18.01.2017 Aufrufe

ZIENER_Orderbook_W1718_220x297mm_Screen-PDF

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

FEATURES<br />

GARMENTS<br />

.............................. 3-LAYER<br />

Die Membran ist mit dem Außenmaterial und dem<br />

Innenfutter zu einer Schicht laminiert.<br />

The membrane is bonded to the external shell and lining<br />

to create one thickness.<br />

GOOGLES & SUNGLASSES POCKET<br />

Tasche für Ski- und Sonnenbrille.<br />

Sunglasses and goggles pocket.<br />

Taschino per occhiali per sci e da sole.<br />

.............. FULLY TAPED SEAMS<br />

Alle Nähte sind verklebt.<br />

All seams are taped.<br />

Tutte le cuciture sono incollate.<br />

................. PATENT BY <strong>ZIENER</strong><br />

Eine von <strong>ZIENER</strong> entwickelte und patentierte Technologie.<br />

A patented technology developed by <strong>ZIENER</strong>.<br />

Tecnologia sviluppata e collaudata da <strong>ZIENER</strong>.<br />

La membrana è inserita tra il materiale esterno e la fodera<br />

interna formando un tessuto trilaminato.<br />

Poche pour les lunettes de ski et de soleil.<br />

Toutes les coutures sont collées.<br />

Technologie conçue et brevetée par <strong>ZIENER</strong>.<br />

La membrane est laminée avec le tissu extérieur et la<br />

doublure de façon à ne former qu’une seule couche.<br />

.................... BEANIE GARAGE<br />

Verstaumöglichkeit für Mützen in der Kapuze.<br />

....................... HEADPHONES<br />

Kabelführung für Kopfhörer.<br />

Cable run for headphones.<br />

Condotto cavi per cuffie.<br />

.. STRATEGICALLY TAPED SEAMS<br />

Alle wichtigen Nähte sind verklebt.<br />

All important seams are taped.<br />

Tutte le cuciture importanti sono incollate.<br />

.............. REFLECTIVE<br />

Verbesserte Sicherheit durch reflektierende Elemente auf<br />

der Bekleidung / Handschuhe.<br />

Improved safety, thanks to reflecting elements on the<br />

clothing / gloves.<br />

Opportunity of stowing a cap in the hood.<br />

Possibilità di inserire il berretto ‘nel cappuccio.<br />

Le bonnet peut être rangé dans la capuche.<br />

Conduit pour câble pour écouteurs.<br />

......................... INSULATION<br />

Unterschiedliche Wattierung.<br />

Toutes les coutures importantes sont collées.<br />

....... WAISTBAND ADJUSTMENT<br />

Verstellmöglichkeit am Hosenbund.<br />

Maggior sicurezza grazie agli elementi catarifrangenti<br />

sull‘abbigliamento.<br />

Amélioration de la sécurité grâce aux éléments réfléchissants<br />

sur les vêtements.<br />

................ CLIMATE CONTROL<br />

Spezielle Wärmezonen und Belüftungskanäle sorgen für<br />

ein optimales Körperklima.<br />

Special heat zones and ventilation channels ensure an<br />

optimum body climate.<br />

Speciali zone termiche e canali di aerazione per un<br />

microclima ottimale.<br />

Des zones de chaleur et des canaux d’aération spéciaux<br />

assurent un climat corporel optimal.<br />

........... DETACHABLE FAKE FUR<br />

Abnehmbarer Kunstpelzkragen.<br />

Detachable Fake Fur.<br />

Colletto di pelliccia ecologica staccabile.<br />

Various theral insulations.<br />

Imbottitura di spessore diverso.<br />

Rembourrage d´épaisseurs différentes.<br />

................ LAYERING SYSTEM<br />

Zusätzliche wärmende Innenhose.<br />

Additional warming inner pants.<br />

Riscaldamento supplementare pantaloni interni.<br />

Réchauffement supplémentaire pantalon intérieur.<br />

.................... MOBILE POCKET<br />

Handytasche.<br />

Adjustment at the waistband.<br />

Adeguamento alla cintura.<br />

Ajustement à la ceinture.<br />

GENERAL<br />

...........................FLAT LOCK<br />

Flachnaht für optimalen Tragekomfort.<br />

Flat lock for perfect wearing comfort.<br />

Cuciture piatte per una vestibilità ottimale.<br />

.................. STRETCH FABRIC<br />

Bewegungsfreiheit durch elastisches Obermaterial.<br />

Elastic shell fabric for wearcomfort.<br />

Grande libertà di movimento grazie al rivestimento elastico.<br />

Une grande liberté d’action grâce à l’élasticité du tissu<br />

supérieur.<br />

........ STRETCH FABRIC I 4-WAY<br />

Bietet ein Maximum an Bewegungsfreiheit, da das<br />

Material in alle Richtungen flexibel ist.<br />

Offers maximum freedom of movement as the material<br />

stretches in all directions.<br />

Massima libertà di movimento grazie alla flessibilità in<br />

ogni direzione des materiale.<br />

Col amovible en imitation fourrure.<br />

Mobile phone pocket.<br />

Taschino per il cellulare.<br />

Couture plate pour un confort de port optimal.<br />

Offre un maximum de liberté d’action du fait que le tissu<br />

est flexible dans toutes les directions.<br />

................. FABRIC FEATURES<br />

Wassersäule & Atmungsaktivität.<br />

Water column and breathability.<br />

Colonna d´acqua e traspirabilitá.<br />

Colonne déau et resprabilité.<br />

.................. FULLSIDE ZIPPER<br />

Durchgehender wasserdichter Seitenreißverschluss.<br />

Poche Téléphone portable.<br />

.......................... QUICK DRY<br />

Schnelltrocknendes Material.<br />

Quick drying fabric.<br />

Tessuto ad asciugatura rapida.<br />

Tissu à séchage rapide.<br />

...........GRIP CONTROL<br />

Silikonbeschichtung mit Anti-Rutsch Funktion, die für<br />

perfekten Halt in jeder Situation sorgt.<br />

Silicon coating with anti-slip function, giving you a firm<br />

hold in all situations.<br />

Rivestimento in silicone con funzione antiscivolo che garantisce<br />

la presa in ogni situazione.<br />

Revêtement en silicone avec fonction anti-dérapante pour<br />

un maintien parfait dans chaque situation.<br />

........................ SUPER SOFT<br />

Verarbeitung extra weicher Materialien.<br />

Extra soft materials.<br />

Lavorazione con materiali estremamente morbidi.<br />

Traitement de matériaux extra doux.<br />

........................ VENTILATION<br />

Spezielle Belüftungsmöglichkeiten.<br />

Durchgehender wasserdichter Seitenreißverschluss.<br />

Full-length impermeabile cerniera laterale.<br />

Zip latéral pleine longueur étanche à l’eau.<br />

............................. SLIM FIT<br />

Extra eng geschnittene Hosen für sehr schlanke Kinder.<br />

Extra snug tailored pants for very slim children.<br />

Pantaloni con taglio extra-slim per i bambini molto magre.<br />

...................... LIGHT WEIGHT<br />

Sehr leichtes Bekleidungsstück / Handschuh.<br />

Ultra light garment / glove.<br />

Materiali ultra leggeri / guanto.<br />

Special ventilation.<br />

Speciale possibiliá di ventilazione.<br />

Possibiliés spéciales d´aération.<br />

................... GLOVE CONNECT<br />

Elastische Verbindungsschlaufe, mit der der Handschuh<br />

am Jackenärmel befestigt werden kann.<br />

Stretchable elastic strap connection which connects<br />

gloves to the sleeve of the jacket.<br />

Pantalon avec coupe extra fine pour les enfants très minces.<br />

........................ SNOW SKIRT<br />

Schneefang.<br />

Matériaux particulièrement légers / gant.<br />

.................. MADE IN EUROPE<br />

Hergestellt in Europa.<br />

Cordino elastico, estensibile che collega il guanto alla<br />

manica della giacca.<br />

Sangle de connexion élastique qui relie le gant à la<br />

manche de la veste.<br />

Snow skirt.<br />

Inserto.<br />

Collecteur de neige.<br />

Made in Europe.<br />

Manufatto in Europa.<br />

Fabriqué en Europe.<br />

179

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!