolle, das die praktische Ausbildung im Unternehmen mit<br />
der akademischen Bildung verzahnt. Die IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
berät dazu sowohl Unternehmer als auch Studieninteressierte<br />
und kooperiert mit der Hochschule RheinMain<br />
bei der Entwicklung dualer Studiengänge.<br />
Auch die Handwerkskammer <strong>Wiesbaden</strong> engagiert sich in<br />
der Berufsorientierung. Seit 2010 kommen jedes Jahr insgesamt<br />
etwa 240 Schüler aus zehn Schulen – davon fünf<br />
aus der Region – für zwei Wochen ins Berufsbildungs- und<br />
Technologiezentrum in <strong>Wiesbaden</strong> (BTZ). In den Werkstätten<br />
probieren sie sich in verschiedenen Berufen praktisch<br />
aus: Sie feilen, bohren und schrauben, legen Dauerwellen<br />
oder führen Verkaufsgespräche, um ihre Talente zu entdecken.<br />
Und sie erfahren, was Betriebe von Bewerbern<br />
erwarten. Des Weiteren hat die Handwerkskammer 2016<br />
erstmalig den Berufsorientierungspreis ausgeschrieben.<br />
Er richtet sich an allgemeinbildende Schulen mit vorbild -<br />
licher Berufs- und Studienorientierung, bei der das örtliche<br />
Handwerk eingebunden ist. Berufe zum Anfassen und Mitmachen<br />
erleben Jugendliche auch bei „Handwerk live“ mit<br />
rund 500 Besuchern.<br />
Im Jahr 2015 betreute die Handwerkskammer in der Wirt -<br />
schaftsregion <strong>Wiesbaden</strong> 1465 Ausbildungsbetriebe mit<br />
insgesamt 1966 Azubis. Mit dem Gesellenbrief ist für viele<br />
Fortsetzung Seite 102 unten
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 101<br />
101<br />
Die IHK-Ausbildungsmesse – immer ein voller Erfolg<br />
mit steigenden Teilnehmerzahlen<br />
The CCI Training Fair – always highly successful with<br />
increasing numbers of participants<br />
INITIAL AND FURTHER TRAINING – CAREER KICK-START<br />
The economic success of a region depends crucially on<br />
the local companies and on having a well trained, skilled<br />
workforce. <strong>Wiesbaden</strong>, the Rheingau-Taunus district and<br />
Hochheim offer excellent prerequisites in this respect.<br />
Vocational training is provided by more than 2,580 com -<br />
panies in the Business Region <strong>Wiesbaden</strong>. For years now,<br />
the Chamber of Commerce and Industry and also the<br />
Chamber of Skilled Crafts have been working together<br />
closely with schools to offer youngsters appropriate career<br />
guidance. Furthermore, this is a region where employees<br />
seek further training more frequently than elsewhere, as<br />
illustrated by the German Training Atlas.<br />
Good training is the right basis for a successful career. But<br />
many youngsters struggle to find their vocation in the first<br />
place. In 2009, <strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce and<br />
Industry thus launched a programme that is the only one<br />
of its kind nationwide, called the CCI Business Driving<br />
Licence to give young people better preparation for the<br />
working world. In the last year at high, secondary or comprehensive<br />
schools, a five-month course gives pupils a<br />
basic introduction to economics basic economic, they<br />
read newspapers thoroughly for eight weeks and practice<br />
a range of social skills and how to perform at interviews.<br />
They also visit companies and take aptitude tests to check<br />
their talents and interests. CCI staff come into the schools<br />
to assess the results and also advise the youngsters in oneto-one<br />
sessions. “We notice how important it is for the<br />
youngsters to talk to someone from real working life –<br />
away from the school and the home – someone who<br />
will listen and give them feedback“, says Christine Lutz,<br />
Managing Director for Initial and Further Training at <strong>Wiesbaden</strong><br />
CCI. “This often leads to discussions that don‘t usually<br />
take place at school.“<br />
The CCI Driving Licence is registering a continuous growth<br />
in participation. “In 2009 we set off with 288 pupils from<br />
ten schools in <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau-Taunus district“,<br />
says Christine Lutz. “By 2016, 934 youngsters from<br />
22 schools concluded the programme – more than triple<br />
the amount.“ The project costs are paid by the CCI and<br />
thus by its member companies. In 2016 the CCI checked<br />
for the first time how well-known the project is with the<br />
region‘s companies. One in two companies providing
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 102<br />
Information<br />
Gründungsjahr: 1994<br />
Mitarbeiter:<br />
6 Verwal tungs mitarbeiter,<br />
60 Dozenten<br />
Leistungsspektrum:<br />
BWL-Abendstudium auf<br />
Hochschulniveau,<br />
Betriebswirt (VWA) und<br />
staat licher Bachelor-<br />
Abschluss (FIBAA-akkre -<br />
ditiert), Aufbaustudiengänge,<br />
Kompaktstudiengänge,<br />
Gaststudium<br />
www.vwa-wiesbaden.de<br />
Year founded: 1994<br />
Employees:<br />
6 administration staff,<br />
60 lecturers<br />
Range of services:<br />
university-standard eve -<br />
n ing courses in business<br />
management, business<br />
administrator (VWA) and<br />
state Bachelor’s degrees<br />
(FIBAA accredited), postgraduate<br />
courses, compact<br />
courses, guest studies<br />
VWA Verwaltungs- und Wirtschafts-Akademie <strong>Wiesbaden</strong> e.V.<br />
102<br />
Ausbildungs- oder berufsbegleitendes Studium: Die VWA<br />
<strong>Wiesbaden</strong> bietet ausbildungs- oder berufsbegleitende<br />
BWL-Abendstudiengänge mit einer breiten Basis in BWL,<br />
VWL, Recht und Methoden an.<br />
Mit der Diplomarbeit/Thesis und übergreifenden Prüfungen<br />
legt sie hohen Wert auf wirtschaftswissenschaftliche<br />
Grundlagen. Die Vorlesungen finden in der Regel zweimal<br />
wöchentlich am Abend oder am Samstagvormittag statt.<br />
Sehen Sie uns als Partner für Ihre individuelle Personalentwicklung.<br />
Sandwich courses combined with vocational training or<br />
on-the-job: VWA <strong>Wiesbaden</strong> offers sandwich courses combined<br />
with vocational training or as an on-the-job solution<br />
with lectures in the evenings, on a wide range of subjects<br />
in business management, economics, law and methods.<br />
Great focus is placed on academic economic foundations<br />
with the dissertation/thesis and interdisciplinary exam -<br />
inations. As a rule, lectures are held twice a week in the<br />
evenings or on Saturday morning. We are your partner for<br />
individual staff development.<br />
aber noch nicht Schluss: 86 Jungmeister verzeichnete die<br />
Handwerkskammer 2015 in <strong>Wiesbaden</strong> und dem Rheingau-Taunus-Kreis.<br />
Als eine der ersten Handwerkskammern<br />
deutschlandweit bietet die Kammer die Meisterausbildung<br />
im Kosmetikerhandwerk an. Großes Interesse an beruf licher<br />
Weiterbildung verzeichnet auch die IHK, die allein im Jahr<br />
2015 gut 1050 Absolventen prüfte . Dass sich die <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
überdurchschnittlich weiterbilden, zeigt auch der<br />
Deutsche Weiterbildungsatlas 2015 der Bertelsmann-<br />
Stiftung: Während in Deutschland in den Jahren 2012 und<br />
2013 im Mittel jeder achte Bürger (12,5 Prozent) einmal im<br />
Jahr an einer Weiterbildung teilnahm, war es in <strong>Wiesbaden</strong><br />
fast jeder Fünfte (17,9 Prozent). Auch beim betrieblichen<br />
Weiterbildungsangebot schnitt die Landes hauptstadt<br />
2012 überdurchschnittlich ab. Mit knapp 62 Angeboten<br />
von Unternehmen pro 1000 Einwohner übertraf sie<br />
den hessenweiten Wert von 53 und lag weit über dem<br />
deutschlandweiten Durchschnitt von rund 48. Im Rheingau-Taunus-Kreis<br />
lag der Wert bei 52.<br />
Auch das außerbetriebliche Weiterbildungsangebot ist in<br />
der hessischen Landeshauptstadt hervorragend. Die Volks -<br />
hochschule <strong>Wiesbaden</strong> bietet vielfältige Kurse zur beruf -<br />
lichen Weiterbildung an, ebenso die gemeinnützige<br />
Deutsche Angestellten Akademie (DAA). Sie veranstaltet<br />
zahlreiche Vorbereitungskurse für IHK-Prüfungen. Die Verwaltungs-<br />
und Wirtschaftsakademie (VWA) offeriert seit<br />
1994 in <strong>Wiesbaden</strong> Weiterbildung auf Hochschulniveau.<br />
Es stehen mehrere Studiengänge mit verschiedenen Abschlüssen<br />
und von unterschiedlicher Dauer zur Auswahl.<br />
Seit Herbst 2015 bietet die Akademie im Verbund mit der<br />
Fachhochschule Südwestfalen auch ein duales Bachelor -<br />
studium mit kaufmännischer Ausbildung an. Zudem gibt<br />
es ein ausbildungsbegleitendes, duales Bachelorstudium<br />
von VWA und Debeka. Parallel zum BWL-Studium absol -<br />
vieren die Teilnehmer eine Ausbildung zu Kaufleuten für<br />
Versicherungen und Finanzen bei dem bundesweit<br />
größten Ausbilder der Versicherungsbranche. „In unserer<br />
Region hat man sehr viele Möglichkeiten, Karriere zu<br />
machen“, sagt Christine Lutz. „Eine Weiterbildung gibt oft<br />
den richtigen Kick.“
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 103<br />
vocational training is familiar with the CCI Business Driving<br />
Licence and one in three says that it influences their de -<br />
cision to invite a candidate to an interview. In 2015, the<br />
CCI looked after around 3,960 trainees in more than 1,120<br />
companies. At the annual CCI Training Fair, several thousand<br />
youngsters find out about training possibilities and<br />
careers at the stands manned by a good 60 exhibitors.<br />
Another way to start a career is to opt for one of the increasingly<br />
popular sandwich degree courses where prac -<br />
tical training in the company is closely integrated with an<br />
academic education. <strong>Wiesbaden</strong> CCI advises both companies<br />
and potentially interested students, cooperating with<br />
the RheinMain University of Applied Sciences in developing<br />
sandwich degree courses.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Skilled Crafts is also involved in<br />
providing careers guidance. Since 2010, every year about<br />
240 pupils from ten schools, including five in the region,<br />
spend two weeks in the vocational training and technology<br />
centre in <strong>Wiesbaden</strong> (BTZ). Here they have an opportunity<br />
to try out various trades under practical conditions:<br />
they have a go at filing, drilling and screwing, giving a hairdressing<br />
customer a perm or conducting sales talks, in<br />
order to see where their talents lie. They also become acquainted<br />
with the expectations that companies have of<br />
their recruits. Furthermore, in 2016 the Chamber of Skilled<br />
Crafts also awarded its first careers guidance prize. This<br />
programme addresses mainstream schools that offer exemplary<br />
careers and degree guidance with the involvement<br />
of local skilled crafts firms. Youngsters can also gain<br />
hands-on experience of future careers at the “Handwerk<br />
live“ (skilled crafts live) with around 500 visitors.<br />
In 2015, the Chamber of Skilled Crafts looked after 1,966<br />
apprentices learning their trades at 1,465 companies in the<br />
Business Region <strong>Wiesbaden</strong>. But for many, the apprenticeship<br />
certificate is often just the beginning: in 2016, the<br />
Chamber of Skilled Crafts counted 86 young master craftsmen<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau-Taunus district. <strong>Wiesbaden</strong><br />
Chamber of Skilled Crafts is one of the first in the<br />
country to offer the training necessary to become a master<br />
beautician. The CCI also registers great interest in further<br />
vocational training, examining a good 1,050 course<br />
graduates in 2015 alone. The German Training Atlas for<br />
2015 by Bertelsmann-Stiftung also revealed the aboveaverage<br />
rate of training in <strong>Wiesbaden</strong>. In <strong>Wiesbaden</strong>, one<br />
in five citizens (17.9 percent) attended one training course<br />
p.a. in the years 2012 and 2013, compared to one in eight<br />
citizens on average (12.5 percent) for the country as a<br />
whole. The state capital also showed above average success<br />
when it comes to inhouse training possibilities in<br />
2012. Companies offered about 62 courses per 1,000 inhabitants,<br />
exceeding the value of 53 for the state and well<br />
above the national average of around 48 The value for the<br />
Rheingau-Taunus district was 52.<br />
The state capital of Hesse also offers an outstanding range<br />
of further training courses and events outside the companies.<br />
Adult evening centres in <strong>Wiesbaden</strong> provide many<br />
opportunities for further vocational training, together with<br />
the non-profit DAA (German Employees‘ Academy), which<br />
holds numerous preparation courses for CCI examinations.<br />
The VWA (Administration and Business Academy) has been<br />
offering university-level further training since 1994, with a<br />
range of degree courses for various qualifications lasting<br />
for different lengths of time. Since autumn 2015, the VWA<br />
also offers a sandwich course Bachelor‘s degree for commercial<br />
training in association with South Westphalia University<br />
of Applied Sciences. A sandwich course Bachelor‘s<br />
degree is also offered by VWA and Debeka in combination<br />
with vocational training. While completing their degree in<br />
business administration, the students are also trained as<br />
insurance and financial clerks with the largest insurance<br />
company providing vocational training in Germany. “Our<br />
region offers many possibilities for advancement“, says<br />
Christine Lutz. “Further training is often a good way to kickstart<br />
a career.“<br />
103
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 104<br />
Mirjam Ulrich<br />
WISSENSCHAFTS- UND FORSCHUNGSLANDSCHAFT<br />
104<br />
Die Nähe zur Praxis und zukunftsweisende Forschung<br />
zeichnet die fünf Hochschulen in der Region mit rund<br />
13 300 Studierenden aus. Aus ihnen gehen unter anderem<br />
re nom mierte Winzer, erfolgreiche Designer und Kriminal -<br />
kommissare hervor.<br />
Das Klima wandelt sich. Im Rheingau zeigt sich das in den<br />
Weinbergen. Längst gedeihen hier auch Rebsorten aus<br />
dem Mittelmeerraum wie etwa Cabernet Sauvignon und<br />
Merlot. Doch wie wirkt sich der steigende Kohlendioxidgehalt<br />
auf die Weinreben aus? Das erforschen Wissen -<br />
schaftler der Hochschule Geisenheim University (HGU) in<br />
den eigenen Weinbergen. Es geht dabei um die Frage, wie<br />
der Wein im Jahr 2050 schmeckt und ob sich Wuchs,<br />
Ertrag und Qualität verändern oder die Weinstöcke stärker<br />
von Schädlingen befallen werden. Auch mit den Folgen<br />
der Klimaerwärmung für Erdbeeren, Himbeeren und<br />
Schwarzen Johannisbeeren beschäftigen sich Geisenheimer<br />
Forscher in einem EU-Projekt, an dem 13 For -<br />
schungs einrichtungen und sechs Unternehmen beteiligt<br />
sind. Grundlagenforschung und Lehre haben seit bald<br />
150 Jahren in Geisenheim Tradition. 1872 wurde die<br />
König lich-Preußische Lehranstalt für Obst- und Weinbau<br />
gegründet. Hier machte Hermann Müller seine Kreu zungs -<br />
versuche für die weltbekannte Rebsorte „Müller-Thurgau“.<br />
Auf Anregung Goethes gründete sich 1894 die Alumni -<br />
vereinigung, die eine der ältesten in Deutschland ist und<br />
heute weltweit mehr als 2500 Mitglieder hat. Unter den<br />
Geisenheimer Absolventen finden sich heutzutage ebenfalls<br />
renommierte Namen: Philipp Wittmann, der von den<br />
Kritikern des Weinführers „Gault&Millau“ zum „Winzer des<br />
Jahres 2014“ gewählt wurde, und auch der international<br />
bekannte Fachautor Stuart Pigott studierte zwei Semester<br />
in Geisenheim.<br />
Bekannt ist auch Julius Koch, der nach dem Zweiten Welt -<br />
krieg als Professor an der „Hessischen Lehr- und Forschungs -<br />
anstalt für Wein-, Obst- und Gartenbau“, wie sie dann hieß,<br />
lehrte. Koch entwickelte später „hohes C“, den ersten<br />
konzentrierten und haltbaren Orangensaft in Flaschen,<br />
sowie den ersten Multivitaminsaft „Dr. Koch’s Trink 10“.<br />
Fast 100 Jahre nach der Gründung wurde die Forschungs -<br />
anstalt von der Lehre getrennt. Die Ingenieurschulen<br />
kamen 1971 als eigener Fachbereich zur neu gegründeten<br />
Fachhochschule <strong>Wiesbaden</strong>. 2013 erfolgte die Wiederver -<br />
einigung mit der Forschungsanstalt durch die Gründung<br />
der HGU. Im Sommer 2016 zählt sie 1550 Studierende in<br />
17 Bachelor- und Masterstudiengängen, das Studien -<br />
angebot soll weiter ausgebaut werden. Weil die „grüne<br />
Hochschule“ rasant wächst, investiert das Land Hessen in<br />
den kommenden Jahren 75 Mio. Euro, zum Beispiel für<br />
den Bau eines neuen Hörsaalgebäudes und Bauten für die<br />
neuen Studiengänge Lebensmittelsicherheit und Logistik<br />
von Frischeprodukten. Zudem fördert das Land auch den<br />
Bau eines neuen Wohnheims.<br />
Die bereits erwähnte Fachhochschule <strong>Wiesbaden</strong> wurde<br />
2009 in Hochschule RheinMain (HRM) – University of Applied<br />
Sciences umbenannt und bietet mehr als 80 Bachelor-<br />
und Masterstudiengänge an. Die Hochschule umfasst<br />
fünf Fachbereiche an zwei Standorten: in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Architektur und Bauingenieurswesen, Design Informatik<br />
Medien, Sozialwesen und die <strong>Wiesbaden</strong> Business School<br />
sowie die Ingenieurwissenschaften in Rüsselsheim. Vor<br />
allem drei Forschungsschwerpunkte prägen das Profil der<br />
Hochschule: „Smarte Systeme für Mensch und Technik“,<br />
„Engineering 4.0“ und „Professionalität Sozialer Arbeit“. Die<br />
HRM pflegt zudem Partnerschaften mit mehr als 150 Hoch -<br />
schulen weltweit und ist Partnerhochschule des Spitzensports.<br />
Zu den Athleten unter den Studierenden gehört<br />
zum Beispiel die Siebenkämpferin und Olympiateilneh -<br />
merin 2016 Claudia Rath, die Soziale Arbeit studiert.<br />
An der Hochschule RheinMain sind im Sommer 2016<br />
mehr als 12 000 Studierende eingeschrieben, von denen<br />
gut 8700 in <strong>Wiesbaden</strong> studieren. Der Anteil der Studen -<br />
tinnen am größten der vier Hochschulstandorte in der<br />
Landeshauptstadt liegt bei rund 53 Prozent und mehr als<br />
Fortsetzung Seite 108
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:32 Seite 105<br />
Erstsemesterbegrüßung an der Hochschule RheinMain<br />
Welcoming first semester students at RheinMain University of Applied Sciences<br />
105<br />
SCIENCE AND RESEARCH LANDSCAPE<br />
Close proximity to industrial practice and pioneering<br />
research is what makes the region‘s five universities stand<br />
out with their student body of around 13,300. In a few<br />
years from now, they will become renowned vintners,<br />
successful designers and senior police officers.<br />
The climate is changing. In the Rheingau, you can see it in<br />
the vineyards. For some time now, Mediterranean grapes<br />
such as the Cabernet Sauvignon and Merlot have also<br />
flourished here. But how are the vines affected by rising<br />
carbon dioxide levels? Scientists from Geisenheim University<br />
(HGU) are looking into this in their own vineyards. They<br />
want to know whether wine will still taste good in 2050,<br />
and what changes there will be in growth, yield and quality<br />
or whether the grapevines will have greater problems<br />
with vermin infestation. Research scientists in Geisenheim<br />
are also looking into the impact of climate change on<br />
strawberries, raspberries and black currents, as part of an<br />
EU project involving 13 research institutes and six univer -<br />
sities. Geisenheim has a tradition of basic research and<br />
teaching going back nearly 150 years. It was founded as<br />
the Royal Prussian Academy for Viticulture and Fruit Growing<br />
in 1872. This is where Hermann Müller made his attempts<br />
to cross certain varieties resulting in the worldfamous<br />
“Müller-Thurgau“ grape. It was Goethe‘s suggestion<br />
that led to the alumni association being set up in<br />
1894, now one of the oldest in Germany with currently<br />
more than 2,500 members worldwide. Present-day graduates<br />
from Geisenheim also include famous names: Philipp<br />
Wittmann, voted “Vintner of the year 2015“ by the critics<br />
of the wine guide “Gault&Millau“, and the well-known international<br />
specialist author Stuart Pigott who also studied<br />
in Geisenheim for two semesters.<br />
Another famous name is Julius Koch, who taught as professor<br />
at the Hessian Teaching and Research Institute for<br />
Viticulture, Fruit Growing and Horticulture, as HGU was<br />
known after the Second World War. It was Koch who later<br />
developed “hohes C“, the first concentrated long-life<br />
orange juice in bottles, together with the first multivitamin<br />
juice “Dr. Koch’s Trink 10“. Nearly 100 years after the university<br />
was founded, research activities were separated from<br />
teaching. In 1971, the engineering schools joined <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
new University of Applied Sciences as a separate<br />
faculty. Reunification with the research institute then came<br />
about in 2013 with the founding of HGU. In summer 2016,<br />
the university has 1,550 students in 17 Bachelor‘s and Master‘s<br />
degree courses, with plans for further expansion of<br />
the range of courses. Given the rapid growth of the “green<br />
university“, the state of Hesse will be investing 75 million<br />
Euro over the next few years, for the construction of a new<br />
lecture hall and buildings for the new courses in food<br />
safety and fresh product logistics. The state is also funding<br />
the construction of a new hall of residence.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:33 Seite 106<br />
Modernes, zentrales Instituts- und Laborgebäude<br />
Modern central institute and laboratory building<br />
Das Geisenheimer Profil seit 1872<br />
The Geisenheim profile since 1872<br />
106<br />
Hochschule Geisenheim University<br />
Das Beste aus zwei Welten: Die Hochschule Geisenheim<br />
verbindet in Bildung und Forschung die Stärken von Univer -<br />
sitäten und Hochschulen für angewandte Wissenschaften,<br />
den Fachhochschulen. Wir bieten unseren Studierenden<br />
acht berufsqualifizierende, praxisorientierte Bachelor-Stu -<br />
diengänge und neun forschungsbasierte Master-Studiengänge.<br />
Unser wissenschaftlicher Nachwuchs promoviert in<br />
Kooperation mit renommierten Hochschulen im In- und Aus -<br />
land; von unserem starken internationalen Partnernetzwerk<br />
profitieren sowohl Studierende als auch Wissenschaftler.<br />
Unsere Forschung ist gleichermaßen anwendungs- und<br />
grundlagenorientiert. Ihr Fokus liegt im Bereich der Spezialkulturen<br />
im Wein- und Gartenbau und deren vielfältigen<br />
Produktions- und Verarbeitungsbereichen. Wir verbinden<br />
diese mit der Logistik für Frischprodukte und der Lebens -<br />
mittelsicherheit, der Betriebswirtschaft und der Vermarktung.<br />
Weitere inhaltliche Schwerpunkte liegen in den Planungs-<br />
und Gestaltungsbereichen der Landschaftsarchitektur,<br />
des Landschaftsbaus und des Naturschutzes. Diese<br />
Vielfalt und Internationalität prägen das Geisenheimer Profil.<br />
Information<br />
Studierende: 1400<br />
Studiengänge/Bachelor:<br />
– Weinbau und Oenologie<br />
– Getränketechnologie<br />
– Internationale<br />
Weinwirtschaft<br />
– study in english: Inter -<br />
national Wine Business<br />
– Landschaftsarchitektur<br />
– Gartenbau<br />
– Logistik und Management<br />
Frischprodukte<br />
– Lebensmittelsicherheit<br />
und angegliederte<br />
Masterstudiengänge sowie<br />
Promotionsrecht<br />
www.hs-geisenheim.de<br />
Students: 1,400<br />
Majors/Bachelor:<br />
– Viticulture and Enology<br />
– Beverage Technology<br />
– International Wine<br />
Business<br />
– study in english: Inter -<br />
national Wine Business<br />
– Landscape Architecture<br />
– Horticulture<br />
– Logistics and Management<br />
of fresh products<br />
– Food Safety<br />
and affiliated<br />
Master’s degrees as well<br />
as doctorates<br />
The best of both worlds: in its teaching as well as its research,<br />
Hochschule Geisenheim University combines the strengths<br />
of a traditional research university and a university of applied<br />
sciences or Fachhochschule. We offer our students eight<br />
practice-oriented bachelor degree programs, each lead ing<br />
to a professional qualification, and nine research-based<br />
master degree programs. Our doctoral students complete<br />
their PhDs in co-operation with renowned German and foreign<br />
universities; students and scientists alike benefit from<br />
our strong international network of partners. Our research is<br />
equally application- and theory-based, with the main focus<br />
on the field of special crops in viticulture and horticulture<br />
and their diverse production and processing areas. We<br />
combine this with the fields of fresh produce logistics, food<br />
safety, business administration and marketing. Planning and<br />
design are two further key areas encompassing landscape<br />
architecture, landscape gardening and environmental conservation.<br />
It is this diversity and international approach that<br />
define the Geisenheim profile.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:33 Seite 107<br />
In 2009, the former <strong>Wiesbaden</strong> University of Applied<br />
Sciences was renamed as the RheinMain University of Applied<br />
Sciences (HRM) and offers more than 80 Bachelor‘s<br />
and Master‘s degree courses. The university has five faculties<br />
in two sites: Architecture and Civil Engineering in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, Design Computer Science Media, Applied<br />
Social Sciences and <strong>Wiesbaden</strong> Business School together<br />
with the Engineering faculty in Rüsselsheim. The university‘s<br />
profile is shaped primarily by three main research<br />
topics: “smart systems for man and machine“, “Engineering<br />
4.0“ and “professionalism in social work.“ HRM also cultivates<br />
partnerships with more than 150 universities worldwide<br />
and is a partner university for top athletes. For example<br />
heptathlete Claudia Rath who took part in the 2016<br />
Olympics is studying here to be a social worker.<br />
More than 12,000 students were registered at the Rhein-<br />
Main University of Applied Sciences in summer 2016, with<br />
a good 8,700 studying in <strong>Wiesbaden</strong>. Female students<br />
account for around 53 percent at the largest of the four<br />
university sites here in the state capital, while more than<br />
one in seven students holds a foreign passport. Prominent<br />
names are associated with the “poetics lecturing post for<br />
young authors“, with a new appointment being made<br />
every semester since 2004. Authors who have given an<br />
insight into their writing up to now include Daniel<br />
Kehlmann, Julia Franck, Andreas Maier, Felicitas Hoppe<br />
and Peter Stamm.<br />
In the winter semester 2015/2016, around 10,400 students<br />
were registered altogether at the four university sites in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. Their number has increased by 77 percent<br />
over the last ten years. 60 percent of the students went<br />
through secondary school here in Hesse to obtain their<br />
university entrance qualifications, although young people<br />
also come to study in <strong>Wiesbaden</strong> from all over Germany,<br />
apart from Saxony. Anyone interested in a career in public<br />
administration, with the police or the Federal Criminal Police<br />
Office also studies in the state capital of Hesse: HfPV<br />
(Hesse University of Applied Sciences for Police and Public<br />
Administration) has around 950 students, with about 300<br />
in the federal university of applied sciences for public administration.<br />
Female students account for around 38 percent<br />
in each case.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> also has around 390 young people studying<br />
at the law school founded in 2010 as part of the private<br />
state-recognised EBS University for Business and Law. The<br />
main focus at Germany‘s youngest law school is on business<br />
law; the EBS was founded as European Business<br />
School in Offenbach in 1971. Nine years later it moved to<br />
Schloss Reichartshausen in Oestrich-Winkel in the Rheingau,<br />
where the faculty is still located today. The oldest private<br />
university for business administration received state<br />
recognition in 1989 and was granted the status of a university<br />
in 2011. Today EBS university has around 2,100 students<br />
and works together with around 270 partner universities<br />
on all continents. A good one third of the more than<br />
10,000 graduates in more than 30 countries belong to the<br />
EBS alumni network. At the moment, construction work is<br />
in progress to build the EBS Village with 130 apartments<br />
for nearly 140 students and guest lecturers on about 9,000<br />
square metres of land next to the campus in Oestrich-<br />
Winkel. In July 2016, EBS University for Business and Law<br />
was taken over 100 percent by SRG Higher Education<br />
GmbH, a non-profit education and health company in<br />
Heidelberg.<br />
The private Fresenius University of Applied Sciences also<br />
looks back on a long teaching tradition. In 1848, Carl<br />
Remigius Fresenius founded the Chemical Laboratory<br />
Fresenius in <strong>Wiesbaden</strong>, which was already training women<br />
by 1908. In the early 1960s it became the subsequently<br />
state-recognised Chemistry College Fresenius, which in<br />
turn received state recognition as a university of applied<br />
sciences in 1971. It relocated from <strong>Wiesbaden</strong> to Idstein in<br />
the Taunus in 1995. The oldest site of the expan ding university<br />
is home to the Faculties Chemistry & Biology and<br />
Health & Social Sciences together with the Faculty of Economics<br />
& Media, offering more than 30 Bachelor‘s and<br />
Master‘s degree courses. A good 2,160 students are re -<br />
gistered in Idstein, and around 260 pupils learn at the<br />
affilia ted vocational colleges. Yet another move is planned<br />
for 2018: the Faculties Design, Economics and Media will<br />
be bringing the Fresenius University of Applied Sciences<br />
back to its origins in <strong>Wiesbaden</strong> with a new building under<br />
construction for about 1,000 students on the grounds of<br />
the former district and local court.<br />
107
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:33 Seite 108<br />
108<br />
jeder siebte Studierende besitzt einen ausländischen Pass.<br />
Prominente Namen sind mit der „Poetikdozentur Junge<br />
Autoren“ verbunden, die die Hochschule seit Winter 2004<br />
jedes Semester vergibt. Zu den Autoren, die bislang Einblick<br />
in ihr Schreiben gegeben haben, gehören Daniel<br />
Kehlmann, Julia Franck, Andreas Maier, Felicitas Hoppe<br />
und Peter Stamm.<br />
Insgesamt waren an den vier Hochschulstandorten in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> im Wintersemester 2015/2016 rund 10 400<br />
Studierende immatrikuliert. Ihre Anzahl ist in den vergangenen<br />
zehn Jahren um 77 Prozent gestiegen. 60 Prozent<br />
der Studierenden haben ihr Abitur oder Fachabitur in<br />
Hessen gemacht, doch zieht es – mit Ausnahme von<br />
Sachsen – aus ganz Deutschland junge Menschen zum<br />
Studium nach <strong>Wiesbaden</strong>. Und wer in der Verwaltung,<br />
bei der Polizei oder im Bundeskriminalamt (BKA) Karriere<br />
machen will, studiert ebenfalls in der hessischen Landes -<br />
hauptstadt: Die Hessische Hochschule für Polizei und Verwaltung<br />
(HfPV) verzeichnet hier rund 950 Studie rende, der<br />
Fachbereich Kriminalpolizei der Hochschule des Bundes<br />
für öffentliche Verwaltung knapp 300. Bei beiden liegt der<br />
Frauenanteil bei rund 38 Prozent.<br />
Des Weiteren studieren in <strong>Wiesbaden</strong> rund 390 junge<br />
Menschen an der 2010 gegründeten Law School der privaten,<br />
staatlich anerkannten EBS Universität für Wirtschaft<br />
und Recht. An der jüngsten juristischen Fakultät in Deutsch -<br />
land liegt der Studienschwerpunkt auf dem Wirtschafts -<br />
recht – die EBS wurde 1971 in Offenbach als European<br />
Business School gegründet. Neun Jahre später zog sie ins<br />
Schloss Reichartshausen in Oestrich-Winkel im Rheingau,<br />
wo die Fakultät heute noch sitzt. Die älteste private Hoch -<br />
schule für Betriebswirtschaftslehre wurde 1989 staatlich<br />
anerkannt und erhielt 2011 den Status einer Universität.<br />
Heute zählt die EBS Universität rund 2100 Studierende und<br />
arbeitet mit gut 270 Partnerhochschulen auf allen Kontinenten<br />
zusammen. Von den mehr als 10 000 Absolventen<br />
gehört ein gutes Drittel in mehr als 30 Ländern dem EBS<br />
Alumni Netzwerk an. Derzeit entsteht neben dem Campus<br />
in Oestrich-Winkel auf einem ungefähr 9000 Quadratmeter<br />
großen Gelände die „EBS Village“ mit 130 Appartements<br />
für fast 140 Studierende und Gastdozenten. Im Juli<br />
2016 hat das gemeinnützige Heidelberger Bildungs- und<br />
Gesundheitsunternehmen SRH Higher Education GmbH<br />
die EBS Universität für Wirtschaft und Recht zu 100 Prozent<br />
übernommen.<br />
Auch die private Hochschule Fresenius blickt auf eine<br />
lange Unterrichtstradition zurück. 1848 gründete Carl<br />
Remigius Fresenius in <strong>Wiesbaden</strong> das „Chemische Laboratorium<br />
Fresenius“, das bereits 1908 auch Frauen ausbildete.<br />
Daraus ging Anfang der 1960er Jahre die später staatlich<br />
anerkannte Chemieschule Fresenius hervor, die 1971<br />
wiederum die staatliche Anerkennung als Fachhochschule<br />
erhielt. Ihren Sitz verlegte sie 1995 von <strong>Wiesbaden</strong> nach<br />
Idstein im Taunus. Am ältesten Standort der expandierenden<br />
Hochschule gibt es die Fachbereiche Chemie und<br />
Biologie, Gesundheit und Soziales sowie Wirtschaft und<br />
Medien, das Angebot umfasst mehr als 30 Bachelor- und<br />
Masterstudiengänge. Gut 2160 Studierende sind in Idstein<br />
eingeschrieben, zudem lernen rund 260 Schüler an den<br />
angeschlossenen Berufsfachschulen. 2018 steht wieder<br />
ein Umzug an: Für die Fachbereiche Design, Wirtschaft<br />
und Medien entsteht in <strong>Wiesbaden</strong> auf dem Areal des<br />
ehema ligen Land- und Amtsgerichts ein Neubau für<br />
etwa 1000 Studierende – die Hochschule Fresenius kehrt<br />
zu ihrem Ursprungsort zurück.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:34 Seite 109<br />
109<br />
In vitro-Kultur verschiedener Apfelzuchtlinien im Rahmen eines BMELgeförderten<br />
Forschungsprojektes an der Hochschule Geisenheim<br />
In-vitro cultivation of various breeds of apple in the context of a<br />
research project at Geisenheim University funded by the Federal<br />
Ministry of Food and Agriculture
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:34 Seite 110<br />
Robert Maus<br />
BEISPIELHAFTE GRÜNDERREGION –<br />
EISKALT GEGRÜNDET<br />
110<br />
Es duftet nach Mandeln, Nüssen und Schokolade. Hassan<br />
Saouri sitzt auf einem kleinen Hocker vor der großen silbernen<br />
Maschine und schwenkt geradezu elegant einen<br />
Becher, während er ihn unter das Füllhorn hält, das aus der<br />
silbernen Maschinen ragt. Es brummt und summt im Raum:<br />
Gleichmäßig und cremig fließt das dunkelbraune Eis in den<br />
Becher. Hassan vollführt seine kreisförmigen Bewegungen,<br />
als halte er einen Cognac-Schwenker in der Hand. Durch<br />
die Kreisbewegungen wird das Eis im Becher verteilt, bis<br />
dieser gefüllt ist. Den vollen Becher reicht er an seinen Kollegen<br />
weiter, der neben ihm sitzt und den Deckel auflegt.<br />
Eine Maschine verschließt den Deckel fest und Hassan hält<br />
schon einen neuen Becher unter das Füllhorn der „Brasilia -<br />
nerin“, wie die aus Brasilien importierte Eismaschine ge -<br />
nannt wird. „Das ist gar nicht so einfach, das kann nicht<br />
jeder“, sagt er und lacht. Dabei blickt er nicht auf, sondern<br />
konzentriert sich auf den nächsten Becher. Hassan Saouri<br />
ist mit Leib und Seele ein Eismacher.<br />
Kein Wunder, denn er ist Produktionsleiter für „DasEis.“. 2007<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> gegründet, ist das einstige Start-Up heute ein<br />
Beleg dafür, dass die <strong>Wirtschaftsregion</strong> ein Top-Standort für<br />
innovative Unternehmen ist. „Als wir angefangen haben,<br />
füllten wir etwa fünf Tonnen Eis im Jahr ab. Heute produ -<br />
zieren wir Eis im dreistelligen Tonnenbereich“, sagt Kai<br />
Cornehl, einer der vier Gründer der Healthy Planet GmbH.<br />
Gemeinsam mit Guido Jörg, Karim Teufel und Florian Mayr<br />
hat er 2006 begonnen, ein Eis der ganz besonderen Art<br />
herzustellen. „DasEis.“ ist bio-zertifiziert, die neuen Sorten<br />
sind fast alle vegan, glutenfrei und ohne Soja. Und, das ist<br />
Cornehl wichtig, das Eis wird mit der Hand abgefüllt. Etwa<br />
10 000 Becher Eis verlassen jeden Tag die Produktionshalle<br />
im <strong>Wiesbaden</strong>er Stadtteil Erbenheim.<br />
„Wir exportieren unser Eis nach Spanien, Belgien, Frankreich<br />
und auch in die Ukraine“, sagt Cornehl. Bis es soweit war,<br />
hatten die Eis-Macher eine Menge zu lernen. „Wir haben<br />
viel Lehrgeld bezahlt“, erinnert sich Cornehl. Trotzdem sei<br />
Auf geben nie ein Thema gewesen. „Wir wollten ein regionales<br />
Produkt schaffen, dessen Wertschöpfung wir von<br />
Anfang an bestimmen und bis zum Ende begleiten“, nennt<br />
er den Antrieb, das Eisgeschäft von der Pike auf neu zu<br />
lernen.<br />
In einem Kellerraum in Erbenheim nahm die Erfolgsgeschichte<br />
ihren Anfang. Zeitweise setzten die Jungunter -<br />
nehmer einen mobilen Verkaufswagen ein, hatten einen<br />
Eis-Store im Terminal II des Frankfurter Flughafens und probierten<br />
diverse Abfüllanlagen aus. Von Rückschlägen ließen<br />
sie sich nicht entmutigen, das Unternehmen wuchs jedes<br />
Jahr. „Wir hatten auch viel Hilfe“, sagt Cornehl. Als erstmals<br />
Eis in die Ukraine exportiert wurde, holten sich die vier<br />
Eismacher Unterstützung bei den Außenhandelsexperten<br />
der <strong>Wiesbaden</strong>er Industrie- und Handelskammer, um die<br />
nötigen Formalitäten erledigen zu können.<br />
In der Gründerregion <strong>Wiesbaden</strong> arbeiten IHK, Handwerks -<br />
kammer und die städtische Wirtschaftsförderung Hand in<br />
Hand mit öffentlichen Förderinstituten wie der WiBank<br />
Hessen und der Bürgschaftsbank, ebenso aber auch mit<br />
den Banken vor Ort, mit Institutionen, Hochschulen und<br />
Ver bänden. Gründer finden in der Region ein lebendiges<br />
Netzwerk mit zahlreichen Beratungsangeboten, wozu auch<br />
die Gründerinitiative Forum Kiedrich und der Verein Berufs -<br />
Wege für Frauen zählen. Beim jährlichen Gründerfest von<br />
IHK, Hand werkskammer und der städtischen Gründungs -<br />
agentur Exina lassen sich Kontakte knüpfen, zudem loben<br />
die Initiatoren gemeinsam mit dem Rheingau-Taunus-Kreis<br />
und der Stadt <strong>Wiesbaden</strong> den Gründerpreis aus.<br />
Preise hat auch „DasEis.“ erhalten. Es besetzt eine hochpreisige<br />
Marktnische und wurde mehrfach prämiert. 2014<br />
erhielt das Unternehmen den <strong>Wiesbaden</strong>er Umweltpreis,<br />
2015 und 2016 den Preis als Bio-Produkt des Jahres. Zudem<br />
wurde „DasEis.“ für den German Design Award nominiert.<br />
Diese Erfolge sind das Ergebnis innovativer Entwicklungen:<br />
Die Eisbecher etwa sind kompostierbar. Das Unternehmen<br />
legt Wert auf Nachhaltigkeit und viele Sorten sind Fair-Trade<br />
zertifiziert. 15 Mitarbeiter legen wortwörtlich Hand an, um<br />
„DasEis.“ zu produzieren.<br />
„Wir wollen weiter wachsen“ gibt Cornehl die Richtung vor.<br />
Derzeit führt das Unternehmen mit der Stadt <strong>Wiesbaden</strong><br />
Gespräche, um eine geeignete Fläche oder ein geeignetes<br />
Gebäude für eine größere Produktionsanlage zu finden. In<br />
<strong>Wiesbaden</strong> wollen die vier Eismacher auf jeden Fall bleiben:<br />
„Wir sind hier verwurzelt und der Standort ist einfach gut.“
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:34 Seite 111<br />
EXEMPLARY START-UP REGION WITH AN ICE-COLD START<br />
There‘s an enticing smell of almonds, nuts and chocolate.<br />
Hassan Saouri sits on a small stool in front of the large silver<br />
machine, elegantly swivelling a tub that he holds under the<br />
nozzle protruding from the silver machine. There‘s a humming<br />
and buzzing in the room as the dark brown ice-cream<br />
flows smoothly into the tub. Hassan continues to rotate the<br />
tub as if he were holding a cognac snifter, to ensure the icecream<br />
settles uniformly until the tub is full. He then passes<br />
the tub on to the colleague sitting next to him, who puts a<br />
lid on it. While the lid is sealed securely by a machine, Hassan<br />
is already holding another tub under the nozzle of the icecream<br />
machine that has been imported from Brazil. “It‘s not<br />
that easy, not everyone can do it“, he says and laughs, without<br />
looking up but concentrating all the time on the next<br />
tub. Hassan Saouri is an ice-cream maker with heart and soul.<br />
After all, he is production manager for “DasEis.“ (The Ice-<br />
Cream). Founded 2007 in <strong>Wiesbaden</strong>, today the former startup<br />
proves that the Business Region is a top location for innovative<br />
companies. “To start with, we had an output of<br />
about five tonnes of ice-cream per year. Today the production<br />
rate has reached hundreds of tonnes“, says Kai Cornehl,<br />
one of the four founders of Healthy Planet GmbH. Together<br />
with Guido Jörg, Karim Teufel and Florian Mayr, in 2006 he<br />
began to make a very special kind of ice-cream. “DasEis.“ is<br />
bio-certified; the new varieties are nearly all vegan, glutenfree<br />
and soy-free. And the ice-cream is filled into the tubs<br />
by hand – something Cornehl sees as an important factor.<br />
About 10,000 tubs of ice-cream leave the production facility<br />
in the Erbenheim borough of <strong>Wiesbaden</strong> every day.<br />
“We export our ice-cream to Spain, Belgium, France and<br />
also to the Ukraine“, says Cornehl. Before they got to this<br />
stage, the ice-cream makers had a lot to learn. “In many<br />
respects we learned the hard way“, remembers Cornehl.<br />
Even so, they never thought of giving up. He describes the<br />
drive for learning the ice-cream business from scratch as<br />
follows: “We wanted to create a regional product where we<br />
define the whole value creation aspect from start to finish.“<br />
The success story began in a basement room in Erbenheim.<br />
At times the young entrepreneurs used a mobile sales ve -<br />
hicle, had an ice store in terminal II at Frankfurt airport and<br />
tested a range of different filling machines. They took the<br />
rough with the smooth and the company grew from year to<br />
year. “We had lots of help as well“, says Cornehl. When it came<br />
to exporting their ice-cream to the Ukraine, they turned to the<br />
foreign trade experts at <strong>Wiesbaden</strong> Chamber of Commerce<br />
and Industry for assistance with the necessary formalities.<br />
Marktnische erfolgreich besetzt: Produktion bei „DasEis.“<br />
Operating successfully in a market niche: production at “DasEis.”<br />
In the start-up region <strong>Wiesbaden</strong>, the CCI, the Chamber of<br />
Skilled Crafts and the city‘s economic development agency<br />
work hand in hand with public funding bodies such as<br />
WiBank Hessen and the Bürgschaftsbank, together with<br />
local banks, institutions, universities and associations. Here<br />
in the region, start-ups find a lively network with numerous<br />
advisory services, also including the Gründerinitiative Forum<br />
Kiedrich (Kiedrich start-up initiative forum) and the Verein<br />
BerufsWege für Frauen (women‘s careers association). The<br />
annual start-up festival held by the CCI, the Chamber of<br />
Skilled Crafts and the city start-up agency Exina is an ideal<br />
opportunity for cultivating contacts. This is also the event<br />
where the start-up prize is awarded by the initiators together<br />
with the Rheingau-Taunus district and the City of <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
“DasEis.“ has also received prizes. The company fills a highprice<br />
niche on the market and has received several awards.<br />
These include the <strong>Wiesbaden</strong> Environment Award 2014, as<br />
well as the prize for the organic product of the year in 2015<br />
and 2016. “DasEis.“ has also been nominated for the German<br />
Design Award. All these signs of success are the result of innovative<br />
developments. The ice-cream tubs for example are<br />
biodegradable. The company puts great store by sustaina bil -<br />
ity and many varieties are Fair Trade certified. 15 employees<br />
literally get their hands in when it comes to making “DasEis.“.<br />
“We aim to continue growing“, is how Cornehl sets the<br />
di rec tion. The company is currently negotiating with the<br />
City of <strong>Wiesbaden</strong> to find suitable land or a suitable building<br />
for a larger production facility. One thing is certain: the<br />
four ice-cream makers want to stay in <strong>Wiesbaden</strong>: “We have<br />
our roots here, and it‘s simply a good place to be.“<br />
111
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:34 Seite 112<br />
Text: Mirjam Ulrich<br />
LEBEN UND ARBEITEN –<br />
„KURSTADT IST DAS NEUE COOL“<br />
112<br />
In <strong>Wiesbaden</strong> leben und arbeiten Menschen aus 161 Natio -<br />
nen. Internationalität und Gastfreundlichkeit haben hier<br />
Tradition: Einst traf sich das mondäne Publikum aus aller<br />
Herren Länder in der „Weltkurstadt“. Viele Gäste blieben auf<br />
Dauer. Auch heute werden zahlreiche Neuankömmlinge<br />
heimisch – nur 37 Prozent der <strong>Wiesbaden</strong>er sind hier<br />
geboren. Die hessische Landeshauptstadt wächst, im<br />
Juli 2016 zählte sie mehr als 288 000 Einwohner. Einer von<br />
ihnen ist Michael Volkmer, Inhaber der international erfolg -<br />
reichen Kreativagentur Scholz & Volkmer mit rund 190 Mit -<br />
arbeitern. Ein Gespräch über die Stadt.<br />
Herr Volkmer, Sie haben auch eine Niederlassung in<br />
Berlin, wohnen aber nach wie vor in <strong>Wiesbaden</strong>. Was<br />
macht die Stadt so lebenswert?<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ist eine unglaublich schöne Stadt, wirklich eine<br />
unverschämt schöne Stadt, rein architektonisch. Ein wei -<br />
terer Vorzug ist, dass Sie Frankfurt und Mainz in unmittelbarer<br />
Nähe haben und damit ein kulturelles Angebot fast<br />
wie in Berlin. Gleichzeitig sind Sie aber in fünf Minuten im<br />
Wald beim Joggen.<br />
25 Prozent der Stadtfläche sind ja sogar Wald. Außerdem<br />
liegen der Rheingau und der Taunus vor der Haus tür.<br />
Genau. Der große Fluss, den wir vor der Nase haben, spielt<br />
auch eine Rolle. Ich bin sehr gern am Rhein.<br />
Laut einer Bürgerumfrage im Herbst 2014 sind 82<br />
Prozent der Befragten mit der Lebensqualität in <strong>Wiesbaden</strong><br />
zufrieden. Ist also alles eitel Sonnenschein?<br />
In meinen Augen besteht wirklich großer Verbesserungsbedarf.<br />
Wir brauchen eine andere Form von urbaner<br />
Gestaltung. In <strong>Wiesbaden</strong> haben wir einen unglaublich<br />
schönen Hausbestand mit tollen Fassaden, aber wir verschandeln<br />
unseren wunderschönen Raum mit Blech. Und<br />
das in einem nicht mehr zeitgemäßen Maß. Dass das Auto<br />
eine wichtige Rolle spielt, brauchen wir gar nicht zu dis -<br />
kutieren. Ich fahre übrigens selbst Auto. Die ästhetische<br />
Seite ist aber nur der eine Aspekt. Der andere ist, dass wir<br />
teilweise wirklich schneller mit öffentlichen Verkehrsmitteln<br />
oder dem Fahrrad von A nach B kämen. Bei der Um-<br />
frage des Allgemeinen Deutschen Fahrradclubs 2014 zur<br />
Fahrradfreundlichkeit der Wohnorte ist <strong>Wiesbaden</strong> unter<br />
39 Großstädten auf dem letzten Platz gelandet. Die Zahl<br />
der Fahrradfahrer könnte hier deutlich höher sein.<br />
Ist das nicht auch der geografischen Lage geschuldet?<br />
<strong>Wiesbaden</strong> liegt nun einmal im Kessel. Wer aus der Innen -<br />
stadt hinaus radeln will, muss immer einen Berg hinauf.<br />
Es gibt genügend andere Städte, die auch hügelig sind.<br />
Freiburg, zum Beispiel, kam bei der Umfrage auf Platz drei.<br />
Die Kessellage ist übrigens im Hinblick auf Feinstaubwerte<br />
gerade ein Argument, den Radverkehr stärker zu fördern.<br />
Und würde man zusätzlich die Geschwindigkeit redu zie -<br />
ren, würde es die ehemalige Kurstadt für alle noch lebens -<br />
werter machen. Viele haben nämlich schlicht Angst, mit<br />
dem Fahrrad zu fahren.<br />
Sie sind seinerzeit aus Augsburg zum Studium nach<br />
<strong>Wiesbaden</strong> gekommen. Wenn andernorts über <strong>Wiesbaden</strong><br />
gesprochen wird, fällt häufig der Begriff „Beamten -<br />
stadt“. Außerdem eilt der Stadt der Ruf voraus, Schicki -<br />
micki und leicht versnobt zu sein. Ist da etwas dran?<br />
Fürs Studium gab es auch Alternativen. Ich bin aus freien<br />
Stücken nach <strong>Wiesbaden</strong> gegangen, weil mir die Stadt<br />
einfach optisch besser gefallen hat. Ich habe sie tatsächlich<br />
als sehr einladend empfunden. Die Schickimicki-Szene<br />
gibt es wahrscheinlich in jeder Großstadt, ich würde nicht<br />
sagen, dass das so „typisch <strong>Wiesbaden</strong>“ ist. Was aber im<br />
Vergleich zu anderen Großstädten bislang fehlt, ist Raum<br />
für junge Kreative, die es hier in großer Zahl gibt. Kreative<br />
brauchen genau die „nicht-fertigen“ Orte, um gestalten zu<br />
können. Das zeigt sich übrigens auch an den Geschäften.<br />
Wie meinen Sie das? Laut Bürgerumfrage sind 78 Pro -<br />
zent mit den wohnortsnahen Einkaufsmöglichkeiten<br />
zufrieden.<br />
Man kann hier toll einkaufen im herkömmlichen, klassisch<br />
gedachten Sinne. Was ich meine, sind kleine, inhabergeführte<br />
Läden mit ausgefallenen Ideen, die die Stadt prägen<br />
und eine Alternative zu den von Ketten dominierten<br />
Innenstädten sind.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:35 Seite 113<br />
Im Interview: Michael Volkmer, Inhaber der Kreativagentur Scholz & Volkmer<br />
Interview with Michael Volkmer, proprietor of the creative agency Scholz & Volkmer<br />
LIVING AND WORKING – “SPA CITY IS THE NEW COOL”<br />
113<br />
People from 161 countries live and work in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
By tradition, this is an international, hospitable city. In years<br />
gone by, the “global spa resort“ attracted sophisticated<br />
visitors from all over the world. Many stayed for good.<br />
Today as well, newcomers to the city often put down roots<br />
here: only 37 percent of <strong>Wiesbaden</strong>‘s population was actually<br />
born here. The state capital of Hesse is growing, with a<br />
population of more than 288,000 in July 2016. One citizen<br />
of <strong>Wiesbaden</strong> is Michael Volkmer, proprietor of an inter -<br />
nationally successful creative agency with a workforce of<br />
around 190 employees. He agreed to give an interview<br />
about the city.<br />
Mr Volkmer, you also have a branch in Berlin, but you<br />
still live in <strong>Wiesbaden</strong>. What makes the city so attractive?<br />
<strong>Wiesbaden</strong> is an incredibly beautiful city, almost exorbitantly<br />
beautiful in purely architectural terms. Another advantage<br />
is that both Frankfurt and Mainz are close at hand,<br />
offering a range of cultural activities almost on a par with<br />
Berlin. But at the same time, you can be jogging in the<br />
woods in just five minutes.<br />
In fact, woods cover 25 percent of the city surface area.<br />
And the Rheingau and the Taunus are just around the<br />
corner.<br />
Exactly. The river also has a role to play. I just love being so<br />
close to the Rhine.<br />
In autumn 2014, a survey of the city‘s population indicated<br />
that 82 percent of respondents are satisfied with<br />
the quality of life in <strong>Wiesbaden</strong>. So is everything perfect?<br />
Actually, in my opinion there is really a great need for improvement.<br />
We need another kind of urban design. <strong>Wiesbaden</strong><br />
has incredibly beautiful houses and buildings with<br />
amazing facades, but we let cars disfigure the beautiful<br />
setting, to a degree that is really no longer acceptable. Yes<br />
cars are important, that‘s beyond dispute. I drive one myself.<br />
But the aesthetic impact is just one side of the problem.<br />
The other is that in some cases, it really is quicker to<br />
get from A to B on public transport or by bike. In a bikefriendliness<br />
survey by the German Cycling Club in 2014,<br />
<strong>Wiesbaden</strong> came in last out of 39 cities. There could be far<br />
more cyclists here.<br />
But isn‘t that partly due to geography? <strong>Wiesbaden</strong> is<br />
rather down in a dip: anyone cycling out of the city<br />
centre has to go uphill.<br />
Lots of other cities have hills too. Freiburg, for example,<br />
that came third in the survey. And pollution issues with<br />
high levels of fine particles make the geographical dip all<br />
the more reason to promote cycling. And if they were to<br />
reduce the speed limit as well, this would make the former<br />
spa more enjoyable for everyone. The fact is that many are<br />
simply too scared to cycle here.<br />
Continued on page 117
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:35 Seite 114<br />
114<br />
Haben Sie deshalb „Kiezkaufhaus“, einen Online-Shop<br />
für unabhängige Einzelhändler ins Leben gerufen, bei<br />
dem die Waren per Lastenfahrrad geliefert werden?<br />
Kiezkaufhaus ist eine Antwort auf den Amazon-Wahnsinn.<br />
Wir alle bestellen unglaublich viele Waren, die von irgendwoher<br />
angeliefert werden, die man aber auch hier in der<br />
Stadt bekommt. Das ist kein <strong>Wiesbaden</strong>er Phänomen,<br />
sondern generell verschiebt sich das Einkaufsverhalten.<br />
Aus Bequemlichkeit kaufen wir mit zwei Klicks von unserer<br />
Couch aus ein. Kleiner Nebeneffekt: Der Verkehr auf unse -<br />
ren Straßen nimmt stark zu. Jeden Tag werden allein eine<br />
Million Päckchen zurückgeschickt. Kiezkaufhaus ist ge -<br />
gründet worden, um zu zeigen, dass der gute Einzelhandel<br />
diesen Bedarf decken kann. Man hat denselben Service,<br />
dieselbe Bequemlichkeit wie bei Amazon – nur deutlich<br />
nachhaltiger: Die Lieferung ist CO 2 -frei, die Waren werden<br />
in Stofftaschen verpackt, für die man Pfand bezahlt. Der<br />
Kunde zahlt für die Ware übrigens den Ladenpreis und<br />
bekommt die Sachen noch am selben Tag – also schneller<br />
als bei Amazon. Der lokale Handel und die lokale Herstellung<br />
werden dadurch gestärkt. Und das Geld dieser<br />
Online-Kunden bleibt in der Region, auch die Steuern<br />
werden hier bezahlt.<br />
Kiezkaufhaus ist 2016 Preisträger im bundesweiten Innovationswettbewerb<br />
„Ausgezeichnete Orte im Land<br />
der Ideen“ geworden. Die Idee stammt initial aus dem<br />
„Shared Value“-Team Ihrer Agentur. Warum haben Sie<br />
die Agentur 1994 eigentlich in <strong>Wiesbaden</strong> gegründet –<br />
wer jung und kreativ war, zog doch damals nach Berlin?<br />
Wir hatten hier unseren ersten Auftraggeber und vor allem<br />
unser Netzwerk über die Hochschule. Mit vielen arbeiten<br />
wir noch heute gerne zusammen. In dieser Region hat<br />
man klar mehr Auftraggeber als in Berlin. Das änderte sich<br />
zwar auch über die Jahre, viele der großen Firmenzentra -<br />
len sind inzwischen nach Berlin gezogen – aber hier gibt<br />
es mehr Industrie und Gewerbe und Bedarf an kreativen<br />
Leistungen. Das heißt, man kommt wahrscheinlich im<br />
Schnitt schneller zu einem Umsatz, von dem man sich<br />
selbst ernähren kann. Wir haben in <strong>Wiesbaden</strong> im Verhältnis<br />
zur Stadtgröße auch eine relativ hohe Dichte an Agenturen.<br />
Wenn Sie einen Slogan für das Leben und Arbeiten in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> prägen sollten, wie würde der lauten?<br />
„Kurstadt ist das neue Cool“ oder einfach „reich & schön“<br />
(lacht).<br />
Ausgezeichnete Wohnorte für Fach- und<br />
Führungskräfte<br />
Im Rheingau-Taunus-Kreis tragen die Städte Idstein und<br />
Taunusstein sowie die Gemeinde Hünstetten das IHK-<br />
Gütesiegel „Ausgezeichneter Wohnort für Fach- und<br />
Führungskräfte“. Das IHK-Forum Rhein-Main hat das Qua -<br />
litätszeichen zusammen mit Bürgermeistern und Wirt -<br />
schaftsförderern entwickelt. Anhand von 31 Kriterien prüft<br />
die zugehörige IHK vor allem die Leistungsangebote sowie<br />
das Serviceverhalten von Kommunen für Fach- und<br />
Führungskräfte, beispielsweise im Hinblick auf Beruf und<br />
Familie, Kultur und Freizeitangebote oder Standortfaktoren.<br />
Seit Januar 2013 wird das Gütesiegel für jeweils drei<br />
Jahre vergeben, danach steht eine Re-Auditierung an.<br />
Die Stadt Idstein erhielt es bereits im April 2013 als erste<br />
Kommune im Rheingau-Taunus-Kreis und als eine der<br />
ersten in Hessen. Im April 2016 hat die IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
die Stadt zum zweiten Mal damit ausgezeichnet. Für<br />
Hün stetten und Taunusstein gilt das Siegel bis zur Re-<br />
Auditierung im Jahr 2017.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:35 Seite 115<br />
115<br />
Lebensqualität in <strong>Wiesbaden</strong><br />
Quality of life in <strong>Wiesbaden</strong>
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:36 Seite 116<br />
ESWE Verkehr ist ein attraktiver Arbeitgeber für<br />
<strong>Wiesbaden</strong>s Alltagshelden im Personennahverkehr.<br />
ESWE Verkehr is an attractive employer for <strong>Wiesbaden</strong>’s<br />
everyday local public transport heroes.<br />
Die Alltagshelden bringen die Menschen zum<br />
Feiern in die City und wieder nach Hause.<br />
The everyday heroes bring people into the city to<br />
have fun and safely back home again.<br />
116<br />
ESWE Verkehrsgesellschaft mbH – immer in Bewegung<br />
– always on the move<br />
Die ESWE Verkehrsgesellschaft ist der ebenso traditions -<br />
reiche wie zukunftsorientierte Betreiber des öffentlichen<br />
Nahverkehrs in Hessens Landeshauptstadt <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Seit Jahrzehnten sind die blau-orangefarbenen ESWE-<br />
Busse eine vertraute, von der Bevölkerung geschätzte<br />
Selbstverständlichkeit im <strong>Wiesbaden</strong>er Stadtbild. Seine<br />
Traditionsrolle verbindet das Unternehmen als moderner<br />
Mobilitätsdienstleister mit vielfältigen technologischen<br />
Innovationen: So ist die junge, mehr als 240 Fahrzeuge<br />
umfassende Busflotte insbesondere im Bereich der Abgasreduzierung<br />
und -filterung beispielgebend. Auf den 41<br />
Linien des rund 630 Kilometer langen Streckennetzes befördern<br />
ESWEs Busse jährlich über 53 Millionen Fahrgäste.<br />
ESWE Verkehr beschäftigt rund 960 Mitarbeiter und bietet<br />
ihrer Belegschaft das gesamte Leistungsspektrum eines<br />
fortschrittlichen Verkehrsunternehmens. Die Betriebs -<br />
atmosphäre in zeitgemäßen Arbeitsumfeldern ist von<br />
Kollegialität und von flachen Hierarchien mit kurzen Entscheidungswegen<br />
gekennzeichnet. Alle Beschäftigten verfolgen<br />
ein gemeinsames Ziel: die Zufriedenheit der Kunden.<br />
Information<br />
Gründungsjahr:<br />
1875: Beginn des öffent -<br />
lichen Nahverkehrs in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> mit Pferdebahnen<br />
1929: Gründung der<br />
Städtischen Verkehrs -<br />
betriebe <strong>Wiesbaden</strong><br />
1942: Eingliederung der<br />
Verkehrsbetriebe in die<br />
Stadtwerke <strong>Wiesbaden</strong> AG<br />
2000: Auflösung der Stadtwerke<br />
<strong>Wiesbaden</strong>; die<br />
ESWE Verkehrsgesellschaft<br />
wird als GmbH ein eigenständiges<br />
Unternehmen<br />
Mitarbeiter: ca. 960<br />
Leistungsspektrum:<br />
öffentlicher Personen -<br />
nahverkehr mit Bussen<br />
www.eswe-verkehr.de<br />
Year founded: 1875: local<br />
public transport in <strong>Wiesbaden</strong><br />
begins with horsedrawn<br />
trams; 1929: founding<br />
of Städ tische Verkehrsbetriebe<br />
<strong>Wiesbaden</strong>;<br />
1942: the Städtische Verkehrsbetriebe<br />
(transport<br />
companies) are incorporated<br />
in Stadtwerke <strong>Wiesbaden</strong><br />
AG (utility company);<br />
2000: Stadtwerke Wies -<br />
baden dissolved; ESWE<br />
Verkehrsgesellschaft be -<br />
comes an independent<br />
company with the legal<br />
form of a GmbH (limited<br />
liability company)<br />
Employees: approx. 960<br />
Range of services:<br />
local public transport<br />
with buses<br />
As the local public transport provider in <strong>Wiesbaden</strong>, the<br />
state capital of Hesse, ESWE Verkehrsgesellschaft looks<br />
back on rich traditions and ahead to a bright future. For<br />
decades now, ESWE‘s blue-and-orange buses have been<br />
a colourful, familiar accent in <strong>Wiesbaden</strong>‘s cityscape and<br />
one that is well appreciated by the population. The company<br />
combines its traditional role with that of a modern<br />
mobility service provider offering many technological innovations.<br />
For example, the young fleet of more than<br />
240 buses is exemplary when it comes to reducing and<br />
filtering exhaust fumes. Every year, ESWE buses carry more<br />
than 53 million passengers on the 41 routes of the com -<br />
pany‘s network that is about 630 kilometres long.<br />
ESWE Verkehr has approx. 960 employees and offers its<br />
workforce the full range of benefits of a progressive transport<br />
company. The modern working environment offers<br />
a collegial atmosphere and is shaped by lean hierarchies<br />
with short decision processes. All employees pursue the<br />
same aim: to keep the customer satisfied.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:36 Seite 117<br />
You came to <strong>Wiesbaden</strong> from Augsburg to study here.<br />
Others often refer to <strong>Wiesbaden</strong> as a city of civil servants.<br />
It also has a reputation for being snooty and<br />
trendy. Is there anything in that?<br />
I could have chosen to study elsewhere. It was a deliberate<br />
decision to come to <strong>Wiesbaden</strong> because I liked the city<br />
best in purely visual terms. In fact I found it very welcoming.<br />
The trendy scene – well you‘ll probably find that in<br />
every city, I wouldn‘t say it‘s just typical for <strong>Wiesbaden</strong>. But<br />
compared to other cities, what‘s missing here is space for<br />
young creatives, and there are a lot of them around. Crea -<br />
tives need “unfinished“ places for their designing skills. You<br />
can see this in the shops too.<br />
What do you mean? The survey showed 78 percent of<br />
the residents were satisfied with their local shopping<br />
facilities.<br />
Oh yes, conventional traditional shopping is great here.<br />
But I‘m referring to small, proprietor-run shops with unusual<br />
ideas that can make a place an alternative to the<br />
chain-store dominance of most city centres.<br />
Is this why you set up the “Kiezkaufhaus“ (“local store“)<br />
online shop for independent shop owners where goods<br />
are delivered by bike?<br />
Kiezkaufhaus is a response to the Amazon madness. We<br />
all order huge quantities of goods from goodness knows<br />
where – but these are things that can be bought here in<br />
the town as well. This is not a <strong>Wiesbaden</strong> phenomenon<br />
but indicates a general shift in shopping behaviour. It has<br />
become so easy to buy things with just two clicks from the<br />
comfort of our living room. But there‘s a little side effect: it<br />
has caused a dramatic increase in road traffic. The number<br />
of return deliveries alone amounts to one million parcels,<br />
every day. Kiezkaufhaus has been founded to show that<br />
this demand can be covered by the good retail trade. It<br />
offers the same service and convenience as Amazon –<br />
but is far more sustainable. Delivery is CO 2 -free, the goods<br />
are packed in textile bags that are made available for a deposit.<br />
By the way, the customer pays the shop price, even<br />
for same-day deliveries – in other words, faster than with<br />
Amazon. The concept also helps local trade and local<br />
manufacturing. And the money paid by these online customers<br />
stays in the region too, and taxation is also paid<br />
here.<br />
Kiezkaufhaus is a 2016 prize-winner in the national innovation<br />
competition “Excellent Places in the Country<br />
of Ideas.“ The idea came initially from your agency‘s<br />
“Shared Value“ team. Why did you set up your agency<br />
here in <strong>Wiesbaden</strong> in 1994, when young, creative minds<br />
were being drawn to Berlin?<br />
Our first client was based here; this was also where we<br />
had our network through the university. And we still enjoy<br />
working with many of them today. The region clearly<br />
offers more clients than in Berlin. Although things have<br />
changed over the years with many companies moving<br />
their headquarters to Berlin, here we have more industry<br />
and trade, and more demand for creativity. In other words,<br />
on average it probably doesn‘t take so long here for a<br />
business to reach the point where it actually starts giving<br />
you a livelihood. Compared to the city‘s size, <strong>Wiesbaden</strong><br />
also has a relatively large number of agencies.<br />
If you had to create a slogan for living and working in<br />
<strong>Wiesbaden</strong>, what would that be?<br />
“Spa city is the new cool“ or simply “rich and beautiful“<br />
(laughs).<br />
117<br />
Excellent places of residence for specialists and<br />
executives to live<br />
In the Rheingau-Taunus district, the towns of Idstein and<br />
Taunusstein together with Hünstetten have been awarded<br />
the CCI quality label “excellent places of residence for specialists<br />
and executives“. The CCI Rhine-Main forum developed<br />
the quality label together with local mayors and<br />
business development agencies. The corresponding CCI<br />
takes 31 criteria to check the available facilities and the<br />
service approach shown by towns and local authorities<br />
toward specialists and executives, including for example<br />
work/life balance, culture and leisure or location factors.<br />
Since 2013, the quality label has been awarded for three<br />
years at a time, followed by a re-audit. Back in April 2013,<br />
Idstein received the label as the first town in the Rheingau-<br />
Taunus district and one of the first in the whole state of<br />
Hesse. In April 2016, <strong>Wiesbaden</strong> CCI awarded the quality<br />
label to Idstein for the second time. For Hünstetten and<br />
Taunusstein, the label is valid until the re-audit in 2017.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:36 Seite 118<br />
Dirk Fellinghauer<br />
KULTUR TRIFFT GESELLIGKEIT –<br />
UND EINE NEUE GENERATION<br />
118<br />
Den <strong>Wiesbaden</strong>ern eilt der Ruf voraus, gerne zu feiern. Da<br />
passt es, dass auch die Kultur in der Region gerne mit dem<br />
Feiern und mit Geselligkeit verbunden wird. Es gibt eine<br />
riesige Festivaldichte. Das Rheingau Musik Festival und die<br />
1896 „Auf Allerhöchsten Befehl Seiner Majestät“ begründeten<br />
Maifestspiele, für die bis heute alljährlich einen ganzen<br />
Monat lang der rote Teppich ausgerollt wird, sind die kulturellen<br />
Mammutveranstaltungen mit Gastspielen aus aller<br />
Welt und auf Weltniveau. Neben diesen „Leuchttürmen“<br />
gibt es aber auch ein Improtheaterfestival, ein Open-Air-<br />
Kino-Festival, Sommerfestspiele auf der Burg Sonnenberg<br />
und eine Vielzahl an Filmfestivals, allen voran das Indepen -<br />
dent-Filmfest „exground“. Hauptschauplatz der cineasti -<br />
schen Ereignisse ist die Caligari FilmBühne. Das 2009 er öff -<br />
nete Deutsche Filmhaus bescherte der Stadt mit dem<br />
Murnau-Filmtheater ein zweites Programmkino.<br />
Festivals bringen hochkarätige Kultur in die Region – und<br />
Gelegenheiten zum Feiern. Die Partynächte beim goEast-<br />
Festival des mittel- und osteuropäischen Films sind legen -<br />
där. Am „Morgen danach“ werden konzentriert sehr ernst -<br />
haft Filme angeschaut und diskutiert. Nicht ganz so ausschweifend<br />
fällt die „Rahmenhandlung“ beim Rheingau<br />
Musik Festival aus, aber der Riesling gehört hier ganz<br />
selbst verständlich zum Konzertvergnügen dazu. Solisten<br />
und Orchester von Weltrang treten beim „Sommer voller<br />
Musik“ auf, der 1988 auf private Initiative von Michael Herr -<br />
mann begründet wurde und bis heute weitgehend privat<br />
und mit starker Unterstützung aus der Wirtschaft finanziert<br />
wird. Der Charme des Festivals liegt in der Fusion hoch -<br />
karätiger musikalischer Ereignisse, überwiegend der Klassik,<br />
aber auch in den Bereichen Jazz und Pop, mit einem<br />
hohen Grad an Geselligkeit. Die Besucher lieben es, Kon -<br />
zerte auf der Seebühne im Park von Schloss Vollrads mit<br />
einem Glas Wein in der Hand zu genießen. Beeindruckend<br />
sind auch die Konzerte in dem 1136 gegründeten Kloster<br />
Eberbach. Viele Konzerte finden auf Schloss Johannisberg<br />
und im Kurhaus <strong>Wiesbaden</strong> statt, hinzu kommen Burgen,<br />
Kirchen und Weingüter.<br />
Beim „Impro-Theater-Sommer“ auf dem Neroberg rückt<br />
das Publikum gerne mit Picknickkörben an. Gleiches gilt<br />
für das Open-Air-Kino „Bilderwerfer“, das auf der Wiese der<br />
Reisinger-Anlagen direkt gegenüber vom Hauptbahnhof<br />
Filme auf die aufblasbare Leinwand bringt – bei freiem<br />
Eintritt. Beim Idstein JazzFestival in der historischen Altstadt<br />
der Hexenturmstadt geht es ebenso locker und ausgelassen<br />
zu wie bei der Reihe „Jazz im Hof“ im Hessischen<br />
Wissenschaftsministerium.<br />
Im kulturellen „Alltagsbetrieb“ gibt es die Aushänge -<br />
schilder der Landeshauptstadt, die renommierten, traditionsreichen<br />
und mit stolzen, wenn auch immer wieder<br />
auf den Prüfstand gestellten, Etats ausgestatteten Häuser<br />
wie eben das Staatstheater inklusive des 2014 neu for mier -<br />
ten Hessischen Staatsballetts sowie das Museum <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Letzteres ist als eines von drei hessischen Landes -<br />
museen nicht zu verwechseln mit dem Stadtmuseum<br />
(„SAM Stadtmuseum am Markt“), das nach einigen politi -<br />
schen Querelen im September 2016 im historischen Markt -<br />
keller unter dem Dern’schen Gelände eröffnet wurde. Der<br />
eigentliche Plan – und bis heute der Traum mancher <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
– war ein „echtes“ Stadtmuseum auf der Wilhelmstraße.<br />
Das Landesmuseum wird seit 2010 mit neuem<br />
Schwung von dem jungen Museumsdirektor Alexander<br />
Klar geführt. Er folgte auf Volker Rattemeyer, der hier zuvor<br />
23 Jahre wirkte. Das Museum <strong>Wiesbaden</strong> blickt auf eine<br />
über 200-jährige wechselvolle Geschichte zurück – und<br />
nach vorn: „Das ist jetzt die Zeit, wo die Institution Museum<br />
dringend hinterfragt werden muss. Uns wird nichts anderes<br />
übrig bleiben, als das Museum neu zu definieren“,<br />
sagte der Mittvierziger Alexander Klar in einem Interview.<br />
Seine Entstehung in den Jahren 1812 bis 1825 verdankt<br />
das Haus bürgerschaftlichem Engagement – und einer<br />
Anregung Goethes, der 1814 und 1815 in <strong>Wiesbaden</strong> zur<br />
Kur weilte. Heute breiten sich, nach mehrjährigen Sanie -<br />
rungsmaßnahmen, die Kunstsammlung und die Natur -<br />
historischen Sammlungen auf 7400 Quadratmetern Aus -<br />
stellungsfläche aus.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:36 Seite 119<br />
Rheingau Musik Festival: Open-Air-Konzert im Cuvéehof<br />
auf Schloss Johannisberg<br />
119<br />
Rheingau Music Festival: open air concert in Cuvéehof at<br />
Schloss Johannisberg<br />
CONVIVIAL CULTURE FOR A NEW GENERATION<br />
The people of <strong>Wiesbaden</strong> are known to love a party. This<br />
is a region where culture is also closely associated with<br />
convivial celebrations. A large number of festivals are held<br />
here. The Rheingau Music Festival and the May Festival<br />
founded in 1896 “By Highest Order Of His Majesty“ are the<br />
mammoth cultural events with the red carpet rolled out<br />
every year for a whole month to welcome world-class<br />
guest performances from all over the world. In addition to<br />
these cultural “beacons“ there is also an impro-theatre<br />
festival, an open air cinema festival, summer festival at<br />
Burg Sonnenberg and many film festivals, including first<br />
and foremost the “exground“ independent film festival.<br />
The cineaste events take place in the “FilmBühne Caligari“.<br />
The “Deutsche Filmhaus“ opened in 2009 gives the city a<br />
second art-house cinema with the “Murnau-Filmtheater“.<br />
Festivals bring first-rate culture to the region – and plenty<br />
of opportunities to celebrate. The “goEast-Festival“ of Central<br />
and East European films is well-known for its legendary<br />
party nights. And the “morning after“ features very serious<br />
films for concentrated viewing and subsequent discussion.<br />
The accompanying programme for the Rheingau Music<br />
Festival is more moderate, but here too it is par for the<br />
course to round off the pleasure of a concert with a glass<br />
of Riesling. World-class soloists and orchestras perform<br />
at the “Summer Full of Music“ which was founded in 1988<br />
at the private initiative of Michael Herrmann and is still<br />
funded today by private means and strong support from<br />
the business sector. The charm of this particular festival lies<br />
in its blend of first-rate musical events, mainly with classical<br />
music but also with highly convivial contributions from<br />
the world of jazz and pop. Visitors love enjoying concerts<br />
on the “Seebühne“ in the park at Schloss Vollrads with a<br />
glass of wine in their hand. Founded in 1136, Kloster Eberbach<br />
is another impressive concert venue. Many concerts<br />
are also held at Schloss Johannisberg and in Kurhaus <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
or at a range of other venues including castles,<br />
churches and wineries.<br />
Audiences attending the “Impro Theatre Summer“ on<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s very own Neroberg hill like to bring picnics<br />
with them. The same applies to the “Bilderwerfer“ open-air<br />
cinema on the “Reisinger-Anlagen“ meadow right opposite<br />
the main station; here films are shown on the inflatable<br />
big screen – for free. Idstein JazzFestival in the historical<br />
old town with its “Witch‘s Tower“ is just as relaxed and<br />
exuberant as the “Jazz im Hof“ series of events held in the<br />
State Ministry of Science.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:36 Seite 120<br />
120<br />
Vielseitige Kultur- und Veranstaltungslandschaft – dazu gehört<br />
der Impro-Theater-Sommer auf dem Neroberg in <strong>Wiesbaden</strong>...<br />
Highly varied cultural landscape, including the Impro<br />
Theatre Summer on the Neroberg in <strong>Wiesbaden</strong> . . .<br />
Auch am Hessischen Staatstheater weht ein neuer Wind<br />
durch das 1894 im wilhelminischen Prunk errichtete Haus.<br />
Auch hier hat ein Führungs- und Generationenwechsel<br />
stattgefunden. Zur Spielzeit 2014/15 löste Uwe Eric<br />
Laufenberg, Jahrgang 1960, Manfred Beilharz, Jahrgang<br />
1938, ab. Mit seinem Einstand konnte der neue Herr der<br />
Häuser – das Drei-Sparten-Theater bespielt neben Großem<br />
und Kleinem Haus auch das Studio und die Außenspielstätte<br />
Wartburg – zufrieden sein: 309 618 Zuschauer besuchten<br />
die Vorstellungen im Jahr 2015, rund 4000 mehr<br />
als 2014. Laufenberg schafft es, das Haus nicht nur als<br />
Intendant zu führen, sondern auch selbst zu inszenieren<br />
oder gar als Schauspieler auf der Bühne zu stehen. Damit<br />
nicht genug: Er inszenierte 2016 die Eröffnungspremiere<br />
„Parsifal“ bei den Bayreuther Festspielen. Und er bringt<br />
Wagner nach <strong>Wiesbaden</strong>. Die Internationalen Maifestspiele<br />
2017 stehen im Zeichen des „Ring des Nibelungen“.<br />
Ein Aushängeschild der Landeshauptstadt ist längst auch<br />
das Kulturzentrum Schlachthof, für viele einfach nur „der<br />
Schlachthof“ oder „Schlachter“. Einst von Aktivisten besetzt<br />
und hergerichtet, gelang der Einrichtung in Laufnähe zum<br />
Hauptbahnhof seit 1994 der lange Weg von den „Schmuddelkindern“<br />
der Stadt zum Vorzeigeort. Die Stadt finan -<br />
zierte wesentlich den Abriss der alten und den Bau einer<br />
neuen Halle, die im November 2012 eingeweiht wurde,<br />
sowie die Sanierung des historischen Wasserturms, der<br />
heute Büros, die Konzert- und Partylocation und die sehenswerte<br />
Gastronomie „60/40“ beherbergt. Der Schlacht -<br />
hof, schon mehrfach zum „Club des Jahres“ gewählt, ge -<br />
hört als professionelles Kulturunternehmen mit über 350<br />
Veranstaltungen im Jahr, gestemmt von zwei Dutzend<br />
Angestellten und 100 Aushilfen, längst selbst zum Establishment<br />
und ist doch ein Ort der Alternativ- und Gegen -<br />
kultur geblieben. Direkt gegenüber kümmert sich die<br />
Kreativfabrik, ähnlich wie der freundschaftlich verbundene<br />
Kulturpalast in der Innenstadt, eine Nummer kleiner um<br />
ein breites Angebot an Konzerten, Comedy, Partys, Lesungen<br />
und Theater. Wer Lust auf Kleinkunst und Livemusik<br />
hat, ist zudem in der Scheuer Idstein-Wörsdorf, in der<br />
Brentanoscheune in Oestrich-Winkel oder in der Alten<br />
Schmelze im Vorort Schierstein gut aufgehoben.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:37 Seite 121<br />
121<br />
. . . oder auch eine Rollschuhdisco im Schlachthof<br />
. . . or a roller skate disco in the Schlachthof<br />
When it comes to “everyday“ culture, the state capital has a<br />
number of figureheads on offer: these are the renowned,<br />
traditional establishments with respectable though frequently<br />
scrutinised budgets, such as the Staatstheater as<br />
well as the State Ballet reformed in 2014 and Museum<br />
<strong>Wiesbaden</strong>. The latter is one of three state museums in<br />
Hesse and not to be confused with the Stadtmuseum SAM<br />
(“city market place museum“) which opened in September<br />
2016 following various political disputes, in the historical<br />
market cellars under the “Dern’schen Gelände“. The original<br />
plan which some still dream about was to have a “genuine“<br />
city museum on Wilhelmstraße. Since 2010, the state<br />
museum has been run with new vigour by museum direc -<br />
tor Alexander Klar, a young man in his mid-forties. He<br />
followed Volker Rattemeyer who had worked here for 23<br />
years. Museum <strong>Wiesbaden</strong> looks back on more than 200<br />
years of eventful history – while looking ahead to the future<br />
at the same time. “This is a time when museums as an<br />
institution are being called into question. There is no other<br />
option than to redefine the museum itself“, said Alexander<br />
Klar in an interview. The museum dates back to the period<br />
1812 to 1825 when it came into being through active<br />
citizenship and at the instigation of Goethe who took the<br />
waters here in <strong>Wiesbaden</strong> in 1814 and 1815. Following<br />
several years of refurbishment work, today the collection<br />
of art and natural history exhibits covers an area of 7,400<br />
square metres.<br />
A fresh wind is also blowing through the Hessisches Staats -<br />
theater dating back to 1894 in a building that shows all<br />
the grandeur of the Wilhelmine era. Here too a change in<br />
leadership has brought about a change of generation. For<br />
the 2014/15 season, Uwe Eric Laufenberg, born 1960, replaced<br />
Manfred Beilharz, born 1938. The new theatre director<br />
is now responsible for three separate venues, with<br />
the so-called “three segment theatre“ performing in the<br />
“Studio“ and also in the “Wartburg“ open-air stage as well<br />
as the “Grosses Haus“ and “Kleines Haus“ (large and small<br />
theatre). Performances in 2015 were attended by 309,618<br />
spectators, about 4,000 more than in 2014. Laufenberg not<br />
only runs the theatre as general manager: he also acts<br />
himself or directs plays from behind the scenes. That‘s not
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:37 Seite 122<br />
122<br />
Ein Ort, der ähnlich wie der Schlachthof aus dem Nichts<br />
entstand und hart erkämpft werden musste, ist auch<br />
Schloss Freudenberg – 1904 aus einer Liebe heraus erbaut,<br />
1992 heruntergekommen und beinahe zum Abriss frei -<br />
geben, vom Ehepaar Beatrice Dastis und Matthias Schenk<br />
gerettet, erobert und heute mit dem „Erfahrungsfeld der<br />
Sinne“ besucherstärkste Kultureinrichtung der Landes -<br />
hauptstadt.<br />
Neben dem Staatstheater finden zahlreiche kleine Bühnen<br />
in <strong>Wiesbaden</strong> und im Rheingau-Taunus ihr Publikum,<br />
meist in Räumlichkeiten mit besonderem Charme. Das<br />
kuenstlerhaus43 spielt in einem 1845 errichteten früheren<br />
Handwerkerhaus, das Thalhaus in einer Villa im Nerotal, das<br />
Walhalla in einem 1897 erbauten Gebäude in der Fuß gän -<br />
gerzone, die Kammerspiele in einem neogotischen Neben -<br />
gebäude der Bergkirche. Die Junge Bühne Schlangenbad<br />
hat ihr Zuhause in einer „Alten Schule“ gefunden, der<br />
Kulturbahnhof Idstein im alten Bahnhofsgebäude. Im Salon -<br />
theater Taunusstein sind die 96 Sitzplätze wie in einem<br />
Amphitheater um die Bühne herum platziert. Gleich zwei<br />
englischsprachige Theater – das <strong>Wiesbaden</strong> English Language<br />
Theater (WELT) und das Amelia Earhart Playhouse –<br />
sorgen nicht nur bei den Angehörigen der US-Streitkräfte<br />
für gute Unterhaltung.<br />
Das einzige feste Schwarze Theater Deutschlands feiert im<br />
Herbst 2016 zwanzigjähriges Bestehen. Im Herbst 1968<br />
verließen Dana Bufková und Bedrich Hányš nach dem Einmarsch<br />
der sowjetischen Truppen ihre Heimat und landeten<br />
in <strong>Wiesbaden</strong>, wo sie nach unterschiedlichen künstlerischen<br />
Tätigkeiten 1996 das Velvets Theater gründeten.<br />
2011 übergab das kreative Ehepaar die Leitung an Tochter<br />
Barbara Naughton, um dem Schwarzem Theater mit der<br />
nächsten Generation und neuen Impulsen eine Zukunft zu<br />
geben.<br />
Kunstfreunde kommen, außer im Museum <strong>Wiesbaden</strong>, im<br />
Nassauischen Kunstverein und in zahlreichen Galerien auf<br />
ihre Kosten. 2002 eröffnete die Hochheimer Kunstsammlung<br />
als Museum moderner und zeitgenössischer Kunst.<br />
Ganz neu eröffnet hat das privat betriebene Kunsthaus<br />
Taunusstein. Dreh- und Angelpunkt des literarischen<br />
Geschehens in <strong>Wiesbaden</strong> ist das Literaturhaus in der Villa<br />
Clementine auf der Wilhelmstraße. Alle zwei Jahre werden<br />
die <strong>Wiesbaden</strong>er Literaturtage veranstaltet. Prominente<br />
Gastgeber stellen das Programm zusammen. Etabliert hat<br />
sich auch das Rheingau Literatur Festival mit Verleihung<br />
des Rheingau Literatur Preises. Zu diesem gehören 111<br />
Flaschen Rheingau Riesling. Kultur und Feiern, das gehört<br />
hier eben einfach oft zusammen.<br />
Schloss Freudenberg –„Erfahrungsfeld zur Entfaltung der Sinne und<br />
des Denkens“. Matthias Schenk, Künstlerischer Leiter, forscht mit seinen<br />
Gästen zum Thema Geräusch, Klang und Ton (Klangbild an Chladni’schen<br />
Klangplatten).<br />
Schloss Freudenberg – “Experience for Developing the Senses and Powers of<br />
Thought”. Matthias Schenk, Artistic Director, researches noise, sound and<br />
tone with his guests (sound patterns on Chladni vibrating plates).
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:37 Seite 123<br />
all. In he directed the 2016 Opening Night at the Bayreuth<br />
Festival with “Parsifal“. And he brings Wagner to <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
in 2017 the International May Festival will be all<br />
about the Ring of the Nibelung.<br />
Another cultural figurehead in the state capital is the<br />
“Kulturzentrum Schlachthof“ (“Cultural Centre Slaughterhouse“),<br />
known to many just as “Schlachthof“ or “Schlachter“.<br />
Once occupied and renovated by campaigners, since 1994<br />
the former “street urchins“ with their venue in walking distance<br />
from the main station have meanwhile become one<br />
of the city‘s showcase projects. The city provided most of<br />
the funds to demolish the old building and put up a new<br />
one which was inaugurated in November 2012. The city<br />
also funded the refurbishment of the historical water<br />
tower which today accommodates the offices, the concert<br />
and party location and the impressive “60/40“ pub. The<br />
Schlachthof has been already frequently voted “Club of<br />
the Year“ and is a professional cultural undertaking with<br />
more than 350 events a year, shouldered by a dozen employees<br />
and 100 temporary staff. It has managed to become<br />
part of the establishment while remaining a place<br />
for alternative, counterculture. Immediately opposite, the<br />
“Kreativfabrik“ (“Creative Factory“) like the affiliated “Kulturpalast“<br />
(“Culture Palace“) in the city centre is a slightly<br />
smaller venue offering a wide range of concerts, comedy,<br />
parties, readings and theatre. Cabaret, variety and live<br />
music can also be found in the more rural settings of the<br />
“Scheuer“ in Idstein-Wörsdorf, the “Brentanoscheune“ in<br />
Oestrich-Winkel or the “Alte Schmelze“ in the suburb of<br />
Schierstein.<br />
Like the “Schlachthof“, Schloss Freudenberg is another<br />
venue that has emerged from nothing with a hard fight for<br />
survival. Created from nothing out of love in 1904, rundown<br />
and threatened by demolition in 1992, then saved<br />
and taken over by Beatrice Dastis and Matthias Schenk,<br />
today it offers an “Experience for the Senses“ and is <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
best-visited cultural facility.<br />
Besides the Staatstheater, <strong>Wiesbaden</strong> and the Rheingau-<br />
Taunus also have many small theatres performing to their<br />
audiences usually in premises with a special charm. The<br />
“kuenstlerhaus43“ performs in a former craftsman‘s house<br />
dating back to 1845, the “Thalhaus“ in a villa in Nerotal, the<br />
“Walhalla“ in a building in the pedestrian zone built in<br />
1897, the “Kammerspiele“ in a neo-gothic outbuilding of<br />
the Bergkirche church. The “Junge Bühne Schlangenbad“<br />
is at home in an old school, “Kulturbahnhof Idstein“ in the<br />
old station building. The “Salontheater Taunusstein“ has<br />
96 seats placed around the stage as in an amphitheatre.<br />
Produktion „Der kleine Prinz“ im Schwarzen Theater Velvets<br />
Production of “The Little Prince” in Velvets Black Theatre 123<br />
Two English theatres – the <strong>Wiesbaden</strong> English Language<br />
Theatre (WELT) and the Amelia Earhart Playhouse –<br />
provide good entertainment not just for US military personnel.<br />
Germany‘s only permanent black theatre is celebrating its<br />
20th jubilee in autumn 2016. In autumn 1968, Dana<br />
Bufková and Bedrich Hányš fled after the Soviet soldiers<br />
marched into their home country and ended up in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Following a range of different cultural activities,<br />
they founded the Velvets Theatre in 1996. In 2011, the<br />
creative couple handed over to their daughter Barbara<br />
Naughton to let the next generation give new impetus in<br />
order to secure a future for Germany‘s only black theatre.<br />
Besides Museum <strong>Wiesbaden</strong>, art lovers will also find their<br />
heart‘s desire in “Nassauische Kunstverein“ and numerous<br />
other art galleries. In 2002, “Hochheimer Kunstsammlung“<br />
opened its doors as a museum for modern, contemporary<br />
art. Another completely new establishment in this sector is<br />
the private “Kunsthaus Taunusstein“. <strong>Wiesbaden</strong>‘s literary<br />
life focuses on the Villa Clementine Literature House on<br />
Wilhelmstraße. The <strong>Wiesbaden</strong> Literature Days are held<br />
every two years. The programme is put together by prominent<br />
hosts. Another established feature is the Rheingau<br />
Literature Festival with the presentation of the Rheingau<br />
Literature Prize. This includes 111 bottles of Rheingau Riesling.<br />
After all, culture and celebrating often go hand-inhand<br />
here in <strong>Wiesbaden</strong>.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:37 Seite 124<br />
Waltraut Rohloff<br />
(INTER-)KULTURELLE VIELFALT –<br />
RAUM FÜR ZUWANDERUNG UND INTEGRATION<br />
124<br />
Sie verließen ihre Heimat, die verarmten Ortschaften in<br />
den kargen Höhenregionen des Taunus, um sich im fruchtbaren<br />
Rheintal und in <strong>Wiesbaden</strong>, der Regierungsstadt des<br />
Herzogtums Nassau, zu verdingen, zum Beispiel als Tage -<br />
löhner. Besonders der Aufstieg <strong>Wiesbaden</strong>s zur Kurstadt<br />
mit ihren neuen finanzstarken Einwohnern sowie gut -<br />
betuchten Gästen aus dem In- und Ausland zog ab den<br />
1830er-Jahren Arbeitsimmigranten vom Land an.<br />
Sie mussten im und in Folge des Zweiten Weltkriegs als<br />
Vertriebene und Flüchtende ihre Heimat verlassen und<br />
ließen sich in der jungen hessischen Landeshauptstadt<br />
<strong>Wiesbaden</strong> und ihrer Region nieder. Nicht immer und<br />
nicht überall wurden die Fremden willkommen geheißen.<br />
Wohnungszwangsbewirtschaftung in der Nachkriegszeit<br />
und die Sorge um die eigene Existenz machte sich bei<br />
den Eingesessenen breit.<br />
Sie kamen aus Italien, Jugoslawien, Griechenland und der<br />
Türkei. Als „Gastarbeiter“ ließen sie sich in den 1960er- und<br />
1970er-Jahren von der Bundesrepublik für den Aufschwung<br />
anwerben. Zum Teil kamen sie als Arbeitnehmer auf Zeit,<br />
zum Teil sind sie samt Familien in einer neuen Heimat<br />
geblieben. Andere wurden in fernen Ländern von Politi -<br />
kern gar persönlich „geholt“, um den Notstand an Pflege -<br />
kräften in Krankenhäusern zu lindern. Jahrzehnte später<br />
kamen Spätaussiedler und Russlanddeutsche.<br />
Für alle diese länger zurückliegenden Zuwanderungs -<br />
abschnitte gilt: Die Aufnahme Fremder verlief nicht ohne<br />
Ressentiments. Noch nie gab es jedoch so große Befürchtungen<br />
und Sorge wie seit der Flüchtlingskrise in Europa<br />
2015, die Herausforderungen durch die große Anzahl<br />
Fremder bestehen zu können. Und noch nie waren die<br />
Bemühungen so groß, Neuankömmlingen zu helfen. Ob in<br />
Taunusstein, Lorch, Geisenheim oder Idstein, überall sind<br />
unzählige Menschen – zum Teil auf eigene Kosten und in<br />
ihrer Freizeit – in Sachen nachhaltiger Migrationsunterstützung<br />
im Einsatz. So sind nach Angaben des Rheingau-<br />
Taunus-Kreises dort beispielsweise 60 ausgebildete Integrationslotsen<br />
ehrenamtlich unterwegs als „Brückenbauer“<br />
und „kräftiges Bindeglied zwischen Menschen mit Migrationshintergrund<br />
und unserer Gesellschaft“.<br />
Bausteine für gegenseitigen Respekt und ein friedliches<br />
Miteinander gibt es in den Städten und Gemeinden des<br />
Bezirks der IHK <strong>Wiesbaden</strong> noch viele. Da wären Bildungs -<br />
lotsen, Faltblätter, Broschüren und eine Zeitung als Wegweiser<br />
für Zuwandernde und Flüchtlinge, Runde Tische,<br />
Sportangebote, Helferkreise, multikulturelle Vereine, Informationsbörsen<br />
von Unternehmen für Migranten, Initiativen<br />
von Kirchen und Hochschulen, Patenschaften . . .<br />
Die Palette, was sich auf professioneller und ehrenamt -<br />
licher Ebene tut, ist riesig und bunt, und nur in Tupfern<br />
darzustellen.<br />
Da wäre also die hessische Landeshauptstadt: rund<br />
285 000 Einwohner, davon haben 36 Prozent einen Migrationshintergrund,<br />
sie stammen aus 169 Ländern. Statistisch<br />
nicht berücksichtigt, weil nicht meldepflichtig, sind<br />
die US-Amerikaner. Laut Pressebüro der US-Streitkräfte ist<br />
„die US-Heeresgarnison <strong>Wiesbaden</strong> die Standortverwaltung<br />
für eine etwa 20 000-köpfige Militärgemeinde im<br />
Herzen Hessens“. Die Standortverwaltung bietet ihrer<br />
Gemeinde in <strong>Wiesbaden</strong> zwar eine komplette interne<br />
Infrastruktur. Doch anders als in früheren Jahren profitieren<br />
seit dem Umzug des europäischen Hauptquartiers von<br />
Heidelberg nach <strong>Wiesbaden</strong> im Jahr 2012 zum Beispiel die<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Geschäftswelt, Gastronomie und die Immobilienvermieter<br />
von den Streitkräften und ihren Angehö -<br />
rigen. Oberbürgermeister Sven Gerich hebt den „respekt -<br />
vollen Umgang miteinander und das Verständnis für -<br />
ein ander“ hervor. Sie seien der Grundstein für eine funk -<br />
tionie rende Beziehung.<br />
Dies gilt freilich nicht nur für das Verhältnis zu den ame -<br />
ri kanischen Streitkräften. <strong>Wiesbaden</strong> hat bereits 2007<br />
bundesweit Aufmerksamkeit erzielt, als – entsprechend
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:37 Seite 125<br />
Europaministerin Lucia Puttrich im Gespräch mit dem syrischen Flüchtling<br />
George George im <strong>Wiesbaden</strong>er Autohaus Haese – Begegnungsreihe mit<br />
einem Besuch beim Integrations projekt der IHK <strong>Wiesbaden</strong><br />
125<br />
Minister for Europe Lucia Puttrich talks with the Syrian refugee George George<br />
in the Haese dealership in <strong>Wiesbaden</strong> – series of encounters with a visit to CCI<br />
<strong>Wiesbaden</strong>’s integration project<br />
(INTER-)CULTURAL DIVERSITY – SPACE FOR MIGRATION AND INTEGRATION<br />
They left their homes, their impoverished villages in the<br />
barren Taunus hills to work as day labourers for example in<br />
the fertile Rhine valley and in <strong>Wiesbaden</strong>, the seat of government<br />
for the Duchy of Nassau. The way <strong>Wiesbaden</strong> rose<br />
to become a spa resort from around 1830 with its prosperous<br />
residents and wealthy visitors from home and abroad<br />
attracted economic migrants from surrounding rural areas.<br />
During and after the Second World War, they fled their<br />
homes as refugees and fugitives, settling in the young<br />
state capital of Hesse and the region around <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The strangers weren‘t always welcome everywhere.<br />
Forced regulation of housing in the post-war period combined<br />
with their own existential cares made the local population<br />
sceptical.<br />
They came from Italy, Yugoslavia, Greece and Turkey. They<br />
came to Germany as migrant workers in the 1960s and<br />
1970s as manpower for the economic recovery process.<br />
Sometimes they came for limited periods, sometimes they<br />
brought their whole families to settle in a new home. Others<br />
were even “collected“ personally from far-off countries<br />
to alleviate the need for nursing staff in the hospitals.<br />
Decades further on, late re-settlers and ethnic Germans<br />
from Russia came on the scene.<br />
For all these previous migration phases, it is true to say<br />
that the strangers were not always taken in without<br />
resent ment. But never have the fears and cares been as<br />
great as since the refugee crisis in Europe 2015, with large<br />
numbers of strangers posing very special challenges. And<br />
never have such efforts been made to help the new arrivals.<br />
Whether in Taunusstein, Lorch, Geisenheim or Idstein,<br />
countless people everywhere are doing what they<br />
can to provide migrants with lasting support, partly at<br />
their own costs and often during their free time. According<br />
to the Rheingau-Taunus district for example, here 60<br />
trained voluntary integration facilitators are out and about<br />
working to build bridges, providing a strong link between<br />
people with a migration background and German society.<br />
There are many other possibilities for enhancing mutual<br />
respect and peaceful co-existence in the towns and<br />
villages of the <strong>Wiesbaden</strong> CCI district. Examples include
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 126<br />
Frauen und Männer aus acht Nationen vor der IHK <strong>Wiesbaden</strong>,<br />
zum Auftakt des IHK-Integrationsprojekts 2015<br />
126<br />
Men and women from eight countries outside CCI <strong>Wiesbaden</strong><br />
at the start of the CCI’s integration project 2015<br />
der von der Stadtverordnetenversammlung 2004 be schlos -<br />
senen Linie der Toleranz und Integration – Stadt und die<br />
Mehrzahl muslimischer Vereine und Gemeinden eine Ver -<br />
einbarung zur gemeinsamen Förderung der Integration<br />
ratifizierten. Die Stadt beobachtet darüber hinaus seit vielen<br />
Jahren die Entwicklung der Integration von Migranten.<br />
Laut städtischem Amt für Stadtforschung und Statistik ist<br />
demnach im Bildungsbereich eine positive Entwicklung<br />
festzustellen. Ein ausreichend langer Kindergartenbesuch<br />
gilt mittlerweile als selbstverständlich, der Trend zu höhe -<br />
ren Bildungsabschlüssen hält an, die Erwerbsbeteiligung<br />
hat sich deutlich gesteigert, der Anteil der Ungelernten<br />
sinkt.<br />
Die jüngste Zuwandererwelle indes wirbelt vieles durch -<br />
einander. „Im Gegensatz zu den Gastarbeitern kommen<br />
Flüchtlinge aus Not zu uns und nicht deshalb, weil sie über<br />
eine Qualifikation verfügen, die in Deutschland gerade<br />
gesucht wird“, beschreibt IHK-Präsident Dr. Christian Gastl<br />
die neue Herausforderung. Migranten in der deutschen<br />
Sprache zu schulen und für das Berufsleben vorbereiten ist<br />
deshalb Ziel eines Projektes, mit dem die IHK 2015 einen<br />
neuen Weg beschritt: Flüchtlinge im Alter und 18 bis 25<br />
Jahren wurden zehn Monate lang auf eine Ausbildung<br />
vorbereitet. Rund 40 Unternehmen aller Größen und<br />
Branchen waren als Unterstützer aktiv, bezahlt wurde<br />
das Integrationsprojekt von den Betrieben durch deren<br />
Spenden. Die Kosten für das intensive Schulungsprogramm<br />
lagen bei 5650 Euro pro Teilnehmer. Sechs Frauen<br />
und 13 Männer aus acht Nationen nahmen an dem Projekt<br />
teil, ausgewählt hat sie das Bildungswerk der Hessischen<br />
Wirtschaft zusammen mit dem Sozialdienst Asyl in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Das vielfältige Engagement wird von der Stadt <strong>Wiesbaden</strong><br />
auch gewürdigt, unter anderem mit dem mit 2500 Euro<br />
dotierten Integrationspreis. Zu den Preisträgern gehört die<br />
multikulturelle Stadtteilzeitung „Mensch!Westend“ der Verlagsgruppe<br />
Rhein Main. Sie gibt seit Anfang 2016 auch die<br />
Zeitung „Hier in <strong>Wiesbaden</strong> – Unsere Stadt leicht erklärt“<br />
heraus: ein kostenfreies Angebot, das sich in einfacher<br />
deutscher Sprache an Zuwanderer, Asylbewerber und<br />
Flüchtlinge richtet und vor allem auch im Sprachunterricht<br />
zum Einsatz kommt. Leiter beider Redaktionen ist der<br />
gebürtige <strong>Wiesbaden</strong>er Erdal Aslan, Mitglied einer 1969<br />
zugewanderten Gastarbeiterfamilie. Er ist türkischer<br />
Staatsbürger geblieben, weil eine doppelte Staatsbürgerschaft<br />
nicht möglich ist. Seine Heimat ist Deutschland,<br />
sagt er.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 127<br />
education facilitators, flyers, brochures and a newspaper<br />
as guide for migrants and refugees, round table sessions,<br />
sporting opportunities, helper groups, multicultural asso -<br />
ciations, information exchanges set up by companies for<br />
migrants, initiatives by churches and universities as well as<br />
mentors and sponsors . . . There‘s a huge, multi-coloured<br />
pallet of activities on a professional and voluntary level,<br />
with scope here only a few individual examples to give<br />
some indication of what is happening.<br />
Take for example the state capital of Hesse: it has around<br />
285,000 inhabitants, including 36 percent with a migration<br />
background from 169 different countries. These statistics<br />
do not include the US Americans because they do not have<br />
to register with the German authorities. According to the<br />
Press Office of the US Armed Forces, the US Army Garrison<br />
<strong>Wiesbaden</strong> acts as the administrative headquarters for a<br />
military community of about 20,000 personnel at the heart<br />
of Hesse. The garrison offers a complete internal infrastructure<br />
for the American military community in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Even so, in contrast to former times, the relocation of the<br />
Headquarters of US Army Europe from Heidelberg to <strong>Wiesbaden</strong><br />
in 2012 has been beneficial for <strong>Wiesbaden</strong>‘s business<br />
world, restaurants and real estate agents in terms of additional<br />
custom from the military personnel and their families.<br />
Lord Mayor Sven Gerich underlines the respectful deal -<br />
ings with each other and the understanding for each other,<br />
acting as the corner stone for a functioning relationship.<br />
This applies of course not just to the relationship with the<br />
American armed forces. <strong>Wiesbaden</strong> already attracted<br />
national attention in 2007, when the city and the majority<br />
of Muslim associations and communities signed an agreement<br />
to jointly promote integration, in accordance with<br />
the tolerance and integration policy adopted in 2004 by<br />
the city council. Furthermore, for many years the city has<br />
been monitoring developments in the integration of<br />
migrants. According to the <strong>Wiesbaden</strong> Statistical Office,<br />
positive developments can be seen in the field of education.<br />
Children now usually spend long enough in kindergarten,<br />
together with a persistent trend to higher schooling<br />
qualifications as well; there is a clear increase in migrant<br />
participation in the labour market with a fall in the<br />
share of unskilled migrants.<br />
All this being said, the recent wave of migration has<br />
caused considerable turmoil. “In contrast to the guest<br />
workers, refugees come to us out of human necessity and<br />
not because they have a qualification that is currently in<br />
demand in Germany“, says CCI President Dr. Christian Gastl<br />
to describe the new challenge. Teaching migrants to speak<br />
German and preparing them for working life here is therefore<br />
the key objective in a project by the CCI which has introduced<br />
a new approach since 2015. Refugees aged from<br />
18 to 25 years attended a ten month programme to prepare<br />
them for vocational training. Around 40 companies<br />
of all sizes and from all branches were actively involved in<br />
supporting the integration project which was paid by<br />
donations from the companies. The intensive preparatory<br />
programme cost 5,650 Euro for each participant. Six<br />
women and 13 men from eight countries took part in the<br />
project; they were selected by the Hesse Training Institute<br />
together with the Asylum Social Service in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The city of <strong>Wiesbaden</strong> also honours the wide range of<br />
commitment and involvement. For example, it presents<br />
the Integration Award which is endowed with 2,500 Euro.<br />
Prize winners include the multi-cultural local newspaper<br />
“Mensch!Westend“ (people in the west end) by the Rhein<br />
Main publishing group. Since early 2016, the same group<br />
has also been producing the newspaper “Hier in <strong>Wiesbaden</strong><br />
– Unsere Stadt leicht erklärt“ (Here in <strong>Wiesbaden</strong>:<br />
our city, easily explained) as a free publication written in<br />
simple German. It addresses migrants, asylum seekers and<br />
refugees. One of its main uses for example is in German<br />
language lessons. The chief editor of both publications is<br />
Erdal Aslan from <strong>Wiesbaden</strong> who comes from a guest<br />
worker family that immigrated to Germany in 1969. He has<br />
retained his Turkish citizenship because dual citizenship is<br />
not possible. But his home is Germany, he says.<br />
127
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 128<br />
Peter Schneider<br />
SPORTLICHE REGION – ALLES IN BEWEGUNG<br />
128<br />
Der berühmteste Sportler aus <strong>Wiesbaden</strong>? Nico Rosberg.<br />
Zumindest ist der Formel-1-Star ein Werbefaktor der Stadt,<br />
schließlich ist in der Berichterstattung konsequent von<br />
„dem <strong>Wiesbaden</strong>er“ die Rede. Dabei wohnt Rosberg in<br />
Monte Carlo – erblickte in der hessischen Landeshauptstadt<br />
aber das Licht der Welt, weil Mutter Sina aus Bierstadt<br />
stammt. Begeben wir uns auf die Suche nach „echten“<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Sportlern. Die Stadt hat viele zu bieten.<br />
Einige dieser Sportler sind erst wegen des Sports hier<br />
heimisch geworden. Wie Alf Mintzel. 2010 wechselte der<br />
Fußballer zum Drittligisten SV Wehen <strong>Wiesbaden</strong>, wurde<br />
schnell zum Publikumsliebling. Und zu einer der wenigen<br />
Konstanten im seit Jahren immer wieder durcheinander<br />
gewirbelten Kader des höchstrangigen Fußballvereins der<br />
Stadt, der zwischen 2007 und 2009 in der Zweiten Liga<br />
kickte. Am Ende der Saison 2015/2016 erzielte Mintzel das<br />
3:1 gegen den VfB Stuttgart II – ohne dieses Tor in der Nachspielzeit<br />
wäre der SVWW in die Regionalliga abgestiegen.<br />
Seitdem denkt so mancher über ein Mintzel-Denkmal nach.<br />
Weltklasse präsentiert sich in jedem Jahr in Biebrich. Das<br />
Pfingstturnier der Reiter ist eine der wichtigsten Sportveranstaltung<br />
der Region. Mehr als 60 000 Zuschauer strömen<br />
an den Pfingsttagen in den Schlosspark. Verantwortlich<br />
zeichnet seit 1929 der <strong>Wiesbaden</strong>er RFC. Nicht – wie bei<br />
anderen Turnieren üblich – organisiert eine Agentur dieses<br />
Event mit einem Etat von 1,8 Mio. Euro, sondern der Vorstand<br />
mit Kristina Dyckerhoff an der Spitze. Ehrenamtlich.<br />
Ein starkes Stück <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Das Reitsport-Fest ist das herausragende – daneben gibt<br />
es weitere Einzelereignisse, die den <strong>Wiesbaden</strong>er Sport -<br />
kalender prägen. Wie der Ironman 70.3 Germany. Seit 2007<br />
fand dieser Triathlon-Wettbewerb im August in der Landes -<br />
haupt stadt statt; mit dem Jahr 2017 wegen eines fehlenden<br />
geeigneten Gewässers für den Schwimmstart allerdings<br />
nicht mehr. Im Februar tanzen Prominente bei der wich -<br />
tigs ten Benefiz-Veranstaltung der Deutschen Sporthilfe –<br />
der Ball des Sports lockt, abgesehen von einer fünfjährigen<br />
Unterbrechung, seit 1992 nach <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
<strong>Wiesbaden</strong>erin geworden ist auch Nicole Fetting. Die auf<br />
Rügen aufgewachsene Volleyballerin fand 2009 den Weg<br />
zum VC <strong>Wiesbaden</strong>. Nach ihrem Karriereende wechselte sie<br />
2011 in die Geschäftsstelle des Vereins, dessen ausge glie -<br />
derte Volleyball-GmbH sie heute als Geschäftsführerin leitet.<br />
Die Heimspiele laufen in der 2014 eingeweihten Sporthalle<br />
am Platz der Deutschen Einheit. 2004 ist der Verein in die<br />
Bundesliga aufgestiegen, mit der Vizemeisterschaft gelang<br />
2010 der bislang größte Erfolg; 2013, 2014 und 2015 folgte<br />
jeweils Bronze.<br />
Fetting und Mintzel – zwei Sportler, die als Zugezogene<br />
zwei wichtige Vereine der Stadt prägen. Aufgewachsen sind<br />
dagegen hier drei Handball-Asse: Pascal Hens, Jan-Olaf<br />
Immel und Steffen Weber holten 2004 mit der National -<br />
mann schaft den EM-Titel, Hens gehörte zudem drei Jahre<br />
später zum Weltmeister-Team. Der aktuelle Handball-Sport<br />
kommt aber über Oberliga-Level nicht hinaus.<br />
Einen festen Platz im Sportkalender der Stadt hat der<br />
25-Stunden-Lauf der <strong>Wiesbaden</strong>er Sportförderung (WISPO),<br />
eigentlich als „einmaliges Sportevent“ zum 25-jährigen<br />
Bestehen der WISPO ausgedacht. Durch ihre Mitgliedschaft<br />
in dem Verein fördern mehr als 250 Firmen und Privatleute<br />
den Leistungssport vor Ort.<br />
Bei vielen Tages-Veranstaltungen stellen auch <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Vereine große Highlights auf die Beine: die SpVgg Sonnenberg<br />
mit ihrem Januar-Turnier für nationale und internatio -<br />
nale Spitzenteams der B-Jugend-Fußballer. Oder der <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
LV mit dem Werfercup, der im Mai die Diskus-Elite<br />
anlockt. In mehr als 230 Vereinen lebt durch rund 72 000<br />
Mitglieder täglich der Sport in <strong>Wiesbaden</strong>. Mit bescheidenen<br />
Mitteln haben es dabei zum Beispiel die Judoka des<br />
JC <strong>Wiesbaden</strong> und von Kim-Chi, die Badminton-Spieler des<br />
PSV Grün-Weiß <strong>Wiesbaden</strong> oder die Footballer der <strong>Wiesbaden</strong><br />
Phantoms vorübergehend in die Bundesliga ge schafft.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 129<br />
129<br />
Ein Highlight im Reiterkalender: das Internationale<br />
Pfingstturnier <strong>Wiesbaden</strong>, hier mit Isabell Werth<br />
A highlight in the equestrian calendar: <strong>Wiesbaden</strong> International<br />
Whitsun Tournament, here with Isabell Werth<br />
SPORTING REGION – EVERYTHING IN MOTION<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s most famous sports personality? Nico Rosberg.<br />
At least the Formula One star acts as an advertising<br />
factor for the city, with reports constantly mentioning that<br />
he comes from <strong>Wiesbaden</strong>. Actually, Rosberg lives in<br />
Monte Carlo. But it was in the state capital of Hesse that<br />
he was born, because his mother Sina comes from the<br />
Bierstadt borough of the city. So let us look for a few “real“<br />
athletes from <strong>Wiesbaden</strong>. There are plenty to choose from.<br />
Some athletes settled here specifically because of their<br />
particular sport. Such as Alf Mintzel. In 2010, the football<br />
player moved to the Division Three side SV Wehen <strong>Wiesbaden</strong><br />
and soon became a firm favourite with the fans.<br />
He has also become one of the few permanent features in<br />
the constantly changing squad at the <strong>Wiesbaden</strong>‘s highest<br />
ranking football club, which played in Division Two between<br />
2007 and 2009. At the end of the 2015/2016 season,<br />
it was Mintzel who scored the third goal in the 3:1<br />
esult against VfB Stuttgart II – a vital extra goal in extra<br />
time that kept the club from being relegated to the regional<br />
league. Since then, some people have been thinking<br />
about a Mintzel monument.<br />
Nicole Fetting has also settled in <strong>Wiesbaden</strong>. The volleyball<br />
player grew up on the German Baltic island of Rügen<br />
and came to play for VC <strong>Wiesbaden</strong> in 2009. At the end of<br />
her playing career in 2011, she started working in the club<br />
office where she is meanwhile general manager of the Volleyball<br />
GmbH. Home matches take place in the sport hall<br />
on Platz der Deutschen Einheit, inaugurated in 2014. In<br />
2004, the club was promoted to the national league and<br />
had its most successful season in 2010 with the vice champion‘s<br />
title, followed by bronze medals in 2013, 2014 and<br />
2015.<br />
Fetting and Mintzel: two athletes who have come to settle<br />
in the city where they shape the fates of two of its important<br />
clubs. By contrast, handball has three top players who<br />
grew up here: Pascal Hens, Jan-Olaf Immel and Steffen<br />
Weber became European Champions with the German<br />
team in 2004; Hens was also in the team that won the<br />
World Championship three years later. At present, the<br />
city‘s own handball achievements remain on upper league<br />
level.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 130<br />
130<br />
Auf hohem Niveau – Bundesliga im Volleyball – der VC <strong>Wiesbaden</strong><br />
First-rate sport – national league volleyball with VC <strong>Wiesbaden</strong><br />
Athleten des Schwimm-Clubs <strong>Wiesbaden</strong> vertreten die<br />
Stadt regelmäßig bei internationalen Meisterschaften und<br />
Olym pia: Christian Reichert verfehlte 2016 in Rio die Olympia-<br />
Medaille über die 10-km-Distanz nur um 2,7 Sekunden.<br />
Erfolgreich auf anderer Ebene ist der FV Biebrich 02: Der<br />
Verein führt die größte Jugendabteilung aller <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Fußballvereine, hier wird Integration großgeschrieben.<br />
Es ist der Klub, in dem Jürgen Grabowski seine Karriere<br />
begann. Eine Karriere, die 1974 mit dem Weltmeistertitel<br />
gekrönt wurde. 1944 wurde „Grabi“ in <strong>Wiesbaden</strong> geboren.<br />
Im Gegensatz zu Rosberg hat er in der Region Wurzeln<br />
ge schlagen.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 131<br />
International erfolgreiche Sportler beim Ball des Sports –<br />
ein Heimspiel für Nico Rosberg<br />
International world stars at the Ball of Sport –<br />
a home game for Nico Rosberg<br />
131<br />
Biebrich puts on a world-class show every year. The Whitsun<br />
Equestrian Tournament is one of the region‘s prime<br />
sporting events. More than 60,000 spectators flock to the<br />
Schlosspark over Whitsun. The event has been organised<br />
by <strong>Wiesbaden</strong> RFC since 1929. In contrast to other major<br />
tournaments, this event with a budget of 1.8 million Euro<br />
is not run by an agency but by the RFC Board with Kristina<br />
Dyckerhoff at the helm. All on a voluntary basis. Something<br />
<strong>Wiesbaden</strong> can be proud of.<br />
While the equestrian tournament tops the bill, a number<br />
of other individual events help to make up <strong>Wiesbaden</strong>‘s<br />
sporting diary. Including the Ironman 70.3 Germany. Since<br />
2007, this triathlon competition was held in the state capital<br />
every August, although the lack of suitable water facilities<br />
for the swimming event brought this to an end in<br />
2017. Each February, the prime charity event for German<br />
Sport Aid brings celebrities and their dancing shoes to<br />
<strong>Wiesbaden</strong> for the Ball of Sport, which has been held here<br />
since 1992 apart from a five-year interruption.<br />
The 25-hour run organised by WISPO (<strong>Wiesbaden</strong> Sports<br />
Sponsorship) has a fixed place in the city‘s sporting diary,<br />
after being initially intended as a one-off event to celebrate<br />
WISPO‘s 25th jubilee. More than 250 companies and<br />
private individuals belong to the organisation which sponsors<br />
competitive sport on the local level.<br />
The city‘s major sporting highlights also include many<br />
one-day events organised by <strong>Wiesbaden</strong> clubs: SpVgg<br />
Sonnenberg holds a football tournament in January for<br />
leading national and international youth teams. <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
LV attracts the best discus athletes every May for<br />
the Werfercup (“throwers‘ cup“). <strong>Wiesbaden</strong> has more than<br />
230 sports clubs with around 72,000 members keeping<br />
themselves fit and active every day. The judokas of JC<br />
<strong>Wiesbaden</strong> and Kim-Chi, for example, together with the<br />
badminton players of PSV Grün-Weiß <strong>Wiesbaden</strong> or the<br />
<strong>Wiesbaden</strong> Phantom American football team, even tem -<br />
po rarily reached their national leagues despite their only<br />
modest resources. Athletes from <strong>Wiesbaden</strong> Swimming<br />
Club regularly represent the city at international championships<br />
and the Olympics: in 2016, Christian Reichert only<br />
just missed winning an Olympic medal in Rio over the<br />
ten kilometre distance by the narrow margin of only 2.7<br />
seconds.<br />
FV Biebrich 02 is successful in a different way: the club has<br />
the largest youth section of all <strong>Wiesbaden</strong>‘s football clubs<br />
with a great focus on integration. This is the club where<br />
Jürgen Grabowski began his career before winning the<br />
World Cup with the national team in 1974. “Grabi“ was<br />
born in <strong>Wiesbaden</strong> in 1944. He was firmly rooted in the<br />
region, in contrast to Rosberg.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 132<br />
Mirjam Ulrich<br />
DARUM IST ES AM RHEIN SO SCHÖN –<br />
TOURISTISCHE HIGHLIGHTS UND EVENTS<br />
132<br />
Burgen, Klöster und eine weltberühmte Riesling-Bibliothek<br />
– die Region <strong>Wiesbaden</strong> ist reich an einzigartigen Sehens -<br />
würdigkeiten. Hinzu kommen Veranstaltungen wie das<br />
Rheingau Musik Festival, die Internationale Oldtimer Rallye<br />
<strong>Wiesbaden</strong> oder der Hochheimer Markt mit seiner mehr<br />
als 500-jährigen Tradition. Und die großartige Landschaft<br />
ist allemal eine Reise wert.<br />
Das Wasser rauscht unten aus dem gelben Waggon.<br />
Fasziniert schauen kleine und große Technikfans zu, wie<br />
die Nerobergbahn an der Talstation ihren Ballast ablässt.<br />
Währenddessen tankt an der Bergstation der zweite Waggon<br />
bis zu 7000 Liter Wasser auf. <strong>Wiesbaden</strong>s schrägstes<br />
Wahrzeichen ist in Deutschland die letzte Stangenstandseilbahn,<br />
die mit Wasserballast angetrieben wird. Seit 1888<br />
fahren die beiden original erhaltenen Waggons umweltfreundlich<br />
und unfallfrei den Neroberg hinauf und hinunter.<br />
Von April bis Oktober lassen sich jedes Jahr rund<br />
300 000 Fahrgäste auf <strong>Wiesbaden</strong>s Hausberg befördern.<br />
Ein Stück den Berg hinunter steht die Russische Kirche,<br />
deren fünf vergoldete Zwiebeltürme weit zu sehen sind.<br />
Der russisch-orthodoxe Friedhof hinter der Kirche gehört<br />
zu den ältesten und größten in Westeuropa. Dort liegen<br />
etliche bekannte Persönlichkeiten begraben, etwa der<br />
expressionistische Maler Alexej Jawlensky und Natalia<br />
von Merenberg, Tochter des russischen Nationaldichters<br />
Alexander Puschkin.<br />
Dass es im 19. Jahrhundert die internationale Hautevolee<br />
nach <strong>Wiesbaden</strong> zog, lag an den Thermalquellen, die schon<br />
die Römer vor rund 2000 Jahren zu schätzen wussten.<br />
<strong>Wiesbaden</strong>s Quellen zählen zu den heißesten in Europa.<br />
Aus einer von ihnen wird auch die Kaiser-Friedrich-Therme<br />
gespeist. Das 1910 bis 1913 erbaute, irisch-römische Bad<br />
im Jugendstil verfügt heute über eine große Saunalandschaft.<br />
In der „Weltkurstadt“ brauchten sich die vornehmen<br />
Gäste nicht zu langweilen, schließlich gab es bereits<br />
1810 im Alten Kurhaus ein Casino. Dort verfiel Fjodor<br />
Dostojewski 1862 bei seinem ersten Besuch in <strong>Wiesbaden</strong><br />
dem Roulette. Weil er seine Rechnungen nicht bezahlen<br />
konnte, hing er 1865 zeitweilig in der Stadt fest. Im selben<br />
Jahr schuf er innerhalb von 26 Tagen den Roman „Der<br />
Spieler“, in dem <strong>Wiesbaden</strong> zum fiktiven Kurort Roulettenburg<br />
wurde.<br />
Prunkvoll zeigt sich das 1907 eröffnete Kurhaus. Der an -<br />
stelle des Alten Kurhauses errichtete neoklassizistische Bau<br />
mit Jugendstilelementen kostete seinerzeit sechs Millionen<br />
Goldmark und bringt heute noch gastierende Musiker und<br />
Orchester aus aller Welt zum Staunen. Ob „Ball des Weines“<br />
oder „Olympische Ballnacht“ – im Kurhaus werden außer<br />
Konzerten auch rauschende Feste und Galas veranstaltet.<br />
Ebenfalls sehenswert ist das benachbarte, neobarocke<br />
Staatstheater mit seinem prächtigen Foyer. Unter den vielen<br />
Festivals in dieser Stadt stellen die 1896 gegründeten<br />
Internationalen Maifestspiele das größte dar. Klassische<br />
Automobile gibt es während der Internationalen Oldtimer<br />
Rallye <strong>Wiesbaden</strong> zu bewundern, die der Hesse Motor<br />
Sports Club (HMSC) seit 1983 jährlich ausrichtet.<br />
Überhaupt feiern die <strong>Wiesbaden</strong>er gern: Das „Theatrium“ –<br />
von Einheimischen auch Wilhelmstraßenfest genannt –<br />
ist eines der ältesten Straßenfeste Deutschlands. Und die<br />
„Rheingauer Weinwoche“ macht im August die Plätze vor<br />
der Marktkirche, dem Rathaus und Stadtschloss zur „längs -<br />
ten Weintheke der Welt“. Am Marktplatz befindet sich auch<br />
die denkmalgeschützte „Filmbühne Caligari“, von der der<br />
Regisseur und Oscar-Preisträger Volker Schlöndorff sagte,<br />
sie sei „ein Juwel unter den deutschen Lichtspielhäusern“.<br />
Stadtmüde Besucher erholen sich in einem der vielen<br />
Parks oder genießen mediterranes Flair am Schiersteiner<br />
Hafen. Dort brüten im Frühjahr bis zu 60 Störche, von<br />
denen ein knappes Drittel sogar überwintert. Warum in<br />
die Ferne ziehen, wenn es am Rhein doch so schön ist?<br />
Am Rhein, genauer gesagt am Schloss Biebrich, können<br />
Touren auf dem Rheinsteig starten, der das Siegel Pre -<br />
miumwanderweg trägt. Der parallel verlaufende Rhein-
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:38 Seite 133<br />
133<br />
Das „Theatrium“, auch Wilhelmstraßenfest genannt, ist eines der ältesten<br />
Straßenfeste Deutschlands.<br />
The “Theatrium”, also called the Wilhelmstraßenfest, is one of Germany’s<br />
oldest street festivals.<br />
THE APPEAL OF THE RHINE – TOURIST HIGHLIGHTS AND EVENTS<br />
Castles, monasteries and a world-famous Riesling library:<br />
the <strong>Wiesbaden</strong> Region has many unique tourist attractions.<br />
These are joined by events such as the Rheingau<br />
Music Festival, the International Oldtimer Rally <strong>Wiesbaden</strong><br />
or Hochheim Market that looks back on a tradition of more<br />
than 500 years. It‘s also worth visiting the region for its<br />
wonderful countryside.<br />
The water pours out of the yellow car. Technical freaks<br />
young and old watch fascinated when the Nerobergbahn<br />
funicular railway discharges its ballast. Meanwhile, the<br />
other car up at the top station fills its tanks with up 7,000<br />
litres of water. <strong>Wiesbaden</strong>‘s weirdest landmark is Germany‘s<br />
last funicular with water propulsion. The two ori -<br />
ginally preserved cars have been running up and down<br />
Neroberg in environmentally friendly fashion since 1888,<br />
without a single accident. Every year, they take 300,000<br />
passengers to the top of the city‘s Neroberg hill between<br />
April and October. Part way down the hill, visitors can see<br />
the Russian church with its five golden onion towers making<br />
it clearly visible from afar. The Russian Orthodox cemetery<br />
behind the church is one of the oldest and largest in<br />
western Europe. Many famous people are buried here, including<br />
the expressionist painter Alexej Jawlensky and<br />
Natalia von Merenberg, daughter of the Russian national<br />
poet Alexander Puschkin.<br />
The arrival of international high society in <strong>Wiesbaden</strong> in<br />
the 19th century was due primarily to the city‘s thermal<br />
springs, already very popular with the Romans about 2,000<br />
years ago. <strong>Wiesbaden</strong>‘s springs are among the hottest in<br />
Europe. They are also used for the Kaiser-Friedrich-Therme<br />
swimming baths. The art nouveau Irish Roman spa built<br />
between 1910 and 1913 today has an extensive sauna<br />
world. Boredom was not an issue for the elegant guests in<br />
the “global spa resort“, which boasted a casino in the Altes<br />
Kurhaus (old assembly rooms) already back in 1810, where<br />
Fjodor Dostoyevsky became addicted to roulette in 1862<br />
during his first visit to <strong>Wiesbaden</strong>. The fact that he couldn‘t<br />
pay his bills meant that he was practically stranded in the<br />
city for a while in 1865. In the same year, it took him no<br />
longer than 26 days to write his novel “The Gambler“, turning<br />
<strong>Wiesbaden</strong> into the fictional spa resort “Roulettenburg“.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:39 Seite 134<br />
134<br />
Einige Kilometer rheinabwärts weist bei Lorch ein Schild<br />
auf den historischen Freistaat Flaschenhals hin, der von<br />
1919 bis 1923 existierte: Nach dem Ersten Weltkrieg<br />
okkupierten die Alliierten das Rheintal; durch einen Verhöhenweg<br />
beginnt hingegen hinter dem <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Kurhaus und verläuft über große Strecken über den<br />
Taunus kamm. Entlang des Rheins lässt sich auf dem<br />
Leinpfad wandern oder radeln. Ebenfalls reizvoll ist die<br />
70 Kilometer lange Rheingauer Riesling Route wie auch<br />
der 120 Kilometer lange Rheingauer Rieslingpfad. Auf<br />
der Strecke von Hochheim nach Lorch liegt die Sekt- und<br />
Rosenstadt Eltville, wo jedes Jahr Ende Juni/Anfang Juli<br />
das Sekt- und Biedermeierfest steigt.<br />
Der Rieslingpfad führt auch zum Kloster Eberbach, das<br />
Kinofans bekannt vorkommen mag. In der ehemaligen<br />
Zisterzienserabtei wurden Mitte der 1980er-Jahre die<br />
Innenaufnahmen für „Der Name der Rose“ gedreht. Be -<br />
kannt ist Kloster Eberbach ferner für den Weinbau und die<br />
Konzerte, die während des Rheingau Musik Festivals seit<br />
1988 dort veranstaltet werden. Mit mehr als 150 Konzerten<br />
an 40 verschiedenen Orten, mit weltberühmten Orches -<br />
tern und internationalen Stars zählt es zu den bedeutends -<br />
ten Musikfestivals Europas. Am Kloster Eberbach beginnt<br />
der im September 2016 eröffnete, rund 30 Kilometer lange<br />
Klostersteig. Am Rheinufer von Oestrich-Winkel fällt ein<br />
historischer Holzkran auf. Angetrieben von je zwei Männern<br />
in den beiden Laufrädern tat er von 1745 bis 1926<br />
seinen Dienst. Das Graue Haus in Winkel ist eines der ältes -<br />
ten erhaltenen Steinhäuser in Deutschland, des Weiteren<br />
ist das Brentano-Haus zu nennen, wo auch Goethe zwei -<br />
mal zu Gast war. Einen schönen Blick über das Rheintal<br />
hat man von der Terrasse von Schloss Johannisberg,<br />
dem ersten Riesling-Weingut der Welt. Im Keller lagert<br />
die „Bibliotheca subterranea“ – in der umfangreichsten<br />
Riesling-Bibliothek der Welt findet sich sogar noch eine<br />
Flasche aus dem Jahr 1748.<br />
In Rüdesheim am südlichen Tor des Weltkulturerbes<br />
Oberes Mittelrheintal mit seinen zahlreichen Burgen und<br />
Ruinen steht seit 40 Jahren immer am ersten Juli-Wochen -<br />
ende der „Rhein in Flammen“. Die sieben Feuerwerke und<br />
„brennenden“ Burgen lassen sich vom Schiff, aber auch<br />
vom Niederwalddenkmal gut beobachten. Hinauf fährt<br />
eine Kabinenseilbahn. Eines der größten Harley-Treffen in<br />
Europa sind die seit 2002 veranstalteten „Magic Bike Days“<br />
Ende Mai. Beschaulicher geht es auf dem „Weihnachtsmarkt<br />
der Nationen“ in der historischen Altstadt mit mehr<br />
als 120 Buden zu. Internationale Touristenattraktion ist<br />
die Drosselgasse, die jährlich etwa drei Millionen Besucher<br />
anlockt.<br />
Die Internationale Oldtimer Rallye <strong>Wiesbaden</strong> lockt<br />
zahlreiche Nostalgie-Fans.<br />
The International Oldtimer Rally <strong>Wiesbaden</strong> attracts<br />
numerous nostalgic fans.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:39 Seite 135<br />
135<br />
Die Seilbahn von Rüdesheim am Rhein fährt zum Niederwalddenkmal.<br />
Rüdesheim cable car brings visitors to the Niederwalddenkmal monument.<br />
The Kurhaus (assembly rooms) which opened in 1907 is a<br />
magnificent building. It cost six million gold marks to build<br />
back then as a replacement for the Altes Kurhaus; today its<br />
neoclassical architecture with art nouveau elements still<br />
amazes visiting musicians and orchestras from all over the<br />
world. Whether the Wine Ball or the Olympic Ball Night,<br />
the Kurhaus is also a popular venue for fabulous parties<br />
and galas as well as a wide range of concerts. The neighbouring<br />
neo-baroque Staatstheater with its splendid foyer<br />
is also worth seeing. The largest of the many festivals held<br />
here in <strong>Wiesbaden</strong> is the International May Festival which<br />
was founded in 1896. Every year since 1983, Hesse Motor<br />
Sports Club (HMSC) has held the International Oldtimer<br />
Rally <strong>Wiesbaden</strong> where many vintage vehicles can be<br />
admired.<br />
In <strong>Wiesbaden</strong> they certainly know how to party: the “Theatrium“,<br />
also called the Wilhelmstraßenfest by locals, is one<br />
of Germany oldest street festivals. And the Rheingau Wine<br />
Week in August turns the squares in front of the Market<br />
Church, the Town Hall and the City Palace into the “world‘s<br />
longest wine bar“. The market square is also home to the<br />
listed cinema called “Filmbühne Caligari“, which director<br />
and Oscar prize winner Volker Schlöndorff describes as<br />
being a “jewel among German cinemas“. City visitors with<br />
tired feet can recover in one of the many parks or enjoy a<br />
touch of Mediterranean flair at Schiersteiner Hafen on the<br />
river. Here up to 60 storks breed every spring, with about a<br />
third even staying over the winter. Why fly off to distant<br />
places when life is so good here on the river Rhine?<br />
Schloss Biebrich on the Rhine is a good starting point for<br />
walking the Rheinstieg trail which has been declared a<br />
premium footpath. On the other hand, the parallel Rhine<br />
Heights Path begins behind <strong>Wiesbaden</strong> Kurhaus and takes<br />
walkers mostly over the crest of the Taunus hills. The Lein -<br />
pfad trail along the river is ideal for walking or cycling. The<br />
70 kilometre Rheingauer Riesling Route is another charming<br />
alternative, as well as the 120 kilometre Rheingauer<br />
Riesling Path. Between Hochheim and Lorch we find<br />
Eltville, known for its sparkling wine and roses. Every year,<br />
Eltville hosts the sparkling wine and Biedermeier festival in<br />
late June/early July.<br />
The Riesling Path also runs past Kloster Eberbach that may<br />
seem familiar to film lovers: in the mid 1980s, the former<br />
Cistercian abbey was used as the backdrop for the film<br />
“The Name of the Rose“. Kloster Eberbach is also well-
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:39 Seite 136<br />
136<br />
Der Limesturm Idstein liegt direkt am Limes-Wanderweg.<br />
Idstein Limes tower lies directly on the Limes Trail.<br />
messungsfehler blieb ein schmaler Streifen zwischen<br />
Lorch und Kaub unbesetzt. Die Bewohner des Landstrichs<br />
riefen den „Freistaat Flaschenhals“ aus, der Name rührte<br />
von dessen Umriss auf der Landkarte her. Neben dem<br />
Hilchenhaus aus der Renaissancezeit ist in Lorch der ge -<br />
schnitzte Hochaltar aus dem Jahr 1483 in der Pfarrkirche<br />
St. Martin kunsthistorisch bedeutsam. Die Orgel verfügt<br />
sogar über ein „Riesling-Register“: Zieht es der Organist,<br />
öffnet sich mit Vogelzwitschern eine Klappe, hinter der<br />
zwei Flaschen Riesling und zwei Gläser verborgen sind.<br />
Von Lorch gelangt man auch ins Wispertal, wo man<br />
beispielsweise auf dem Premiumwanderweg Wispertalsteig<br />
„in Stille wandern“ kann. Er führt hinein in den Naturpark<br />
Rhein-Taunus, durch den der Obergermanisch-<br />
Raetische Limes verläuft. Die einstige Grenzbefestigung<br />
der Römer gehört seit 2005 zum UNESCO-Weltkulturerbe.<br />
Auf der anderen Seite des Naturparks Rhein-Taunus liegt<br />
Idstein, in dessen malerischen Altstadt seit mehr als<br />
30 Jahren das Jazz-Festival veranstaltet wird – immer am<br />
ersten Wochenende in den hessischen Sommerferien.<br />
Im November strömen die Besucher in die südöstlich von<br />
<strong>Wiesbaden</strong> gelegene Stadt Hochheim am Main. Sie bekam<br />
1484 das Privileg, einen Jahrmarkt abzuhalten, aus dieser<br />
Zeit stammt die Tradition des Viehmarkts. Mehr als 500<br />
Jahre später gehören Viehmarkt und „Dippegass“ – hier<br />
finden sich Keramik, Steingut, Pfannen und Haus halts -<br />
waren – nach wie vor zum „Hochheimer Markt“. Mit rund<br />
600 000 Besuchern zählt er zu den größten Jahrmärkten<br />
Deutschlands. Dass deutsche Weißweine vom Rhein im<br />
Ausland auch als „Hock“ bekannt wurden, liegt an der Vorliebe<br />
der englischen Königin Victoria für Hochheimer Wein.<br />
Von ihr soll der Ausspruch stammen: „A good Hock keeps<br />
off the doc!“
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:39 Seite 137<br />
known for the wine that grows here and for the concerts<br />
that have been held here since 1988 as part of the Rheingau<br />
Music Festival. With more than 150 concerts at 40<br />
different venues with world-famous orchestras and international<br />
stars, this is one of the most important music festivals<br />
in Europe. Kloster Eberbach is also the starting point<br />
for the 30 kilometre Klostersteig trail opened in September<br />
2016. On the bank of the Rhine in Oestrich-Winkel there is<br />
a historical wooden crane, which was in operation from<br />
1745 to 1926, driven by two men in each of the two impellers.<br />
The Grey House in Winkel is one of the oldest preserved<br />
stone houses in Germany; it is also worth mentioning<br />
the Brentano House, where Goethe also stayed twice.<br />
The terrace of Schloss Johannisberg, the world‘s first Riesling<br />
winery, offers a splendid view of the Rhine valley. The<br />
cellars hold the “Bibliotheca subterranea“; the world‘s<br />
largest Riesling library even includes a bottle from 1748.<br />
Rüdesheim at the southern end of the UNESCO world heritage<br />
site Upper Middle Rhine Valley with its many castles<br />
and ruins has been hosting the “Rhine in Flames“ for 40<br />
years now, always on the first weekend in July. The best<br />
way to see the seven firework displays and “burning“<br />
castles is from a boat on the river itself or from the Niederwalddenkmal<br />
monument, which is served by a gondola<br />
lift. One of Europe‘s largest Harley meetings is the “Magic<br />
Bike Days“ that have been held at the end of May since<br />
2002. A more tranquil event is the “Christmas Market of<br />
the Nations“ in the historical old town with more than 120<br />
booths. The Drosselgasse is an international tourist attraction<br />
drawing about three million visitors ever year.<br />
Ein weiteres Highlight im Veranstaltungskalender: Hochheimer Markt<br />
Another highlight in the event calendar: Hochheim market<br />
137<br />
A few kilometres down river, near Lorch there is a plaque<br />
reminding visitors of the historic Free State Bottleneck<br />
which existed here from 1919 to 1923. After the First World<br />
War when the Rhine valley was occupied by the Allies;<br />
a surveying error left a small gap unoccupied between<br />
Lorch and Kaub. The people living here declared the Free<br />
State Bottleneck, named for the shape made on the map.<br />
Together with the Hilchen house from the Renaissance<br />
period, other significant historical buildings in Lorch include<br />
the carved altar in St. Martin parish church dating<br />
back to 1483. The organ even has a “Riesling“ register.<br />
When the organist pulls this register, a flap opens with the<br />
sound of bird twitter to reveal two bottles of Riesling and<br />
two glasses.<br />
Lorch also leads to Wispertal (literally: “whisper valley“),<br />
where walkers can enjoy the silence on the premium Wispertalsteig<br />
trail. It takes them into the Rhine-Taunus nature<br />
park that is crossed by the Limes Germanicus. The border<br />
fortifications built by the Romans have been a UNESCO<br />
world heritage site since 2005. On the other side of the<br />
Rhine-Taunus nature park we find Idstein, whose picturesque<br />
old town has provided the backdrop for the Jazz<br />
Festival held here for more than 30 years now, always on<br />
the first weekend of the state summer holidays. November<br />
sees visitors flocking to Hochheim am Main, a town located<br />
to the south east of <strong>Wiesbaden</strong>. In 1484, the town<br />
was granted the privilege of holding a fair, with the cattle<br />
market tradition dating back to this period. More than 500<br />
years later, Hochheim Market still includes a fun-fair and<br />
the “Dippegass“ with ceramic, stoneware, pots and pans<br />
and other household goods on sale. This is one of Germany‘s<br />
largest fun-fairs, attracting around 600,000 visitors.<br />
Other countries refer to Rhenish white wine as “Hock“,<br />
attributed to the English Queen Victoria‘s preference<br />
for wine from Hochheim. She is supposed to have said:<br />
“A good Hock keeps off the doc!“
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:39 Seite 138<br />
Ingeborg Salm-Boost<br />
VERWEILE DOCH . . .<br />
GASTLICHKEIT UND GENUSSERLEBNISSE<br />
138<br />
Dem alten Goethe würde das gefallen: Da, wo der Dichter<br />
mit seiner jugendlichen Freundin Philippine Lade spazie -<br />
ren ging und keineswegs nur naturwissenschaftliche<br />
Studien trieb, lassen sich heutzutage in jedem Sommer<br />
Genussfreudige nieder: an der Frauensteiner Tafel. Dort,<br />
am Goethestein, der zur Erinnerung an den Dichterfürsten<br />
1932 mühsam errichtet wurde, zelebrieren <strong>Wiesbaden</strong>er<br />
Winzer seit einiger Zeit das, was im Rheingau mit der<br />
Steinberger Tafelrunde schon Tradition in Perfektion hat:<br />
Sie servieren gute Tropfen in reizvoller Umgebung. Den<br />
Rheingauer Wein kann man auf vielen großen wie kleinen<br />
Veranstaltungen genießen. Wer beispielsweise gerne im<br />
Herzen der hessischen Landeshauptstadt das Probierglas<br />
in die Hand nimmt, der hat dazu samstags auch auf dem<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Wochenmarkt Gelegenheit.<br />
<strong>Wiesbaden</strong> und die Rheingau-Orte gehören eng zu -<br />
sammen. Wie könnte das eindrucksvoller dokumentiert<br />
werden als mit der Rheingauer Weinwoche im August,<br />
wo die mehr als 100 Stände als „längste Weintheke der<br />
Welt“ gelten? „Eines der schönsten Feste Deutschlands“,<br />
meint nicht nur der hessische DEHOGA-Präsident und<br />
Hotelier Gerald Kink. Gäste, die oft eigens zur Weinwoche<br />
anreisen, können erleben, dass sich die manchmal als eher<br />
wenig leutselig beschriebenen Einheimischen in puncto<br />
Gesellig keit vor den Mainzern auf der anderen Rheinseite<br />
keines wegs zu verstecken brauchen.<br />
An Gelegenheiten, unter freiem Himmel zu genießen, fehlt<br />
es fürwahr nicht. Das garantieren allein die vielen Strauß -<br />
wirtschaften und Gutsausschänke. Natürlich gehört in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ein Weinfest unmittelbar am Rhein, in Schierstein,<br />
dazu. Oder das Feiern auf der Flaniermeile Wilhelmstraße,<br />
in Nachbarschaft von Kurhaus und Staatstheater.<br />
Wilhelmstraßenfest im Frühsommer, Stadtfest in der City<br />
mit Erntedank auf dem Warmen Damm im Herbst. Eine<br />
geniale Mischung, wenn sich Feinschmeckerstände, Open-<br />
Air-Konzerte und Modenschauen mit Kürbiskunstwerk,<br />
Köstlichkeiten der Landfrauen und Schafen zum Bestau -<br />
nen vertragen. Solcherart in Feierlaune geht‘s durchs Jahr.<br />
Bis hin zum Sternschnuppenmarkt zur Weihnachtszeit.<br />
Aber es darf ab und an in der Landeshauptstadt durchaus<br />
etwas beschaulicher zugehen. Natürlich in der reichen<br />
Auswahl an Lokalen, oder etwa auf dem Neroberg. Immerhin<br />
hat <strong>Wiesbaden</strong> mitten in der Stadt seine Rebhänge –<br />
wo die Staatsweingüter Kloster Eberbach für die Qualität<br />
des Nerobergers garantieren.<br />
Gehen wir in den Rheingau. Nicht nur das kulturelle Highlight,<br />
das Rheingau Musik Festival, strahlt über Deutschland<br />
hinaus. Auch die Glorreichen Rheingau Tage zum<br />
Beispiel, das Rheingau Gourmet & Wein Festival sowie die<br />
Rheingauer Schlemmerwochen sind Magneten. Ein<br />
Großer der Gastrobranche, Hans-Peter Wodarz, echter<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er, ehemaliger Restaurateur der Ente vom Lehel<br />
und Erfinder der Erlebnisgastronomie, urteilt: „Das Gour -<br />
metfestival gehört zu den zehn besten Festivals dieser Art<br />
in der Welt.“ Der Wahl-Berliner schwärmt gleichermaßen<br />
vom jährlichen Ball des Weins im <strong>Wiesbaden</strong>er Kurhaus als<br />
ganz besonderem Event. Kein Wunder, dass Wodarz gerne<br />
schon mit seinen Artisten aus dem Berliner „Palazzo“ anreiste<br />
und bei der Unterhaltung kräftig mitrührte. Schade<br />
nur, wundert sich der Kreative, dass so wenig echte Prominenz<br />
im Kurhaus erscheint. Dabei könne doch kaum ein<br />
Feierort mit dem <strong>Wiesbaden</strong>er Kurhaus mithalten. Wodarz:<br />
„Die Berliner flippen aus, wenn sie den Thiersch-Saal sehen.“<br />
Dass seine alte Ente vom Lehel, die heute als Ente im<br />
Nassauer Hof firmiert, nach wie vor einen Stern hat, das<br />
freut den Koch. Das Restaurantangebot insgesamt nennt<br />
er „vielfältig“. An Internationalität fehlt es wirklich nicht.<br />
Ein echtes <strong>Wiesbaden</strong>er Gericht hingegen, das kennt auch<br />
Hans-Peter Wodarz nicht. Kein Erkennungsmerkmal wie<br />
die Frankfurter Grüne Soße. Schade.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 139<br />
139<br />
In der Region <strong>Wiesbaden</strong> wird der Genuss gelebt – von Einheimischen<br />
und Touristen, beim Essen und Trinken sowie bei Geselligkeit.<br />
Enjoyment comes to life for locals and tourists alike in the <strong>Wiesbaden</strong> region,<br />
when eating, drinking and simply enjoying convivial company.<br />
STAY AWHILE . . . HOSPITALITY AND ENJOYMENT<br />
Good old Goethe would have liked this: here where the<br />
poet walked with his young friend Philippine Lade for<br />
more than just scientific study, today gourmets gather<br />
every summer to take a seat at the Frauenstein table. For<br />
some time now, vintners from <strong>Wiesbaden</strong> have chosen<br />
this venue at the Goethe obelisk, arduously erected in<br />
1932 as a memorial for the great poet, to celebrate a<br />
mean while long-standing tradition of perfection in the<br />
Rheingau with the Steinberg round table: they serve good<br />
wine in a charming setting. Many major and minor events<br />
offer an opportunity to enjoy Rheingau wine, including<br />
the farmer‘s market in <strong>Wiesbaden</strong> every Saturday right at<br />
the heart of the state capital.<br />
The close relationship between <strong>Wiesbaden</strong> and the places<br />
in the Rheingau is impressively documented by the Rheingau<br />
Wine Week in August, with more than 100 booths<br />
forming the “world‘s longest wine bar“. “One of Germany‘s<br />
finest festivals“, says not just Gerald Kink, state president of<br />
DEHOGA (German Hotel and Restaurant Association) and<br />
hotel owner. Visitors who often come specifically for the<br />
Wine Week see how the sometimes rather quiet locals<br />
blossom into the kind of Rhenish jollity generally asso -<br />
ciated with the inhabitants of Mainz on the other side of<br />
the river.<br />
There are certainly plenty of opportunities to enjoy the<br />
local specialities at the many seasonal taverns where winemakers<br />
serve their own wines. <strong>Wiesbaden</strong> naturally also<br />
has a wine festival directly on the banks of the river Rhine,<br />
in Schierstein. Other venues include the city‘s Wilhelmstraße<br />
boulevard close to the Kurhaus (assembly rooms)<br />
and the Staatstheater. Wilhelmstraße Festival in the spring,<br />
City Fair with Harvest Festival on the Warmer Damm in the<br />
autumn. A wonderful mixture that combines gourmet<br />
stands, open air concerts and fashion shows with pumpkin<br />
art and delicious contributions from the local women‘s<br />
institute, as well as sheep displays. Celebrations of this kind<br />
take place all year round, right through to the Shooting<br />
Star Market during Advent.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 140<br />
Genießen, ob mit oder ohne Wanderung, ist ebenso ein<br />
Thema im Untertaunus. Als die Stadt Bad Schwalbach ihr<br />
Konzept für die Landesgartenschau 2018 machte, hat sie<br />
das Motto „Natur erleben, natürlich leben“ ausgegeben.<br />
Was würde da besser passen, als zum Schlemmen eine<br />
Markthalle am Kurpark anzubieten? Bodenständiges<br />
ebenso in Schlangenbad, mit dem Wildkräutermarkt.<br />
140<br />
Erlebnisgastronomie und Speisen für Feinschmecker bietet das<br />
Rheingau Gourmet & Wein Festival.<br />
First-rate catering and food for connoisseurs can be enjoyed<br />
at the Rheingau Gourmet & Wine Festival.<br />
Übrigens, die <strong>Wiesbaden</strong>er sind auch äußerst gern Übernachtungsgäste<br />
in der eigenen Stadt: Wenn alle zwei<br />
Jahre fast 20 Hotels verschiedener Kategorien zu besonderen<br />
Preisen für Einheimische ihre Türen öffnen, ergibt<br />
sich eine ganz andere Sichtweise auf <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
Immerhin, <strong>Wiesbaden</strong> galt von jeher als etwas feiner: Da<br />
passen nach wie vor die Ananastörtchen der Chocolateria<br />
Kunder, die in alle Welt versendet werden, und das wohl<br />
älteste Café der Stadt, das Maldaner, das als echtes Wiener<br />
Caféhaus ausgezeichnet worden ist. Traditionelles liegt<br />
dem Chef von <strong>Wiesbaden</strong> Marketing, Martin Michel,<br />
ebenso am Herzen, wie er neue Nischen fördern mag:<br />
etwa das Bier, das nun hier gebraut wird. Auch mit Marmeladen,<br />
Kaffee oder Senf, made in <strong>Wiesbaden</strong>, sogar mit<br />
Apfelwein, den man doch eigentlich nur in Frankfurt flie -<br />
ßen sieht, wirbt Michel gern. Was für ihn aber ganz besonders<br />
zur Stadt gehört: das flüssige Potenzial von Henkell.<br />
Die vielen Aktivitäten der Sektkellerei unterstützen stark<br />
die <strong>Wiesbaden</strong>-Werbung. Ihre samstäglichen Führungen<br />
auf Henkellsfeld sind ein prickelnder Renner.<br />
Zu einem Magneten, fast ausschließlich in italienischer<br />
Hand, ist längst die Goldgasse in der ohnehin mit Gastronomie<br />
verwöhnten Altstadt geworden. Sie, ein bisschen<br />
wie die Restaurantmeilen auf Ibiza oder Mallorca, ver -<br />
breitet zumindest im Sommer Urlaubsstimmung satt –<br />
für den, der’s dicht an dicht mag. <strong>Wiesbaden</strong> Marketing-<br />
Chef Michel wundert sich nicht über den großen Zuspruch.<br />
Als man eine repräsentative Umfrage machen ließ, was<br />
Tou risten besonders angenehm im Gedächtnis bleibt,<br />
da stand ganz obenan das abwechslungsreiche Angebot<br />
an Außen gastronomie, im Zentrum, aber ebenso in den<br />
Stadtteilen, wo die Lokale oft durch bodenständige Küche<br />
bestechen. Noch jung, aber erfolgreich ist das Street Food<br />
Festival & Market, beispielsweise auf einem ehemaligen<br />
Industriegelände, der „Alten Schmelze“.<br />
Nein, Ausflüge zu Klöstern, Schlössern, zu Burgen und<br />
Mühlen mit ganz unterschiedlichen Gastronomiekon zep -<br />
ten, in die Sterne-Restaurants der Region oder aber in die<br />
typischen Dorfgaststätten sollten keineswegs vernach -<br />
lässigt werden. Nicht zuletzt kann Genuss auch beim<br />
Wandern entstehen. Oder – mal wieder mit Trubel – beim<br />
Abstecher in den Main-Taunus, auf den Hochheimer Markt<br />
und das Hochheimer Weinfest.<br />
Wenn man aber nicht mehr essen und trinken und feiern<br />
will, ist dann nicht schauen, Natur erleben in dieser ge -<br />
segneten <strong>Wiesbaden</strong>er Region mit Grün satt Genuss pur?<br />
Ach ja, auch Stille lässt sich in <strong>Wiesbaden</strong> genießen.<br />
2016 fand erstmals „<strong>Wiesbaden</strong> hält inne“, statt. Unter<br />
den interes santen Angeboten ein Dinner im Schweigen:<br />
„Stille à la carte“ kam bestens an. <strong>Wiesbaden</strong> ist für neue<br />
Erfahrungen gut.
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 141<br />
But a more tranquil approach is also par for the course in<br />
the state capital of Hesse, particularly in the wide choice of<br />
bars and restaurants, or for example on Neroberg hill. After<br />
all, <strong>Wiesbaden</strong> has its vineyards right in the city centre,<br />
where the state winery Kloster Eberbach guarantees the<br />
quality of the Neroberg wine.<br />
Let us turn to the Rheingau. A region with an international<br />
appeal not just for its cultural highlight, the Rheingau<br />
Music Festival. Other magnets include for example the<br />
Glorious Rheingau Days, the Rheingau Gourmet & Wine<br />
Festival and the Rheingau Connoisseur Weeks. One of<br />
Germany‘s celebrity chefs and son of <strong>Wiesbaden</strong>, Hans-<br />
Peter Wodarz, who used to own of the “Ente vom Lehel“<br />
restaurant and invented the concept of dinner theatre,<br />
gives his opinion as follows: “The Gourmet Festival is one<br />
of the top ten festivals of its kind in the world.“ Now living<br />
in Berlin, Wodarz also enthuses about the Wine Ball in<br />
<strong>Wiesbaden</strong> Kurhaus as another very special event. No<br />
great surprise therefore that he was happy to bring his<br />
artistes from the “Palazzo“ restaurant in Berlin to play a<br />
major role in providing the entertainment. It‘s just a<br />
shame, he says, that so few real celebrities come to the<br />
Kurhaus, even though this is a venue almost beyond<br />
compare. Wodarz: “In Berlin they freak out when they<br />
see the Tiersch Hall“.<br />
The chef is pleased to see that his old Ente vom Lehel<br />
restaurant, today called Ente im Nassauer Hof, still has a<br />
Michelin star. All in all, he praises the great variety of<br />
restaurants in the area, with no shortage of international<br />
specialities on offer. On the other hand, not even Hans-<br />
Peter Wodarz can name a genuine dish from <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
No USP such as Frankfurt‘s “green sauce“. What a shame.<br />
After all, <strong>Wiesbaden</strong> has always had fine taste. Examples<br />
include for example the pineapple tarts by Chocolateria<br />
Kunder that are sent out in all the world, as well as the<br />
Maldener, which must be the oldest café in the city and<br />
has been given the accolade of “Genuine Viennese Coffeehouse“.<br />
Martin Michel, head of <strong>Wiesbaden</strong> Marketing, loves<br />
both traditional and niche products, such as the beer<br />
brewed in the city. He also likes to advertise for the city<br />
with jam, coffee or mustard made in <strong>Wiesbaden</strong> and even<br />
with apple wine, a speciality usually associated with Frankfurt.<br />
On the other hand, the liquid potential of Henkell is<br />
something he sees as genuinely belonging to <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
The sparkling wine factory takes a proactive approach to<br />
supporting the activities of <strong>Wiesbaden</strong> Marketing. Guided<br />
tours round the vineyards on Saturdays are a sparkling<br />
favourite with visitors.<br />
Other “musts“ include monasteries, palaces, castles and<br />
mills offering a wide range of different concepts to take<br />
care of creature comforts, from star-rated restaurants to<br />
typical village pumps. Enjoyment is also on the cards while<br />
out for a walk. Or, with more hustle and bustle again here,<br />
a trip out to the Main Taunus can include a visit to Hoch -<br />
heim market and Hochheim wine festival.<br />
The Untertaunus also offers plenty of scope for enjoyment,<br />
with or without a walk. When Bad Schwalbach drew up its<br />
concept for the State Horticultural Show 2018, it chose<br />
“Experience Nature. Live Naturally.“ as its motto. What<br />
could be more appropriate than providing a market hall<br />
for gourmets at the spa gardens? Schlangenbad takes a<br />
down-to-earth approach with its wild herb market.<br />
The people of <strong>Wiesbaden</strong> also like to have a night away in<br />
their own city: every two years, nearly 20 hotels of various<br />
categories offer locals a special rate, resulting in a completely<br />
different view of the city.<br />
<strong>Wiesbaden</strong>‘s old town is just packed full of restaurants.<br />
The Goldgasse is one highly popular street and meanwhile<br />
almost exclusively in Italian hands. It‘s almost like the<br />
restaurant streets on Ibiza or Majorca here in the summer<br />
with holiday feeling for all and sundry – at least for those<br />
who like it when things get a bit crowded. The city‘s great<br />
popularity is no surprise for <strong>Wiesbaden</strong> Marketing CEO<br />
Michel. A representative survey to found out what tourists<br />
liked best featured in particular the wide range of possi -<br />
bilities for eating outside in the city centre and also out in<br />
the suburbs, where pubs and restaurants often stand out<br />
with their down-to-earth cooking. Another young but<br />
already successful feature is the Street Food Festival &<br />
Market, for example on a former industry site called “Alte<br />
Schmelze“ (Old Foundry).<br />
And when you‘ve had enough of eating, drinking and<br />
celebrating, another kind of enjoyment can be had from<br />
simply looking at and enjoying nature here in the very<br />
green region of <strong>Wiesbaden</strong>. Oh yes, even silence can be<br />
enjoyed in <strong>Wiesbaden</strong>. “<strong>Wiesbaden</strong> pauses“ took place for<br />
the first time in 2016. One of the interesting events was a<br />
silent dinner: “Silence à la carte“ was a great success. Plenty<br />
of new things to experience in <strong>Wiesbaden</strong>.<br />
141
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 142<br />
Verzeichnis der PR-Bildbeiträge<br />
Die nachstehenden Firmen, Verwaltungen und Verbände haben<br />
mit ihren Public-Relations-Beiträgen das Zustan de kommen<br />
dieses Buches in dankenswerter Weise gefördert.<br />
List of illustrated contributions<br />
We thank the following companies, administrations and associations<br />
which with their public relations contri butions have made<br />
the production of this book possible.<br />
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG, <strong>Wiesbaden</strong> ...........58, 59<br />
www.abbvie.de / info.de@abbvie.com<br />
INGENIEURBÜRO GELBE + KOLLEGEN GbR, <strong>Wiesbaden</strong> .........82<br />
www.gelbe-kollegen.de / info@gelbe-kollegen.de<br />
acb GmbH, <strong>Wiesbaden</strong> .............................................50<br />
www.acb-gmbh.de / info@acb-gmbh.de<br />
Maler-Einkauf Süd-West eG, <strong>Wiesbaden</strong> ..........................77<br />
www.meg.de / info@meg.de<br />
BRITA GmbH, Taunusstein ..........................................97<br />
www.brita.net / info@brita.net<br />
Nassauische Sparkasse, <strong>Wiesbaden</strong> ...............................46<br />
www.naspa.de/mittelstand / info@naspa.de<br />
142<br />
Bürgschaftsbank Hessen GmbH, <strong>Wiesbaden</strong> .....................48<br />
www.bb-h.de / info@bb-h.de<br />
Parker Hannifin GmbH, Mainz-Kastel ..............................26<br />
www.parker.com / aerohydraul@parker.com<br />
Dyckerhoff GmbH, <strong>Wiesbaden</strong> ....................................95<br />
www.dyckerhoff.com / info@dyckerhoff.com<br />
PETERSEN GmbH, HUGO, <strong>Wiesbaden</strong> .............................31<br />
www.hugo-petersen.de / contact@hugo-petersen.de<br />
Enovos Deutschland SE, Saarbrücken .............................88<br />
www.enovos.de / sb@enovos.eu<br />
R+V Versicherung AG, <strong>Wiesbaden</strong> .................................47<br />
www.ruv.de / ruv@ruv.de<br />
ESWE Verkehrsgesellschaft mbH, <strong>Wiesbaden</strong> ...................116<br />
www.eswe-verkehr.de / internet@eswe-verkehr.de<br />
Reichwein GmbH, Carl, <strong>Wiesbaden</strong> ...............................55<br />
www.reichwein.info / info@reichwein.info<br />
ESWE Versorgungs AG, <strong>Wiesbaden</strong> ............................86, 87<br />
www.eswe-versorgung.de / info@ESWE.com<br />
RheinMain CongressCenter, <strong>Wiesbaden</strong> ..........................65<br />
www.rmcc.de / vertrieb@rmcc.de<br />
Haas & Co. Magnettechnik GmbH, <strong>Wiesbaden</strong> ...................35<br />
www.haas-magnettechnik.com / info@haas-magnettechnik.com<br />
HEITRONICS Infrarot Messtechnik GmbH, <strong>Wiesbaden</strong> .......32, 33<br />
www.HEITRONICS.com / info@HEITRONICS.com<br />
Hochschule Geisenheim ..........................................106<br />
www.hs-geisenheim.de / info@hs-gm.de<br />
Ikano Bank AB (publ), Zweigniederlassung Deutschland,<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ........................................................49<br />
www.ikanobank.de / kontakt@ikano.de<br />
InfraServ GmbH & Co. <strong>Wiesbaden</strong> KG /<br />
Industriepark Kalle-Albert ....................................28, 29<br />
www.infraserv-wi.de / info@infraserv-wi.de<br />
ROLLKONTOR Speditionsgesellschaft mbH,<br />
<strong>Wiesbaden</strong> ........................................................80<br />
www.rollkontor.de / info@rollkontor.de<br />
SGL Group ..........................................................94<br />
www.sglgroup.de / www.sglgroup.com<br />
presse@sglgroup.com<br />
VWA Verwaltungs- und Wirtschafts-Akademie<br />
<strong>Wiesbaden</strong> e. V., <strong>Wiesbaden</strong> ....................................102<br />
www.vwa-wiesbaden.de<br />
www.bwl-abendstudium.de<br />
info@vwa-wiesbaden.de<br />
<strong>Wiesbaden</strong>er Volksbank eG, <strong>Wiesbaden</strong> ..........................45<br />
www.wvb.de / kontakt@wvb.de
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 143<br />
Bildquellen / Picture sources<br />
Bodo Nussdorfer, Bielefeld: S. 32 o. Mitte, 33 Mitte und re., 35, 48, 50, 55 li., 102.<br />
Archiv (Werkaufnahmen): S. 28, 29, 31, 45, 49, 55 re., 58, 59, 80, 86 u., 88, 94, 95, 97, 116.<br />
BARTH-FOTODESIGN: S. 82; Gordon Bonnet/IHK <strong>Wiesbaden</strong>: S. 41; BRITA GmbH: S. 93; Carsten Costard, Mainz: S. 26; Deutscher Sparkassenverlag:<br />
S. 46; Christoph Düpper/Stadt Bad Schwalbach: S. 60; Dyckerhoff GmbH: Einband und S. 3/Bildreihe u. Mitte; EDAG Engineering<br />
GmbH: S. 25; FrankfurtRheinMain in Zahlen, IHK-Forum Rhein-Main, Grafik: Druck- und Verlagshaus Zarbock GmbH & Co. KG: S. 21;<br />
Freundes kreis Römerturm Idstein e. V.: S. 136; Horst Goebel: Einband und S. 3/Bildreihe u. li.; Hessisches Wirtschaftsarchiv: S. 12; Hochheimer<br />
Wohnungsbau GmbH, Geschäftsbereich Feste, Märkte und Veranstaltungen: S. 137; Hochschule Geisenheim/pps-studios.com: S. 106;<br />
IHK <strong>Wiesbaden</strong>: S. 9; IHK <strong>Wiesbaden</strong>/Druck- und Verlagshaus Zarbock GmbH & Co. KG: S. 83; InfraServ <strong>Wiesbaden</strong>: S. 34; Institut für Botanik,<br />
Hochschule Geisenheim University: S. 109; J. Jacob/Hessisches Wirtschaftsarchiv: S. 14; Kalafoto/Fotolia.com: S. 79; Matthias Klenke/<br />
IHK <strong>Wiesbaden</strong>: Einband und S. 3/Bildreihe o. li., S. 126; Torsten Krüger/<strong>Wiesbaden</strong> Marketing GmbH: S. 115; MEG <strong>Wiesbaden</strong>, Raumausstattung:<br />
S. 77; Jean Müller Elektrotechnische Fabrik, Eltville am Rhein: Einband und S. 3/Bildreihe u. re.; Paul Müller, <strong>Wiesbaden</strong>: S. 17, 18, 101;<br />
panimoni/Fotolia.com: S. 22; Picture-Factory/Fotolia.com: S. 39; pressmaster/Fotolia.com: S. 51; Michael Rast/R+V: S. 47; Alexander Raths/<br />
Fotolia.com: S. 57; Lothar Rehermann/ESWE Versorgungs AG, <strong>Wiesbaden</strong>: S. 85; Lothar Rehermann/Grandpierre Design, Idstein: S. 86 o.,<br />
87; Rheingau Gourmet & Wein Festival: S. 140; Rhein-Main-Hallen GmbH, <strong>Wiesbaden</strong>: S. 65; Oliver Rossi/Rheingau-Taunus Kultur<br />
und Tourismus GmbH: S. 119; michael schick photo, <strong>Wiesbaden</strong>: Einband und S. 3/Bildreihe o. re., S. 42, 53, 67, 68, 72, 74, 89, 91, 105, 111,<br />
120–122, 125, 129–131, 133, 134, 139; Andreas Schlote, <strong>Wiesbaden</strong>: S. 71; Scholz & Volkmer/Klaus Ohlenschläger: S. 113, 114; Walter<br />
Stöppler, Limburg: S. 15; Ortwin Struß, <strong>Wiesbaden</strong>/HEITRONICS: S. 32 li. o. und u., 32/33 Mitte; Velvets Theater: S. 123; VITRONIC<br />
GmbH/Stephan Gröpper: S. 98; Fouad Vollmer/Werbeagentur für den Hessischen Heilbäderverband e. V.: S. 11; Karl-Heinz Walter/<br />
Rheingau-Taunus Kultur und Tourismus GmbH: S. 135; <strong>Wiesbaden</strong> Kurhaus GmbH: S. 63.<br />
143
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 144
Umbruch_II_Seite_65_bis_144_Layout 1 30.11.16 13:40 Seite 145