20.12.2017 Aufrufe

Beschlägekatalog_20.12.2017

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Beschlägekatalog</strong> 2015<br />

Catalogue des ferrures


Inhaltsverzeichnis<br />

Table des matières<br />

Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

Impressionen<br />

Oberflächenvarianten<br />

Espagnoletten<br />

Zierespagnolette<br />

Farbschlüssel<br />

Montagetypen<br />

Montagepläne<br />

Bestellangaben<br />

Bestellformular<br />

Impressions<br />

Variantes de surface<br />

Espagnolettes<br />

Espagnolette décorative<br />

Codes de couleur<br />

Types de montage<br />

Plans de montage<br />

Spécifications de commande<br />

Formulaire de commande<br />

Seite<br />

page<br />

6<br />

8<br />

11<br />

26<br />

27<br />

28<br />

34<br />

35<br />

Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées 37<br />

Impressionen<br />

Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Pflegeanleitung für Hartöl konservierte Beschläge<br />

Montagetypen<br />

Montagepläne<br />

Bestellangaben<br />

Bestellformular<br />

Impressions<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

Instructions d‘entretien pour des ferrures huilées<br />

Types de montage<br />

Plans de montage<br />

Spécifications de commande<br />

Formulaire de commande<br />

38<br />

40<br />

43<br />

45<br />

46<br />

48<br />

49<br />

Jalousie-Drehstangen<br />

Espagnolettes pivotantes de volets 51<br />

Jalousie-Drehstangen<br />

Bestellangaben<br />

Espagnolettes pivotantes de volets<br />

Spécifications de commande<br />

52<br />

55<br />

Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru 57<br />

Legru Fenster, Balkon<br />

Montagepläne<br />

Reparatur-Service Legru<br />

Bestellangaben<br />

Bestellformular<br />

Legru fenêtre, balcon<br />

Plans de montage<br />

Service de réparation Legru<br />

Spécifications de commande<br />

Formulaire de commande<br />

58<br />

66<br />

70<br />

71<br />

72<br />

Diverse Beschläge<br />

Petites ferrures 75<br />

Fenstersteller für Drehflügel<br />

Drehlager KingWing<br />

Montageanleitung zu KingWing<br />

Schiebetürmuscheln<br />

Spannverschlüsse „TAC“<br />

Hut- und Mantelhaken<br />

Kupferrohrbriden<br />

Arrêts de fenêtres (of)<br />

Coussinet de pivotement KingWing<br />

Poignées-cuvettes<br />

Fermoirs du coffret „TAC“<br />

Crochets porte-chapeaux et -manteaux<br />

Brides pour tubes de cuivre<br />

76<br />

78<br />

79<br />

81<br />

83<br />

84<br />

85<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 3


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

Inhalt<br />

Table des matières<br />

Seite<br />

page<br />

Impressionen<br />

Impressions<br />

Oberflächenvarianten<br />

Variantes de surface<br />

Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

Farbschlüssel<br />

Codes de couleur<br />

Montagetypen<br />

Types de montage<br />

Montagepläne<br />

Plans de montage<br />

Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Bestellformular<br />

Formulaire de commande<br />

6<br />

8<br />

11<br />

26<br />

27<br />

28<br />

34<br />

35<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 5


Impressionen<br />

Impressions<br />

6<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Impressionen<br />

Impressions<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 7


Oberflächenvarianten<br />

Variantes de surface<br />

Neuenburger-Ruder 101<br />

Poignée neuchâteloise 101<br />

Ruder mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Poignée avec bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder mit Flachknopf Messing poliert<br />

Poignée avec bouton plat laiton poli<br />

Ruder Guss schwarz lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire<br />

Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder Guss schwarz lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire<br />

Flachknopf Guss schwarz lackiert<br />

Bouton plat fonte vernie noire<br />

Neuenburger-Zierruder 106<br />

Poignée neuchâteloise décorative 106<br />

Ruder mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Poignée avec bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder mit Flachknopf Messing poliert<br />

Poignée avec bouton plat laiton poli<br />

Ruder Guss weiss lackiert<br />

Poignée fonte vernie blanche<br />

Flachknopf Messing poliert<br />

Bouton plat laiton poli<br />

Ruder Guss schwarz lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire<br />

Flachknopf Messing poliert<br />

Bouton plat laiton poli<br />

8<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Oberflächenvarianten<br />

Variantes de surface<br />

Zierruder 108<br />

Poignée forme décorative 108<br />

Ruder mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Poignée avec bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder mit Flachknopf Messing poliert<br />

Poignée avec bouton plat laiton poli<br />

Ruder Guss altblank lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire antique<br />

Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder Guss schwarz lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire<br />

Flachknopf Messing poliert<br />

Bouton plat laiton poli<br />

Schwertruder 102<br />

Poignée forme d‘épée 102<br />

Ruder Guss mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Poignée fonte avec bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder Guss schwarz lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire<br />

Flachknopf Messing vernickelt matt<br />

Bouton plat laiton nickelé mat<br />

Ruder Modern 103<br />

Poignée forme moderne 103<br />

Ruder Guss mit Kugelknopf vernickelt matt<br />

Poignée fonte avec bouton à boule nickelé mat<br />

Ruder Guss schwarz lackiert<br />

Poignée fonte vernie noire<br />

Kugelknopf vernickelt matt<br />

Bouton à boule nickelé mat<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 9


Oberflächenvarianten<br />

Variantes de surface<br />

Schwanenhalsruder 105<br />

Poignée forme col de cygne 105<br />

Ruder Zinkdruckguss vernickelt matt<br />

Poignée zinc moulé sous pression nickelé mat<br />

Ruder Zinkdruckguss schwarz lackiert<br />

Poignée zinc moulé sous pression verni noir<br />

Ruder in S-Form 131 geschmiedet (gehämmert)<br />

Poignée forme S 131 forgée (martelée)<br />

Ruder Stahl mit Flachknopf Guss gehämmert schwarz lackiert<br />

Poignée acier avec bouton plat martelé verni noir<br />

Ruder Stahl mit Flachknopf Guss gehämmert altblank lackiert<br />

Poignée acier avec bouton plat martelé verni noir antique<br />

LYRA-Ruder 130 geschmiedet, geölt<br />

Poignée forme 130 LYRA forgée, huilée<br />

Ruder Stahl mit Flachknopf Guss, mit Hartöl konserviert<br />

Garnitur schwarz lackiert<br />

Poignée acier avec bouton plat fonte, conservée à l‘huile durcie<br />

garniture vernie noire<br />

Ruder Stahl mit Flachknopf Guss, mit Hartöl konserviert<br />

Garnitur altblank lackiert<br />

Poignée acier avec bouton plat fonte, conservée à l‘huile durcie<br />

garniture vernie noire antique<br />

10<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.406-4<br />

Ruderschlaufe Band links<br />

Cul de poule fiche gauche<br />

Messing roh<br />

laiton brut<br />

Ruderschlaufe passend zur Oberfläche der Stange<br />

Cul de poule en même finition que la surface de la tringle<br />

202.406-3<br />

Ruderschlaufe Band rechts<br />

Cul de poule fiche droite<br />

Messing roh<br />

laiton brut<br />

Ruderschlaufe passend zur Oberfläche der Stange<br />

Cul de poule en même finition que la surface de la tringle<br />

202.0101.000.xx<br />

Neuenburger-Ruder 101 mit Flachknopf<br />

Poignée neuchâteloise 101 avec bouton plat<br />

Messing<br />

laiton<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.xxx.81<br />

xxx.xxxx.xxx.83<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

202.0106.000.xx<br />

Neuenburger-Zierruder 106 mit Flachknopf<br />

Poignée neuchâteloise décorative 106 avec bouton plat<br />

Messing<br />

laiton<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.xxx.81<br />

xxx.xxxx.xxx.83<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 11


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0108.000.xx<br />

Zierruder 108 mit Flachknopf<br />

Poignée décorative 108 avec bouton plat<br />

Messing<br />

laiton<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.xxx.81<br />

xxx.xxxx.xxx.83<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

202.0101.000.10<br />

Neuenburger-Ruder 101 ohne Flachknopf<br />

Poignée neuchâteloise 101 sans bouton plat<br />

Guss<br />

fonte<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.xx<br />

Flachknopf nach Wahl<br />

bouton plat selon votre choix<br />

202.0106.000.10<br />

Neuenburger-Zierruder 106 ohne Flachknopf<br />

Poignée neuchâteloise décorative 106 sans bouton plat<br />

Guss<br />

fonte<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.xx<br />

Flachknopf nach Wahl<br />

bouton plat selon votre choix<br />

202.0108.000.10<br />

Zierruder 108 ohne Flachknopf<br />

Poignée décorative 108 sans bouton plat<br />

Guss<br />

fonte<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.xx<br />

Flachknopf nach Wahl<br />

bouton plat selon votre choix<br />

12<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0102.000.10<br />

Schwertruder 102 ohne Flachknopf<br />

Poignée forme d´épée 102 sans bouton plat<br />

Guss<br />

fonte<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.xx<br />

Flachknopf nach Wahl<br />

bouton plat selon votre choix<br />

202.0103.000.10<br />

Ruder Modern 103 ohne Kugelknopf<br />

Poignée forme moderne 103 sans bouton à boule<br />

Guss<br />

fonte<br />

mit<br />

avec<br />

202.0410.000.83<br />

Kugelknopf vernickelt matt<br />

bouton à boule nickelé mat<br />

202.0105.000.10<br />

Schwanenhalsruder 105<br />

Poignée forme col de cygne 105<br />

Zinkdruckguss<br />

zinc moulé sous pression<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.xxx.83<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 13


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0411.000.10<br />

Flachknopf<br />

Bouton plat<br />

Guss<br />

fonte<br />

202.0411.000.xx<br />

Flachknopf<br />

Bouton plat<br />

Messing<br />

laiton<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.xxx.81<br />

xxx.xxxx.xxx.83<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

202.0410.000.83<br />

Kugelknopf<br />

Bouton à boule<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

14<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0432.001.xx<br />

Ruderdeckeli zu Messing-Ruder<br />

Capuchon pour poignée en laiton<br />

Messing<br />

laiton<br />

xxx.xxxx.xxx.81<br />

xxx.xxxx.xxx.83<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

Durchmesser<br />

Diamètre<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

202.0431.000.10<br />

Rundkopfniete zu Guss-Ruder<br />

Rivet tête ronde pour poignée en fonte<br />

Stahl<br />

acier<br />

Durchmesser Stamm<br />

Diamètre de tige<br />

6 mm<br />

Stammlänge<br />

Longueur de tige<br />

41 mm<br />

Kopfdurchmesser<br />

Diamètre de tête<br />

19 mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 15


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0211.xxx.xx<br />

Ruderkloben gerade<br />

Support de poignée, exécution droite<br />

Stahl/Messing<br />

acier/laiton<br />

Masse Grundplatte 15 x 70 mm<br />

Messures de la plaque 15 x 70 mm<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.036.xx<br />

xxx.xxxx.040.xx<br />

xxx.xxxx.050.xx<br />

xxx.xxxx.055.xx<br />

36 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

55 mm<br />

Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />

Autres dimensions du vide sur demande<br />

202.0212.xxx.xx<br />

Ruderkloben gekröpft<br />

Support de poignée, exécution coudée<br />

Stahl/Messing<br />

acier/laiton<br />

Masse Grundplatte 15 x 70 mm<br />

Messures de la plaque 15 x 70 mm<br />

xxx.xxxx.136.xx<br />

xxx.xxxx.236.xx<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

36 mm<br />

36 mm<br />

36 mm<br />

36 mm<br />

xxx.xxxx.140.xx<br />

xxx.xxxx.240.xx<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

16<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0213.xxx.xx<br />

Ruderkloben mit Schubzylinder<br />

Support de poignée, avec cylindre de poussée<br />

Stahl, Schubzylinder glanz verchromt<br />

acier, cylindre de poussée chromé brillant<br />

Nur geeignet für folgende Ruderformen:<br />

- 101 Guss/Messing<br />

- 106 Messing<br />

- 108 Guss/Messing<br />

Seulement pour montage avec poignée:<br />

- 101 fonte/laiton<br />

- 106 laiton<br />

- 108 fonte/laiton<br />

gleichschliessend inkl. 2 Schlüssel vernickelt matt<br />

à fermeture identique incl. 2 clés nickelée mat<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.036.xx<br />

36 mm<br />

Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />

Autres dimensions du vide sur demande<br />

202.0215.xxx.xx<br />

Ruderkloben zum Abschliessen (Inbus)<br />

Support de poignée, blocage (Inbus)<br />

Stahl<br />

acier<br />

Nur geeignet für folgende Ruderformen:<br />

- 101 Guss/Messing<br />

- 106 Messing<br />

- 108 Guss/Messing<br />

Modell ähnlich wie Ruderkloben<br />

mit Schubzylinder<br />

Modèle simulair au support avec<br />

cylindre de poussée<br />

Seulement pour montage avec poignée:<br />

- 101 fonte/laiton<br />

- 106 laiton<br />

- 108 fonte/laiton<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.036.xx<br />

36 mm<br />

Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />

Autres dimensions du vide sur demande<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 17


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0131.xxx.xx<br />

Ruder in S-Form 131 geschmiedet (gehämmert)<br />

Poignée forme S 131 forgée (martelée)<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.10<br />

Flachknopf Guss gehämmert<br />

Bouton plat fonte martelé<br />

lieferbar solange Vorrat<br />

livrable tant que disponible<br />

202.0130.xxx.xx<br />

LYRA-Ruder 130 geschmiedet<br />

Poignée forme 130 LYRA forgée<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.10<br />

Flachknopf Guss<br />

Bouton plat fonte<br />

202.0135.xxx.xx<br />

Ruderkloben geschmiedet, gerade<br />

Support de poignée, forgé, exécution droite<br />

Stahl<br />

acier<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.036.xx<br />

36 mm<br />

Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />

Autres dimensions du vide sur demande<br />

202.0136.xxx.xx<br />

Ruderkloben geschmiedet, gekröpft<br />

Support de poignée, forgé, exécution coudée<br />

Stahl<br />

acier<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.136.xx<br />

xxx.xxxx.236.xx<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

18<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0150.xxx.xx<br />

Profilstange mit Standard-Endhaken<br />

Tringle profilée avec crochets standard<br />

Stahl<br />

acier<br />

Durchmesser 12 mm<br />

Diamètre 12 mm<br />

Stangenlänge<br />

Longueur de tringle<br />

xxx.xxxx.100.xx<br />

xxx.xxxx.150.xx<br />

xxx.xxxx.200.xx<br />

xxx.xxxx.250.xx<br />

1000 mm<br />

1500 mm<br />

2000 mm<br />

2500 mm<br />

202.0450.xxx.10<br />

Standard-Endhaken<br />

Crochet standard<br />

Stahl<br />

acier<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.010.xx<br />

xxx.xxxx.020.xx<br />

links unten, rechts oben<br />

gauche en bas, droite en haut<br />

rechts unten, links oben<br />

droite en bas, gauche en haut<br />

202.0452.000.10<br />

Langer Endhaken für Schliessblech (Balkontür)<br />

Crochet long pour gâche (porte balcon)<br />

Stahl<br />

acier<br />

202.0453.xxx.10<br />

Endhaken für auswärts öffnend<br />

Crochet pour ouverture à l´extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.001.xx<br />

xxx.xxxx.002.xx<br />

rechts unten, links oben<br />

droite en bas, gauche en haut<br />

links unten, rechts oben<br />

gauche en bas, droite en haut<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 19


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0401.000.xx<br />

Führungsschlaufe<br />

Lacet pour tringle<br />

Zinkdruckguss<br />

zinc moulé sous pression<br />

Gewinde<br />

Filetage<br />

M6<br />

für Stangen-Durchmesser<br />

pour tringle diamètre<br />

12 mm<br />

202.0404.xxx.xx<br />

Führungsschlaufe zum Verstiften<br />

Lacet à goupiller<br />

Zinkdruckguss/Stahl<br />

zinc moulé sous pression/acier<br />

A-Mass<br />

A-mesure<br />

A-Mass<br />

A-mesure<br />

B-Mass<br />

B-mesure<br />

xxx.xxxx.228.xx 22 mm<br />

29 mm<br />

xxx.xxxx.304.xx 30 mm 40 mm<br />

Bolzen-Durchmesser<br />

Tige diamètre<br />

12 mm<br />

12 mm<br />

B-Mass<br />

B-mesure<br />

202.404-xxx<br />

Bolzen zu Führungsschlaufe zum Verstiften<br />

Tige pour lacet à goupiller<br />

Stahl<br />

acier<br />

A-Mass<br />

A-mesure<br />

B-Mass<br />

B-mesure<br />

Bolzen-Durchmesser<br />

Tige diamètre<br />

xxx.xxx-1P2 22 mm<br />

29 mm<br />

12 mm<br />

xxx.xxx-1P1 30 mm 40 mm 12 mm<br />

20<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0420.xxx.xx<br />

Senkkopfschraube zu Führungsschlaufe<br />

Vis tête fraisée pour lacet<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

Gewinde M6<br />

Filetage M6<br />

Länge<br />

Longueur<br />

xxx.xxxx.025.17<br />

xxx.xxxx.030.17<br />

xxx.xxxx.035.17<br />

xxx.xxxx.040.17<br />

xxx.xxxx.045.17<br />

xxx.xxxx.050.17<br />

xxx.xxxx.055.17<br />

xxx.xxxx.060.17<br />

xxx.xxxx.070.17<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

35 mm<br />

40 mm<br />

45 mm<br />

50 mm<br />

55 mm<br />

60 mm<br />

70 mm<br />

202.0302.xxx.xx<br />

Endkloben auf Grundplatte<br />

Gâche sur plaque<br />

Stahl<br />

acier<br />

Durchmesser Platte 36 mm<br />

Diamètre plaque 36 mm<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.218.xx<br />

xxx.xxxx.220.xx<br />

xxx.xxxx.222.xx<br />

xxx.xxxx.224.xx<br />

xxx.xxxx.226.xx<br />

xxx.xxxx.228.xx<br />

xxx.xxxx.230.xx<br />

xxx.xxxx.232.xx<br />

xxx.xxxx.234.xx<br />

xxx.xxxx.236.xx<br />

xxx.xxxx.238.xx<br />

xxx.xxxx.240.xx<br />

xxx.xxxx.242.xx<br />

xxx.xxxx.244.xx<br />

xxx.xxxx.246.xx<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

26 mm<br />

28 mm<br />

30 mm<br />

32 mm<br />

34 mm<br />

36 mm<br />

38 mm<br />

40 mm<br />

42 mm<br />

44 mm<br />

46 mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 21


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0302.xxx.xx<br />

Sonderanfertigung auf Anfrage<br />

Fabrication spéciale sur demande<br />

Stahl<br />

acier<br />

xxx.xxxx.1xx.xx<br />

xxx.xxxx.3xx.xx<br />

Endkloben spezial auf kleinerer Grundplatte rund<br />

Gâche spéciale sur plaque ronde plus petite<br />

Endkloben auf Grundplatte oval<br />

Gâche sur plaque ovale<br />

202.0303.xxx.xx<br />

Einschraub-Endkloben<br />

Gâche à visser<br />

Zinkdruckguss<br />

zinc moulé sous pression<br />

für Überschlagsdicke Gesamtlänge<br />

pour épaisseur recouvrement Longueur totale<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.100.xx<br />

xxx.xxxx.200.xx<br />

< 21 mm<br />

> 22 mm<br />

52 mm<br />

62 mm<br />

22 mm<br />

32 mm<br />

202.0304.227.xx<br />

Schliessblech für Balkontür mit Stellschraube<br />

Gâche pour porte balcon avec vis de réglage<br />

Stahl<br />

acier<br />

Grösse<br />

Grandeur<br />

128 x 25 x 4 mm<br />

Schlitz<br />

Fente<br />

70 x 10 mm<br />

22<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0310.000.xx<br />

Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

40 x 30 x 4 mm<br />

202.0320.000.xx<br />

Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit Exzenterbolzen<br />

avec tige d‘excentrique<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

40 x 31 x 4 mm<br />

202.0311.xxx.xx<br />

Zapfenkloben für auswärts öffnend, 1-flüglig<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur, 1-vantail<br />

Stahl<br />

acier<br />

xxx.xxx.001.xx<br />

xxx.xxx.002.xx<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

45 x 18 x 4 mm<br />

45 x 18 x 4 mm<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

202.0610.000.xx<br />

Gusskloben für auswärts öffnend<br />

Crampon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Guss<br />

fonte<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

50 x 18 x 4 mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 23


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0611.000.xx<br />

Dornkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

50 x 27 x 3 mm<br />

202.0612.000.xx<br />

Dornkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

50 x 18 x 4 mm<br />

202.0617.000.17<br />

Dornkloben zum Schrauben für auswärts öffnend<br />

Crampon à visser pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl verzinkt blau<br />

acier zingué bleu<br />

Durchmesser<br />

Diamètre<br />

Länge<br />

Longueur<br />

10 mm<br />

65 mm<br />

24<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten<br />

Espagnolettes<br />

202.0315.000.xx<br />

Auflaufkloben für auswärts öffnend, 1-flüglig<br />

Coquille trainard, ouverture à l‘extérieur, 1-vantail<br />

Messing roh<br />

laiton brut<br />

xxx.xxx.000.17<br />

xxx.xxx.000.83<br />

Oberfläche<br />

Finition<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

80 x 18 x 5 mm<br />

80 x 18 x 5 mm<br />

Um einen Schliessdruck zu bewirken, wird dieser Kloben<br />

unter dem Ruder montiert.<br />

Cette coquille est posée sous la poignée et donne la pression<br />

de fermeture<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 25


Farbschlüssel<br />

Codes de couleur<br />

x.xxxx.xxx.xx<br />

gültig für Espagnoletten<br />

valable pour des espagnolettes<br />

Material und Oberflächenbehandlung<br />

Matériel et traitement de surface<br />

.10 Guss roh/Stahl blank<br />

fonte brute/acier brut<br />

.17 verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

.21 altblank lackiert<br />

verni noir antique<br />

.30 schwarz lackiert<br />

verni noir<br />

.81 Messing poliert<br />

laiton poli<br />

.83 vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

Zusatzinformationen: Grösse, Ausführung, links oder rechts, usw.<br />

Informations complémentaires: grandeur, exécution, gauche ou droite, etc.<br />

Grundnummer<br />

Numéro de base<br />

x durch gewünschte Ausführung ersetzen<br />

Veuillez remplacer les x par l‘exécution désirée<br />

26<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Montagetypen<br />

Types de montage<br />

Espagnoletten (standard)<br />

Espagnolettes (standard)<br />

Typ A<br />

Type A<br />

Ausführung 2-flüglig neben Schlagleiste angeschlagen<br />

Exécution 2-vantaux, posé à côte du couvre-joint<br />

Typ B<br />

Type B<br />

Ausführung 2-flüglig auf Schlagleiste angeschlagen<br />

Exécution 2-vantaux, posé sur le couvre-joint<br />

Typ C<br />

Type C<br />

Ausführung 1-flüglig<br />

Exécution 1-vantail<br />

Typ D<br />

Type D<br />

1-flüglig, mit Ruder gegen Glaslicht gerichtet<br />

1-vantail, avec poignée contre la vitre<br />

Typ E<br />

Type E<br />

1-flüglig, mit Ruder gegen Glaslicht gerichtet, mit Gegenkloben<br />

(speziell für Balkontüren)<br />

1-vantail, avec poignée contre la vitre et crampon supplémentaire<br />

sur le cadre (pour portes-balcon)<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 27


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig -<br />

keitsgrad<br />

m (mittel)<br />

Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

16.8<br />

25<br />

3<br />

6<br />

15<br />

Griffhöhe<br />

Stangenlänge<br />

Flügelhöhe<br />

15<br />

5<br />

55<br />

70<br />

47<br />

A<br />

Neuenburger-Ruder<br />

Flachknopf<br />

15<br />

B<br />

B<br />

11.50<br />

A<br />

Empfehlung Anzahl<br />

Führungsschlaufen<br />

bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />

ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />

Ruderdeckeli<br />

Ruderschlaufe<br />

43<br />

36<br />

M16<br />

23<br />

Ruderkloben,<br />

gerade Ausführung<br />

Material: Stahl<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x30<br />

Einbohrgrösse im<br />

Fensterrahmen ø14<br />

23.50<br />

Variante:<br />

Einschraubendkloben<br />

Endkloben auf Grundplatte<br />

12<br />

B-B<br />

3<br />

Überschlag<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x25<br />

Führungsschlaufe<br />

mit Senk-Schraube M6<br />

befestigt<br />

A-A<br />

12<br />

LW<br />

14 13 7<br />

4<br />

4<br />

A<br />

B<br />

Variante:<br />

Führungsschlaufe<br />

mit Bolzen zum<br />

Verstiften (ø4)<br />

15<br />

4<br />

70<br />

55<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

Gezeichnet: Ausführung Band rechts<br />

Variante:<br />

Ruderkloben,<br />

gerade Ausführung<br />

Material: Messing<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab<br />

Ersteller<br />

Geändert<br />

Format<br />

A2<br />

29.11.2011<br />

07.02.2013<br />

Anz. Blatt<br />

Espagnolette; 2 flüglig HeS<br />

%<br />

Montageplan Typ A<br />

www.flmetall.ch<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

1<br />

HeS<br />

Blatt Nr.<br />

2-- c<br />

1<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

28<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


25<br />

47<br />

5<br />

Flügelhöhe 15<br />

Stangenlänge<br />

15<br />

11.5<br />

15<br />

A<br />

70<br />

55<br />

7<br />

47<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x25<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x30<br />

Ruderkloben gerade<br />

A<br />

B<br />

B<br />

Neuenburger-Ruder<br />

Flachknopf<br />

Gegenkloben<br />

(mit Stift an<br />

Stange fixiert)<br />

Empfehlung Anzahl Führungsschlaufen<br />

bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />

ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />

7<br />

Ruderschlaufe<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x30<br />

Ruderdeckeli<br />

12<br />

A-A<br />

Führungsschlaufe mit<br />

Senk-Schraube M6<br />

befestigt<br />

4<br />

4<br />

4<br />

M16<br />

23<br />

23.5<br />

36<br />

Einbohrgrösse im<br />

Fensterrahmen ø14<br />

B-B<br />

3 Überschlag<br />

Variante:<br />

Einschraubendkloben<br />

Endkloben auf Grundplatte<br />

45<br />

Variante:<br />

Führungsschlaufe<br />

mit Bolzen zum<br />

Verstiften (ø4)<br />

30<br />

15<br />

70<br />

LW<br />

4<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

C<br />

Ruderkloben,<br />

gekröpfte Ausführung<br />

Ansicht C<br />

4<br />

Montagetyp D ohne Gegenkloben<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab Ersteller 29.11.2011 HeS<br />

Espagnolette; 1-flüglig, Ruder gegen Glas Geändert 13.07.2017 cb<br />

Montageplan Typ D; E<br />

www.flmetall.ch<br />

%<br />

Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />

A2 1 1<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

2-- d<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 29


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig -<br />

keitsgrad<br />

m (mittel)<br />

Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

±0,1<br />

±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

3<br />

6<br />

7<br />

Lichthöhe<br />

Stangenlänge<br />

70<br />

43<br />

34.5<br />

47 47<br />

5<br />

7<br />

A A<br />

Linsensenk Holzschraube<br />

ø4.5 x 20<br />

Auflaufkloben<br />

(nur bei einflügligem Fenster)<br />

Neuenburger-Ruder<br />

Flachknopf<br />

15<br />

18<br />

5<br />

Griffhöhe<br />

65<br />

80<br />

Ruderkloben<br />

gerade Ausführung<br />

Linsensenk Holzschraube<br />

ø4.5 x 30<br />

18<br />

Empfehlung Anzahl<br />

Führungsschlaufen<br />

bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />

ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />

Schnitt A-A<br />

Ruderschlaufe<br />

Ruderdeckeli<br />

14<br />

15<br />

13<br />

4<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

Endkloben nach Wahl<br />

(siehe Katalog)<br />

Gezeichnet: Ausführung Band rechts<br />

Linsensenk Holzschraube<br />

ø4.5 x 30<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab<br />

Ersteller<br />

Geändert<br />

Format<br />

A2<br />

14.01.2015<br />

11.08.2017<br />

Anz. Blatt<br />

Espagnolette, auswärtsöffnend, 2-flüglig cb<br />

1:1<br />

Montageplan Typ A<br />

www.flmetall.ch<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

1<br />

HeS<br />

Blatt Nr.<br />

2-De -<br />

1<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

30<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig -<br />

keitsgrad<br />

m (mittel)<br />

Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

16.8<br />

25<br />

3<br />

6<br />

15<br />

hauteur poignée<br />

longueur tringle<br />

hauteur guichet<br />

15<br />

5<br />

47<br />

15<br />

B<br />

B<br />

11.5<br />

A<br />

43<br />

70<br />

55<br />

36<br />

M16<br />

23<br />

A<br />

poignée<br />

neuchâteloise<br />

bouton plat<br />

support de poignée<br />

exécution droite en fer<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4,5x30<br />

perçage au châssis<br />

de fenêtre ø14<br />

23.50<br />

Option:<br />

gâche à visser<br />

gâche sur plaque<br />

12<br />

B-B<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4,5x25<br />

3<br />

recouvrement<br />

Nombre de lacets recommandé<br />

jusqu’à 999 mm longueur tringle en bas / haut : 2 lacets<br />

dès 1000 mm longueur tringle en bas / haut : 3 lacets<br />

capuchon pour poignée<br />

cul de poule<br />

lacet fixé avec<br />

vis tête fraisée M6<br />

A-A<br />

12<br />

LW<br />

14<br />

13<br />

4<br />

7<br />

A<br />

4<br />

B<br />

Option:<br />

lacet avec goupille<br />

15<br />

4<br />

70<br />

55<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

dessiné: exécution fiche droite<br />

Option:<br />

support de poignée<br />

exécution droite<br />

en laiton<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab<br />

Ersteller<br />

Geändert<br />

Espagnolette, 2 vantaux 07.02.2013 HeS<br />

% Format Anz. Blatt<br />

Plan de montage type A<br />

www.flmetall.ch<br />

A2<br />

29.11.2011<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

1<br />

HeS<br />

Blatt Nr.<br />

2-- c<br />

1<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 31


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig -<br />

keitsgrad<br />

m (mittel)<br />

Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

±0,1<br />

±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

3<br />

6<br />

7<br />

vide du cadre<br />

longueur tringle<br />

70<br />

43<br />

34.5<br />

47 47<br />

5<br />

7<br />

A A<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4.5 x 20<br />

coquille trainard<br />

( pour des fenêtres à 1-vantail )<br />

poignée<br />

neuchâteloise<br />

bouton plat<br />

15<br />

18<br />

5 hauteur poignée<br />

65<br />

80<br />

support de poignée<br />

exécution droite<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4.5 x 30<br />

18<br />

Nombre de lacets recommandé<br />

jusqu’à 999 mm longueur tringle en bas / haut : 2 lacets<br />

dès 1000 mm longueur tringle en bas / haut : 3 lacets<br />

coupe A-A<br />

cul de poule<br />

capuchon pour poignée<br />

14<br />

15<br />

13<br />

4<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

gâche selon votre choix<br />

( voir catalogue )<br />

dessiné: exécution fiche droite<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4.5 x 30<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab Ersteller 14.01.2015 HeS<br />

Espagnolette, s'ouvrant à l'extérieur, 2-vantaux Geändert 11.08.2017 cb<br />

Plan de montage type A<br />

www.flmetall.ch<br />

%<br />

Format<br />

A2<br />

Anz. Blatt<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

1<br />

Blatt Nr.<br />

2-Fr -<br />

1<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

32<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig - Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

keitsgrad über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

m (mittel) ±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

3<br />

6<br />

7<br />

vide du cadre<br />

longueur tringle<br />

70<br />

43<br />

34.5<br />

47 47<br />

5<br />

7<br />

A A<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4.5 x 20<br />

coquille trainard<br />

( pour des fenêtres à 1-vantail )<br />

poignée<br />

neuchâteloise<br />

bouton plat<br />

15<br />

18<br />

5 hauteur poignée<br />

65<br />

80<br />

14<br />

13<br />

support de poignée<br />

exécution droite<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4.5 x 30<br />

18<br />

Nombre de lacets<br />

longueur tringle jusqu'à 1,5m 4 pces<br />

longueur tringle 1,5m à 2,5m 5 pces<br />

longueur tringle dès 2,5m 6 pces<br />

cul de poule<br />

capuchon pour poignée<br />

15<br />

4<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

gâche selon votre choix<br />

( voir catalogue )<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4.5 x 30<br />

coupe A-A<br />

dessiné: exécution fiche droite<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab Ersteller 14.01.2015 HeS<br />

Espagnolette, s'ouvrant à l'extérieur, 2-vantaux Geändert<br />

-<br />

Plan de montage type A<br />

www.flmetall.ch<br />

%<br />

Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />

A2 1 1<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

2-Fr -<br />

-<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 33


Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Espagnoletten (standard)<br />

Espagnolettes (standard)<br />

Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

Stückzahl<br />

Flügelhöhe in mm (wenn auswärts öffnend = Lichtmass oder totale Stangenlänge)<br />

Ruderhöhe ab unterkant Flügel bis Mitte Drehpunkt gemessen in mm<br />

Überschlagsdicke in mm<br />

Holzdicke in mm (für Länge Schrauben zu Führungsschlaufen)<br />

Bei Montage-Typ B Schlagleistendicke in mm<br />

Bandseite rechts oder links von innen gesehen<br />

1- oder 2-flüglige Fenster<br />

Endkloben auf Grundplatte oder Einschraub-Endkloben<br />

Führungsschlaufen zum Verschrauben oder Verstiften (Bolzen lang oder<br />

kurz)<br />

Ruderform und Ausführung des Ruders<br />

Spezialwünsche<br />

Bei auswärts öffnenden Fenstern gewünschten Kloben auswärts öffnend<br />

angeben<br />

Oberflächenbehandlung<br />

Les données suivantes sont indispensables:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

Nombre de pièces<br />

Hauteur du vantail en mm (pour fenêtres s‘ouvrant à l‘extérieur = vide de la<br />

fenêtre ou longueur totale de la tringle)<br />

Hauteur de la poignée, mesure prise depuis le bas du vantail jusqu‘à l‘axe<br />

de la poignée en mm<br />

Epaisseur du recouvrement en mm<br />

Epaisseur du bois en mm (pour longueur des vis pour des lacets)<br />

Epaisseur du couvre-joint en mm chez type de montage B<br />

Fiches à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />

1- ou 2-vantaux<br />

Gâches sur plaque ou gâches à visser<br />

Lacets à visser ou à goupiller (tige courte ou longue)<br />

Forme et exécution de la poignée<br />

Désirs spéciaux<br />

Pour fenêtres s‘ouvrant à l‘extérieur, veuillez indiquer le numéro de la<br />

gâche désirée pour ouverture à l‘extérieur<br />

Traitement de surface<br />

34<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />

Espagnoletten Verrechnungsadresse (Händler) Lieferadresse<br />

Firma Firma<br />

Sachbearbeiter<br />

Bestellung<br />

Adresse Adresse<br />

Bestell-Nr.<br />

Offerte<br />

PLZ / Ort PLZ / Ort<br />

Datum<br />

Tel. Nr. Tel. Nr.<br />

Unterschrift<br />

Fax Fax Kommission<br />

E-Mail E-Mail Termin<br />

Ausführung Garnitur Espagnolette<br />

Oberfläche Garnitur<br />

Oberfläche<br />

Ruderform Ruder u. -Kloben<br />

Knopf<br />

Montagetyp A B C D E<br />

Pos.<br />

Menge in<br />

Stk.<br />

Flügelhöhe in<br />

mm<br />

Griffhöhe* in<br />

mm<br />

Band links /<br />

rechts<br />

1 od. 2<br />

flüglig<br />

Montage-<br />

Typ<br />

Überschlagsdicke<br />

in mm<br />

Schlagleistendicke<br />

(bei Typ B) in mm<br />

Holzdicke** in<br />

mm<br />

Führungsschlaufen zum Verstiften<br />

Bolzen kurz / A-Mass 22 / B-Mass 29<br />

Bolzen lang / A-Mass 30 / B-Mass 40<br />

Bolzen Ø 12 mm<br />

Führungsschlaufen zum Verschrauben<br />

** für die Schraubenlänge bitte<br />

die Holzdicke in mm angeben<br />

Endkloben auf Grundplatte Ø 36 mm<br />

Einschraub-Endkloben<br />

* von unterkant Flügel gemessen in mm<br />

Bemerkungen<br />

35


Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

E-Mail: info@flmetall.ch, Site internet: www.flmetall.ch<br />

Espagnolettes Adresse facturation (revendeur) Adresse livraison<br />

Maison Maison<br />

Responsable<br />

Commande<br />

Rue Adresse<br />

No. commande<br />

Offre<br />

NPA / Lieu NPA / Lieu<br />

Date<br />

No. tél. No. tél.<br />

Signature<br />

Fax Fax Référence<br />

E-Mail E-Mail Délai<br />

Finition garniture espagnolette<br />

Finition garniture<br />

Forme<br />

Finition poignée<br />

poignée et support<br />

Bouton<br />

Type de montage A B C D E<br />

Pos.<br />

Quantité<br />

(pce)<br />

hauteur<br />

guichet (mm)<br />

hauteur<br />

poignée* (mm)<br />

Fiche gauche<br />

/ droite<br />

1 ou 2<br />

vantail<br />

Type de<br />

montage<br />

ép. recouvrement<br />

(mm)<br />

ép. couvre joint<br />

(mm) chez type B<br />

Epaisseur**<br />

du bois (mm)<br />

Lacets à goupiller<br />

tige courte mesure A 22 / mesure B 29<br />

tige longue mesure A 30 / mesure B 40<br />

tige Ø 12 mm<br />

lacets à visser<br />

** veuillez indiquer l'épaisseur du bois<br />

en mm pour définir la longueur du vis<br />

gâches sur plaque Ø 36 mm<br />

gâches à visser<br />

* du bas du guichet en mm<br />

Commentaire<br />

36


Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

Inhalt<br />

Table des matières<br />

Seite<br />

page<br />

Impressionen<br />

Impressions<br />

Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

Pflegeanleitung für hartölkonservierte Beschläge<br />

Instructions d‘entretien pour des ferrures huilées<br />

Montagetypen<br />

Types de montage<br />

Montagepläne<br />

Plans de montage<br />

Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Bestellformular<br />

Formulaire de commande<br />

38<br />

40<br />

43<br />

45<br />

46<br />

48<br />

49<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 37


Impressionen<br />

Impressions<br />

38<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Impressionen<br />

Impressions<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 39


Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

ESP.20-ROH-AD<br />

ESP.20-OEL-AD<br />

ESP.20-FF-AD<br />

Stangenlänge<br />

Longueur de tringle<br />

nach Angabe<br />

selon indication<br />

nach Angabe<br />

selon indication<br />

nach Angabe<br />

selon indication<br />

Ausführung<br />

Exécution<br />

Stahl blank<br />

acier brut<br />

Stahl blank hartölkonserviert<br />

acier brut conservé à l‘huile durcie<br />

Stahl Oberfläche nach Wunsch lackiert<br />

acier surface vernie sur demande<br />

Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser können mit<br />

folgenden Ruderformen geliefert werden.<br />

Des Espagnolettes pour des maisons classées monuments<br />

historique sont livrables avec les formes de poignées suivantes.<br />

2594-4<br />

Pfeifenruder<br />

Poignée pipe<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.10<br />

Flachknopf Guss<br />

Bouton plat fonte<br />

2594-5<br />

Herzruder<br />

Poignée coeur<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.10<br />

Flachknopf Guss<br />

Bouton plat fonte<br />

2594-13<br />

Ruder in S-Form<br />

Poignée forme S<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit<br />

avec<br />

202.0411.000.10<br />

Flachknopf Guss<br />

Bouton plat fonte<br />

40<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

2594-7-xx<br />

Ruderkloben gerade (zum Aufsetzen)<br />

Support de poignée, exécution droite (ne pas entailler)<br />

Stahl<br />

acier<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxxx-x-29<br />

29 mm<br />

2594-8<br />

Ruderkloben gekröpft (zum Aufsetzen)<br />

Support de poignée, exécution coudée (ne pas entailler)<br />

Stahl<br />

acier<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxxx-x-L<br />

xxxx-x-R<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

2594-6<br />

Führungsschlaufe<br />

Lacet pour tringle<br />

Stahl<br />

acier<br />

Gewinde<br />

Filetage<br />

M6<br />

für Stangen-Durchmesser<br />

pour tringle diamètre<br />

12 mm<br />

2594-6<br />

Führungsschlaufe zum Verstiften<br />

Lacet à goupiller<br />

Stahl<br />

acier<br />

B-Mass<br />

B-mesure<br />

A-Mass<br />

A-mesure<br />

B-Mass<br />

B-mesure<br />

Durchmesser<br />

Diamètre<br />

2594-18<br />

22 mm<br />

29 mm<br />

10 mm<br />

2594-19 30 mm 40 mm 10 mm<br />

A-Mass<br />

A-mesure<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 41


Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

202.0420.xxx.xx<br />

Senkkopfschraube zu Führungsschlaufe<br />

Vis tête fraisée pour lacet<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

Gewinde M6<br />

Filetage M6<br />

Länge<br />

Longueur<br />

xxx.xxxx.025.17<br />

xxx.xxxx.030.17<br />

xxx.xxxx.035.17<br />

xxx.xxxx.040.17<br />

xxx.xxxx.045.17<br />

xxx.xxxx.050.17<br />

xxx.xxxx.055.17<br />

xxx.xxxx.060.17<br />

xxx.xxxx.070.17<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

35 mm<br />

40 mm<br />

45 mm<br />

50 mm<br />

55 mm<br />

60 mm<br />

70 mm<br />

202.0302.xxx.xx<br />

Endkloben auf Grundplatte<br />

Gâche sur plaque<br />

Stahl<br />

acier<br />

Durchmesser Platte 36 mm<br />

Diamètre plaque 36 mm<br />

Lichtweite<br />

Dimension du vide<br />

xxx.xxxx.218.xx<br />

xxx.xxxx.220.xx<br />

xxx.xxxx.222.xx<br />

xxx.xxxx.224.xx<br />

xxx.xxxx.226.xx<br />

xxx.xxxx.228.xx<br />

xxx.xxxx.230.xx<br />

xxx.xxxx.232.xx<br />

xxx.xxxx.234.xx<br />

xxx.xxxx.236.xx<br />

xxx.xxxx.238.xx<br />

xxx.xxxx.240.xx<br />

xxx.xxxx.242.xx<br />

xxx.xxxx.244.xx<br />

xxx.xxxx.246.xx<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

26 mm<br />

28 mm<br />

30 mm<br />

32 mm<br />

34 mm<br />

36 mm<br />

38 mm<br />

40 mm<br />

42 mm<br />

44 mm<br />

46 mm<br />

42<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Pflegeanleitung<br />

Pflegeanleitung für hartölkonservierte Beschläge<br />

Folgende Pflege wird empfohlen:<br />

Empfohlen wird alle 1 - 2 Jahre eine Nachbehandlung der Beschläge mit hochwertigem<br />

Hartöl „BIOFA Universalhartöl Art. Nr. 2044“, welches im Fachhandel<br />

(Bezugsquellen s. unten) erhältlich ist.<br />

Eigenschaften „BIOFA Universalhärter“<br />

- belebt die natürliche Struktur von Stahl, vertieft die Tönung der behandelten<br />

Untergründe und ergibt eine seidenmatte, strapazierfähige, schmutz- und<br />

wasserabweisende Oberfläche<br />

- wirkt konservierend und korrosionshemmend<br />

- aus natürlichen Rohstoffen hergestellt, erfüllt das Hartöl die Norm EN 71,<br />

Teil 3 (Sicherheit von Kinderspielzeugen) sowie die DIN 53160 (Schweissund<br />

Speichelechtheit)<br />

Reinigung<br />

- die Reinigung geölter Beschläge erfolgt mit feuchtem Lappen (zur Reinigung<br />

ausschliesslich Wasser verwenden)<br />

- stark verschmutzte Stellen mittels Scotch der Körnung „very fine“ schleifen.<br />

-> erfordert im Anschluss zwingend eine Nachbehandlung mit Hartöl<br />

Nachbehandlung geölter Beschläge<br />

- saubere und trockene Beschläge können direkt am Fenster nachbehandelt<br />

werden<br />

- anliegende Fensterbereiche vorher abdecken<br />

- Hartöl mittels Pinsel, Rolle oder Lappen in 1 - 2 Schichten dünn auftragen,<br />

bis ein geschlossener Film entsteht<br />

-> Wichtig<br />

- zur Verarbeitung und Trocknung ist gute Luftzirkulation erforderlich, da beim<br />

Auftragen des Hartöls Dämpfe entstehen können<br />

- die Pflege darf nicht unter 12°C und bei direkter Sonneneinstrahlung durchgeführt<br />

werden (die Behandlung kann sonst zu Runzelbildung, zu Ausschwitzen<br />

des Öles und damit zu klebrigen Oberflächen führen)<br />

- die behandelten Produkte dürfen während der Trocknungszeit von 12 Stunden<br />

nicht benutzt werden oder mit Wasser in Berührung kommen.<br />

Sicherheitshinweise<br />

- mit Universalhartöl getränkte Lappen können sich selber entzünden (gebrauchte<br />

Lappen bitte nur im Freien oder in geschlossenen Metallbehältern<br />

trocknen!<br />

Weitere Hinweise entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung des Produkte-Herstellers!<br />

Bezugsquellen<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Thymos AG, CH-5600 Lenzburg und CH-3014 Bern<br />

Naturhuus Herisau GmbH, CH-9100 Herisau<br />

Tschopp Sabag AG, CH-4053 Basel<br />

Sommer Holzwerkstatt GmbH, CH-8911 Rifferswil<br />

www.thymos.ch<br />

www.naturhuus.ch<br />

www.tschoppag.ch<br />

www.sommerholz.ch<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 43


Instructions d‘entretien<br />

Instruction d‘entretien pour des ferrures conservées à l‘huile dure<br />

Nous vous recommandons l‘entretien suivant<br />

Nous vous recommandons de procéder à un nouveau traitement des ferrures<br />

tous les 1 à 2 ans avec de l‘huile dure haut de gamme „Huile dure universelle<br />

BIOFA n° 2044“, disponible dans le commerce spécialisé (sources de réf. voir<br />

ci-dessous).<br />

Propriétés de l‘„huile dure universelle BIOFA“<br />

- réveille la structure naturelle de l‘acier, rend la teinte des supports traités<br />

plus profonde et confère une surface soyeuse, résistante, protégée de l‘eau<br />

et des salissures<br />

- a un effet conservateur et anticorrosion<br />

- fabriquée à base de matières premières naturelle, l‘huile dure satisfait la<br />

norme EN 71, Partie 3 (sécurité des jouets) ainsi que la norme DIN 53160<br />

(laques et vernis de qualité alimentaire)<br />

Nettoyage<br />

- pour nettoyer les ferrures huilées, utilisez un chiffon humide (utilisez uniquement<br />

de l‘eau pour le nettoyage)<br />

- poncez les endroits très sales avec une bande abrasive à grains „très fins“<br />

-> cela nécessite impérativement un nouveau traitement à l‘huile dure<br />

Nouveau traitement des ferrures huilées<br />

-<br />

-<br />

-<br />

les ferrures propres et sèches peuvent être traitées directement sur la fenêtre<br />

couvrez la zone de la fenêtre préalablement<br />

appliquez l‘huile dure à l‘aide d‘un pinceau ou d‘un chiffon en 1 à 2 couches,<br />

jusqu‘à l‘obtention d‘un film couvrant<br />

-> Important<br />

- une bonne circulation de l‘air est nécessaire pour le traitement et le séchage<br />

en raison de la possible émanation de vapeurs d‘huile dure<br />

- ne pas procéder à l‘entretien sous les rayons de soleil directs et en-dessous<br />

de 12°C dans le cas contraire, le traitement peut engendrer la formation de<br />

ridules et la transpiration de l‘huile et donc, une surface collante<br />

- les produits traités ne doivent pas être utilisés pendant la durée de séchage<br />

de 12 heures ou entrés en contact avec l‘eau<br />

Consignés de sécurité<br />

- les chiffons imbibés d‘huile dure universelle sont auto-inflammables. Veuillez<br />

sécher les chiffons usagés à l‘air libre ou dans un récipient métallique fermé!<br />

Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux instructions d‘utilisation<br />

du fabricant!<br />

Sources de référence<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Thymos AG, CH-5600 Lenzburg und CH-3014 Bern<br />

Naturhuus Herisau GmbH, CH-9100 Herisau<br />

Tschopp Sabag AG, CH-4053 Basel<br />

Sommer Holzwerkstatt GmbH, CH-8911 Rifferswil<br />

www.thymos.ch<br />

www.naturhuus.ch<br />

www.tschoppag.ch<br />

www.sommerholz.ch<br />

44<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Montagetypen<br />

Types de montage<br />

Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

Typ A<br />

Type A<br />

Ausführung 2-flüglig neben Schlagleiste angeschlagen<br />

Exécution 2-vantaux, posé à côte du couvre-joint<br />

Typ B<br />

Type B<br />

Ausführung 2-flüglig auf Schlagleiste angeschlagen<br />

Exécution 2-vantaux, posé sur le couvre-joint<br />

Typ C<br />

Type C<br />

Ausführung 1-flüglig<br />

Exécution 1-vantail<br />

Typ D<br />

Type D<br />

1-flüglig, mit Ruder gegen Glaslicht gerichtet<br />

1-vantail, avec poignée contre la vitre<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 45


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig -<br />

keitsgrad<br />

m (mittel)<br />

Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

14<br />

3<br />

6<br />

20<br />

25<br />

A<br />

17.5<br />

5<br />

Flügelhöhe<br />

15<br />

Stangenlänge<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x25<br />

Rundkopfniete<br />

A<br />

B<br />

B<br />

17<br />

Flachknopf<br />

Pfeifenruder<br />

Ruderkloben,<br />

gerade Ausführung<br />

Material: Stahl<br />

Linsensenk-Holzschraube<br />

ø4,5x30<br />

Variante:<br />

Ruderkloben,<br />

gekröpfte Ausführung für Montageart D<br />

Material: Stahl<br />

4<br />

42<br />

10.1<br />

A-A<br />

Führungsschlaufe mit<br />

Senk-Schraube M6<br />

befestigt<br />

Ruderschlaufe<br />

Empfehlung Anzahl<br />

Führungsschlaufen<br />

bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />

ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />

58<br />

40<br />

36<br />

13 13<br />

7<br />

3<br />

Überschlag<br />

B-B<br />

Endkloben auf Grundplatte<br />

10<br />

Variante:<br />

Führungsschlaufe<br />

zum Verstiften<br />

A<br />

4<br />

B<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab Ersteller 14.03.2012 HeS<br />

Espagnolette / Denkmalpflege des Kt. Bern Geändert 11.08.2017 cb<br />

Montageplan Typ A; D<br />

www.flmetall.ch<br />

%<br />

Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />

A2 1 1<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

2-2594-15<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

46<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />

Genauig -<br />

keitsgrad<br />

m (mittel)<br />

Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />

über über über über über<br />

0,5<br />

30 120 400<br />

bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />

±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />

14<br />

3<br />

6<br />

20<br />

25<br />

A<br />

17.5<br />

5<br />

hauteur guichet<br />

15<br />

longueur tringle<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4,5x25<br />

rivet à tête ronde<br />

A<br />

B<br />

B<br />

17<br />

bouton plat<br />

poignée pipe<br />

support de poignée<br />

exécution droite<br />

en fer<br />

vis à bois tête fraisée<br />

ø4,5x30<br />

Option:<br />

support de poignée coudé<br />

pour type de montage D ou E<br />

4<br />

42<br />

10<br />

A-A<br />

lacet fixé avec<br />

vis tête fraisée M6<br />

cul de poule<br />

Nombre de lacets recommandé<br />

jusqu’à 999 mm longueur tringle en bas / haut : 2 lacets<br />

dès 1000 mm longueur tringle en bas / haut : 3 lacets<br />

58<br />

40<br />

13 13<br />

7<br />

36<br />

3<br />

B-B<br />

gâche sur plaque<br />

10<br />

Option:<br />

lacet à goupiller<br />

recouvrement<br />

A<br />

4<br />

B<br />

Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />

für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />

anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />

Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />

an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />

geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />

Aenderungen<br />

Beschreibung<br />

Massstab Ersteller 14.03.2012 HeS<br />

Espagnolette pour des maisons classées Geändert 11.08.2017 cb<br />

Plan de montage type A, D<br />

www.flmetall.ch<br />

%<br />

Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />

A2 1 1<br />

Zeichnungs Nr. Rev.<br />

2-2594-16<br />

-<br />

CAD-System: SolidWorks<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 47


Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />

Espagnolettes pour des maisons classées<br />

Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

Stückzahl<br />

Flügelhöhe in mm<br />

Ruderhöhe ab unterkant Flügel bis Mitte Drehpunkt gemessen in mm<br />

Überschlagsdicke in mm<br />

Holzdicke in mm (für Länge Schrauben zu Führungsschlaufen)<br />

Bei Montage-Typ B Schlagleistendicke in mm<br />

Bandseite rechts oder links von innen gesehen<br />

1- oder 2-flüglige Fenster<br />

Führungsschlaufen zum Verschrauben oder Verstiften (Bolzen lang oder<br />

kurz)<br />

Ruderform<br />

Spezialwünsche<br />

Ausführung roh, geölt oder lackiert<br />

Les données suivantes sont indispensables:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

.<br />

Nombre de pièces<br />

Hauteur du vantail en mm<br />

Hauteur de la poignée, mesure prise depuis le bas du vantail jusqu‘à l‘axe<br />

de la poignée en mm<br />

Epaisseur du recouvrement en mm<br />

Epaisseur du bois en mm (pour longueur des vis pour des lacets)<br />

Epaisseur du couvre-joint en mm chez type de montage B<br />

Fiches à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />

1- ou 2 vantaux<br />

Lacets à visser ou à goupiller (tige courte ou longue)<br />

Forme de la poignée<br />

Désirs spéciaux<br />

Finition brute, huilée ou vernie<br />

48<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />

Espagnoletten für<br />

denkmalgeschützte Häuser Verrechnungsadresse (Händler) Lieferadresse<br />

Bestellung<br />

Offerte<br />

Firma Firma<br />

Sachbearbeiter<br />

Adresse Adresse<br />

Bestell-Nr.<br />

PLZ / Ort PLZ / Ort<br />

Datum<br />

Tel. Nr. Tel. Nr.<br />

Unterschrift<br />

Fax Fax Kommission<br />

E-Mail E-Mail Termin<br />

Ausführung / Oberfläche Garnitur<br />

Stahl blank<br />

Stahl mit Universalhartöl konserviert<br />

lackiert (NCS/RAL) Ruder in S-Form mit Flachknopf Guss Pfeifenruder mit Flachknopf Guss Herzruder mit Flachknopf Guss<br />

Montagetyp A B C D<br />

Pos.<br />

Menge in<br />

Stk.<br />

Flügelhöhe in<br />

mm<br />

Griffhöhe* in<br />

mm<br />

Band links /<br />

rechts<br />

1 od. 2<br />

flüglig<br />

Montage-<br />

Typ<br />

Überschlagsdicke<br />

in mm<br />

Schlagleistendicke<br />

(bei Typ B) in mm<br />

Holzdicke** in<br />

mm<br />

Führungsschlaufen zum Verstiften<br />

Bolzen kurz / A-Mass 22 / B-Mass 29<br />

Bolzen lang / A-Mass 30 / B-Mass 40<br />

B<br />

Bolzen Ø 10 mm<br />

A<br />

Führungsschlaufen zum Verschrauben<br />

** für die Schraubenlänge bitte<br />

die Holzdicke in mm angeben<br />

Endkloben auf Grundplatte Ø 36 mm<br />

* von unterkant Flügel gemessen in mm<br />

Bemerkungen<br />

49


Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />

Espagnolettes pour<br />

des maisons classées Adresse facturation (revendeur) Adresse livraision<br />

Commande<br />

Offre<br />

Maison<br />

Rue<br />

NPA, Lieu<br />

No. tél.<br />

Fax<br />

E-Mail<br />

Maison<br />

Rue<br />

NPA / Lieu<br />

No. tél.<br />

Fax<br />

E-Mail<br />

Responsable<br />

No. commande<br />

Date<br />

Signature<br />

Référence<br />

Délai<br />

Finition / Surface garnitur<br />

acier brut<br />

acier conservé à l'huile dure<br />

verni (NCS/RAL) Poignée forme S avec bouton plat fonte Poignée pipe avec bouton plat fonte Poignée coeur avec bouton plat fonte<br />

Type de montage A B C D<br />

Pos.<br />

Quantité<br />

(pce)<br />

hauteur<br />

guichet (mm)<br />

hauteur<br />

poignée* (mm)<br />

Fiche<br />

gauche/<br />

droite<br />

1 ou 2<br />

vantail<br />

Type de<br />

montage<br />

ép. recouvrement<br />

(mm)<br />

ép. couvre joint<br />

(mm) chez type B<br />

Epaisseur** du<br />

bois mm<br />

Lacets à goupiller<br />

tige courte mesure A 22 / mesure B 29<br />

tige longue mesure A 30 / mesure B 40<br />

B<br />

tige Ø 10 mm<br />

A<br />

lacets à visser<br />

** veuillez indiquer l'épaisseur du bois<br />

en mm pour définir la longueur du vis<br />

gâches sur plaque<br />

* du bas du guichet en mm<br />

Commentaire<br />

50


Jalousie-Drehstangen<br />

Espagnolettes pivotantes de volets<br />

Inhalt<br />

Table des matières<br />

Seite<br />

page<br />

Jalousie-Drehstange<br />

Espagnolettes pivotantes de volets<br />

Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

52<br />

55<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 51


Jalousie-Drehstangen<br />

Espagnolettes pivotantes de volets<br />

202.0602.xxx.xx<br />

Jalousie-Drehstange aus Profilstahl<br />

Espagnolette pivotante de volets, tringle profilée<br />

Stahl verzinkt blau<br />

acier zingué bleu<br />

Stangendurchmesser 10 mm<br />

Diamètre de tringle 10 mm<br />

Stangenlänge<br />

Longueur de tringle<br />

xxx.xxxx.100.17<br />

xxx.xxxx.150.17<br />

xxx.xxxx.200.17<br />

xxx.xxxx.250.17<br />

1000 mm<br />

1500 mm<br />

2000 mm<br />

2500 mm<br />

Mit Umlegegriff, Endkloben je nach Rahmenbeschaffenheit,<br />

Bügelschlaufen für Holzschraubenbefestigung von innen.<br />

Avec poignée réversible, gâches selon exécution du cadre,<br />

lacets à fixation par vis à bois de l‘intérieur.<br />

lieferbar solange Vorrat<br />

livrable tant que disponible<br />

202.0454.xxx.10<br />

Endhaken zu Jalousie-Drehstange<br />

Crochet pour espagnolette pivotante de volets<br />

Stahl<br />

acier<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.001.10<br />

xxx.xxxx.002.10<br />

links unten, rechts oben<br />

gauche en bas, droite en haut<br />

rechts unten, links oben<br />

droite en bas, gauche en haut<br />

202.0310.000.xx<br />

Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

40 x 30 x 4 mm<br />

52<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Jalousie-Drehstange<br />

Espagnolettes pivotantes de volets<br />

202.0320.000.xx<br />

Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

mit Exzenterbolzen<br />

avec tige d‘excentrique<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

40 x 31 x 4 mm<br />

202.0311.xxx.xx<br />

Zapfenkloben für auswärts öffnend, 1-flüglig<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur, 1-vantail<br />

Stahl<br />

acier<br />

xxx.xxx.001.xx<br />

xxx.xxx.002.xx<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

45 x 18 x 4 mm<br />

45 x 18 x 4 mm<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

202.0610.000.xx<br />

Gusskloben für auswärts öffnend<br />

Crampon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Guss<br />

fonte<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

50 x 18 x 4 mm<br />

202.0611.000.xx<br />

Dornkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

50 x 27 x 3 mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 53


Jalousie-Drehstange<br />

Espagnolettes pivotantes de volets<br />

202.0612.000.xx<br />

Dornkloben für auswärts öffnend<br />

Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl<br />

acier<br />

Plattenmasse<br />

Mesure de la plaque<br />

50 x 18 x 4 mm<br />

202.0617.000.17<br />

Dornkloben zum Schrauben für auswärts öffnend<br />

Crampon à visser pour ouverture à l‘extérieur<br />

Stahl verzinkt blau<br />

acier zingué bleu<br />

Durchmesser<br />

Diamètre<br />

Länge<br />

Longueur<br />

10 mm<br />

65 mm<br />

54<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Jalousie-Drehstangen<br />

Espagnolettes pivontantes de volets<br />

Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

Stückzahl<br />

Lichthöhe des Rahmens oder fertige Stangenlänge aussenkant Endhaken<br />

gemessen<br />

Griffhöhe ab unterkant unterem Endhaken gemessen bis Mitte Umlegegriff<br />

gewünschte Klobenausführung<br />

Band links oder rechts von innen gesehen<br />

1- oder 2-flüglig<br />

Spezialwünsche<br />

Les données suivantes sont indispensables:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

Nombre de pièces<br />

Vide du cadre ou longueur totale (mesure prise avec les crochets)<br />

Hauteur de la poignée, mesure prise depuis du bas du crochet inférieure jusqu‘au<br />

milieu de la poignée<br />

gâches selon votre choix<br />

Fiche à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />

1- ou 2-vantaux<br />

Désirs spéciaux<br />

D<br />

A<br />

Totale Stangenlänge = Lichthöhe - 14 mm<br />

Longueur totale de la tringle = vide du cadre - 14 mm<br />

B<br />

Griffhöhe<br />

Hauteur de la poignée<br />

C<br />

Griff 135 mm<br />

Poignée 135 mm<br />

D<br />

Griffbreite 60 mm<br />

Largeur poignée 60 mm<br />

C<br />

A<br />

mit 4 - 6 Führungsschlaufen<br />

avec 4 - 6 lacets<br />

B<br />

Bild: Band links<br />

Image: fiche gauche<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 55


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

Inhalt<br />

Table des matières<br />

Seite<br />

page<br />

Legru Fenster, Balkon<br />

Legru fenêtre, balcon<br />

Montageplänge<br />

Plans de montage<br />

Reparatur-Service Legru<br />

Service de réparation Legru<br />

Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Bestellformular<br />

Formulaire de commande<br />

58<br />

66<br />

70<br />

71<br />

72<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 57


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

Das Zuschneiden nach Mass, sowohl nach der Flügel-, wie<br />

auch nach der Griffhöhe, kann sehr leicht in der Werkstatt<br />

oder sogar auf der Baustelle vorgenommen werden.<br />

Eine Garnitur besteht aus:<br />

1 Stange mit Endhaken, links oder rechts verwendbar<br />

1 Mittelpartie, Länge 40 cm, links oder rechts, gemäss Ihrer<br />

Bestellung<br />

1 Beutel mit Zubehörteilen<br />

Sans aucune peine, vous adaptez la longueur de l‘espagnolette<br />

et la poignée selon vos mesures, soit dans l‘atelier ou<br />

directement sur le chantier.<br />

Une garniture se compose de:<br />

1 tringle avec crochets utilisable gauche ou droite<br />

1 élément central, longueur 40 cm, gauche ou droite, selon<br />

votre commande<br />

1 sachet avec les accessoires<br />

216.xxxx.xxx.xx<br />

Legru Profilstange 1- und 2-flüglig<br />

Legru tringle profilée, 1-vantail et 2-vantaux<br />

Stahl verzinkt blau<br />

acier zingué bleu<br />

Stangendurchmesser 10 mm<br />

Diamètre de tringle 10 mm<br />

Stangenlänge 1-flüglig<br />

Longueur de tringle 1-vantail<br />

xxx.1150.100.17<br />

xxx.1150.150.17<br />

xxx.1150.200.17<br />

xxx.1150.250.17<br />

1000 mm<br />

1500 mm<br />

2000 mm<br />

2500 mm<br />

Stangenlänge 2-flüglig<br />

Longueur de tringle 2-vantaux<br />

xxx.1160.100.17<br />

xxx.1160.150.17<br />

xxx.1160.200.17<br />

xxx.1160.250.17<br />

1000 mm<br />

1500 mm<br />

2000 mm<br />

2500 mm<br />

58<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

216.2600.xxx.xx<br />

Mittelpartie, 1 und 2-flüglig<br />

Elément central, 1-vantail et 2-vantaux<br />

verzinkt blau, Griff verchromt matt<br />

zingué bleu, poignée chromée mat<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.110.17<br />

xxx.xxxx.120.17<br />

xxx.xxxx.210.17<br />

xxx.xxxx.220.17<br />

1-flüglig, links<br />

1-vantail, gauche<br />

1-flüglig, rechts<br />

1-vantail, droite<br />

2-flüglig, links<br />

2-vantaux, gauche<br />

2-flüglig, rechts<br />

2-vantaux, droite<br />

216.1600.xxx.xx<br />

Zubehörbeutel, links oder rechts verwendbar<br />

Accessoires, à gauche ou à droite utilisable<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.100.17<br />

xxx.xxxx.200.17<br />

1-flüglig<br />

1-vantail<br />

2-flüglig<br />

2-vantaux<br />

bestehend aus:<br />

Rosette verchromt matt<br />

Schliesskloben<br />

Führungsschlaufen<br />

etc.<br />

se compose de:<br />

rosace chromée mat<br />

gâches<br />

lacets<br />

etc.<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 59


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

Legru Spezial nach Mass<br />

Legru spécial selon mesure<br />

mit Griffgarnitur verchromt matt<br />

avec garniture de poignée chromée mat<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

216.9150<br />

1-flüglig, Band rechts oder links<br />

1-vantail, fiche gauche ou droite<br />

bestehend aus:<br />

1 Stange Stahl blank mit Griffsegment<br />

1 Griff mit Rosette verchromt matt<br />

3 Schliesskloben Guss roh<br />

3 Abdeckbleche verzinkt blau<br />

auf Wunsch mit zusätzlicher Mittelzunge<br />

se compose de:<br />

1 tringle acier brut avec mécanisme de poignée<br />

1 poignée avec rosace chromée mat<br />

3 crampons fonte brute<br />

3 plaques couverture zinguées bleu<br />

crampon en millieu en plus sur demande<br />

Legru Spezial nach Mass<br />

Legru spécial selon mesure<br />

mit Griffgarnitur verchromt matt<br />

avec garniture de poignée chromée mat<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

216.9160<br />

2-flüglig, Band rechts oder links<br />

2-vantaux, fiche gauche ou droite<br />

bestehend aus:<br />

1 Stange Stahl blank mit Griffsegment<br />

1 Griff mit Rosette verchromt matt<br />

1 Mittelschliesskloben Zinkdruckguss roh<br />

1 Abdeckblech verzinkt blau<br />

2 Endkloben mit Stellschraube Guss roh<br />

auf Wunsch mit zusätzlicher Mittelzunge<br />

se compose de:<br />

1 tringle acier brut avec mécanisme de poignée<br />

1 poignée avec rosace chromée mat<br />

1 crampon au milieu zinc moulé sous pression brut<br />

1 plaque couverture zinguée bleu<br />

2 gâches avec vis de réglage, fonte brute<br />

crampon en millieu en plus sur demande<br />

60<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

216.0040.000.85<br />

Griffgarnitur, normale Ausführung<br />

Garniture de poignée, exécution normale<br />

verchromt matt<br />

chromé mat<br />

1)<br />

Einzelteile<br />

Pièces détachées<br />

1) 2279-20.85 Griff<br />

poignée<br />

2) 2279-24 Tellerfeder<br />

rondelle<br />

3) 2279-18 Gewindehülse zu Griffachse<br />

douille taraudée<br />

4) 2279-19 Schraube zu Griffachse<br />

vis pour l‘axe de filet<br />

5) 2279-13.85 Rosette<br />

rosace<br />

6) 2279-68.85 Rosettenschraube<br />

vis pour rosace<br />

5)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

6)<br />

216.0090.000.85<br />

Sicherheitsgriff „SICURA“<br />

Poignée de sûreté „SICURA“<br />

verchromt matt<br />

chromé mat<br />

Der Verriegelungsknopf auf dem Griff verhindert ein Aufstossen<br />

des Griffes von aussen.<br />

Un bouton de verrouillage sur la poignée empèche de pouvoir<br />

remonter la poignée de l‘extérieur.<br />

216.0070.000.83<br />

Absicherung gegen Ein- und Ausbruch<br />

Protection contre tentative d‘evasion et effraction<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

Fenstersicherung mit Sicherheitszylinder und zwei Schlüsseln.<br />

Das Fenster lässt sich nur mit dem Schlüssel öffnen.<br />

Dispositif de sûreté avec cylindre et deux clés. La fenêtre<br />

ne s‘ouvre qu‘au moyen d‘une clé.<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 61


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

216.0520.000.10<br />

Schliesskloben mit Stellschraube 1-flüglig<br />

Crampon avec vis de réglage 1-vantail<br />

Guss roh<br />

fonte brute<br />

216.0300.000.17<br />

Abdeckblech 1-flüglig<br />

Plaque couverture 1-vantail<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

216.0420.000.10<br />

Mittelschliesskloben mit Stellschraube 2-flüglig<br />

Crampon au milieu avec vis de réglage 2-vantaux<br />

Zinkdruckguss roh<br />

zinc moulé sous pression brut<br />

216.0200.000.17<br />

Abdeckblech 2-flüglig<br />

Plaque couverture 2-vantaux<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

216.0120.xxx.xx<br />

Endkloben mit Stellschraube<br />

Gâche avec vis de réglage<br />

Zinkdruckguss roh<br />

zinc moulé sous pression brut<br />

Überschlagsdicke<br />

Epaisseur recouvrement<br />

xxx.xxxx.608.10<br />

xxx.xxxx.610.10<br />

xxx.xxxx.612.10<br />

xxx.xxxx.615.10<br />

22 - 24 mm (M6 x 8 mm)<br />

20 - 21 mm (M6 x 10 mm)<br />

17 - 19 mm (M6 x 12 mm)<br />

14 - 16 mm (M6 x 16 mm)<br />

62<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

216.0600.000.17<br />

Schliessblech für Balkontüren mit Stellschraube<br />

Gâche pour porte de blacon avec vis de réglage<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

Grösse<br />

Grandeur<br />

85 x 18 x 3 mm<br />

Schlitz<br />

Fente<br />

30 x 10 mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 63


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

216.9180.000.17<br />

Legru Balkon nach Mass<br />

Legru balcon selon mesure<br />

Griffgarnitur verchromt matt<br />

Garniture de poignée chromée mat<br />

Montagepläne-Nr.<br />

Plans de montage-no.<br />

220.100<br />

für Doppelverglasung<br />

pour double vitrage<br />

220.200 für Isolierverglasung<br />

pour vitrage isolante<br />

- mit Innen- und Aussengriffgarnitur<br />

- für sämtliche Balkontüren<br />

- 2-flüglig<br />

- zu allen Verglasungsarten passend<br />

- die Verschlüsse können wahlweise mit Sicherheitsverriegelung<br />

oder für Sicherheitszylinder bezogen werden<br />

- das Auswechseln von Verriegelung auf Zylinder kann sehr<br />

einfach auch nachträglich im Bau erfolgen<br />

- bei der Zylinderausführung bleibt der Verschlussmechanismus<br />

unverändert<br />

- einzig bei Zylindern mit Hahnprofil muss die Abdeckrosette<br />

durch eine solche mit entsprechendem Ausschnitt ersetzt<br />

werden<br />

- die Holzaussparungen werden einerseits durch die<br />

Schlagleiste und andererseits durch die Griffrosette abgedeckt<br />

- avec poignée à l‘intérieur et à l‘extérieur<br />

- pour toutes les portes-balcon<br />

- 2-vantaux<br />

- s‘adaptant à n‘importe quel vitrage<br />

- la sûreté de verrouillage est absolue et une faute de manipulation<br />

est exclu<br />

- les fermetures sont livrables soit avec verrouillage de<br />

sûreté soit avec cylindre et sont très facilement interchageable,<br />

même ultérieurement dans l‘immeuble<br />

- en ce qui concerne l‘exécution avec cylindre, le mécanisme<br />

de fermeture reste inchangé<br />

- la rosace devra être échangée contre une autre avec undécoupage<br />

correspondant uniquement pour les cylindres<br />

avec profil „Hahn“<br />

- les entailles sont recouvertes d‘une part par le couvre-joint<br />

et d‘autre part par la rosace de poignée<br />

64<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Legru-Beschläge<br />

Fermetures Legru<br />

220.xxxx.xxx.xx<br />

Verriegelungsgriff auf Normal- oder Spezialschild<br />

Poignée verrouillage sur entrée normale ou entrée spéciale<br />

verchromt matt mit 4-Kt Dorn 8 mm<br />

verni chromé mat avec fouillot 8 x 8 mm<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.0550.000.xx<br />

xxx.0555.000.xx<br />

Normalschild für Rundzylinder KABA od. Verriegelungsknopf<br />

Rosace standard pour cylindre rond KABA ou bouton de<br />

verrouillage<br />

Spezialschild für Zylinder „Hahn“<br />

Rosace spéciale pour cylindre „Hahn“<br />

220.0551.xxx.xx<br />

Verriegelungsknopf zu Normalschild<br />

Bouton de verrouillage pour entrée normale<br />

verchromt matt<br />

verni chromé mat<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

xxx.xxxx.100.85<br />

xxx.xxxx.200.85<br />

links<br />

gauche<br />

rechts<br />

droite<br />

220.0265.000.85<br />

Aussengriff gerade<br />

Poignée exécution droite à l‘extérieur<br />

verchromt matt<br />

verni chromé mat<br />

Lochteil für Dorn 8 x 8 mm, Ausladung 32 mm<br />

La partie femelle pour fouillot 8 x 8 mm, saillie 32 mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 65


66<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 67


68<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 69


Reparatur-Service Legru<br />

Service de réparation Legru<br />

Reparatur-Service Legru<br />

Service de réparation Legru<br />

Gerne bieten wir uns auch für Reparaturen an.<br />

Bitte senden Sie uns den alten Verschluss, falls möglich wird er repariert oder<br />

an Hand des Musters neu gefertigt.<br />

Nous offrons notre service pour des réparations Legru.<br />

Veuillez nous envoyer la fermeture cassée, nous la réparons, si possible ou<br />

nous fabriquons une nouvelle selon l‘échantillon.<br />

70<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Bestellangaben<br />

Spécifications de commande<br />

Legru nach Mass<br />

Legru selon mesure<br />

Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

Stückzahl<br />

Flügelhöhe in mm<br />

Griffhöhe in mm ab unterkant Flügel gemessen<br />

Bandseite rechts oder links von innen gesehen<br />

1- oder 2-flüglig<br />

Überschlagsdicke in mm<br />

Les données suivantes sont indispensables:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

Nombre de pièces<br />

Hauteur du vantail en mm<br />

Hauteur de la poignée, mesure prise depuis le bas du vantail<br />

Fiche à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />

1- ou 2-vantaux<br />

Epaisseur du recouvrement en mm<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 71


Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />

Legru nach Mass<br />

Bestellung<br />

Offerte<br />

Verrechnungsadresse (Händler) Lieferadresse<br />

Firma Firma<br />

Sachbearbeiter<br />

Adresse Adresse<br />

Bestell-Nr.<br />

PLZ / Ort PLZ / Ort<br />

Datum<br />

Tel. Nr. Tel. Nr.<br />

Unterschrift<br />

Fax Fax<br />

Kommission<br />

E-Mail E-Mail<br />

Termin<br />

Legru Spezial Legru Balkon<br />

Pos.<br />

Menge<br />

in Stk.<br />

Flügelhöhe in mm Griffhöhe* in mm<br />

Mittelzunge* in mm Band links / rechts 1 od. 2 flüglig<br />

Überschlagsdicke<br />

in mm<br />

2-flüglig<br />

Garnitur Legru Spezial<br />

1-flüglig<br />

Band links oder rechts Band links oder rechts<br />

Garnitur Legru Balkon<br />

2-flüglig<br />

Band links oder rechts<br />

bestehend aus:<br />

- Stange Stahl blank<br />

mit Griffsegment<br />

- Griff/Rosette verchromt matt<br />

- 1 Mittelschliesskloben<br />

mit Abdeckblech<br />

(Auf Wunsch mit 2. Mittelschliesskloben)<br />

- 2 Endkloben mit<br />

Stellschraube<br />

bestehend aus:<br />

- Stange Stahl blank<br />

mit Griffsegment<br />

- Griff/Rosette verchromt matt<br />

- 3 Schliesskloben mit<br />

Abdeckblech<br />

Stangenlänge inkl. Endhaken:<br />

Flügelhöhe -190 mm<br />

Garnitur komplett mit Innen- und<br />

Aussengriff verchromt matt<br />

mit Verriegelungsknopf<br />

für Rundzylinder KABA<br />

für Profilzylinder HAHN<br />

- 1 Mittelschliesskloben mit Abdeckblech<br />

- 2 Endkloben mit Stellschraube<br />

Stangenlänge inkl. Endhaken:<br />

Flügelhöhe +40 mm<br />

Stangenlänge inkl. Endhaken:<br />

Flügelhöhe +40 mm<br />

* von unterkant Flügel gemessen in mm<br />

Bemerkungen<br />

72


Legru selon mesure<br />

Commande<br />

Offre<br />

Legru spécial Legru balcon<br />

Pos.<br />

Quantité<br />

(pce)<br />

hauteur<br />

guichet<br />

(mm)<br />

hauteur<br />

poignée*<br />

(mm)<br />

* du bas du guichet en mm<br />

Commentaire<br />

Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />

Adresse facturation (revendeur)<br />

Adresse livraison<br />

Maison Maison<br />

Responsable<br />

Rue Rue<br />

No. commande<br />

NPA / Lieu NPA / Lieu<br />

Date<br />

No. tél. No. tél.<br />

Signature<br />

Fax Fax<br />

Référence<br />

E-Mail E-Mail<br />

Délai<br />

crochet<br />

intermédiaire*<br />

(mm)<br />

fiche<br />

gauche /<br />

droite<br />

1 ou 2<br />

vantaux<br />

épaisseur<br />

recouvrement<br />

(mm)<br />

2-vantaux<br />

fiche gauche ou droite<br />

Garniture Legru spécial<br />

1-vantail<br />

fiche gauche ou droite<br />

Garniture Legru balcon<br />

2-vantaux<br />

fiche gauche ou droite<br />

se compose de:<br />

- tringle acier brut avec<br />

mécanisme de poignée<br />

- poignée / rosace<br />

chromée mat<br />

- crampon au milieu<br />

acec plaque couverture<br />

(sur demande avec 2ème<br />

crampon)<br />

- 2 gâches avec vis de<br />

réglage<br />

Longueur totale de la tringle<br />

inclus les crochets:<br />

hauteur guichet +40 mm<br />

se compose de:<br />

- tringle acier brut avec<br />

mécanisme de poignée<br />

- poignée / rosace<br />

chromée mat<br />

- 3 crampons avec plaque<br />

couverture<br />

Longueur totale de la tringle<br />

inclus les crochets:<br />

hauteur guichet -190mm<br />

garniture complète avec poignée à l'intérieur<br />

et à l'extérieur chromée mat<br />

avec bouton de verrouillage<br />

pour cylindre KABA<br />

pour cylindre HAHN<br />

- 1 crampon avec plaque couverture<br />

- 2 gâches avec vis de réglage<br />

Longueur totale de la tringle<br />

inclus les crochets:<br />

hauteur guichet +40 mm<br />

73


Diverse Beschläge<br />

Petites ferrures<br />

Inhalt<br />

Table des matières<br />

Seite<br />

page<br />

Fenstersteller für Drehflügel<br />

Arrêts de fenêtres pour fenêtres (of)<br />

Drehlager KingWing<br />

Coussinet de pivotement KingWing<br />

Montageanleitung zu Drehlager KingWing<br />

Schiebetürmuscheln<br />

Poignées-cuvettes<br />

Spannverschlüsse „TAC“<br />

Fermoirs de coffrets „TAC“<br />

Hut- und Mantelhaken<br />

Crochets porte-chapeaux et manteaux<br />

Kupferrohrbriden<br />

Brides pour tube cuivre<br />

76<br />

78<br />

79<br />

81<br />

83<br />

84<br />

85<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 75


Fenstersteller für Drehflügel<br />

Arrêts de fenêtres (of)<br />

- Einbau nur bei Fenstern mit Drehflügel<br />

- Montage uniquement chez des fenêtres ouvrant à la<br />

française (of)<br />

7.9500.220.17<br />

Fenstersteller „FL“ rechts und links verwendbar<br />

Arrêt de fenêtre „FL“ mouvement à droite et à gauche<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

Länge<br />

Longueur<br />

205 mm<br />

Komplett mit Befestigungsschrauben. Die Fensterflügel<br />

werden in der Stellung festgehalten und sind trotzdem sehr<br />

leicht aushängbar.<br />

Complèt avec vis de fixation. Les vantaux sont fixés dans<br />

chaque position, décrochement très facile.<br />

7.96xx.xxx.xx<br />

Fenstersteller „DIXI“<br />

Arrêt de fenêtre „DIXI“<br />

Bandseite<br />

Fiche<br />

7.9601.240.17 rechts<br />

droite<br />

7.9602.240.17 links<br />

gauche<br />

7.9601.240.83 rechts<br />

droite<br />

7.9602.240.83 links<br />

gauche<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

Länge<br />

Longueur<br />

215 mm<br />

Komplett mit Befestigungsschrauben, Regulierung mit<br />

Fiberscheibe.<br />

Complèt avec vis de fixation, freinage avec disque en fibre.<br />

76<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Fenstersteller für Drehflügel<br />

Arrêts de fenêtres (of)<br />

7.9605.xxx.17<br />

Gleitkloben aufschraubbar<br />

Guide à visser<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

Bandseite<br />

Fiche<br />

x.xxxx.100.17<br />

x.xxxx.200.17<br />

rechts<br />

droite<br />

links<br />

gauche<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 77


Drehlager KingWing<br />

Coussinet de pivotement KingWing<br />

202.2540.100.17<br />

Verdecktes Drehlager für 3-flüglige Holzfenster<br />

Coussinet de pivotement pour fenêtres en bois, 3 battants<br />

verzinkt blau<br />

zingué bleu<br />

Falzluft<br />

Espace de jointe<br />

12 mm<br />

Nutlage<br />

Position de la rainure<br />

13 mm<br />

Das Drehlager KingWing ermöglicht durch eine definierte<br />

Öffnungsbewegung mittels einer Führungsschiene, dass<br />

der anliegende Flügel vorgängig nicht geöffnet werden<br />

muss. Trotz enger Einbauverhältnisse ist es gelungen, eine<br />

Verstellung seitwärts für den Flügelspalt sowie auch eine<br />

Verstellung in Windrichtung zu integrieren. Das Produkt ist<br />

sowohl für den Links- und Rechts-Einbau einsetzbar.<br />

Mouvement d‘ouverture défini au moyen d‘un rail de guidage,<br />

le coussinet de pivotement KingWing permet de ne pas<br />

devoir ouvrir d‘abord le battant adjacent. En dépit de conditions<br />

de montage restreintes, il a été possible d‘intégrer un<br />

réglage en hauteur, un réglage latéral de la fente du battant<br />

ainsi qu‘un réglage en fonction de la direction du vent. Le<br />

produit convient aussi bien pour le montage à gauche qu‘à<br />

droite.<br />

78<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Montageanleitung<br />

zu Drehlager KingWing<br />

Montagevorschrift Drehlager King Wing für 3-flüglige Holzfenster<br />

(mit Eckumlaufgetriebe, 12 mm Falzluft und Nutlage 13 mm)<br />

Der Beschlag ist links und rechts angeschlagen einsetzbar. Die Angaben der<br />

Rahmenseite auf der Schere muss aber beachtet werden.<br />

Montageanleitung zu Drehlager KingWing<br />

1. Flügel rechts und links montieren, aber offen lassen<br />

Montagematerial (nicht enthalten):<br />

2. Flügelteile Pos. 1 unten und oben mit den Schrauben bündig in der - 14 Nute Fensterbeschlagschrauben<br />

Ferronorm 4808; ∅ 4,2 x 30<br />

des Mittelflügels montieren<br />

- Schraubendreher Kreuz<br />

3. Rahmenteile Pos. 2 unten und oben über die montierten Flügelteile - Gabelschlüssel Pos. 1 8 mm<br />

- Inbusschlüssel 3 mm<br />

stecken und mit dem Gabelschlüssel den Verriegelungsbolzen Pos. 3 um<br />

90° drehen. Alle Teile müssen nun fest miteinander verbunden sein.<br />

Montagevorschrift 4. Rahmenteile Drehlager Pos. 2 ganz KingWing öffnen für (90°) 3-flüglige und diese Holzfenster im Fensterrahmenprofil<br />

(mit Eckumlaufgetriebe, an ungefährer Lage 12 mm mit Falzluft den Zentriernocken und Nutlage 13mm) anbringen, aber noch nicht<br />

anschrauben.<br />

Der Beschlag ist links und rechts angeschlagen einsetzbar. Die Angabe der Rahmenseite auf der<br />

5. Alle Fensterflügel schliessen, den Mittelflügel mittig ausrichten und fixieren.<br />

Schere muss aber beachtet werden.<br />

6. Den anliegenden Flügel öffnen und die Rahmenteile unten und oben mit je<br />

1. Flügel 1 Schraube rechts und befestigen.<br />

links montieren, aber offen lassen<br />

2. 7. Flügelteile Den Mittelflügel Pos.1 unten auch und öffnen oben mit und den die Schrauben Rahmenteile bündig mit in der den Nute restlichen des Mittelflügels montieren<br />

3. Rahmenteile Schrauben Pos.2 befestigen. unten und oben über die montierten Flügelteile Pos.1 stecken und mit dem<br />

8. Gabelschlüssel Mit der Höhenverstellschraube den Verriegelungsbolzen Pos. Pos.3 6 die um Flügelhöhe 90° drehen. mittig Alle Teile einstellen müssen nun fest miteinander<br />

verbunden sein.<br />

(+/- 1.5 mm)<br />

4. Rahmenteile Pos.2 ganz öffnen (90°) und diese im Fensterrahmenprofil an ungefährer Lage mit den<br />

9. Zentriernocken Mit dem Exzenterbolzen anbringen, aber Pos. noch 4 nicht (Andruckrichtung) anschrauben und Pos. 5 (Seitwärtsrichtung)<br />

Fensterflügel den schliessen, Flügel optimal den Mittelflügel einstellen mittig (+/- 1.25 ausrichten mm). und fixieren<br />

5. Alle<br />

6. Den anliegenden Flügel öffnen und die Rahmenteile unten und oben mit je 1 Schraube befestigen<br />

7. Den Mittelflügel auch öffnen und die Rahmenteile mit den restlichen Schrauben befestigen<br />

8. Mit der Höhenverstellschraube Pos.6 die Flügelhöhe mittig einstellen (±1,5mm)<br />

9. Hinweis Mit dem zur Exzenterbolzen Demontage Pos.4 des Mittelflügels<br />

(Andruckrichtung) und Pos.5 (Seitwärtsrichtung) den Flügel optimal<br />

einstellen (±1,25mm)<br />

1. Höhenverstellschraube Pos. 6 soweit lösen, dass sich der Mittelflügel ganz<br />

Hinweis absenkt. zur Demontage des Mittelflügels<br />

2. Mittelflügel öffnen<br />

1. 3. Höhenverstellschraube Verriegelungsbolzen Pos.6 Pos. soweit 3 unten lösen, und dass dann sich oben der Mittelflügel um 90° drehen, ganz absenkt so dass<br />

2. Mittelflügel das Flügelteil öffnen Pos. 1 ausgehängt werden kann.<br />

3. Verriegelungsbolzen Pos.3 unten und dann oben um 90° drehen, so dass das Flügelteil Pos.1<br />

4. Flügelteile Pos. 1 von den Rahmenteilen Pos. 2 durch leichtes Wippen<br />

ausgehängt werden kann<br />

4. Flügelteile vorsichtig Pos.1 lösen, von den den Rahmenteilen Mittelflügel gut Pos.2 halten durch und leichtes dann Wippen aushängen. vorsichtig lösen, den Mittelflügel<br />

gut halten und dann aushängen<br />

Dargestellte Ausführung = links<br />

Dargestellte Ausführung = links<br />

Montagematerial (nicht enthalten):<br />

- 14 Fensterbeschlagschrauben<br />

Ferronorm 4808; Ø 4,2 x 30<br />

- Schraubendreher Kreuz<br />

- Gabelschlüssel 8 mm<br />

- Inbusschlüssel 3 mm<br />

Version 01/mz 2012 Seite 1/2<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 79


Montageanleitung<br />

zu Drehlager KingWing<br />

Lebensdauer, Einsatzgebiet und Wartung<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Wir garantieren für das Drehlager KingWing eine Lebensdauer von mindestens<br />

10‘000 Öffnungen (bei 1 Öffnung pro Tag ergibt das theoretisch<br />

über 25 Jahre).<br />

Das Drehlager ist für eine Bandkraft von max. 22 kg (220N) ausgelegt und<br />

wurde entsprechend geprüft. Das zulässige Flügelgewicht und dessen<br />

Dimensionen können mit den Kalkulationsvorlagen von EgoKiefer berechnet<br />

werden.<br />

Das Drehlager verfügt im Lieferzustand über eine Erstschmierung und<br />

muss im Bereich des Schlittenbolzens und der Führung regelmässig<br />

(spätestens aber nach 5‘000 Öffnungen oder 5 Jahren; was zuerst eintrifft)<br />

nachgeschmiert werden. Damit keine Verklumpungen oder Mischprobleme<br />

auftreten können, ist ausschliesslich das Schmiermittel Fin Grease von<br />

Interflon anzuwenden.<br />

Die Beschlagteile sind regelmässig auf festen Sitz und Verschleiss zu<br />

prüfen. Allenfalls sind die Befestigungsschrauben nachzuziehen, bzw. die<br />

Teile auszutauschen.<br />

Der Beschlaghersteller stellt sicher, dass Ersatzteile oder ein Ersatzprodukt<br />

während 10 Jahren erhältlich sein werden.<br />

Der Beschlaghersteller haftet nicht für Funktionsstörungen oder Beschädigungen<br />

des Beschlages, sowie der damit ausgerüsteten Fenster und<br />

weiteren Folgeschäden, welche auf unsachgemässe Montage oder Nichtbeachtung<br />

der Montagevorschrift zurückzuführen sind.<br />

Technische Änderungen sind vorbehalten.<br />

Montage- und Einstellarbeiten am Beschlag sowie das Austauschen von<br />

Teilen und das Aus- und Einhängen der Fensterflügel sind von einem<br />

Fachbetrieb durchzuführen!<br />

80<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Schiebetürmuscheln<br />

Poignées-cuvettes<br />

2.5300.125.xx<br />

Schiebetürmuschel ohne Schlüsselloch (blind)<br />

Poignée-cuvette sans trou de clé<br />

Messing massiv, gepresst<br />

laiton massif, estampé<br />

Einlasstiefe<br />

Profondeur<br />

6 mm<br />

Grösse<br />

Grandeur<br />

40 x 125 mm<br />

Oberfläche<br />

Surface<br />

x.xxxx.xxx.81<br />

x.xxxx.xxx.83<br />

x.xxxx.xxx.84*<br />

x.xxxx.xxx.85<br />

x.xxxx.xxx.86*<br />

x.xxxx.xxx.95*<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

vernickelt poliert<br />

nickelé poli<br />

verchromt matt<br />

chromé mat<br />

verchromt poliert<br />

chromé poli<br />

brüniert<br />

bruni<br />

*auf Anfrage<br />

*sur demande<br />

2.5310.125.xx<br />

Schiebetürmuschel mit Schlüsselloch (BB)<br />

Poignée-cuvette avec trou de clé<br />

Messing massiv, gepresst<br />

laiton massif, estampé<br />

Einlasstiefe<br />

Profondeur<br />

6 mm<br />

Grösse<br />

Grandeur<br />

40 x 125 mm<br />

Oberfläche<br />

Surface<br />

x.xxxx.xxx.81<br />

x.xxxx.xxx.83<br />

x.xxxx.xxx.84*<br />

x.xxxx.xxx.85<br />

x.xxxx.xxx.86*<br />

x.xxxx.xxx.95*<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

vernickelt poliert<br />

nickelé poli<br />

verchromt matt<br />

chromé mat<br />

verchromt poliert<br />

chromé poli<br />

brüniert<br />

bruni<br />

*auf Anfrage<br />

*sur demande<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 81


Schiebetürmuscheln<br />

Poignées-cuvettes<br />

2.5320.125.xx<br />

Schiebetürmuschel mit Kabaloch (RZ Ø 22 mm)<br />

Poignée-cuvette avec trou Kaba (profil rond Ø 22 mm)<br />

Messing massiv, gepresst<br />

laiton massif, estampé<br />

Einlasstiefe<br />

Profondeur<br />

6 mm<br />

Grösse<br />

Grandeur<br />

40 x 125 mm<br />

Oberfläche<br />

Surface<br />

x.xxxx.xxx.81<br />

x.xxxx.xxx.83<br />

x.xxxx.xxx.84*<br />

x.xxxx.xxx.85*<br />

x.xxxx.xxx.86*<br />

x.xxxx.xxx.95*<br />

poliert<br />

poli<br />

vernickelt matt<br />

nickelé mat<br />

vernickelt poliert<br />

nickelé poli<br />

verchromt matt<br />

chromé mat<br />

verchromt poliert<br />

chromé poli<br />

brüniert<br />

bruni<br />

*auf Anfrage<br />

*sur demande<br />

82<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Spannverschlüsse „TAC“<br />

Fermoirs du coffret „TAC“<br />

6.2687.xxx.xx<br />

Spannverschluss „TAC“<br />

Fermoir du coffret „TAC“<br />

Stahl vernickelt<br />

acier nickelé<br />

x.xxxx.022.12*<br />

x.xxxx.042.12<br />

Grösse<br />

Grandeur<br />

22 x 12 mm<br />

42 x 18 mm<br />

Ausladung<br />

Saillie<br />

6 mm<br />

10 mm<br />

*lieferbar solange Vorrat<br />

*livrable tant que disponible<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 83


Hut- und Mantelhaken<br />

Crochets porte-chapeaux et -manteaux<br />

3.xxxx.160.17<br />

Hut- und Mantelhaken<br />

Crochet porte-chapeaux et -manteaux<br />

Stahl massiv, verzinkt blau<br />

acier massif, zingué bleu<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

x.4520.xxx.xx<br />

x.4530.xxx.xx<br />

einfach<br />

simple<br />

doppelt<br />

double<br />

3.xxxx.xxx.17<br />

Mantelhaken<br />

Crochet porte-manteaux<br />

Stahl massiv, verzinkt blau<br />

acier massif, zingué bleu<br />

Ausführung<br />

Finition<br />

x.4510.054.xx<br />

x.4500.050.xx<br />

einfach<br />

simple<br />

doppelt<br />

double<br />

84<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch


Kupferrohrbriden<br />

Brides pour tubes de cuivre<br />

6.xxxx.xxx.80<br />

Kupferrohrbride<br />

Bride pour tubes cuivres<br />

Messing<br />

laiton<br />

Rohr Ø aussen<br />

Ø tube extérieur<br />

Innenmass A<br />

Mesure intérieur A<br />

Innenmass B<br />

Mesure intérieur B<br />

x.2111.006.xx 6 mm<br />

6,1 mm<br />

5,5 mm<br />

x.2111.008.xx 8 mm<br />

8,1 mm<br />

8,0 mm<br />

x.2112.010.xx 10 mm<br />

10,1 mm<br />

10,0 mm<br />

x.2113.012.xx 12 mm<br />

12,1 mm<br />

12,0 mm<br />

x.2114.014.xx 14 mm<br />

14,1 mm<br />

14,0 mm<br />

x.2114.015.xx 15 mm<br />

14,1 mm<br />

15,0 mm<br />

x.2114.016.xx 16 mm<br />

16,0 mm<br />

15,5 mm<br />

x.2115.017.xx 17 mm<br />

16,6 mm<br />

17,0 mm<br />

x.2116.018.xx 18 mm<br />

18,1 mm<br />

17,5 mm<br />

x.2115.019.xx 19 mm<br />

19,0 mm<br />

18,5 mm<br />

x.2116.020.xx 20 mm<br />

20,1 mm<br />

20,0 mm<br />

x.2116.021.xx 21 mm<br />

21,0 mm<br />

20,5 mm<br />

x.2117.022.xx 22 mm<br />

22,5 mm<br />

21,5 mm<br />

x.2117.023.xx 23 mm<br />

23,0 mm<br />

22,5 mm<br />

x.2118.024.xx 24 mm<br />

24,0 mm<br />

23,3 mm<br />

x.2118.025.xx 25 mm<br />

25,0 mm<br />

24,2 mm<br />

x.2119.028.xx 28 mm<br />

28,0 mm 27,0 mm<br />

gestanzt, mit zwei Anschraublöchern<br />

estampé, avec deux trous de fixation<br />

FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />

Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />

info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 85

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!