Beschlägekatalog_20.12.2017
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Beschlägekatalog</strong> 2015<br />
Catalogue des ferrures
Inhaltsverzeichnis<br />
Table des matières<br />
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
Impressionen<br />
Oberflächenvarianten<br />
Espagnoletten<br />
Zierespagnolette<br />
Farbschlüssel<br />
Montagetypen<br />
Montagepläne<br />
Bestellangaben<br />
Bestellformular<br />
Impressions<br />
Variantes de surface<br />
Espagnolettes<br />
Espagnolette décorative<br />
Codes de couleur<br />
Types de montage<br />
Plans de montage<br />
Spécifications de commande<br />
Formulaire de commande<br />
Seite<br />
page<br />
6<br />
8<br />
11<br />
26<br />
27<br />
28<br />
34<br />
35<br />
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées 37<br />
Impressionen<br />
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Pflegeanleitung für Hartöl konservierte Beschläge<br />
Montagetypen<br />
Montagepläne<br />
Bestellangaben<br />
Bestellformular<br />
Impressions<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
Instructions d‘entretien pour des ferrures huilées<br />
Types de montage<br />
Plans de montage<br />
Spécifications de commande<br />
Formulaire de commande<br />
38<br />
40<br />
43<br />
45<br />
46<br />
48<br />
49<br />
Jalousie-Drehstangen<br />
Espagnolettes pivotantes de volets 51<br />
Jalousie-Drehstangen<br />
Bestellangaben<br />
Espagnolettes pivotantes de volets<br />
Spécifications de commande<br />
52<br />
55<br />
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru 57<br />
Legru Fenster, Balkon<br />
Montagepläne<br />
Reparatur-Service Legru<br />
Bestellangaben<br />
Bestellformular<br />
Legru fenêtre, balcon<br />
Plans de montage<br />
Service de réparation Legru<br />
Spécifications de commande<br />
Formulaire de commande<br />
58<br />
66<br />
70<br />
71<br />
72<br />
Diverse Beschläge<br />
Petites ferrures 75<br />
Fenstersteller für Drehflügel<br />
Drehlager KingWing<br />
Montageanleitung zu KingWing<br />
Schiebetürmuscheln<br />
Spannverschlüsse „TAC“<br />
Hut- und Mantelhaken<br />
Kupferrohrbriden<br />
Arrêts de fenêtres (of)<br />
Coussinet de pivotement KingWing<br />
Poignées-cuvettes<br />
Fermoirs du coffret „TAC“<br />
Crochets porte-chapeaux et -manteaux<br />
Brides pour tubes de cuivre<br />
76<br />
78<br />
79<br />
81<br />
83<br />
84<br />
85<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 3
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
Inhalt<br />
Table des matières<br />
Seite<br />
page<br />
Impressionen<br />
Impressions<br />
Oberflächenvarianten<br />
Variantes de surface<br />
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
Farbschlüssel<br />
Codes de couleur<br />
Montagetypen<br />
Types de montage<br />
Montagepläne<br />
Plans de montage<br />
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Bestellformular<br />
Formulaire de commande<br />
6<br />
8<br />
11<br />
26<br />
27<br />
28<br />
34<br />
35<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 5
Impressionen<br />
Impressions<br />
6<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Impressionen<br />
Impressions<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 7
Oberflächenvarianten<br />
Variantes de surface<br />
Neuenburger-Ruder 101<br />
Poignée neuchâteloise 101<br />
Ruder mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Poignée avec bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder mit Flachknopf Messing poliert<br />
Poignée avec bouton plat laiton poli<br />
Ruder Guss schwarz lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire<br />
Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder Guss schwarz lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire<br />
Flachknopf Guss schwarz lackiert<br />
Bouton plat fonte vernie noire<br />
Neuenburger-Zierruder 106<br />
Poignée neuchâteloise décorative 106<br />
Ruder mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Poignée avec bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder mit Flachknopf Messing poliert<br />
Poignée avec bouton plat laiton poli<br />
Ruder Guss weiss lackiert<br />
Poignée fonte vernie blanche<br />
Flachknopf Messing poliert<br />
Bouton plat laiton poli<br />
Ruder Guss schwarz lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire<br />
Flachknopf Messing poliert<br />
Bouton plat laiton poli<br />
8<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Oberflächenvarianten<br />
Variantes de surface<br />
Zierruder 108<br />
Poignée forme décorative 108<br />
Ruder mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Poignée avec bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder mit Flachknopf Messing poliert<br />
Poignée avec bouton plat laiton poli<br />
Ruder Guss altblank lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire antique<br />
Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder Guss schwarz lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire<br />
Flachknopf Messing poliert<br />
Bouton plat laiton poli<br />
Schwertruder 102<br />
Poignée forme d‘épée 102<br />
Ruder Guss mit Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Poignée fonte avec bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder Guss schwarz lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire<br />
Flachknopf Messing vernickelt matt<br />
Bouton plat laiton nickelé mat<br />
Ruder Modern 103<br />
Poignée forme moderne 103<br />
Ruder Guss mit Kugelknopf vernickelt matt<br />
Poignée fonte avec bouton à boule nickelé mat<br />
Ruder Guss schwarz lackiert<br />
Poignée fonte vernie noire<br />
Kugelknopf vernickelt matt<br />
Bouton à boule nickelé mat<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 9
Oberflächenvarianten<br />
Variantes de surface<br />
Schwanenhalsruder 105<br />
Poignée forme col de cygne 105<br />
Ruder Zinkdruckguss vernickelt matt<br />
Poignée zinc moulé sous pression nickelé mat<br />
Ruder Zinkdruckguss schwarz lackiert<br />
Poignée zinc moulé sous pression verni noir<br />
Ruder in S-Form 131 geschmiedet (gehämmert)<br />
Poignée forme S 131 forgée (martelée)<br />
Ruder Stahl mit Flachknopf Guss gehämmert schwarz lackiert<br />
Poignée acier avec bouton plat martelé verni noir<br />
Ruder Stahl mit Flachknopf Guss gehämmert altblank lackiert<br />
Poignée acier avec bouton plat martelé verni noir antique<br />
LYRA-Ruder 130 geschmiedet, geölt<br />
Poignée forme 130 LYRA forgée, huilée<br />
Ruder Stahl mit Flachknopf Guss, mit Hartöl konserviert<br />
Garnitur schwarz lackiert<br />
Poignée acier avec bouton plat fonte, conservée à l‘huile durcie<br />
garniture vernie noire<br />
Ruder Stahl mit Flachknopf Guss, mit Hartöl konserviert<br />
Garnitur altblank lackiert<br />
Poignée acier avec bouton plat fonte, conservée à l‘huile durcie<br />
garniture vernie noire antique<br />
10<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.406-4<br />
Ruderschlaufe Band links<br />
Cul de poule fiche gauche<br />
Messing roh<br />
laiton brut<br />
Ruderschlaufe passend zur Oberfläche der Stange<br />
Cul de poule en même finition que la surface de la tringle<br />
202.406-3<br />
Ruderschlaufe Band rechts<br />
Cul de poule fiche droite<br />
Messing roh<br />
laiton brut<br />
Ruderschlaufe passend zur Oberfläche der Stange<br />
Cul de poule en même finition que la surface de la tringle<br />
202.0101.000.xx<br />
Neuenburger-Ruder 101 mit Flachknopf<br />
Poignée neuchâteloise 101 avec bouton plat<br />
Messing<br />
laiton<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.xxx.81<br />
xxx.xxxx.xxx.83<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
202.0106.000.xx<br />
Neuenburger-Zierruder 106 mit Flachknopf<br />
Poignée neuchâteloise décorative 106 avec bouton plat<br />
Messing<br />
laiton<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.xxx.81<br />
xxx.xxxx.xxx.83<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 11
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0108.000.xx<br />
Zierruder 108 mit Flachknopf<br />
Poignée décorative 108 avec bouton plat<br />
Messing<br />
laiton<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.xxx.81<br />
xxx.xxxx.xxx.83<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
202.0101.000.10<br />
Neuenburger-Ruder 101 ohne Flachknopf<br />
Poignée neuchâteloise 101 sans bouton plat<br />
Guss<br />
fonte<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.xx<br />
Flachknopf nach Wahl<br />
bouton plat selon votre choix<br />
202.0106.000.10<br />
Neuenburger-Zierruder 106 ohne Flachknopf<br />
Poignée neuchâteloise décorative 106 sans bouton plat<br />
Guss<br />
fonte<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.xx<br />
Flachknopf nach Wahl<br />
bouton plat selon votre choix<br />
202.0108.000.10<br />
Zierruder 108 ohne Flachknopf<br />
Poignée décorative 108 sans bouton plat<br />
Guss<br />
fonte<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.xx<br />
Flachknopf nach Wahl<br />
bouton plat selon votre choix<br />
12<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0102.000.10<br />
Schwertruder 102 ohne Flachknopf<br />
Poignée forme d´épée 102 sans bouton plat<br />
Guss<br />
fonte<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.xx<br />
Flachknopf nach Wahl<br />
bouton plat selon votre choix<br />
202.0103.000.10<br />
Ruder Modern 103 ohne Kugelknopf<br />
Poignée forme moderne 103 sans bouton à boule<br />
Guss<br />
fonte<br />
mit<br />
avec<br />
202.0410.000.83<br />
Kugelknopf vernickelt matt<br />
bouton à boule nickelé mat<br />
202.0105.000.10<br />
Schwanenhalsruder 105<br />
Poignée forme col de cygne 105<br />
Zinkdruckguss<br />
zinc moulé sous pression<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.xxx.83<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 13
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0411.000.10<br />
Flachknopf<br />
Bouton plat<br />
Guss<br />
fonte<br />
202.0411.000.xx<br />
Flachknopf<br />
Bouton plat<br />
Messing<br />
laiton<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.xxx.81<br />
xxx.xxxx.xxx.83<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
202.0410.000.83<br />
Kugelknopf<br />
Bouton à boule<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
14<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0432.001.xx<br />
Ruderdeckeli zu Messing-Ruder<br />
Capuchon pour poignée en laiton<br />
Messing<br />
laiton<br />
xxx.xxxx.xxx.81<br />
xxx.xxxx.xxx.83<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
Durchmesser<br />
Diamètre<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
202.0431.000.10<br />
Rundkopfniete zu Guss-Ruder<br />
Rivet tête ronde pour poignée en fonte<br />
Stahl<br />
acier<br />
Durchmesser Stamm<br />
Diamètre de tige<br />
6 mm<br />
Stammlänge<br />
Longueur de tige<br />
41 mm<br />
Kopfdurchmesser<br />
Diamètre de tête<br />
19 mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 15
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0211.xxx.xx<br />
Ruderkloben gerade<br />
Support de poignée, exécution droite<br />
Stahl/Messing<br />
acier/laiton<br />
Masse Grundplatte 15 x 70 mm<br />
Messures de la plaque 15 x 70 mm<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.036.xx<br />
xxx.xxxx.040.xx<br />
xxx.xxxx.050.xx<br />
xxx.xxxx.055.xx<br />
36 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
55 mm<br />
Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />
Autres dimensions du vide sur demande<br />
202.0212.xxx.xx<br />
Ruderkloben gekröpft<br />
Support de poignée, exécution coudée<br />
Stahl/Messing<br />
acier/laiton<br />
Masse Grundplatte 15 x 70 mm<br />
Messures de la plaque 15 x 70 mm<br />
xxx.xxxx.136.xx<br />
xxx.xxxx.236.xx<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
36 mm<br />
36 mm<br />
36 mm<br />
36 mm<br />
xxx.xxxx.140.xx<br />
xxx.xxxx.240.xx<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
16<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0213.xxx.xx<br />
Ruderkloben mit Schubzylinder<br />
Support de poignée, avec cylindre de poussée<br />
Stahl, Schubzylinder glanz verchromt<br />
acier, cylindre de poussée chromé brillant<br />
Nur geeignet für folgende Ruderformen:<br />
- 101 Guss/Messing<br />
- 106 Messing<br />
- 108 Guss/Messing<br />
Seulement pour montage avec poignée:<br />
- 101 fonte/laiton<br />
- 106 laiton<br />
- 108 fonte/laiton<br />
gleichschliessend inkl. 2 Schlüssel vernickelt matt<br />
à fermeture identique incl. 2 clés nickelée mat<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.036.xx<br />
36 mm<br />
Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />
Autres dimensions du vide sur demande<br />
202.0215.xxx.xx<br />
Ruderkloben zum Abschliessen (Inbus)<br />
Support de poignée, blocage (Inbus)<br />
Stahl<br />
acier<br />
Nur geeignet für folgende Ruderformen:<br />
- 101 Guss/Messing<br />
- 106 Messing<br />
- 108 Guss/Messing<br />
Modell ähnlich wie Ruderkloben<br />
mit Schubzylinder<br />
Modèle simulair au support avec<br />
cylindre de poussée<br />
Seulement pour montage avec poignée:<br />
- 101 fonte/laiton<br />
- 106 laiton<br />
- 108 fonte/laiton<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.036.xx<br />
36 mm<br />
Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />
Autres dimensions du vide sur demande<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 17
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0131.xxx.xx<br />
Ruder in S-Form 131 geschmiedet (gehämmert)<br />
Poignée forme S 131 forgée (martelée)<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.10<br />
Flachknopf Guss gehämmert<br />
Bouton plat fonte martelé<br />
lieferbar solange Vorrat<br />
livrable tant que disponible<br />
202.0130.xxx.xx<br />
LYRA-Ruder 130 geschmiedet<br />
Poignée forme 130 LYRA forgée<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.10<br />
Flachknopf Guss<br />
Bouton plat fonte<br />
202.0135.xxx.xx<br />
Ruderkloben geschmiedet, gerade<br />
Support de poignée, forgé, exécution droite<br />
Stahl<br />
acier<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.036.xx<br />
36 mm<br />
Andere Lichtweiten auf Anfrage<br />
Autres dimensions du vide sur demande<br />
202.0136.xxx.xx<br />
Ruderkloben geschmiedet, gekröpft<br />
Support de poignée, forgé, exécution coudée<br />
Stahl<br />
acier<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.136.xx<br />
xxx.xxxx.236.xx<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
18<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0150.xxx.xx<br />
Profilstange mit Standard-Endhaken<br />
Tringle profilée avec crochets standard<br />
Stahl<br />
acier<br />
Durchmesser 12 mm<br />
Diamètre 12 mm<br />
Stangenlänge<br />
Longueur de tringle<br />
xxx.xxxx.100.xx<br />
xxx.xxxx.150.xx<br />
xxx.xxxx.200.xx<br />
xxx.xxxx.250.xx<br />
1000 mm<br />
1500 mm<br />
2000 mm<br />
2500 mm<br />
202.0450.xxx.10<br />
Standard-Endhaken<br />
Crochet standard<br />
Stahl<br />
acier<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.010.xx<br />
xxx.xxxx.020.xx<br />
links unten, rechts oben<br />
gauche en bas, droite en haut<br />
rechts unten, links oben<br />
droite en bas, gauche en haut<br />
202.0452.000.10<br />
Langer Endhaken für Schliessblech (Balkontür)<br />
Crochet long pour gâche (porte balcon)<br />
Stahl<br />
acier<br />
202.0453.xxx.10<br />
Endhaken für auswärts öffnend<br />
Crochet pour ouverture à l´extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.001.xx<br />
xxx.xxxx.002.xx<br />
rechts unten, links oben<br />
droite en bas, gauche en haut<br />
links unten, rechts oben<br />
gauche en bas, droite en haut<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 19
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0401.000.xx<br />
Führungsschlaufe<br />
Lacet pour tringle<br />
Zinkdruckguss<br />
zinc moulé sous pression<br />
Gewinde<br />
Filetage<br />
M6<br />
für Stangen-Durchmesser<br />
pour tringle diamètre<br />
12 mm<br />
202.0404.xxx.xx<br />
Führungsschlaufe zum Verstiften<br />
Lacet à goupiller<br />
Zinkdruckguss/Stahl<br />
zinc moulé sous pression/acier<br />
A-Mass<br />
A-mesure<br />
A-Mass<br />
A-mesure<br />
B-Mass<br />
B-mesure<br />
xxx.xxxx.228.xx 22 mm<br />
29 mm<br />
xxx.xxxx.304.xx 30 mm 40 mm<br />
Bolzen-Durchmesser<br />
Tige diamètre<br />
12 mm<br />
12 mm<br />
B-Mass<br />
B-mesure<br />
202.404-xxx<br />
Bolzen zu Führungsschlaufe zum Verstiften<br />
Tige pour lacet à goupiller<br />
Stahl<br />
acier<br />
A-Mass<br />
A-mesure<br />
B-Mass<br />
B-mesure<br />
Bolzen-Durchmesser<br />
Tige diamètre<br />
xxx.xxx-1P2 22 mm<br />
29 mm<br />
12 mm<br />
xxx.xxx-1P1 30 mm 40 mm 12 mm<br />
20<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0420.xxx.xx<br />
Senkkopfschraube zu Führungsschlaufe<br />
Vis tête fraisée pour lacet<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
Gewinde M6<br />
Filetage M6<br />
Länge<br />
Longueur<br />
xxx.xxxx.025.17<br />
xxx.xxxx.030.17<br />
xxx.xxxx.035.17<br />
xxx.xxxx.040.17<br />
xxx.xxxx.045.17<br />
xxx.xxxx.050.17<br />
xxx.xxxx.055.17<br />
xxx.xxxx.060.17<br />
xxx.xxxx.070.17<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
35 mm<br />
40 mm<br />
45 mm<br />
50 mm<br />
55 mm<br />
60 mm<br />
70 mm<br />
202.0302.xxx.xx<br />
Endkloben auf Grundplatte<br />
Gâche sur plaque<br />
Stahl<br />
acier<br />
Durchmesser Platte 36 mm<br />
Diamètre plaque 36 mm<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.218.xx<br />
xxx.xxxx.220.xx<br />
xxx.xxxx.222.xx<br />
xxx.xxxx.224.xx<br />
xxx.xxxx.226.xx<br />
xxx.xxxx.228.xx<br />
xxx.xxxx.230.xx<br />
xxx.xxxx.232.xx<br />
xxx.xxxx.234.xx<br />
xxx.xxxx.236.xx<br />
xxx.xxxx.238.xx<br />
xxx.xxxx.240.xx<br />
xxx.xxxx.242.xx<br />
xxx.xxxx.244.xx<br />
xxx.xxxx.246.xx<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
26 mm<br />
28 mm<br />
30 mm<br />
32 mm<br />
34 mm<br />
36 mm<br />
38 mm<br />
40 mm<br />
42 mm<br />
44 mm<br />
46 mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 21
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0302.xxx.xx<br />
Sonderanfertigung auf Anfrage<br />
Fabrication spéciale sur demande<br />
Stahl<br />
acier<br />
xxx.xxxx.1xx.xx<br />
xxx.xxxx.3xx.xx<br />
Endkloben spezial auf kleinerer Grundplatte rund<br />
Gâche spéciale sur plaque ronde plus petite<br />
Endkloben auf Grundplatte oval<br />
Gâche sur plaque ovale<br />
202.0303.xxx.xx<br />
Einschraub-Endkloben<br />
Gâche à visser<br />
Zinkdruckguss<br />
zinc moulé sous pression<br />
für Überschlagsdicke Gesamtlänge<br />
pour épaisseur recouvrement Longueur totale<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.100.xx<br />
xxx.xxxx.200.xx<br />
< 21 mm<br />
> 22 mm<br />
52 mm<br />
62 mm<br />
22 mm<br />
32 mm<br />
202.0304.227.xx<br />
Schliessblech für Balkontür mit Stellschraube<br />
Gâche pour porte balcon avec vis de réglage<br />
Stahl<br />
acier<br />
Grösse<br />
Grandeur<br />
128 x 25 x 4 mm<br />
Schlitz<br />
Fente<br />
70 x 10 mm<br />
22<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0310.000.xx<br />
Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
40 x 30 x 4 mm<br />
202.0320.000.xx<br />
Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit Exzenterbolzen<br />
avec tige d‘excentrique<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
40 x 31 x 4 mm<br />
202.0311.xxx.xx<br />
Zapfenkloben für auswärts öffnend, 1-flüglig<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur, 1-vantail<br />
Stahl<br />
acier<br />
xxx.xxx.001.xx<br />
xxx.xxx.002.xx<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
45 x 18 x 4 mm<br />
45 x 18 x 4 mm<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
202.0610.000.xx<br />
Gusskloben für auswärts öffnend<br />
Crampon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Guss<br />
fonte<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
50 x 18 x 4 mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 23
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0611.000.xx<br />
Dornkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
50 x 27 x 3 mm<br />
202.0612.000.xx<br />
Dornkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
50 x 18 x 4 mm<br />
202.0617.000.17<br />
Dornkloben zum Schrauben für auswärts öffnend<br />
Crampon à visser pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl verzinkt blau<br />
acier zingué bleu<br />
Durchmesser<br />
Diamètre<br />
Länge<br />
Longueur<br />
10 mm<br />
65 mm<br />
24<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten<br />
Espagnolettes<br />
202.0315.000.xx<br />
Auflaufkloben für auswärts öffnend, 1-flüglig<br />
Coquille trainard, ouverture à l‘extérieur, 1-vantail<br />
Messing roh<br />
laiton brut<br />
xxx.xxx.000.17<br />
xxx.xxx.000.83<br />
Oberfläche<br />
Finition<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
80 x 18 x 5 mm<br />
80 x 18 x 5 mm<br />
Um einen Schliessdruck zu bewirken, wird dieser Kloben<br />
unter dem Ruder montiert.<br />
Cette coquille est posée sous la poignée et donne la pression<br />
de fermeture<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 25
Farbschlüssel<br />
Codes de couleur<br />
x.xxxx.xxx.xx<br />
gültig für Espagnoletten<br />
valable pour des espagnolettes<br />
Material und Oberflächenbehandlung<br />
Matériel et traitement de surface<br />
.10 Guss roh/Stahl blank<br />
fonte brute/acier brut<br />
.17 verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
.21 altblank lackiert<br />
verni noir antique<br />
.30 schwarz lackiert<br />
verni noir<br />
.81 Messing poliert<br />
laiton poli<br />
.83 vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
Zusatzinformationen: Grösse, Ausführung, links oder rechts, usw.<br />
Informations complémentaires: grandeur, exécution, gauche ou droite, etc.<br />
Grundnummer<br />
Numéro de base<br />
x durch gewünschte Ausführung ersetzen<br />
Veuillez remplacer les x par l‘exécution désirée<br />
26<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Montagetypen<br />
Types de montage<br />
Espagnoletten (standard)<br />
Espagnolettes (standard)<br />
Typ A<br />
Type A<br />
Ausführung 2-flüglig neben Schlagleiste angeschlagen<br />
Exécution 2-vantaux, posé à côte du couvre-joint<br />
Typ B<br />
Type B<br />
Ausführung 2-flüglig auf Schlagleiste angeschlagen<br />
Exécution 2-vantaux, posé sur le couvre-joint<br />
Typ C<br />
Type C<br />
Ausführung 1-flüglig<br />
Exécution 1-vantail<br />
Typ D<br />
Type D<br />
1-flüglig, mit Ruder gegen Glaslicht gerichtet<br />
1-vantail, avec poignée contre la vitre<br />
Typ E<br />
Type E<br />
1-flüglig, mit Ruder gegen Glaslicht gerichtet, mit Gegenkloben<br />
(speziell für Balkontüren)<br />
1-vantail, avec poignée contre la vitre et crampon supplémentaire<br />
sur le cadre (pour portes-balcon)<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 27
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig -<br />
keitsgrad<br />
m (mittel)<br />
Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
16.8<br />
25<br />
3<br />
6<br />
15<br />
Griffhöhe<br />
Stangenlänge<br />
Flügelhöhe<br />
15<br />
5<br />
55<br />
70<br />
47<br />
A<br />
Neuenburger-Ruder<br />
Flachknopf<br />
15<br />
B<br />
B<br />
11.50<br />
A<br />
Empfehlung Anzahl<br />
Führungsschlaufen<br />
bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />
ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />
Ruderdeckeli<br />
Ruderschlaufe<br />
43<br />
36<br />
M16<br />
23<br />
Ruderkloben,<br />
gerade Ausführung<br />
Material: Stahl<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x30<br />
Einbohrgrösse im<br />
Fensterrahmen ø14<br />
23.50<br />
Variante:<br />
Einschraubendkloben<br />
Endkloben auf Grundplatte<br />
12<br />
B-B<br />
3<br />
Überschlag<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x25<br />
Führungsschlaufe<br />
mit Senk-Schraube M6<br />
befestigt<br />
A-A<br />
12<br />
LW<br />
14 13 7<br />
4<br />
4<br />
A<br />
B<br />
Variante:<br />
Führungsschlaufe<br />
mit Bolzen zum<br />
Verstiften (ø4)<br />
15<br />
4<br />
70<br />
55<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
Gezeichnet: Ausführung Band rechts<br />
Variante:<br />
Ruderkloben,<br />
gerade Ausführung<br />
Material: Messing<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab<br />
Ersteller<br />
Geändert<br />
Format<br />
A2<br />
29.11.2011<br />
07.02.2013<br />
Anz. Blatt<br />
Espagnolette; 2 flüglig HeS<br />
%<br />
Montageplan Typ A<br />
www.flmetall.ch<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
1<br />
HeS<br />
Blatt Nr.<br />
2-- c<br />
1<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
28<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
25<br />
47<br />
5<br />
Flügelhöhe 15<br />
Stangenlänge<br />
15<br />
11.5<br />
15<br />
A<br />
70<br />
55<br />
7<br />
47<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x25<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x30<br />
Ruderkloben gerade<br />
A<br />
B<br />
B<br />
Neuenburger-Ruder<br />
Flachknopf<br />
Gegenkloben<br />
(mit Stift an<br />
Stange fixiert)<br />
Empfehlung Anzahl Führungsschlaufen<br />
bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />
ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />
7<br />
Ruderschlaufe<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x30<br />
Ruderdeckeli<br />
12<br />
A-A<br />
Führungsschlaufe mit<br />
Senk-Schraube M6<br />
befestigt<br />
4<br />
4<br />
4<br />
M16<br />
23<br />
23.5<br />
36<br />
Einbohrgrösse im<br />
Fensterrahmen ø14<br />
B-B<br />
3 Überschlag<br />
Variante:<br />
Einschraubendkloben<br />
Endkloben auf Grundplatte<br />
45<br />
Variante:<br />
Führungsschlaufe<br />
mit Bolzen zum<br />
Verstiften (ø4)<br />
30<br />
15<br />
70<br />
LW<br />
4<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
C<br />
Ruderkloben,<br />
gekröpfte Ausführung<br />
Ansicht C<br />
4<br />
Montagetyp D ohne Gegenkloben<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab Ersteller 29.11.2011 HeS<br />
Espagnolette; 1-flüglig, Ruder gegen Glas Geändert 13.07.2017 cb<br />
Montageplan Typ D; E<br />
www.flmetall.ch<br />
%<br />
Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />
A2 1 1<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
2-- d<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 29
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig -<br />
keitsgrad<br />
m (mittel)<br />
Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
±0,1<br />
±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
3<br />
6<br />
7<br />
Lichthöhe<br />
Stangenlänge<br />
70<br />
43<br />
34.5<br />
47 47<br />
5<br />
7<br />
A A<br />
Linsensenk Holzschraube<br />
ø4.5 x 20<br />
Auflaufkloben<br />
(nur bei einflügligem Fenster)<br />
Neuenburger-Ruder<br />
Flachknopf<br />
15<br />
18<br />
5<br />
Griffhöhe<br />
65<br />
80<br />
Ruderkloben<br />
gerade Ausführung<br />
Linsensenk Holzschraube<br />
ø4.5 x 30<br />
18<br />
Empfehlung Anzahl<br />
Führungsschlaufen<br />
bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />
ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />
Schnitt A-A<br />
Ruderschlaufe<br />
Ruderdeckeli<br />
14<br />
15<br />
13<br />
4<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
Endkloben nach Wahl<br />
(siehe Katalog)<br />
Gezeichnet: Ausführung Band rechts<br />
Linsensenk Holzschraube<br />
ø4.5 x 30<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab<br />
Ersteller<br />
Geändert<br />
Format<br />
A2<br />
14.01.2015<br />
11.08.2017<br />
Anz. Blatt<br />
Espagnolette, auswärtsöffnend, 2-flüglig cb<br />
1:1<br />
Montageplan Typ A<br />
www.flmetall.ch<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
1<br />
HeS<br />
Blatt Nr.<br />
2-De -<br />
1<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
30<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig -<br />
keitsgrad<br />
m (mittel)<br />
Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
16.8<br />
25<br />
3<br />
6<br />
15<br />
hauteur poignée<br />
longueur tringle<br />
hauteur guichet<br />
15<br />
5<br />
47<br />
15<br />
B<br />
B<br />
11.5<br />
A<br />
43<br />
70<br />
55<br />
36<br />
M16<br />
23<br />
A<br />
poignée<br />
neuchâteloise<br />
bouton plat<br />
support de poignée<br />
exécution droite en fer<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4,5x30<br />
perçage au châssis<br />
de fenêtre ø14<br />
23.50<br />
Option:<br />
gâche à visser<br />
gâche sur plaque<br />
12<br />
B-B<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4,5x25<br />
3<br />
recouvrement<br />
Nombre de lacets recommandé<br />
jusqu’à 999 mm longueur tringle en bas / haut : 2 lacets<br />
dès 1000 mm longueur tringle en bas / haut : 3 lacets<br />
capuchon pour poignée<br />
cul de poule<br />
lacet fixé avec<br />
vis tête fraisée M6<br />
A-A<br />
12<br />
LW<br />
14<br />
13<br />
4<br />
7<br />
A<br />
4<br />
B<br />
Option:<br />
lacet avec goupille<br />
15<br />
4<br />
70<br />
55<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
dessiné: exécution fiche droite<br />
Option:<br />
support de poignée<br />
exécution droite<br />
en laiton<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab<br />
Ersteller<br />
Geändert<br />
Espagnolette, 2 vantaux 07.02.2013 HeS<br />
% Format Anz. Blatt<br />
Plan de montage type A<br />
www.flmetall.ch<br />
A2<br />
29.11.2011<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
1<br />
HeS<br />
Blatt Nr.<br />
2-- c<br />
1<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 31
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig -<br />
keitsgrad<br />
m (mittel)<br />
Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
±0,1<br />
±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
3<br />
6<br />
7<br />
vide du cadre<br />
longueur tringle<br />
70<br />
43<br />
34.5<br />
47 47<br />
5<br />
7<br />
A A<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4.5 x 20<br />
coquille trainard<br />
( pour des fenêtres à 1-vantail )<br />
poignée<br />
neuchâteloise<br />
bouton plat<br />
15<br />
18<br />
5 hauteur poignée<br />
65<br />
80<br />
support de poignée<br />
exécution droite<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4.5 x 30<br />
18<br />
Nombre de lacets recommandé<br />
jusqu’à 999 mm longueur tringle en bas / haut : 2 lacets<br />
dès 1000 mm longueur tringle en bas / haut : 3 lacets<br />
coupe A-A<br />
cul de poule<br />
capuchon pour poignée<br />
14<br />
15<br />
13<br />
4<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
gâche selon votre choix<br />
( voir catalogue )<br />
dessiné: exécution fiche droite<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4.5 x 30<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab Ersteller 14.01.2015 HeS<br />
Espagnolette, s'ouvrant à l'extérieur, 2-vantaux Geändert 11.08.2017 cb<br />
Plan de montage type A<br />
www.flmetall.ch<br />
%<br />
Format<br />
A2<br />
Anz. Blatt<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
1<br />
Blatt Nr.<br />
2-Fr -<br />
1<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
32<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig - Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
keitsgrad über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
m (mittel) ±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
3<br />
6<br />
7<br />
vide du cadre<br />
longueur tringle<br />
70<br />
43<br />
34.5<br />
47 47<br />
5<br />
7<br />
A A<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4.5 x 20<br />
coquille trainard<br />
( pour des fenêtres à 1-vantail )<br />
poignée<br />
neuchâteloise<br />
bouton plat<br />
15<br />
18<br />
5 hauteur poignée<br />
65<br />
80<br />
14<br />
13<br />
support de poignée<br />
exécution droite<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4.5 x 30<br />
18<br />
Nombre de lacets<br />
longueur tringle jusqu'à 1,5m 4 pces<br />
longueur tringle 1,5m à 2,5m 5 pces<br />
longueur tringle dès 2,5m 6 pces<br />
cul de poule<br />
capuchon pour poignée<br />
15<br />
4<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
gâche selon votre choix<br />
( voir catalogue )<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4.5 x 30<br />
coupe A-A<br />
dessiné: exécution fiche droite<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab Ersteller 14.01.2015 HeS<br />
Espagnolette, s'ouvrant à l'extérieur, 2-vantaux Geändert<br />
-<br />
Plan de montage type A<br />
www.flmetall.ch<br />
%<br />
Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />
A2 1 1<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
2-Fr -<br />
-<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 33
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Espagnoletten (standard)<br />
Espagnolettes (standard)<br />
Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
Stückzahl<br />
Flügelhöhe in mm (wenn auswärts öffnend = Lichtmass oder totale Stangenlänge)<br />
Ruderhöhe ab unterkant Flügel bis Mitte Drehpunkt gemessen in mm<br />
Überschlagsdicke in mm<br />
Holzdicke in mm (für Länge Schrauben zu Führungsschlaufen)<br />
Bei Montage-Typ B Schlagleistendicke in mm<br />
Bandseite rechts oder links von innen gesehen<br />
1- oder 2-flüglige Fenster<br />
Endkloben auf Grundplatte oder Einschraub-Endkloben<br />
Führungsschlaufen zum Verschrauben oder Verstiften (Bolzen lang oder<br />
kurz)<br />
Ruderform und Ausführung des Ruders<br />
Spezialwünsche<br />
Bei auswärts öffnenden Fenstern gewünschten Kloben auswärts öffnend<br />
angeben<br />
Oberflächenbehandlung<br />
Les données suivantes sont indispensables:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
Nombre de pièces<br />
Hauteur du vantail en mm (pour fenêtres s‘ouvrant à l‘extérieur = vide de la<br />
fenêtre ou longueur totale de la tringle)<br />
Hauteur de la poignée, mesure prise depuis le bas du vantail jusqu‘à l‘axe<br />
de la poignée en mm<br />
Epaisseur du recouvrement en mm<br />
Epaisseur du bois en mm (pour longueur des vis pour des lacets)<br />
Epaisseur du couvre-joint en mm chez type de montage B<br />
Fiches à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />
1- ou 2-vantaux<br />
Gâches sur plaque ou gâches à visser<br />
Lacets à visser ou à goupiller (tige courte ou longue)<br />
Forme et exécution de la poignée<br />
Désirs spéciaux<br />
Pour fenêtres s‘ouvrant à l‘extérieur, veuillez indiquer le numéro de la<br />
gâche désirée pour ouverture à l‘extérieur<br />
Traitement de surface<br />
34<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />
Espagnoletten Verrechnungsadresse (Händler) Lieferadresse<br />
Firma Firma<br />
Sachbearbeiter<br />
Bestellung<br />
Adresse Adresse<br />
Bestell-Nr.<br />
Offerte<br />
PLZ / Ort PLZ / Ort<br />
Datum<br />
Tel. Nr. Tel. Nr.<br />
Unterschrift<br />
Fax Fax Kommission<br />
E-Mail E-Mail Termin<br />
Ausführung Garnitur Espagnolette<br />
Oberfläche Garnitur<br />
Oberfläche<br />
Ruderform Ruder u. -Kloben<br />
Knopf<br />
Montagetyp A B C D E<br />
Pos.<br />
Menge in<br />
Stk.<br />
Flügelhöhe in<br />
mm<br />
Griffhöhe* in<br />
mm<br />
Band links /<br />
rechts<br />
1 od. 2<br />
flüglig<br />
Montage-<br />
Typ<br />
Überschlagsdicke<br />
in mm<br />
Schlagleistendicke<br />
(bei Typ B) in mm<br />
Holzdicke** in<br />
mm<br />
Führungsschlaufen zum Verstiften<br />
Bolzen kurz / A-Mass 22 / B-Mass 29<br />
Bolzen lang / A-Mass 30 / B-Mass 40<br />
Bolzen Ø 12 mm<br />
Führungsschlaufen zum Verschrauben<br />
** für die Schraubenlänge bitte<br />
die Holzdicke in mm angeben<br />
Endkloben auf Grundplatte Ø 36 mm<br />
Einschraub-Endkloben<br />
* von unterkant Flügel gemessen in mm<br />
Bemerkungen<br />
35
Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
E-Mail: info@flmetall.ch, Site internet: www.flmetall.ch<br />
Espagnolettes Adresse facturation (revendeur) Adresse livraison<br />
Maison Maison<br />
Responsable<br />
Commande<br />
Rue Adresse<br />
No. commande<br />
Offre<br />
NPA / Lieu NPA / Lieu<br />
Date<br />
No. tél. No. tél.<br />
Signature<br />
Fax Fax Référence<br />
E-Mail E-Mail Délai<br />
Finition garniture espagnolette<br />
Finition garniture<br />
Forme<br />
Finition poignée<br />
poignée et support<br />
Bouton<br />
Type de montage A B C D E<br />
Pos.<br />
Quantité<br />
(pce)<br />
hauteur<br />
guichet (mm)<br />
hauteur<br />
poignée* (mm)<br />
Fiche gauche<br />
/ droite<br />
1 ou 2<br />
vantail<br />
Type de<br />
montage<br />
ép. recouvrement<br />
(mm)<br />
ép. couvre joint<br />
(mm) chez type B<br />
Epaisseur**<br />
du bois (mm)<br />
Lacets à goupiller<br />
tige courte mesure A 22 / mesure B 29<br />
tige longue mesure A 30 / mesure B 40<br />
tige Ø 12 mm<br />
lacets à visser<br />
** veuillez indiquer l'épaisseur du bois<br />
en mm pour définir la longueur du vis<br />
gâches sur plaque Ø 36 mm<br />
gâches à visser<br />
* du bas du guichet en mm<br />
Commentaire<br />
36
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
Inhalt<br />
Table des matières<br />
Seite<br />
page<br />
Impressionen<br />
Impressions<br />
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
Pflegeanleitung für hartölkonservierte Beschläge<br />
Instructions d‘entretien pour des ferrures huilées<br />
Montagetypen<br />
Types de montage<br />
Montagepläne<br />
Plans de montage<br />
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Bestellformular<br />
Formulaire de commande<br />
38<br />
40<br />
43<br />
45<br />
46<br />
48<br />
49<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 37
Impressionen<br />
Impressions<br />
38<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Impressionen<br />
Impressions<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 39
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
ESP.20-ROH-AD<br />
ESP.20-OEL-AD<br />
ESP.20-FF-AD<br />
Stangenlänge<br />
Longueur de tringle<br />
nach Angabe<br />
selon indication<br />
nach Angabe<br />
selon indication<br />
nach Angabe<br />
selon indication<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
Stahl blank<br />
acier brut<br />
Stahl blank hartölkonserviert<br />
acier brut conservé à l‘huile durcie<br />
Stahl Oberfläche nach Wunsch lackiert<br />
acier surface vernie sur demande<br />
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser können mit<br />
folgenden Ruderformen geliefert werden.<br />
Des Espagnolettes pour des maisons classées monuments<br />
historique sont livrables avec les formes de poignées suivantes.<br />
2594-4<br />
Pfeifenruder<br />
Poignée pipe<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.10<br />
Flachknopf Guss<br />
Bouton plat fonte<br />
2594-5<br />
Herzruder<br />
Poignée coeur<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.10<br />
Flachknopf Guss<br />
Bouton plat fonte<br />
2594-13<br />
Ruder in S-Form<br />
Poignée forme S<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit<br />
avec<br />
202.0411.000.10<br />
Flachknopf Guss<br />
Bouton plat fonte<br />
40<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
2594-7-xx<br />
Ruderkloben gerade (zum Aufsetzen)<br />
Support de poignée, exécution droite (ne pas entailler)<br />
Stahl<br />
acier<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxxx-x-29<br />
29 mm<br />
2594-8<br />
Ruderkloben gekröpft (zum Aufsetzen)<br />
Support de poignée, exécution coudée (ne pas entailler)<br />
Stahl<br />
acier<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxxx-x-L<br />
xxxx-x-R<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
2594-6<br />
Führungsschlaufe<br />
Lacet pour tringle<br />
Stahl<br />
acier<br />
Gewinde<br />
Filetage<br />
M6<br />
für Stangen-Durchmesser<br />
pour tringle diamètre<br />
12 mm<br />
2594-6<br />
Führungsschlaufe zum Verstiften<br />
Lacet à goupiller<br />
Stahl<br />
acier<br />
B-Mass<br />
B-mesure<br />
A-Mass<br />
A-mesure<br />
B-Mass<br />
B-mesure<br />
Durchmesser<br />
Diamètre<br />
2594-18<br />
22 mm<br />
29 mm<br />
10 mm<br />
2594-19 30 mm 40 mm 10 mm<br />
A-Mass<br />
A-mesure<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 41
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
202.0420.xxx.xx<br />
Senkkopfschraube zu Führungsschlaufe<br />
Vis tête fraisée pour lacet<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
Gewinde M6<br />
Filetage M6<br />
Länge<br />
Longueur<br />
xxx.xxxx.025.17<br />
xxx.xxxx.030.17<br />
xxx.xxxx.035.17<br />
xxx.xxxx.040.17<br />
xxx.xxxx.045.17<br />
xxx.xxxx.050.17<br />
xxx.xxxx.055.17<br />
xxx.xxxx.060.17<br />
xxx.xxxx.070.17<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
35 mm<br />
40 mm<br />
45 mm<br />
50 mm<br />
55 mm<br />
60 mm<br />
70 mm<br />
202.0302.xxx.xx<br />
Endkloben auf Grundplatte<br />
Gâche sur plaque<br />
Stahl<br />
acier<br />
Durchmesser Platte 36 mm<br />
Diamètre plaque 36 mm<br />
Lichtweite<br />
Dimension du vide<br />
xxx.xxxx.218.xx<br />
xxx.xxxx.220.xx<br />
xxx.xxxx.222.xx<br />
xxx.xxxx.224.xx<br />
xxx.xxxx.226.xx<br />
xxx.xxxx.228.xx<br />
xxx.xxxx.230.xx<br />
xxx.xxxx.232.xx<br />
xxx.xxxx.234.xx<br />
xxx.xxxx.236.xx<br />
xxx.xxxx.238.xx<br />
xxx.xxxx.240.xx<br />
xxx.xxxx.242.xx<br />
xxx.xxxx.244.xx<br />
xxx.xxxx.246.xx<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
26 mm<br />
28 mm<br />
30 mm<br />
32 mm<br />
34 mm<br />
36 mm<br />
38 mm<br />
40 mm<br />
42 mm<br />
44 mm<br />
46 mm<br />
42<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Pflegeanleitung<br />
Pflegeanleitung für hartölkonservierte Beschläge<br />
Folgende Pflege wird empfohlen:<br />
Empfohlen wird alle 1 - 2 Jahre eine Nachbehandlung der Beschläge mit hochwertigem<br />
Hartöl „BIOFA Universalhartöl Art. Nr. 2044“, welches im Fachhandel<br />
(Bezugsquellen s. unten) erhältlich ist.<br />
Eigenschaften „BIOFA Universalhärter“<br />
- belebt die natürliche Struktur von Stahl, vertieft die Tönung der behandelten<br />
Untergründe und ergibt eine seidenmatte, strapazierfähige, schmutz- und<br />
wasserabweisende Oberfläche<br />
- wirkt konservierend und korrosionshemmend<br />
- aus natürlichen Rohstoffen hergestellt, erfüllt das Hartöl die Norm EN 71,<br />
Teil 3 (Sicherheit von Kinderspielzeugen) sowie die DIN 53160 (Schweissund<br />
Speichelechtheit)<br />
Reinigung<br />
- die Reinigung geölter Beschläge erfolgt mit feuchtem Lappen (zur Reinigung<br />
ausschliesslich Wasser verwenden)<br />
- stark verschmutzte Stellen mittels Scotch der Körnung „very fine“ schleifen.<br />
-> erfordert im Anschluss zwingend eine Nachbehandlung mit Hartöl<br />
Nachbehandlung geölter Beschläge<br />
- saubere und trockene Beschläge können direkt am Fenster nachbehandelt<br />
werden<br />
- anliegende Fensterbereiche vorher abdecken<br />
- Hartöl mittels Pinsel, Rolle oder Lappen in 1 - 2 Schichten dünn auftragen,<br />
bis ein geschlossener Film entsteht<br />
-> Wichtig<br />
- zur Verarbeitung und Trocknung ist gute Luftzirkulation erforderlich, da beim<br />
Auftragen des Hartöls Dämpfe entstehen können<br />
- die Pflege darf nicht unter 12°C und bei direkter Sonneneinstrahlung durchgeführt<br />
werden (die Behandlung kann sonst zu Runzelbildung, zu Ausschwitzen<br />
des Öles und damit zu klebrigen Oberflächen führen)<br />
- die behandelten Produkte dürfen während der Trocknungszeit von 12 Stunden<br />
nicht benutzt werden oder mit Wasser in Berührung kommen.<br />
Sicherheitshinweise<br />
- mit Universalhartöl getränkte Lappen können sich selber entzünden (gebrauchte<br />
Lappen bitte nur im Freien oder in geschlossenen Metallbehältern<br />
trocknen!<br />
Weitere Hinweise entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung des Produkte-Herstellers!<br />
Bezugsquellen<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Thymos AG, CH-5600 Lenzburg und CH-3014 Bern<br />
Naturhuus Herisau GmbH, CH-9100 Herisau<br />
Tschopp Sabag AG, CH-4053 Basel<br />
Sommer Holzwerkstatt GmbH, CH-8911 Rifferswil<br />
www.thymos.ch<br />
www.naturhuus.ch<br />
www.tschoppag.ch<br />
www.sommerholz.ch<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 43
Instructions d‘entretien<br />
Instruction d‘entretien pour des ferrures conservées à l‘huile dure<br />
Nous vous recommandons l‘entretien suivant<br />
Nous vous recommandons de procéder à un nouveau traitement des ferrures<br />
tous les 1 à 2 ans avec de l‘huile dure haut de gamme „Huile dure universelle<br />
BIOFA n° 2044“, disponible dans le commerce spécialisé (sources de réf. voir<br />
ci-dessous).<br />
Propriétés de l‘„huile dure universelle BIOFA“<br />
- réveille la structure naturelle de l‘acier, rend la teinte des supports traités<br />
plus profonde et confère une surface soyeuse, résistante, protégée de l‘eau<br />
et des salissures<br />
- a un effet conservateur et anticorrosion<br />
- fabriquée à base de matières premières naturelle, l‘huile dure satisfait la<br />
norme EN 71, Partie 3 (sécurité des jouets) ainsi que la norme DIN 53160<br />
(laques et vernis de qualité alimentaire)<br />
Nettoyage<br />
- pour nettoyer les ferrures huilées, utilisez un chiffon humide (utilisez uniquement<br />
de l‘eau pour le nettoyage)<br />
- poncez les endroits très sales avec une bande abrasive à grains „très fins“<br />
-> cela nécessite impérativement un nouveau traitement à l‘huile dure<br />
Nouveau traitement des ferrures huilées<br />
-<br />
-<br />
-<br />
les ferrures propres et sèches peuvent être traitées directement sur la fenêtre<br />
couvrez la zone de la fenêtre préalablement<br />
appliquez l‘huile dure à l‘aide d‘un pinceau ou d‘un chiffon en 1 à 2 couches,<br />
jusqu‘à l‘obtention d‘un film couvrant<br />
-> Important<br />
- une bonne circulation de l‘air est nécessaire pour le traitement et le séchage<br />
en raison de la possible émanation de vapeurs d‘huile dure<br />
- ne pas procéder à l‘entretien sous les rayons de soleil directs et en-dessous<br />
de 12°C dans le cas contraire, le traitement peut engendrer la formation de<br />
ridules et la transpiration de l‘huile et donc, une surface collante<br />
- les produits traités ne doivent pas être utilisés pendant la durée de séchage<br />
de 12 heures ou entrés en contact avec l‘eau<br />
Consignés de sécurité<br />
- les chiffons imbibés d‘huile dure universelle sont auto-inflammables. Veuillez<br />
sécher les chiffons usagés à l‘air libre ou dans un récipient métallique fermé!<br />
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux instructions d‘utilisation<br />
du fabricant!<br />
Sources de référence<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Thymos AG, CH-5600 Lenzburg und CH-3014 Bern<br />
Naturhuus Herisau GmbH, CH-9100 Herisau<br />
Tschopp Sabag AG, CH-4053 Basel<br />
Sommer Holzwerkstatt GmbH, CH-8911 Rifferswil<br />
www.thymos.ch<br />
www.naturhuus.ch<br />
www.tschoppag.ch<br />
www.sommerholz.ch<br />
44<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Montagetypen<br />
Types de montage<br />
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
Typ A<br />
Type A<br />
Ausführung 2-flüglig neben Schlagleiste angeschlagen<br />
Exécution 2-vantaux, posé à côte du couvre-joint<br />
Typ B<br />
Type B<br />
Ausführung 2-flüglig auf Schlagleiste angeschlagen<br />
Exécution 2-vantaux, posé sur le couvre-joint<br />
Typ C<br />
Type C<br />
Ausführung 1-flüglig<br />
Exécution 1-vantail<br />
Typ D<br />
Type D<br />
1-flüglig, mit Ruder gegen Glaslicht gerichtet<br />
1-vantail, avec poignée contre la vitre<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 45
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig -<br />
keitsgrad<br />
m (mittel)<br />
Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
14<br />
3<br />
6<br />
20<br />
25<br />
A<br />
17.5<br />
5<br />
Flügelhöhe<br />
15<br />
Stangenlänge<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x25<br />
Rundkopfniete<br />
A<br />
B<br />
B<br />
17<br />
Flachknopf<br />
Pfeifenruder<br />
Ruderkloben,<br />
gerade Ausführung<br />
Material: Stahl<br />
Linsensenk-Holzschraube<br />
ø4,5x30<br />
Variante:<br />
Ruderkloben,<br />
gekröpfte Ausführung für Montageart D<br />
Material: Stahl<br />
4<br />
42<br />
10.1<br />
A-A<br />
Führungsschlaufe mit<br />
Senk-Schraube M6<br />
befestigt<br />
Ruderschlaufe<br />
Empfehlung Anzahl<br />
Führungsschlaufen<br />
bis 999 mm untere / obere Stangenlänge: 2 Führungsschlaufen<br />
ab 1000 mm untere / obere Stangenlänge: 3 Führungsschlaufen<br />
58<br />
40<br />
36<br />
13 13<br />
7<br />
3<br />
Überschlag<br />
B-B<br />
Endkloben auf Grundplatte<br />
10<br />
Variante:<br />
Führungsschlaufe<br />
zum Verstiften<br />
A<br />
4<br />
B<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab Ersteller 14.03.2012 HeS<br />
Espagnolette / Denkmalpflege des Kt. Bern Geändert 11.08.2017 cb<br />
Montageplan Typ A; D<br />
www.flmetall.ch<br />
%<br />
Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />
A2 1 1<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
2-2594-15<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
46<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Allgemeintoleranz DIN ISO 2768<br />
Genauig -<br />
keitsgrad<br />
m (mittel)<br />
Abmaße in mm für Nennbereich in mm<br />
über über über über über<br />
0,5<br />
30 120 400<br />
bis 3 bis 6 bis 30 bis 120 bis 400 bis 1000<br />
±0,1 ±0,1 ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8<br />
14<br />
3<br />
6<br />
20<br />
25<br />
A<br />
17.5<br />
5<br />
hauteur guichet<br />
15<br />
longueur tringle<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4,5x25<br />
rivet à tête ronde<br />
A<br />
B<br />
B<br />
17<br />
bouton plat<br />
poignée pipe<br />
support de poignée<br />
exécution droite<br />
en fer<br />
vis à bois tête fraisée<br />
ø4,5x30<br />
Option:<br />
support de poignée coudé<br />
pour type de montage D ou E<br />
4<br />
42<br />
10<br />
A-A<br />
lacet fixé avec<br />
vis tête fraisée M6<br />
cul de poule<br />
Nombre de lacets recommandé<br />
jusqu’à 999 mm longueur tringle en bas / haut : 2 lacets<br />
dès 1000 mm longueur tringle en bas / haut : 3 lacets<br />
58<br />
40<br />
13 13<br />
7<br />
36<br />
3<br />
B-B<br />
gâche sur plaque<br />
10<br />
Option:<br />
lacet à goupiller<br />
recouvrement<br />
A<br />
4<br />
B<br />
Für diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte, auch<br />
für den Fall der Patenterteilung und der Eintragung eines<br />
anderen gewerblichen Schutzrechtes, vor. Missbräuchliche<br />
Verwendung, wie insbesondere Vervielfältigung und Weitergabe<br />
an Dritte ist nicht gestattet, sie kann zivil- und strafrechtlich<br />
geahndet werden. © FL Metalltechnik AG<br />
Aenderungen<br />
Beschreibung<br />
Massstab Ersteller 14.03.2012 HeS<br />
Espagnolette pour des maisons classées Geändert 11.08.2017 cb<br />
Plan de montage type A, D<br />
www.flmetall.ch<br />
%<br />
Format Anz. Blatt Blatt Nr.<br />
A2 1 1<br />
Zeichnungs Nr. Rev.<br />
2-2594-16<br />
-<br />
CAD-System: SolidWorks<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 47
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Espagnoletten für denkmalgeschützte Häuser<br />
Espagnolettes pour des maisons classées<br />
Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
Stückzahl<br />
Flügelhöhe in mm<br />
Ruderhöhe ab unterkant Flügel bis Mitte Drehpunkt gemessen in mm<br />
Überschlagsdicke in mm<br />
Holzdicke in mm (für Länge Schrauben zu Führungsschlaufen)<br />
Bei Montage-Typ B Schlagleistendicke in mm<br />
Bandseite rechts oder links von innen gesehen<br />
1- oder 2-flüglige Fenster<br />
Führungsschlaufen zum Verschrauben oder Verstiften (Bolzen lang oder<br />
kurz)<br />
Ruderform<br />
Spezialwünsche<br />
Ausführung roh, geölt oder lackiert<br />
Les données suivantes sont indispensables:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
.<br />
Nombre de pièces<br />
Hauteur du vantail en mm<br />
Hauteur de la poignée, mesure prise depuis le bas du vantail jusqu‘à l‘axe<br />
de la poignée en mm<br />
Epaisseur du recouvrement en mm<br />
Epaisseur du bois en mm (pour longueur des vis pour des lacets)<br />
Epaisseur du couvre-joint en mm chez type de montage B<br />
Fiches à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />
1- ou 2 vantaux<br />
Lacets à visser ou à goupiller (tige courte ou longue)<br />
Forme de la poignée<br />
Désirs spéciaux<br />
Finition brute, huilée ou vernie<br />
48<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />
Espagnoletten für<br />
denkmalgeschützte Häuser Verrechnungsadresse (Händler) Lieferadresse<br />
Bestellung<br />
Offerte<br />
Firma Firma<br />
Sachbearbeiter<br />
Adresse Adresse<br />
Bestell-Nr.<br />
PLZ / Ort PLZ / Ort<br />
Datum<br />
Tel. Nr. Tel. Nr.<br />
Unterschrift<br />
Fax Fax Kommission<br />
E-Mail E-Mail Termin<br />
Ausführung / Oberfläche Garnitur<br />
Stahl blank<br />
Stahl mit Universalhartöl konserviert<br />
lackiert (NCS/RAL) Ruder in S-Form mit Flachknopf Guss Pfeifenruder mit Flachknopf Guss Herzruder mit Flachknopf Guss<br />
Montagetyp A B C D<br />
Pos.<br />
Menge in<br />
Stk.<br />
Flügelhöhe in<br />
mm<br />
Griffhöhe* in<br />
mm<br />
Band links /<br />
rechts<br />
1 od. 2<br />
flüglig<br />
Montage-<br />
Typ<br />
Überschlagsdicke<br />
in mm<br />
Schlagleistendicke<br />
(bei Typ B) in mm<br />
Holzdicke** in<br />
mm<br />
Führungsschlaufen zum Verstiften<br />
Bolzen kurz / A-Mass 22 / B-Mass 29<br />
Bolzen lang / A-Mass 30 / B-Mass 40<br />
B<br />
Bolzen Ø 10 mm<br />
A<br />
Führungsschlaufen zum Verschrauben<br />
** für die Schraubenlänge bitte<br />
die Holzdicke in mm angeben<br />
Endkloben auf Grundplatte Ø 36 mm<br />
* von unterkant Flügel gemessen in mm<br />
Bemerkungen<br />
49
Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />
Espagnolettes pour<br />
des maisons classées Adresse facturation (revendeur) Adresse livraision<br />
Commande<br />
Offre<br />
Maison<br />
Rue<br />
NPA, Lieu<br />
No. tél.<br />
Fax<br />
E-Mail<br />
Maison<br />
Rue<br />
NPA / Lieu<br />
No. tél.<br />
Fax<br />
E-Mail<br />
Responsable<br />
No. commande<br />
Date<br />
Signature<br />
Référence<br />
Délai<br />
Finition / Surface garnitur<br />
acier brut<br />
acier conservé à l'huile dure<br />
verni (NCS/RAL) Poignée forme S avec bouton plat fonte Poignée pipe avec bouton plat fonte Poignée coeur avec bouton plat fonte<br />
Type de montage A B C D<br />
Pos.<br />
Quantité<br />
(pce)<br />
hauteur<br />
guichet (mm)<br />
hauteur<br />
poignée* (mm)<br />
Fiche<br />
gauche/<br />
droite<br />
1 ou 2<br />
vantail<br />
Type de<br />
montage<br />
ép. recouvrement<br />
(mm)<br />
ép. couvre joint<br />
(mm) chez type B<br />
Epaisseur** du<br />
bois mm<br />
Lacets à goupiller<br />
tige courte mesure A 22 / mesure B 29<br />
tige longue mesure A 30 / mesure B 40<br />
B<br />
tige Ø 10 mm<br />
A<br />
lacets à visser<br />
** veuillez indiquer l'épaisseur du bois<br />
en mm pour définir la longueur du vis<br />
gâches sur plaque<br />
* du bas du guichet en mm<br />
Commentaire<br />
50
Jalousie-Drehstangen<br />
Espagnolettes pivotantes de volets<br />
Inhalt<br />
Table des matières<br />
Seite<br />
page<br />
Jalousie-Drehstange<br />
Espagnolettes pivotantes de volets<br />
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
52<br />
55<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 51
Jalousie-Drehstangen<br />
Espagnolettes pivotantes de volets<br />
202.0602.xxx.xx<br />
Jalousie-Drehstange aus Profilstahl<br />
Espagnolette pivotante de volets, tringle profilée<br />
Stahl verzinkt blau<br />
acier zingué bleu<br />
Stangendurchmesser 10 mm<br />
Diamètre de tringle 10 mm<br />
Stangenlänge<br />
Longueur de tringle<br />
xxx.xxxx.100.17<br />
xxx.xxxx.150.17<br />
xxx.xxxx.200.17<br />
xxx.xxxx.250.17<br />
1000 mm<br />
1500 mm<br />
2000 mm<br />
2500 mm<br />
Mit Umlegegriff, Endkloben je nach Rahmenbeschaffenheit,<br />
Bügelschlaufen für Holzschraubenbefestigung von innen.<br />
Avec poignée réversible, gâches selon exécution du cadre,<br />
lacets à fixation par vis à bois de l‘intérieur.<br />
lieferbar solange Vorrat<br />
livrable tant que disponible<br />
202.0454.xxx.10<br />
Endhaken zu Jalousie-Drehstange<br />
Crochet pour espagnolette pivotante de volets<br />
Stahl<br />
acier<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.001.10<br />
xxx.xxxx.002.10<br />
links unten, rechts oben<br />
gauche en bas, droite en haut<br />
rechts unten, links oben<br />
droite en bas, gauche en haut<br />
202.0310.000.xx<br />
Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
40 x 30 x 4 mm<br />
52<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Jalousie-Drehstange<br />
Espagnolettes pivotantes de volets<br />
202.0320.000.xx<br />
Zapfenkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
mit Exzenterbolzen<br />
avec tige d‘excentrique<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
40 x 31 x 4 mm<br />
202.0311.xxx.xx<br />
Zapfenkloben für auswärts öffnend, 1-flüglig<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur, 1-vantail<br />
Stahl<br />
acier<br />
xxx.xxx.001.xx<br />
xxx.xxx.002.xx<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
45 x 18 x 4 mm<br />
45 x 18 x 4 mm<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
202.0610.000.xx<br />
Gusskloben für auswärts öffnend<br />
Crampon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Guss<br />
fonte<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
50 x 18 x 4 mm<br />
202.0611.000.xx<br />
Dornkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
50 x 27 x 3 mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 53
Jalousie-Drehstange<br />
Espagnolettes pivotantes de volets<br />
202.0612.000.xx<br />
Dornkloben für auswärts öffnend<br />
Crampon à gaujon pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl<br />
acier<br />
Plattenmasse<br />
Mesure de la plaque<br />
50 x 18 x 4 mm<br />
202.0617.000.17<br />
Dornkloben zum Schrauben für auswärts öffnend<br />
Crampon à visser pour ouverture à l‘extérieur<br />
Stahl verzinkt blau<br />
acier zingué bleu<br />
Durchmesser<br />
Diamètre<br />
Länge<br />
Longueur<br />
10 mm<br />
65 mm<br />
54<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Jalousie-Drehstangen<br />
Espagnolettes pivontantes de volets<br />
Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
Stückzahl<br />
Lichthöhe des Rahmens oder fertige Stangenlänge aussenkant Endhaken<br />
gemessen<br />
Griffhöhe ab unterkant unterem Endhaken gemessen bis Mitte Umlegegriff<br />
gewünschte Klobenausführung<br />
Band links oder rechts von innen gesehen<br />
1- oder 2-flüglig<br />
Spezialwünsche<br />
Les données suivantes sont indispensables:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
Nombre de pièces<br />
Vide du cadre ou longueur totale (mesure prise avec les crochets)<br />
Hauteur de la poignée, mesure prise depuis du bas du crochet inférieure jusqu‘au<br />
milieu de la poignée<br />
gâches selon votre choix<br />
Fiche à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />
1- ou 2-vantaux<br />
Désirs spéciaux<br />
D<br />
A<br />
Totale Stangenlänge = Lichthöhe - 14 mm<br />
Longueur totale de la tringle = vide du cadre - 14 mm<br />
B<br />
Griffhöhe<br />
Hauteur de la poignée<br />
C<br />
Griff 135 mm<br />
Poignée 135 mm<br />
D<br />
Griffbreite 60 mm<br />
Largeur poignée 60 mm<br />
C<br />
A<br />
mit 4 - 6 Führungsschlaufen<br />
avec 4 - 6 lacets<br />
B<br />
Bild: Band links<br />
Image: fiche gauche<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 55
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
Inhalt<br />
Table des matières<br />
Seite<br />
page<br />
Legru Fenster, Balkon<br />
Legru fenêtre, balcon<br />
Montageplänge<br />
Plans de montage<br />
Reparatur-Service Legru<br />
Service de réparation Legru<br />
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Bestellformular<br />
Formulaire de commande<br />
58<br />
66<br />
70<br />
71<br />
72<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 57
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
Das Zuschneiden nach Mass, sowohl nach der Flügel-, wie<br />
auch nach der Griffhöhe, kann sehr leicht in der Werkstatt<br />
oder sogar auf der Baustelle vorgenommen werden.<br />
Eine Garnitur besteht aus:<br />
1 Stange mit Endhaken, links oder rechts verwendbar<br />
1 Mittelpartie, Länge 40 cm, links oder rechts, gemäss Ihrer<br />
Bestellung<br />
1 Beutel mit Zubehörteilen<br />
Sans aucune peine, vous adaptez la longueur de l‘espagnolette<br />
et la poignée selon vos mesures, soit dans l‘atelier ou<br />
directement sur le chantier.<br />
Une garniture se compose de:<br />
1 tringle avec crochets utilisable gauche ou droite<br />
1 élément central, longueur 40 cm, gauche ou droite, selon<br />
votre commande<br />
1 sachet avec les accessoires<br />
216.xxxx.xxx.xx<br />
Legru Profilstange 1- und 2-flüglig<br />
Legru tringle profilée, 1-vantail et 2-vantaux<br />
Stahl verzinkt blau<br />
acier zingué bleu<br />
Stangendurchmesser 10 mm<br />
Diamètre de tringle 10 mm<br />
Stangenlänge 1-flüglig<br />
Longueur de tringle 1-vantail<br />
xxx.1150.100.17<br />
xxx.1150.150.17<br />
xxx.1150.200.17<br />
xxx.1150.250.17<br />
1000 mm<br />
1500 mm<br />
2000 mm<br />
2500 mm<br />
Stangenlänge 2-flüglig<br />
Longueur de tringle 2-vantaux<br />
xxx.1160.100.17<br />
xxx.1160.150.17<br />
xxx.1160.200.17<br />
xxx.1160.250.17<br />
1000 mm<br />
1500 mm<br />
2000 mm<br />
2500 mm<br />
58<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
216.2600.xxx.xx<br />
Mittelpartie, 1 und 2-flüglig<br />
Elément central, 1-vantail et 2-vantaux<br />
verzinkt blau, Griff verchromt matt<br />
zingué bleu, poignée chromée mat<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.110.17<br />
xxx.xxxx.120.17<br />
xxx.xxxx.210.17<br />
xxx.xxxx.220.17<br />
1-flüglig, links<br />
1-vantail, gauche<br />
1-flüglig, rechts<br />
1-vantail, droite<br />
2-flüglig, links<br />
2-vantaux, gauche<br />
2-flüglig, rechts<br />
2-vantaux, droite<br />
216.1600.xxx.xx<br />
Zubehörbeutel, links oder rechts verwendbar<br />
Accessoires, à gauche ou à droite utilisable<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.100.17<br />
xxx.xxxx.200.17<br />
1-flüglig<br />
1-vantail<br />
2-flüglig<br />
2-vantaux<br />
bestehend aus:<br />
Rosette verchromt matt<br />
Schliesskloben<br />
Führungsschlaufen<br />
etc.<br />
se compose de:<br />
rosace chromée mat<br />
gâches<br />
lacets<br />
etc.<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 59
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
Legru Spezial nach Mass<br />
Legru spécial selon mesure<br />
mit Griffgarnitur verchromt matt<br />
avec garniture de poignée chromée mat<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
216.9150<br />
1-flüglig, Band rechts oder links<br />
1-vantail, fiche gauche ou droite<br />
bestehend aus:<br />
1 Stange Stahl blank mit Griffsegment<br />
1 Griff mit Rosette verchromt matt<br />
3 Schliesskloben Guss roh<br />
3 Abdeckbleche verzinkt blau<br />
auf Wunsch mit zusätzlicher Mittelzunge<br />
se compose de:<br />
1 tringle acier brut avec mécanisme de poignée<br />
1 poignée avec rosace chromée mat<br />
3 crampons fonte brute<br />
3 plaques couverture zinguées bleu<br />
crampon en millieu en plus sur demande<br />
Legru Spezial nach Mass<br />
Legru spécial selon mesure<br />
mit Griffgarnitur verchromt matt<br />
avec garniture de poignée chromée mat<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
216.9160<br />
2-flüglig, Band rechts oder links<br />
2-vantaux, fiche gauche ou droite<br />
bestehend aus:<br />
1 Stange Stahl blank mit Griffsegment<br />
1 Griff mit Rosette verchromt matt<br />
1 Mittelschliesskloben Zinkdruckguss roh<br />
1 Abdeckblech verzinkt blau<br />
2 Endkloben mit Stellschraube Guss roh<br />
auf Wunsch mit zusätzlicher Mittelzunge<br />
se compose de:<br />
1 tringle acier brut avec mécanisme de poignée<br />
1 poignée avec rosace chromée mat<br />
1 crampon au milieu zinc moulé sous pression brut<br />
1 plaque couverture zinguée bleu<br />
2 gâches avec vis de réglage, fonte brute<br />
crampon en millieu en plus sur demande<br />
60<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
216.0040.000.85<br />
Griffgarnitur, normale Ausführung<br />
Garniture de poignée, exécution normale<br />
verchromt matt<br />
chromé mat<br />
1)<br />
Einzelteile<br />
Pièces détachées<br />
1) 2279-20.85 Griff<br />
poignée<br />
2) 2279-24 Tellerfeder<br />
rondelle<br />
3) 2279-18 Gewindehülse zu Griffachse<br />
douille taraudée<br />
4) 2279-19 Schraube zu Griffachse<br />
vis pour l‘axe de filet<br />
5) 2279-13.85 Rosette<br />
rosace<br />
6) 2279-68.85 Rosettenschraube<br />
vis pour rosace<br />
5)<br />
2)<br />
3)<br />
4)<br />
6)<br />
216.0090.000.85<br />
Sicherheitsgriff „SICURA“<br />
Poignée de sûreté „SICURA“<br />
verchromt matt<br />
chromé mat<br />
Der Verriegelungsknopf auf dem Griff verhindert ein Aufstossen<br />
des Griffes von aussen.<br />
Un bouton de verrouillage sur la poignée empèche de pouvoir<br />
remonter la poignée de l‘extérieur.<br />
216.0070.000.83<br />
Absicherung gegen Ein- und Ausbruch<br />
Protection contre tentative d‘evasion et effraction<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
Fenstersicherung mit Sicherheitszylinder und zwei Schlüsseln.<br />
Das Fenster lässt sich nur mit dem Schlüssel öffnen.<br />
Dispositif de sûreté avec cylindre et deux clés. La fenêtre<br />
ne s‘ouvre qu‘au moyen d‘une clé.<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 61
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
216.0520.000.10<br />
Schliesskloben mit Stellschraube 1-flüglig<br />
Crampon avec vis de réglage 1-vantail<br />
Guss roh<br />
fonte brute<br />
216.0300.000.17<br />
Abdeckblech 1-flüglig<br />
Plaque couverture 1-vantail<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
216.0420.000.10<br />
Mittelschliesskloben mit Stellschraube 2-flüglig<br />
Crampon au milieu avec vis de réglage 2-vantaux<br />
Zinkdruckguss roh<br />
zinc moulé sous pression brut<br />
216.0200.000.17<br />
Abdeckblech 2-flüglig<br />
Plaque couverture 2-vantaux<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
216.0120.xxx.xx<br />
Endkloben mit Stellschraube<br />
Gâche avec vis de réglage<br />
Zinkdruckguss roh<br />
zinc moulé sous pression brut<br />
Überschlagsdicke<br />
Epaisseur recouvrement<br />
xxx.xxxx.608.10<br />
xxx.xxxx.610.10<br />
xxx.xxxx.612.10<br />
xxx.xxxx.615.10<br />
22 - 24 mm (M6 x 8 mm)<br />
20 - 21 mm (M6 x 10 mm)<br />
17 - 19 mm (M6 x 12 mm)<br />
14 - 16 mm (M6 x 16 mm)<br />
62<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
216.0600.000.17<br />
Schliessblech für Balkontüren mit Stellschraube<br />
Gâche pour porte de blacon avec vis de réglage<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
Grösse<br />
Grandeur<br />
85 x 18 x 3 mm<br />
Schlitz<br />
Fente<br />
30 x 10 mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 63
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
216.9180.000.17<br />
Legru Balkon nach Mass<br />
Legru balcon selon mesure<br />
Griffgarnitur verchromt matt<br />
Garniture de poignée chromée mat<br />
Montagepläne-Nr.<br />
Plans de montage-no.<br />
220.100<br />
für Doppelverglasung<br />
pour double vitrage<br />
220.200 für Isolierverglasung<br />
pour vitrage isolante<br />
- mit Innen- und Aussengriffgarnitur<br />
- für sämtliche Balkontüren<br />
- 2-flüglig<br />
- zu allen Verglasungsarten passend<br />
- die Verschlüsse können wahlweise mit Sicherheitsverriegelung<br />
oder für Sicherheitszylinder bezogen werden<br />
- das Auswechseln von Verriegelung auf Zylinder kann sehr<br />
einfach auch nachträglich im Bau erfolgen<br />
- bei der Zylinderausführung bleibt der Verschlussmechanismus<br />
unverändert<br />
- einzig bei Zylindern mit Hahnprofil muss die Abdeckrosette<br />
durch eine solche mit entsprechendem Ausschnitt ersetzt<br />
werden<br />
- die Holzaussparungen werden einerseits durch die<br />
Schlagleiste und andererseits durch die Griffrosette abgedeckt<br />
- avec poignée à l‘intérieur et à l‘extérieur<br />
- pour toutes les portes-balcon<br />
- 2-vantaux<br />
- s‘adaptant à n‘importe quel vitrage<br />
- la sûreté de verrouillage est absolue et une faute de manipulation<br />
est exclu<br />
- les fermetures sont livrables soit avec verrouillage de<br />
sûreté soit avec cylindre et sont très facilement interchageable,<br />
même ultérieurement dans l‘immeuble<br />
- en ce qui concerne l‘exécution avec cylindre, le mécanisme<br />
de fermeture reste inchangé<br />
- la rosace devra être échangée contre une autre avec undécoupage<br />
correspondant uniquement pour les cylindres<br />
avec profil „Hahn“<br />
- les entailles sont recouvertes d‘une part par le couvre-joint<br />
et d‘autre part par la rosace de poignée<br />
64<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Legru-Beschläge<br />
Fermetures Legru<br />
220.xxxx.xxx.xx<br />
Verriegelungsgriff auf Normal- oder Spezialschild<br />
Poignée verrouillage sur entrée normale ou entrée spéciale<br />
verchromt matt mit 4-Kt Dorn 8 mm<br />
verni chromé mat avec fouillot 8 x 8 mm<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.0550.000.xx<br />
xxx.0555.000.xx<br />
Normalschild für Rundzylinder KABA od. Verriegelungsknopf<br />
Rosace standard pour cylindre rond KABA ou bouton de<br />
verrouillage<br />
Spezialschild für Zylinder „Hahn“<br />
Rosace spéciale pour cylindre „Hahn“<br />
220.0551.xxx.xx<br />
Verriegelungsknopf zu Normalschild<br />
Bouton de verrouillage pour entrée normale<br />
verchromt matt<br />
verni chromé mat<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
xxx.xxxx.100.85<br />
xxx.xxxx.200.85<br />
links<br />
gauche<br />
rechts<br />
droite<br />
220.0265.000.85<br />
Aussengriff gerade<br />
Poignée exécution droite à l‘extérieur<br />
verchromt matt<br />
verni chromé mat<br />
Lochteil für Dorn 8 x 8 mm, Ausladung 32 mm<br />
La partie femelle pour fouillot 8 x 8 mm, saillie 32 mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 65
66<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 67
68<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 69
Reparatur-Service Legru<br />
Service de réparation Legru<br />
Reparatur-Service Legru<br />
Service de réparation Legru<br />
Gerne bieten wir uns auch für Reparaturen an.<br />
Bitte senden Sie uns den alten Verschluss, falls möglich wird er repariert oder<br />
an Hand des Musters neu gefertigt.<br />
Nous offrons notre service pour des réparations Legru.<br />
Veuillez nous envoyer la fermeture cassée, nous la réparons, si possible ou<br />
nous fabriquons une nouvelle selon l‘échantillon.<br />
70<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Bestellangaben<br />
Spécifications de commande<br />
Legru nach Mass<br />
Legru selon mesure<br />
Folgende Angaben sind unerlässlich:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
Stückzahl<br />
Flügelhöhe in mm<br />
Griffhöhe in mm ab unterkant Flügel gemessen<br />
Bandseite rechts oder links von innen gesehen<br />
1- oder 2-flüglig<br />
Überschlagsdicke in mm<br />
Les données suivantes sont indispensables:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
Nombre de pièces<br />
Hauteur du vantail en mm<br />
Hauteur de la poignée, mesure prise depuis le bas du vantail<br />
Fiche à droite ou à gauche vu de l‘intérieur<br />
1- ou 2-vantaux<br />
Epaisseur du recouvrement en mm<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 71
Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />
Legru nach Mass<br />
Bestellung<br />
Offerte<br />
Verrechnungsadresse (Händler) Lieferadresse<br />
Firma Firma<br />
Sachbearbeiter<br />
Adresse Adresse<br />
Bestell-Nr.<br />
PLZ / Ort PLZ / Ort<br />
Datum<br />
Tel. Nr. Tel. Nr.<br />
Unterschrift<br />
Fax Fax<br />
Kommission<br />
E-Mail E-Mail<br />
Termin<br />
Legru Spezial Legru Balkon<br />
Pos.<br />
Menge<br />
in Stk.<br />
Flügelhöhe in mm Griffhöhe* in mm<br />
Mittelzunge* in mm Band links / rechts 1 od. 2 flüglig<br />
Überschlagsdicke<br />
in mm<br />
2-flüglig<br />
Garnitur Legru Spezial<br />
1-flüglig<br />
Band links oder rechts Band links oder rechts<br />
Garnitur Legru Balkon<br />
2-flüglig<br />
Band links oder rechts<br />
bestehend aus:<br />
- Stange Stahl blank<br />
mit Griffsegment<br />
- Griff/Rosette verchromt matt<br />
- 1 Mittelschliesskloben<br />
mit Abdeckblech<br />
(Auf Wunsch mit 2. Mittelschliesskloben)<br />
- 2 Endkloben mit<br />
Stellschraube<br />
bestehend aus:<br />
- Stange Stahl blank<br />
mit Griffsegment<br />
- Griff/Rosette verchromt matt<br />
- 3 Schliesskloben mit<br />
Abdeckblech<br />
Stangenlänge inkl. Endhaken:<br />
Flügelhöhe -190 mm<br />
Garnitur komplett mit Innen- und<br />
Aussengriff verchromt matt<br />
mit Verriegelungsknopf<br />
für Rundzylinder KABA<br />
für Profilzylinder HAHN<br />
- 1 Mittelschliesskloben mit Abdeckblech<br />
- 2 Endkloben mit Stellschraube<br />
Stangenlänge inkl. Endhaken:<br />
Flügelhöhe +40 mm<br />
Stangenlänge inkl. Endhaken:<br />
Flügelhöhe +40 mm<br />
* von unterkant Flügel gemessen in mm<br />
Bemerkungen<br />
72
Legru selon mesure<br />
Commande<br />
Offre<br />
Legru spécial Legru balcon<br />
Pos.<br />
Quantité<br />
(pce)<br />
hauteur<br />
guichet<br />
(mm)<br />
hauteur<br />
poignée*<br />
(mm)<br />
* du bas du guichet en mm<br />
Commentaire<br />
Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 26, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
E-Mail: info@flmetall.ch, Internet: www.flmetall.ch<br />
Adresse facturation (revendeur)<br />
Adresse livraison<br />
Maison Maison<br />
Responsable<br />
Rue Rue<br />
No. commande<br />
NPA / Lieu NPA / Lieu<br />
Date<br />
No. tél. No. tél.<br />
Signature<br />
Fax Fax<br />
Référence<br />
E-Mail E-Mail<br />
Délai<br />
crochet<br />
intermédiaire*<br />
(mm)<br />
fiche<br />
gauche /<br />
droite<br />
1 ou 2<br />
vantaux<br />
épaisseur<br />
recouvrement<br />
(mm)<br />
2-vantaux<br />
fiche gauche ou droite<br />
Garniture Legru spécial<br />
1-vantail<br />
fiche gauche ou droite<br />
Garniture Legru balcon<br />
2-vantaux<br />
fiche gauche ou droite<br />
se compose de:<br />
- tringle acier brut avec<br />
mécanisme de poignée<br />
- poignée / rosace<br />
chromée mat<br />
- crampon au milieu<br />
acec plaque couverture<br />
(sur demande avec 2ème<br />
crampon)<br />
- 2 gâches avec vis de<br />
réglage<br />
Longueur totale de la tringle<br />
inclus les crochets:<br />
hauteur guichet +40 mm<br />
se compose de:<br />
- tringle acier brut avec<br />
mécanisme de poignée<br />
- poignée / rosace<br />
chromée mat<br />
- 3 crampons avec plaque<br />
couverture<br />
Longueur totale de la tringle<br />
inclus les crochets:<br />
hauteur guichet -190mm<br />
garniture complète avec poignée à l'intérieur<br />
et à l'extérieur chromée mat<br />
avec bouton de verrouillage<br />
pour cylindre KABA<br />
pour cylindre HAHN<br />
- 1 crampon avec plaque couverture<br />
- 2 gâches avec vis de réglage<br />
Longueur totale de la tringle<br />
inclus les crochets:<br />
hauteur guichet +40 mm<br />
73
Diverse Beschläge<br />
Petites ferrures<br />
Inhalt<br />
Table des matières<br />
Seite<br />
page<br />
Fenstersteller für Drehflügel<br />
Arrêts de fenêtres pour fenêtres (of)<br />
Drehlager KingWing<br />
Coussinet de pivotement KingWing<br />
Montageanleitung zu Drehlager KingWing<br />
Schiebetürmuscheln<br />
Poignées-cuvettes<br />
Spannverschlüsse „TAC“<br />
Fermoirs de coffrets „TAC“<br />
Hut- und Mantelhaken<br />
Crochets porte-chapeaux et manteaux<br />
Kupferrohrbriden<br />
Brides pour tube cuivre<br />
76<br />
78<br />
79<br />
81<br />
83<br />
84<br />
85<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 75
Fenstersteller für Drehflügel<br />
Arrêts de fenêtres (of)<br />
- Einbau nur bei Fenstern mit Drehflügel<br />
- Montage uniquement chez des fenêtres ouvrant à la<br />
française (of)<br />
7.9500.220.17<br />
Fenstersteller „FL“ rechts und links verwendbar<br />
Arrêt de fenêtre „FL“ mouvement à droite et à gauche<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
Länge<br />
Longueur<br />
205 mm<br />
Komplett mit Befestigungsschrauben. Die Fensterflügel<br />
werden in der Stellung festgehalten und sind trotzdem sehr<br />
leicht aushängbar.<br />
Complèt avec vis de fixation. Les vantaux sont fixés dans<br />
chaque position, décrochement très facile.<br />
7.96xx.xxx.xx<br />
Fenstersteller „DIXI“<br />
Arrêt de fenêtre „DIXI“<br />
Bandseite<br />
Fiche<br />
7.9601.240.17 rechts<br />
droite<br />
7.9602.240.17 links<br />
gauche<br />
7.9601.240.83 rechts<br />
droite<br />
7.9602.240.83 links<br />
gauche<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
Länge<br />
Longueur<br />
215 mm<br />
Komplett mit Befestigungsschrauben, Regulierung mit<br />
Fiberscheibe.<br />
Complèt avec vis de fixation, freinage avec disque en fibre.<br />
76<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Fenstersteller für Drehflügel<br />
Arrêts de fenêtres (of)<br />
7.9605.xxx.17<br />
Gleitkloben aufschraubbar<br />
Guide à visser<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
Bandseite<br />
Fiche<br />
x.xxxx.100.17<br />
x.xxxx.200.17<br />
rechts<br />
droite<br />
links<br />
gauche<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 77
Drehlager KingWing<br />
Coussinet de pivotement KingWing<br />
202.2540.100.17<br />
Verdecktes Drehlager für 3-flüglige Holzfenster<br />
Coussinet de pivotement pour fenêtres en bois, 3 battants<br />
verzinkt blau<br />
zingué bleu<br />
Falzluft<br />
Espace de jointe<br />
12 mm<br />
Nutlage<br />
Position de la rainure<br />
13 mm<br />
Das Drehlager KingWing ermöglicht durch eine definierte<br />
Öffnungsbewegung mittels einer Führungsschiene, dass<br />
der anliegende Flügel vorgängig nicht geöffnet werden<br />
muss. Trotz enger Einbauverhältnisse ist es gelungen, eine<br />
Verstellung seitwärts für den Flügelspalt sowie auch eine<br />
Verstellung in Windrichtung zu integrieren. Das Produkt ist<br />
sowohl für den Links- und Rechts-Einbau einsetzbar.<br />
Mouvement d‘ouverture défini au moyen d‘un rail de guidage,<br />
le coussinet de pivotement KingWing permet de ne pas<br />
devoir ouvrir d‘abord le battant adjacent. En dépit de conditions<br />
de montage restreintes, il a été possible d‘intégrer un<br />
réglage en hauteur, un réglage latéral de la fente du battant<br />
ainsi qu‘un réglage en fonction de la direction du vent. Le<br />
produit convient aussi bien pour le montage à gauche qu‘à<br />
droite.<br />
78<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Montageanleitung<br />
zu Drehlager KingWing<br />
Montagevorschrift Drehlager King Wing für 3-flüglige Holzfenster<br />
(mit Eckumlaufgetriebe, 12 mm Falzluft und Nutlage 13 mm)<br />
Der Beschlag ist links und rechts angeschlagen einsetzbar. Die Angaben der<br />
Rahmenseite auf der Schere muss aber beachtet werden.<br />
Montageanleitung zu Drehlager KingWing<br />
1. Flügel rechts und links montieren, aber offen lassen<br />
Montagematerial (nicht enthalten):<br />
2. Flügelteile Pos. 1 unten und oben mit den Schrauben bündig in der - 14 Nute Fensterbeschlagschrauben<br />
Ferronorm 4808; ∅ 4,2 x 30<br />
des Mittelflügels montieren<br />
- Schraubendreher Kreuz<br />
3. Rahmenteile Pos. 2 unten und oben über die montierten Flügelteile - Gabelschlüssel Pos. 1 8 mm<br />
- Inbusschlüssel 3 mm<br />
stecken und mit dem Gabelschlüssel den Verriegelungsbolzen Pos. 3 um<br />
90° drehen. Alle Teile müssen nun fest miteinander verbunden sein.<br />
Montagevorschrift 4. Rahmenteile Drehlager Pos. 2 ganz KingWing öffnen für (90°) 3-flüglige und diese Holzfenster im Fensterrahmenprofil<br />
(mit Eckumlaufgetriebe, an ungefährer Lage 12 mm mit Falzluft den Zentriernocken und Nutlage 13mm) anbringen, aber noch nicht<br />
anschrauben.<br />
Der Beschlag ist links und rechts angeschlagen einsetzbar. Die Angabe der Rahmenseite auf der<br />
5. Alle Fensterflügel schliessen, den Mittelflügel mittig ausrichten und fixieren.<br />
Schere muss aber beachtet werden.<br />
6. Den anliegenden Flügel öffnen und die Rahmenteile unten und oben mit je<br />
1. Flügel 1 Schraube rechts und befestigen.<br />
links montieren, aber offen lassen<br />
2. 7. Flügelteile Den Mittelflügel Pos.1 unten auch und öffnen oben mit und den die Schrauben Rahmenteile bündig mit in der den Nute restlichen des Mittelflügels montieren<br />
3. Rahmenteile Schrauben Pos.2 befestigen. unten und oben über die montierten Flügelteile Pos.1 stecken und mit dem<br />
8. Gabelschlüssel Mit der Höhenverstellschraube den Verriegelungsbolzen Pos. Pos.3 6 die um Flügelhöhe 90° drehen. mittig Alle Teile einstellen müssen nun fest miteinander<br />
verbunden sein.<br />
(+/- 1.5 mm)<br />
4. Rahmenteile Pos.2 ganz öffnen (90°) und diese im Fensterrahmenprofil an ungefährer Lage mit den<br />
9. Zentriernocken Mit dem Exzenterbolzen anbringen, aber Pos. noch 4 nicht (Andruckrichtung) anschrauben und Pos. 5 (Seitwärtsrichtung)<br />
Fensterflügel den schliessen, Flügel optimal den Mittelflügel einstellen mittig (+/- 1.25 ausrichten mm). und fixieren<br />
5. Alle<br />
6. Den anliegenden Flügel öffnen und die Rahmenteile unten und oben mit je 1 Schraube befestigen<br />
7. Den Mittelflügel auch öffnen und die Rahmenteile mit den restlichen Schrauben befestigen<br />
8. Mit der Höhenverstellschraube Pos.6 die Flügelhöhe mittig einstellen (±1,5mm)<br />
9. Hinweis Mit dem zur Exzenterbolzen Demontage Pos.4 des Mittelflügels<br />
(Andruckrichtung) und Pos.5 (Seitwärtsrichtung) den Flügel optimal<br />
einstellen (±1,25mm)<br />
1. Höhenverstellschraube Pos. 6 soweit lösen, dass sich der Mittelflügel ganz<br />
Hinweis absenkt. zur Demontage des Mittelflügels<br />
2. Mittelflügel öffnen<br />
1. 3. Höhenverstellschraube Verriegelungsbolzen Pos.6 Pos. soweit 3 unten lösen, und dass dann sich oben der Mittelflügel um 90° drehen, ganz absenkt so dass<br />
2. Mittelflügel das Flügelteil öffnen Pos. 1 ausgehängt werden kann.<br />
3. Verriegelungsbolzen Pos.3 unten und dann oben um 90° drehen, so dass das Flügelteil Pos.1<br />
4. Flügelteile Pos. 1 von den Rahmenteilen Pos. 2 durch leichtes Wippen<br />
ausgehängt werden kann<br />
4. Flügelteile vorsichtig Pos.1 lösen, von den den Rahmenteilen Mittelflügel gut Pos.2 halten durch und leichtes dann Wippen aushängen. vorsichtig lösen, den Mittelflügel<br />
gut halten und dann aushängen<br />
Dargestellte Ausführung = links<br />
Dargestellte Ausführung = links<br />
Montagematerial (nicht enthalten):<br />
- 14 Fensterbeschlagschrauben<br />
Ferronorm 4808; Ø 4,2 x 30<br />
- Schraubendreher Kreuz<br />
- Gabelschlüssel 8 mm<br />
- Inbusschlüssel 3 mm<br />
Version 01/mz 2012 Seite 1/2<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 79
Montageanleitung<br />
zu Drehlager KingWing<br />
Lebensdauer, Einsatzgebiet und Wartung<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Wir garantieren für das Drehlager KingWing eine Lebensdauer von mindestens<br />
10‘000 Öffnungen (bei 1 Öffnung pro Tag ergibt das theoretisch<br />
über 25 Jahre).<br />
Das Drehlager ist für eine Bandkraft von max. 22 kg (220N) ausgelegt und<br />
wurde entsprechend geprüft. Das zulässige Flügelgewicht und dessen<br />
Dimensionen können mit den Kalkulationsvorlagen von EgoKiefer berechnet<br />
werden.<br />
Das Drehlager verfügt im Lieferzustand über eine Erstschmierung und<br />
muss im Bereich des Schlittenbolzens und der Führung regelmässig<br />
(spätestens aber nach 5‘000 Öffnungen oder 5 Jahren; was zuerst eintrifft)<br />
nachgeschmiert werden. Damit keine Verklumpungen oder Mischprobleme<br />
auftreten können, ist ausschliesslich das Schmiermittel Fin Grease von<br />
Interflon anzuwenden.<br />
Die Beschlagteile sind regelmässig auf festen Sitz und Verschleiss zu<br />
prüfen. Allenfalls sind die Befestigungsschrauben nachzuziehen, bzw. die<br />
Teile auszutauschen.<br />
Der Beschlaghersteller stellt sicher, dass Ersatzteile oder ein Ersatzprodukt<br />
während 10 Jahren erhältlich sein werden.<br />
Der Beschlaghersteller haftet nicht für Funktionsstörungen oder Beschädigungen<br />
des Beschlages, sowie der damit ausgerüsteten Fenster und<br />
weiteren Folgeschäden, welche auf unsachgemässe Montage oder Nichtbeachtung<br />
der Montagevorschrift zurückzuführen sind.<br />
Technische Änderungen sind vorbehalten.<br />
Montage- und Einstellarbeiten am Beschlag sowie das Austauschen von<br />
Teilen und das Aus- und Einhängen der Fensterflügel sind von einem<br />
Fachbetrieb durchzuführen!<br />
80<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Schiebetürmuscheln<br />
Poignées-cuvettes<br />
2.5300.125.xx<br />
Schiebetürmuschel ohne Schlüsselloch (blind)<br />
Poignée-cuvette sans trou de clé<br />
Messing massiv, gepresst<br />
laiton massif, estampé<br />
Einlasstiefe<br />
Profondeur<br />
6 mm<br />
Grösse<br />
Grandeur<br />
40 x 125 mm<br />
Oberfläche<br />
Surface<br />
x.xxxx.xxx.81<br />
x.xxxx.xxx.83<br />
x.xxxx.xxx.84*<br />
x.xxxx.xxx.85<br />
x.xxxx.xxx.86*<br />
x.xxxx.xxx.95*<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
vernickelt poliert<br />
nickelé poli<br />
verchromt matt<br />
chromé mat<br />
verchromt poliert<br />
chromé poli<br />
brüniert<br />
bruni<br />
*auf Anfrage<br />
*sur demande<br />
2.5310.125.xx<br />
Schiebetürmuschel mit Schlüsselloch (BB)<br />
Poignée-cuvette avec trou de clé<br />
Messing massiv, gepresst<br />
laiton massif, estampé<br />
Einlasstiefe<br />
Profondeur<br />
6 mm<br />
Grösse<br />
Grandeur<br />
40 x 125 mm<br />
Oberfläche<br />
Surface<br />
x.xxxx.xxx.81<br />
x.xxxx.xxx.83<br />
x.xxxx.xxx.84*<br />
x.xxxx.xxx.85<br />
x.xxxx.xxx.86*<br />
x.xxxx.xxx.95*<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
vernickelt poliert<br />
nickelé poli<br />
verchromt matt<br />
chromé mat<br />
verchromt poliert<br />
chromé poli<br />
brüniert<br />
bruni<br />
*auf Anfrage<br />
*sur demande<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 81
Schiebetürmuscheln<br />
Poignées-cuvettes<br />
2.5320.125.xx<br />
Schiebetürmuschel mit Kabaloch (RZ Ø 22 mm)<br />
Poignée-cuvette avec trou Kaba (profil rond Ø 22 mm)<br />
Messing massiv, gepresst<br />
laiton massif, estampé<br />
Einlasstiefe<br />
Profondeur<br />
6 mm<br />
Grösse<br />
Grandeur<br />
40 x 125 mm<br />
Oberfläche<br />
Surface<br />
x.xxxx.xxx.81<br />
x.xxxx.xxx.83<br />
x.xxxx.xxx.84*<br />
x.xxxx.xxx.85*<br />
x.xxxx.xxx.86*<br />
x.xxxx.xxx.95*<br />
poliert<br />
poli<br />
vernickelt matt<br />
nickelé mat<br />
vernickelt poliert<br />
nickelé poli<br />
verchromt matt<br />
chromé mat<br />
verchromt poliert<br />
chromé poli<br />
brüniert<br />
bruni<br />
*auf Anfrage<br />
*sur demande<br />
82<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Spannverschlüsse „TAC“<br />
Fermoirs du coffret „TAC“<br />
6.2687.xxx.xx<br />
Spannverschluss „TAC“<br />
Fermoir du coffret „TAC“<br />
Stahl vernickelt<br />
acier nickelé<br />
x.xxxx.022.12*<br />
x.xxxx.042.12<br />
Grösse<br />
Grandeur<br />
22 x 12 mm<br />
42 x 18 mm<br />
Ausladung<br />
Saillie<br />
6 mm<br />
10 mm<br />
*lieferbar solange Vorrat<br />
*livrable tant que disponible<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 83
Hut- und Mantelhaken<br />
Crochets porte-chapeaux et -manteaux<br />
3.xxxx.160.17<br />
Hut- und Mantelhaken<br />
Crochet porte-chapeaux et -manteaux<br />
Stahl massiv, verzinkt blau<br />
acier massif, zingué bleu<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
x.4520.xxx.xx<br />
x.4530.xxx.xx<br />
einfach<br />
simple<br />
doppelt<br />
double<br />
3.xxxx.xxx.17<br />
Mantelhaken<br />
Crochet porte-manteaux<br />
Stahl massiv, verzinkt blau<br />
acier massif, zingué bleu<br />
Ausführung<br />
Finition<br />
x.4510.054.xx<br />
x.4500.050.xx<br />
einfach<br />
simple<br />
doppelt<br />
double<br />
84<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch
Kupferrohrbriden<br />
Brides pour tubes de cuivre<br />
6.xxxx.xxx.80<br />
Kupferrohrbride<br />
Bride pour tubes cuivres<br />
Messing<br />
laiton<br />
Rohr Ø aussen<br />
Ø tube extérieur<br />
Innenmass A<br />
Mesure intérieur A<br />
Innenmass B<br />
Mesure intérieur B<br />
x.2111.006.xx 6 mm<br />
6,1 mm<br />
5,5 mm<br />
x.2111.008.xx 8 mm<br />
8,1 mm<br />
8,0 mm<br />
x.2112.010.xx 10 mm<br />
10,1 mm<br />
10,0 mm<br />
x.2113.012.xx 12 mm<br />
12,1 mm<br />
12,0 mm<br />
x.2114.014.xx 14 mm<br />
14,1 mm<br />
14,0 mm<br />
x.2114.015.xx 15 mm<br />
14,1 mm<br />
15,0 mm<br />
x.2114.016.xx 16 mm<br />
16,0 mm<br />
15,5 mm<br />
x.2115.017.xx 17 mm<br />
16,6 mm<br />
17,0 mm<br />
x.2116.018.xx 18 mm<br />
18,1 mm<br />
17,5 mm<br />
x.2115.019.xx 19 mm<br />
19,0 mm<br />
18,5 mm<br />
x.2116.020.xx 20 mm<br />
20,1 mm<br />
20,0 mm<br />
x.2116.021.xx 21 mm<br />
21,0 mm<br />
20,5 mm<br />
x.2117.022.xx 22 mm<br />
22,5 mm<br />
21,5 mm<br />
x.2117.023.xx 23 mm<br />
23,0 mm<br />
22,5 mm<br />
x.2118.024.xx 24 mm<br />
24,0 mm<br />
23,3 mm<br />
x.2118.025.xx 25 mm<br />
25,0 mm<br />
24,2 mm<br />
x.2119.028.xx 28 mm<br />
28,0 mm 27,0 mm<br />
gestanzt, mit zwei Anschraublöchern<br />
estampé, avec deux trous de fixation<br />
FL Metalltechnik AG, Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald<br />
Telefon +41(0)34 432 41 11, Fax +41(0)34 432 41 41<br />
info@flmetall.ch, www.flmetall.ch 85