30.08.2017 Aufrufe

EKU Porta Glas

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

BAU<br />

BUILDING BATIMENT<br />

PORTA ®<br />

Schiebetechnik für <strong>Glas</strong>türen<br />

Sliding technique for glass doors<br />

Technique de coulisse pour<br />

portes en verre


PORTA ®<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GMD<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GWF


Inhalt | Contents | Sommaire<br />

PORTA ®<br />

DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 40<br />

GE<br />

6/7<br />

<strong>EKU</strong>-DÄMPFUNG<br />

<strong>EKU</strong>-Soft close<br />

<strong>EKU</strong>-Amortissement<br />

10/11<br />

34/35<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 40<br />

GE<br />

<strong>Glas</strong>wandmontage /<br />

<strong>Glas</strong>s wall mounting /<br />

Montage mural sur vitrage<br />

8/9<br />

<strong>EKU</strong>-Sonderzubehör<br />

<strong>EKU</strong>-Special accessories<br />

<strong>EKU</strong>-Accessoires spéciaux<br />

36<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GW<br />

14/15<br />

<strong>EKU</strong>-Einzelteile<br />

<strong>EKU</strong>-Components<br />

<strong>EKU</strong>-Pièces détachées<br />

37<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GWF<br />

16/17<br />

<strong>EKU</strong>-<strong>Glas</strong>empfehlung<br />

<strong>EKU</strong>-<strong>Glas</strong>s recommendation<br />

<strong>EKU</strong>-Types de verre recommandés<br />

38<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GW/GWF–Synchro<br />

18/19<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

G<br />

20/21<br />

Technische Daten<br />

Technical data<br />

Caractéristiques techniques<br />

39<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

G/GF/GFO–Synchro<br />

22/23<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GU<br />

24/25<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GM<br />

26/27<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GMD<br />

28/29<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GF<br />

30/31<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

GFO<br />

32/33<br />

System<br />

Système<br />

Tragkraft pro Türe<br />

Carrying capacity per door<br />

Capacité de charge par porte<br />

PORTA ®<br />

100 GW<br />

Modell<br />

Model<br />

Modèle


<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

PORTA ® 40


PORTA ® 40<br />

Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen –<br />

keine Technik sichtbar<br />

Designer fitting with slim running tracks – invisible running system<br />

Ferrure design avec rails de roulement étroits – avec technique invisible<br />

Klemmen ohne <strong>Glas</strong>bearbeitung (6– 8 mm <strong>Glas</strong>)<br />

Clamping without machining of the glass (6– 8 mm <strong>Glas</strong>)<br />

Serrage sans usinage du verre (verre 6 – 8 mm)<br />

Design-Anwendungen für Montage an <strong>Glas</strong>wänden<br />

Design applications for installation on glass walls<br />

Applications design pour montage sur parois en verre<br />

Unsichtbare Dämpfung – in Laufschiene integriert<br />

Invisible soft close – integrated in running track<br />

Amortissement invisible – intégré au rail de roulement<br />

Bewährte Stoppertechnik und einfache Höhenverstellung<br />

Well-tried stop system and easy height adjustment<br />

Technique de butée éprouvée et réglage facile de la hauteur<br />

Bodenführung adaptierbar für 6 oder 8 mm <strong>Glas</strong><br />

Bottom guide adaptable for 6 or 8 mm glass<br />

Guidage au sol adaptable pour 6 ou 8 mm verre<br />

5


PORTA ®<br />

40 GE<br />

System: Laufschiene, Einbauhöhe 52 mm,<br />

Wandmontage für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 40 kg.<br />

System: Running track, installation height 52 mm,<br />

wall installation for 1 glass door up to 40 kg.<br />

Système: Rail de roulement, hauteur d’installation 52 mm,<br />

montage mural pour 1 porte en verre jusqu'à 40 kg.<br />

10<br />

Einbauvariante / Mounting version /<br />

Variante de montage<br />

37<br />

Ø 4.5 x 20<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Ø 4,5<br />

47<br />

28<br />

Ø 4,5<br />

36<br />

17<br />

3 17<br />

42<br />

SW 3<br />

17<br />

52<br />

26<br />

2<br />

8<br />

100<br />

SW 3 SW 8<br />

50<br />

8<br />

2<br />

SW 2,5<br />

11<br />

H<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H –18<br />

H<br />

+4<br />

–1<br />

7<br />

20<br />

20<br />

26<br />

11<br />

26<br />

52<br />

(15) (6)<br />

13 8<br />

7<br />

26<br />

11<br />

26<br />

52<br />

(26)<br />

24<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 18<br />

(6)<br />

8<br />

+4<br />

–1<br />

20<br />

20<br />

18<br />

Ø 4 x 20<br />

18<br />

Ø 4 x 20<br />

40<br />

6


max. 2200 mm<br />

40 GE<br />

Varianten Blendenendstück /<br />

Panel end component versions /<br />

Variantes de jeu d’extrémités de cache<br />

3<br />

Schiene/Track/Rail<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

40 kg<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

Türe<br />

1 1<br />

Door<br />

Porte<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x 1x 2x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

PORTA ® 2000 x 30.5 x 52 mm<br />

No. 057.3157.071 Türe No. 057.3157.072<br />

Door<br />

Porte No. 057.3157.073<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

36<br />

6 – 8 mm<br />

Clipblende/Clip panel/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

Schiene/Track/Rail<br />

9<br />

36<br />

Clipblende/Clip panel/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail + 7.5 mm 1.5<br />

Eloxiert<br />

Anodized<br />

Anodisé<br />

2x<br />

Edelstahloptik (Albea 25.4)<br />

Stainless steel effect (Albea 25.4)<br />

Aspect inox (Albea 25.4)<br />

2000 x 8.5 x 52 mm<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Laufschiene, Alu gelocht 6000 mm 057.3146.600<br />

Running track, aluminium pre-drilled 6000 mm 057.3146.602<br />

Rail de roulement, en alu perforé<br />

Clipblende zu 057.3146, Alu 6000 mm 053.3195.600<br />

Clip panel for 057.3146, aluminium 6000 mm 053.3195.602<br />

Cache à clipser pour 057.3146, en alu<br />

30.5 x 52 mm<br />

8.5 x 52 mm<br />

Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit 36 mm 053.3192.071<br />

End cap set, plastic anthracite<br />

Jeu d’embouts, plastique anthracite<br />

Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit, für <strong>Glas</strong>wandmontage 11 mm 057.3162.071<br />

End cap set, plastic anthracite, for glass wall mounting<br />

Jeu d’embouts, plastique anthracite, pour montage mural sur vitrage<br />

Blendenendstück-Set, Alu links, left, à gauche 36 mm 057.3107.071<br />

Panel end component set, aluminium rechts, right, à droite 057.3107.072<br />

Jeu d’extrémités de cache, en alu links, left, à gauche 057.3107.075<br />

rechts, right, à droite 057.3107.076<br />

Blendenendstück-Set, Alu links, left, à gauche 47 mm 057.3107.081<br />

Panel end component set, aluminium rechts, right, à droite 057.3107.082<br />

Jeu d’extrémités de cache, en alu<br />

Distanzschiene, Alu eloxiert, gelocht, für Wandmontage 2000 mm 057.3166.200<br />

Spacer track, aluminium anodized, for wall mounting<br />

Rail d’écartement, en alu anodisé, pour montage mural<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

52 x 11 mm<br />

7


40 GE<br />

PORTA ® 40 40 = max. 500 = max. 500 = max. 500 = max. 500 = max. 500 30<br />

<strong>Glas</strong>wandmontage | <strong>Glas</strong>s wall mounting | Montage mural sur vitrage<br />

System: <strong>Glas</strong>wandmontage für <strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

System: <strong>Glas</strong>s wall mounting for <strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

Système: Montage mural sur vitrage pour <strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

37<br />

10<br />

Ø 4.5 x 20<br />

Einbauvariante / Mounting version /Variante de montage<br />

3<br />

Schiene/Track/Rail<br />

70<br />

30<br />

40 40<br />

12<br />

37<br />

18<br />

2–4<br />

2–4<br />

28,5<br />

26<br />

Ø 17±0,5<br />

10<br />

+4<br />

-1<br />

7<br />

52<br />

11<br />

26<br />

H<br />

14 8<br />

8<br />

30<br />

20<br />

59<br />

10<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 18<br />

Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Ø 17± 0,5<br />

ca.20<br />

ca.50<br />

8<br />

20 5<br />

18<br />

Ø 4 x 20<br />

<strong>Glas</strong>bearbeitung = rote Zahlen / <strong>Glas</strong>s treatment = red numbers / Traitement de verre = chiffres rouges


max. 2200 mm<br />

PORTA ®<br />

40 GE<br />

<strong>Glas</strong>wandmontage | <strong>Glas</strong>s wall mounting | Montage mural sur vitrage<br />

Ø 17 ± 0.5<br />

10<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

40 kg<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

No. 057.3163.071<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3157.071<br />

28.5<br />

40<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

8 mm<br />

Eloxiert<br />

Anodized<br />

Anodisé<br />

Edelstahloptik (Albea 25.4)<br />

Stainless steel effect (Albea 25.4)<br />

Aspect inox (Albea 25.4)<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

2x<br />

Anzahl <strong>Glas</strong>bohrungen =<br />

Mengen 057.3163.071<br />

Number of glass drillings =<br />

quantity 057.3163.071<br />

Nombre de perçages dans le verre =<br />

Quantités d’articles Référence 057.3163.071<br />

1x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Laufschiene, Alu gelocht 6000 mm 057.3146.600<br />

Running track, aluminium pre-drilled 6000 mm 057.3146.602<br />

Rail de roulement, en alu perforé<br />

Clipblende zu 057.3146, Alu 6000 mm 053.3195.600<br />

Clip panel for 057.3146, aluminium 6000 mm 053.3195.602<br />

Cache à clipser pour 057.3146, en alu<br />

30.5 x 52 mm<br />

8.5 x 52 mm<br />

Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit 36 mm 053.3192.071<br />

End cap set, plastic anthracite<br />

Jeu d’embouts, plastique anthracite<br />

Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit, für <strong>Glas</strong>wandmontage 11 mm 057.3162.071<br />

End cap set, plastic anthracite, for glass wall mounting<br />

Jeu d’embouts, plastique anthracite, pour montage mural sur vitrage<br />

U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />

U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />

Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />

390 390<br />

30 x 20 mm<br />

Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />

Fixing set for 057.3056<br />

Jeu de fixation pour 057.3056<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen zu 057.3056 20 m 057.3072.001<br />

Sealing profile, plastic black, in coils for 057.3056<br />

Profil d’étanchéité, plastique noire, en rouleaux pour 057.3056<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

<strong>Glas</strong>bearbeitung = rote Zahlen / <strong>Glas</strong>s treatment = red numbers / Traitement de verre = chiffres rouges<br />

9


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort,<br />

für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 40 kg.<br />

Design Dämpfung in Laufschiene integriert<br />

System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding convenience,<br />

for 1 glass door up to 40 kg.<br />

Design soft closing system integrated in running track<br />

10<br />

Système: Amortissements pour un coulissement doux et<br />

pour 1 porte en verre jusqué à 40 kg<br />

Design Amortissement intégré au rail de roulement<br />

Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten<br />

sollte jederzeit möglich sein.<br />

Demontierbare Laufschienen planen.<br />

Recommendation: The access to the components of the soft closing<br />

mechanism should be possible at any time.<br />

Plan removable running tracks.<br />

Recommandation: l’accès aux composants de l’amortissement doit être<br />

possible à tout moment.<br />

Prévoir en conséquence des rails de roulement démontables.<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

M2,5 x 5<br />

SW 3<br />

10


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

1<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 057.3159.073<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

min. 460<br />

11


PORTA ® 100<br />

GW/GWF<br />

G<br />

GU<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 G-Synchro<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF<br />

GFO<br />

GM<br />

GMD


PORTA ® 100<br />

Design-Blenden zu Laufschiene und Klemmschuh<br />

Design panels for running track and clamping shoe<br />

Caches design pour rail de roulement et mâchoire de serrage<br />

Klemmen ohne <strong>Glas</strong>bearbeitung (8 –12.7 mm <strong>Glas</strong>)<br />

Clamping without machining of the glass (8 –12.7 mm glass)<br />

Serrage sans usinage du verre (verre de 8 –12.7 mm)<br />

Combi-Laufschiene für Wand- oder Deckenmontage<br />

Combi running track for wall or ceiling mounting<br />

Rail de roulement pour montage mural ou auplafond<br />

System Einbau in der Lichte mit Oberlicht-Trockenverglasung<br />

System freespan installation with glass transom-dry glazing<br />

Système de vitrage pour le montage entre parois avec imposte<br />

Stufenlos einstellbare Arretierkraft<br />

Variably adjustable retention spring<br />

Réglage en continu de la force de blocage<br />

Spielfreie Bodenführung (6 –12.7 mm <strong>Glas</strong>)<br />

Playfree bottom guide (6 –12.7 mm glass)<br />

Guidage au sol sans jeu (verre 6 –12.7 mm)<br />

13


100 GW<br />

PORTA ® 34<br />

System: Laufschiene, Einbauhöhe 58 mm,<br />

einsetzbar bei aufgesetzter oder deckenbündiger<br />

Anwendung, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

System: Running track, installation height 58 mm, surface<br />

mounted or flush with the ceiling, for 1 glass door up 100 kg.<br />

Système: Rail de roulement, hauteur d’installation 58 mm,<br />

montage en applique ou affleurant avec le plafond,<br />

pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

• Wandmontage<br />

Wall mounting<br />

Fixation murale<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

M 5 x 10<br />

Ø 6<br />

78<br />

69<br />

Ø 5<br />

28<br />

69<br />

44<br />

85<br />

115<br />

Ø 5<br />

H<br />

40<br />

26<br />

2 41<br />

30<br />

± 3<br />

9 15 10 44<br />

( 8 – 12.7 )<br />

3 31<br />

58<br />

69<br />

10<br />

43<br />

53<br />

124<br />

42<br />

25<br />

4<br />

7<br />

26<br />

11<br />

H<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 35 28<br />

30<br />

± 3<br />

15 10 44<br />

(8 – 12.7)<br />

4<br />

7<br />

3 31<br />

58<br />

Ø 4 x 20<br />

33<br />

Ø 4 x 20<br />

33<br />

50<br />

14


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GW<br />

Einbaubeispiel deckenbündige Montage<br />

Mounting example flush with the ceiling<br />

Exemple de montage affleurant avec le plafond<br />

max.<br />

1600 mm<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3091.071<br />

Ø 5<br />

28<br />

69<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

30<br />

15 10 44<br />

(8 – 12.7)<br />

3.5 31<br />

58<br />

057.3089.001 36<br />

8 – 12.7 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

1x<br />

1x<br />

25<br />

1x<br />

12 x<br />

43<br />

Ausfräsung zum Ein- /Ausfahren Laufwerk und Stopper<br />

Recess for sliding running gear and stop in and out<br />

Encoche pour introduire / sortir le chariot et la butée<br />

R5<br />

36<br />

057.3094.001<br />

600.0000.309<br />

1x<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Laufschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3083.250<br />

Running track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3083.350<br />

Rail de roulement, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3083.600<br />

Endkappen-Set zu 057.3083, Kunststoff anthrazit 057.3118.071<br />

End cap set for 057.3083, plastic anthracite<br />

Jeu d’embouts pour 057.3083, plastique anthracite<br />

125 125<br />

69 x 58 mm<br />

Blendenprofil, Alu eloxiert 2500 mm 057.3085.250<br />

Panel profile, aluminium anodized 3500 mm 057.3085.350<br />

Profil de cache, en alu anodisé 6000 mm 057.3085.600<br />

• Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />

Screening seal, black plastic, in rolls<br />

Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />

• Wandbefestigungs-Winkelprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3100.250<br />

Wall mounting angle profile, aluminium anodized, pre-drilled<br />

Profil en équerre pour fixation murale, alu anodisé, perforé<br />

• Endkappen-Set zu 057.3100, Kunststoff anthrazit, 057.3103.071<br />

mit Schrauben für Schienen bis 2500 mm<br />

End cap set for 057.3100, plastic anthracite,<br />

incl. screws for tracks up to 2500 mm<br />

Jeu d’embouts pour 057.3100, plastique anthracite,<br />

incl. vis pour rail jusqu’à 2500 mm<br />

30 x 8 mm<br />

10 x 5 mm<br />

78 x 67.5 mm<br />

• Schrauben-Set zu 057.3100 > 2500 mm 12 x 057.3102.071<br />

Screw set for 057.3100 > 2500 mm<br />

Jeu de vis pour 057.3100 > 2500 mm<br />

Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />

• Optionale Wandmontage / Wall mounting optional / Fixation murale facultativ<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

15


100 GWF<br />

PORTA ® 34<br />

System: Laufschiene mit Festglashalterung,<br />

Einbauhöhe 58 mm, einsetzbar bei aufgesetzter oder<br />

deckenbündiger Anwendung, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

System: Running track with fixed glass support profile,<br />

installation height 58 mm, surface mounted or flush with the ceiling,<br />

for 1 glass door up 100 kg.<br />

34<br />

Système: Rail de roulement avec porte-vitre fixe, hauteur<br />

d’installation 58 mm, montage en applique ou affleurant<br />

avec le plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

5<br />

45<br />

86<br />

85<br />

115<br />

5<br />

42<br />

124<br />

25<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 35<br />

± 3<br />

10 17 10 40<br />

(8 – 10) (8 – 12.7)<br />

10 –12.7*<br />

53<br />

26<br />

48<br />

58<br />

28<br />

33<br />

50<br />

* 10–12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />

10–12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />

10–12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />

Art. No. 098.0027.000 36<br />

16


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GWF<br />

Einbaubeispiel deckenbündig<br />

Mounting example flush with the ceiling<br />

Exemple de montage affleurant avec le plafond<br />

86<br />

45<br />

max.<br />

1600 mm<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

2x<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3091.071<br />

2x<br />

2x<br />

58<br />

31<br />

8 – 12.7 mm<br />

10 17 10 44<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

1x<br />

1x<br />

(8 – 10)<br />

12.7<br />

057.3089.001 36<br />

Ausfräsung zum Ein- / Ausfahren Laufwerk und Stopper<br />

Recess for sliding running gear and stop in and out<br />

Encoche pour introduire / sortir le chariot et la butée<br />

1x<br />

12 x<br />

36<br />

057.3094.001<br />

600.0000.309<br />

1x<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Laufschiene Festglas, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3084.250<br />

Running track fixed glass, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3084.350<br />

Rail de roulement vitre fixe, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3084.600<br />

125<br />

86 x 58 mm<br />

Blendenprofil, Alu eloxiert 2500 mm 057.3085.250<br />

Panel profile, aluminium anodized 3500 mm 057.3085.350<br />

Profil de cache, en alu anodisé 6000 mm 057.3085.600<br />

Stirnprofil, Alu eloxiert, zu 057.3084 2500 mm 042.3005.250<br />

Front edge profile, aluminium anodized, for 057.3084 3000 mm 042.3005.300<br />

Profil à l’avant, en alu anodisé, pour 057.3084 6000 mm 042.3005.600<br />

30 x 8 mm<br />

15 x 15 mm<br />

U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />

U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />

Rail de guidage en U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />

390 390<br />

30 x 20 mm<br />

Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />

Fixing set for 057.3056<br />

Jeu de fixation pour 057.3056<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3072.001<br />

Sealing profile, plastic black, in coils<br />

Profil d’étanchéité, plastique noir, en rouleaux<br />

Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />

Screening seal, plastic black, in coils<br />

Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />

Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

17


PORTA ®<br />

100 GW | GWF-Synchro<br />

System: Synchro für 2 synchronlaufende <strong>Glas</strong>türen<br />

mit Kevlarseil zu <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW / GWF<br />

System: Synchro for 2 synchronized running glass doors<br />

with kevlar rope for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW / GWF<br />

Système: Synchro pour 2 portes en verre à roulement synchronisé<br />

avec âble kevlar pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW / GWF<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GWF<br />

35 28<br />

± 3<br />

28<br />

35<br />

± 3<br />

(8 – 12.7)<br />

(8 – 10) (8 – 12.7)<br />

10–12.7*<br />

* 10–12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />

10–12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />

10–12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />

Art. No. 098.0027.000 36<br />

18


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GW | GWF-Synchro<br />

Einbaubeispiel deckenbündig<br />

Mounting example flush with the ceiling<br />

Exemple de montage affleurant avec le plafond<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3091.071<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 057.3092.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

10 m<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

(8 – 10)<br />

10 – 12.7*<br />

max.<br />

1200 mm<br />

1x<br />

12 x<br />

2.70 m<br />

2x<br />

36<br />

057.3094.001<br />

600.0000.309<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

Ausfräsung zum Ein- / Ausfahren Laufwerk und Stopper in der Mitte der Laufschiene<br />

Recess for sliding running gear and stop in and out in the center of the running track<br />

Encoche pour introduire / sortir le chariot et la butée au millieu du rail de roulement<br />

8 – 12.7 mm<br />

1x<br />

Bitte 2 Garnituren<br />

bestellen<br />

Please order 2 sets<br />

A commander<br />

2 garnitures<br />

Kantenschutz anbringen!<br />

Fit edge protector!<br />

Mettre un protège-arête!<br />

Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

19


100 G<br />

PORTA ® 34<br />

System: Combi-Laufschiene für Wand- oder<br />

Deckenmontage, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

Design Clip-Blende Alu oder Holz<br />

System: Combi running track for wall or ceiling<br />

mounting, for 1 glass panel up to 100 kg.<br />

Design Aluminium or wood clip panel<br />

Système: Rail de roulement Combi pour montage mural<br />

ou au plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

Design Cache à clipser en alu ou en bois<br />

16 3<br />

Schiene/Track/Rail<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

45<br />

50<br />

Ø 5<br />

39<br />

Ø 5<br />

39<br />

Ø 5<br />

20<br />

25<br />

25<br />

19<br />

64<br />

64<br />

SW 13<br />

SW 10<br />

43<br />

SW 4<br />

SW 10<br />

80<br />

124<br />

18<br />

4<br />

82<br />

41<br />

31<br />

96<br />

14<br />

± 4<br />

7<br />

7<br />

9<br />

H<br />

15 10 20<br />

(8 – 12.7)<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

7<br />

4<br />

41<br />

31<br />

2<br />

61<br />

Holzblende/Wooden fascia/Cache en bois<br />

= Schiene/Track/Rail + 19<br />

Schiene/Track/Rail<br />

9<br />

Schiene/Track/Rail<br />

9<br />

50<br />

44,5<br />

Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail + 7<br />

2<br />

Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail + 7<br />

2<br />

94<br />

± 4<br />

9<br />

7<br />

7<br />

9<br />

H<br />

20 10 20<br />

(8 – 12.7)<br />

7 <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

26<br />

35 Ø 4<br />

35<br />

Ø 4<br />

50<br />

Ø 4<br />

20


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 G<br />

Einbauvarianten mit Holzblende<br />

Mounting versions with wooden panel / Variantes de montage avec cache en bois<br />

52<br />

46<br />

Ø 5 Ø 3<br />

Ø 5<br />

39<br />

Ø 3<br />

min. 4<br />

10<br />

20<br />

16 2<br />

96<br />

64<br />

min. 6<br />

max.<br />

1600 mm<br />

max.<br />

100 kg<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3074.071<br />

2x<br />

14<br />

24<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

96<br />

64<br />

41<br />

8 – 12.7 mm<br />

82<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

1x<br />

1x<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

Befestigungsabstand für Clip-Teil<br />

alle 500 mm<br />

Fixing distance for clip component<br />

every 500 mm<br />

Distance des clips<br />

tous les 500 mm<br />

1x<br />

1x<br />

36<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Combi-Laufschiene, Alu gelocht 1700 mm 057.3048.170<br />

Combi running track, aluminium pre-drilled 2000 mm 057.3048.200<br />

Rail de roulement, en alu perforé 2500 mm 057.3048.250<br />

3500 mm 057.3048.350<br />

6000 mm 057.3048.600<br />

125 125<br />

41 x 39 mm<br />

Clip-Blende zu Laufschiene, Alu eloxiert 2500 mm 057.3050.250<br />

Clip panel for running track, aluminium anodized 3500 mm 057.3050.350<br />

Cache à clipser pour rail de roulement, en alu anodisé 6000 mm 057.3050.600<br />

94.5 x 9 mm<br />

Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Wandmontage 44.5 mm 057.3052.074<br />

Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, wall mounting<br />

Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage mural<br />

Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Deckenmontage 50.0 mm 057.3052.071<br />

Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, ceiling mounting<br />

Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage au plafond<br />

Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />

Screening seal, plastic black, in coils<br />

Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

21


PORTA ®<br />

100 G | GF | GFO-Synchro<br />

Systemzusatz: Synchro für 2 synchronlaufende <strong>Glas</strong> türen<br />

mit Kevlarseil zu <strong>EKU</strong>-PORTA 100 G / GF / GFO<br />

System addition: Synchro for 2 synchronized running glass panels<br />

with kevlar rope for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 G/GF/GFO<br />

Supplément de système: Synchro pour 2 portes en verre<br />

synchronisées avec câble kevlar pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 G/GF/GFO<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 G<br />

50<br />

Ø 5<br />

39<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF<br />

70.5<br />

Ø 5<br />

59<br />

25<br />

25<br />

46<br />

24<br />

94<br />

41<br />

31<br />

95<br />

± 4<br />

94 2<br />

96<br />

64<br />

4<br />

7 <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

11<br />

10<br />

2<br />

± 4<br />

64<br />

9 7 7 9<br />

20 10 20<br />

(8 – 12.7)<br />

H<br />

Taptite M 4 x 10<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100<br />

15<br />

30<br />

15<br />

3 12<br />

9<br />

7<br />

7<br />

13.5 10 18 10 19<br />

(8 – 10) (8 – 12.7)<br />

10 – 12.7*<br />

9<br />

4<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

7<br />

H<br />

* 10 – 12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />

10 – 12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />

10 – 12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />

Art. No. 098.0027.000 36<br />

35<br />

Ø 4<br />

Ø 4<br />

20<br />

35<br />

Ø 4<br />

22


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 G | GF | GFO-Synchro<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

2<br />

No. 057.3074.071 Türen<br />

Doors<br />

No. 057.3075.071<br />

2x<br />

Portes<br />

2x 2x 2x<br />

1x<br />

2x<br />

max.<br />

1200 mm<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

max.<br />

100 kg<br />

10 m<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

8 – 12.7 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

Bitte 2 Garnituren<br />

bestellen<br />

Please order 2 sets<br />

A commander<br />

2 garnitures<br />

2.70 m<br />

2x<br />

2x<br />

30<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail S = ( 2 x RO ) + 80<br />

Rahmenöffnung/Frame opening/Ouverture du cadre = RO<br />

Ø 5<br />

36<br />

SW 13<br />

43<br />

SW 4 SW 10<br />

18 44<br />

124<br />

35<br />

10<br />

Kantenschutz anbringen!<br />

Fit edge protector!<br />

Mettre un protège-arête!<br />

26<br />

50<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

23


100 GU<br />

PORTA ® 34<br />

System: Combi-Laufschiene, Wandmontage,<br />

für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

Design Alu-Blenden zu Laufschiene und Klemmschuh<br />

System: Combi running track, wall-mounting,<br />

for 1 glass door up to 100 kg.<br />

Design Aluminium panels for running track and clamping shoe<br />

Système: Rail de roulement Combi de combinaison, montage mural,<br />

pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

Design Caches en alu pour rail de roulement et mâchoire de serrage<br />

Individuelle Konfektion<br />

der Clip-Blende<br />

Individual assembly<br />

of the clip panel<br />

Confection individuelle<br />

de la cache à clipser<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

A<br />

Ø 5<br />

5<br />

45<br />

2 43<br />

39<br />

20<br />

min. 20<br />

5<br />

45<br />

2 43<br />

39<br />

20<br />

min. 20<br />

42 11<br />

41<br />

51<br />

14<br />

27<br />

31<br />

46<br />

36<br />

+ 1<br />

– 3<br />

SW 10 SW 13<br />

4<br />

43<br />

18<br />

4 4<br />

124<br />

26<br />

51 41<br />

27<br />

7 7<br />

15 10 20<br />

( 8 – 12.7 )<br />

4<br />

7<br />

B/C <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />

31<br />

46<br />

+ 1<br />

– 3<br />

64<br />

H<br />

15<br />

7 7<br />

10 20<br />

A <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

35 Ø 4<br />

35<br />

50<br />

24


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GU<br />

Einbaubeispiele mit <strong>Glas</strong>bearbeitung<br />

Mounting examples with machining of the glass<br />

Exemples de montage avec usinage du verre<br />

B<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3074.071<br />

2x<br />

42<br />

66<br />

63 144<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

56<br />

SW 10 SW 4<br />

SW 13<br />

28<br />

R 10<br />

1x<br />

1x<br />

4 53 4 min. 150 4<br />

135<br />

4 2<br />

66<br />

73<br />

C<br />

207<br />

1x<br />

max.<br />

1600 mm<br />

1x<br />

56<br />

28<br />

max.<br />

100 kg<br />

R 10<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

4<br />

4<br />

73<br />

124<br />

min. 205<br />

4<br />

135<br />

8 – 12.7 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Combi-Laufschiene, Alu gelocht 1700 mm 057.3048.170<br />

Combi running track, aluminium pre-drilled 2000 mm 057.3048.200<br />

Rail de roulement, en alu perforé 2500 mm 057.3048.250<br />

3500 mm 057.3048.350<br />

6000 mm 057.3048.600<br />

125 125<br />

41 x 39 mm<br />

Design-Blende, Alu eloxiert, zu Combi-Laufschiene 2500 mm 057.3070.250<br />

Clip panel, aluminium anodized, for combi running track 6000 mm 057.3070.600<br />

Cache design, en alu anodisé, pour rail de roulement<br />

Clip-Blende zu Klemmschuh, Alu eloxiert 2500 mm 057.3039.250<br />

Clip panel for clamp shoe, aluminium anodized 6000 mm 057.3039.600<br />

Cache à clipser pour mâchoire de serrage, en alu anodisé<br />

46 x 43 mm<br />

56 x 10 mm<br />

Endkappen-Set zu Blenden, Kunststoff anthrazit 057.3061.071<br />

End cap set for panels, plastic anthracite<br />

A<br />

Jeu d’embouts pour caches, plastique anthracite<br />

B/C<br />

Endkappen-Set zu Blenden, Kunststoff anthrazit 057.3061.072<br />

End cap set for panels, plastic anthracite<br />

B/C<br />

Jeu d’embouts pour caches, plastique anthracite<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for door = red numbers / Traitement de portes = chiffres rouges<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

25


100 GM<br />

PORTA ® 34<br />

System: Standard-Laufschiene, deckenbündige Montage,<br />

für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

Design Alu-Blende zu Klemmschuh<br />

System: Standard running track, installation flush with the ceiling,<br />

for 1 glass door up to 100 kg.<br />

Design Aluminium panel for clamping shoe<br />

Système: Rail de roulement standard, montage affleurant<br />

avec le plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

Design Cache en alu pour mâchoire de serrage<br />

Individuelle Konfektion<br />

der Clip-Blende<br />

Individual assembly<br />

of the clip panel<br />

Confection individuelle<br />

de la cache à clipser<br />

Einbaubeispiele ohne <strong>Glas</strong>bearbeitung<br />

Mounting examples without machining of the glass / Exemples de montage sans usinage du verre<br />

A<br />

D<br />

Ø 5 30<br />

11<br />

Ø 5<br />

53<br />

Ø 5<br />

43<br />

SW 10 SW 4<br />

SW 13<br />

56<br />

2 18<br />

124<br />

4<br />

TB – 8<br />

4<br />

2<br />

43 4 min. 150 4<br />

26<br />

31<br />

3<br />

31<br />

+ 1<br />

– 3<br />

B/C <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 10<br />

7 7<br />

10<br />

(8 – 12.7)<br />

A/D <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 38<br />

4<br />

H<br />

7<br />

35 Ø 4<br />

Ø 4<br />

50<br />

26


R 10<br />

max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GM<br />

Einbaubeispiele mit <strong>Glas</strong>bearbeitung<br />

Mounting examples with machining of the glass<br />

Exemples de montage avec usinage du verre<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3074.071<br />

2x<br />

66<br />

Ø 5<br />

B<br />

057.3098.001<br />

36<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

63 144<br />

1x<br />

1x<br />

28<br />

56<br />

SW 10 SW 4<br />

SW 13<br />

R 10<br />

2<br />

56 4<br />

min. 150 4<br />

135<br />

1x<br />

1x<br />

73<br />

66<br />

Ø 5<br />

C<br />

max.<br />

1600 mm<br />

207<br />

max.<br />

100 kg<br />

56<br />

28<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

2 73<br />

124<br />

4<br />

min. 205<br />

4<br />

135<br />

8 – 12.7 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Laufschiene, Alu gelocht 1700 mm 057.3016.170<br />

Running track, aluminium pre-drilled 2000 mm 057.3016.200<br />

Rail de roulement, en alu perforé 2500 mm 057.3016.250<br />

6000 mm 057.3016.600<br />

125 125<br />

30 x 31 mm<br />

Laufschiene, Alu eloxiert, gelocht 2000 mm 057.3016.201<br />

Running track, aluminium anodized, pre-drilled 2500 mm 057.3016.251<br />

Rail de roulement, en alu anodisé, perforé 2500 mm 057.3016.256*<br />

6000 mm 057.3016.601<br />

125 125<br />

*<br />

30 x 31 mm<br />

Clip-Blende zu Klemmschuh, Alu eloxiert 2500 mm 057.3039.250<br />

Clip panel for clamping shoe, aluminium anodized 6000 mm 057.3039.600<br />

Cache à clipser pour mâchoire de serrage, en alu anodisé<br />

10 x 56 mm<br />

Endkappen-Set zu Blenden, Kunststoff anthrazit 057.3061.072<br />

End cap set for panels, plastic anthracite<br />

A<br />

Jeu d’embouts pour caches, plastique anthracite 2 x B/C/D<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for door = red numbers / Traitement de portes = chiffres rouges<br />

* Montageöffnung und Abdeckkappe / Assembly opening and cover cap / L’ouverture de montage et cache: 35<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

27


100 GMD<br />

PORTA ® 34<br />

System: Combi-Laufschiene, Wand- oder Deckenmontage,<br />

Einbauhöhe 60 mm, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

Design Alu-Blenden zu Laufschiene<br />

System: Combi running track, wall or ceiling mounting,<br />

installation height 60 mm, for 1 glass door up to 100 kg.<br />

Design aluminium panels for running track<br />

Système: Rail de roulement Combi, montage mural ou au plafond,<br />

hauteur d‘installation 60 mm, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

Design caches en alu pour rail de roulement<br />

16 3<br />

Schiene/Track/Rail<br />

96<br />

48<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Ø 5 46<br />

39<br />

16<br />

Ø 5<br />

44.5<br />

39<br />

49<br />

Ø 5<br />

5<br />

60<br />

(66)*<br />

25 7<br />

48 14<br />

41<br />

60 2<br />

36<br />

48 14<br />

41<br />

61.5<br />

36<br />

15 10 19.5<br />

(8–12.7)<br />

± 2<br />

19.5 10 19.5<br />

(8–12.7)<br />

± 2<br />

7<br />

H<br />

4<br />

2<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />

7<br />

H<br />

4<br />

59.5<br />

61.5<br />

36<br />

59.5 2<br />

21<br />

SW 13<br />

SW 10<br />

SW 4<br />

15 10 21<br />

(8–12.7)<br />

± 2<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />

(59)<br />

*<br />

18 10<br />

4<br />

7<br />

26<br />

9<br />

9<br />

R10<br />

61<br />

19<br />

H<br />

Holzblende/Wooden fascia/Cache en bois<br />

= Schiene/Track/Rail + 19<br />

Ø 12<br />

22<br />

+1<br />

42 +1<br />

–0 –0<br />

5<br />

Schiene/Track/Rail<br />

Schiene/Track/Rail<br />

9<br />

44<br />

44.5<br />

44<br />

Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail<br />

Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />

= Schiene/Track/Rail + 7<br />

2<br />

*<br />

bei Montageöffnung<br />

for assembly opening<br />

pour ouverture de montage<br />

10<br />

150<br />

35 Ø 4<br />

35 Ø 4<br />

35 Ø 4<br />

50<br />

28


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GMD<br />

Einbauvariante / Mounting version /<br />

Variante de montage<br />

Ø 4<br />

25 41.5<br />

32 25<br />

<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 49<br />

63.7<br />

max.<br />

1600 mm<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

8 – 12.7 mm<br />

1<br />

2x<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3153.071<br />

2x<br />

2x<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3155.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

20 (20–34)<br />

13<br />

5<br />

81.5<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

<strong>Glas</strong>bearbeitung / Machining of the glass /<br />

Usinage du verre<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

*<br />

bei Montageöffnung<br />

for assembly opening<br />

pour ouverture de montage<br />

1x<br />

1x<br />

9<br />

9<br />

96<br />

R10<br />

(86)<br />

48 45<br />

19<br />

2x45°<br />

22<br />

+1<br />

Ø 12 42 +1<br />

+1<br />

–0 –0 Ø 12 –0<br />

*<br />

36<br />

125 125<br />

41 x 39 x 1996 mm<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

8 x 60 x 1996 mm<br />

Combi-Laufschiene, Alu gelocht 2000 mm 057.3048.200<br />

Combi running track, aluminium pre-drilled 2500 mm 057.3048.250<br />

Rail de roulement, en alu perforé 3500 mm 057.3048.350<br />

6000 mm 057.3048.600<br />

125 125<br />

41 x 39 mm<br />

Design-Blende, Alu eloxiert, zu Combi-Laufschiene 2500 mm 042.3004.250<br />

Design clip panel, aluminium anodized, for combi running track 3500 mm 042.3004.350<br />

Cache design, en alu anodisé, pour rail de roulement 6000 mm 042.3004.600<br />

Blendenendstück-Set zu 042.3004, Alu eloxiert, Deckenmontage 49 mm 042.3028.071<br />

Panel end component set for 042.3004, aluminium anodized, ceiling mounting<br />

Jeu d’extrémités de cache pour 042.3004, alu anodisé, montage plafond<br />

8 x 60 mm<br />

Blendenendstück-Set zu 042.3004, Alu eloxiert, Wandmontage 44 mm 042.3028.074<br />

Panel end component set for 042.3004, aluminium anodized, wall mounting<br />

Jeu d’extrémités de cache pour 042.3004, alu anodisé, montage mural<br />

Endkappen-Set zu 042.3004, Kunststoff anthrazit, Wandmontage 44 mm 057.3154.071<br />

End cap set for 042.3004, plastic anthracite, wall mounting<br />

Jeu d’embouts de cache pour 042.3004, plastique anthracite, montage mural<br />

Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 20 m 057.3078.002<br />

Screening seal, plastic black, in coils<br />

Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for door = red numbers / Traitement de portes = chiffres rouges<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

29


PORTA ®<br />

100 GF<br />

System: Laufschiene mit Festglashalterung, Wand- oder<br />

Deckenmontage für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

System: Top track with fixed glass support profile, wall- or ceiling<br />

mounted, for 1 glass door up to 100 kg.<br />

Système: Rail de roulement avec porte-vitre fixe, montage mural<br />

ou au plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />

34<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Ø 5<br />

65<br />

59<br />

Ø 5<br />

70.5<br />

59<br />

Ø 5<br />

19<br />

46<br />

24<br />

95<br />

36<br />

± 4<br />

64<br />

95<br />

± 4<br />

94.5 2<br />

96.5<br />

64<br />

43<br />

SW 13<br />

SW 10<br />

60.5<br />

10.5<br />

11.5<br />

10.5<br />

11.5<br />

SW 4 SW 10<br />

80<br />

Taptite M 4 x 10<br />

7 7 7 9<br />

Taptite M 4 x 10 9 7 7<br />

H<br />

9<br />

H<br />

124<br />

18 10<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100<br />

15<br />

30<br />

3 12 15<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

8 10 18 10 19<br />

13.5 10 18 10 19<br />

(8 – 10) (8 – 12.7)<br />

(8 – 10) (8 – 12.7)<br />

10 –12.7* 10–12.7*<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100<br />

4<br />

7<br />

15<br />

30<br />

3 12 15<br />

38<br />

4<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />

7<br />

26<br />

± 7<br />

32<br />

Optional/Facultativ<br />

Ø 4 20 35 Ø 4<br />

Ø 4<br />

20<br />

35<br />

Ø 4<br />

50<br />

* 10 – 12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />

10 – 12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />

10 – 12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />

Art. No. 098.0027.000 36<br />

30


max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GF<br />

Einbau mit Gleitelementen<br />

Mounting with glide elements<br />

Montage avec éléments coulissants<br />

max.<br />

1600 mm<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

1<br />

2x<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3074.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

8 – 12.7 mm<br />

36<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

1x<br />

1x<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

1x<br />

1x<br />

Laufschiene Festglas, Alu gelocht 2500 mm 057.3053.250<br />

Running track fixed glass, aluminium pre-drilled 3500 mm 057.3053.350<br />

Rail de roulement vitre fixe, en alu perforé 6000 mm 057.3053.600<br />

Festglashalteprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3057.250<br />

Fixed glass support profile, aluminium anodized, pre-drilled 6000 mm 057.3057.600<br />

Profil de retenue de porte-vitre fixe, en alu anodisé, perforé<br />

Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />

Fixing set for 057.3056<br />

Jeu de fixation pour 057.3056<br />

125<br />

125<br />

400 400<br />

95 x 59 mm<br />

53 x 19 mm<br />

U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />

U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />

Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />

Clip-Blende zu Laufschiene, Alu eloxiert 2500 mm 057.3050.250<br />

Clip panel for running track, aluminium anodized 3500 mm 057.3050.350<br />

Cache à clipser pour rail de roulement, en alu anodisé 6000 mm 057.3050.600<br />

Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Wandmontage 64.5 mm 057.3052.072<br />

Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, wall-mounting<br />

Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage mural<br />

390 390<br />

30 x 20 mm<br />

94.5 x 9 mm<br />

Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Deckenmontage 70.5 mm 057.3052.073<br />

Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, ceiling-mounting<br />

Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage au plafond<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3072.001<br />

Sealing profile, plastic black, in coils<br />

Profil d’étanchéité, plastique noire, en rouleaux<br />

Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />

Screening seal, plastic black, in coils<br />

Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />

Optional: Wandausgleichsprofil, Alu eloxiert, mit Dichtung 2500 mm 042.3064.071<br />

Facultativ: Wall compensation profile, aluminium anodized, with sealing 3000 mm 042.3064.072<br />

Facultativ: Profil de compensation murale, en alu, anodisé, avec étanchéité<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

31


100 GFO<br />

PORTA ® 34<br />

System: «Einbau in der Lichte» mit Festglashalterung<br />

für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />

Design Oberlicht<br />

System: «Installation in internal width» with fixed glass support profile<br />

for 1 glass door up to 100 kg.<br />

Design <strong>Glas</strong>s transom<br />

Système: Vitrage pour le montage entre parois avec imposte<br />

pour 1 porte en verre jusqu'à 100 kg.<br />

Design Imposte<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

8 20<br />

Ø 4<br />

Art.No.<br />

057.3056.xxx<br />

30<br />

10 17 3<br />

70<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre =<br />

OLM – 10<br />

OLM<br />

max. 1000<br />

38.5 31.5<br />

4<br />

30<br />

L max. 3000<br />

<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = L – 20<br />

30<br />

Art.No.<br />

057.3067.xxx<br />

057.3068.xxx<br />

136<br />

94<br />

2 40<br />

15 <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100 10<br />

30<br />

95<br />

3 12 15<br />

11<br />

5 10<br />

Taptite M 4 x 10 9 7 7<br />

13 10 18 10 19<br />

(8 – 10) (8 – 12.7)<br />

10 – 12.7*<br />

38<br />

9<br />

Taptite M 5 x 12<br />

± 4<br />

4<br />

64<br />

Türglashöhe = H – 71<br />

Height of the doorglass = H – 71<br />

Hauteur de la porte en verre = H – 71<br />

7<br />

H<br />

22.5<br />

* 10–12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />

38<br />

10–12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />

10–12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />

Art. No. 098.0027.000 36<br />

± 3<br />

26<br />

62<br />

49.5<br />

45<br />

50<br />

43<br />

SW 13<br />

SW 4 SW 10<br />

124<br />

Taptite M 5 x 20<br />

Taptite M 5 x 12<br />

SW 5<br />

80<br />

SW 10<br />

± 7<br />

30<br />

10<br />

29 10<br />

32<br />

Optional/Facultativ<br />

Ø6<br />

35<br />

Taptite M 5 x 12<br />

H – 52<br />

H<br />

Ø 4<br />

20<br />

35<br />

Ø 4<br />

50<br />

Ø 4<br />

32


max.<br />

1000 mm<br />

max. 2700 mm<br />

PORTA ®<br />

100 GFO<br />

Oberlicht<br />

<strong>Glas</strong>s transom<br />

Imposte<br />

max.<br />

3000 mm<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

8 – 12.7* mm<br />

max.<br />

1600 mm<br />

max.<br />

100 kg<br />

ESG<br />

<strong>Glas</strong><br />

Wandbefestigung<br />

Wall brackets<br />

Fixation murale<br />

1<br />

Türe<br />

1 No. 057.3064.071 Door<br />

Porte<br />

1x<br />

Garnituren / Sets / Garnitures<br />

2x<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 057.3074.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

39<br />

8 – 12.7 mm<br />

1x<br />

1x<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Laufschiene Festglas, Alu gelocht 2500 mm 057.3053.250<br />

Running track fixed glass, aluminium pre-drilled 3500 mm 057.3053.350<br />

Rail de roulement en alu pour vitre fixe, perforé 6000 mm 057.3053.600<br />

Verstärkungsprofil, Alu eloxiert 2500 mm 057.3066.250<br />

Reinforcement profile, aluminium anodized 6000 mm 057.3066.600<br />

Profil de renforcement, en alu anodisé<br />

Clipblende, Alu eloxiert, zu Laufschiene 2500 mm 057.3050.250<br />

Clip panel, aluminium anodized, for running track 3500 mm 057.3050.350<br />

Cache à clipser, en alu anodisé, pour rail de roulement 6000 mm 057.3050.600<br />

Festglashalteprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3057.250<br />

Fixed glass support profile, aluminium anodized, pre-drilled 6000 mm 057.3057.600<br />

Profil de retenue en alu pour vitre fixe, anodisé, perforé<br />

<strong>Glas</strong>fix-Winkelprofil, Alu eloxiert, zu Oberlicht seitlich, gelocht 2000 mm 057.3067.200<br />

<strong>Glas</strong>sfix angled profile, aluminium anodized, for glass transom 6000 mm 057.3067.600<br />

sideways, pre-drilled<br />

Cornière de fixation latéral, en alu anodisé, perforé, pour l’imposte<br />

125<br />

125<br />

95 x 62 mm<br />

43 x 70 mm<br />

94.5 x 9 mm<br />

400 400<br />

390 390<br />

53 x 19 mm<br />

30 x 19 mm<br />

<strong>Glas</strong>fix-Deckprofil, Alu eloxiert, zu Oberlicht seitlich 2000 mm 057.3068.200<br />

<strong>Glas</strong>sfix cover profile, aluminium anodized, for glass transom sideways 6000 mm 057.3068.600<br />

Profil de recouvrement latéral, en alu anodisé, pour l’imposte<br />

U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />

U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />

Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />

Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />

Fixing set for 057.3056<br />

Jeu de fixation pour 057.3056<br />

390 390<br />

30 x 17 mm<br />

30 x 20 mm<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3072.001<br />

Sealing profile, plastic black, in coils<br />

Profil d’étanchéité, plastique noir, en rouleaux<br />

Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />

Screening seal, plastic black, in coils<br />

Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />

Optional: Wandausgleichsprofil, Alu eloxiert, mit Dichtung 2500 mm 042.3064.071<br />

Facultativ: Wall compensation profile, aluminium anodized, with sealing 3000 mm 042.3064.072<br />

Facultativ: Profil de compensation murale, en alu, anodisé, avec étanchéité<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />

33


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

System: Einzugsdämpfung, bis zu 60 oder 100 kg, für<br />

leisen und sanften Schiebekomfort, bei obenlaufenden<br />

<strong>Glas</strong>türen für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 <strong>Glas</strong> Systeme.<br />

Design: Einzugsdämpfung in Laufschiene integriert.<br />

System: Soft and self closing system, up to 60 or 100 kg,<br />

for quiet and gentle sliding comfort with top-running glass doors for<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 <strong>Glas</strong>s systems.<br />

Design: Soft and self closing system integrated in the running track.<br />

Système: Amortissement pour retour automatique par traction<br />

jusqu’a 60 ou 100 kg, pour un confort de coulissement doux et<br />

silencieux, pour portes en verre à roulement en haut pour systèmes<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 Verre.<br />

Design: Amortissement pour retour automatique par traction intégré<br />

au rail de roulement.<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Laufschiene mit Montageöffnung und Abdeckkappe / Running track with assembly opening and cover cap/<br />

Rail de roulement avec ouverture de montage et cache<br />

Laufschiene, deckenbündige Montage mit Montageöffnung und Abdeckkappe – erlaubt nachträgliche Montage der Einzugsdämpfung durch Montageöffnung.<br />

Running track, for installing flush with ceiling, assembly opening and cover cap – allows the soft and self closing system to be retrofitted through the assembly opening.<br />

Rail de roulement, montage affleurant avec le plafond, ouverture de montage et cache – permet un montage ultérieur de l’amortissement pour retour automatique par traction.<br />

Taptite 3 x 12<br />

Taptite Ø 2.5 x 8<br />

66<br />

135<br />

2<br />

Laufschiene ohne Montageöffnung und Abdeckkappe / Running track without assembly opening and cover cap /<br />

Rail de roulement sans ouverture de montage et cache<br />

Laufschiene, Wandmontage ohne Montageöffnung – Montage der Einzugsdämpfung sollte seitlich erfolgen.<br />

Running track, for wall mounting without assembly opening – soft and self closing system should be installed at the side.<br />

Rail de roulement, montage mural sans ouverture de montage – le montage de l’amortissement pour retour automatique par traction doit s’effectuer sur le côté.<br />

Taptite 3 x 12<br />

x<br />

x = siehe entsprechende<br />

Einbaubeispiele<br />

im Katalog<br />

see relevant mounting examples<br />

in catalogue<br />

voir les exemples de montage<br />

correspondants dans le catalogue<br />

71<br />

34


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

Montageöffnung/Assembly opening/Apertura di montaggio<br />

Die Montageöffnung stellt sicher, dass die Lauftechnik und Einzugs -<br />

dämpfung nachträglich eingebaut werden können, ohne dass die<br />

Laufschiene demontiert werden muss. Die Schiebetüre ist schnell<br />

montiert oder demontiert. Zudem erleichtert die Montageöffnung<br />

die Reinigung der Laufschiene, für einen ruhigen Lauf der Rollen.<br />

Für folgende Einbausituationen wird eine Montage öffnung empfohlen:<br />

– bei deckenbündigem Einbau der Laufschiene<br />

– wenn seitlicher Zugang für das Einfahren der Einzugs dämpfung nicht<br />

gewährleistet ist (min. 62 mm)<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 042.3114.071<br />

1x<br />

62<br />

10–60 kg No. 042.3102.072<br />

61–100 kg No. 042.3102.071<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

1x<br />

The assembly opening ensures that the running system and the soft and self closing system<br />

can be retrofitted without the running track having to be removed. The sliding door can<br />

be installed or removed quickly. Moreover, the assembly opening makes it easier to clean<br />

the running track for smooth running of the rollers.<br />

The assembly opening is recommended for the following installation situations:<br />

– with running track installed flush with the ceiling<br />

– if side access for retracting the soft and self closing system is not available (min. 62 mm)<br />

R5<br />

Ø2<br />

=<br />

=<br />

32<br />

=<br />

25<br />

=<br />

1x<br />

L’ouverture de montage garantit la possibilité d’un montage ultérieur de la technique de<br />

roulement et de l’amortissement pour retour automatique par traction sans qu’il soit nécessaire<br />

de démonter le rail de roulement. La porte coulissante peut ainsi être rapidement<br />

montée et démontée. Par ailleurs, l’ouverture de montage facilite le nettoyage du rail de<br />

roulement pour une course silencieuse des galets.<br />

L’ouverture de montage est recommandée pour les situations de montage suivantes:<br />

– montage du rail de roulement affleurant au plafond<br />

– lorsqu’un accès latéral pour la mise en place de l’amortissement pour retour auto matique<br />

par traction n’est pas assuré (min. 62 mm)<br />

Dämpfen in Schliessrichtung<br />

Soft closing function in closing direction<br />

Amortissement dans le sens de fermeture<br />

Dämpfen in Schliess- und Öffnungsrichtung<br />

Soft closing function in opening and closing<br />

direction<br />

Amortissement dans le sens de fermeture et<br />

d’ouverture<br />

10–60 kg<br />

042.3102.072<br />

61–100 kg<br />

042.3102.071<br />

10–60 kg<br />

042.3102.072<br />

61–100 kg<br />

042.3102.071<br />

1 x bestellen<br />

Order 1 x<br />

Commander 1 x<br />

2 x bestellen<br />

Order 2 x<br />

Commander 2 x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires<br />

Art. No.<br />

Fräslehre für Montageöffnung (nicht geeignet bei <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF/GFO) 042.3118.071<br />

Routing jig for assembly opening (unsuitable for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF/GFO)<br />

Gabarit de fraisage pour ouverture de montage (ne convient pas pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF/GFO)<br />

Nutfräser HM (Hartmetall) 600.0000.309<br />

Groove cutter HM (hard metal)<br />

Fraise à rainurer HM (métal dur)<br />

19<br />

49<br />

Ø 10 x 68 mm<br />

Dämpfen in Schliessrichtung/Soft closing in closing direction/Amortissement dans le sens de fermeture<br />

min. 320<br />

Dämpfen in Schliess- und Öffnungsrichtung/Soft closing in closing and opening direction/<br />

Amortissement dans le sens de fermeture et d’ouverture<br />

min. 570<br />

Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />

35


SONDERZUBEHÖR<br />

Special accessories | Accessoires spéciaux<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

<strong>Glas</strong>kantenschutzprofil, Kunststoff glasklar 10 mm/3000 mm 751.0001.300<br />

Protective transparent edge trims, plastic transparent 12 mm/3000 mm 751.0002.300<br />

Profils protecteurs de chant de verre, plastique transparent 12.7 mm/3000 mm 751.0003.300<br />

Doppelseitiges Klebeband zu <strong>Glas</strong>kantenschutzprofil, in Rollen 50 m 751.0004.000<br />

Double-sided adhesive tape for protective edge trims, in coils<br />

Ruban adhésif double face pour profil protecteur de chant de verre<br />

<strong>Glas</strong>kantenschutzprofil, Kunstoff schwarz, selbstklebend, in Rollen 10 m 057.3080.002<br />

Protectiv edge trims, plastic black, self-adhesive, in coils<br />

Profils protecteurs de chant de verre, plastique noir, autocollants, en rouleaux<br />

Selbstklebende Gleitelemente, für 8 mm <strong>Glas</strong> im Set 6 x 751.0005.000<br />

Self-adhesive sliders, for 8 mm glass in a set<br />

Jeu d’éléments à coulisse autocollants, pour verre 8 mm<br />

Selbstklebende Gleitelemente, für 10 mm <strong>Glas</strong> im Set 6 x 751.0006.000<br />

Self-adhesive sliders, for 10 mm glass in a set<br />

Jeu d’éléments à coulisse autocollants, pour verre 10 mm<br />

Klebstoff Ceresit Silikon, 310 ml 098.0027.000<br />

Glue Ceresit silicone, 310 ml<br />

Colle Ceresit silicone, 310 ml<br />

Frässchablone, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF (Synchro) 057.3094.001<br />

Milling jig, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF (Synchro)<br />

Gabarit de fraisage, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF (Synchro)<br />

Nutfräser HM (Hartmetall) 600.0000.309<br />

Groove cutter HM (hard metal)<br />

Fraise à rainurer HM (métal dur)<br />

20<br />

50<br />

Ø 10 x 70 mm<br />

Einwegabdeckung, Kunststoff, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW/GWF 2000 mm 057.3089.001<br />

Disposable cover, plastic, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW/GWF<br />

Recouvrement des rails à usage unique, plastique, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW/GWF<br />

Einwegabdeckung, Kunststoff, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 2000 mm 057.3098.001<br />

Disposable cover, plastic, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

Recouvrement des rails à usage unique, plastique, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

Schienenreiniger, Kunststoff 057.3099.071<br />

Track cleaner, plastic<br />

Nettoyant pour rails, plastique<br />

Bodenführung spielfrei einstellbar, Wandmontage, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 057.3015.175<br />

Bottom guide adjustable playfree, wall mounting, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

Guidage au sol réglable sans jeu, montage mural, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

22 – 35<br />

Clip-Teil für Holzblende, Alu, gelocht (alle 500 mm) 057.3117.001<br />

Clip component for wooden panel, aluminium pre-drilled (every 500 mm)<br />

Clip en alu pour cache en bois, en alu perforé (tous les 500 mm)<br />

9.5 x 29 x 97 mm<br />

36


EINZELTEILE<br />

Components | Pièces détachées<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100, mit Kugellager 057.3114.071<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100, with ball bearings<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100, avec roulement à billes<br />

Klemmschuh Alu für <strong>Glas</strong>stärke 8 –12.7 mm 057.3032.071<br />

Clamping shoe aluminium to suit glass thickness 8 –12.7 mm<br />

G/GF/GFO<br />

Mâchoire de serrage alu pour vitre de 8 à 12.7 mm d’épaisseur<br />

GU/GM<br />

Tragschraube M8 x 32, Stahl verzinkt 057.0123.104<br />

Suspension bolt M8 x 32, zinc-plated steel<br />

Vis porteuse M8 x 32, en acier zingué<br />

Mutter M8, Stahl verzinkt 768.9005.101<br />

Nut M8, zinc-plated steel<br />

Ecrou M8, en acier zingué<br />

Klemmschuh Alu für <strong>Glas</strong>stärke 8 –12.7 mm 057.3087.071<br />

Clamping shoe aluminium to suit glass thickness 8 –12.7 mm<br />

GW/GWF<br />

Mâchoire de serrage alu pour vitre de 8 à 12.7 mm d’épaisseur<br />

Tragschraube M8 x 25, Stahl schwarz 600.0000.473<br />

Suspension bolt M8 x 25, steel black<br />

Vis porteuse M8 x 25, en acier noir<br />

Stopper mit einstellbarer Arretierkraft, Kunststoff grau 057.3073.072<br />

Stopper with adjustable retention spring, plastic grey<br />

Butée avec force réglable, plastique gris<br />

Stopper ohne Rückhaltefeder, Kunststoff grau 057.3073.071<br />

Stopper without retention spring, plastic grey<br />

Butée sans ressort de blocage, plastique gris<br />

Bodenführung spielfrei einstellbar, matt verchromt 057.3030.071<br />

Bottom guide adjustable playfree, chrome plated matt<br />

G/GF/GFO<br />

Guidage au sol réglable sans jeu, chromé mat<br />

GU/GM<br />

Bodenführung spielfrei einstellbar, matt verchromt 057.3082.071<br />

Bottom guide adjustable playfree, chrome plated matt<br />

GW/GWF<br />

Guidage au sol réglable sans jeu, chromé mat<br />

Blendenclip, Kunststoff grau, alle 200 mm 12 x 057.3086.051<br />

Clip for panel, plastic grey, every 200 mm<br />

GW/GWF<br />

Clip pour cache, plastique gris, tous les 200 mm<br />

Wandpuffer, Gummi schwarz 024.0002.046<br />

Wall buffer, black rubber<br />

Butoir mural, caoutchouc noir<br />

Bodenstopper, matt verchromt 751.0018.000<br />

Bottom door stopper, chrome plated matt<br />

Butée au sol, chromé mat<br />

37


GLASEMPFEHLUNG<br />

<strong>Glas</strong>s recommendation | Types de verre recommandés<br />

Floatglas ESG VSG aus Floatglas VSG aus ESG VSG aus TVG<br />

Float glass<br />

Tempered safety<br />

glass<br />

Laminated glass<br />

made from float<br />

glass<br />

Laminated glass<br />

made from tempered<br />

safety glass<br />

Laminated glass<br />

made from heatstrengthened<br />

glass<br />

Floatglas (vitre) ESG VSG issu de Floatglas VSG issu de ESG VSG issu de TVG<br />

MÖBEL/FURNITURE/MEUBLES<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO GR, GPK, GPPK, G<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO GS, GK<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO GR<br />

<strong>EKU</strong>-CREATION GAK<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTAL GR<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTAL GK<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL A GR<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL B SP, HG, GK<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL C GR, GPPK<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

BAU/BUILDING/BÂTIMENT<br />

<strong>EKU</strong>-DIVIDO 80/100<br />

GR, GRM, Synchro<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

•<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

G, GU, GM, GF, GFO<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF, GMD<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO 40 GF, GFE • •<br />

01.15<br />

• Empfehlung <strong>EKU</strong>/Recommended by <strong>EKU</strong>/Recommandation par <strong>EKU</strong><br />

Mit Einschränkungen (Floatglas bezüglich Bruchsicherheit/VSG aus Floatglas bezüglich Optik der <strong>Glas</strong>kanten)<br />

With restrictions (float glass due to breaking resistance/laminated glass made from float glass due to appearance of glass edges)<br />

Avec restrictions (Floatglas en raison de la résistance à la rupture/VSG issu de Floatglas en raison de l’aspect des arêtes de verre)<br />

Anwendung aus optischen Gründen nicht zu empfehlen, da produktionstechnisch ein Versatz von bis zu 4 mm möglich ist.<br />

Application not recommended for aesthetic reasons, since misalignment of up to 4 mm may occur due to technical reasons during production.<br />

Utilisation non recommandée pour des raisons d’optique car, pour des impératifs techniques, un décalage jusqu’à 4 mm est possible.<br />

Float<br />

Floatglas ist das konventionelle Bauglas, welches im sogenannten Floatprozess<br />

(schwimmend auf Zinn) hergestellt wird.<br />

Float glass is conventional structural glass that is manufactured using the<br />

so-called float process (floating a on a bath of molten tin).<br />

Floatglas (vitre) est un verre de construction conventionnel, obtenu par coulée continue<br />

et flottage sur un bain d’étain.<br />

ESG<br />

Das Einscheiben-Sicherheitsglas ist ein vorgespanntes <strong>Glas</strong>. Die Herstellung<br />

erfolgt durch eine spezielle Wärmebehandlung. Beim Scheibenbruch zerfällt<br />

das ESG in ein engmaschiges Netz aus unscharfen <strong>Glas</strong>krümeln. Einscheiben-<br />

Sicherheits-<strong>Glas</strong> weist eine hohe Elastizität, Biegebruchfestigkeit, Schlagfestigkeit<br />

und Temperaturwechselbeständigkeit auf.<br />

Tempered safety glass is strengthened glass. It is manufactured using special<br />

heat treatment. When the glass breaks, tempered safety glass shatters into small<br />

blunt-edged fragments. Tempered safety glass has extremely good resilience to<br />

breakage, bending resistance, impact resistance and thermal shock resistance.<br />

ESG est un verre de sécurité trempé (précontraint). Sa fabrication intervient sous<br />

traitement thermique spécial. Lorsqu’il se brise, il se transforme en un filet à fin<br />

maillage de grains de verre non-coupant. Le verre de sécurité trempé fait preuve<br />

d’une grande élasticité et d’une grande résistance à la flexion, aux chocs<br />

et aux variations de température.<br />

VSG<br />

Beim Verbund-Sicherheitsglas werden zwei oder mehrere übereinanderliegende<br />

<strong>Glas</strong>scheiben durch eine oder mehrere hochelastische Folien (0.38 – max.<br />

0.76 mm) aus Polyvinylbutyral (PVB) fest miteinander verbunden. Beim Bruch einer<br />

VSG-Scheibe bleiben die Bruchstücke an der Folie haften.<br />

Laminated glass is produced by bonding two or more of glass together by<br />

means of one or more extremely flexible polyvinyl butyral (PVB) interlayers<br />

(0.38 – max. 0.76 mm). When laminated glass breaks, the fragments adhere to<br />

the interlayer.<br />

VSG le verre de sécurité feuilleté est un verre composé de deux ou plusieurs vitres,<br />

fermement assemblées par un ou plusieurs films (0.38 – max. 0.76 mm) en PVB (polyvinylbutyral)<br />

à élasticité élevée. Lorsque le verre se brise, les morceaux adhèrent<br />

au(x) film(s) intercalaire(s).<br />

TVG<br />

Teilvorgespanntes <strong>Glas</strong> ist ein thermisch behandeltes Floatglas. TVG weist ein<br />

ähnliches Bruchbild auf wie thermisch unbehandeltes <strong>Glas</strong>. Trotzdem hat TVG eine<br />

höhere Widerstandsfähigkeit gegenüber Druck und Stoss als unbehandeltes <strong>Glas</strong>.<br />

Heat-strengthened glass is thermally treated float glass and has a breakage<br />

pattern similar to glass that has not been thermally treated. It is more resistant to<br />

stress and impact than untreated glass.<br />

TVG est un verre Floatglas durci thermiquement induisant une contrainte superficielle.<br />

Son comportement lorsqu’il se brise est sensiblement identique à celui d’un<br />

verre non traité thermiquement. Cependant le verre durci présente une capacité de<br />

résistance supérieure à la pression et aux chocs par rapport au verre non traité.<br />

38


TÜRGEWICHTE<br />

Door weights | Poids de vantaux<br />

PORTA ®<br />

B<br />

Türgewichte <strong>Glas</strong><br />

B<br />

Türgewichte <strong>Glas</strong><br />

H<br />

Panel weights glass<br />

H<br />

Panel weights glass<br />

Poids de portes verre<br />

Poids de portes verre<br />

D<br />

D<br />

D mm 6 8 10 12.7 D mm 10 12.7<br />

B x H B x H<br />

700 x 2100 22.1 29.4 36.7 46.7 700 x 2400 42.0 53.4<br />

750 x 2100 23.6 31.5 39.3 50.0 750 x 2400 45.0 57.2<br />

800 x 2100 25.2 33.6 42.0 53.4 800 x 2400 48.0 61.0<br />

850 x 2100 26.8 35.7 44.6 56.7 850 x 2400 51.0 64.8<br />

900 x 2100 28.4 37.8 47.2 60.1 900 x 2400 54.0 68.6<br />

950 x 2100 30.0 39.9 49.8 63.4 950 x 2400 57.0 72.5<br />

1000 x 2100 31.5 42.0 52.5 66.7 1000 x 2400 60.0 76.3<br />

1100 x 2100 —— 46.2 57.7 73.4 1100 x 2400 66.0 83.9<br />

1200 x 2100 —— 50.4 63.0 80.1 1200 x 2400 72.0 91.5<br />

1300 x 2100 —— 54.6 68.2 86.8 1300 x 2400 78.0 99.2<br />

1400 x 2100 —— 58.8 73.5 93.4 1400 x 2400 84.0 ——<br />

1500 x 2100 —— 63.0 78.7 —— 1500 x 2400 90.0 ——<br />

1600 x 2100 —— 67.2 84.0 —— 1600 x 2400 96.0 ——<br />

1000 x 2700 67.5 85.9<br />

1200 x 2700 81.0 ——<br />

1300 x 2700 87.8 ——<br />

1400 x 2700 94.5 ——<br />

kg/m 2 15.0 20.0 25.0 31.8 kg/m 2 25.0 31.8<br />

Angaben ohne Gewähr<br />

Details without responsibility for correctness<br />

Données sans engagement de nortre part<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Technical data | Caractéristiques techniques<br />

• <strong>EKU</strong>-Produkte sind nach DIN-EN 1527, inklusive Herausfalltest DIN-EN 15706, getestet.<br />

<strong>EKU</strong> products have been tested in accordance with DIN-EN 1527, incl. fall-out test in accordance with DIN-EN 15706.<br />

Les produits <strong>EKU</strong> sont testés conformément à la DIN-EN 1527, y compris le test de chute selon DIN-EN 15706.<br />

• Max. Türgewichte und Türmasse siehe jeweilige Katalogseiten.<br />

Das max. Türgewicht darf nicht überschritten werden!<br />

Max. door weights and door dimensions see respective catalogue pages.<br />

The maximum door weight may not be exceeded!<br />

Max. poids et dimensions de vantaux voir pages correspondantes du catalogue.<br />

Le poids de porte maximal ne doit pas être dépassé!<br />

• Die Produkte sind nicht für Aussenanwendungen geeignet.<br />

The products are inapplicable for outdoor applications / use.<br />

Les produits sont inappropriés pour des applications extérieures / l’usage extérieur<br />

• Längenmasse der Profile aus dem <strong>EKU</strong>-Sortiment unterliegen der DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm)<br />

The length dimensions of the profiles from the <strong>EKU</strong> range are subject to DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />

Les longueurs des profilés de la gamme <strong>EKU</strong> sont conformes aux exigences de la norme DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />

• Technische Änderungen vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications.<br />

Sous réserve de modifications techniques.<br />

39


07<br />

2016<br />

Vertrieb über den Fachhandel<br />

Available through specialised distributors<br />

Distribution par le commerce spécialisé<br />

Per Mausclick zur<br />

intelligenten Schiebe-Lösung:<br />

With a click of the mouse<br />

you arrive at the intelligent<br />

sliding solution:<br />

Un clic de souris et vous<br />

arrivez à la solution intelligente<br />

pour portes coulissantes:<br />

www.eku.ch<br />

<strong>EKU</strong> AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100<br />

Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch, Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group<br />

789.0103.001

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!