Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
BAU<br />
BUILDING BATIMENT<br />
PORTA ®<br />
Schiebetechnik für <strong>Glas</strong>türen<br />
Sliding technique for glass doors<br />
Technique de coulisse pour<br />
portes en verre
PORTA ®<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GMD<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GWF
Inhalt | Contents | Sommaire<br />
PORTA ®<br />
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 40<br />
GE<br />
6/7<br />
<strong>EKU</strong>-DÄMPFUNG<br />
<strong>EKU</strong>-Soft close<br />
<strong>EKU</strong>-Amortissement<br />
10/11<br />
34/35<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 40<br />
GE<br />
<strong>Glas</strong>wandmontage /<br />
<strong>Glas</strong>s wall mounting /<br />
Montage mural sur vitrage<br />
8/9<br />
<strong>EKU</strong>-Sonderzubehör<br />
<strong>EKU</strong>-Special accessories<br />
<strong>EKU</strong>-Accessoires spéciaux<br />
36<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GW<br />
14/15<br />
<strong>EKU</strong>-Einzelteile<br />
<strong>EKU</strong>-Components<br />
<strong>EKU</strong>-Pièces détachées<br />
37<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GWF<br />
16/17<br />
<strong>EKU</strong>-<strong>Glas</strong>empfehlung<br />
<strong>EKU</strong>-<strong>Glas</strong>s recommendation<br />
<strong>EKU</strong>-Types de verre recommandés<br />
38<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GW/GWF–Synchro<br />
18/19<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
G<br />
20/21<br />
Technische Daten<br />
Technical data<br />
Caractéristiques techniques<br />
39<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
G/GF/GFO–Synchro<br />
22/23<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GU<br />
24/25<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GM<br />
26/27<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GMD<br />
28/29<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GF<br />
30/31<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
GFO<br />
32/33<br />
System<br />
Système<br />
Tragkraft pro Türe<br />
Carrying capacity per door<br />
Capacité de charge par porte<br />
PORTA ®<br />
100 GW<br />
Modell<br />
Model<br />
Modèle
<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />
PORTA ® 40
PORTA ® 40<br />
Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen –<br />
keine Technik sichtbar<br />
Designer fitting with slim running tracks – invisible running system<br />
Ferrure design avec rails de roulement étroits – avec technique invisible<br />
Klemmen ohne <strong>Glas</strong>bearbeitung (6– 8 mm <strong>Glas</strong>)<br />
Clamping without machining of the glass (6– 8 mm <strong>Glas</strong>)<br />
Serrage sans usinage du verre (verre 6 – 8 mm)<br />
Design-Anwendungen für Montage an <strong>Glas</strong>wänden<br />
Design applications for installation on glass walls<br />
Applications design pour montage sur parois en verre<br />
Unsichtbare Dämpfung – in Laufschiene integriert<br />
Invisible soft close – integrated in running track<br />
Amortissement invisible – intégré au rail de roulement<br />
Bewährte Stoppertechnik und einfache Höhenverstellung<br />
Well-tried stop system and easy height adjustment<br />
Technique de butée éprouvée et réglage facile de la hauteur<br />
Bodenführung adaptierbar für 6 oder 8 mm <strong>Glas</strong><br />
Bottom guide adaptable for 6 or 8 mm glass<br />
Guidage au sol adaptable pour 6 ou 8 mm verre<br />
5
PORTA ®<br />
40 GE<br />
System: Laufschiene, Einbauhöhe 52 mm,<br />
Wandmontage für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 40 kg.<br />
System: Running track, installation height 52 mm,<br />
wall installation for 1 glass door up to 40 kg.<br />
Système: Rail de roulement, hauteur d’installation 52 mm,<br />
montage mural pour 1 porte en verre jusqu'à 40 kg.<br />
10<br />
Einbauvariante / Mounting version /<br />
Variante de montage<br />
37<br />
Ø 4.5 x 20<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Ø 4,5<br />
47<br />
28<br />
Ø 4,5<br />
36<br />
17<br />
3 17<br />
42<br />
SW 3<br />
17<br />
52<br />
26<br />
2<br />
8<br />
100<br />
SW 3 SW 8<br />
50<br />
8<br />
2<br />
SW 2,5<br />
11<br />
H<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H –18<br />
H<br />
+4<br />
–1<br />
7<br />
20<br />
20<br />
26<br />
11<br />
26<br />
52<br />
(15) (6)<br />
13 8<br />
7<br />
26<br />
11<br />
26<br />
52<br />
(26)<br />
24<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 18<br />
(6)<br />
8<br />
+4<br />
–1<br />
20<br />
20<br />
18<br />
Ø 4 x 20<br />
18<br />
Ø 4 x 20<br />
40<br />
6
max. 2200 mm<br />
40 GE<br />
Varianten Blendenendstück /<br />
Panel end component versions /<br />
Variantes de jeu d’extrémités de cache<br />
3<br />
Schiene/Track/Rail<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
40 kg<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
Türe<br />
1 1<br />
Door<br />
Porte<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x 1x 2x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
2x<br />
PORTA ® 2000 x 30.5 x 52 mm<br />
No. 057.3157.071 Türe No. 057.3157.072<br />
Door<br />
Porte No. 057.3157.073<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
36<br />
6 – 8 mm<br />
Clipblende/Clip panel/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
Schiene/Track/Rail<br />
9<br />
36<br />
Clipblende/Clip panel/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail + 7.5 mm 1.5<br />
Eloxiert<br />
Anodized<br />
Anodisé<br />
2x<br />
Edelstahloptik (Albea 25.4)<br />
Stainless steel effect (Albea 25.4)<br />
Aspect inox (Albea 25.4)<br />
2000 x 8.5 x 52 mm<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Laufschiene, Alu gelocht 6000 mm 057.3146.600<br />
Running track, aluminium pre-drilled 6000 mm 057.3146.602<br />
Rail de roulement, en alu perforé<br />
Clipblende zu 057.3146, Alu 6000 mm 053.3195.600<br />
Clip panel for 057.3146, aluminium 6000 mm 053.3195.602<br />
Cache à clipser pour 057.3146, en alu<br />
30.5 x 52 mm<br />
8.5 x 52 mm<br />
Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit 36 mm 053.3192.071<br />
End cap set, plastic anthracite<br />
Jeu d’embouts, plastique anthracite<br />
Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit, für <strong>Glas</strong>wandmontage 11 mm 057.3162.071<br />
End cap set, plastic anthracite, for glass wall mounting<br />
Jeu d’embouts, plastique anthracite, pour montage mural sur vitrage<br />
Blendenendstück-Set, Alu links, left, à gauche 36 mm 057.3107.071<br />
Panel end component set, aluminium rechts, right, à droite 057.3107.072<br />
Jeu d’extrémités de cache, en alu links, left, à gauche 057.3107.075<br />
rechts, right, à droite 057.3107.076<br />
Blendenendstück-Set, Alu links, left, à gauche 47 mm 057.3107.081<br />
Panel end component set, aluminium rechts, right, à droite 057.3107.082<br />
Jeu d’extrémités de cache, en alu<br />
Distanzschiene, Alu eloxiert, gelocht, für Wandmontage 2000 mm 057.3166.200<br />
Spacer track, aluminium anodized, for wall mounting<br />
Rail d’écartement, en alu anodisé, pour montage mural<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
52 x 11 mm<br />
7
40 GE<br />
PORTA ® 40 40 = max. 500 = max. 500 = max. 500 = max. 500 = max. 500 30<br />
<strong>Glas</strong>wandmontage | <strong>Glas</strong>s wall mounting | Montage mural sur vitrage<br />
System: <strong>Glas</strong>wandmontage für <strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />
System: <strong>Glas</strong>s wall mounting for <strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />
Système: Montage mural sur vitrage pour <strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />
37<br />
10<br />
Ø 4.5 x 20<br />
Einbauvariante / Mounting version /Variante de montage<br />
3<br />
Schiene/Track/Rail<br />
70<br />
30<br />
40 40<br />
12<br />
37<br />
18<br />
2–4<br />
2–4<br />
28,5<br />
26<br />
Ø 17±0,5<br />
10<br />
+4<br />
-1<br />
7<br />
52<br />
11<br />
26<br />
H<br />
14 8<br />
8<br />
30<br />
20<br />
59<br />
10<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 18<br />
Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Ø 17± 0,5<br />
ca.20<br />
ca.50<br />
8<br />
20 5<br />
18<br />
Ø 4 x 20<br />
<strong>Glas</strong>bearbeitung = rote Zahlen / <strong>Glas</strong>s treatment = red numbers / Traitement de verre = chiffres rouges
max. 2200 mm<br />
PORTA ®<br />
40 GE<br />
<strong>Glas</strong>wandmontage | <strong>Glas</strong>s wall mounting | Montage mural sur vitrage<br />
Ø 17 ± 0.5<br />
10<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
40 kg<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
No. 057.3163.071<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3157.071<br />
28.5<br />
40<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
1x<br />
1x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
8 mm<br />
Eloxiert<br />
Anodized<br />
Anodisé<br />
Edelstahloptik (Albea 25.4)<br />
Stainless steel effect (Albea 25.4)<br />
Aspect inox (Albea 25.4)<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
2x<br />
Anzahl <strong>Glas</strong>bohrungen =<br />
Mengen 057.3163.071<br />
Number of glass drillings =<br />
quantity 057.3163.071<br />
Nombre de perçages dans le verre =<br />
Quantités d’articles Référence 057.3163.071<br />
1x<br />
2x<br />
1x<br />
1x<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Laufschiene, Alu gelocht 6000 mm 057.3146.600<br />
Running track, aluminium pre-drilled 6000 mm 057.3146.602<br />
Rail de roulement, en alu perforé<br />
Clipblende zu 057.3146, Alu 6000 mm 053.3195.600<br />
Clip panel for 057.3146, aluminium 6000 mm 053.3195.602<br />
Cache à clipser pour 057.3146, en alu<br />
30.5 x 52 mm<br />
8.5 x 52 mm<br />
Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit 36 mm 053.3192.071<br />
End cap set, plastic anthracite<br />
Jeu d’embouts, plastique anthracite<br />
Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit, für <strong>Glas</strong>wandmontage 11 mm 057.3162.071<br />
End cap set, plastic anthracite, for glass wall mounting<br />
Jeu d’embouts, plastique anthracite, pour montage mural sur vitrage<br />
U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />
U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />
Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />
390 390<br />
30 x 20 mm<br />
Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />
Fixing set for 057.3056<br />
Jeu de fixation pour 057.3056<br />
Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen zu 057.3056 20 m 057.3072.001<br />
Sealing profile, plastic black, in coils for 057.3056<br />
Profil d’étanchéité, plastique noire, en rouleaux pour 057.3056<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
<strong>Glas</strong>bearbeitung = rote Zahlen / <strong>Glas</strong>s treatment = red numbers / Traitement de verre = chiffres rouges<br />
9
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort,<br />
für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 40 kg.<br />
Design Dämpfung in Laufschiene integriert<br />
System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding convenience,<br />
for 1 glass door up to 40 kg.<br />
Design soft closing system integrated in running track<br />
10<br />
Système: Amortissements pour un coulissement doux et<br />
pour 1 porte en verre jusqué à 40 kg<br />
Design Amortissement intégré au rail de roulement<br />
Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten<br />
sollte jederzeit möglich sein.<br />
Demontierbare Laufschienen planen.<br />
Recommendation: The access to the components of the soft closing<br />
mechanism should be possible at any time.<br />
Plan removable running tracks.<br />
Recommandation: l’accès aux composants de l’amortissement doit être<br />
possible à tout moment.<br />
Prévoir en conséquence des rails de roulement démontables.<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
M2,5 x 5<br />
SW 3<br />
10
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
1<br />
Türen<br />
Doors<br />
Portes<br />
No. 057.3159.073<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
min. 460<br />
11
PORTA ® 100<br />
GW/GWF<br />
G<br />
GU<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 G-Synchro<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF<br />
GFO<br />
GM<br />
GMD
PORTA ® 100<br />
Design-Blenden zu Laufschiene und Klemmschuh<br />
Design panels for running track and clamping shoe<br />
Caches design pour rail de roulement et mâchoire de serrage<br />
Klemmen ohne <strong>Glas</strong>bearbeitung (8 –12.7 mm <strong>Glas</strong>)<br />
Clamping without machining of the glass (8 –12.7 mm glass)<br />
Serrage sans usinage du verre (verre de 8 –12.7 mm)<br />
Combi-Laufschiene für Wand- oder Deckenmontage<br />
Combi running track for wall or ceiling mounting<br />
Rail de roulement pour montage mural ou auplafond<br />
System Einbau in der Lichte mit Oberlicht-Trockenverglasung<br />
System freespan installation with glass transom-dry glazing<br />
Système de vitrage pour le montage entre parois avec imposte<br />
Stufenlos einstellbare Arretierkraft<br />
Variably adjustable retention spring<br />
Réglage en continu de la force de blocage<br />
Spielfreie Bodenführung (6 –12.7 mm <strong>Glas</strong>)<br />
Playfree bottom guide (6 –12.7 mm glass)<br />
Guidage au sol sans jeu (verre 6 –12.7 mm)<br />
13
100 GW<br />
PORTA ® 34<br />
System: Laufschiene, Einbauhöhe 58 mm,<br />
einsetzbar bei aufgesetzter oder deckenbündiger<br />
Anwendung, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
System: Running track, installation height 58 mm, surface<br />
mounted or flush with the ceiling, for 1 glass door up 100 kg.<br />
Système: Rail de roulement, hauteur d’installation 58 mm,<br />
montage en applique ou affleurant avec le plafond,<br />
pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
• Wandmontage<br />
Wall mounting<br />
Fixation murale<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
M 5 x 10<br />
Ø 6<br />
78<br />
69<br />
Ø 5<br />
28<br />
69<br />
44<br />
85<br />
115<br />
Ø 5<br />
H<br />
40<br />
26<br />
2 41<br />
30<br />
± 3<br />
9 15 10 44<br />
( 8 – 12.7 )<br />
3 31<br />
58<br />
69<br />
10<br />
43<br />
53<br />
124<br />
42<br />
25<br />
4<br />
7<br />
26<br />
11<br />
H<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 35 28<br />
30<br />
± 3<br />
15 10 44<br />
(8 – 12.7)<br />
4<br />
7<br />
3 31<br />
58<br />
Ø 4 x 20<br />
33<br />
Ø 4 x 20<br />
33<br />
50<br />
14
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GW<br />
Einbaubeispiel deckenbündige Montage<br />
Mounting example flush with the ceiling<br />
Exemple de montage affleurant avec le plafond<br />
max.<br />
1600 mm<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3091.071<br />
Ø 5<br />
28<br />
69<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
30<br />
15 10 44<br />
(8 – 12.7)<br />
3.5 31<br />
58<br />
057.3089.001 36<br />
8 – 12.7 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
1x<br />
1x<br />
25<br />
1x<br />
12 x<br />
43<br />
Ausfräsung zum Ein- /Ausfahren Laufwerk und Stopper<br />
Recess for sliding running gear and stop in and out<br />
Encoche pour introduire / sortir le chariot et la butée<br />
R5<br />
36<br />
057.3094.001<br />
600.0000.309<br />
1x<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Laufschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3083.250<br />
Running track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3083.350<br />
Rail de roulement, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3083.600<br />
Endkappen-Set zu 057.3083, Kunststoff anthrazit 057.3118.071<br />
End cap set for 057.3083, plastic anthracite<br />
Jeu d’embouts pour 057.3083, plastique anthracite<br />
125 125<br />
69 x 58 mm<br />
Blendenprofil, Alu eloxiert 2500 mm 057.3085.250<br />
Panel profile, aluminium anodized 3500 mm 057.3085.350<br />
Profil de cache, en alu anodisé 6000 mm 057.3085.600<br />
• Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />
Screening seal, black plastic, in rolls<br />
Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />
• Wandbefestigungs-Winkelprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3100.250<br />
Wall mounting angle profile, aluminium anodized, pre-drilled<br />
Profil en équerre pour fixation murale, alu anodisé, perforé<br />
• Endkappen-Set zu 057.3100, Kunststoff anthrazit, 057.3103.071<br />
mit Schrauben für Schienen bis 2500 mm<br />
End cap set for 057.3100, plastic anthracite,<br />
incl. screws for tracks up to 2500 mm<br />
Jeu d’embouts pour 057.3100, plastique anthracite,<br />
incl. vis pour rail jusqu’à 2500 mm<br />
30 x 8 mm<br />
10 x 5 mm<br />
78 x 67.5 mm<br />
• Schrauben-Set zu 057.3100 > 2500 mm 12 x 057.3102.071<br />
Screw set for 057.3100 > 2500 mm<br />
Jeu de vis pour 057.3100 > 2500 mm<br />
Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />
• Optionale Wandmontage / Wall mounting optional / Fixation murale facultativ<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
15
100 GWF<br />
PORTA ® 34<br />
System: Laufschiene mit Festglashalterung,<br />
Einbauhöhe 58 mm, einsetzbar bei aufgesetzter oder<br />
deckenbündiger Anwendung, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
System: Running track with fixed glass support profile,<br />
installation height 58 mm, surface mounted or flush with the ceiling,<br />
for 1 glass door up 100 kg.<br />
34<br />
Système: Rail de roulement avec porte-vitre fixe, hauteur<br />
d’installation 58 mm, montage en applique ou affleurant<br />
avec le plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
5<br />
45<br />
86<br />
85<br />
115<br />
5<br />
42<br />
124<br />
25<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 35<br />
± 3<br />
10 17 10 40<br />
(8 – 10) (8 – 12.7)<br />
10 –12.7*<br />
53<br />
26<br />
48<br />
58<br />
28<br />
33<br />
50<br />
* 10–12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />
10–12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />
10–12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />
Art. No. 098.0027.000 36<br />
16
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GWF<br />
Einbaubeispiel deckenbündig<br />
Mounting example flush with the ceiling<br />
Exemple de montage affleurant avec le plafond<br />
86<br />
45<br />
max.<br />
1600 mm<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
2x<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3091.071<br />
2x<br />
2x<br />
58<br />
31<br />
8 – 12.7 mm<br />
10 17 10 44<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
1x<br />
1x<br />
(8 – 10)<br />
12.7<br />
057.3089.001 36<br />
Ausfräsung zum Ein- / Ausfahren Laufwerk und Stopper<br />
Recess for sliding running gear and stop in and out<br />
Encoche pour introduire / sortir le chariot et la butée<br />
1x<br />
12 x<br />
36<br />
057.3094.001<br />
600.0000.309<br />
1x<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Laufschiene Festglas, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3084.250<br />
Running track fixed glass, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3084.350<br />
Rail de roulement vitre fixe, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3084.600<br />
125<br />
86 x 58 mm<br />
Blendenprofil, Alu eloxiert 2500 mm 057.3085.250<br />
Panel profile, aluminium anodized 3500 mm 057.3085.350<br />
Profil de cache, en alu anodisé 6000 mm 057.3085.600<br />
Stirnprofil, Alu eloxiert, zu 057.3084 2500 mm 042.3005.250<br />
Front edge profile, aluminium anodized, for 057.3084 3000 mm 042.3005.300<br />
Profil à l’avant, en alu anodisé, pour 057.3084 6000 mm 042.3005.600<br />
30 x 8 mm<br />
15 x 15 mm<br />
U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />
U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />
Rail de guidage en U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />
390 390<br />
30 x 20 mm<br />
Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />
Fixing set for 057.3056<br />
Jeu de fixation pour 057.3056<br />
Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3072.001<br />
Sealing profile, plastic black, in coils<br />
Profil d’étanchéité, plastique noir, en rouleaux<br />
Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />
Screening seal, plastic black, in coils<br />
Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />
Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
17
PORTA ®<br />
100 GW | GWF-Synchro<br />
System: Synchro für 2 synchronlaufende <strong>Glas</strong>türen<br />
mit Kevlarseil zu <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW / GWF<br />
System: Synchro for 2 synchronized running glass doors<br />
with kevlar rope for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW / GWF<br />
Système: Synchro pour 2 portes en verre à roulement synchronisé<br />
avec âble kevlar pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW / GWF<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GWF<br />
35 28<br />
± 3<br />
28<br />
35<br />
± 3<br />
(8 – 12.7)<br />
(8 – 10) (8 – 12.7)<br />
10–12.7*<br />
* 10–12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />
10–12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />
10–12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />
Art. No. 098.0027.000 36<br />
18
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GW | GWF-Synchro<br />
Einbaubeispiel deckenbündig<br />
Mounting example flush with the ceiling<br />
Exemple de montage affleurant avec le plafond<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3091.071<br />
2<br />
Türen<br />
Doors<br />
Portes<br />
No. 057.3092.071<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
1x<br />
1x<br />
10 m<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
2x<br />
(8 – 10)<br />
10 – 12.7*<br />
max.<br />
1200 mm<br />
1x<br />
12 x<br />
2.70 m<br />
2x<br />
36<br />
057.3094.001<br />
600.0000.309<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
Ausfräsung zum Ein- / Ausfahren Laufwerk und Stopper in der Mitte der Laufschiene<br />
Recess for sliding running gear and stop in and out in the center of the running track<br />
Encoche pour introduire / sortir le chariot et la butée au millieu du rail de roulement<br />
8 – 12.7 mm<br />
1x<br />
Bitte 2 Garnituren<br />
bestellen<br />
Please order 2 sets<br />
A commander<br />
2 garnitures<br />
Kantenschutz anbringen!<br />
Fit edge protector!<br />
Mettre un protège-arête!<br />
Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
19
100 G<br />
PORTA ® 34<br />
System: Combi-Laufschiene für Wand- oder<br />
Deckenmontage, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
Design Clip-Blende Alu oder Holz<br />
System: Combi running track for wall or ceiling<br />
mounting, for 1 glass panel up to 100 kg.<br />
Design Aluminium or wood clip panel<br />
Système: Rail de roulement Combi pour montage mural<br />
ou au plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
Design Cache à clipser en alu ou en bois<br />
16 3<br />
Schiene/Track/Rail<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
45<br />
50<br />
Ø 5<br />
39<br />
Ø 5<br />
39<br />
Ø 5<br />
20<br />
25<br />
25<br />
19<br />
64<br />
64<br />
SW 13<br />
SW 10<br />
43<br />
SW 4<br />
SW 10<br />
80<br />
124<br />
18<br />
4<br />
82<br />
41<br />
31<br />
96<br />
14<br />
± 4<br />
7<br />
7<br />
9<br />
H<br />
15 10 20<br />
(8 – 12.7)<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
7<br />
4<br />
41<br />
31<br />
2<br />
61<br />
Holzblende/Wooden fascia/Cache en bois<br />
= Schiene/Track/Rail + 19<br />
Schiene/Track/Rail<br />
9<br />
Schiene/Track/Rail<br />
9<br />
50<br />
44,5<br />
Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail + 7<br />
2<br />
Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail + 7<br />
2<br />
94<br />
± 4<br />
9<br />
7<br />
7<br />
9<br />
H<br />
20 10 20<br />
(8 – 12.7)<br />
7 <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
26<br />
35 Ø 4<br />
35<br />
Ø 4<br />
50<br />
Ø 4<br />
20
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 G<br />
Einbauvarianten mit Holzblende<br />
Mounting versions with wooden panel / Variantes de montage avec cache en bois<br />
52<br />
46<br />
Ø 5 Ø 3<br />
Ø 5<br />
39<br />
Ø 3<br />
min. 4<br />
10<br />
20<br />
16 2<br />
96<br />
64<br />
min. 6<br />
max.<br />
1600 mm<br />
max.<br />
100 kg<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3074.071<br />
2x<br />
14<br />
24<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
96<br />
64<br />
41<br />
8 – 12.7 mm<br />
82<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
1x<br />
1x<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7<br />
Befestigungsabstand für Clip-Teil<br />
alle 500 mm<br />
Fixing distance for clip component<br />
every 500 mm<br />
Distance des clips<br />
tous les 500 mm<br />
1x<br />
1x<br />
36<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Combi-Laufschiene, Alu gelocht 1700 mm 057.3048.170<br />
Combi running track, aluminium pre-drilled 2000 mm 057.3048.200<br />
Rail de roulement, en alu perforé 2500 mm 057.3048.250<br />
3500 mm 057.3048.350<br />
6000 mm 057.3048.600<br />
125 125<br />
41 x 39 mm<br />
Clip-Blende zu Laufschiene, Alu eloxiert 2500 mm 057.3050.250<br />
Clip panel for running track, aluminium anodized 3500 mm 057.3050.350<br />
Cache à clipser pour rail de roulement, en alu anodisé 6000 mm 057.3050.600<br />
94.5 x 9 mm<br />
Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Wandmontage 44.5 mm 057.3052.074<br />
Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, wall mounting<br />
Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage mural<br />
Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Deckenmontage 50.0 mm 057.3052.071<br />
Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, ceiling mounting<br />
Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage au plafond<br />
Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />
Screening seal, plastic black, in coils<br />
Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
21
PORTA ®<br />
100 G | GF | GFO-Synchro<br />
Systemzusatz: Synchro für 2 synchronlaufende <strong>Glas</strong> türen<br />
mit Kevlarseil zu <strong>EKU</strong>-PORTA 100 G / GF / GFO<br />
System addition: Synchro for 2 synchronized running glass panels<br />
with kevlar rope for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 G/GF/GFO<br />
Supplément de système: Synchro pour 2 portes en verre<br />
synchronisées avec câble kevlar pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 G/GF/GFO<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 G<br />
50<br />
Ø 5<br />
39<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF<br />
70.5<br />
Ø 5<br />
59<br />
25<br />
25<br />
46<br />
24<br />
94<br />
41<br />
31<br />
95<br />
± 4<br />
94 2<br />
96<br />
64<br />
4<br />
7 <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
11<br />
10<br />
2<br />
± 4<br />
64<br />
9 7 7 9<br />
20 10 20<br />
(8 – 12.7)<br />
H<br />
Taptite M 4 x 10<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100<br />
15<br />
30<br />
15<br />
3 12<br />
9<br />
7<br />
7<br />
13.5 10 18 10 19<br />
(8 – 10) (8 – 12.7)<br />
10 – 12.7*<br />
9<br />
4<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
7<br />
H<br />
* 10 – 12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />
10 – 12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />
10 – 12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />
Art. No. 098.0027.000 36<br />
35<br />
Ø 4<br />
Ø 4<br />
20<br />
35<br />
Ø 4<br />
22
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 G | GF | GFO-Synchro<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
2<br />
No. 057.3074.071 Türen<br />
Doors<br />
No. 057.3075.071<br />
2x<br />
Portes<br />
2x 2x 2x<br />
1x<br />
2x<br />
max.<br />
1200 mm<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
2x<br />
max.<br />
100 kg<br />
10 m<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
2x<br />
8 – 12.7 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
Bitte 2 Garnituren<br />
bestellen<br />
Please order 2 sets<br />
A commander<br />
2 garnitures<br />
2.70 m<br />
2x<br />
2x<br />
30<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail S = ( 2 x RO ) + 80<br />
Rahmenöffnung/Frame opening/Ouverture du cadre = RO<br />
Ø 5<br />
36<br />
SW 13<br />
43<br />
SW 4 SW 10<br />
18 44<br />
124<br />
35<br />
10<br />
Kantenschutz anbringen!<br />
Fit edge protector!<br />
Mettre un protège-arête!<br />
26<br />
50<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
23
100 GU<br />
PORTA ® 34<br />
System: Combi-Laufschiene, Wandmontage,<br />
für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
Design Alu-Blenden zu Laufschiene und Klemmschuh<br />
System: Combi running track, wall-mounting,<br />
for 1 glass door up to 100 kg.<br />
Design Aluminium panels for running track and clamping shoe<br />
Système: Rail de roulement Combi de combinaison, montage mural,<br />
pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
Design Caches en alu pour rail de roulement et mâchoire de serrage<br />
Individuelle Konfektion<br />
der Clip-Blende<br />
Individual assembly<br />
of the clip panel<br />
Confection individuelle<br />
de la cache à clipser<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
A<br />
Ø 5<br />
5<br />
45<br />
2 43<br />
39<br />
20<br />
min. 20<br />
5<br />
45<br />
2 43<br />
39<br />
20<br />
min. 20<br />
42 11<br />
41<br />
51<br />
14<br />
27<br />
31<br />
46<br />
36<br />
+ 1<br />
– 3<br />
SW 10 SW 13<br />
4<br />
43<br />
18<br />
4 4<br />
124<br />
26<br />
51 41<br />
27<br />
7 7<br />
15 10 20<br />
( 8 – 12.7 )<br />
4<br />
7<br />
B/C <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />
31<br />
46<br />
+ 1<br />
– 3<br />
64<br />
H<br />
15<br />
7 7<br />
10 20<br />
A <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
35 Ø 4<br />
35<br />
50<br />
24
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GU<br />
Einbaubeispiele mit <strong>Glas</strong>bearbeitung<br />
Mounting examples with machining of the glass<br />
Exemples de montage avec usinage du verre<br />
B<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3074.071<br />
2x<br />
42<br />
66<br />
63 144<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
56<br />
SW 10 SW 4<br />
SW 13<br />
28<br />
R 10<br />
1x<br />
1x<br />
4 53 4 min. 150 4<br />
135<br />
4 2<br />
66<br />
73<br />
C<br />
207<br />
1x<br />
max.<br />
1600 mm<br />
1x<br />
56<br />
28<br />
max.<br />
100 kg<br />
R 10<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
4<br />
4<br />
73<br />
124<br />
min. 205<br />
4<br />
135<br />
8 – 12.7 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Combi-Laufschiene, Alu gelocht 1700 mm 057.3048.170<br />
Combi running track, aluminium pre-drilled 2000 mm 057.3048.200<br />
Rail de roulement, en alu perforé 2500 mm 057.3048.250<br />
3500 mm 057.3048.350<br />
6000 mm 057.3048.600<br />
125 125<br />
41 x 39 mm<br />
Design-Blende, Alu eloxiert, zu Combi-Laufschiene 2500 mm 057.3070.250<br />
Clip panel, aluminium anodized, for combi running track 6000 mm 057.3070.600<br />
Cache design, en alu anodisé, pour rail de roulement<br />
Clip-Blende zu Klemmschuh, Alu eloxiert 2500 mm 057.3039.250<br />
Clip panel for clamp shoe, aluminium anodized 6000 mm 057.3039.600<br />
Cache à clipser pour mâchoire de serrage, en alu anodisé<br />
46 x 43 mm<br />
56 x 10 mm<br />
Endkappen-Set zu Blenden, Kunststoff anthrazit 057.3061.071<br />
End cap set for panels, plastic anthracite<br />
A<br />
Jeu d’embouts pour caches, plastique anthracite<br />
B/C<br />
Endkappen-Set zu Blenden, Kunststoff anthrazit 057.3061.072<br />
End cap set for panels, plastic anthracite<br />
B/C<br />
Jeu d’embouts pour caches, plastique anthracite<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for door = red numbers / Traitement de portes = chiffres rouges<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
25
100 GM<br />
PORTA ® 34<br />
System: Standard-Laufschiene, deckenbündige Montage,<br />
für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
Design Alu-Blende zu Klemmschuh<br />
System: Standard running track, installation flush with the ceiling,<br />
for 1 glass door up to 100 kg.<br />
Design Aluminium panel for clamping shoe<br />
Système: Rail de roulement standard, montage affleurant<br />
avec le plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
Design Cache en alu pour mâchoire de serrage<br />
Individuelle Konfektion<br />
der Clip-Blende<br />
Individual assembly<br />
of the clip panel<br />
Confection individuelle<br />
de la cache à clipser<br />
Einbaubeispiele ohne <strong>Glas</strong>bearbeitung<br />
Mounting examples without machining of the glass / Exemples de montage sans usinage du verre<br />
A<br />
D<br />
Ø 5 30<br />
11<br />
Ø 5<br />
53<br />
Ø 5<br />
43<br />
SW 10 SW 4<br />
SW 13<br />
56<br />
2 18<br />
124<br />
4<br />
TB – 8<br />
4<br />
2<br />
43 4 min. 150 4<br />
26<br />
31<br />
3<br />
31<br />
+ 1<br />
– 3<br />
B/C <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 10<br />
7 7<br />
10<br />
(8 – 12.7)<br />
A/D <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 38<br />
4<br />
H<br />
7<br />
35 Ø 4<br />
Ø 4<br />
50<br />
26
R 10<br />
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GM<br />
Einbaubeispiele mit <strong>Glas</strong>bearbeitung<br />
Mounting examples with machining of the glass<br />
Exemples de montage avec usinage du verre<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3074.071<br />
2x<br />
66<br />
Ø 5<br />
B<br />
057.3098.001<br />
36<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
63 144<br />
1x<br />
1x<br />
28<br />
56<br />
SW 10 SW 4<br />
SW 13<br />
R 10<br />
2<br />
56 4<br />
min. 150 4<br />
135<br />
1x<br />
1x<br />
73<br />
66<br />
Ø 5<br />
C<br />
max.<br />
1600 mm<br />
207<br />
max.<br />
100 kg<br />
56<br />
28<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
2 73<br />
124<br />
4<br />
min. 205<br />
4<br />
135<br />
8 – 12.7 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Laufschiene, Alu gelocht 1700 mm 057.3016.170<br />
Running track, aluminium pre-drilled 2000 mm 057.3016.200<br />
Rail de roulement, en alu perforé 2500 mm 057.3016.250<br />
6000 mm 057.3016.600<br />
125 125<br />
30 x 31 mm<br />
Laufschiene, Alu eloxiert, gelocht 2000 mm 057.3016.201<br />
Running track, aluminium anodized, pre-drilled 2500 mm 057.3016.251<br />
Rail de roulement, en alu anodisé, perforé 2500 mm 057.3016.256*<br />
6000 mm 057.3016.601<br />
125 125<br />
*<br />
30 x 31 mm<br />
Clip-Blende zu Klemmschuh, Alu eloxiert 2500 mm 057.3039.250<br />
Clip panel for clamping shoe, aluminium anodized 6000 mm 057.3039.600<br />
Cache à clipser pour mâchoire de serrage, en alu anodisé<br />
10 x 56 mm<br />
Endkappen-Set zu Blenden, Kunststoff anthrazit 057.3061.072<br />
End cap set for panels, plastic anthracite<br />
A<br />
Jeu d’embouts pour caches, plastique anthracite 2 x B/C/D<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for door = red numbers / Traitement de portes = chiffres rouges<br />
* Montageöffnung und Abdeckkappe / Assembly opening and cover cap / L’ouverture de montage et cache: 35<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
27
100 GMD<br />
PORTA ® 34<br />
System: Combi-Laufschiene, Wand- oder Deckenmontage,<br />
Einbauhöhe 60 mm, für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
Design Alu-Blenden zu Laufschiene<br />
System: Combi running track, wall or ceiling mounting,<br />
installation height 60 mm, for 1 glass door up to 100 kg.<br />
Design aluminium panels for running track<br />
Système: Rail de roulement Combi, montage mural ou au plafond,<br />
hauteur d‘installation 60 mm, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
Design caches en alu pour rail de roulement<br />
16 3<br />
Schiene/Track/Rail<br />
96<br />
48<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Ø 5 46<br />
39<br />
16<br />
Ø 5<br />
44.5<br />
39<br />
49<br />
Ø 5<br />
5<br />
60<br />
(66)*<br />
25 7<br />
48 14<br />
41<br />
60 2<br />
36<br />
48 14<br />
41<br />
61.5<br />
36<br />
15 10 19.5<br />
(8–12.7)<br />
± 2<br />
19.5 10 19.5<br />
(8–12.7)<br />
± 2<br />
7<br />
H<br />
4<br />
2<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />
7<br />
H<br />
4<br />
59.5<br />
61.5<br />
36<br />
59.5 2<br />
21<br />
SW 13<br />
SW 10<br />
SW 4<br />
15 10 21<br />
(8–12.7)<br />
± 2<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 43<br />
(59)<br />
*<br />
18 10<br />
4<br />
7<br />
26<br />
9<br />
9<br />
R10<br />
61<br />
19<br />
H<br />
Holzblende/Wooden fascia/Cache en bois<br />
= Schiene/Track/Rail + 19<br />
Ø 12<br />
22<br />
+1<br />
42 +1<br />
–0 –0<br />
5<br />
Schiene/Track/Rail<br />
Schiene/Track/Rail<br />
9<br />
44<br />
44.5<br />
44<br />
Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail<br />
Clipblende/Clip fascia/Cache à clipser<br />
= Schiene/Track/Rail + 7<br />
2<br />
*<br />
bei Montageöffnung<br />
for assembly opening<br />
pour ouverture de montage<br />
10<br />
150<br />
35 Ø 4<br />
35 Ø 4<br />
35 Ø 4<br />
50<br />
28
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GMD<br />
Einbauvariante / Mounting version /<br />
Variante de montage<br />
Ø 4<br />
25 41.5<br />
32 25<br />
<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 49<br />
63.7<br />
max.<br />
1600 mm<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
8 – 12.7 mm<br />
1<br />
2x<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3153.071<br />
2x<br />
2x<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3155.071<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
20 (20–34)<br />
13<br />
5<br />
81.5<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
<strong>Glas</strong>bearbeitung / Machining of the glass /<br />
Usinage du verre<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
*<br />
bei Montageöffnung<br />
for assembly opening<br />
pour ouverture de montage<br />
1x<br />
1x<br />
9<br />
9<br />
96<br />
R10<br />
(86)<br />
48 45<br />
19<br />
2x45°<br />
22<br />
+1<br />
Ø 12 42 +1<br />
+1<br />
–0 –0 Ø 12 –0<br />
*<br />
36<br />
125 125<br />
41 x 39 x 1996 mm<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
8 x 60 x 1996 mm<br />
Combi-Laufschiene, Alu gelocht 2000 mm 057.3048.200<br />
Combi running track, aluminium pre-drilled 2500 mm 057.3048.250<br />
Rail de roulement, en alu perforé 3500 mm 057.3048.350<br />
6000 mm 057.3048.600<br />
125 125<br />
41 x 39 mm<br />
Design-Blende, Alu eloxiert, zu Combi-Laufschiene 2500 mm 042.3004.250<br />
Design clip panel, aluminium anodized, for combi running track 3500 mm 042.3004.350<br />
Cache design, en alu anodisé, pour rail de roulement 6000 mm 042.3004.600<br />
Blendenendstück-Set zu 042.3004, Alu eloxiert, Deckenmontage 49 mm 042.3028.071<br />
Panel end component set for 042.3004, aluminium anodized, ceiling mounting<br />
Jeu d’extrémités de cache pour 042.3004, alu anodisé, montage plafond<br />
8 x 60 mm<br />
Blendenendstück-Set zu 042.3004, Alu eloxiert, Wandmontage 44 mm 042.3028.074<br />
Panel end component set for 042.3004, aluminium anodized, wall mounting<br />
Jeu d’extrémités de cache pour 042.3004, alu anodisé, montage mural<br />
Endkappen-Set zu 042.3004, Kunststoff anthrazit, Wandmontage 44 mm 057.3154.071<br />
End cap set for 042.3004, plastic anthracite, wall mounting<br />
Jeu d’embouts de cache pour 042.3004, plastique anthracite, montage mural<br />
Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 20 m 057.3078.002<br />
Screening seal, plastic black, in coils<br />
Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for door = red numbers / Traitement de portes = chiffres rouges<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
29
PORTA ®<br />
100 GF<br />
System: Laufschiene mit Festglashalterung, Wand- oder<br />
Deckenmontage für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
System: Top track with fixed glass support profile, wall- or ceiling<br />
mounted, for 1 glass door up to 100 kg.<br />
Système: Rail de roulement avec porte-vitre fixe, montage mural<br />
ou au plafond, pour 1 porte en verre jusqu’à 100 kg.<br />
34<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Ø 5<br />
65<br />
59<br />
Ø 5<br />
70.5<br />
59<br />
Ø 5<br />
19<br />
46<br />
24<br />
95<br />
36<br />
± 4<br />
64<br />
95<br />
± 4<br />
94.5 2<br />
96.5<br />
64<br />
43<br />
SW 13<br />
SW 10<br />
60.5<br />
10.5<br />
11.5<br />
10.5<br />
11.5<br />
SW 4 SW 10<br />
80<br />
Taptite M 4 x 10<br />
7 7 7 9<br />
Taptite M 4 x 10 9 7 7<br />
H<br />
9<br />
H<br />
124<br />
18 10<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100<br />
15<br />
30<br />
3 12 15<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
8 10 18 10 19<br />
13.5 10 18 10 19<br />
(8 – 10) (8 – 12.7)<br />
(8 – 10) (8 – 12.7)<br />
10 –12.7* 10–12.7*<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100<br />
4<br />
7<br />
15<br />
30<br />
3 12 15<br />
38<br />
4<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 71<br />
7<br />
26<br />
± 7<br />
32<br />
Optional/Facultativ<br />
Ø 4 20 35 Ø 4<br />
Ø 4<br />
20<br />
35<br />
Ø 4<br />
50<br />
* 10 – 12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />
10 – 12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />
10 – 12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />
Art. No. 098.0027.000 36<br />
30
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GF<br />
Einbau mit Gleitelementen<br />
Mounting with glide elements<br />
Montage avec éléments coulissants<br />
max.<br />
1600 mm<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
1<br />
2x<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3074.071<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
8 – 12.7 mm<br />
36<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
1x<br />
1x<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
1x<br />
1x<br />
Laufschiene Festglas, Alu gelocht 2500 mm 057.3053.250<br />
Running track fixed glass, aluminium pre-drilled 3500 mm 057.3053.350<br />
Rail de roulement vitre fixe, en alu perforé 6000 mm 057.3053.600<br />
Festglashalteprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3057.250<br />
Fixed glass support profile, aluminium anodized, pre-drilled 6000 mm 057.3057.600<br />
Profil de retenue de porte-vitre fixe, en alu anodisé, perforé<br />
Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />
Fixing set for 057.3056<br />
Jeu de fixation pour 057.3056<br />
125<br />
125<br />
400 400<br />
95 x 59 mm<br />
53 x 19 mm<br />
U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />
U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />
Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />
Clip-Blende zu Laufschiene, Alu eloxiert 2500 mm 057.3050.250<br />
Clip panel for running track, aluminium anodized 3500 mm 057.3050.350<br />
Cache à clipser pour rail de roulement, en alu anodisé 6000 mm 057.3050.600<br />
Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Wandmontage 64.5 mm 057.3052.072<br />
Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, wall-mounting<br />
Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage mural<br />
390 390<br />
30 x 20 mm<br />
94.5 x 9 mm<br />
Blendenendstück-Set, Alu eloxiert, einseitig, Deckenmontage 70.5 mm 057.3052.073<br />
Panel end component set, aluminium anodized, one-sided, ceiling-mounting<br />
Jeu d’extrémités de cache, en alu anodisé, un côté, montage au plafond<br />
Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3072.001<br />
Sealing profile, plastic black, in coils<br />
Profil d’étanchéité, plastique noire, en rouleaux<br />
Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />
Screening seal, plastic black, in coils<br />
Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />
Optional: Wandausgleichsprofil, Alu eloxiert, mit Dichtung 2500 mm 042.3064.071<br />
Facultativ: Wall compensation profile, aluminium anodized, with sealing 3000 mm 042.3064.072<br />
Facultativ: Profil de compensation murale, en alu, anodisé, avec étanchéité<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
31
100 GFO<br />
PORTA ® 34<br />
System: «Einbau in der Lichte» mit Festglashalterung<br />
für 1 <strong>Glas</strong>türe bis 100 kg.<br />
Design Oberlicht<br />
System: «Installation in internal width» with fixed glass support profile<br />
for 1 glass door up to 100 kg.<br />
Design <strong>Glas</strong>s transom<br />
Système: Vitrage pour le montage entre parois avec imposte<br />
pour 1 porte en verre jusqu'à 100 kg.<br />
Design Imposte<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
8 20<br />
Ø 4<br />
Art.No.<br />
057.3056.xxx<br />
30<br />
10 17 3<br />
70<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre =<br />
OLM – 10<br />
OLM<br />
max. 1000<br />
38.5 31.5<br />
4<br />
30<br />
L max. 3000<br />
<strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = L – 20<br />
30<br />
Art.No.<br />
057.3067.xxx<br />
057.3068.xxx<br />
136<br />
94<br />
2 40<br />
15 <strong>Glas</strong>/<strong>Glas</strong>s/Verre = H – 100 10<br />
30<br />
95<br />
3 12 15<br />
11<br />
5 10<br />
Taptite M 4 x 10 9 7 7<br />
13 10 18 10 19<br />
(8 – 10) (8 – 12.7)<br />
10 – 12.7*<br />
38<br />
9<br />
Taptite M 5 x 12<br />
± 4<br />
4<br />
64<br />
Türglashöhe = H – 71<br />
Height of the doorglass = H – 71<br />
Hauteur de la porte en verre = H – 71<br />
7<br />
H<br />
22.5<br />
* 10–12.7 mm <strong>Glas</strong>, Nassversiegelung mit Silikon<br />
38<br />
10–12.7 mm glass, wet caulking with silicone<br />
10–12.7 mm verre scellage au mouillé avec silicone<br />
Art. No. 098.0027.000 36<br />
± 3<br />
26<br />
62<br />
49.5<br />
45<br />
50<br />
43<br />
SW 13<br />
SW 4 SW 10<br />
124<br />
Taptite M 5 x 20<br />
Taptite M 5 x 12<br />
SW 5<br />
80<br />
SW 10<br />
± 7<br />
30<br />
10<br />
29 10<br />
32<br />
Optional/Facultativ<br />
Ø6<br />
35<br />
Taptite M 5 x 12<br />
H – 52<br />
H<br />
Ø 4<br />
20<br />
35<br />
Ø 4<br />
50<br />
Ø 4<br />
32
max.<br />
1000 mm<br />
max. 2700 mm<br />
PORTA ®<br />
100 GFO<br />
Oberlicht<br />
<strong>Glas</strong>s transom<br />
Imposte<br />
max.<br />
3000 mm<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
8 – 12.7* mm<br />
max.<br />
1600 mm<br />
max.<br />
100 kg<br />
ESG<br />
<strong>Glas</strong><br />
Wandbefestigung<br />
Wall brackets<br />
Fixation murale<br />
1<br />
Türe<br />
1 No. 057.3064.071 Door<br />
Porte<br />
1x<br />
Garnituren / Sets / Garnitures<br />
2x<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 057.3074.071<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
1x<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
39<br />
8 – 12.7 mm<br />
1x<br />
1x<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Laufschiene Festglas, Alu gelocht 2500 mm 057.3053.250<br />
Running track fixed glass, aluminium pre-drilled 3500 mm 057.3053.350<br />
Rail de roulement en alu pour vitre fixe, perforé 6000 mm 057.3053.600<br />
Verstärkungsprofil, Alu eloxiert 2500 mm 057.3066.250<br />
Reinforcement profile, aluminium anodized 6000 mm 057.3066.600<br />
Profil de renforcement, en alu anodisé<br />
Clipblende, Alu eloxiert, zu Laufschiene 2500 mm 057.3050.250<br />
Clip panel, aluminium anodized, for running track 3500 mm 057.3050.350<br />
Cache à clipser, en alu anodisé, pour rail de roulement 6000 mm 057.3050.600<br />
Festglashalteprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3057.250<br />
Fixed glass support profile, aluminium anodized, pre-drilled 6000 mm 057.3057.600<br />
Profil de retenue en alu pour vitre fixe, anodisé, perforé<br />
<strong>Glas</strong>fix-Winkelprofil, Alu eloxiert, zu Oberlicht seitlich, gelocht 2000 mm 057.3067.200<br />
<strong>Glas</strong>sfix angled profile, aluminium anodized, for glass transom 6000 mm 057.3067.600<br />
sideways, pre-drilled<br />
Cornière de fixation latéral, en alu anodisé, perforé, pour l’imposte<br />
125<br />
125<br />
95 x 62 mm<br />
43 x 70 mm<br />
94.5 x 9 mm<br />
400 400<br />
390 390<br />
53 x 19 mm<br />
30 x 19 mm<br />
<strong>Glas</strong>fix-Deckprofil, Alu eloxiert, zu Oberlicht seitlich 2000 mm 057.3068.200<br />
<strong>Glas</strong>sfix cover profile, aluminium anodized, for glass transom sideways 6000 mm 057.3068.600<br />
Profil de recouvrement latéral, en alu anodisé, pour l’imposte<br />
U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 057.3056.250<br />
U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 057.3056.350<br />
Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm 057.3056.600<br />
Befestigungs-Set zu 057.3056 057.3076.071<br />
Fixing set for 057.3056<br />
Jeu de fixation pour 057.3056<br />
390 390<br />
30 x 17 mm<br />
30 x 20 mm<br />
Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3072.001<br />
Sealing profile, plastic black, in coils<br />
Profil d’étanchéité, plastique noir, en rouleaux<br />
Sichtschutzdichtung, Kunststoff schwarz, in Rollen 20 m 057.3078.002<br />
Screening seal, plastic black, in coils<br />
Joint pare-vue, plastique noir, en rouleaux<br />
Optional: Wandausgleichsprofil, Alu eloxiert, mit Dichtung 2500 mm 042.3064.071<br />
Facultativ: Wall compensation profile, aluminium anodized, with sealing 3000 mm 042.3064.072<br />
Facultativ: Profil de compensation murale, en alu, anodisé, avec étanchéité<br />
Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36<br />
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39<br />
33
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
System: Einzugsdämpfung, bis zu 60 oder 100 kg, für<br />
leisen und sanften Schiebekomfort, bei obenlaufenden<br />
<strong>Glas</strong>türen für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 <strong>Glas</strong> Systeme.<br />
Design: Einzugsdämpfung in Laufschiene integriert.<br />
System: Soft and self closing system, up to 60 or 100 kg,<br />
for quiet and gentle sliding comfort with top-running glass doors for<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 <strong>Glas</strong>s systems.<br />
Design: Soft and self closing system integrated in the running track.<br />
Système: Amortissement pour retour automatique par traction<br />
jusqu’a 60 ou 100 kg, pour un confort de coulissement doux et<br />
silencieux, pour portes en verre à roulement en haut pour systèmes<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 Verre.<br />
Design: Amortissement pour retour automatique par traction intégré<br />
au rail de roulement.<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Laufschiene mit Montageöffnung und Abdeckkappe / Running track with assembly opening and cover cap/<br />
Rail de roulement avec ouverture de montage et cache<br />
Laufschiene, deckenbündige Montage mit Montageöffnung und Abdeckkappe – erlaubt nachträgliche Montage der Einzugsdämpfung durch Montageöffnung.<br />
Running track, for installing flush with ceiling, assembly opening and cover cap – allows the soft and self closing system to be retrofitted through the assembly opening.<br />
Rail de roulement, montage affleurant avec le plafond, ouverture de montage et cache – permet un montage ultérieur de l’amortissement pour retour automatique par traction.<br />
Taptite 3 x 12<br />
Taptite Ø 2.5 x 8<br />
66<br />
135<br />
2<br />
Laufschiene ohne Montageöffnung und Abdeckkappe / Running track without assembly opening and cover cap /<br />
Rail de roulement sans ouverture de montage et cache<br />
Laufschiene, Wandmontage ohne Montageöffnung – Montage der Einzugsdämpfung sollte seitlich erfolgen.<br />
Running track, for wall mounting without assembly opening – soft and self closing system should be installed at the side.<br />
Rail de roulement, montage mural sans ouverture de montage – le montage de l’amortissement pour retour automatique par traction doit s’effectuer sur le côté.<br />
Taptite 3 x 12<br />
x<br />
x = siehe entsprechende<br />
Einbaubeispiele<br />
im Katalog<br />
see relevant mounting examples<br />
in catalogue<br />
voir les exemples de montage<br />
correspondants dans le catalogue<br />
71<br />
34
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
Montageöffnung/Assembly opening/Apertura di montaggio<br />
Die Montageöffnung stellt sicher, dass die Lauftechnik und Einzugs -<br />
dämpfung nachträglich eingebaut werden können, ohne dass die<br />
Laufschiene demontiert werden muss. Die Schiebetüre ist schnell<br />
montiert oder demontiert. Zudem erleichtert die Montageöffnung<br />
die Reinigung der Laufschiene, für einen ruhigen Lauf der Rollen.<br />
Für folgende Einbausituationen wird eine Montage öffnung empfohlen:<br />
– bei deckenbündigem Einbau der Laufschiene<br />
– wenn seitlicher Zugang für das Einfahren der Einzugs dämpfung nicht<br />
gewährleistet ist (min. 62 mm)<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 042.3114.071<br />
1x<br />
62<br />
10–60 kg No. 042.3102.072<br />
61–100 kg No. 042.3102.071<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
1x<br />
The assembly opening ensures that the running system and the soft and self closing system<br />
can be retrofitted without the running track having to be removed. The sliding door can<br />
be installed or removed quickly. Moreover, the assembly opening makes it easier to clean<br />
the running track for smooth running of the rollers.<br />
The assembly opening is recommended for the following installation situations:<br />
– with running track installed flush with the ceiling<br />
– if side access for retracting the soft and self closing system is not available (min. 62 mm)<br />
R5<br />
Ø2<br />
=<br />
=<br />
32<br />
=<br />
25<br />
=<br />
1x<br />
L’ouverture de montage garantit la possibilité d’un montage ultérieur de la technique de<br />
roulement et de l’amortissement pour retour automatique par traction sans qu’il soit nécessaire<br />
de démonter le rail de roulement. La porte coulissante peut ainsi être rapidement<br />
montée et démontée. Par ailleurs, l’ouverture de montage facilite le nettoyage du rail de<br />
roulement pour une course silencieuse des galets.<br />
L’ouverture de montage est recommandée pour les situations de montage suivantes:<br />
– montage du rail de roulement affleurant au plafond<br />
– lorsqu’un accès latéral pour la mise en place de l’amortissement pour retour auto matique<br />
par traction n’est pas assuré (min. 62 mm)<br />
Dämpfen in Schliessrichtung<br />
Soft closing function in closing direction<br />
Amortissement dans le sens de fermeture<br />
Dämpfen in Schliess- und Öffnungsrichtung<br />
Soft closing function in opening and closing<br />
direction<br />
Amortissement dans le sens de fermeture et<br />
d’ouverture<br />
10–60 kg<br />
042.3102.072<br />
61–100 kg<br />
042.3102.071<br />
10–60 kg<br />
042.3102.072<br />
61–100 kg<br />
042.3102.071<br />
1 x bestellen<br />
Order 1 x<br />
Commander 1 x<br />
2 x bestellen<br />
Order 2 x<br />
Commander 2 x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires<br />
Art. No.<br />
Fräslehre für Montageöffnung (nicht geeignet bei <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF/GFO) 042.3118.071<br />
Routing jig for assembly opening (unsuitable for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF/GFO)<br />
Gabarit de fraisage pour ouverture de montage (ne convient pas pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GF/GFO)<br />
Nutfräser HM (Hartmetall) 600.0000.309<br />
Groove cutter HM (hard metal)<br />
Fraise à rainurer HM (métal dur)<br />
19<br />
49<br />
Ø 10 x 68 mm<br />
Dämpfen in Schliessrichtung/Soft closing in closing direction/Amortissement dans le sens de fermeture<br />
min. 320<br />
Dämpfen in Schliess- und Öffnungsrichtung/Soft closing in closing and opening direction/<br />
Amortissement dans le sens de fermeture et d’ouverture<br />
min. 570<br />
Schienenbearbeitung = rote Zahlen / Dimensions and drillings for profile = red numbers / Traitement de profil = chiffres rouges<br />
35
SONDERZUBEHÖR<br />
Special accessories | Accessoires spéciaux<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
<strong>Glas</strong>kantenschutzprofil, Kunststoff glasklar 10 mm/3000 mm 751.0001.300<br />
Protective transparent edge trims, plastic transparent 12 mm/3000 mm 751.0002.300<br />
Profils protecteurs de chant de verre, plastique transparent 12.7 mm/3000 mm 751.0003.300<br />
Doppelseitiges Klebeband zu <strong>Glas</strong>kantenschutzprofil, in Rollen 50 m 751.0004.000<br />
Double-sided adhesive tape for protective edge trims, in coils<br />
Ruban adhésif double face pour profil protecteur de chant de verre<br />
<strong>Glas</strong>kantenschutzprofil, Kunstoff schwarz, selbstklebend, in Rollen 10 m 057.3080.002<br />
Protectiv edge trims, plastic black, self-adhesive, in coils<br />
Profils protecteurs de chant de verre, plastique noir, autocollants, en rouleaux<br />
Selbstklebende Gleitelemente, für 8 mm <strong>Glas</strong> im Set 6 x 751.0005.000<br />
Self-adhesive sliders, for 8 mm glass in a set<br />
Jeu d’éléments à coulisse autocollants, pour verre 8 mm<br />
Selbstklebende Gleitelemente, für 10 mm <strong>Glas</strong> im Set 6 x 751.0006.000<br />
Self-adhesive sliders, for 10 mm glass in a set<br />
Jeu d’éléments à coulisse autocollants, pour verre 10 mm<br />
Klebstoff Ceresit Silikon, 310 ml 098.0027.000<br />
Glue Ceresit silicone, 310 ml<br />
Colle Ceresit silicone, 310 ml<br />
Frässchablone, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF (Synchro) 057.3094.001<br />
Milling jig, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF (Synchro)<br />
Gabarit de fraisage, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF (Synchro)<br />
Nutfräser HM (Hartmetall) 600.0000.309<br />
Groove cutter HM (hard metal)<br />
Fraise à rainurer HM (métal dur)<br />
20<br />
50<br />
Ø 10 x 70 mm<br />
Einwegabdeckung, Kunststoff, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW/GWF 2000 mm 057.3089.001<br />
Disposable cover, plastic, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW/GWF<br />
Recouvrement des rails à usage unique, plastique, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW/GWF<br />
Einwegabdeckung, Kunststoff, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 2000 mm 057.3098.001<br />
Disposable cover, plastic, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
Recouvrement des rails à usage unique, plastique, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
Schienenreiniger, Kunststoff 057.3099.071<br />
Track cleaner, plastic<br />
Nettoyant pour rails, plastique<br />
Bodenführung spielfrei einstellbar, Wandmontage, für <strong>EKU</strong>-PORTA 100 057.3015.175<br />
Bottom guide adjustable playfree, wall mounting, for <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
Guidage au sol réglable sans jeu, montage mural, pour <strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
22 – 35<br />
Clip-Teil für Holzblende, Alu, gelocht (alle 500 mm) 057.3117.001<br />
Clip component for wooden panel, aluminium pre-drilled (every 500 mm)<br />
Clip en alu pour cache en bois, en alu perforé (tous les 500 mm)<br />
9.5 x 29 x 97 mm<br />
36
EINZELTEILE<br />
Components | Pièces détachées<br />
Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100, mit Kugellager 057.3114.071<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100, with ball bearings<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100, avec roulement à billes<br />
Klemmschuh Alu für <strong>Glas</strong>stärke 8 –12.7 mm 057.3032.071<br />
Clamping shoe aluminium to suit glass thickness 8 –12.7 mm<br />
G/GF/GFO<br />
Mâchoire de serrage alu pour vitre de 8 à 12.7 mm d’épaisseur<br />
GU/GM<br />
Tragschraube M8 x 32, Stahl verzinkt 057.0123.104<br />
Suspension bolt M8 x 32, zinc-plated steel<br />
Vis porteuse M8 x 32, en acier zingué<br />
Mutter M8, Stahl verzinkt 768.9005.101<br />
Nut M8, zinc-plated steel<br />
Ecrou M8, en acier zingué<br />
Klemmschuh Alu für <strong>Glas</strong>stärke 8 –12.7 mm 057.3087.071<br />
Clamping shoe aluminium to suit glass thickness 8 –12.7 mm<br />
GW/GWF<br />
Mâchoire de serrage alu pour vitre de 8 à 12.7 mm d’épaisseur<br />
Tragschraube M8 x 25, Stahl schwarz 600.0000.473<br />
Suspension bolt M8 x 25, steel black<br />
Vis porteuse M8 x 25, en acier noir<br />
Stopper mit einstellbarer Arretierkraft, Kunststoff grau 057.3073.072<br />
Stopper with adjustable retention spring, plastic grey<br />
Butée avec force réglable, plastique gris<br />
Stopper ohne Rückhaltefeder, Kunststoff grau 057.3073.071<br />
Stopper without retention spring, plastic grey<br />
Butée sans ressort de blocage, plastique gris<br />
Bodenführung spielfrei einstellbar, matt verchromt 057.3030.071<br />
Bottom guide adjustable playfree, chrome plated matt<br />
G/GF/GFO<br />
Guidage au sol réglable sans jeu, chromé mat<br />
GU/GM<br />
Bodenführung spielfrei einstellbar, matt verchromt 057.3082.071<br />
Bottom guide adjustable playfree, chrome plated matt<br />
GW/GWF<br />
Guidage au sol réglable sans jeu, chromé mat<br />
Blendenclip, Kunststoff grau, alle 200 mm 12 x 057.3086.051<br />
Clip for panel, plastic grey, every 200 mm<br />
GW/GWF<br />
Clip pour cache, plastique gris, tous les 200 mm<br />
Wandpuffer, Gummi schwarz 024.0002.046<br />
Wall buffer, black rubber<br />
Butoir mural, caoutchouc noir<br />
Bodenstopper, matt verchromt 751.0018.000<br />
Bottom door stopper, chrome plated matt<br />
Butée au sol, chromé mat<br />
37
GLASEMPFEHLUNG<br />
<strong>Glas</strong>s recommendation | Types de verre recommandés<br />
Floatglas ESG VSG aus Floatglas VSG aus ESG VSG aus TVG<br />
Float glass<br />
Tempered safety<br />
glass<br />
Laminated glass<br />
made from float<br />
glass<br />
Laminated glass<br />
made from tempered<br />
safety glass<br />
Laminated glass<br />
made from heatstrengthened<br />
glass<br />
Floatglas (vitre) ESG VSG issu de Floatglas VSG issu de ESG VSG issu de TVG<br />
MÖBEL/FURNITURE/MEUBLES<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO GR, GPK, GPPK, G<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO GS, GK<br />
<strong>EKU</strong>-COMBINO GR<br />
<strong>EKU</strong>-CREATION GAK<br />
<strong>EKU</strong>-FRONTAL GR<br />
<strong>EKU</strong>-FRONTAL GK<br />
<strong>EKU</strong>-REGAL A GR<br />
<strong>EKU</strong>-REGAL B SP, HG, GK<br />
<strong>EKU</strong>-REGAL C GR, GPPK<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
BAU/BUILDING/BÂTIMENT<br />
<strong>EKU</strong>-DIVIDO 80/100<br />
GR, GRM, Synchro<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />
•<br />
•<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
G, GU, GM, GF, GFO<br />
•<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF, GMD<br />
•<br />
<strong>EKU</strong>-BANIO 40 GF, GFE • •<br />
01.15<br />
• Empfehlung <strong>EKU</strong>/Recommended by <strong>EKU</strong>/Recommandation par <strong>EKU</strong><br />
Mit Einschränkungen (Floatglas bezüglich Bruchsicherheit/VSG aus Floatglas bezüglich Optik der <strong>Glas</strong>kanten)<br />
With restrictions (float glass due to breaking resistance/laminated glass made from float glass due to appearance of glass edges)<br />
Avec restrictions (Floatglas en raison de la résistance à la rupture/VSG issu de Floatglas en raison de l’aspect des arêtes de verre)<br />
Anwendung aus optischen Gründen nicht zu empfehlen, da produktionstechnisch ein Versatz von bis zu 4 mm möglich ist.<br />
Application not recommended for aesthetic reasons, since misalignment of up to 4 mm may occur due to technical reasons during production.<br />
Utilisation non recommandée pour des raisons d’optique car, pour des impératifs techniques, un décalage jusqu’à 4 mm est possible.<br />
Float<br />
Floatglas ist das konventionelle Bauglas, welches im sogenannten Floatprozess<br />
(schwimmend auf Zinn) hergestellt wird.<br />
Float glass is conventional structural glass that is manufactured using the<br />
so-called float process (floating a on a bath of molten tin).<br />
Floatglas (vitre) est un verre de construction conventionnel, obtenu par coulée continue<br />
et flottage sur un bain d’étain.<br />
ESG<br />
Das Einscheiben-Sicherheitsglas ist ein vorgespanntes <strong>Glas</strong>. Die Herstellung<br />
erfolgt durch eine spezielle Wärmebehandlung. Beim Scheibenbruch zerfällt<br />
das ESG in ein engmaschiges Netz aus unscharfen <strong>Glas</strong>krümeln. Einscheiben-<br />
Sicherheits-<strong>Glas</strong> weist eine hohe Elastizität, Biegebruchfestigkeit, Schlagfestigkeit<br />
und Temperaturwechselbeständigkeit auf.<br />
Tempered safety glass is strengthened glass. It is manufactured using special<br />
heat treatment. When the glass breaks, tempered safety glass shatters into small<br />
blunt-edged fragments. Tempered safety glass has extremely good resilience to<br />
breakage, bending resistance, impact resistance and thermal shock resistance.<br />
ESG est un verre de sécurité trempé (précontraint). Sa fabrication intervient sous<br />
traitement thermique spécial. Lorsqu’il se brise, il se transforme en un filet à fin<br />
maillage de grains de verre non-coupant. Le verre de sécurité trempé fait preuve<br />
d’une grande élasticité et d’une grande résistance à la flexion, aux chocs<br />
et aux variations de température.<br />
VSG<br />
Beim Verbund-Sicherheitsglas werden zwei oder mehrere übereinanderliegende<br />
<strong>Glas</strong>scheiben durch eine oder mehrere hochelastische Folien (0.38 – max.<br />
0.76 mm) aus Polyvinylbutyral (PVB) fest miteinander verbunden. Beim Bruch einer<br />
VSG-Scheibe bleiben die Bruchstücke an der Folie haften.<br />
Laminated glass is produced by bonding two or more of glass together by<br />
means of one or more extremely flexible polyvinyl butyral (PVB) interlayers<br />
(0.38 – max. 0.76 mm). When laminated glass breaks, the fragments adhere to<br />
the interlayer.<br />
VSG le verre de sécurité feuilleté est un verre composé de deux ou plusieurs vitres,<br />
fermement assemblées par un ou plusieurs films (0.38 – max. 0.76 mm) en PVB (polyvinylbutyral)<br />
à élasticité élevée. Lorsque le verre se brise, les morceaux adhèrent<br />
au(x) film(s) intercalaire(s).<br />
TVG<br />
Teilvorgespanntes <strong>Glas</strong> ist ein thermisch behandeltes Floatglas. TVG weist ein<br />
ähnliches Bruchbild auf wie thermisch unbehandeltes <strong>Glas</strong>. Trotzdem hat TVG eine<br />
höhere Widerstandsfähigkeit gegenüber Druck und Stoss als unbehandeltes <strong>Glas</strong>.<br />
Heat-strengthened glass is thermally treated float glass and has a breakage<br />
pattern similar to glass that has not been thermally treated. It is more resistant to<br />
stress and impact than untreated glass.<br />
TVG est un verre Floatglas durci thermiquement induisant une contrainte superficielle.<br />
Son comportement lorsqu’il se brise est sensiblement identique à celui d’un<br />
verre non traité thermiquement. Cependant le verre durci présente une capacité de<br />
résistance supérieure à la pression et aux chocs par rapport au verre non traité.<br />
38
TÜRGEWICHTE<br />
Door weights | Poids de vantaux<br />
PORTA ®<br />
B<br />
Türgewichte <strong>Glas</strong><br />
B<br />
Türgewichte <strong>Glas</strong><br />
H<br />
Panel weights glass<br />
H<br />
Panel weights glass<br />
Poids de portes verre<br />
Poids de portes verre<br />
D<br />
D<br />
D mm 6 8 10 12.7 D mm 10 12.7<br />
B x H B x H<br />
700 x 2100 22.1 29.4 36.7 46.7 700 x 2400 42.0 53.4<br />
750 x 2100 23.6 31.5 39.3 50.0 750 x 2400 45.0 57.2<br />
800 x 2100 25.2 33.6 42.0 53.4 800 x 2400 48.0 61.0<br />
850 x 2100 26.8 35.7 44.6 56.7 850 x 2400 51.0 64.8<br />
900 x 2100 28.4 37.8 47.2 60.1 900 x 2400 54.0 68.6<br />
950 x 2100 30.0 39.9 49.8 63.4 950 x 2400 57.0 72.5<br />
1000 x 2100 31.5 42.0 52.5 66.7 1000 x 2400 60.0 76.3<br />
1100 x 2100 —— 46.2 57.7 73.4 1100 x 2400 66.0 83.9<br />
1200 x 2100 —— 50.4 63.0 80.1 1200 x 2400 72.0 91.5<br />
1300 x 2100 —— 54.6 68.2 86.8 1300 x 2400 78.0 99.2<br />
1400 x 2100 —— 58.8 73.5 93.4 1400 x 2400 84.0 ——<br />
1500 x 2100 —— 63.0 78.7 —— 1500 x 2400 90.0 ——<br />
1600 x 2100 —— 67.2 84.0 —— 1600 x 2400 96.0 ——<br />
1000 x 2700 67.5 85.9<br />
1200 x 2700 81.0 ——<br />
1300 x 2700 87.8 ——<br />
1400 x 2700 94.5 ——<br />
kg/m 2 15.0 20.0 25.0 31.8 kg/m 2 25.0 31.8<br />
Angaben ohne Gewähr<br />
Details without responsibility for correctness<br />
Données sans engagement de nortre part<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Technical data | Caractéristiques techniques<br />
• <strong>EKU</strong>-Produkte sind nach DIN-EN 1527, inklusive Herausfalltest DIN-EN 15706, getestet.<br />
<strong>EKU</strong> products have been tested in accordance with DIN-EN 1527, incl. fall-out test in accordance with DIN-EN 15706.<br />
Les produits <strong>EKU</strong> sont testés conformément à la DIN-EN 1527, y compris le test de chute selon DIN-EN 15706.<br />
• Max. Türgewichte und Türmasse siehe jeweilige Katalogseiten.<br />
Das max. Türgewicht darf nicht überschritten werden!<br />
Max. door weights and door dimensions see respective catalogue pages.<br />
The maximum door weight may not be exceeded!<br />
Max. poids et dimensions de vantaux voir pages correspondantes du catalogue.<br />
Le poids de porte maximal ne doit pas être dépassé!<br />
• Die Produkte sind nicht für Aussenanwendungen geeignet.<br />
The products are inapplicable for outdoor applications / use.<br />
Les produits sont inappropriés pour des applications extérieures / l’usage extérieur<br />
• Längenmasse der Profile aus dem <strong>EKU</strong>-Sortiment unterliegen der DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm)<br />
The length dimensions of the profiles from the <strong>EKU</strong> range are subject to DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />
Les longueurs des profilés de la gamme <strong>EKU</strong> sont conformes aux exigences de la norme DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />
• Technische Änderungen vorbehalten.<br />
Subject to technical modifications.<br />
Sous réserve de modifications techniques.<br />
39
07<br />
2016<br />
Vertrieb über den Fachhandel<br />
Available through specialised distributors<br />
Distribution par le commerce spécialisé<br />
Per Mausclick zur<br />
intelligenten Schiebe-Lösung:<br />
With a click of the mouse<br />
you arrive at the intelligent<br />
sliding solution:<br />
Un clic de souris et vous<br />
arrivez à la solution intelligente<br />
pour portes coulissantes:<br />
www.eku.ch<br />
<strong>EKU</strong> AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100<br />
Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch, Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group<br />
789.0103.001