09.12.2012 Aufrufe

BSM U & BSM P - Zimmermann AG

BSM U & BSM P - Zimmermann AG

BSM U & BSM P - Zimmermann AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ZM <strong>BSM</strong> U UND ZM <strong>BSM</strong> U PLUS<br />

Brandschutzmanschetten, VFK-Nr. 13778<br />

Brandschutzmanschette <strong>BSM</strong> U<br />

<strong>Zimmermann</strong>-Brandschutzmanschetten verschliessen im<br />

Brandfall Durchführungsöffnungen gegen Feuer und Gase<br />

bei brennbaren Kunststoff-Rohren in Wänden und Decken.<br />

Die <strong>Zimmermann</strong>-Brandschutzmanschette <strong>BSM</strong> U besteht<br />

aus einem Stahlblechmantel, der durch einen Spannver-<br />

schluss schnell und problemlos montiert wird.<br />

Als Blähmaterial wirkt in der Manschette ein Baustoff, der<br />

bei Hitze ab ca. 180° C um mehr als das 18-fache expandiert<br />

und so das sich erweichende Kunststoff-Rohr zusammen-<br />

quetscht.<br />

Je nach den örtlichen Gegebenheiten kann die Manschette<br />

auf verschiedene Arten montiert werden.<br />

- Eingemörtelt<br />

Die Manschette wird in die Öffnung geschoben und an-<br />

schliessend eingemörtelt oder einbetoniert.<br />

- Angedübelt<br />

Zur Befestigung werden die seitlichen Ankerlaschen abge-<br />

winkelt. Mittels zugelassenen Bolzenankern wird die Man-<br />

schette an das Bauteil geschraubt.<br />

Ihre Vorteile<br />

- für alle gängigen Kunststoff-Rohre zugelassen<br />

- Zulassung auch für Rohrpostleitungen mit Steuerka-<br />

beln<br />

- Typ <strong>BSM</strong> U plus verhindert Schallübertragung<br />

- geringer Platzbedarf<br />

www.zimmermann-ag.com<br />

info@zimmermann-ag.com<br />

T +41 (0)56 485 8040<br />

F +41 (0)56 485 8030<br />

<strong>Zimmermann</strong> <strong>AG</strong><br />

Im Stetterfeld 1<br />

5608 Stetten<br />

Schweiz<br />

Brandschutzmanschette <strong>BSM</strong> U plus<br />

Die <strong>Zimmermann</strong>-Brandschutzmanschette <strong>BSM</strong> U plus ist<br />

speziell für schallgedämmte Rohrsysteme konzipiert und zu-<br />

gelassen.<br />

Diese erweiterte Variante der <strong>BSM</strong> U ist im Innendurchmes-<br />

ser ca. 8-10 mm grösser als das abzuschottende Rohr.<br />

Als Besonderheit ist es zulässig, das Rohr im Bereich der<br />

Durchführung mit einem Schaumstoffstreifen zu isolieren.<br />

Der Ringspalt zwischen Rohr und Manschette ist gedämmt.<br />

Dadurch wird eine wirksame Körperschallentkoppelung er-<br />

reicht. Schallbrücken können erst gar nicht entstehen.<br />

Insbesondere bei der Installation von Abwasserrohren in<br />

Wohnhäusern, Hotels, Krankenhäusern usw. wird dem<br />

Schallschutz neben dem Brandschutz ein besonderer Stel-<br />

lenwert zugemessen.<br />

Bei der Montage wird zuerst das Rohr mit einem 4 mm di-<br />

cken Schaumstoffstreifen (im Lieferumfang enthalten) zur<br />

Schallentkopplung im Bereich der Durchführung isoliert. Da-<br />

nach wird die Manschette montiert.<br />

- Schnelle und einfache Montage auch bei bereits mon-<br />

tierten Rohren<br />

- bis Rohr-Aussendurchmesser 200 mm nur ein Modell<br />

für den Einbau oder das Andübeln<br />

- Feuerwiderstandsklasse S 90<br />

1


2<br />

Montagebeispiele Typ <strong>BSM</strong> U / <strong>BSM</strong> U plus<br />

DECKENMONT<strong>AG</strong>E ANGEDÜBELT DECKENMONT<strong>AG</strong>E EINGEBAUT<br />

WANDMONT<strong>AG</strong>E ANGEDÜBELT WANDMONT<strong>AG</strong>E EINGEBAUT<br />

LEICHTE TRENNWAND<br />

ZUM ANDÜBELN UND EINMÖRTELN<br />

ZÜ = zulässiger Abstand<br />

Bei Montage in Leichtbauwänden Gewindebolzen verwen-<br />

den. Es wird empfohlen, die Manschetten um 45° gegenein-<br />

ander zu verdrehen.<br />

Bei Wanddurchführungen müssen zwei, bei Deckendurch-<br />

führungen muss eine Manschette (deckenunterseitig) mon-<br />

tiert werden.<br />

<strong>BSM</strong> U <strong>BSM</strong> U plus<br />

Typ da di da di h1 h2 ZÜ<br />

32 48 37 53 42 100 50 35<br />

40 53 42 62 51 100 50 35<br />

50 62 51 72 61 100 50 35<br />

58 72 61 77 66 100 50 35<br />

63 77 66 83 72 100 50 35<br />

78 102 81 109 87 130 80 55<br />

90 115 94 121 100 130 80 55<br />

110 134 113 140 119 130 80 55<br />

125 160 128 166 134 130 80 60<br />

135 167 135 175 144 130 80 60<br />

160 191 160 198 167 130 80 60<br />

200 237 205 242 210 130 80 60


Montageanleitung ZM <strong>BSM</strong> U / ZM <strong>BSM</strong> U plus<br />

Instructions de montage ZM <strong>BSM</strong> U et ZM <strong>BSM</strong> U plus<br />

Lieferumfang / Notre livraison comporte Zubehör / Accessoires<br />

Eingemörtelt / fixation en mortier<br />

1<br />

Entfällt beim Typ <strong>BSM</strong> U<br />

Schaumstoffstreifen zur Schallentkopplung<br />

mit Klebeband um das<br />

Rohr befestigen.<br />

Ne concerne que le type <strong>BSM</strong> U<br />

plus<br />

Fixez la bande en plastique autour<br />

du tuyau avec un ruban adhésif (pour<br />

l‘isolation phonique).<br />

5<br />

Typ 32/40 mit<br />

Spannschelle<br />

type 32/40 avec<br />

bride tendeuse<br />

Brandschutzmanschette<br />

manchette<br />

coupe-feu<br />

5<br />

Öffnung mit Mörtel oder Beton<br />

schliessen.<br />

Obturez l‘ouverture avec du mortier<br />

ou béton.<br />

1 2<br />

Bolzenanker B6<br />

boulon B6<br />

Schaumstoffstreifen<br />

für <strong>BSM</strong> U plus<br />

bande en<br />

plastique<br />

alvéole pour<br />

<strong>BSM</strong> U plus<br />

2<br />

Stützschelle als Auflage für die Manschette<br />

am Rohr anbringen.<br />

Fixez le collier de serrage au tuyau<br />

comme pièce d‘appui pour la manchette.<br />

6<br />

Rohrabschottung mit Schild kennzeichnen.<br />

Stützschelle kann entfernt<br />

werden.<br />

Enlever le collier de serrage et compléter<br />

l’étiquette.<br />

6<br />

6.5 × 30 M6<br />

M6 × 120<br />

3<br />

4<br />

3<br />

Manschette um die Schallentkopplung<br />

legen und schliessen.<br />

Mettez la manchette autour de<br />

l‘isolation phonique et fermez-la.<br />

4<br />

Manschette und Stützschelle in Position<br />

bringen, Stützschelle festspannen.<br />

Positionnez la manchette et le collier<br />

de serrage. Serrez le collier<br />

d‘appui.<br />

Stützschelle<br />

collier de serrage<br />

Gewindebolzen mit Unterlegscheiben<br />

und Muttern<br />

boulon fileté avec rondelle et<br />

écrou<br />

Kennzeichnungsschild<br />

l’etiquette<br />

Detail<br />

Zulässiger Überstand X entspricht<br />

Oberkante der Etikette.<br />

Détail<br />

Porte-à-faux admissible X correspond<br />

au bord supérieur de<br />

l‘étiquette.<br />

Wandmontage<br />

Im Gegensatz zur Decke müssen bei Wanddurchführungen zwei Brandschutzmanschetten<br />

angeordnet werden. Die Montage ist sinngemäss<br />

gleich.<br />

Fixation au mur<br />

Contrairement au plafond il faut poser deux coupe-feu pour les traversées de<br />

mur. La pose s‘effectue de la même manière.<br />

3


4<br />

Angedübelt / tamponée<br />

1<br />

1<br />

Stützschelle als Montagehilfe in etwa<br />

der Höhe der Brandschutzmanschette<br />

auf dem Rohr befestigen.<br />

Fixez le collier de serrage au tuyau à<br />

la hauteur de la manchette.<br />

8<br />

6<br />

6<br />

Manschette verdrehen.<br />

Contournez la manchette.<br />

7<br />

Dübellöcher etwa 55 mm tief bohren.<br />

Percez les trous de cheville, environ<br />

55 mm.<br />

8<br />

Bolzenanker einschlagen.<br />

Enfoncez les chevilles.<br />

7<br />

2<br />

Befestigungslaschen der Manschette<br />

abwinkeln.<br />

Pliez les pattes de fixations de la<br />

manchette.<br />

9<br />

Manschette auf Dübel aufstecken,<br />

mit Stützschelle gegen die Decke<br />

schieben, mit Unterlegscheibe und<br />

Schraube befestigen.<br />

Procéder au serrage des chevilles.<br />

2<br />

9<br />

3<br />

3<br />

Manschette um das Rohr legen und<br />

schliessen.<br />

Mettez la manchette autour du tuyau<br />

et fermez-la.<br />

4<br />

Manschette und Stützschelle gegen<br />

die Decke schieben.<br />

Poussez la manchette et le collier de<br />

serrage contre le plafond.<br />

4<br />

10<br />

10<br />

Rohrabschottung mit Schild kennzeichnen.<br />

Stützschelle kann entfernt<br />

werden.<br />

Enlever le collier de serrage et compléter<br />

l’étiquette.<br />

5<br />

Bohrlöcher anzeichnen.<br />

Marquez les trous de perçage.<br />

Wandmontage<br />

Im Gegensatz zur Decke müssen<br />

bei Wanddurchführungen zwei<br />

Brandschutzmanschetten angeordnet<br />

werden. Die Montage ist sinngemäss<br />

gleich.<br />

Bei Montage in Leichtbauwänden<br />

Gewindebolzen verwenden. Es wird<br />

empfohlen, die Manschetten um<br />

45° gegeneinander zu verdrehen.<br />

Fixation au mur<br />

Contrairement au plafond il faut poser<br />

deux coupe-feu pour les traversées<br />

de mur. La pose s‘effectue de<br />

la même manière.<br />

Pour la pose sur cloisons légères<br />

nous recommandons des boulons<br />

filetés. En outre, il est recommandable<br />

de décaler les manchettes de<br />

45°.<br />

5


Brandschutzmanschette Typ <strong>BSM</strong> U / <strong>BSM</strong> U plus<br />

5


ZM <strong>BSM</strong> P<br />

Brandschutzmanschetten, VKF-Nr. 13815 und 13816<br />

Produktebeschreibung<br />

Der hochwirksame Dämmschichtbildner ermöglicht die ge-<br />

ringe Aufbauhöhe der R-Brandschutzmanschette Typ <strong>BSM</strong><br />

P. Im Brandfall schäumt der Dämmschichtbildner mit star-<br />

kem Blähdruck auf und verschliesst den Rohrquerschnitt<br />

dauerhaft und hermetisch mit einem festen Schaum gegen<br />

den Durchtritt von Feuer und Rauch. Das Manschettenge-<br />

häuse richtet hierbei den Blähdruck ins Rohrinnere.<br />

Einsatzbereiche<br />

Rohrmanschette zur Herstellung von Rohrabschottungen<br />

der Feuerwiderstandsklasse R 90 in Wänden und Decken.<br />

durch die Rohrabschottung dürfen thermoplastische Rohre<br />

der in der Zulassung aufgeführten Rohrwerkstoffen und Ab-<br />

messungen hindurchgeführt werden, die für Rohrleitungs-<br />

anlagen für nicht brennbare Flüssigkeiten, für nicht brennba-<br />

re Gase (mit Ausnahme von Lüftungsleitungen), für Rohr-<br />

postleitungen (Fahrrohre) oder für Staubsaugleitungen be-<br />

stimmt sind (siehe auch Tabelle) für Rohrdurchführungen in<br />

Decken, Mauerwerk und leichten Trennwänden<br />

Besonderheiten<br />

- Feuchtigkeit beeinträchtigt nicht die Funktion<br />

- Fester Schaum hält Löschwasserdruck stand<br />

- Geringste Gehäuseabmessungen<br />

- Wenig Befestigungspunkte<br />

- Keine losen Teile<br />

- Schnellste Montage ohne Bohrschablonen<br />

- Die Manschette kann den Rohraussendurchmesser um<br />

bis zu 3 Abmessungen überschreiten<br />

- Montage auch in schwierigen Einbausituationen<br />

- In Betonwänden Verschraubung ohne Dübel möglich<br />

- Spalt zwischen Rohr und Kernlochbohrung muss bis<br />

max. 5 mm Breite nicht verfüllt werden.<br />

- Bei leichten Trennwänden muss in der Wand kein Rah-<br />

men und keine Laibung gesetzt werden<br />

- Bei Rohrabschottungen an schräg durchgeführten Roh-<br />

ren exzentrischer Einbau möglich<br />

- Rohrverbindungsstücke (Muffen) können im Bereich<br />

der Manschette gesetzt werden<br />

- Durch den geringen Aufbau der Manschetten können<br />

direkt unter der Decke (neben der Wand) 90°-Winkel ge-<br />

setzt werden<br />

- Für viele Doppelrohrsysteme zugelassen<br />

- Auch für Alu-Verbundrohre<br />

- Auch für Renovierung bzw. nachträgliche Installation<br />

ideal<br />

- Steuerleitungen z.B. bei Rohrpostanlagen dürfen durch<br />

die Rohrabschottung geführt werden.<br />

7


8<br />

Montagebeispiele Typ <strong>BSM</strong> P<br />

Montage<br />

1 Manschette um das Rohr legen und verschliessen.<br />

2 Manschette an die Wand bzw. Deckenunterseite schie-<br />

ben und durch Befestigungspunkte bohren.<br />

3 Gggfs. Dübel einsetzen, anschliessend mit den mitgelie-<br />

ferten Schrauben befestigen. Das Kennzeichnungsschild<br />

dauerhaft beschriften und neben der Rohrabschottung<br />

anbringen. Zulassung auch für leichte Trennwände gül-<br />

tig.<br />

SCHRITT 1<br />

SCHRITT 2<br />

SCHRITT 3<br />

RohraussendurchmesserM<br />

Manschettenhöhe<br />

Befestigungslaschen<br />

32 - 50 mm 26 mm 2<br />

50 - 75 mm 26 mm 3<br />

90 - 110 mm 26.6 mm 3<br />

125 mm 40 mm 4<br />

140 -160 mm 40 mm 6<br />

180 - 200 mm 40 mm 8<br />

EINBAUVARIANTEN MIT RUNDROHR UND SCHRÄGDURCHFÜHRUNG<br />

Schrägdurchführung von Rohren<br />

Manschetten-Ø Rohr-Ø max. Gradzahl<br />

40 32 16<br />

50 32<br />

40<br />

63 32<br />

40<br />

75 32<br />

90<br />

(reduzierte Variante)<br />

40<br />

50<br />

50<br />

63<br />

75<br />

110 63<br />

75<br />

90<br />

125 75<br />

90<br />

110<br />

140 90<br />

110<br />

125<br />

160 110<br />

125<br />

140<br />

Diese Werte sind theoraetisch und beziehen sich auf die Seilgrössen<br />

von Rohren und Manschetten<br />

30<br />

20<br />

40<br />

33<br />

27<br />

43<br />

33<br />

42<br />

33<br />

22<br />

44<br />

37<br />

26<br />

43<br />

34<br />

20<br />

41<br />

30<br />

19<br />

39<br />

31<br />

22


Brandschutzmanschette Typ <strong>BSM</strong> P, VKF-Nr. 13815<br />

9


10<br />

Brandschutzmanschette Typ <strong>BSM</strong> P, VKF-Nr. Z 13816

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!