ZIENER_Orderbook_W1718_220x297mm_Screen-PDF
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
FEATURES<br />
GARMENTS<br />
.............................. 3-LAYER<br />
Die Membran ist mit dem Außenmaterial und dem<br />
Innenfutter zu einer Schicht laminiert.<br />
The membrane is bonded to the external shell and lining<br />
to create one thickness.<br />
GOOGLES & SUNGLASSES POCKET<br />
Tasche für Ski- und Sonnenbrille.<br />
Sunglasses and goggles pocket.<br />
Taschino per occhiali per sci e da sole.<br />
.............. FULLY TAPED SEAMS<br />
Alle Nähte sind verklebt.<br />
All seams are taped.<br />
Tutte le cuciture sono incollate.<br />
................. PATENT BY <strong>ZIENER</strong><br />
Eine von <strong>ZIENER</strong> entwickelte und patentierte Technologie.<br />
A patented technology developed by <strong>ZIENER</strong>.<br />
Tecnologia sviluppata e collaudata da <strong>ZIENER</strong>.<br />
La membrana è inserita tra il materiale esterno e la fodera<br />
interna formando un tessuto trilaminato.<br />
Poche pour les lunettes de ski et de soleil.<br />
Toutes les coutures sont collées.<br />
Technologie conçue et brevetée par <strong>ZIENER</strong>.<br />
La membrane est laminée avec le tissu extérieur et la<br />
doublure de façon à ne former qu’une seule couche.<br />
.................... BEANIE GARAGE<br />
Verstaumöglichkeit für Mützen in der Kapuze.<br />
....................... HEADPHONES<br />
Kabelführung für Kopfhörer.<br />
Cable run for headphones.<br />
Condotto cavi per cuffie.<br />
.. STRATEGICALLY TAPED SEAMS<br />
Alle wichtigen Nähte sind verklebt.<br />
All important seams are taped.<br />
Tutte le cuciture importanti sono incollate.<br />
.............. REFLECTIVE<br />
Verbesserte Sicherheit durch reflektierende Elemente auf<br />
der Bekleidung / Handschuhe.<br />
Improved safety, thanks to reflecting elements on the<br />
clothing / gloves.<br />
Opportunity of stowing a cap in the hood.<br />
Possibilità di inserire il berretto ‘nel cappuccio.<br />
Le bonnet peut être rangé dans la capuche.<br />
Conduit pour câble pour écouteurs.<br />
......................... INSULATION<br />
Unterschiedliche Wattierung.<br />
Toutes les coutures importantes sont collées.<br />
....... WAISTBAND ADJUSTMENT<br />
Verstellmöglichkeit am Hosenbund.<br />
Maggior sicurezza grazie agli elementi catarifrangenti<br />
sull‘abbigliamento.<br />
Amélioration de la sécurité grâce aux éléments réfléchissants<br />
sur les vêtements.<br />
................ CLIMATE CONTROL<br />
Spezielle Wärmezonen und Belüftungskanäle sorgen für<br />
ein optimales Körperklima.<br />
Special heat zones and ventilation channels ensure an<br />
optimum body climate.<br />
Speciali zone termiche e canali di aerazione per un<br />
microclima ottimale.<br />
Des zones de chaleur et des canaux d’aération spéciaux<br />
assurent un climat corporel optimal.<br />
........... DETACHABLE FAKE FUR<br />
Abnehmbarer Kunstpelzkragen.<br />
Detachable Fake Fur.<br />
Colletto di pelliccia ecologica staccabile.<br />
Various theral insulations.<br />
Imbottitura di spessore diverso.<br />
Rembourrage d´épaisseurs différentes.<br />
................ LAYERING SYSTEM<br />
Zusätzliche wärmende Innenhose.<br />
Additional warming inner pants.<br />
Riscaldamento supplementare pantaloni interni.<br />
Réchauffement supplémentaire pantalon intérieur.<br />
.................... MOBILE POCKET<br />
Handytasche.<br />
Adjustment at the waistband.<br />
Adeguamento alla cintura.<br />
Ajustement à la ceinture.<br />
GENERAL<br />
...........................FLAT LOCK<br />
Flachnaht für optimalen Tragekomfort.<br />
Flat lock for perfect wearing comfort.<br />
Cuciture piatte per una vestibilità ottimale.<br />
.................. STRETCH FABRIC<br />
Bewegungsfreiheit durch elastisches Obermaterial.<br />
Elastic shell fabric for wearcomfort.<br />
Grande libertà di movimento grazie al rivestimento elastico.<br />
Une grande liberté d’action grâce à l’élasticité du tissu<br />
supérieur.<br />
........ STRETCH FABRIC I 4-WAY<br />
Bietet ein Maximum an Bewegungsfreiheit, da das<br />
Material in alle Richtungen flexibel ist.<br />
Offers maximum freedom of movement as the material<br />
stretches in all directions.<br />
Massima libertà di movimento grazie alla flessibilità in<br />
ogni direzione des materiale.<br />
Col amovible en imitation fourrure.<br />
Mobile phone pocket.<br />
Taschino per il cellulare.<br />
Couture plate pour un confort de port optimal.<br />
Offre un maximum de liberté d’action du fait que le tissu<br />
est flexible dans toutes les directions.<br />
................. FABRIC FEATURES<br />
Wassersäule & Atmungsaktivität.<br />
Water column and breathability.<br />
Colonna d´acqua e traspirabilitá.<br />
Colonne déau et resprabilité.<br />
.................. FULLSIDE ZIPPER<br />
Durchgehender wasserdichter Seitenreißverschluss.<br />
Poche Téléphone portable.<br />
.......................... QUICK DRY<br />
Schnelltrocknendes Material.<br />
Quick drying fabric.<br />
Tessuto ad asciugatura rapida.<br />
Tissu à séchage rapide.<br />
...........GRIP CONTROL<br />
Silikonbeschichtung mit Anti-Rutsch Funktion, die für<br />
perfekten Halt in jeder Situation sorgt.<br />
Silicon coating with anti-slip function, giving you a firm<br />
hold in all situations.<br />
Rivestimento in silicone con funzione antiscivolo che garantisce<br />
la presa in ogni situazione.<br />
Revêtement en silicone avec fonction anti-dérapante pour<br />
un maintien parfait dans chaque situation.<br />
........................ SUPER SOFT<br />
Verarbeitung extra weicher Materialien.<br />
Extra soft materials.<br />
Lavorazione con materiali estremamente morbidi.<br />
Traitement de matériaux extra doux.<br />
........................ VENTILATION<br />
Spezielle Belüftungsmöglichkeiten.<br />
Durchgehender wasserdichter Seitenreißverschluss.<br />
Full-length impermeabile cerniera laterale.<br />
Zip latéral pleine longueur étanche à l’eau.<br />
............................. SLIM FIT<br />
Extra eng geschnittene Hosen für sehr schlanke Kinder.<br />
Extra snug tailored pants for very slim children.<br />
Pantaloni con taglio extra-slim per i bambini molto magre.<br />
...................... LIGHT WEIGHT<br />
Sehr leichtes Bekleidungsstück / Handschuh.<br />
Ultra light garment / glove.<br />
Materiali ultra leggeri / guanto.<br />
Special ventilation.<br />
Speciale possibiliá di ventilazione.<br />
Possibiliés spéciales d´aération.<br />
................... GLOVE CONNECT<br />
Elastische Verbindungsschlaufe, mit der der Handschuh<br />
am Jackenärmel befestigt werden kann.<br />
Stretchable elastic strap connection which connects<br />
gloves to the sleeve of the jacket.<br />
Pantalon avec coupe extra fine pour les enfants très minces.<br />
........................ SNOW SKIRT<br />
Schneefang.<br />
Matériaux particulièrement légers / gant.<br />
.................. MADE IN EUROPE<br />
Hergestellt in Europa.<br />
Cordino elastico, estensibile che collega il guanto alla<br />
manica della giacca.<br />
Sangle de connexion élastique qui relie le gant à la<br />
manche de la veste.<br />
Snow skirt.<br />
Inserto.<br />
Collecteur de neige.<br />
Made in Europe.<br />
Manufatto in Europa.<br />
Fabriqué en Europe.<br />
179