15.04.2019 Aufrufe

Pfeiffer 2019

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Impressum:<br />

I I<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

I I<br />

www.kerstinelbl.de<br />

I <br />

www.pawi.com<br />

I I<br />

www.konradinheckel.de


70 940 01 <br />

70 940 02 <br />

70 941 01 <br />

70 941 02 <br />

70 942 01 <br />

70 942 02 <br />

70 943 01 <br />

70 943 02 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

78 642 01 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

77 317 01 <br />

77 327 01


I I <br />

I I <br />

I I <br />

I I <br />

I


Bestellnummer 70 953 02<br />

I


Anwendungsbeispiele Größe II | Size II Traveller systems shown as units<br />

Standardversion mit Stoppern<br />

<br />

<br />

Für 2:1 Übersetzung<br />

<br />

Für 3:1 Übersetzung<br />

<br />

Für 4:1 Übersetzung<br />

<br />

Für 3:1 Übersetzung<br />

<br />

<br />

Für 4:1 Übersetzung


Anwendungsbeispiele Größe III | Size III Traveller systems shown as units<br />

Standardversion mit Stoppern<br />

<br />

<br />

Für 3:1 Übersetzung<br />

<br />

<br />

Für 4:1 Übersetzung<br />

<br />

<br />

Für 3:1 Übersetzung<br />

<br />

<br />

Für 4:1 Übersetzung


|<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

| <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

| <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

| <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

|


74 500 01 <br />

74 602 01 <br />

74 700 01


74 500 01 <br />

74 602 01 <br />

74 700 01


79 200 12<br />

79 200 12<br />

79 200 12


A = Höhe der Klampe ausgefahren


Version 4.0<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

119


ABOUT ACCON MARINE L.L.C.<br />

Bernie (left) and John<br />

(right) accepting the 1999<br />

Publishers’ Award for Product<br />

Excellence from Powerboat<br />

Magazine Publisher Jerry<br />

Nordskog (center).<br />

ACCON MARINE, L.L.C.<br />

IS A PROUD MEMBER OF THE<br />

FOLLOWING ORGANIZATIONS:<br />

The Accon name has been<br />

associated with superior quality<br />

precision metalwork for more<br />

than 30 years. Accon began as<br />

a manufacturer of transistor<br />

bases and other precision<br />

metal stampings. In 1988,<br />

Accon entered the marine industry with the introduction of<br />

our 102 series lift rings and the POP-UP® CLEAT, and both<br />

the company and the marine industry were changed forever.<br />

John and his son, Bernd, used their vast tool and diemaking<br />

knowledge and experience to develop an increasing variety of<br />

flush mounted, superior quality marine hardware, and the marine<br />

industry responded to the fresh ideas and product innovation<br />

that became Accon’s trademark in the industry. In 1995, Accon<br />

Marine became an independent company under the leadership of<br />

Bernd “Bernie” Czipri, President. John Czipri remains with the<br />

company, designing and developing new products.<br />

As a family owned and operated company, Accon Marine strives<br />

to provide the marine industry with the highest quality, most<br />

innovative hardware and accessories available anywhere. Our goal<br />

is not to be the biggest supplier of marine hardware, but to be the<br />

best supplier of the best marine hardware. As boaters, we know<br />

that the quality and function of a boat’s hardware affects the<br />

owner’s satisfaction with the boat – so our products have to meet<br />

our high standards before they are introduced to the industry. If a<br />

product doesn’t meet the standard of quality and function that we<br />

demand on our own boats, we won’t sell it. It’s that simple.<br />

Our customers’ input into this process is extremely important<br />

to us. Your suggestions for improving an existing product, or<br />

informing us of your needs for new, innovative products are<br />

always welcome. Many of the products in this catalog were<br />

developed to meet our customers’ needs for flush mounted<br />

marine hardware. If you don’t find what you need in this catalog,<br />

please call us and let us know what you’re looking for – chances<br />

are we can adapt an existing product to meet your needs, or<br />

possibly design a new product to fill a void in the existing market.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

120


Inhalt<br />

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU ACCON ................................................122<br />

KLAMPEN<br />

Klappbare Edelstahlklampen.................................................................123<br />

Pop-Up Klampe.....................................................................................124<br />

Pop-Up Klampe optionales Zubehör.....................................................125<br />

Wide-Line Klampen...............................................................................126<br />

Slim-Line Klampen ................................................................................127<br />

12" pull-up Klampen..............................................................................128<br />

15" pull-up Klampen..............................................................................129<br />

460 style pull-up Klampen.....................................................................130<br />

209 series mooring Klampen.................................................................131<br />

POP-UP KLAMPE OPTIONALES ZUBEHÖR ..................................................132<br />

Lifting Hardware<br />

209 series mooring Klampen.................................................................131, 132, 137<br />

Lifting eyes ............................................................................................133-135<br />

Pivot attachment for lifting hardware ....................................................136<br />

Pop-Up LEUCHTEN ........................................................................................138-140<br />

LIPPKLAMPEN ................................................................................................141-142<br />

BIMINI BESCHLÄGE........................................................................................143<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

121


Accon_neue pdfs_Layout 1 19.12.11 18:23 Seite 88<br />

Allgemeine Informationen zu Accon<br />

Allgemeine Informationen zu Accon<br />

Vertriebspartner <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Die Firma <strong>Pfeiffer</strong> Marine ist seit mehr als 20 Jahren der Importeur von<br />

hochwertigen Accon Produkten aus den USA.<br />

Schwerpunktmäßig haben wir uns auf Produkte wie Klampen aus Edelstahl<br />

in unterschiedlichen Ausführungen spezialisiert, die wir auch meist<br />

für Sie am Lager vorrätig haben.<br />

Andere Produkte können wir für Sie bestellen, was jedoch einige Wochen<br />

dauern kann.<br />

Um Ihnen die Auswahltabellen besser erklären zu können, finden Sie<br />

nachfolgend eine Gegenüberstellung der Zoll / Millimeter Größen.<br />

Zoll ACCON<br />

Größe ca. in mm<br />

Zoll ACCON Größe ca. in mm<br />

1/64" 0,4 mm<br />

1/32" 0,8 mm<br />

1/16" 1,6 mm<br />

1/8" 3,2 mm<br />

1/4" 6,4 mm<br />

3/8" 9,5 mm<br />

1/2" 12 mm<br />

5/8" 15 mm<br />

3/4" 19 mm<br />

7/8" 22 mm<br />

1" 25 mm<br />

1 1/4" 31 mm<br />

1 1/2" 38 mm<br />

1 3/4" 45 mm<br />

2" 51 mm<br />

2 1/4" 57 mm<br />

2 1/2" 63 mm<br />

2 3/4" 69 mm<br />

3" 76 mm<br />

3 1/4" 82 mm<br />

3 1/2" 88 mm<br />

3 3/4" 95 mm<br />

4" 101 mm<br />

4 1/4" 107 mm<br />

4 1/2" 114 mm<br />

4 3/4" 120 mm<br />

5" 127 mm<br />

6" 152 mm<br />

7" 177 mm<br />

8" 203 mm<br />

9" 228 mm<br />

10" 250 mm<br />

Bei technischen Rückfragen dürfen Sie auch gerne sich bei uns zur Beratung<br />

melden!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

122


Klappbare Edelstahlklampen<br />

Modell sichtbare Verschraubung<br />

Surface Mount Folding Cleats<br />

Modell sichtbare Verschraubung<br />

Modell mit Gewindestangen<br />

260 333<br />

260 332<br />

geschlossen<br />

260 332S<br />

hochgeklappt<br />

260 334<br />

geschlossen<br />

260 334<br />

hochgeklappt<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 335 35 3 1/2" /114 mm sichtbar geschraubt.<br />

260 335 35S 3 1/2" /114 mm mit Gewindestangen.<br />

260 333 4 4 1/2" /159 mm sichtbar geschraubt.<br />

260 334 4 S 4 1/2" /159 mm mit Gewindestangen.<br />

260 332 6 6" /190 mm sichtbar geschraubt.<br />

260 332 6S 6" /190 mm mit Gewindestangen.<br />

260 332 8 8" /250 mm sichtbar geschraubt.<br />

260 332 8S 8" /250 mm mit Gewindestangen.<br />

FEATURES<br />

F Mounts on surface of boat. No cut-outs or hole saws required.<br />

F These cleats lock down when not needed, and spring up when release<br />

button is pushed in.<br />

F No drain tubes or drain receptacles required. They do not leak into the boat.<br />

F The most simple installation of any retractable cleat in the industry.<br />

F Constructed of marine grade 316 cast S.S. and brightly polished.<br />

F Two styles to choose from: The stud mount (with hidden fasteners) or<br />

through bolted (with visible screw holes). Stud length is 1 1/2".<br />

F<br />

INSTALLATION<br />

F Drill two holes with standard drill bits for the mounting screws or studs.<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. # 26033335 26033335S 2603334 2603344S 2603326 2603326S 2603328 260332 8S<br />

Größe 3 1/2" 3 1/2" 4 1/2" 4 1/2" 6" 6" 8" 8"<br />

Gewicht 0.5 lb. 0.55 lbs. 1.04 lb. 1.18 lb. 1.68 lb. 1.88 lb. 4.18 lb. 4.52 lb.<br />

“A” Länge mm 114 114 159 159 190 190 250 250<br />

“B” Breite mm 50 50 62 62 83 83 110 110<br />

“C” Höhe mm 10 10 13 13 17 17 23 23<br />

“D” Abstand mm 12 12 14 14 19 19 24 24<br />

“E” Lochabstand mm 58 58 86 86 110 110 145 145<br />

“F” Abstand mm 21 21 29 29 38 38 51 51<br />

Stehbolzen Ø N/A 1/4" N/A 5/16" N/A 3/8" N/A 1/2"<br />

Max mm 10 10 12 12 15 15 19 19<br />

SCREWS REQUIRED<br />

Quantity 2 N/A 2 N/A 2 N/A 2 N/A<br />

Diameter 1/4" N/A 1/4" N/A 5/16" N/A 1/2" N/A<br />

Studs N/A 2" N/A 2" N/A 2" N/A 3.5"<br />

Achtung: Version "S" mit Gewindestangen, während die Standard-Klampen mit sichtbaren Schrauben von oben<br />

geschraubt werden.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

123


CAD<br />

Pop-up Klampe<br />

Pop-Up<br />

® Cleat<br />

FEATURES<br />

F Cleat pops up at the touch of a button – simply push it back down<br />

when it is no longer needed and it locks in the flush position.<br />

F In the up position, Pop-Up® Cleats function exactly like<br />

conventional cleats.<br />

F Available in four sizes, 4 1/2", 6", 8" & 10".<br />

Alle Modell von oben mit 4 sichtbaren<br />

Schrauben verschraubt.<br />

F<br />

Made of marine grade 316 stainless steel.<br />

A<br />

INSTALLATION<br />

F<br />

B<br />

F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

Each cleat is shipped with a backing plate which also serves as the<br />

cut-out template.<br />

Use the supplied backing plate as a template to scribe the outline of<br />

the cut-out.<br />

After cutting out the shape, insert Pop-Up® Cleat into opening and<br />

transfer mounting holes from cleat into deck.<br />

Attach the backing plate and waterproofing cup (if needed) below<br />

the deck.<br />

Attach with four screws (not included) and four nuts (not<br />

included). Please see specification chart for screw sizes required.<br />

E<br />

D<br />

C<br />

U<br />

2 PLC<br />

MATE<br />

3<br />

DRAW<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. 260 110 21 260 150 21 260 200 21 260 250 21<br />

Größe 4 1/2" 6" 8" 10"<br />

Gewicht 1 lb. 1.5 lb. 2.5 lb. 4.2 lb.<br />

“A” Länge mm 132 170 230 275<br />

“B” Breite mm 48 60 70 85<br />

“C” Höhe mm 76 76 95 110<br />

“D” Abstand 22 25 29 35<br />

“E” Lochabstand mm 44 57 70 95<br />

“F” Lochabstand mm 32 38 45 60<br />

Max Line Size 0 mm 12 15 19 25<br />

SCREWS REQUIRED<br />

Quantity 4 4 4 4<br />

Diameter 3/16" 1/4" 1/4" 5/16"<br />

APPR<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

124


Pop-up Klampe optionales Zubehör<br />

Pop-Up<br />

®<br />

Cleat Optional Items<br />

Erhältliche Gegenplatten<br />

TOP-MOUNT BACKING PLATES<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 202 4TMP 4 1/2" Top mount backing plate<br />

260 202 6TMP 6" Top mount backing plate<br />

260 202 8TMP 8" Top mount backing plate<br />

260 202 10TMP 10" Top mount backing plate<br />

FEATURES<br />

F Allows for easy installation from above the deck.<br />

F No need for access below the deck.<br />

Wassersammler mit Schlauchanschluss<br />

OPTIONAL WATERPROOFING CUS<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 110 12 4 1/2" Waterproofing Cup<br />

260 150 12 6" Waterproofing Cup<br />

260 200 12 8" Waterproofing Cup<br />

260 250 12 10" Waterproofing Cup<br />

FEATURES<br />

F Prevents unwanted water runoff below deck.<br />

INSTALLATION<br />

F Place the template (backing plate) in the desired location. Make sure that there is adequate clearance for the<br />

Pop-Up® mechanism below the deck.<br />

F Trace the cleat cut-out area and spot the small threaded hole. Do not spot the four mounting holes yet.<br />

F Cut out the cleat installation area.<br />

F Drill a 3/16" diameter hole for the #6 screw.<br />

F Place cleat in cut-out and spot the four mounting holes.<br />

F Remove the cleat and drill the four mounting holes.<br />

F Place the backing plate through the cut-out and install the #6 screw through the deck into the backing plate.<br />

Be careful not to drop the backing plate down into the hull. Do not over tighten the #6 screw.<br />

F Replace the cleat into the cut-out and install the four mounting screws through the cleat and deck into the<br />

backing plate.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

125


Wide-line Klampen<br />

Wide-Line Cleats<br />

FEATURES<br />

F Sleek, low profile appearance.<br />

F Large flange helps cover rough cut-out area.<br />

F Made of marine grade 316 stainless steel.<br />

F Mounts from the bottom via welded stainless<br />

steel threaded studs.<br />

INSTALLATION<br />

F Each cleat is shipped with a backing plate which<br />

also serves as the cut-out template.<br />

F Drill four holes and saw-cut clearance between<br />

the two center holes.<br />

OPTIONAL WATERPROOFING CUP<br />

F Prevents unwanted runoff below deck<br />

F Specify product number when ordering:<br />

260 305 4C (4 1/2")<br />

260 305 6C (6")<br />

260 305 8C (8")<br />

260 305 10C (10")<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. # 260 305 4 260 305 6 260 305 8 260 305 10<br />

Größe 4 1/2" 6" 8" 10"<br />

Gewicht 0.82 lbs. 1.34 lbs. 2.70 lbs. 5.04 lbs.<br />

“A” Länge mm 135 175 230 280<br />

“B” Breite mm 50 60 72 90<br />

“C” Höhe mm 65 76 94 121<br />

“D” Abstand mm 13 18 26 26<br />

“E” Höhe mm 10 13 17 21<br />

“F” Lochabstand mm 95 125 155 190<br />

“G” Abstand mm 45 59 76 98<br />

Thread Size 5/16-18 3/8-16 3/8-16 1/2-13<br />

Stehbolzen mm 41 48 67 76<br />

Max Line Size 0 mm 9 14 19 25<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

126


Slim-line Klampen<br />

Slim-Line TM Cleats<br />

FEATURES<br />

F Sleek, narrow design allows for installation<br />

where other flush-mounted cleats won’t fit.<br />

F Made of marine grade 316 stainless steel.<br />

F Easy to pull up – the recess in the base allows<br />

the cleat to be grasped quickly and easily.<br />

INSTALLATION<br />

F Each cleat is shipped with a backing plate<br />

which also serves as the cut-out template.<br />

F Drill four holes and saw-cut clearance<br />

between the two center holes.<br />

OPTIONAL WATERPROOFING CUP<br />

F Prevents unwanted runoff below deck<br />

F Specify product number when ordering:<br />

260 304 4C (4 1/2")<br />

260 304 6C (6")<br />

260 304 8C (8")<br />

260 304 10C (10")<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. # 260 304 4 260 304 6 260 304 8 260 304 10<br />

Größe 4 1/2" 6" 8" 10"<br />

Gewicht 0.82 lbs. 1.34 lbs. 2.70 lbs. 5.04 lbs.<br />

“A” Länge mm 127 160 230 280<br />

“B” Breite mm 33 38 50 71<br />

“C” Höhe mm 46 54 69 84<br />

“D” Abstand mm 14 20 25 25<br />

“E” Height mm 13 14 18 22<br />

“F” Lochabstand mm 95 125 155 190<br />

“G” Distance mm 45 59 76 95<br />

Thread Size 5/16-18 3/8-16 3/8-16 1/2-13<br />

Stehbolzen mm 41 47 67 72<br />

Max Line Size 0 mm 12 15 19 25<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

127


12" pull-up Klampen<br />

12" Pull-Up Cleat<br />

260 205 12 AUF 260 205 12 ZU<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 205 12 12" Pull-Up Cleat 340 mm Klampe<br />

FEATURES<br />

F Marine grade 316 stainless steel.<br />

F Each cleat is supplied with a waterproofing cup.<br />

INSTALLATION<br />

F Each cleat is shipped with a backing plate which also serves as the cut-out template.<br />

F Fasten with four 5/16" diameter screws (not included).<br />

320<br />

(mm)<br />

61,5<br />

Klampe 340 mm<br />

94<br />

7<br />

102<br />

152<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

128


15" pull-up Klampen<br />

15" Pull-Up Cleat<br />

260 115 15S 260 115 15S<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 115 15 15" Pull-Up Cleat – Through-Bolted 380 mm Klampe<br />

260 115 15S 15" Pull-Up Cleat – Stud Mount<br />

FEATURES<br />

F The largest flush-mounted cleat available!<br />

F Marine grade 316 stainless steel.<br />

F Available in both stud mount and through-bolt versions.<br />

F Stud length is 4" on 260 115 15S.<br />

F Each cleat is supplied with a waterproofing cup.<br />

INSTALLATION<br />

F Each cleat is shipped with a backing plate which also serves as the cut-out template.<br />

F Fasten with four 3/8" diameter screws (not included).<br />

430 mm<br />

(mm)<br />

127 mm Klampe 381 mm<br />

134 mm<br />

131<br />

38 mm<br />

9 mm<br />

180 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

129


400 style pull-up Klampen<br />

460 Style Pull-Up cleats<br />

PULL-UP CLEAT SERIES 460<br />

FEATURES<br />

F No cut-out required<br />

F Mounded base allows water to run off the cleat<br />

F Made of marine grade 316 stainless steel<br />

INSTALLATION<br />

F Drill two holes with a hole saw, as specified for each cleat size in the chart below.<br />

F Install cleat through holes in deck.<br />

F Install external tooth lock washer (smooth side up) against the deck. The sharp edges should grab the nut<br />

flange and dig in.<br />

F A thread lock product such as Loctite or similar product will insure that the nuts will not loosen.<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. # 260 460 4 260 460 6 260 460 8<br />

Größe 4 1/2" 6" 8"<br />

Gewicht 0.80 lbs. 1.2 lbs. 2.56 lbs.<br />

“A” Länge mm 114 152 203<br />

“B” Breite mm 29 38 50<br />

“C” Tiefe mm 50 58 78<br />

“D” Abstand 19 25 32<br />

“E” Leg Distance mm 45 60 81<br />

Hole Size 3/4" 7/8" 1 1/8"<br />

Max Line Size 0 mm 12 19 25<br />

Thread Size 3/4-16 7/8-14 1 1/2-14<br />

C<br />

A<br />

B<br />

D<br />

E<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

130


209 Series mooring Befestigungsklampen<br />

209 Series Mooring cleats<br />

FEATURES<br />

F Sealed base eliminates the need for a waterproofing cup, water can be<br />

drained through a fitting at the bottom of the unit.<br />

F Can be converted to a lifting cleat by inserting a connecting rod in the base<br />

of the unit and attaching the rod to the bow eye.<br />

F Made of marine grade 316 stainless steel.<br />

F Available in four sizes: 4 1/2", 6", 8" & 10".<br />

F 10" version available in both through bolt (visible screw holes) and<br />

stud-mount (no visible screw holes).<br />

260 209 6<br />

AUF<br />

INSTALLATION<br />

F Each cleat is shipped with a backing plate which also serves as the<br />

cut-out template.<br />

F Screws are not included (see chart for quantity and size).<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. # 260 209 4 260 209 6 260 209 8 260 209 10 260 209 10S<br />

Größe 4 1/2" 6" 8" 10" 10"<br />

Gewicht 1.0 lbs. 1.2 lbs. 2.2 lbs. 6.1 lbs. 6.3 lbs.<br />

“A” Länge mm 133 177 228 280 280<br />

“B” Breite mm 48 60 70 89 89<br />

“C” Tiefe mm 70 89 120 165 165<br />

“D” Abstand mm 19 25 35 38 38<br />

“E” Lochabstand mm 45 57 70 76 76<br />

“F” Lochabstand mm 32 38 44 57 57<br />

SCREWS REQUIRED<br />

Quantity 4 4 4 4 0<br />

Diameter 3/16" 1/4" 1/4" 5/16" N/A<br />

Connecting Rod 7/16" 5/8" 5/8" 5/8 5/8<br />

260 209 6<br />

ZU<br />

A<br />

A<br />

D<br />

D<br />

F<br />

F<br />

B<br />

B<br />

E<br />

E<br />

C<br />

C<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

131


Top mount plate & lifting Klampen<br />

Top Mount Plate & Lifting Cleats<br />

TOP-MOUNT BACKING PLATES for 209 SERIES MOORING CLEAT<br />

NOT INTENDED FOR USE<br />

WHEN LIFTING<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 209 4TMP 4 1/2" Top mount backing plate<br />

260 209 6TMP 6" Top mount backing plate<br />

260 209 8TMP 8" Top mount backing plate<br />

260 209 10TMP 10" Top mount backing plate<br />

FEATURES<br />

F Allows for easy installation from above the deck.<br />

F No need for access below the deck.<br />

INSTALLATION<br />

F Place the template (backing plate) in the desired location.<br />

Make sure that there is adequate clearance for the Pop-Up® or Pull-Up mechanism below the deck.<br />

F Trace the cleat cut-out area and spot the small threaded hole. Do not spot the four mounting holes yet.<br />

F Cut out the cleat installation area.<br />

F Drill a 3/16" diameter hole for the #6 screw.<br />

F Place cleat in cut-out and spot the four mounting holes.<br />

F Remove the cleat and drill the four mounting holes.<br />

F Place the backing plate through the cut-out and install the #6 screw through the deck into the backing plate.<br />

Be careful not to drop the backing plate down into the hull. Do not over tighten the #6 screw.<br />

F Replace the cleat into the cut-out and install the four mounting screws through the cleat and deck into the<br />

backing plate.<br />

209 SERIES LIFTING CLEATS<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 209 6CA 6" Lifting Cleat with hardware<br />

260 209 8CA 8" Lifting Cleat with hardware<br />

260 209 10CA 10" Lifting Cleat with hardware<br />

260 209 10SCA 10" Lifting Cleat (stud mount) with hardware<br />

PLEASE SPECIFY ROD LENGTH<br />

WHEN ORDERING<br />

Standard rod length is 12" - there is an<br />

additional charge for a longer rod length.<br />

FEATURES<br />

F Cleat is made of marine grade 316 stainless steel; lifting<br />

hardware is 304 stainless steel.<br />

F Available in sizes: 6", 8" & 10".<br />

F 10" version available in both through bolted<br />

(with visible screw holes) or stud mounted (with no visible<br />

screw holes).<br />

F Test results available upon request.<br />

F Comes with cleat, rod, sling, cross bar and bow eye.<br />

F Lifting hardware may be purchased separately.<br />

INDEPENDENT LAB TEST RESULTS<br />

The maximum working load is 4,000 pounds in the direction of the axis of the threaded rod shank only.<br />

Test results available upon request.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

132


Heißauge mit runder Basis<br />

Round Lifting Eye<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 203EA Complete lift eye assembly<br />

260 203LE Lift Eye with base<br />

260 203LER 5/8-11 Rod for 203EA (specify length if longer than 12")<br />

260 203S Sling (casting)<br />

260 203CBR Cross bar for sling<br />

260 203BE Bow Eye<br />

FEATURES<br />

F All stainless steel parts; eye and base are 316, lifting hardware is 304.<br />

F The sling is a solid casting for increased strength.<br />

F Parts may be purchased separately.<br />

F 2 3/8" diameter hole required.<br />

F Fastens to deck with four #10 screws.<br />

F PLEASE SPECIFY ROD LENGTH WHEN ORDERING –<br />

Standard rod length is 12". Rods over 12" are an additional cost.<br />

INDEPENDENT LAB TEST RESULTS<br />

The maximum working load is 4,000 pounds in the direction of the axis of the<br />

threaded rod shank only. Test results available upon request.<br />

260 203 LE<br />

54<br />

43<br />

(mm)<br />

54<br />

17<br />

89<br />

27<br />

32<br />

3<br />

54<br />

114<br />

25<br />

TOLERANCES<br />

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED<br />

2 PLCS ± .01<br />

ANGULAR ±<br />

CAD: 203-LE-CATALOG<br />

MATERIAL<br />

SCALE: DO NOT<br />

316 SS<br />

SCALE<br />

DRAWN BY:<br />

DATE:<br />

MR 11.14.05<br />

APPROVED:<br />

REVISED:<br />

ACCON MARINE, LLC.<br />

13665 AUTOMOBILE BLVD<br />

CLEARWATER, FL 33762<br />

TITLE:<br />

FLUSH-MOUNT<br />

LIFTING EYE<br />

PATENTED<br />

DRAWING NUMBER:<br />

203-LE<br />

260 203 EA<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

133


Großes Heißauge mit runder Basis<br />

Extra Large Round Lifting Eye<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 203 XLEA Complete lift eye assembly<br />

260 203 XL Lift Eye with base<br />

260 203 LERXL 3/4-10 Rod for 203 XLEA (specify length if longer than 12")<br />

260 203 SXL Sling (casting)<br />

260 203 CBRXL Cross bar for sling<br />

260 203 XLBP Stainless Steel Backing Plate<br />

260 203 BE Bow eye<br />

FEATURES<br />

F All stainless steel parts; eye and base are 316, lifting hardware is 304.<br />

F The sling is a solid casting for increased strength.<br />

F Parts may be purchased separately.<br />

F 3 1/4" Diameter hole required.<br />

F Fastens to deck with four 1/4" screws.<br />

260 203XL<br />

Up<br />

INDEPENDENT LAB TEST RESULTS<br />

When tested with grade 8 bolts, the bolts failed at 36,000 lbs. and the lifting eye was<br />

still useable. These test results are good in the direction of the axis of the threaded rod<br />

shank only. Test results available upon request.<br />

71<br />

66<br />

Alle Angaben in mm<br />

71 12,5<br />

29,5<br />

39,6<br />

53,8<br />

4,5<br />

260 203XLEA<br />

76<br />

156<br />

79<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

134


Ovales Heißauge<br />

Oval Lifting Eye<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 201EA Complete lift eye assembly<br />

260 201LE Lift Eye with base<br />

260 201LER Rod for 201EA (specify length if longer than 12")<br />

260 203S Sling (casting)<br />

260 203CBL Cross bar for sling<br />

260 203BE Bow Eye<br />

260 201 LE<br />

FEATURES<br />

F Small compact unit.<br />

F Unit can be drained or sealed water tight.<br />

F Hub pivots two ways to overcome a slight misalignment<br />

at installation.<br />

F All stainless steel parts; eye and base are 316, lifting hardware is 304.<br />

F The sling is a solid casting for increased strength.<br />

F Parts may be purchased separately.<br />

F Requires less clearance under the deck than our lifting cleats.<br />

F Fastens to deck with three #10 screws.<br />

F PLEASE SPECIFY ROD LENGTH WHEN ORDERING –<br />

Standard rod length is 12". Rods over 12" are an additional cost.<br />

INDEPENDENT LAB TEST RESULTS<br />

The maximum working load is 4,000 pounds in the direction of the axis<br />

of the threaded rod shank only. Test results available upon request.<br />

91<br />

(mm)<br />

66,8<br />

36,5<br />

18<br />

44<br />

28<br />

107<br />

33<br />

2,5<br />

72,6<br />

260 201 EA<br />

53<br />

50<br />

5/8-11 THREAD<br />

beweglich<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

135


Winkelverbinder für Klampen & Augen<br />

New Pivot Attachment For Lifting<br />

Cleats & Eyes<br />

PIVOT ATTACHMENT –<br />

BEST.-NR. 260 209PA<br />

FEATURES<br />

F For use with our Lifting Cleats and Lifting Eye assemblies.<br />

F Allows for slight misalignment on installation of lifting hardware.<br />

F The strongest installation is a straight vertical connection. Any deviance<br />

from this will add stress to the deck.<br />

F All parts are stainless steel.<br />

5/8-11<br />

(mm)<br />

22,2<br />

82,5<br />

5/8-11<br />

23,8<br />

DATE:<br />

1/9/06 MAR<br />

REVISION:<br />

A<br />

DESCRIPTION:<br />

TOLERANCES AND 1/2 HO<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

CAD<br />

TOLERANCES<br />

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED<br />

CLEATLFT<br />

MATERIAL<br />

S.S.<br />

ANGULAR ±<br />

FRACTIONAL<br />

SCALE:<br />

DO NOT<br />

SCALE<br />

136<br />

ACCON MARINE, LL<br />

TITLE:<br />

13665 AUTOMOBILE BLV<br />

CLEARWATER, FL. 3376<br />

PIVOT ATTACHMENT


Versenkbare Klampen<br />

Lifting Cleat<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 203 6CA Complete 6" lift cleat assembly<br />

260 203 6CB Cleat with base<br />

260 209 6R Rod for 203 6CA (specify length if longer than 12")<br />

260 203 S Sling (casting)<br />

260 203 CBL Cross bar for sling<br />

260 203 BE Bow Eye<br />

Dieses Bild zeigt<br />

260 203 6CB<br />

FEATURES<br />

F All stainless steel parts; cleat and base are 316, lifting hardware is 304.<br />

F The sling is a solid casting for increased strength.<br />

F Parts may be purchased separately. A cut-out template is supplied.<br />

F PLEASE SPECIFY ROD LENGTH WHEN ORDERING –<br />

Standard rod length is 12". Rods over 12" are an additional cost.<br />

F Fastens to deck with four #10 screws<br />

INDEPENDENT LAB TEST RESULTS<br />

The maximum working load is 4,000 pounds in the direction of the axis<br />

of the threaded rod shank only. Test results available upon request.<br />

175<br />

150<br />

(mm)<br />

38,1<br />

63,5<br />

57<br />

32<br />

3,5<br />

114<br />

Dieses Bild zeigt<br />

260 203 6CA<br />

TOLERANCES<br />

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED<br />

2 PLCS ± .01<br />

ANGULAR ±<br />

CAD: 203-CATALOG<br />

MATERIAL<br />

316 SS<br />

DRAWN BY:<br />

APPROVED:<br />

MR<br />

SCALE: DO NOT<br />

SCALE<br />

DATE:<br />

11.03.05<br />

REVISED:<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

137


Pop-up Leuchten<br />

Pop-Up<br />

® Lights<br />

260 204 M<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 204 M Stainless Steel Pop-Up® Buglicht Rot/Grün<br />

260 205 M Stainless Steel Pop-Up® Backboard<br />

260 260 M Stainless Steel Pop-Up® Steuerbord<br />

260 207 M Set of Stainless Steel Pop-Up® Seitenmontage<br />

260 204 MC Wassersammler (für alle geeignet)<br />

88<br />

63<br />

136<br />

(mm)<br />

32<br />

FEATURES<br />

F Keeps deck free of protruding lights.<br />

F Marine grade 316 stainless steel.<br />

F Bow, port, starboard and side lights are available.<br />

F Folds down flush when not in use.<br />

F Uses a #78 bulb, 12 volts, 2.5 watts<br />

F USCG approved 1 nautical mile.<br />

F NMMA type accepted.<br />

F Meets 72 Colregs.<br />

122<br />

101<br />

44<br />

3,2<br />

INSTALLATION<br />

F Each light is supplied with a cut-out template.<br />

F Use the supplied template to make a cut-out where<br />

the light will go.<br />

F Fasten with three #10 screws (not included).<br />

83<br />

UN<br />

2 PLCS<br />

CAD:<br />

MATER<br />

31<br />

DRAWN<br />

APPRO<br />

260 260 M<br />

Auf Deck montage<br />

260 207 M<br />

Seitenmontage<br />

260 204 MC<br />

Wassersammler für<br />

Schlauchanschluss<br />

Diese Leuchten sind nicht BSH zugelassen!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

138


LED pop-up Bug Leuchten<br />

LED Pop-Up<br />

®<br />

Bow Light<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 211 M Pop-Up® LED Buglicht Rot/Grün<br />

260 211 MC Wassersammler<br />

FEATURES<br />

F Fits in the same cut-out as our 204M light for easy upgrading.<br />

F USCG approved 2 nautical miles.<br />

F Keeps deck free of protruding lights, folds down flush with deck<br />

when not in use.<br />

F Made of marine grade 316 stainless steel.<br />

F An optional plastic cup prevents unwanted water runoff below deck.<br />

F 115 milli-amps.<br />

INSTALLATION<br />

F Each light is supplied with a cut-out template.<br />

F Use the supplied template to make a cut-out where<br />

the light will go.<br />

F Fasten with three #10 screws (not included).<br />

13,5<br />

(mm)<br />

76<br />

48<br />

89 63 66<br />

94<br />

121<br />

78<br />

Diese Leuchten sind nicht BSH zugelassen!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

139


LED pop-up Bug Leuchten<br />

Led Pop-Up<br />

®<br />

Bow Light<br />

POP-UP® LED BOW LIGHT<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 210 M Pop-Up® LED Bugleuchte Rot/Grün<br />

260 210 MC Wassersammler<br />

260 210 MS Buglicht mit Stehbolzen Montage<br />

FEATURES<br />

F USCG Approved 2 nautical miles.<br />

F The only Pop-Up® LED light on the market.<br />

F Keeps deck free of protruding lights, folds down flush<br />

with deck when not in use.<br />

F Made of marine grade 316 stainless steel.<br />

F An optional plastic cup prevents unwanted water<br />

runoff below deck.<br />

F Available in stud-mount or though bolt versions.<br />

INSTALLATION<br />

F Drill a 3 1/2" diameter hole using a hole saw.<br />

F Fasten with three #10 screws (not included).<br />

112<br />

(mm)<br />

67<br />

45<br />

101<br />

101<br />

55<br />

Diese Leuchten sind nicht BSH zugelassen!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

140


Klappbare Lippklampen<br />

Surface Mount Folding Chocks<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 502 4 Set of 4.5" Folding Chocks = Paar BB + STB klappbare Lippklampen 96 mm<br />

260 502 6 Set of 6" Folding Chock = Paar BB + STB klappbare Lippklampen 133 mm<br />

FEATURES<br />

F Chock pulls up for use; press down when not needed to keep<br />

deck clutter-free.<br />

F Marine Grade 316 Stainless Steel.<br />

F Surface mount – No cut-out required.<br />

INSTALLATION<br />

F Drill three holes and secure with screws.<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. 260 502 4 260 502 6<br />

Größe 4.5" 6"<br />

“A” Länge mm 96 133<br />

“B” Breite mm 61 81<br />

“C” Höhe mm 13 16<br />

“D” Breite mm 61 83<br />

“E” Radius mm 19 25<br />

“F” Höhe mm 25 32<br />

Max Line Size 0 mm 15 19<br />

SCREWS REQUIRED<br />

Quantity 3 3<br />

Diameter 1/4" 5/16"<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

141


Versenkbare Lippklampen<br />

Line Chock<br />

260 555 12<br />

Up<br />

260 555 12<br />

Down<br />

BEST.-NR. # DESCRIPTION<br />

260 555 12 4 1/2" Set of Port and Starboard Skene Chocks =<br />

115 Set von Backbord und Steuerbord Lippklampen<br />

260 501 12 4 1/2" Straight Stern Chock =<br />

115 gerader Heck Lippklampen Durchlass<br />

260 556 12 6" Set of Port and Starboard Skene Chocks =<br />

150 Set von Backbord und Steuerbord Lippklampen<br />

260 551 12 6" Straight Stern Chock =<br />

150 gerader Heck Lippklampen Durchlass<br />

A<br />

E<br />

B<br />

FEATURES<br />

F Chock pulls up for use; press down when not needed to keep<br />

deck clutter-free.<br />

F Marine Grade 316 Stainless Steel.<br />

F Skene (port and starboard) and straight stern chocks are available.<br />

F Drain fittings available upon request.<br />

C<br />

D<br />

TOLERANCES<br />

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED<br />

2 PLCS ± .01<br />

ANGULAR ±<br />

CAD: 500-CATALOG<br />

INSTALLATION<br />

F Each chock is supplied with a cut-out template.<br />

F Use the supplied template to make a cut-out where the chock will go.<br />

F Fasten with two #10 screws (500 & 501) or two 1/4" screws<br />

(500 6 & 501 6)<br />

F Screws are not included.<br />

MATERIAL<br />

316 SS<br />

DRAWN BY:<br />

MR<br />

APPROVED:<br />

SCALE: DO NOT<br />

SCALE<br />

DATE:<br />

11.03.05<br />

REVISED:<br />

PRODUCT SPECIFICATIONS / Ca. Maßangaben<br />

BEST.-NR. # 260 555 12 260 501 12 260 556 12 260 551 12<br />

Größe 115 115 152 152<br />

Gewicht 1.70 lbs. 0.82 lbs. 4.82 lbs. 2.30 lbs.<br />

“A” Länge mm 117 117 155 155<br />

“B” Breite mm 38 38 70 70<br />

“C” Tiefe mm 77 77 114 114<br />

“D” Höhe mm 19 19 29 29<br />

“E” Lochabstand mm 95 95 127 127<br />

Thread Size 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"<br />

Max Line Size 0 mm 16 16 19 19<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

142


Bimini Beschläge abnehmbar<br />

Quick Release Bimini Hinges Top Hinges<br />

260 600 12<br />

QUICK RELEASE BIMINI TOP HINGE<br />

FEATURES<br />

F Low profile Quick Release 316 stainless steel hinge.<br />

F Surface mount, no cut-outs are necessary.<br />

F Easily remove or install top without having to keep track of screws and pins.<br />

F The hinge snaps into base and stays attached to bimini when separated.<br />

INSTALLATION<br />

F Installs with two #10 screws<br />

(not included)<br />

BEST.-NR. 260 600 12<br />

91<br />

(mm)<br />

30<br />

63<br />

7<br />

1/4-20 THREAD<br />

ONE SIDE<br />

34<br />

26<br />

13<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

143


DID YOU FIND THE PRODUCT YOU WERE LOOKING FOR?<br />

Have you looked in every marine hardware catalog that exists but you can’t find the exact product you need?<br />

Then call and tell us – chances are that we may be able to modify an existing product to meet your specific<br />

needs, or possible design a new product to meet those requirements. Chances are that others in the industry<br />

may be looking for the same type of product. All of the products in this catalog were designed to meet specific<br />

needs within the marine industry – many were based on our customers’ suggestions.<br />

INTERNATIONAL ORDERING<br />

Accon Marine products are available worldwide through our network of international distributors.<br />

Please call, write or visit our website at www.acconmarine.com for the distributor serving your country.<br />

IN THE UNITED STATES<br />

Accon Marine products are also available through numerous wholesale and retail distributors throughout the<br />

U.S. Please call, write or visit our website for the distributor or retailer in your area.<br />

Phone 727.572.9202 | Fax 727.572.7621 | E-mail info@acconmarine.com<br />

13665 Automobile Blvd. | Clearwater, FL 33762<br />

www.ACCONMARINE.com<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

144


Notizen I Notes<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

145


Worin wir perfekt sind: Produktion erstklassiger Beschläge. Was wir lieben: die Schönheit eines<br />

Segelbootes am Wind. Darum fertigen wir unsere Beschläge nicht nur praxisgerecht sondern<br />

auch nach ästhetischen Gesichchtspunkten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

147


Neue Produkte<br />

S. 165 S. 177<br />

WBC: Lastabhängige<br />

Abschaltautomatik<br />

Line driver<br />

Hydraulisch<br />

S. 190<br />

QR Stopper<br />

S. 203<br />

S. 237<br />

S. 238 S. 238<br />

S. 242<br />

Blöcke und Taljen<br />

Umlenkblöcke<br />

Größe 70<br />

Tulip Block<br />

Größe 45<br />

Tulip Umlenkscheibe<br />

Größe 50<br />

Rollengelagerte<br />

Scheiben<br />

S. 279<br />

S. 283<br />

BB flat series<br />

BB Transversal<br />

Genuaschlitten<br />

S. 318<br />

Fallenschloss<br />

S. 325<br />

S. 329<br />

S. 338<br />

Deckring<br />

für 2 Leinen<br />

Mast-Leitösen<br />

Ausziehbares<br />

Pad Eye<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

148


Inhalt<br />

Winden<br />

Fallenstopper<br />

Blöcke<br />

T-Schienen<br />

Schlitten<br />

Kugellager<br />

Schlitten<br />

Mastrutscher<br />

Systeme<br />

Soft Link<br />

Zubehör<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

149


Hylas 70<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

150


Winden<br />

Standard ........................154<br />

Winden XT .....................156<br />

Elektrowinden ................161<br />

Hydraulikwinden ............166<br />

Maxi Winden ..................168<br />

Winden XT Racing .........170<br />

Pedestal / Grinder..........172<br />

Classic Winden ..............174<br />

Line-Driver .....................175<br />

Elektrischer Line-Driver .176<br />

Kurbeln ..........................178<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

151


Winden: Technische Info<br />

30(kg)<br />

P<br />

F(kg)<br />

ÜBERSETZUNG UND MAXIMALKRAFT DER WINDE<br />

Um die maximale Kraft (F) zu berechnen, benutzen Sie die<br />

Windeauswahltabelle, um die Übersetzung (P) zu finden. Vorausgesetzt<br />

die Effektivität ist 70% und die auf die Kurbel wirkende Maximalkraft F =<br />

20 x P (kg), also das Zwanzigfache der Übersetzung. Zum Beispiel für<br />

ein Modell mit einer Übersetzung von 50 ist die Maximalkraft F = 20 x 50<br />

= 1000 kg.<br />

P<br />

S<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT<br />

Die Holegeschwindigkeit (S) ist die Länge des Tauwerks, die mit einer<br />

Umdrehung der Kurbel eingeholt wird. Sie ist das Gegenstück zur<br />

Windenübersetzung (P) und wird nach der folgenden Formel berechnet:<br />

S = 1600/P (mm). Zum Beispiel hat eine Winde mit einer Übersetzung<br />

von 50 eine Holegeschwindigkeit von S = 1600/50 = 32 mm bei jeder<br />

Drehung der Kurbel.<br />

F<br />

MONTAGE DER WINDE<br />

Der Tauführungswinkel sollte zwischen 2 und 10 Grad<br />

2°-10° betragen. Es ist empfehlenswert 2-Gang Winden in<br />

Zugrichtung anzubringen wie in der Abbildung (90°).<br />

F<br />

Ømin<br />

Ømax<br />

FEDERND GELAGERTER SELBSTHOLMECHANISMUS<br />

Die neuen SELF-TAILING Winden mit federnd gelagerten Selbsthole-<br />

Platten stellen sich automatisch auch auf das dünnste Tauwerk ein.<br />

Die Schot sollte 3-4 mal um die Trommel geführt werden um Slip im<br />

Selftailer zu verhindern.<br />

WARTUNG<br />

Reinigen Sie Ihre Winde regelmäßig durch Entfernen des verharzten<br />

Fettes z.B. mit Diesel oder Petroleum. Sprühen Sie einen dünnen Film<br />

eines Marine Sprays über Klinken und Schenkelfedern. Fetten Sie die<br />

übrigen Teile der Winde mit unserem Spezialfett, besonders an den<br />

Kontaktflächen verschiedener Metalle um Korrosion zuverhindern.<br />

WINDENFETT<br />

Antal Hydrolub, 150g im wiederverschliessbaren Topf.<br />

Art.Nr. HDR.<br />

ERSATZTEILE<br />

Wir versorgen Sie mit allen erforderlichen Ersatzteilen laut Liste.<br />

Art.Nr. XTKIT.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

152


Winde Auswahltabelle<br />

LÜA bis (m)<br />

LÜA bis (ft)<br />

GENUA (m 2 )<br />

GROßSEGEL (m 2 )<br />

SPINNAKER (m 2 )<br />

GENUASCHOT<br />

GROßSCHOT<br />

SPI-SCHOT<br />

GENUA-FALL<br />

GROß-FALL<br />

SPI-FALL<br />

TOPPNANT<br />

SPI-NIEDERHOLER<br />

REFFLEINE<br />

NIEDERHOLER<br />

BACKSTAGEN<br />

SCHIFFSDIMENSIONEN BEI TOPP GETAKELTEM MAST<br />

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 21<br />

23 26 30 33 36 39 43 46 49 53 60 70<br />

18 24 32 40 50 63 78 92 110 130 180 230<br />

12 14 16 18 23 29 35 42 52 65 80 100<br />

28 40 55 75 92 120 150 185 225 270 360 460<br />

WINDENEMPFEHLUNG<br />

8/16 16/30 30/40 40/44 44/48 52 62 66 66/70 70/80 70/80 80<br />

- - - - 16 30 30/40 40 44 52 62 66<br />

7/8 8/16 16/30 30 40 44 48 48 52 62/66 66 70<br />

7/8 8 16 30 30/40 40/44 44 44 48 52 62 66<br />

7/8 8 16 30 40 44 44 44/48 48 52 62 66<br />

7/8 8 16 16 30 40 44 44 48 52 62 66<br />

- - 8 8 16 30 30/40 40 44 48 52 62<br />

- - 8 8 16 30 30/40 40 44 48 52 62<br />

- 8 8 16 30 40 40/44 40/44 48 52 62 66<br />

- - - 8 8 16 30 30 40 44 52 62<br />

- - - - 8 16 16 30/40 40 44 52 62<br />

LÜA bis (m)<br />

LÜA bis (ft)<br />

GENUA (m 2 )<br />

GROßSEGEL (m 2 )<br />

SPINNAKER (m 2 )<br />

GENUASCHOT<br />

GROßSCHOT<br />

SPI-SCHOT<br />

GENUA-FALL<br />

GROß-FALL<br />

SPI-FALL<br />

TOPPNANT<br />

SPI-NIEDERHOLER<br />

REFFLEINE<br />

NIEDERHOLER<br />

BACKSTAGEN<br />

5/8 GETAKELTER MAST<br />

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 21<br />

23 26 30 33 36 39 43 46 49 53 60 70<br />

10 15 23 30 38 47 56 63 72 79 95 120<br />

14 17 24 32 40 49 57 65 75 82 100 130<br />

22 34 52 68 88 105 122 140 158 175 210 270<br />

WINDENEMPFEHLUNG<br />

8 16 30 40 44 48 52 62 62/66 70 66/70 80<br />

- - - - 16 30 40 44 48 52 66 66<br />

7/8 8 16 30 40 40 44 44/48 48 62 66 66<br />

7 8 16 16 30 40 44 44 48 52 62 66<br />

7/8 8 16 30 30/40 40/44 44 48 48 52 62 66<br />

7/8 8 16 16 30 40 40 44 48 48 62 62<br />

- - 8 8 16 16 30 40 44 44 48 52<br />

- - 8 8 16 16 30 40 44 44 48 52<br />

- 8 16 16 30 40 40 44 48 52 62 66<br />

- - - 8 16 30 30 40 44 44 52 62<br />

- 16 30 40 40/44 44 48 52 62 66 66 70<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

153


Standard Winden<br />

Tod 33 - Jacopin<br />

STANDARD WINDEN<br />

Es gibt drei verschiedene Modelle von<br />

Standard Winden:<br />

Kleine und schnelle 1-Gang-Winden für Boote<br />

bis 7 Meter Länge.<br />

Mittlere 2-Gang-Winden für Boote bis zu 10<br />

Meter Länge.<br />

Mittelgroße 2-Gang-Winden mit höher<br />

Übersetzung für Boote bis 13 Meter Länge.<br />

DURCHHOLWINDE/KNARRPOLLER<br />

W5<br />

Das Grundmodel, eine Durchholwinsch ohne<br />

Kurbel, komplett aus Kunststoff.<br />

MODELL<br />

BASIS (mm)<br />

HÖHE (mm)<br />

GEWICHT (g)<br />

53 W5<br />

80<br />

66<br />

193<br />

Mod. W5<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

4 x Ø 6<br />

1-GANG WINDEN<br />

W6 - W7 - W8<br />

Drehen Sie die Kurbel im Uhrzeigersinn, um<br />

den 1. Gang einzulegen. Die Kurbel dreht sich<br />

gegen den Uhrzeigersinn frei.<br />

Das Modell W6 ist die kleinste und leichteste<br />

Winde aus unserem Sortiment. Trommel<br />

und Basis aus Glasfiber, zentralachse aus<br />

Aluminium.<br />

Das Modell W7 ist baugleich, allerdings mit<br />

einer Aluminiumtrommel.<br />

Das Modell W8 hat eine Zentralachse aus<br />

rostreiem AISI 316 Stahl, eine Bronze-Basis,<br />

eine schwarz eloxierte Alu-Trommel (AL)<br />

oder verchromte -Trommel (CH), Trommel<br />

nadelgelagert.<br />

Mod. W8 AL<br />

Mod. W8 CH<br />

87<br />

95<br />

105<br />

1. GANG WINDEN<br />

60<br />

94<br />

60<br />

97<br />

70<br />

110<br />

MODELL<br />

KRAFT P1<br />

S1 (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

53 W6 53 W7 53 W8<br />

6.7 6.7 7.3<br />

188 188 220<br />

0.43* 0.70 1.60<br />

- - 2.10<br />

5 x Ø6 5 x Ø6 5 x Ø6<br />

*Glasfiber Trommel. Für die Modelle W6 und W7 ist die Übersetzung mit der Kurbel (L = 200mm) berechnet.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

154


2-GANG WINDEN: 1. GANG 1:1<br />

W16 - W30 - W42<br />

Mod. W42 CH<br />

Der 1. (direkte) Gang dient zum schnellen<br />

Durchholen. Der 2. Gang ist langsamer und<br />

erbringt dadurch maximale Kraft. Basis und<br />

Getriebe sind aus Bronze, Zentralachse und<br />

Nadellager aus rostfreiem Stahl (AISI 316) und<br />

Trommel aus schwarz eloxiertem Aluminium<br />

(AL) oder verchromt (CH).<br />

Mod. W42 AL<br />

106<br />

125<br />

145<br />

170<br />

2. GANG WINDEN<br />

71<br />

110<br />

75<br />

128<br />

82<br />

144<br />

9<br />

17<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2<br />

S1-S2 (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

53 W16 53 W30 53 W42<br />

7.3 / 14.5 7.0 / 28.0 6.4 / 42.5<br />

220 / 110 235 / 60 250 / 37<br />

2.00 2.80 4.10<br />

2.90 3.80 6.00<br />

5 x Ø6 5 x Ø6 5 x Ø8<br />

2-GANG WINDE ÜBERSETZT<br />

W44 - W48 - W52<br />

Schneller und kraftvoller Betrieb ist mit dem<br />

ersten untersetzten Gang erzielbar. Bei<br />

zunehmender Beslastung wird durch das<br />

Drehen in die entgegengesetzte Richtung<br />

der zweite Gang eingelegt, womit maximale<br />

Leistung möglich ist. Bronze Getriebe, Achse<br />

und Lager aus rostfreiem AISI 316 Stahl,<br />

Trommel aus Aluminium schwarz eloxiert (AL)<br />

oder verchromt (CH).<br />

Mod. W52 CH<br />

Mod. W52 AL<br />

177<br />

189<br />

194<br />

211<br />

2. GANG WINDEN<br />

93<br />

173<br />

93<br />

182<br />

104<br />

204<br />

10<br />

22<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2<br />

S1-S2 (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

53 W44 53 W48 53 W52<br />

20.0 / 43.0 19.0 / 47.4 14.9 / 51.1<br />

81 / 38 84 / 34 107 / 31<br />

5.50 6.30 7.80<br />

8.50 9.50 11.50<br />

6 x Ø8 6 x Ø8 6 x Ø8<br />

P1, P2: Kraft im ersten Gang (schnelles Holen) und im 2. Gang<br />

S1, S2: Einholegeschwindigkeit: Länge des mit einer Kurbelumdrehung eingeholten Taus.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

155


XT Winden<br />

einfaches<br />

Öffnen<br />

neues XT<br />

System<br />

vertikale<br />

Rändelung<br />

min<br />

friction<br />

max<br />

friction<br />

Spezialbronze<br />

verchromt (CH)<br />

CNC<br />

Basis<br />

Aluminium harteloxiert<br />

(AL)<br />

15 selftailing Winden, verfügbar in folgenden<br />

Versionen:<br />

ALUMINIUM HARTELOXIERT (AL): die<br />

Aluminiumtrommel wird harteloxiert und<br />

teflonbeschichtet, Sehr beständig gegen Kratzer<br />

und raue Behandlung. (Seite 158-159)<br />

CHROM (CH): Die Trommel wird hochglanzpoliert,<br />

mit einer starken Nickelschicht überzogen und<br />

anschliessend verchromt. (Seite 158-159)<br />

RACE (R): bei der Racing Ausführung wird durch<br />

Verwendung leichterer Bauteile in der AL Serie<br />

zusätzlich Gewicht eingespart. (Seite 170)<br />

CLASSIC (CHC and BNC): komplett verchromt<br />

oder Bronze natur. (Seite 174)<br />

Elektrische und hydraulische Versionen sind<br />

ebenfalls erhältlich. (Seite 160-167)<br />

NEUES XT SELFTAILING SYSTEM: Fest<br />

montierte obere Scheibe mit integriertem<br />

Selbstholearm und selbstjustierender<br />

Unterscheibe auf Spiralfedern für mehrere<br />

Taudurchmesser. Bei zu hoher Last auf dem<br />

Selftailing-System wird die Leine freigegeben.<br />

RÄNDELUNG: Die vertikale Rändelung sorgt für<br />

maximalen horizontalen Grip beim durchholen<br />

der Schot, dennoch kann diese mit minimalem<br />

Widerstand nach oben gleiten. Bei den Aluminium<br />

Trommeln wird die Rändelung im unteren Teil<br />

flacher, im oberen Teil tiefer angebracht um die<br />

Reibung gleichmässig zu verteilen.<br />

CNC SOCKEL: Wird im CNC Verfahren (computer<br />

numeric control) aus Vollmaterial hergestellt und<br />

ist dadurch leichter und erheblich stärker als<br />

gegossene Teile. Zur Wartung kann die Winde<br />

sehr einfach von der Basis abmontiert werden.<br />

Garantie auf Antal Winden: 3 Jahre.<br />

EINFACHES ÖFFNEN: Oberen Ring abschrauben<br />

und die Winde lässt sich zum reinigen oder zur<br />

Wartung problemlos öffnen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

156


Ring Schlüssel<br />

Verschlussring abschrauben und die<br />

Trommel abheben<br />

Selbsthole- Arm<br />

mit 30 Stellungen<br />

Für die Modelle<br />

XT44 bis XT62<br />

Edelstahl Rollenlager mit<br />

Nylonkäfig<br />

federgelagerte<br />

Selbsthole- Platten<br />

verchromter Bronze<br />

Mittelholm<br />

vertikale Rändelung<br />

Grundplatte aus schwarz<br />

harteloxiertem Aluminium<br />

Kugellager für<br />

vertkale Belastung*<br />

Rostfreier Stahl (AISI 316),<br />

Zentralachse, genormte<br />

Kurbelöffnung<br />

Ringverzahnung<br />

anstelle<br />

Trommelverzahnung**<br />

Hochfestes Bronze-<br />

Getriebe<br />

Harteloxierte reibungsarme<br />

Achse<br />

Isolierscheibe<br />

* Kugellager ab Modell XT48, bei den kleineren Modellen Kunststoffscheiben.<br />

CNC Sockel aus<br />

schwarz harteloxiertem<br />

Aluminium<br />

** die Aluminium Trommel mit verstärkter Verzahnung ist Serie bei den XT Typen: 62, 66 and 70, allen XTracing<br />

Winden von Grösse 40 bis Grösse 70, sowie allen elektro und und Hydraulik Versionen bis zu Grösse<br />

62. Die elektro und hydraulik Typen XT66, XT70 und XT80 sind mit AISI 316 s.steel Trommelverzahnung<br />

ausgestattet.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

157


Selbstholende XT Winden<br />

Mod. XT30/AL<br />

Mod. XT30/CH<br />

1. GANG WINDEN<br />

119<br />

71<br />

112<br />

135<br />

73<br />

128<br />

1- GANG WINDEN XT16 – XT30<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2<br />

53 XT16 53 XT30<br />

14 28<br />

Die beiden kleinsten Modelle haben jeweils<br />

einen übersetzten Gang, die Kurbel dreht in<br />

Gegenrichtung frei. Ideal als Fallwinde unter<br />

dem Sprayhood oder bei beengten Verhältnissen<br />

im Cockpit.<br />

S1-S2 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

115 58<br />

6 / 10 6 / 10<br />

2.4 2.7<br />

3.1 3.8<br />

5 x Ø6 5 x Ø6<br />

2. GANG WINDEN<br />

2- GANG WINDEN: XT16.2 – XT30.2<br />

1.GANG DIREKT 2.GANG ÜBERSETZT<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2<br />

53 XT16.2 53 XT30.2<br />

7.0 / 14 7.0 / 28<br />

Bei diesen Modellen steht zusätzlich ein 1.Gang<br />

zum schnelleren dichtholen zur Verfügung.<br />

Sehr geringes Gewicht und die Möglichkeit<br />

dünne Schoten zu fahren machen diese Winden<br />

vielseitig einsetzbar.<br />

S1-S2 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

229 / 115 229 / 58<br />

6 / 10 6 / 10<br />

2.6 2.9<br />

3.0 3.7<br />

5 x Ø6 5 x Ø6<br />

1. UND 2. GANG ÜBERSETZT<br />

XT40 - XT44 - XT48 - XT52 - XT62<br />

Mit dem ersten übersetzten Gang ist eine<br />

schnelle und kraftvolle Betätigung zu erzielen.<br />

Bei einer steigenden Belastung, einfach in die<br />

entgegengesetzte Richtung drehen und somit ist<br />

der zweite Gang und maximale Kraft eingestellt.<br />

Mod. XT52/CH<br />

Mod. XT52/AL<br />

157<br />

185<br />

197<br />

217<br />

219<br />

2. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2<br />

S1-S2 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

80<br />

93<br />

93<br />

105<br />

120<br />

153<br />

173<br />

182<br />

204<br />

224<br />

53 XT40 53 XT44 53 XT48 53 XT52 53 XT62<br />

12.8 / 40.0 20.0 / 43.0 19.0 / 47.4 15.9 / 52.8 17.8 / 62.1<br />

125 / 40 80 / 38 84 / 34 100 / 30 89 / 26<br />

6 / 12 8 / 14 8 / 14 8 / 14 8 / 16<br />

4.4 6.2 6.9 9.2 10.9<br />

5.9 8.7 9.9 13.0 15.7<br />

5 x Ø8 6 x Ø8 6 x Ø8 6 x Ø8 6 x Ø8<br />

Alle Modelle (ab Grösse 40) sind mit Elektro oder Hydraulikantrieb lieferbar (Seite 160-169)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

158


2- GANG WINDEN<br />

XT66 - XT70<br />

Winden mit großer Trommel für Schiffe 15-18<br />

m. Alle Getriebeteile sind mit Rollenlagern<br />

versehen. Die Trommel läuft auf großflächigen<br />

Rollen- und Kugellagern.<br />

256<br />

285<br />

Mod. XT70/CH<br />

2. GANG WINDEN<br />

144<br />

248<br />

144<br />

290<br />

Mod. XT70/AL<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2<br />

S1-S2 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

53 XT66 53 XT70<br />

18.0 / 65.6 27.1 / 69.8<br />

89 / 24 59 / 23<br />

10 / 18 10 / 18<br />

14.8 18.5<br />

24.6 30.0<br />

6 x Ø10 6 x Ø10<br />

3. GANG WINDEN<br />

XT62.3 - XT66.3 - XT70.3 - XT80.3<br />

Durch Betätigung des Druckknopfes an<br />

der Basis wird der erste Gang eingelegt<br />

(Schnellgang); der zweite oder dritte Gang wird<br />

durch die Drehrichtung der Kurbel (Rechts –<br />

Links) gewählt.<br />

Mod. XT70.3/CH<br />

Mod. XT70.3/AL<br />

245<br />

293<br />

312<br />

326<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

KRAFT P1/P2/P3<br />

S1/S2/S3 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

120<br />

144<br />

144<br />

210<br />

224<br />

248<br />

290<br />

339<br />

53 XT62.3 53 XT66.3 53 XT70.3 53 XT80.3<br />

6.6 / 17.8 / 62.1 10.7 / 20.8 / 65.3 10.7 / 27.1 / 69.8 11.0 / 30.0 / 81.4<br />

241 / 89 / 26 151 / 77 / 24 151 / 59 / 23 147 / 53 / 20<br />

8 / 16 10 / 18 10 / 18 12 / 20<br />

12.8 18.6 22.8 47.0<br />

17.6 28.4 34.4 52.0<br />

6 x Ø8 6 x Ø10 6 x Ø10 8 x Ø10<br />

P1, P2, P3 : Kraft mit dem ersten (schnellen), zweiten (mittleren) und dritten (langsamen) Gang.<br />

S1, S2, S3 : Einholegeschwindigkeit: Länge des mit einer Kurbelumdrehung eingeholten Taus<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

159


Elektrische Winden<br />

ELEKTRISCHE WINDEN<br />

Alle Antal Winden ab Typ XT40 bis zu Typ XT80.3<br />

und die Maxi W90.3ST können mit Elektromotor<br />

geliefert werden.<br />

Hierfür werden verchromte Trommeln eingesetzt.<br />

Auf Wunsch können auch Aluminiumtrommeln<br />

mit einer speziellen verstärkten Verzahnung<br />

gebaut werden. (Spezial-aluminium oder<br />

Edelstahl AISI 316).<br />

HORIZONTALE UND VERTIKALE MOTOREN<br />

Alle elektrischen Winden werden mit<br />

Horizontalmotor angeboten. Für die größeren<br />

Modelle (ab Typ XT66) ist auch ein Vertikalmotor<br />

lieferbar.<br />

Beide Lösungen sind so konstruiert, dass sie bei<br />

kleinstmöglichen Dimensionen ein Höchstmaß<br />

an Laufruhe gewährleisten.<br />

HANDBETRIEB<br />

Durch Einstecken der Windenkurbel wird<br />

die elektrische Motoreinheit automatisch<br />

ausgeschaltet. Mehr Sicherheit:<br />

Versehentliche Betätigung bei eingesteckter<br />

Kurbel ist unmöglich; selbstdrehende Kurbeln<br />

(Verletzungsgefahr!) sind ausgeschlossen.<br />

Höherer Wirkungsgrad: Die Motoreinheit dreht<br />

sich im Handbetrieb nicht mit und somit reduziert<br />

sich der Widerstand erheblich.<br />

GESCHWINDIGKEIT<br />

Elektrische Winden verfügen über zwei<br />

Gänge sowohl im Handbetrieb (durch Links-/<br />

Rechtsdrehung) als auch im Motorbetrieb durch<br />

zwei Schalter (Langsam-/Schnellgang).<br />

Dies ist von enormer Wichtigkeit, um die<br />

passende Durchholgeschwindigkeit während<br />

des Segelmanövers zu bestimmen. Zunächst<br />

eine schnelle Geschwindigkeit, um das<br />

Manöver auszuführen und dann eine langsame<br />

Geschwindigkeit für die Feineinstellung am<br />

Ende des Manövers.<br />

Die Geschwindigkeit ist bei Motorbetrieb höher<br />

als bei Handbetrieb.<br />

Die Holegeschwindigkeit wurde bei unbelasteter<br />

Winde gemessen, bei maximaler Belastung<br />

reduziert sich die Geschwindigkeit um bis zu<br />

30%.<br />

Alle elektrischen Winden sind selbstholend.<br />

Nähere Informationen hierzu finden Sie auf den<br />

Seiten 156-157.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

160


Winsch<br />

F1 Schrauben: Befestigung<br />

der Winsch am Flansch<br />

F3 Schrauben:<br />

Befestigung des<br />

Flansches auf Deck<br />

F2 Schrauben: Befestigung<br />

des Motors am Flansch<br />

Motor-Einheit-Winsch<br />

Flansch<br />

Deck<br />

Auskupplungssystem<br />

Getriebegehäuse<br />

Motor-Einheit<br />

ELEKTRISCHE WINDEN:<br />

KRAFT – VERBRAUCH – GESCHWINDIGKEIT<br />

Die Zugkraft, der Stromverbrauch und<br />

die Zuggeschwindigkeit stehen wie im<br />

Diagramm gezeigt im Verhältnis zueinander.<br />

Die erhaltenen Werte wurden durch Tests<br />

ermittelt. Das Diagramm kann auf Anfrage für<br />

jedes Modell zur Verfügung gestellt werden.<br />

Es dokumentiert detailliert alle Werte in<br />

Kilogramm, Ampere und Meter pro Minute.<br />

Diagramme für Kraft-Verbrauch-<br />

Geschwindigkeit sind auf Anfrage<br />

erhältlich.<br />

Geschwindigkeit (m/min) Verbrauch (Amp)<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

2<br />

4<br />

6<br />

Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2<br />

200 400 600 800<br />

max<br />

Amp<br />

Kraft<br />

(kg)<br />

Yamila 13m - Heinrich Yard<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

161


Elektrische Winden<br />

HORIZONTALER ANTRIEB - MOTOR 700 W 12/24 V<br />

XT40EH - XT44EH - XT48EH<br />

XT40EH12/AL<br />

Die drei Modelle XT40, XT44 und XT48 werden von einem<br />

700 Watt Motor angetrieben, wahlweise für 12 oder 24 Volt<br />

lieferbar. 2 Schalter, eine Relaisbox und ein Sicherungsautomat<br />

komplettieren das System (nicht im Lieferumfang enthalten).<br />

154<br />

80<br />

173<br />

93<br />

182<br />

93<br />

172<br />

202<br />

214<br />

XT40EH12/CH<br />

189<br />

115<br />

700 W<br />

64<br />

189<br />

115<br />

700 W<br />

64<br />

189<br />

115<br />

700 W<br />

64<br />

2. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

263<br />

263<br />

263<br />

53 XT40EH 53 XT44EH 53 XT48EH<br />

12.0 11.0 11.0<br />

4.5 4.0 4.0<br />

800 900 1000<br />

16.2 18.2 19.1<br />

17.7 20.7 22.1<br />

HORIZONTALER ANTRIEB - MOTOR 1000 W 12/24 V<br />

XT52EH - XT62EH - XT62.3EH<br />

XT52EH12/AL<br />

Die Modelle XT52, XT62 und XT62.3 werden von einem<br />

1000 Watt Motor angetrieben, wahlweise für 12 oder 24 Volt<br />

lieferbar. 2 Schalter, eine Relaisbox und ein Sicherungsautomat<br />

komplettieren das System (nicht im Lieferumfang enthalten).<br />

204<br />

105<br />

224<br />

120<br />

224<br />

120<br />

233<br />

235<br />

261<br />

XT52EH12/CH<br />

205<br />

115<br />

1000 W<br />

80<br />

205<br />

115<br />

1000 W<br />

80<br />

205<br />

115<br />

1000 W<br />

80<br />

2. ODER 3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

311<br />

311<br />

311<br />

53 XT52EH 53 XT62EH 53 XT62.3EH<br />

15.0 14.0 36.0<br />

4.0 4.0 14.0<br />

- - - - - - 4.0<br />

1200 1500 1500<br />

26.3 28.3 30.2<br />

30.1 33.1 35.0<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT: Die Holegeschwindigkeit wurde bei<br />

unbelasteter Winde gemessen, bei maximaler Belastung reduziert<br />

sich die Geschwindigkeit um bis zu 30%.<br />

HANDBETRIEB: Durch Einsetzen der Kurbel wird der Motor außer<br />

Betrieb gesetzt.<br />

SCHALTPLAN: Schaltplan mit den benötigten Zubehörteilen, wie<br />

Control-Box, Schalter und Sicherungen auf Seite 165.<br />

Alle Elektrowinden sind selbstholend und sind in den Versionen<br />

verchromt oder Aluminium schwarz Eloxiert lieferbar (s. Seiten<br />

156-157)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

162


HORIZONTALER ANTRIEB - MOTOR 1500 W 12/24 V<br />

XT66EH - XT70EH<br />

Die Modelle XT66 und XT70 werden von einem 1500 Watt<br />

Motor angetrieben, wahlweise für 12 oder 24 Volt. 2 Schalter,<br />

eine Relaisbox und ein Sicherungsautomat komplettieren das<br />

System (nicht im Lieferumfang enthalten).<br />

XT70EH12/AL<br />

248<br />

144<br />

290<br />

144<br />

276<br />

285<br />

115<br />

74<br />

115<br />

74<br />

199<br />

1500 W<br />

199<br />

1500 W<br />

XT70EH12/CH<br />

2. GANG WINDEN<br />

311<br />

311<br />

Bei Bestellung unbedingt angeben:<br />

12 oder 24 Volt, zusätzlich -/AL für<br />

Aluminiumtrommel bzw. -/CH für<br />

verchromte Version.<br />

Beispiel: XT66EH12/AL für eine Winde<br />

XT66 mit 12 Volt Horizontalmotor und<br />

Aluminiumtrommel.<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

53 XT66EH 53 XT70EH<br />

12.0 9.0<br />

3.5 3.0<br />

2500 3000<br />

31.9 35.9<br />

41.7 47.4<br />

HORIZONTALER ANTRIEB - MOTOR 1500/2000 W 12/24 V<br />

XT66.3EH - XT70.3EH - XT80.3EH<br />

XT70.3EH12/AL<br />

Diese Modelle verfügen über drei Gänge sowohl im Handbetrieb<br />

als auch unter Motorantrieb. Durch Betätigen des Druckknopfes<br />

an der Basis wird der erste Gang eingelegt (Schnellgang); der<br />

zweite oder dritte Gang wird durch die Drehrichtung der Kurbel<br />

(links/rechts) oder durch die Betätigung eines der beiden<br />

Schalter gewählt, ein Schalter für den ersten und dritten Gang,<br />

ein Schalter für den zweiten Gang.<br />

248<br />

144<br />

290<br />

144<br />

339<br />

210<br />

XT70.3EH12/CH<br />

293<br />

312<br />

326<br />

115<br />

74<br />

115<br />

74<br />

115<br />

74<br />

199<br />

1500 W<br />

199<br />

1500 W<br />

203<br />

2000 W<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

311<br />

311<br />

334<br />

53 XT66.3EH 53 XT70.3EH 53 XT80.3EH<br />

22.0 21.0 24.0<br />

12.0 9.0 9.0<br />

3.5 3.0 3.0<br />

2500 3000 4000<br />

35.7 40.3 59.6<br />

45.5 51.8 75.0<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

163


Elektrische Winden<br />

VERTIKALER ANTRIEB - MOTOR 1500 W 12/24 V<br />

XT66EV - XT70EV<br />

Dieses Antriebssystem passt zu den größten Antal<br />

Winschen: Modelle XT66 und XT70. Ein spezielles<br />

hypocycloidales Getriebe sorgt für maximale Wirkung.<br />

248<br />

144<br />

290<br />

144<br />

XT70EV12/AL<br />

276<br />

285<br />

XT70EV12/CH<br />

115<br />

115<br />

457<br />

457<br />

1500 W<br />

1500 W<br />

Bei Bestellung unbedingt angeben: 12 oder 24 Volt,<br />

zusätzlich -/AL für Aluminiumtrommel bzw. -/CH für<br />

verchromte version.<br />

Beispiel: XT66EH12/AL für eine Winde XT66 mit 12<br />

Volt Horizontalmotor und Aluminiumtrommel.<br />

2. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

311<br />

311<br />

53 XT66EV 53 XT70EV<br />

12.0 9.0<br />

3.5 3.0<br />

2500 3000<br />

35.6 39.1<br />

45.4 50.6<br />

VERTIKALER ANTRIEB - MOTOR 1500/2000 W 12/24 V<br />

XT66.3EV - XT70.3EV - XT80.3EV<br />

248<br />

144<br />

290<br />

144<br />

339<br />

210<br />

Die Modelle verfügen über drei Gänge im Handals<br />

auch unter Motorantrieb. Durch Betätigen<br />

des Druckknopfes wird der erste Gang eingelegt<br />

(Schnellgang); der zweite oder dritte Gang wird<br />

durch die Drehrichtung der Kurbel (links/rechts)<br />

oder durch Betätigung der Schalter gewählt, ein<br />

Schalter für den ersten und dritten Gang, einen<br />

für den zweiten Gang.<br />

293<br />

457<br />

1500 W<br />

115<br />

312<br />

457<br />

1500 W<br />

115<br />

326<br />

449<br />

115<br />

2000 W<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

311<br />

311<br />

160<br />

53 XT66.3EV 53 XT70.3EV 53 XT80.3EV<br />

22.0 21.0 24.0<br />

12.0 9.0 9.0<br />

3.5 3.0 3.0<br />

2500 3000 4000<br />

38.6 42.1 59.6<br />

48.4 53.6 75.0<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT: Die Holegeschwindigkeit wurde bei<br />

unbelasteter Winde gemessen, bei maximaler Belastung reduziert<br />

sich die Geschwindigkeit um bis zu 30%.<br />

HANDBETRIEB: Durch Einsetzen der Kurbel wird der Motor außer<br />

Betrieb gesetzt.<br />

SCHALTPLAN: Schaltplan mit den benötigten Zubehörteilen, wie<br />

Control-Box, Schalter und Sicherungen auf Seite 165.<br />

Alle Elektrowinden sind selbstholend und sind in den Versionen<br />

verchromt oder Aluminium schwarz Eloxiert lieferbar (s. Seiten<br />

156-157)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

164


Elektrisches System & Zubehör<br />

SCHALTER<br />

Zwei wassergeschützte Schalter müssen zum<br />

Betrieb je Winde installiert werden. Um den<br />

ersten vom zweiten Gang unterscheiden zu<br />

können, werden die Schalter in zwei Farben:<br />

grau und rot geliefert.<br />

GESCHWINDIGKEIT 1<br />

GESCHWINDIGKEIT 2<br />

Mod. 53.251.035/SG<br />

Mod. 53.251.035/SR<br />

Niro-Gehäuse, grauer Push-Button<br />

Niro-Gehäuse, roter Push-Button<br />

Mod. 53.251.035/QG<br />

Mod. 53.251.035/QR<br />

Plastic Gehäuse, grauer Push-Button<br />

Plastic Gehäuse, roter Push-Button<br />

RECHTECKIGE SCHALTER<br />

Neues Modell, Gehäuse Aluminium harteloxiert.<br />

Grösse: 59 x 66 mm.<br />

Mod. 53.251.035/AG<br />

Mod. 53.251.035/AR<br />

Aluminium Gehäuse, grauer Push-Button<br />

Aluminium Gehäuse, roter Push-Button<br />

RELAISBOX<br />

Wasserdicht gekapselte Relaisboxen für<br />

Winden. Sie sind für 12 und 24 Volt Spannung<br />

erhältlich.<br />

BATTERIE<br />

SICHERUNGSAUTOMAT<br />

RELAISBOX<br />

SICHERUNGSAUTOMAT<br />

Ein Sicherungsautomat (thermisch) wird zum<br />

Schutz vor Überlastung des Windenmotors<br />

empfohlen.<br />

WINDE<br />

MODELL<br />

53 XT40<br />

53 XT44 - 53 XT48<br />

WATT VOLT MODELL<br />

AMP<br />

700<br />

53 XT52 -53 XT62 1000<br />

53 XT66 - 53 XT70 1500<br />

MOTOR<br />

SICHERUNGSAUTOMAT<br />

RELAISBOX<br />

MODELL<br />

12 53 A071 70 53 T6315/12<br />

24 53 A041 40 53 T6315/24<br />

12 53 A101 100 53 T6315/12<br />

24 53 A051 50 53 T6315/24<br />

12 53 A151 150 53 T6315/12<br />

24 53 A071 70 53 T6315/24<br />

53 XT80.3 - 53 W80.3 2000 24 53 A101 100 53 T6315/24<br />

53 W90.3 3000 24 53 A151 150 53 T6415/24<br />

Mod. WBC<br />

LASTABHÄNGIGE ABSCHALTAUTOMATIK<br />

Um Ihre elektrische Winsch davor zu schützen die maximale Arbeitslast zu überschreiten,<br />

bietet Antal die WBC-Box an. Je nach Stromfluss (Amp.) wird der entsprechende Gang<br />

gesperrt. So wird einer Beschädigung des Getriebes vorgebeugt.<br />

Eine weitere Sicherheitseinrichtung ist der Spannungsschutzschalter. Dieser schützt vor<br />

einer allgemeinen Überhitzung des Motors, jedoch nicht vor Belastungsspitzen wie sie beim Eintauchen<br />

in Wellen oder bei Böen entstehen. Um die einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten sind<br />

WBC-Box und der Schutzschalter notwendig.<br />

Eine WBC-Box lässt sich mit zwei Winden verwenden. (je max. 2000 Watt/ 250 A)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

165


Hydraulische Winden<br />

XT62HD/CH<br />

HYDRAULISCHE SYSTEME<br />

Das hydraulische System kann für alle Antal<br />

Winden ab Modell XT44 bis XT80 und auch<br />

W90.3 eingesetzt werden.<br />

Der Druck des Systems variiert von 100 bis 120<br />

bar für die größeren Winden. Die Verbindungen<br />

sind mit 3/8“ Leitungen auszuführen.<br />

Hydraulik Winden werden mit verchromter<br />

Trommel geliefert. Aluminium Versionen, mit<br />

verstärkter Verzahnung, (Spezial-aluminium<br />

oder Edelstahl AISI 316) sind ebenfalls lieferbar.<br />

Für weitere Informationen siehe Seiten 156.<br />

Für den Handbetrieb wird der Motor durch das<br />

Einsetzen der Kurbel außer Funktion gesetzt.<br />

XT62HD/AL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT<br />

Die Holegeschwindigkeit wurde in<br />

unbelastetem Zustand der Winsch und im<br />

unteren Druckbereich berechnet. Die effektive<br />

Geschwindigkeit hängt von der Größe der<br />

Hydraulikeinheit ab.<br />

Bei Bestellung unbedingt angeben zusätzlich -/AL für<br />

Aluminiumtrommel bzw. -/CH für verchromte Version.<br />

Beispiel: XT66HD/AL für eine hydraulische Winde XT66 mit<br />

Aluminiumtrommel.<br />

173<br />

93<br />

182<br />

93<br />

204<br />

105<br />

224<br />

120<br />

224<br />

120<br />

202<br />

214<br />

233<br />

235<br />

261<br />

265<br />

265<br />

265<br />

265<br />

265<br />

130<br />

130<br />

130<br />

130<br />

130<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

53 XT44HD 53 XT48HD 53 XT52HD 53 XT62HD 53 XT62.3HD<br />

12.0 12.5 16.0 13.0 36.9<br />

5.5 5.0 4.6 4.0 13.0<br />

- - - - 4.0<br />

900 1000 1200 1400 1400<br />

17.2 18.2 20.4 22.2 24.1<br />

19.7 21.2 24.2 27.0 28.9<br />

HYDRAULIK MOTOR<br />

GRÖßE (cm)<br />

DRUCK (bar)<br />

PUMPLEISTUNG (l/min)<br />

50 50 50 50 50<br />

100 100 120 120 120<br />

7.5 7.5 7.5 7.5 7.5<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

166


HYDRAULIK SYSTEM<br />

Die Systeme sind nach den jeweiligen,<br />

verschiedenen Erfordernissen einer Yacht<br />

ausgelegt.<br />

Die Holegeschwindigkeit ist abhängig von der<br />

Pumpleistung des hydraulischen Systems, der<br />

Wirkungsgrad der Winde ist abhängig vom<br />

Druck.<br />

Das Hydraulik System, das auch mehrere<br />

Winden gleichzeitig versorgen kann, benötigt<br />

einen gleichbleibenden Druck unabhängig von<br />

der Anzahl der betriebenen Winden.<br />

Die Pumpleistungen und die Druckangaben,<br />

welche in der Tabelle für<br />

jede Winde angegeben<br />

sind, sollten nicht<br />

überschritten werden!<br />

Alle Modelle sind mit<br />

Hydraulik Motoren<br />

von Danfoss der Serie<br />

OMR oder vergleichbar<br />

ausgerüstet.<br />

SCHALTER<br />

Zwei wassergeschützte Schalter müssen zum<br />

Betrieb je Winde installiert werden. Um den<br />

ersten und zweiten Gang unterscheiden zu<br />

können, sind die Schalter verschiedenfarbig:<br />

grau und rot.<br />

SCHALTER<br />

RELAISBOX<br />

BATTERIE<br />

Niro-Gehäuse<br />

Mod. 53.251.035/SG<br />

Mod. 53.251.035/SR<br />

Plastic Gehäuse<br />

Mod. 53.251.035/QG<br />

Mod. 53.251.035/QR<br />

Mod. 53.251.035/AG<br />

HYDRO<br />

PUMP<br />

POWER<br />

UNIT<br />

Aluminium Gehäuse<br />

Grauer Push-Button<br />

Roter Push-Button<br />

Grauer Push-Button<br />

Roter Push-Button<br />

Grauer Push-Button<br />

Mod. 53.251.035/AR Roter Push-Button<br />

248<br />

144<br />

248<br />

144<br />

290<br />

144<br />

290<br />

144<br />

339<br />

210<br />

276<br />

293<br />

285<br />

312<br />

326<br />

265<br />

265<br />

265<br />

265<br />

280<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT AL (kg)<br />

GESAMTGEWICHT CH (kg)<br />

HYDRAULIK MOTOR<br />

GRÖßE (cm)<br />

DRUCK (bar)<br />

PUMPLEISTUNG (l/min)<br />

130<br />

130<br />

130<br />

130<br />

130<br />

53 XT66HD 53 XT66.3HD 53 XT70HD 53 XT70.3HD 53 XT80.3HD<br />

13.0 23.0 9.0 23.0 22.0<br />

3.6 12.0 3.5 9.0 8.0<br />

- 3.6 - 3.5 3.0<br />

2600 2600 2900 2900 4000<br />

24.5 28.3 28.4 32.7 48.0<br />

34.3 38.1 39.8 44.2 63.4<br />

80 80 100 100 160<br />

120 120 120 120 120<br />

12 12 15 15 24<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

167


Maxi Winden<br />

3-GANG MAXI WINDEN<br />

W80.3ST - W90.3ST<br />

Maxi Winden sind für Boote mit einer Länge ab 20m<br />

geeignet. Diese Modelle sind fast immer mit einem<br />

elektrischen Motor oder einem hydraulischen Motor<br />

angetrieben und sind nur mit verchromter Trommel<br />

(CH) erhältlich.<br />

Alle Zahnräder laufen auf Rollenlagern. Die Trommel<br />

läuft auf großflächigen Rollen- und Kugellagern.<br />

Durch Betätigung des Druckknopfes an der Basis wird<br />

der erste Gang eingelegt (Schnellgang); der zweite<br />

oder dritte Gang wird durch die Drehrichtung der<br />

Kurbel (Rechts – Links) gewählt.<br />

Mod. W80.3 ST<br />

338<br />

404<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

KRAFT P1-P2-P3<br />

S1-S2-S3 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT CH (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

210<br />

300<br />

339<br />

429<br />

53 W80.3ST 53 W90.3ST<br />

11.0 / 30.0 / 81.4 13.7 / 35.8 / 90.2<br />

147 / 53 / 20 116 / 45 / 18<br />

12 / 22 16 / 30<br />

52.0 102.0<br />

8 x Ø10 8 x Ø12<br />

HYDRAULIC MOTORS<br />

W80.3HD - W90.3HD<br />

Die Maxi Winden W80.3 and W90.3 sind mit<br />

Hydraulic Motor lieferbar.<br />

280<br />

280<br />

130<br />

140<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT (kg)<br />

HYDRAULIK MOTOR<br />

GRÖßE (cm)<br />

DRUCK (bar)<br />

PUMPLEISTUNG (l/min)<br />

53 W80.3HD 53 W90.3HD<br />

22.0 18.0<br />

8.0 7.0<br />

3.0 2.5<br />

4000 8000<br />

63.4 118<br />

160 200<br />

120 120<br />

24 30<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

168


Elektrische maxi Winden<br />

HORIZONTAL ANTRIEB - 2000 or 3000 W - 24 V<br />

W80.3EV - W90.3EV<br />

Modell W80.3 wird mit 2000 W (24 V) Motor,<br />

Modell W90.3 mit 3000 W (24 V) Motor<br />

geliefert.<br />

Anschlussplan und Zubehör, wie Schalter,<br />

Kontrolbox und Sicherungsautomat, Seite 165.<br />

203<br />

115<br />

2000 W<br />

73<br />

254<br />

140 75<br />

3000 W<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT (kg)<br />

MOTOR (W)<br />

334<br />

401<br />

53 W80.3EH 53 W90.3EH<br />

24.0 18.0<br />

9.0 7.0<br />

3.0 2.5<br />

4000 8000<br />

75.0 145.0<br />

2000 3000<br />

Adriatica 21.37 m<br />

VERTIKALER ANTRIEB - 2000 or 3000 W - 24 V<br />

W80.3EV - W90.3EV<br />

Vertikal Antrieb Motor 2000 oder 3000W<br />

24V, Modelle W80.3ELV-W90.3ELV: Diese<br />

Modelle werden auch mit Vertikal Antrieb und<br />

hypocycloidalem Getriebe angeboten (W80.3<br />

mit 2000 Watt/ 24 Volt und W90.3 mit 3000<br />

Watt/ 24 Volt).<br />

Anschlussplan und Zubehör, wie Schalter,<br />

Kontrolbox und Sicherungsautomat, Seite 165.<br />

449<br />

115<br />

2000 W<br />

160<br />

454<br />

140<br />

3000 W<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 1 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 2 (m/min)<br />

HOLEGESCHWINDIGKEIT 3 (m/min)<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

GESAMTGEWICHT (kg)<br />

MOTOR (W)<br />

179<br />

53 W80.3EV 53 W90.3EV<br />

24.0 18.0<br />

9.0 7.0<br />

3.0 2.5<br />

4000 8000<br />

75.0 145.0<br />

2000 3000<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

169


Racing Winden<br />

SELBSTHOLENDE WINDEN: SERIE XT-RACE<br />

XT-R ist eine extrem leichte Version der XT<br />

Winden die auf den vorhergehenden Seiten<br />

beschrieben sind:<br />

• neues selftailing XT system<br />

• abgestufte Rändelung auf der Trommel<br />

• CNC Basis und Deckring<br />

• Mittelachse mit PVD-Beschichtung<br />

Zusätzlich zur Gewichtsreduzierung:<br />

• Rollenlager in Spezialkunststoff für Trommel<br />

und Schaft<br />

• Leichtere Zahnräder und Antriebsschaft<br />

• Aluminium Mittelholm<br />

Green Challenge - “Kika” - Cantiere Bert - photo A.Carloni<br />

Zur Gewichtsersparnis laufen<br />

die Rollenlager bei den XT<br />

Winden mit PEEK Rollen auf<br />

einem Alumittelholm.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Xantal Bronze Zahnräder (1) auf<br />

PVD behandelten Achsen (2),<br />

Rostfreie Isolationsscheiben (3).<br />

Die Windenbasis wird im CNC<br />

Verfahren aus Vollmaterial<br />

gefräst (keine Gussteile) dieses<br />

Verfahren ergibt wesentlich<br />

leichtere und erheblich festere<br />

Teile als bei Verwendung von<br />

Aluguss.<br />

WINDEN 1 GANG UNTERSETZT<br />

MODELL 53 XT16R 53 XT30R<br />

GEWICHT (kg) 1.95 2.35<br />

XT44R<br />

WINDEN 2 GANG UNTERSETZT<br />

MODELL<br />

GEWICHT (kg)<br />

53 XT16.2R 53 XT30.2R 53 XT40R 53 XT44R 53 XT48R 53 XT52R 53 XT62R 53 XT66R 53 XT70R<br />

2.0 2.2 3.6 4.7 5.3 7.1 8.5 13.5 16.2<br />

Weitere Daten sind aus der Tabelle Seite<br />

156-157 ersichtlich.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

170


3 Gang XT Racing Winden<br />

3 Gang mit Pushbutton<br />

auf Windentopp<br />

1. GANG 1:1, 2. UND 3. GANG UNTERSETZT<br />

XT52.3RD - XT62.3RD<br />

Zwei neue Modelle XT52.3RD und XT62.3RD mit direktem<br />

1.Gang für schnelles dichtholen und zwei untersetzten<br />

Gängen für mittlere und hohe Lasten sind ab sofort erhältlich.<br />

Der Pushbutton auf dem Windentop aktiviert den<br />

schnellen 1.Gang. Zweiter und dritter Gang werden durch<br />

entgegengesetzte Kurbeldrehung eingelegt.<br />

222<br />

224<br />

XT62.3RD<br />

XT52.3RD<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

KRAFT P1/P2/P3<br />

S1/S2/S3 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

105<br />

120<br />

204<br />

224<br />

53 XT52.3RD 53 XT62.3RD<br />

4.8 / 15.9 / 52.8 4.2 / 17.8 / 62.1<br />

330 / 100 / 30 377 / 89 / 26<br />

8 / 14 8 / 16<br />

7.5 9.2<br />

6 x Ø8 6 x Ø8<br />

XT70.3R<br />

3. GANG WINDEN<br />

XT62.3 - XT66.3 - XT70.3<br />

Durch Betätigung des Druckknopfes an der Basis wird der<br />

erste Gang eingelegt (Schnellgang); der zweite oder dritte<br />

Gang wird durch die Drehrichtung der Kurbel (Rechts –<br />

Links) gewählt.<br />

XT62.3R<br />

245<br />

293<br />

312<br />

3 Gang mit<br />

Pushbutton an der<br />

Basis<br />

3. GANG WINDEN<br />

MODELL<br />

KRAFT P1/P2/P3<br />

S1/S2/S3 (mm)<br />

Ø LEINE (mm)<br />

GEWICHT AL (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

120<br />

144<br />

144<br />

224<br />

248<br />

290<br />

53 XT62.3R 53 XT66.3R 53 XT70.3R<br />

6.6 / 17.8 / 62.1 10.7 / 20.8 / 65.3 10.7 / 27.1 / 69.8<br />

241 / 89 / 26 151 / 77 / 24 151 / 59 / 23<br />

8 / 16 10 / 18 10 / 18<br />

10.4 16.2 20.3<br />

6 x Ø8 6 x Ø10 6 x Ø10<br />

P1, P2, P3 : Kraft mit dem ersten (schnellen), zweiten (mittleren) und dritten (langsamen) Gang.<br />

S1, S2, S3 : Einholegeschwindigkeit: Länge des mit einer Kurbelumdrehung eingeholten Taus<br />

Black Magic - Nautic 311 Ultra<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

171


Pedestal / Grinder<br />

1<br />

3<br />

4<br />

4<br />

2<br />

5<br />

6<br />

RACE SYSTEM<br />

Bei dem Antal Carbon Pedestal wird ein<br />

Zahnriemenantrieb verwendet um Gewicht<br />

einzusparen.<br />

Dank der Push-Buttons (n. 3), können mehrere<br />

Winschen unabhängig voneinander bedient<br />

werden. Der erste Gang wird jeweils durch<br />

drücken des 1.Speed-Knopfes in der Windenbasis<br />

aktiviert.<br />

Zum System gehören die Antriebswellen (n. 4),<br />

deren Länge individuell festgelegt wird, und die<br />

Getriebebox (n. 6).<br />

Die kardanischen Verbindungen (n.5)<br />

ermöglichen grössere Winkel der Antriebswellen<br />

wodurch das System individuell angepasst<br />

werden kann.<br />

Farnova 45<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

172


1<br />

Mod. 53 C001<br />

Kurbelgehäuse aus Karbon mit<br />

innenliegendem Riemenantrieb<br />

über ein stahlrollengelagertes<br />

Zahnradsystem.<br />

2<br />

Mod. 53 C002<br />

Antriebseinheit, welche die<br />

Kraft vom Kurbelgehäuse auf<br />

die Achse zur jeweiligen Winde<br />

überträgt.<br />

3<br />

Mod. 53 C003<br />

Umschalter, der die<br />

Antriebseinheit auf “Ein/Aus”<br />

stellt und somit steuert, welche<br />

der Winden arbeiten soll.<br />

CLASSIC PEDESTAL<br />

MECHANISCHER ANTRIEB<br />

Das Classic System entspricht weitgehend<br />

dem Race System. Das Pedestal hat aber ein<br />

Aluminiumgehäuse mit festem Antriebsschaft,<br />

die Kraft wird durch eine Schrägverzahnung<br />

übertragen.<br />

4<br />

Mod. 53 C004/xx<br />

Antriebsachse aus schwarz<br />

eloxiertem Aluminium mit<br />

gezahntem Ende.<br />

Länge nach Wunsch.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6<br />

5<br />

Mod. 53 C005<br />

Kardangelenk aus Aluminium<br />

mit Achsen aus gehärtetem<br />

Stahl an beiden Enden der<br />

Antriebsachse, welche ein<br />

Verdrehen der Antriebsachse<br />

bei höchsten Belastungen<br />

verhindert.<br />

Bei der Classic Version erfolgt die Installation<br />

komplett auf Deck. Der Antriebsschaft vom<br />

Pedestal zur Winde wird mit einem Niro- Gehäuse<br />

abgedeckt.<br />

6<br />

Mod. 53 C006<br />

Getriebeeinheit<br />

mit<br />

“Rechts/Links” – Funktion<br />

zusammengesetzt aus Bronze –<br />

Zahnrädern gelagert auf Kugelund<br />

Rollenlager, Achsen aus<br />

gehärtetem Stahl und einem<br />

schwarz eloxierten Gehäuse.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

173


Classic Winden<br />

XT48/CHC<br />

W42/BNC<br />

W42/CHC<br />

XT48/BNC<br />

CLASSIC SERIE WINDEN<br />

Bei den Winden der Classic Serie (CHC) sind<br />

nicht nur Trommel und selftailing Scheiben<br />

verchromt wie bei den CH Typen (Seite 156-<br />

157) sondern auch die Windenbasis , sodass<br />

die Winde komplett in Chrom geliefert wird.<br />

Die sorgfältige Verchromung garantiert<br />

eine maximale Haltbarkeit. Zuerst wird die<br />

Winde auf Hochglanz poliert, dick mit Nickel<br />

überzogen und zuletzt verchromt.<br />

CLASSIC BRONZE POLIERT<br />

Auf Wunsch werden die Winden der Classic<br />

Serie auch komplett in Bronze Natur geliefert.<br />

BNC zur Bestellnummer hinzufügen.<br />

Windenkurbel in Bronze<br />

Natur mit Holzgriff.<br />

Anitra 12m SI - Martin Yacht - Germany<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

174


Line-driver System<br />

TRAVELLER KONTROLL SYSTEM<br />

Die Travellerschot wird durch das Control<br />

System geführt und kann dann mit einer Kurbel<br />

problemlos justiert werden.<br />

Der Controller kann in zwei Richtungen bewegt<br />

werden und hält den Traveller in der gewünschten<br />

Position fest.<br />

Die Zugrichtung wird mittels eines<br />

selbstarretierenden Wählhebels festgelegt.<br />

MODELL<br />

53 240.010<br />

Bei Verwendung einer Standard Winschkurbel<br />

(250mm) ergibt sich ein Übersetzungsverhältnis<br />

von 1:8, eine herkömmliche Talje würde hierfür<br />

eine wesentlich längere Travellerschot erfordern.<br />

Das System eignet sich außerdem zur exakten<br />

Justierung des Spinnakerbaumes und der<br />

Genuaschlitten.<br />

LEINE (mm)<br />

ÜBERSERTZUNG<br />

GEWICHT (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

10<br />

8 : 1<br />

1.40<br />

3 x Ø8<br />

122<br />

150<br />

58<br />

90<br />

MATERIAL: Gehäuse aus schwarz eloxiertem<br />

Hartaluminium, Antriebsachse und Kugellager<br />

rostfreier Stahl AISI 316.<br />

10 mm Tau wird empfohlen (min. 8mm).<br />

Genuaschlitten<br />

Das System wurde zur Kontrolle des<br />

Spinnakerschlittens entwickelt, eignet sich aber<br />

auch zur Justierung des Genuacars und des<br />

Travellers.<br />

Großsegelschlitten<br />

Spinnakerschlitten auf Seite<br />

259<br />

Amel 50 - photo JS Evrard<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

175


Line-Driver System<br />

ELEKTRISCHER LINE DRIVER<br />

Die elektrische Version des ANTAL line driver Systems<br />

ist eine selbstholende Scheibe in einem starken Gehäuse<br />

auf Deck. Motor und Getriebe unter Deck ermöglichen die<br />

mühelose Einstellung des Travellers.<br />

Lieferbar in drei Größen mit 700,1000 und 1500W Motor.<br />

Die Version LD1500 ist auch als Hydraulikversion erhältlich<br />

und ermöglicht eine Arbeitslast von 900 kg.<br />

Die Leinengeschwindigkeit entspricht dabei der<br />

Fließgeschwindigkeit des Hydrauliksystems.<br />

Mod. LD1000<br />

Courtesy of Fountaine-Pajot - Sanya 57<br />

Photo Gilles Martin-Raget<br />

149<br />

183<br />

167<br />

220<br />

197<br />

246<br />

207<br />

219<br />

274<br />

56<br />

56<br />

62<br />

Bei Bestellung der Artikelbezeichnung<br />

/12 oder<br />

/24 für 12 oder 24 Volt<br />

Bordspannung hinzufügen.<br />

222<br />

80<br />

73<br />

293<br />

700 W<br />

58<br />

160<br />

229<br />

87<br />

80<br />

335<br />

1000 W<br />

63<br />

160<br />

284<br />

100<br />

1500 W<br />

85<br />

200<br />

100<br />

423<br />

MODELL<br />

MOTOR<br />

ÜBERSERTZUNG<br />

GEWICHT (kg)<br />

SCHRAUBEN N x Ø (mm)<br />

53 LD700 53 LD1000 53 LD1500<br />

Elektrisch 700 W Elektrisch 1000 W Elektrisch 1500 W<br />

10 / 12 12 / 14 12 / 14<br />

15 20 22<br />

4 x Ø8 4 x Ø8 4 x Ø8<br />

MIT KONTROLLBLOCK 2:1<br />

SCHLITTENGRÖSSE (mm)<br />

SCHLITTENMODEL<br />

ARBEITSLAST (kg)<br />

SCHLITTENGESCHWINDIGKEIT (m/sec)<br />

47 x 230 47 x 330 47 x 430<br />

614.219 614.229 614.239<br />

800 1260 1600<br />

0.08 0.10 0.12<br />

Schlittengeschwindigkeit und Arbeitslast beziehen sich auf eine 2:1 Übersetzung, wie auf der folgenden Siete beschrieben. Bei einem 1:1 Betrieb<br />

verdoppelt sich die Geschwindigkeit, während sich die Arbeitslast halbiert. Unter Maximallast nimmt die Holegeschwindigkeit bis zu 50% ab. Weitere<br />

Informationen über Schlitten finden Sie auf Seite 286.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

176


Bei maximaler Belastung reduziert sich die<br />

Holgeschwindigkeit um ca. 30%<br />

Die Bedienung erfolgt über 2 Schalter für<br />

Rechts- und Linkslauf.<br />

Eine Controlbox und ein Sicherungsautomat<br />

komplettieren das System. ( Seite 165).<br />

LINEDRIVER:<br />

KRAFT – VERBRAUCH – GESCHWINDIGKEIT<br />

Die Zugkraft, der Stromverbrauch und<br />

die Zuggeschwindigkeit stehen wie im<br />

Diagramm gezeigt im Verhältnis zueinander.<br />

Die erhaltenen Werte wurden durch Tests<br />

ermittelt. Das Diagramm kann auf Anfrage für<br />

jedes Modell zur Verfügung gestellt werden.<br />

Es dokumentiert detailliert alle Werte in<br />

Kilogramm, Ampere und Meter pro Minute.<br />

SCHALTER RELAIS BOX SICHERUNGSAUTOMAT<br />

150<br />

max Amp<br />

CAR END STOP CONTROL<br />

Mod. 6320/12 - Mod. 6320/24<br />

Verbrauch<br />

(Amp)<br />

100<br />

50<br />

Um Überlastungen durch Fehlbedienung<br />

zu vermeiden ist eine Endstoppsicherung<br />

erhältlich.<br />

Zwei Sicherheitsschalter unterbrechen die<br />

Stromzufuhr wenn der Traveller das Ende der<br />

Schiene erreicht.<br />

Geschwindigkeit<br />

(m/min)<br />

0<br />

4<br />

8<br />

200 400 600 800<br />

Kraft<br />

(kg)<br />

END STOP<br />

CONTROL UNIT<br />

SICHERHEITSSCHALTER<br />

Diagramme für Kraft-Verbrauch-<br />

Geschwindigkeit sind auf Anfrage<br />

erhältlich.<br />

197<br />

246<br />

MIT KONTROLLBLOCK 2:1<br />

274<br />

62<br />

100<br />

114<br />

278<br />

140<br />

SICHERHEITSSCHALTER<br />

SICHERHEITSSCHALTER<br />

100<br />

275<br />

LINKER<br />

SCHALTER<br />

53 LD1500 HD<br />

Hydraulisch 25 cc<br />

MOTOR<br />

RECHTER<br />

SCHALTER<br />

12 / 14<br />

22<br />

4 x Ø8<br />

47 x 430<br />

614.239<br />

BATTERIE<br />

SICHERUNGSAUTOMAT<br />

RELAIS<br />

BOX<br />

END STOP<br />

CONTROL<br />

UNIT<br />

1800*<br />

0.10**<br />

* Druck 100 Bar<br />

**Fließen 25 l/min<br />

}<br />

Rot<br />

Schaltplan<br />

Blau<br />

Grün: Endstoppsicherung (optional)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

177


Windenkurbeln<br />

WINDENKURBELN<br />

Zusätzlich zu den extrem leichten, schwarz<br />

eloxierten Aluminium Kurbeln in zwei Größen<br />

(200mm und 250mm) sind auch klassisch<br />

verchromte Kurbeln oder Kurbeln aus polierter<br />

Bronze jeweils in der Größe 250mm erhältlich.<br />

Drei verschiedene Arten von Griffen sind<br />

erhältlich: Einfach-Griff, Doppel-Griff und der<br />

neue „Ball-Grip“ mit Kugel.<br />

Die Kurbelarme der schwarzen Serie sind<br />

gefertigt aus geschmiedetem Aluminium mit<br />

gewichtseinsparenden Aussparungen und<br />

halten selbst höchsten Kräften stand.<br />

Die Griffe sind gummibeschichtet für besten<br />

Halt und zudem kugelgelagert, um Reibung zu<br />

minimieren (nur Einfachgriff und Ballgriff).<br />

Alle Modelle sind mit oder ohne automatische<br />

Verriegelung erhältlich. Durch den Zusatz<br />

„NL“ hinter der Artikelnummer erhalten Sie die<br />

Version ohne Verriegelung.<br />

/NL<br />

ALUMINIUM L = 200 mm<br />

MODELL<br />

GRIFF GEWICHT (kg)<br />

53 2011 einfach<br />

0.38<br />

53 2012<br />

Kugel<br />

0.48<br />

53 2014<br />

Mini Kugel<br />

0.36<br />

ALUMINIUM L = 250 mm<br />

MODELL<br />

GRIFF GEWICHT (kg)<br />

53 2021 einfach<br />

0.43<br />

53 2022 Kugel<br />

0.53<br />

53 2023 doppelt<br />

0.62<br />

2012<br />

2011 2014<br />

BRONZE VERCHROMT L = 250 mm<br />

MODELL<br />

GRIFF<br />

GEWICHT (kg)<br />

53 2031 einfach<br />

0.87<br />

53 2032 Kugel<br />

0.97<br />

2023<br />

2022<br />

2021<br />

53 2033 doppelt<br />

1.07<br />

SONDERANFERTIGUNGEN<br />

2033<br />

2032<br />

2031<br />

Auf Anfrage sind auch Sondermodelle<br />

möglich! (Holzgriffe / verschiedene Farben /<br />

spezielle Gravuren usw.)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

178


speedylock<br />

Die “speedy”- Windenkurbelverriegelung<br />

Antal-Speedylock Windenkurbel mit<br />

Schnellverschluss, Länge 250 mm. Lieferbar<br />

mit Einfachgriff, Ballgriff oder Doppelgriff.<br />

Geschmiedete Alukurbel, Gummigriff mit zwei<br />

Kugellagern (nur bei Einfachgriff und Ballgriff).<br />

MODELL<br />

GRIFF GEWICHT (kg)<br />

53 2121 einfach<br />

0.43<br />

53 2122 Kugel<br />

0.53<br />

53 2123 doppelt<br />

0.62<br />

2123<br />

2122<br />

2121<br />

Trimarine Compositos - IRC 39 - “LANN AEL 2” - Joubert / Nivelt<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

179


Class 40 “Colombre” - M.Juris / P.Luciani<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

180


Fallenstopper<br />

CAM 611 Stopper ....... 184<br />

V-CAM 814 Stopper.... 186<br />

Plus & Maxi Stopper ... 188<br />

QR Stopper................. 190<br />

Jammer ....................... 192<br />

V-Grip Stopper ............ 194<br />

Mod. V-Grip Plus<br />

Organizer .................... 195<br />

Drehbare Basis ........... 196<br />

Umlenker mit Stopper . 197<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

181


Fallenstopper Auswahl<br />

1. 2. 3.<br />

4.<br />

Druck von<br />

3 Seiten<br />

Lastverteilung<br />

Leine kann bei<br />

geschlossenem<br />

Stopper durchgesetzt<br />

werden<br />

Emergency<br />

Öffnung<br />

FALLDURCH-<br />

MESSER<br />

CAM<br />

611<br />

Ø = 6 mm 250 400<br />

CAM 611/V V-GRIP V-CAM 814 V-GRIP PLUS<br />

6 8 10 12 14 10 12 14 12 14 16<br />

Ø = 8 mm 380 600 500 600<br />

Ø = 10 mm 500 700 700 850 850 1050<br />

Ø = 12 mm 1000 1000 1000 1200 1200 1400 1400<br />

Ø = 14 mm 1300 1300 1500 1700 1700<br />

Ø = 16 mm 1600 2100<br />

Ø = 18 mm<br />

Ø = 20 mm<br />

Ø = 22 mm<br />

FALLENSTOPPER MAX. ARBEITSLAST (kg)<br />

* Diese Modelle sind mit dem international patentierten V-Grip System ausgestattet.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

182


V-GRIP SYSTEM FALLENSTOPPER<br />

V-Grip ist ein patentiertes Antal System. Die<br />

Leine wird von drei Seiten gehalten dadurch<br />

wird mehr Reibung erzeugt, das Tau wird<br />

weniger gequetscht und der Mantel geschont.<br />

Mit Ausnahme des CAM-611 arbeiten alle<br />

Antal Stopper mit dem patentierten V-Grip<br />

System.<br />

V-Grip System Eigenschaften:<br />

1. Druck von drei Seiten. Anders als bei den<br />

üblichen planen Bremsbacken wird der<br />

Druck auf die Leine gleichmässig verteilt.<br />

Die Haltekraft ist höher, das Tauwerk wird<br />

weniger beansprucht.<br />

2. Lastverteilung: Der gerundete V-Cam<br />

Bremsbacken verteilt den Druck<br />

gleichmässig auf das Tauwerk. Hierdurch<br />

wird eine Punktbelastung vermieden.<br />

3. Die Leine kann bei geschlossenem<br />

Hebel durchgeholt werden und wird<br />

automatisch wieder abgestoppt.<br />

4. V-Grip Stopper können unter Normallast<br />

(ca. 1/3 der max. Haltekraft) problemlos<br />

geöffnet werden. Bei hoher Belastung<br />

sollte die Leine vor dem Öffnen auf einer<br />

Winsch durchgeholt werden.<br />

STOPPER RANGE<br />

Ein komplettes Programm mit 7 verschiedenen<br />

Typen für Tausdurchmesser von 6 bis 22 mm.<br />

Alle Antal Stopper, ausgenommen Maxi,<br />

QR und DV-Jammer, sind als 1-fach, 2-fach,<br />

3-fach und 4-fach Batterie lieferbar.<br />

Cam 611 und Cam 814 sind auch in einer<br />

Silber-Version mit neuem ergonomisch<br />

geformtem Aluminiumhebel erhältlich.<br />

FALLENSTOPPER AUSWAHL<br />

Maximale Haltekraftangaben in der<br />

untenstehenden Tabelle wurden durch Tests<br />

für die einzelnen Modelle bestätigt.<br />

Tests mit unterschiedlichen Tauwerksorten<br />

haben beste Haltekraft bei Dyneema Tauwerk<br />

mit Komposit- Mantel aus Kevlar/Polyester<br />

und sehr gute Werte bei Tauwerk mit<br />

Polyesterseele und Mantel ergeben.<br />

Dyneema Tau mit reinem Polyestermantel ist<br />

weniger geeignet.<br />

FALLDURCH-<br />

MESSER<br />

Ø = 6 mm<br />

V-GRIP MAXI QR DV JAMMERS<br />

14 16 18 20 22 10 12 8 10 12 14 16 18<br />

Ø = 8 mm 1500<br />

Ø = 10 mm 1600 2000<br />

Ø = 12 mm 1400 2200 3000<br />

Ø = 14 mm 1700 1700 4000<br />

Ø = 16 mm 2100 2100 5000<br />

Ø = 18 mm 2600 2600 6000<br />

Ø = 20 mm 3000 3000<br />

Ø = 22 mm 3400<br />

FALLENSTOPPER MAX. ARBEITSLAST (kg)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

183


Cam 611 Stopper<br />

CAM 611 Mod. 53.513.110<br />

V-CAM 611 Mod. 53.500.110<br />

CAM 611 Silver Mod. 53.543.110<br />

V-CAM 611 Silver Mod. 53.540.110<br />

CAM 611 MIT FLACHEM BACKEN<br />

CAM 611 ist für Fallen von 6-10 mm<br />

Taustärke geeignet und erhältlich als<br />

Einfach-, Zweifach-, Dreifachstopper und<br />

als liegende Version. Das Gehäuse des<br />

CAM 611 besteht aus UV beständigem<br />

Kunststoff mit Edelstahlverstärkung, einer<br />

Aluminium Basisplatte, verschleißarmen<br />

Klemmmechanismus aus Bronze und einem<br />

Führungsgehäuse aus Edelstahl.<br />

Der Fallenstopper kann einfach für<br />

Wartungsarbeiten auseinander gebaut<br />

werden.<br />

Das Fall kann auch im geschlossenen<br />

Zustand nachgezogen werden und der<br />

Klemmmechanismus ermöglicht einfaches<br />

Öffnen auch unter höheren Lasten.<br />

V-CAM 611 MIT V-CAM BACKEN<br />

V-CAM 611 ist eine neue Version der CAM<br />

611 mit einem speziell für 6-8 mm Tauwerk<br />

konstruiertem Bremsbacken. Die Haltekraft<br />

des Stoppers, bei dünnen Taudurchmessern,<br />

konnte dadurch deutlich gesteigert werden.<br />

400 kg bei 6 mm und 600 kg bei 8 mm.<br />

Technische Daten wie beim Modell CAM-611<br />

in nachstehender Tabelle.<br />

V-CAM 611 SILBER<br />

CAM 611 und V-CAM 611 Stopper sind auch<br />

als “silver series”: Modell mit ergonomisch<br />

geformtem Hebel aus poliertem und<br />

anschliessend eloxiertem Aluminium<br />

erhältlich.<br />

Leistungsdaten entnehmen sie der<br />

nachfolgenden Tabelle.<br />

Heinrich Yunikon<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

184


CAM 611 CAM 611<br />

SILVER<br />

MIT FLACHEM BREMSBACKEN<br />

73<br />

MODELL<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

TYP<br />

BREITE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

31<br />

118.5<br />

79 8.5<br />

53.513.110 53.543.110<br />

EINFACH 33 0.37 2 x Ø6<br />

53.513.120 53.543.120 ZWEIFACH 62 0.74 4 x Ø6<br />

6 - 10<br />

53.513.130 53.543.130 DREIFACH 91 1.10 6 x Ø6<br />

53.513.210 53.543.210 LIEGEND 33 0.51 2 x Ø6 + 1 x Ø5<br />

V-CAM 611 V-CAM 611<br />

SILVER<br />

MIT V-CAM BACKEN<br />

MODELL<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

TYP<br />

BREITE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

31<br />

118.5<br />

73<br />

79 8.5<br />

53.500.110 53.540.110<br />

EINFACH 33 0.37 2 x Ø6<br />

53.500.120 53.540.120 ZWEIFACH 62 0.74 4 x Ø6<br />

6<br />

53.500.130 53.540.130 DREIFACH 91 1.10 6 x Ø6<br />

53.500.210 53.540.210 LIEGEND 33 0.51 2 x Ø6 + 1 x Ø5<br />

53.501.110 53.541.110<br />

EINFACH 33 0.37 2 x Ø6<br />

53.501.120 53.541.120 ZWEIFACH 62 0.74 4 x Ø6<br />

8<br />

53.501.130 53.541.130 DREIFACH 91 1.10 6 x Ø6<br />

53.501.210 53.541.210 LIEGEND 33 0.51 2 x Ø6 + 1 x Ø5<br />

Einfach<br />

Zweifach<br />

Dreifach<br />

Liegend<br />

UMLENKER MIT ZWEI ROLLEN<br />

Dieses Modell wurde für die neuen Zweifachund<br />

Dreifachstopper CAM 611 entwickelt:<br />

Montiert wird die Einheit hinter dem Stopper,<br />

dadurch kann das Tauwerk auf eine beliebige<br />

Winsch umgelenkt werden.<br />

Für weitere Informationen siehe Seite 195.<br />

AUFKLEBER FÜR CAM-611 UND CAM-814<br />

Jeweils 18 Aufkleber zur deutlichen<br />

Kennzeichnung der Fallenstopper. Erhältlich<br />

in den Farben rot, grün und schwarz.<br />

Mod. 53.522.031<br />

MODELL<br />

53.513 / E<br />

53.513 / F<br />

53.513 / I<br />

VERSION<br />

ENGLISCH<br />

FRANZÖSISCH<br />

ITALIENISCH<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

185


V-Cam 814 Stopper<br />

V-CAM 814<br />

Mod. 53.509.111<br />

V-CAM 814 Silber<br />

Mod. 53.549.111<br />

V-CAM 814<br />

Drei Typen sind erhältlich und zwar jeweils<br />

für 8-10, 10-14 und 12-16mm Fallenstärke<br />

jeweils in der Ausführung Einfach-, Zweifach-,<br />

Dreifach- und Vierfachstopper.<br />

Die V-CAM814 Serie hat ein Gehäuse<br />

aus UV beständigem Kunststoff mit<br />

Edelstahlverstärkung, einer Aluminium<br />

Basisplatte, V-Klemme und Tauführungen aus<br />

Edelstahl AISI 316.<br />

Der Fallenstopper kann einfach für<br />

Wartungsarbeiten auseinander gebaut werden.<br />

Das Fall kann auch im geschlossenen Zustand<br />

nachgezogen werden.<br />

Diese Typen verfügen über eine große<br />

V-förmige Klemme, die höhere Haltelasten<br />

ermöglicht, als der Typ V-Grip (Seite 194)<br />

und der neuartige Mechanismus erlaubt ein<br />

einfaches Öffnen selbst unter höherer Last.<br />

V-CAM 814 SILBER<br />

V-CAM 814 Stopper sind ab sofort in einer<br />

“silver-series“ Ausführung lieferbar. Anstelle<br />

des Plastikhebels wird ein ergonomisch<br />

geformter Hebel aus poliertem und eloxiertem<br />

Aluminium eingebaut.<br />

Technische Daten wie beim Standardmodell,<br />

siehe nachstehende Tabelle.<br />

J111 J-Boat<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

186


V-CAM 814 V-CAM 814<br />

SILBER<br />

MODELL<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

TYP<br />

BREITE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

36<br />

154.5<br />

78<br />

105 13.5<br />

53.509.111 53.549.111<br />

EINFACH 36 0.60 2 x Ø6<br />

53.509.121 53.549.121 ZWEIFACH 65 1.10 4 x Ø6<br />

53.509.131 53.549.131 8 - 10 DREIFACH 94 1.60 6 x Ø6<br />

53.509.141 53.549.141 VIERFACH 123 2.10 8 x Ø6<br />

53.509.111/H 53.549.111/H LIEGEND 36 0.72 2 x Ø8 + 1 x Ø5<br />

53.509.112 53.549.112<br />

EINFACH 36 0.60 2 x Ø8<br />

53.509.122 53.549.122 ZWEIFACH 65 1.10 4 x Ø8<br />

53.509.132 53.549.132 10 - 12 DREIFACH 94 1.60 6 x Ø8<br />

53.509.142 53.549.142 VIERFACH 123 2.10 8 x Ø8<br />

53.509.112/H 53.549.112/H LIEGEND 36 0.72 2 x Ø8 + 1 x Ø5<br />

53.509.113 53.549.113<br />

EINFACH 36 0.60 2 x Ø8<br />

53.509.123 53.549.123 ZWEIFACH 65 1.10 4 x Ø8<br />

53.509.133 53.549.133 12 - 14 DREIFACH 94 1.60 6 x Ø8<br />

53.509.143 53.549.143 VIERFACH 123 2.10 8 x Ø8<br />

53.509.113/H 53.549.113/H LIEGEND 36 0.72 2 x Ø8 + 1 x Ø5<br />

Einfach<br />

Zweifach Dreifach<br />

Vierfach Liegend<br />

V-CAM 814 FALLENUMLENKER<br />

Zur optimalen Umlenkung des Falls zur Winde.<br />

Weitere Info Katalogseite 195.<br />

MULTI RING ORGANIZER<br />

Der low-friction Multi Ring Organizer ohne<br />

Scheiben ist eine sehr leichte und kompakte<br />

Leinenführung für Taudurchmesser bis 12 mm.<br />

Für weitere Informationen siehe Seite 325.<br />

MODELL<br />

ANZAHL ROLLEN<br />

53.513.032 3<br />

53.514.032 4<br />

53.515.032 5<br />

53.516.032 6<br />

MODELL<br />

N° HOLES<br />

53 R3.14 3<br />

53 R4.14 4<br />

53 R5.14 5<br />

53 R6.14 6<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

187


Plus & Maxi Stopper<br />

V-GRIP PLUS<br />

Mod. 53.508.141<br />

V-GRIP MAXI<br />

Mod. 53.508.114<br />

V-GRIP PLUS<br />

Drei Typen sind erhältlich für 10-16 mm<br />

Fallenstärke in der Ausführung Einfach-,<br />

Zweifach- und Dreifachstopper.<br />

Das Gehäuse besteht aus schwarzem,<br />

harteloxiertem Aluminium, Mechanik und<br />

Führungsgehäuse sind aus Edelstahl AISI 316.<br />

Die Klemme ist V-förmig, ebenso die Führung<br />

des Falls.<br />

Das Fall kann unter Last geöffnet werden, ohne<br />

dass es einer Entlastung durch eine Winsch<br />

bedarf.<br />

Das Fall kann im geschlossenen<br />

Zustand nachgezogen werden und der<br />

Klemmmechanismus ermöglicht stets optimalen<br />

Halt in jeder Position ohne Nachzurutschen.<br />

V-GRIP MAXI<br />

Fünf Typen für Tauwerk bis zu 22 mm, nur als<br />

Einfachstopper erhältlich.<br />

Gehäuse aus schwarzem eloxiertem Aluminium,<br />

Mechanik und Führungsgehäuse aus Edelstahl<br />

AISI 316. Die Klemme ist V-förmig, ebenso die<br />

Führung des Falls. Das Fall kann unter Last<br />

geöffnet werden, ohne dass es einer Entlastung<br />

durch eine Winsch bedarf.<br />

Das Fall kann auch im geschlossenen<br />

Zustand nachgezogen werden und der<br />

Klemmmechanismus ermöglich stets optimalen<br />

Halt in jeder Position ohne Nachzurutschen.<br />

Swan 54 - Nautor<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

188


Einfach<br />

Zweifach<br />

Dreifach<br />

V-GRIP<br />

PLUS<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

TYP<br />

BREITE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

192<br />

93<br />

53.508.121<br />

EINFACH 41 1.10 2 x Ø10<br />

53.508.122P 10 - 12 ZWEIFACH 80 2.20 4 x Ø10<br />

53.508.123 DREIFACH 119 3.30 6 x Ø10<br />

53.508.141<br />

EINFACH 41 1.10 2 x Ø10<br />

53.508.142 12 - 14 ZWEIFACH 80 2.20 4 x Ø10<br />

53.508.143 DREIFACH 119 3.30 6 x Ø10<br />

46<br />

128 18<br />

53.508.161<br />

EINFACH 41 1.10 2 x Ø10<br />

53.508.162 14 - 16 ZWEIFACH 80 2.20 4 x Ø10<br />

53.508.163 DREIFACH 119 3.30 6 x Ø10<br />

Einfach<br />

V-GRIP<br />

MAXI<br />

102<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

BREITE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

223<br />

53.508.114 12 - 14<br />

53.508.116 14 - 16<br />

53.508.118 16 - 18<br />

44 1.40 2 x Ø10<br />

53.508.120 18 - 20<br />

63<br />

137 23<br />

53.508.122 20 - 22<br />

V-GRIP PLUS UND MAXI FALLENUMLENKER<br />

Zur optimalen Umlenkung des Falls zur Winde.<br />

Weitere Info Katalogseite 195.<br />

Mod. 53.524.052<br />

V-GRIP PLUS<br />

V-GRIP MAXI<br />

MODELL<br />

ANZAHL ROLLEN<br />

53.523.042 3<br />

53.524.042 4<br />

53.525.042 5<br />

53.526.042 6<br />

53.523.052 3<br />

53.524.052 4<br />

53.525.052 5<br />

53.526.052 6<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

189


QR Stopper<br />

Mod. 53.506.121<br />

Mod. 53.506.101<br />

QUICK RELEASE DOUBLE V-GRIP<br />

Die neuen “QR”-Stopper bieten eine sehr<br />

hohe Arbeitslast und können selbst unter<br />

voller Last, ohne die Unterstützung einer<br />

Winde mit einem Handgriff geöffnet werden.<br />

Es sind zwei Modelle für zehn und zwölf<br />

Millimeter Leinen erhältlich (SWL = 1600 und<br />

2200 kg).<br />

Diese können direkt, mit einer Basisplatte<br />

oder seitlich montiert werden.<br />

ÖFFNEN UND SCHLIESSEN<br />

Der Fallenstopper wird wie gewohnt durch<br />

Öffnen des Handgriffs gelöst. Auch nachdem<br />

der Griff wieder geschlossen ist bleibt die<br />

Leine frei beweglich.<br />

Lediglich ein Knopfdruck reicht nun aus um<br />

den Stopper zu verschließen.<br />

Auch im geschlossenen Zustand kann die<br />

Leine weiterhin gezogen werden.<br />

Upper handle<br />

Free line mark<br />

Lock lever<br />

Open the clutch Line is free Lock the line<br />

DV - DOUBLE V-GRIP<br />

Beim DV-Grip System wird das Tau durch<br />

zwei V-förmige Metallkeile geführt und von 4<br />

Seiten abgeklemmt. Die Vorteile gegenüber<br />

der üblichen zweiseitigen Abklemmung:<br />

- Weniger Tauverschleiss<br />

- Höhere Haltekraft<br />

- Geringere grösse und weniger Gewicht<br />

MAXIMAL LAST<br />

DOUBLE<br />

V-GRIP<br />

Die Maximallast der Fallenstopper basiert<br />

auf Tests mit Dyneema- und Polyesterleinen<br />

mit unterschiedlichen Mänteln. Das beste<br />

Ergebnis erzielen hier Kevlar-/Polyesterleinen<br />

mit Dyneemakern. Weniger Haltekraft<br />

besteht bei reinen Polyestermänteln mit<br />

Dyneemakern. Reine Polyesterleinen werden<br />

nicht empfohlen.<br />

Die Maximallast bemisst sich an der Leine<br />

und nicht am Stopper. Daher wird empfohlen<br />

ausreichende Sicherheitsreserven bei der<br />

Wahl der Leine einzuplanen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

190


QR STANDARD MODELLE<br />

H<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

L1<br />

mm<br />

L2<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.506.101 10 154 170 96 34 1.00 3 x Ø8<br />

T<br />

L1<br />

L2<br />

53.506.121 12 176 193 101 37 1.35 3 x Ø10<br />

Befestigungsmaterial im Lieferumfang.<br />

QR MIT BEFESTIGUNGSPLATTE<br />

Wenn eine Montage von der Unterseite nicht möglich ist (z.Bsp. Montage<br />

am Mast) ist eine spezielle Basis lieferbar. Diese kann von oben befestigt<br />

werden. Der Jammer wird dann in diese eingesetzt.<br />

Befestigungsschrauben enthalten.<br />

H<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.506.106 10 216 102 34 1.12 2 x Ø10<br />

T<br />

L<br />

53.506.126 12 249 109 37 1.52 2 x Ø12<br />

QR SIDE-MOUNTING VERSION<br />

H<br />

T<br />

L<br />

Diese Version der “QR”-Stopper eignet sich zur seitlichen Montage. Dabei<br />

spielt es keine Rolle ob sie auf der Back- oder Steuerbordseite verwendet<br />

wird. Schrauben und Unterlagscheiben aus AISI 316-Edelstahl sind im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.506.103 10 170 115 34 1.14 3 x Ø8<br />

53.506.123 12 193 125 37 1.54 3 x Ø10<br />

Ice Yacht 52<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

191


DV JAMMER Serie<br />

Mod. 53.505.141<br />

Mod. 53.505.121<br />

Mod. 53.505.081<br />

Mod. 53.505.101<br />

DV JAMMER<br />

Dyneema und Hightechfasern ermöglichen<br />

extrem hohe Zuglasten bei geringen<br />

Leinendurchmessern. Speziell für diesen<br />

Bereich wurde der DV-Jammer entwickelt.<br />

Sechs Modelle für Taudurchmesser von 8–18<br />

mm Sind erhältlich. Hiermit wird der Bereich<br />

bis zur 30 m Yacht abgedeckt.<br />

Jeweils zwei Grössen haben gleiche<br />

Montagemasse 8 und 10, 12 und 14, 16 und<br />

18.<br />

DV - DOUBLE V-GRIP<br />

Beim DV-Grip System wird das Tau durch<br />

zwei V-förmige Metallkeile geführt und von 4<br />

Seiten abgeklemmt. Die Vorteile gegenüber<br />

der üblichen zweiseitigen Abklemmung:<br />

- Weniger Tauverschleiss<br />

- Höhere Haltekraft<br />

- Geringere grösse und weniger Gewicht<br />

DOUBLE<br />

V-GRIP<br />

DV ist ein von Antal srl, Padua, Italien<br />

angemeldetes Patent.<br />

TESTRESULTATE UND MAXIMUMLASTEN<br />

Testwerte wurden mit Dyneema Leinen ermittelt:<br />

- Dyneema mit Polyestermantel<br />

- Dyneema mit Kevlar-Polyestermantel<br />

Die angezeigten Testwerte zeigen an bei welcher<br />

Last der Mantel zerstört wurde und folglich die<br />

Dyneema Seele durchslippt.<br />

Dyneema Leinen mit Kevlar-Polyester Mantel<br />

erzielen wesentlich bessere Resultate, als<br />

Dyneema Leinen mit Polyester Mantel.<br />

Bei letzteren waren teilweise sogar reine<br />

Polyesterleinen überlegen.<br />

LOAD<br />

(Kg)<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

DYNEEMA MIT KEVLAR POLYESTER MANTEL<br />

DYNEEMA MIT POLYESTER MANTEL<br />

MAX LOADS<br />

8 10 12 14 16 18<br />

FALLDURCHMESSER (mm)<br />

Bei den angegebenen Maximallasten sind die üblichen<br />

Sicherheitsreserven zu berücksichtigen.<br />

Die für den DV-Jammer empfohlene Höchstlast bezieht sich auf das<br />

Tauwerk nicht auf den Jammer, dieser ist höher belastbar als das Tau.<br />

Die Werte gelten für Leinen mit Kevlar-Polyester Mantel, nicht für<br />

Dyneema Seele und Polyester Mantel. Bei Tau mit Polyester Seele<br />

und Polyester Mantel werden ähnlich hohe Werte wie bei Kevlar-<br />

Polyester Mantel erreicht, hier ist die sichere Arbeitslast des Tauwerks<br />

anzusetzen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

192


DV JAMMERS: STANDARD MODELLE<br />

Sechs Modelle für 8, 10, 12, 14, 16, und 18 mm<br />

Leinen sind lieferbar.<br />

DV JAMMER: FERNBEDIENUNG<br />

Eine Version für “Fernbedienung” ist ebenfalls<br />

erhältlich, die obere manuelle Bedienung entfällt.<br />

Der Jammer wird mit einer Leine geöffnet.<br />

T<br />

L<br />

DV<br />

STANDARD<br />

Mod.<br />

FERNBE-<br />

DIENUNG<br />

Mod.<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

GESTÜT<br />

N° x Ø mm<br />

H<br />

53.505.081 53.505.082 8 126 86<br />

0.60 4 x Ø6<br />

34<br />

53.505.101 53.505.102 10 141 90 0.69 4 x Ø8<br />

53.505.121 53.505.122 12 169 108<br />

1.20<br />

42<br />

53.505.141 53.505.142 14 185 113 1.36<br />

4 x Ø10<br />

53.505.161 53.505.162 16 209 125<br />

2.20<br />

50<br />

53.505.181 53.505.182 18 209 125 2.20<br />

4 x Ø12<br />

Befestigungsmaterial im Lieferumfang.<br />

DV JAMMER MIT MONTAGEPLATTE<br />

DV STANDARD<br />

MIT MONTAGEBASIS<br />

Mod.<br />

FERNBEDIENUNG<br />

MIT MONTAGEBASIS<br />

Mod.<br />

Wenn eine Montage von der Unterseite nicht<br />

möglich ist (z.Bsp. Montage am Mast) ist eine<br />

spezielle Basis lieferbar. Diese kann von oben<br />

befestigt werden. Der Jammer wird dann in diese<br />

eingesetzt.<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.505.086 53.505.087 8 134 93<br />

0.69 4 x Ø6<br />

34<br />

53.505.106 53.505.107 10 149 97 0.79 4 x Ø8<br />

H<br />

53.505.126 53.505.127 12 178 118<br />

1.39<br />

42<br />

53.505.146 53.505.147 14 194 123 1.57<br />

4 x Ø10<br />

T<br />

L<br />

53.505.166 53.505.167 16 218 135<br />

2.56<br />

50<br />

53.505.186 53.505.187 18 218 135 2.56<br />

Die 4 unteren Befestigungsschrauben werden nicht mitgeliefert.<br />

4 x Ø12<br />

DV JAMMER FÜR SEITLICHE MONTAGE<br />

DV Jammer sind auch für seitliche Montage<br />

lieferbar; jedes Modell kann sowohl links, als auch<br />

rechts montiert werden.<br />

Befestigungsmaterial im Lieferumfang.<br />

H<br />

T<br />

L<br />

DV STANDARD<br />

FÜR SEITENMONTAGE<br />

Mod.<br />

DV MIT FERNBEDIENUNG<br />

SEITENMONTAGE<br />

Mod.<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

53.505.083 53.505.085 8 135 95<br />

0.63 4 x Ø6<br />

34<br />

53.505.103 53.505.105 10 150 99 0.72 5 x Ø6<br />

53.505.123 53.505.125 12 179 118<br />

1.22 4 x Ø8<br />

42<br />

53.505.143 53.505.145 14 195 122 1.35 5 x Ø8<br />

53.505.163 53.505.165 16 213 135<br />

2.47 6 x Ø8<br />

50<br />

53.505.183 53.505.185 18 213 135 2.47 8 x Ø8<br />

Lieferung inkl. Befestigungsschrauben.<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

193


Fallenstopper V-Grip<br />

FALLENSTOPPER V-GRIP<br />

Mechanik und Hebel aus rostfreiem Stahl.<br />

Die V-förmige Klemme besteht aus Bronze,<br />

das Gehäuse aus schwarz eloxiertem<br />

Aluminium.<br />

Drei Typen sind erhältlich und zwar jeweils<br />

für 8-12, 10-14 und 12-16mm Fallenstärke<br />

jeweils in der Ausführung Einfach-,<br />

Zweifach- und Dreifachstopper.<br />

Dies ist die beste Lösung, wenn geringe<br />

Höhen gefordert sind: Die Stopper sind<br />

nur 6,8 cm hoch.<br />

Mod. 53.507.111<br />

Einfach<br />

Zweifach<br />

Dreifach<br />

V-GRIP<br />

MODELL<br />

Ø FALL<br />

mm<br />

TYP<br />

BREITE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

68<br />

53.507.111<br />

EINFACH 34 0.55 2 x Ø6<br />

53.507.121 8 - 10 - 12 ZWEIFACH 67 1.10 4 x Ø6<br />

53.507.131 DREIFACH 101 1.45 6 x Ø6<br />

30<br />

132<br />

87 15<br />

53.507.112<br />

EINFACH 34 0.55 2 x Ø8<br />

53.507.122 10 - 12 - 14 ZWEIFACH 67 1.10 4 x Ø8<br />

53.507.132 DREIFACH 101 1.45 6 x Ø8<br />

53.507.113 12 - 14 - 16 EINFACH 34 0.55 2 x Ø8<br />

Mod. 53.534.032<br />

V-GRIP FALLENUMLENKER<br />

Zur optimalen Umlenkung des Falls zur<br />

Winde.<br />

Weitere Info Katalogseite 195.<br />

Neo 350 - Ceccarelli<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

194


organizers<br />

UMLENKER MIT ZWEI ROLLEN<br />

Dieses Modell wurde für die neuen Zweifachund<br />

Dreifachstopper CAM 611 entwickelt:<br />

Montiert wird die Einheit hinter dem Stopper,<br />

dadurch kann das Tauwerk auf eine beliebige<br />

Winsch umgelenkt werden.<br />

A<br />

H<br />

C<br />

Mod. 522.031<br />

B<br />

MODELL<br />

ANZAHL ROLLEN<br />

N° material<br />

LÄNGE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

CAM611<br />

53.522.031 2 KUNSTSTOFF 88 0.16 22 50 28 36 2 x Ø8<br />

V-GRIP FALLEUMLENKER<br />

Zur optimalen Umlenkung des Falls zur Winde.<br />

Aluminiumrollen mit Komposit Gewebelager<br />

und Delrin Kugellagern.<br />

Lieferung mit Befestigungsschrauben.<br />

C<br />

A<br />

H<br />

B<br />

Mod. 53.525.052<br />

MODELL<br />

ANZAHL ROLLEN<br />

N° Material<br />

LÄNGE<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

V-GRIP V-GRIP MAXI V-GRIP PLUS V-CAM 814<br />

53.513.032 3 90 0.18<br />

3 x Ø6<br />

53.514.032 4 120 0.22 4 x Ø6<br />

KUNSTSTOFF<br />

28 30 14 39<br />

53.515.032 5 150 0.27 5 x Ø6<br />

53.516.032 6 180 0.32 6 x Ø6<br />

53.523.042 3 125 0.43<br />

3 x Ø8<br />

53.524.042 4 165 0.57 4 x Ø8<br />

ALUMINIUM<br />

38 39 16 46<br />

53.525.042 5 205 0.71 5 x Ø8<br />

53.526.042 6 245 0.85 6 x Ø8<br />

53.523.052 3 133 0.50<br />

3 x Ø8<br />

53.524.052 4 177 0.65 4 x Ø8<br />

ALUMINIUM<br />

43 44 20 46<br />

53.525.052 5 221 0.83 5 x Ø8<br />

53.526.052 6 265 1.00 6 x Ø8<br />

53.533.032 3 100 0.19<br />

3 x Ø6<br />

53.534.032 4 135 0.24 4 x Ø6<br />

KUNSTSTOFF<br />

28 35 19 38<br />

53.535.032 5 170 0.30 5 x Ø6<br />

53.536.032 6 205 0.35 6 x Ø6<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

195


SERVO KLEMME<br />

Die Klemmbacke ist aus einer Kombination aus<br />

Edelstahl und Kunststoff gefertigt und ermöglicht<br />

ein einfaches Einlegen des Taues. Inklusive<br />

Befestigungsschrauben.<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

I<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.502.011 3 - 7 27 48 2 x Ø4<br />

53.502.22/37 6 - 10 37 64 2 x Ø5<br />

53.502.022 6 - 12 42 70 2 x Ø5<br />

53.502.033 10 - 14 52 86 2 x Ø6<br />

I<br />

L<br />

Mod. 53.522.022<br />

KLEMME MIT DREHBARER BASIS<br />

28<br />

64<br />

Die Aluminiumbasis dreht sich um 360° auf<br />

Torlonkugellagern. Die Basis hat zwei 28 mm<br />

Rollen zur Tauführung von 10 mm Stärke.<br />

Befestigung: 3 X 5 mm Schrauben (Schrauben inkl.)<br />

Gewicht 0,23 kg<br />

Arbeitslast der Klemme: 150 kg<br />

360°<br />

59<br />

104<br />

74<br />

60<br />

Mod. 53.522.140<br />

SWIVELARM MIT SERVO KLEMME<br />

Die Aluminiumbasis dreht sich um 360° auf zwei<br />

Reihen Torlonkugellagern. Das System kann<br />

mit einen 60 mm Block komplettiert werden für<br />

Leinen bis zu 12 mm Stärke.<br />

Befestigung: 3 x 6 mm Schrauben (Schrauben inkl.)<br />

Gewicht 0,82 kg<br />

Arbeitslast der Klemme: 200 kg<br />

360°<br />

82<br />

148<br />

147<br />

JK SL33<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

196


Die Scheiben sind aus hochfestem Harz<br />

mit Komposit Gewebe verstärkt gefertigt<br />

und mit Kugellagern zur seitlichen Führung<br />

versehen. Keine Wartung oder Schmierung<br />

ist notwendig.<br />

Die Seitenplatten sind aus hochfestem<br />

Aluminium, zum Schutz und zur Korrosions-<br />

Verhinderung schwarz harteloxiert und mit<br />

abgerundeten Kanten gefertigt.<br />

Die Aluminiumklemmbacke wird durch eine<br />

Feder unterstützt und lässt sich so leicht<br />

öffnen.<br />

Ein gelungenes Design von Umlenker mit<br />

integriertem Abklemmmechanismus.<br />

Die Klemme lässt sich nicht unter hoher Last<br />

lösen. Geeignet zum temporären Abklemmen<br />

einer Schot bei nicht hohen Lasten.<br />

Linke und rechte Modelle sind erhältlich.<br />

SEGEL<br />

LINKS<br />

WINSCH<br />

SEGEL<br />

RECHTS<br />

Befestigungsschrauben, Muttern und<br />

Beilagscheiben werden mitgeliefert.<br />

Mod. 53.852.100<br />

FM27 OD ‘Saphire’ - C. Maletto<br />

Mod. 53.851.100<br />

DURCHMESSER 65, 80, 100, 125 mm<br />

D<br />

Linke und rechte Modelle sind<br />

erhältlich. Bitte /LEFT oder /<br />

RIGHT zur Artikelnummer<br />

hinzufügen.<br />

L<br />

MODELL<br />

EINFACH<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

53.851.065* 6 - 12 65 116 800 0.23 2 x Ø8<br />

53.851.080 6 - 14 80 131 1000 0.33 2 x Ø8<br />

53.851.100 8 - 16 100 152 2000 0.65 2 x Ø10<br />

53.851.125 10 - 18 125 174 3500 1.10 1 x Ø12 + 2 x Ø10<br />

ZWEIFACH<br />

53.852.065* 6 - 12 65 116 800 0.38 2 x Ø8<br />

53.852.080 6 - 14 80 131 1000 0.56 2 x Ø8<br />

53.852.100 8 - 16 100 152 2000 1.50 2 x Ø10<br />

53.852.125 10 - 18 125 174 3500 1.85 1 x Ø12 + 2 x Ø10<br />

* beim kleinsten Modell (D=65) ist keine unterstützende Feder eingebaut.<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

197


Bel 60’ - Photo Gilles Martin Raget<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

198


Miniblöcke Edelstahl ................200<br />

OPF Serie ................................204<br />

XXL Serie ................................218<br />

Looper Serie ............................222<br />

A316 Edelstahl Serie ...............226<br />

Decksblöcke mit Hohlachse ....234<br />

Mastblock / Einlassblock .........236<br />

Decksumlenker ........................237<br />

Tulip Serie ...............................238<br />

Großsegelblöcke .....................240<br />

Spezialblöcke ..........................241<br />

Mini Snatchblöcke ...................244<br />

Dynablock ................................245<br />

Snatchblöcke ...........................246<br />

Looper Snatchblöcke ...............248<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

199


Miniblöcke Edelstahl<br />

MINI BLOCK 34x6 UND 40X8 SERIE<br />

Sehr kleine Abmessungen bei hohen<br />

Arbeitslasten (SWL: 34 x 6 = 400 kg,<br />

40 x 8 = 500 kg) und geringem Gewicht.<br />

Die Scheiben aus Kunststoff laufen auf<br />

Gleitlagern und sind zusätzlich mit 2<br />

Kugellagern versehen.<br />

Alle Metallteile aus hochglanzpoliertem<br />

rostfreiem Stahl AISI 316.<br />

Die verwendeten hochwertigen Materialien<br />

sorgen für ein wartungsfreies Produkt.<br />

ROLLEN<br />

Kunststoffscheibe mit doppeltem<br />

gesichertem Kugellager.<br />

Mod. 53.00301<br />

Mod. 53.03411/M<br />

Ø = 34 mm<br />

Leinen = 6 mm<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.04013/M<br />

Ø = 40 mm<br />

Leinen = 8 mm<br />

SWL = 500 kg<br />

CURRY-KLEMME<br />

Alle Modelle können mit Curryklemme<br />

geliefert werden.<br />

Bitte /C zur Artikelnummer<br />

hinzufügen.<br />

DREHKOPF<br />

Alle Modelle können mit<br />

drehbarem Wirbel geliefert<br />

werden. Bitte /SW zur<br />

Artikelnummer hinzufügen.<br />

Mod. 53.003XX/C<br />

Mod. 53.004XX/C<br />

Mod. 53.003XX/SW<br />

Mod. 53.004XX/SW<br />

Größe 34x6<br />

Gewicht = + 42 gr<br />

Max Arbeitslast = 80 kg<br />

Größe 40x8<br />

Gewicht = + 42 gr<br />

Max Arbeitslast = 80 kg<br />

Größe 34x6<br />

Gewicht = + 15 gr<br />

Max Arbeitslast = 400 kg<br />

Größe 40x8<br />

Gewicht = + 20 gr<br />

Max Arbeitslast = 500 kg<br />

Die Vertical Blöcke (Mod. 00323 und 00324<br />

auf Seite 201 sowie Mod. 00423 and 00424<br />

auf Seite 202) können auch als Batterien<br />

mit durchgehender Zentralachse geliefert<br />

werden. Der Bestell Nr. einfach die Anzahl<br />

der zu verbindenden Blöcke hinzufügen:<br />

00323/2, 00323/3, 00323/4 zum Beispiel<br />

für Batterien von 2, 3,oder 4 Stück.<br />

Banga Formula 18 - Luca Filippi<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

200


34 mm Rollen für 6 mm Leinen Arbeitslast = 400 kg<br />

Mod. 53.00301<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht = 44 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00302<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 52 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00330<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht = 65 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00320<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht = 40 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00321<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 43 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00303<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht = 82 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.03413/M<br />

Ø = 34 mm<br />

leinen = 8 mm<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00323<br />

VERTIKAL STANDARD<br />

Gewicht* = 55 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

2 x Ø5 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00324<br />

VERTIKAL MIT<br />

TOPVERBINDUNG<br />

Gewicht* = 65 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

2 x Ø5 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00304<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 90 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00331<br />

VIOLINBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 76 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

Mod. 53.00305<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht = 94 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00306<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 102 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00322<br />

EINFACHBLOCK<br />

AUF U-BÜGEL<br />

Gewicht* = 46 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

2 x Ø4 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00316<br />

STAND-UP BLOCK<br />

Gewicht* = 46 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

1 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00311<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht* = 36 gr<br />

SWL = 400 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

* ohne Befestigungsschrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

201


40 mm Rollen für 8 mm Leinen Arbeitslast = 500 kg<br />

Mod. 53.00401<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht = 62 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00402<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 73 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00430<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht = 91 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00420<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht = 56 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00421<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 60 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00403<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht = 115 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.04514/M<br />

Ø = 45 mm<br />

Leinen = 8 mm<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00423<br />

VERTIKAL STANDARD<br />

Gewicht* = 77 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00424<br />

VERTIKAL MIT<br />

TOPVERBINDUNG<br />

Gewicht* = 91 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00404<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 126 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00431<br />

VIOLINBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 106 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00405<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht = 132 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00406<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 143 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.00422<br />

EINFACHBLOCK<br />

AUF U-BÜGEL<br />

Gewicht* = 64 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

2 x Ø5 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00416<br />

STAND-UP BLOCK<br />

Gewicht* = 64 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

1 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00411<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht* = 50 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

* ohne Befestigungsschrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

202


Mini Snatchblöcke<br />

40 mm Rollen für 8 mm Leinen Arbeitslast = 500 kg<br />

BLÖCKE UND TALJEN<br />

Diese Blöcke sind mit einer Schraube<br />

verschlossen. So können bereits gespleißte<br />

Leinen einfach befestigt werden.<br />

Es sind vier Versionen erhältlich: Einfach,<br />

Einfach mit Hundsfott, Violin und Violin mit<br />

Hundsfott. Dadurch sind Übersetzungen von<br />

2:1, 3:1 und 4:1 möglich. (Leinen sind nicht im<br />

Lieferumfang)<br />

Übersetzungsverhältnis<br />

2:1<br />

Mod. 53.00401/B<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht = 58 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00402/B<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 68 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Übersetzungsverhältnis<br />

3:1<br />

Mod. 53.00402/B<br />

EINFACHBLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 68 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00430/B<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht = 80 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Übersetzungsverhältnis<br />

4:1<br />

Mod. 53.00430/B<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht = 80 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Mod. 53.00431/B<br />

VIOLINBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 90 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

Caravela 950<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

203


Opf Blöcke<br />

Der neue einteilige Block von Antal, ein Block<br />

ohne Schrauben oder Bolzen ist eine leichte<br />

und kräftige Lösung: Ein schwarzeloxiertes und<br />

teflonbeschichtetes Gehäuse in einem Stück.<br />

Antal hat ein komplettes Angebot von 50 bis<br />

140 mm Rollen mit einfach-, doppel-, dreifach-,<br />

Violin- sowie den Decksblock.<br />

Die sichere Arbeitslast (SWL) wurde unter<br />

Berücksichtigung der derzeit verfügbaren HR<br />

Schäkel errechnet.<br />

DER HR DREHKOPF<br />

Aus hochfestem Edelstahl gefertigt, mit drei<br />

Positionen: drehbar, längslaufend oder quer<br />

arretierbar.<br />

Die HR Schäkel sind inklusive.<br />

DAS EINTEILIGE GEHÄUSE<br />

Das Gehäuse der OPF Blöcke wird aus nur<br />

einem Stück Aluminiumprofil gefräst und kann<br />

daher ohne Schrauben oder Nieten gefertigt<br />

werden.<br />

DIE ROLLE AUS VERBUNDSTOFF<br />

Die Verbundstoffrolle (Aluminium bei<br />

größeren Modellen), läuft auf einem Komposit<br />

Zentrallager und Edelstahlachse: wenig<br />

Reibung – keine Schmierung nötig. Die<br />

selbstsichernden Seitenlager reduzieren die<br />

Reibung und machen die Zerlegung, Reinigung<br />

und Wartung unkompliziert.<br />

Die Rollen werden mit der Edelstahlachse<br />

geliefert, sind aber auch einzeln erhältlich.<br />

D 2<br />

D 1<br />

OPF SERIE<br />

T<br />

D 4<br />

D 3<br />

ROLLEN<br />

MODELL<br />

D 1<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

Kugellager<br />

MATERIAL<br />

D 2<br />

mm<br />

D 3<br />

mm<br />

D 4<br />

mm<br />

Kunststofflager<br />

Edelstahlachse<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

g<br />

53.04819/F 48 19 KUNSTSTOFF 20 16 14 2200 40<br />

53.05114/M* 50 14 KUNSTSTOFF 12 8 10 600 30<br />

53.06016/F 60 16 KUNSTSTOFF 15 12 12 800 46<br />

53.06421/F 64 21 KUNSTSTOFF 25 20 16 3500 78<br />

53.07016/F 70 16 KUNSTSTOFF 15 12 12 1300 66<br />

53.08019/F 80 19 KUNSTSTOFF 20 16 14 2200 98<br />

53.10021/A 100 21 ALUMINIUM 25 20 16 3500 164<br />

53.12025/A 120 25 ALUMINIUM 30 24 18 5000 420<br />

53.14025/A 140 25 ALUMINIUM 40 32 20 7000 580<br />

* ohne composite-fibre Lager<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

204


Opf Blöcke<br />

SPEZIALOBERTEILE<br />

Antal-Blöcke sind auch mit Wichard HR-Schnappschäkel oder extralanger<br />

Gabelkopfbefestigung lieferbar.<br />

LONG HEAD<br />

Für Standup-Verbindungen bei Kugellagerschlitten (Seite 270, 274-277)<br />

Um den Block mit einem extra langen Kopf zu bestellen, ergänzen sie<br />

bitte “/J” zur Artikelnummer.<br />

MODELL<br />

GRÖBE BLOCKE<br />

Ø mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

GRÖBE SCHLITTEN<br />

mm<br />

B<br />

/53 J 60 6 12 12 100<br />

A<br />

C<br />

/53 J 70 6 12 12 110<br />

/53 J1 80 8 14.5 15 150<br />

/53 J2 80 10 18 17 190<br />

/53 J1 100 10 18 19 190<br />

/53 J2 100 10 18 25 260<br />

SCHNAPPSCHÄKEL<br />

Wichard HR Schnappschäkel. Diese Version ist für Einzelblöcke sowie<br />

Violinblöcke verfügbar. Um den Block mit einem Schnapp-Schäkel zu<br />

bestellen, ergänzen sie bitte “/SN” zur Artikelnummer.<br />

A<br />

L<br />

MODELL<br />

/53 SN<br />

ROLLE Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

50 16 45<br />

60 16 45<br />

70 16 45<br />

80 21 60<br />

100 26 80<br />

* AISI 316 Schnappschäkel für Größe 50, Wichard HR Schnappschäkel für alle anderen.<br />

CURRY-KLEMME<br />

Verfügbar für alle 50, 60 und 70 mm Modelle. Verstellbar in 3 Positionen.<br />

Für den Block mit Curry-Klemme, ergänzen sie bitte “/C” zur Artikelnummer.<br />

MODELL<br />

/53 C<br />

ROLLE Ø<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

50 0.08<br />

60 0.13<br />

70 0.15<br />

RM 1370 - ph. Arnaud De Buyzer<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

205


Blöcke 50<br />

50 mm Rollen für 10 mm Leine Arbeitslast = 600 kg<br />

Mod. 53.00501<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 90 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

5 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00502<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 104 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

5 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00507<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht* = 122 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

5 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00508<br />

VIOLINBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 136 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

5 mm Schäkel<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.00503<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 169 gr<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00505<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 225 gr<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00504<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 189 gr<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00506<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 240<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Blöcke der Serie OPF 50<br />

sind genietet, Scheiben<br />

nicht austauschbar.<br />

Mod. 53.00509<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 68 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

Mod. 53.00510<br />

BLOCK MIT LEINEN-<br />

VERBINDER UND BÜGEL<br />

Gewicht = 78<br />

SWL = 600 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

CURRYKLEMME<br />

Mit 3 möglichen Positionen.<br />

Für Einfach-, Doppel- und<br />

Dreifachblock.<br />

SWL = 100 kg Gewicht = 80 gr<br />

Für Blöcke mit Klemme (fügen<br />

Sie ein /C nach der Art.-Nr. an).<br />

* mit Schäkel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

206


Blöcke 50<br />

Mod. 53.00511<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 71 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00516<br />

FALLENBLOCK<br />

Gewicht** = 75 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00512<br />

DOPPELTER FUSSBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 141 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

3 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00517<br />

FALLENBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 89 gr<br />

SWL = 600 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00513<br />

BLOCK MIT U-BÜGEL<br />

Gewicht = 129 gr<br />

SWL = 500 kg<br />

2 x Ø5 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7105<br />

Seite 324<br />

SY Scho-ka-kola, RP 57, Skagerrak 2Star Race, Norway<br />

Drehwirbel und Schäkel sind immer inklusive, aber auch einzeln erhältlich.<br />

Mod. 53 Y-B0746<br />

Längs-oder<br />

Querverriegelung<br />

für Einfachblöcke.<br />

Mod. 53.005SS<br />

5 mm Schäkel (AISI 316)<br />

Für Einfachblock<br />

SWL = 600 kg<br />

Gewicht = 15 gr<br />

Mod. 53 Y-B0747<br />

Längs- oder<br />

Querverriegelung<br />

für Doppel- und<br />

Dreifachblöcke.<br />

Mod. 53.006SS<br />

6 mm Schäkel (AISI 316)<br />

Für Doppel- und<br />

Dreifachblöcke<br />

SWL = 800 kg<br />

Gewicht = 26 gr<br />

** ohne Schrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

207


Blöcke 60<br />

60 mm Rollen für 12 mm Leine Arbeitslast = 800 kg<br />

Mod. 53.00601<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.16 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00602<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.18 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00607<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht* = 0.21 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00608<br />

VIOLINBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.23 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

6 mm Schäkel<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.00603<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.31 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

8 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00604<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.33 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

8 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00605<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 0.41 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

8 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00606<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.43 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

8 mm Schäkel<br />

Mod. 53.00609<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 0.10 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

Mod. 53.00610<br />

BLOCK MIT LEINEN-<br />

VERBINDER UND BÜGEL<br />

Gewicht = 0.12 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

CURRYKLEMME<br />

Mit 3 möglichen Positionen.<br />

Für Einfach-, Doppel- und<br />

Dreifachblock.<br />

SWL = 150 kg Gewicht = 0.13 kg<br />

Für Blöcke mit Klemme (fügen<br />

Sie ein /C nach der Art.-Nr. an).<br />

* mit Schäkel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

208


Blöcke 60<br />

Mod. 53.00613<br />

BLOCK MIT U-BÜGEL<br />

Gewicht = 0.22 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7106<br />

Seite 324<br />

Mod. 53.00614<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.26 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7206<br />

Seite 325<br />

Mod. 53.00615<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

GESCHRAUBT<br />

Gewicht = 0.32 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.00611<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 0.13 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00612<br />

DOPPELTER FUSSBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 0.23 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7306<br />

Seite 325<br />

Mod. 53.00616<br />

FALLENBLOCK<br />

Gewicht** = 0.14 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00617<br />

FALLENBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 0.18 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Cantiere Bonin - 31’ Cossutti<br />

Drehwirbel und Schäkel sind immer inklusive, aber auch einzeln erhältlich.<br />

Mod. 53 Y-B0748<br />

Mod. 53 Y-B0749<br />

Längs-oder<br />

Querverriegelung<br />

für Einfachblöcke.<br />

Längs- oder<br />

Querverriegelung<br />

für Doppel- und<br />

Dreifachblöcke.<br />

Mod. 53.006SS<br />

6 mm Schäkel (AISI 316)<br />

Für Einfachblock<br />

SWL = 800 kg<br />

Gewicht = 26 g<br />

Mod. 53.008SS<br />

8 mm Schäkel (AISI 316)<br />

Für Doppel- und<br />

Dreifachblöcke<br />

SWL = 1300 kg<br />

Gewicht = 62 g<br />

** ohne Schrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

209


Blöcke 70<br />

70 mm Rolle für 12 mm Leine Arbeitslast = 1300 kg<br />

Mod. 53.00701<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.20 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

6 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00702<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.22 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

6 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00707<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht* = 0.26 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

6 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00708<br />

VIOLINBLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.28 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

6 mm HR Schäkel<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.00703<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.38 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00704<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.40 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00705<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 0.50 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00706<br />

DREIFACHBLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 0.52 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00709<br />

BLOCK MIT<br />

LEINEVERBINDER<br />

Gewicht = 0.14 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

Mod. 53.00710<br />

BLOCK MIT LEINEN-<br />

VERBINDER UND BÜGEL<br />

Gewicht = 0.16 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

CURRYKLEMME<br />

Mit 3 möglichen Positionen.<br />

Für Einfach-, Doppel- und<br />

Dreifachblock.<br />

SWL = 150 kg Gewicht = 0.15 kg<br />

Für Blöcke mit Klemme (fügen<br />

Sie ein /C nach der Art.-Nr. an).<br />

* mit Schäkel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

210


Blöcke 70<br />

Mod. 53.00713<br />

BLOCK MIT U-BÜGEL<br />

Gewicht = 0.32 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

2 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7108<br />

Seite 324<br />

Mod. 53.00714<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.41 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

4 x Ø6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7208<br />

Seite 325<br />

Mod. 53.00715<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

GESCHRAUBT<br />

Gewicht = 0.75 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

4 x Ø6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.00711<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 0.16 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

2 x Ø 8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00712<br />

DOPPELTER FUSSBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 0.26 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

3 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7308<br />

Seite 325<br />

Mod. 53.00716<br />

FALLENBLOCK<br />

Gewicht** = 0.18 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

2 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00717<br />

FALLENBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 0.20 kg<br />

SWL = 1300 kg<br />

2 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Saphire - C. Maletto<br />

Drehwirbel und Schäkel sind immer inklusive, aber auch einzeln erhältlich.<br />

Mod. 53 Y-B0748<br />

Mod. 53.006HR<br />

Mod. 53 Y-B0749<br />

Längs- oder<br />

Querverriegelung<br />

für Einfachblöcke.<br />

Längs- oder<br />

Querverriegelung<br />

für Doppel- und<br />

Dreifachblöcke<br />

Mod. 53.008HR<br />

6 mm HR Schäkel<br />

Für Einfachblöcke<br />

SWL = 1300 kg<br />

Gewicht = 26 g<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Für Doppel- und<br />

Dreifachblöcke<br />

SWL = 2200 kg<br />

Gewicht = 62 g<br />

** ohne Schrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

211


Blöcke 80<br />

80 mm Rolle für 14 mm Leine Arbeitslast = 2200 kg<br />

Mod. 53.00801<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.34 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Drehkopfverriegelung und<br />

Schäkel sind immer im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

Mod. 53.00802<br />

Mod. 53.008HR<br />

HR Ø8 mm Schäkel<br />

SWL = 2200 kg<br />

Gewicht = 62 g<br />

Mod. 53 Y-B0750<br />

Für Längs- und<br />

Querverriegelung<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht* = 0.38 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00807<br />

Mod. 53.00803<br />

Originalgröße<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht* = 0.44 kg<br />

Mod. 53.00808<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel VIOLINBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht* = 0.48 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

8 mm HR Schäkel<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.54 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

10 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.00809<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 0.22 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

Mod. 53.00810<br />

BLOCK MIT LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.26 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

Mod. 53.00813<br />

Mod. 53.00814 Mod. 53.00815<br />

BLOCK MIT U-BÜGEL<br />

Gewicht = 0.54 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

2 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.61 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

GESCHRAUBT<br />

Gewicht = 0.93 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7110<br />

Mod. 53.7210<br />

Mod. 53.7310<br />

Seite 324 Seite 325 Seite 325<br />

Mod. 53.00811<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht = 0.29 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00812<br />

DOPPELTER FUSSBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.57 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.00816<br />

FALLENBLOCK<br />

Gewicht = 0.27 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

2 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

* mit Schäkel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

212


Blöcke 100<br />

100 mm Rolle für 16 mm Leine Arbeitslast = 3500 kg<br />

Mod. 53.01001<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 0.63 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

10 mm HR Schäkel<br />

Drehkopfverriegelung<br />

und Schäkel sind im<br />

Lieferumfang enthalten<br />

Mod. 53.01002<br />

Mod. 53.010HR<br />

HR Ø10 mm Schäkel<br />

SWL = 3500 kg<br />

Gewicht = 114 g<br />

Mod. 53 Y-B0751<br />

Für Längs- und<br />

Querverriegelung<br />

Mod. 53.01007<br />

VIOLINBLOCK<br />

Gewicht* = 0.90 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

10 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.01009<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 0.41 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht* = 0.70 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

10 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.01008<br />

VIOLINBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht* = 0.90 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

10 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.01010<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.48 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

Mod. 53.01003<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 1.02 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

12 mm HR Schäkel<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.01014<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

Gewicht = 1.01 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.01015<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

GESCHRAUBT<br />

Gewicht = 1.35 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

4 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7212<br />

Seite 325<br />

Mod. 53.7312<br />

Seite 325<br />

** ohne Schrauben<br />

Mod. 53.01011<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 0.56 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

Schrauben = 4 x Ø10 mm<br />

+ 1 x Ø8 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.01012<br />

DOPPELTER FUSSBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht** = 1.29 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

Schrauben = 4 x Ø10 mm<br />

+ 1 x Ø8 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.01016<br />

FALLENBLOCK<br />

Gewicht** = 0.63 kg<br />

SWL = 3500 kg<br />

2 x Ø12 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

213


Blöcke 120<br />

120 mm Rolle für 18 mm Leine Arbeitslast = 5000 kg<br />

Mod. 53.01201<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 1.08 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

12 mm HR Schäkel<br />

Drehkopfverriegelung und<br />

Schäkel sind immer im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

Mod. 53.01202<br />

Mod. 53.012HR<br />

HR Ø12 mm Schäkel<br />

SWL = 5000 kg<br />

Gewicht = 186 g<br />

Mod. 53 Y-B0752<br />

Für Längs- und<br />

Querverriegelung<br />

Mod. 53.01209<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 0.74 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

Mod. 53.01214<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

Gewicht = 1.70 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

4 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7214<br />

Seite 325<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht* = 1.22 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

12 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.01210<br />

BLOCK MIT LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.88 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

Mod. 53.01215<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

GESCHRAUBT<br />

Gewicht = 2.0 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

4xØ10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.01211<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 0.80 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

5 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.01216<br />

FALLENBLOCK<br />

Gewicht** = 0.96 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

2 x Ø14 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.01212<br />

DOPPELTER<br />

Mod. 53.7314<br />

Seite 325<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 1.97 kg<br />

SWL = 5000 kg<br />

5 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

* mit Schäkel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

214


Blöcke 140<br />

140 mm Rolle für 20 mm Leine Arbeitslast = 7000 kg<br />

Mod. 53.01401<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht* = 1.50 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

14 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.01409<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 1.08 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

Drehkopfverriegelung und<br />

Schäkel sind immer im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

Mod. 53.01402<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht* = 1.70 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

14 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.01410<br />

Mod. 53.014HR<br />

HR Ø14 mm Schäkel<br />

SWL = 7000 kg<br />

Gewicht = 298 g<br />

Mod. 53 Y-B0846<br />

Für Längs- und<br />

Querverriegelung<br />

** ohne Schrauben<br />

Mod. 53.01414<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

Gewicht = 2.60 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.01411<br />

Mod. 53.7216<br />

FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 1.25 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

5 x Ø12 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

v<br />

BLOCK MIT LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 1.28 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

Mod. 53.01415<br />

BLOCK MIT PAD-EYE<br />

GESCHRAUBT<br />

Gewicht = 3.70 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.01412<br />

Mod. 53.7316<br />

Seite 325<br />

DOPPELTER FUSSBLOCK<br />

Gewicht** = 2.60 kg<br />

SWL = 7000 kg<br />

5 x Ø12 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Originalgröße<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

215


Großschot Systeme<br />

GROßSCHOT SYSTEM<br />

Komplettsysteme (ohne Tauwerk) zur<br />

Einstellung des Großsegels.<br />

In 2 Grössen lieferbar:<br />

Typ 60 für Boote bis 36 Fuss und Schot Ø<br />

bis 10 mm, Fussblock mit Curryklemme,<br />

Scheiben Ø=60 mm, Taljenblöcke Scheiben<br />

Ø=50 mm, Sichere Arbeitslast SWL = 800 kg.<br />

Typ 75 für Boote bis 40 Fuss und Schot Ø bis<br />

12 mm Fussblock mit Curryklemme, Scheiben<br />

Ø=75 mm, Taljenblöcke Scheiben Ø=60 mm,<br />

Sichere Arbeitslast SWL = 1000 kg.<br />

Scheiben aus HRM Material mit zwei seitlichen<br />

Delrin Kugellagern.<br />

Mod. 53.00501<br />

Mod. 53.00503<br />

Mod. 53.00501<br />

Mod. 53.00504<br />

Mod. 53.00501<br />

Mod. 53.00505<br />

Mod. 53.00601<br />

Mod. 53.00603<br />

Mod. 53.00601<br />

Mod. 53.00604<br />

Mod. 53.00601<br />

Mod. 53.00605<br />

53 E6/60 53 E7/60 53 E8/60<br />

53 E6/75 53 E7/75 53 E8/75<br />

Mod. 53.00631/C<br />

Mod. 53.00731/C<br />

Mod. 53.00632/C<br />

Mod. 53.00732/C<br />

Mod. 53.00633/C<br />

Mod. 53.00733/C<br />

MODEL<br />

53 E6/60 53 E6/75 53 E7/60 53 E7/75 53 E8/60 53 E8/75<br />

ÜBERSETZUNG<br />

6 : 1 6 : 1 7 : 1 7 : 1 8 : 1 8 : 1<br />

SWL (kg) 800 1000 800 1000 800 1000<br />

FUSSBLOCK<br />

Ø (mm)<br />

TALJENBLÖCKE<br />

Ø (mm)<br />

60 75 60 75 60 75<br />

50 60 50 60 50 60<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

216


ZWEIFACH ÜBERSETZTE GROßSCHOT<br />

TALJE: 4:8 UND 6:18<br />

Die besondere Konstruktion erlaubt es,<br />

größere Rollen (Blöcke) einzusetzen, die<br />

den Wirkungsgrad dieser Systeme nochmals<br />

verbessern. Durch das direkte Zusammenspiel<br />

aller Blöcke in einer Einheit erlauben diese<br />

Systeme eine Bedienung von beiden Seiten<br />

des Bootes aus. Ein weiterer Vorteil ist, dass<br />

die Großschot nicht so lang zu sein braucht,<br />

wie bei anderen Systemen.<br />

Für Schiffe bis 36 ft<br />

Die jeweils zwei Untersetzungen werden<br />

mit zwei voneinander unabhängigen Leinen<br />

bedient.<br />

10 mm Schot für 1.Gang, 6 mm Schot für<br />

2.Gang (Lieferung ohne Tauwerk).<br />

Für Schiffe bis 40 ft<br />

J80 Breschi - photo - video.com<br />

Mod. 53.922.602<br />

Mod. 53.932.652<br />

53 F4 53 F6<br />

Mod. 53.00320<br />

Mod. 53.00321<br />

18:1<br />

8:1<br />

Mod. 53.992.602<br />

Mod. 53.993.653/C<br />

4:1<br />

6:1<br />

F4<br />

MODELL<br />

F6<br />

4 : 1 1. GANG<br />

6 : 1<br />

8 : 1 2. GANG<br />

18 : 1<br />

800 SWL (Kg) 1000<br />

60 SCHEIBE Ø (mm)<br />

65<br />

0.88 GEWICHT (Kg)<br />

1.54<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

217


XXL Blöcke<br />

COMPOSITE FIBRE SERIE<br />

Alle Blöcke der gesamten „Composite<br />

Fibre“ Serie verfügen über Gleitlager aus<br />

Faserverbundwerkstoff Mittelachse) sowie<br />

zwei seitlichen Kugellagern mit unverlierbaren<br />

Delrin Kugeln.<br />

Alle Scheiben sind für Wartung und<br />

Reinigung einfach zu demontieren und<br />

müssen nicht geschmiert werden. Die<br />

Seitenplatten bestehen aus einer 3571 TA16<br />

leichten Alulegierung, sind sehr stark eloxiert<br />

und damit gegen Abnutzung und Korrosion<br />

geschützt. Die Kanten sind alle abgerundet<br />

für ein besseres Handling.<br />

Die üblichen Schrauben und Muttern wurden<br />

durch versenkte Imbusschrauben mit<br />

Sicherungsbolzen ersetzt um Gewicht zu<br />

sparen und überstehende Teile zu vermeiden.<br />

Das Kopfteil aus Edelstahl AISI 316 rotiert<br />

auf einem Kunststoff Ring und kann leicht in<br />

einer von zwei Richtungen arretiert werden.<br />

HOCHLASTSCHEIBEN AUS ALUMINIUM<br />

Bei den Größen 150, 180, 220 und 250 mm<br />

kommen dick eloxierte Aluminium-Scheiben<br />

zum Einsatz. Das Hauptlager ist aus einem<br />

äußerst hochfestem Faserverbundwerkstoff<br />

gefertigt und ist selbstschmierend. Durch die<br />

zusätzlichen zwei Kugellager aus Delrin läuft<br />

der Block äußerst leicht.<br />

Die Rollen werden mit einer Edelstahl- Achse<br />

geliefert und sind einzeln erhältlich.<br />

D 4<br />

D 3<br />

Vm50 Vismara<br />

D 1<br />

D 2<br />

ROLLEN<br />

MODELL<br />

D 1<br />

mm<br />

MATERIAL<br />

T<br />

mm<br />

D 2<br />

mm<br />

D 3<br />

mm<br />

D 4<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SWL<br />

kg<br />

53.15029/A 150 ALUMINIUM 29 40 34 20 0.90 6500<br />

53.18035/A 180 ALUMINIUM 35 50 40 24 1.40 9000<br />

53.21843/A 220 ALUMINIUM 40 50 40 33 3.20 13000<br />

T<br />

53.24856/A 250 ALUMINIUM 56 65 48 40 4.70 20000<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

218


XXL Blöcke 150<br />

150 mm Rollen für 20 mm Leine Arbeitslast = 6500 kg<br />

Mod. 53.911.154<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 1.80 kg<br />

Mod. 53.941.154<br />

SWL = 6500 kg<br />

EINFACHBLOCK<br />

Mod. 53.981.154<br />

Drehkopf für<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

VIOLINBLOCK<br />

14 mm HR Schäkel<br />

Gewicht = 2.00 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Drehkopf für<br />

14 mm HR Schäkel<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 2.80 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Drehkopf für<br />

14 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.910.155/Z<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

“verstärkt”<br />

Gewicht = 1.90 kg<br />

SWL = 8000 kg<br />

Mod. 53.940.155/Z<br />

BLOCK MIT LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT “verstärkt”<br />

Gewicht = 2.02 kg<br />

SWL = 8000 kg<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.812.154<br />

Mod. 53.7216<br />

Seite 325<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 3.10 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.813.154<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 4.10 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

6xØ10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7316<br />

Seite 325<br />

Mod. 53.831.154<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 1.40 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø12 mm<br />

+ 1 x Ø14 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.832.154<br />

DOPPELTER<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 2.30 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø12 mm<br />

+ 1 x Ø14 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

219


180 mm Rolle für 24 mm Leine Arbeitslast = 9000 kg<br />

Mod. 53.911.184<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 2.85 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Mod. 53.941.184<br />

Drehkopf für<br />

16 mm HR Schäkel EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 3.20 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Drehkopf für<br />

16 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.910.185<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 2.60 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Mod. 53.940.185<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 2.70 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53.812.184<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 5.25 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.813.184<br />

Mod. 53.7220<br />

Seite 325<br />

BLOCK AUF GESCHRAUBTEM<br />

PAD-EYE<br />

Gewicht = 6.60 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.831.184<br />

Mod. 53.7321<br />

DECKBLOCK<br />

Seite 325<br />

Gewicht = 2.30 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Schrauben = 3 x Ø10 mm<br />

+ 3 x Ø14 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.832.184<br />

DOPPELTER<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 3.65 kg<br />

Schrauben = 3 x Ø10 mm<br />

+ 3 x Ø14 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

220


220 mm Rolle für 30 mm Leine Arbeitslast = 13000 kg<br />

Mod. 53.911.224<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 9.60 kg<br />

Drehkopf für<br />

SWL = 13000 kg<br />

20 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.910.225<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 7.65 kg<br />

SWL = 13000 kg<br />

Mod. 53.941.224<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 10.20 kg<br />

SWL = 13000 kg<br />

Drehkopf für<br />

20 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.940.225<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 8.25 kg<br />

SWL = 13000 kg<br />

Originalgröße<br />

220 mm<br />

250 mm Rolle für 40 mm Leine Arbeitslast = 20000 kg<br />

Mod. 53.911.254<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 14.35 kg<br />

SWL = 20000 kg<br />

Drehkopf für<br />

24 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.941.254<br />

EINFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 15.05 kg<br />

SWL = 20000 kg<br />

Drehkopf für<br />

24 mm HR Schäkel<br />

Mod. 53.910.255<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 10.35 kg<br />

SWL = 20000 kg<br />

Mod. 53.940.255<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

UND HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 11.05 kg<br />

SWL = 20000 kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

221


Looper Serie<br />

LOOPER ist ein ultraleichter one-piece-frame<br />

Block der mit einem Dyneema-Loop geliefert<br />

wird und schnell befestigt werden kann.<br />

Eigenschaften:<br />

- Harteloxierter Alukörper aus einem Stück<br />

gefertigt<br />

- Kunststoffscheibe mit composite-fibre<br />

Zentrallager, zwei seitliche Kugellager.<br />

- Dyneema Befestigungsschlaufe<br />

DAS EINTEILIGE GEHÄUSE<br />

Das einteilige Aluminiumgehäuse ist eine<br />

der leichtesten und stärksten Lösungen,<br />

ein Block ohne Schrauben, Bolzen, Nieten<br />

o.ä. Ein einfaches schwarzeloxiertes und<br />

teflonbeschichtetes CNC-Gehäuse aus einem<br />

Stück.<br />

DIE ROLLE AUS VERBUNDSTOFF<br />

Die Verbundstoffrolle (Aluminium bei<br />

größeren Modellen), läuft auf einem Komposit<br />

Zentrallager und Edelstahlachse: Wenig<br />

Reibung – keine Schmierung nötig. Die<br />

selbstsichernden Seitenlager reduzieren<br />

die Reibung und machen die Zerlegung,<br />

Reinigung und Wartung unkompliziert.<br />

Die Rollen werden mit der Edelstahlachse<br />

geliefert, sind aber auch einzeln erhältlich.<br />

1 2 3<br />

Der Block kann auch mit einfacher Leine<br />

befestigt werden, falls gewünscht der<br />

Artikelnummer LL anstelle von LS hinzufügen.<br />

Aus LS1080 mit Schlaufe wird also LL1080<br />

ohne Dyneema-Schlaufe.<br />

Die benötigte Leine (zur Befestigung mit Tau)<br />

wird nicht mitgeliefert.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

222


SNAP LOOP UND VERRIEGELUNGSKNOCHEN<br />

Dyneema Snap Loops mit Alu-Knochen sind auch<br />

einzeln erhältlich.<br />

Alu-Knochen zum selbstanfertgen von Loops sind<br />

ebenfalls lieferbar.<br />

SNAP LOOP<br />

Snap-Loop aus gespleisstem Dyneema Tau ohne<br />

Mantel.<br />

Mod. 53 LS2070<br />

L<br />

MODELL<br />

DYNEEMA<br />

Ø mm<br />

BL<br />

kg<br />

SWL*<br />

kg<br />

L<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 LS2060 4 3000 1000 100 11<br />

53 LS2070 5 5200 1600 110 20<br />

53 LS2080 6 6600 2200 125 44<br />

53 LS2100 8 11000 3500 160 81<br />

* Die sichere Arbeitslast SWL ist 1/3 der Bruchlast, gemessen bei einem neuen unbenutzten Loop.<br />

VERRIEGELUNGSKNOCHEN<br />

Aluminium Verriegelungsknochen sind auch einzeln<br />

lieferbar, hiermit können Loops nach individuell<br />

angefertigt werden.<br />

L<br />

Ø<br />

MODELL<br />

FOR DYNEEMA<br />

Ø mm<br />

Ø<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 LS2062 4 6.5 30 3<br />

53 LS2072 5 8.0 37 6<br />

53 LS2082 6 10.0 46 13<br />

53 LS2102 8 11.5 55 22<br />

53 LS2122 10 13.5 67 36<br />

53 LS2142 12 16.0 79 55<br />

DYNEEMA PAD-EYE<br />

Aluminiumbügel, schwarz<br />

harteloxiert zur Befestigung<br />

von Dyneema-Schlaufen.<br />

Weitere Informationen finden<br />

Sie auf Seite 322.<br />

Morelli Melvin SL33, Ginger Photography<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

223


Looper<br />

Größe 60<br />

Scheibendurchmesser = 60 mm<br />

Taustärke = 10 mm<br />

SWL = 1000 kg<br />

Mod. 53 LS1060<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 106 gr<br />

Mod. 53 LS1062<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 196 gr<br />

Mod. 53 LS2060<br />

4 MM DYNEEMA LOOP<br />

Gewicht = 11 gr<br />

Mod. 53 LS1061<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 116 gr<br />

Mod. 53 LS1063<br />

DOPPELBLOCK MIT<br />

BÜGEL<br />

Gewicht* = 206 gr<br />

Größe 70<br />

Scheibendurchmesser = 70 mm<br />

Taustärke = 12 mm<br />

SWL = 1600 kg<br />

Mod. 53 LS1070<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 155 gr<br />

Mod. 53 LS1072<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 285 gr<br />

Mod. 53 LS2070<br />

5 MM DYNEEMA LOOP<br />

Gewicht = 20 gr<br />

Mod. 53 LS1071<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 172 gr<br />

Mod. 53 LS1073<br />

DOPPELBLOCK MIT<br />

BÜGEL<br />

Gewicht* = 302 gr<br />

Größe 80<br />

Scheibendurchmesser = 80 mm<br />

Taustärke = 14 mm<br />

SWL = 2200 kg<br />

Mod. 53 LS2080<br />

6 MM DYNEEMA LOOP<br />

Gewicht = 44 gr<br />

Mod. 53 LS1080<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 268 gr<br />

Mod. 53 LS1081<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 290 gr<br />

Mod. 53 LS1082<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht* = 490 gr<br />

Mod. 53 LS1083<br />

DOPPELBLOCK MIT<br />

BÜGEL<br />

Gewicht* = 510 gr<br />

* mit Dyneema Loop<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

224


Größe 100<br />

Scheibendurchmesser = 100 mm<br />

Taustärke = 16 mm<br />

SWL = 3500 kg<br />

Mod. 53 LS2100<br />

8 MM DYNEEMALOOP<br />

Gewicht = 81 gr<br />

Mod. 53 LS1100<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 438 gr<br />

Mod. 53 LS1101<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 473 gr<br />

Größe 120<br />

Scheibendurchmesser = 120 mm<br />

Taustärke = 18 mm<br />

SWL = 6000 kg<br />

Mod. 53 LS1120<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 890 gr<br />

Mod. 53 LS1121<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 925 gr<br />

Mod. 53 LS2120<br />

10 MM DYNEEMA LOOP<br />

Gewicht = 150 gr<br />

Größe 140<br />

Scheibendurchmesser = 140 mm<br />

Taustärke = 20 mm<br />

SWL = 8000 kg<br />

Mod. 53 LS1140<br />

EINFACHBLOCK<br />

Gewicht* = 1129 gr<br />

Mod. 53 LS1141<br />

BLOCK MIT BÜGEL<br />

Gewicht* = 1179 gr<br />

Mod. 53 LS2140<br />

12 MM DYNEEMA LOOP<br />

Gewicht = 219 gr<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

225


A316 Edelstahl Serie<br />

CLASSIC LINE<br />

Diese Blockserie, im traditionellen Stil, wurde<br />

speziell für klassische Yachten entworfen.<br />

6 Grössen mit Scheibendurchmessern von<br />

65 bis 180mm und Arbeitslasten bis 9000 Kg<br />

ermöglichen, auch auf grösseren Yachten, ein<br />

einheitliches Design.<br />

Perfekt polierter rostfreier Stahl AISI 316<br />

und sorgfältig abgerundete Kanten sind ein<br />

Zeichen für hochwertigste handwerkliche<br />

Fertigung.<br />

Die sonst üblichen hervorstehenden Muttern<br />

und Schraubenköpfe wurden durch versenkte<br />

Hülsen und Schrauben ersetzt.<br />

Jede Grösse ist in zahlreichen Versionen<br />

lieferbar.<br />

CURRY-KLEMME<br />

Alle Modelle können mit<br />

Curry-klemme geliefert<br />

werden. Bitte /C zur<br />

Bestellnummer hinzufügen.<br />

SCHEIBEN<br />

Hochwertige Kunststoff<br />

bzw. Aluscheiben (ab<br />

120mm) sind leicht<br />

demontierbar und laufen auf<br />

composit Gleitlagern, sowie<br />

zwei (selbstsichernden) Kugellagern.<br />

Sphinx 12m SI - Robbe & Berking - Germany<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

226


Blöcke 65<br />

65 mm Rolle für 12 mm Leine Arbeitslast = 800 kg<br />

Mod. 53 S0601<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 0.29 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

Drehkopf für<br />

6 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0602<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.32 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

Drehkopf für<br />

6 mm Schäkel*<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53 S0603<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht = 0.51 kg<br />

SWL = 1200 kg<br />

Fester Kopf für<br />

8 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0605<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht = 0.70 kg<br />

SWL = 1200 kg<br />

Fester Kopf für<br />

8 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0609<br />

BLOCK MIT<br />

LEINENVERBINDER<br />

Gewicht = 0.25 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

Für Leinenverbinder<br />

Mod. 53 S0611<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 0.30 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2xØ8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0613<br />

BLOCK AUF U-BOLZEN<br />

Gewicht = 0.36 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2xØ6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

*Schäkel nicht um Lieferumfang<br />

Mod. 53.7106<br />

Seite 324<br />

Mod. 53 S0604<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.54 kg<br />

SWL = 1200 kg<br />

Fester Kopf für<br />

8 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0606<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.73 kg<br />

SWL = 1200 kg<br />

Fester Kopf für<br />

8 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0616<br />

STAND-UP BLOCK<br />

Gewicht = 0.37 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

1xØ12 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0612<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

Gewicht = 0.46 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2xØ8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0614<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.38 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2xØ6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7206<br />

Seite 325<br />

CURRY-KLEMME<br />

Alle Modelle können<br />

mit Curry-klemme geliefert<br />

werden. Bitte /C zur<br />

Bestellnummer hinzufügen.<br />

Gewicht = + 0.18 kg<br />

Max Arbeitslast = 160 kg<br />

Mod. 53 S0615<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.45 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

2xØ6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7306<br />

Seite 325<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

227


Blöcke 75<br />

75 mm Rolle für 14 mm Leine Arbeitslast = 1500 kg<br />

Mod. 53 S0701<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 0.39 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

Drehkopf für<br />

8 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0703<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht = 0.68 kg<br />

SWL = 2300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

10 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0705<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht = 0.91 kg<br />

SWL = 2300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

10 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0711<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 0.35 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø6 mm<br />

+ 1 x Ø8 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0731<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 0.86 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0713<br />

BLOCK AUF U-BOLZEN<br />

Gewicht = 0.55 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

2 x Ø6 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7108<br />

Seite 324<br />

Mod. 53 S0702<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.46 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

Drehkopf für<br />

8 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0704<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.75 kg<br />

SWL = 2300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

10 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0706<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.98 kg<br />

SWL = 2300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

10 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0712<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

Gewicht = 0.62 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø6 mm<br />

+ 1 x Ø8 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0732<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

CLASSIC<br />

Gewicht = 1.32 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0714<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.65 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

4 x Ø6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7208<br />

Seite 325<br />

Originalgröße<br />

Auge für Backstag auf<br />

Wunsch erhältlich,<br />

/V nach der Art.-Nr.<br />

anhängen.<br />

CURRY-KLEMME<br />

Alle Modelle können mit<br />

Curry-klemme geliefert<br />

werden. Bitte /C zur<br />

Bestellnummer hinzufügen.<br />

Gewicht = + 0.36 kg<br />

Max Arbeitslast = 160 kg<br />

Mod. 53 S0715<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 0.95 kg<br />

SWL = 1500 kg<br />

4 x Ø6 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7308<br />

Seite 325<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

228


Blöcke 90<br />

90 mm Rolle für 16 mm Leine Arbeitslast = 2500 kg<br />

Mod. 53 S0901<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 0.73 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

Drehkopf für<br />

10 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0903<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht = 1.13 kg<br />

SWL = 3300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

12 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0905<br />

DREIFACHBLOCK<br />

Gewicht = 1.70 kg<br />

SWL = 3300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

12 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0911<br />

Mod. 53 S0931<br />

Mod. 53 S0914<br />

*Schäkel nicht um Lieferumfang<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 0.70 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø8 mm<br />

+ 1 x Ø10 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 1.40 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 1.05 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7210<br />

Seite 325<br />

Mod. 53 S0902<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 0.85 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

Drehkopf für<br />

10 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0904<br />

DOPPELBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 1.25 kg<br />

SWL = 3300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

12 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0906<br />

DREIFACHBLOCK<br />

MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 1.83 kg<br />

SWL = 3300 kg<br />

Fester Kopf für<br />

12 mm Schäkel*<br />

Mod. 53 S0912<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

Gewicht = 1.18 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø8 mm<br />

+ 1 x Ø10 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0932<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

CLASSIC<br />

Gewicht = 2.18 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S0915<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 1.33 kg<br />

SWL = 2500 kg<br />

4 x Ø8 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7310<br />

Seite 325<br />

Originalgröße<br />

Auge für Backstag auf<br />

Wunsch erhältlich,<br />

/V nach der Art.-Nr.<br />

anhängen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

229


Blöcke 120<br />

120 mm Rolle für 18 mm Leine Arbeitslast = 4500 kg<br />

Mod. 53 S1201<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 1.28 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

Drehkopf für<br />

12 mm HR Schäkel*<br />

Mod. 53 S1203<br />

DOPPELBLOCK<br />

Gewicht = 1.95 kg<br />

SWL = 6000 kg<br />

Fester Kopf für<br />

14 mm HR Schäkel*<br />

Mod. 53 S1211<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 1.13 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø10 mm<br />

+ 1 x Ø12 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1202<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 1.46 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

Drehkopf für<br />

12 mm HR Schäkel*<br />

Mod. 53 S1204<br />

DOPPELBLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 2.13 kg<br />

SWL = 6000 kg<br />

Fester Kopf für<br />

14 mm HR Schäkel*<br />

Mod. 53 S1212<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

Gewicht = 1.74 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø10 mm<br />

+ 1 x Ø12 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Originalgröße<br />

Auge für Backstag auf Wunsch<br />

erhältlich, /V nach der Art.-Nr.<br />

anhängen.<br />

Mod. 53 S1231<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 2.15 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

4 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1214<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 2.28 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

4 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7214<br />

Seite 325<br />

Mod. 53 S1232<br />

DOPPELTER<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 3.70 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

4 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1215<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 2.58 kg<br />

SWL = 4500 kg<br />

4 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7314<br />

Seite 325<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

230


Blöcke 150<br />

150 mm Rolle für 20 mm Leine Arbeitslast = 6500 kg<br />

Mod. 53 S1501<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 2.74 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Drehkopf für<br />

14 mm HR Schäkel*<br />

Mod. 53 S1502<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 3.04 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Drehkopf für<br />

14 mm HR Schäkel*<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53 S1511<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 2.13 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø12 mm<br />

+ 1 x Ø14 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1512<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

Gewicht = 3.50 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø12 mm<br />

+ 1 x Ø14 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1531<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 4.57 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

4 x Ø12 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1532<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

CLASSIC<br />

SWL = 6500 kg<br />

4 x Ø12 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Auge für Backstag auf Wunsch<br />

erhältlich, /V nach der Art.-Nr.<br />

anhängen.<br />

Mod. 53 S1514<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 4.71 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7216<br />

Seite 325<br />

Mod. 53 S1515<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 6.24 kg<br />

SWL = 6500 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(nicht enthalten)<br />

Mod. 53.7316<br />

Seite 325<br />

*Schäkel nicht um Lieferumfang<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

231


Blöcke 180<br />

180 mm Rolle für 24 mm Leine Arbeitslast = 9000 kg<br />

Mod. 53 S1801<br />

WIRBELBLOCK<br />

Gewicht = 4.11 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Drehkopf für<br />

16 mm HR Schäkel*<br />

Mod. 53 S1802<br />

BLOCK MIT HUNDSFOTT<br />

Gewicht = 4.61 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Drehkopf für<br />

16 mm HR Schäkel*<br />

Originalgröße<br />

Mod. 53 S1811<br />

DECKBLOCK<br />

Gewicht = 3.31 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø14 mm<br />

+ 1 x Ø16 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1812<br />

DOPPELTER DECKBLOCK<br />

Gewicht = 5.26 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

Schrauben = 2 x Ø14 mm<br />

+ 1 x Ø16 mm<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1831<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 6.86 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

4 x Ø14 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 S1832<br />

DOPPELTER<br />

DECKBLOCK CLASSIC<br />

Gewicht = 11.8 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

4 x Ø14 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Auge für Backstag auf Wunsch<br />

erhältlich, /V nach der Art.-Nr.<br />

anhängen.<br />

Mod. 53 S1814<br />

BLOCK AUF PAD-EYE<br />

Gewicht = 7.57 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7220<br />

Seite 325<br />

Mod. 53 S1815<br />

BLOCK AUF<br />

GESCHRAUBTEM PAD-EYE<br />

Gewicht = 9.51 kg<br />

SWL = 9000 kg<br />

6 x Ø10 mm Schrauben<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53.7321<br />

Seite 325<br />

*Schäkel nicht um Lieferumfang<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

232


Fallenumlenkblöcke<br />

FALLENUMLENKBLÖCKE<br />

Ein kräftiger Edelstahlbügel führt das<br />

Fall so tief wie möglich auf Deck und<br />

gewährleistet eine hohe und sichere<br />

Arbeitlast.<br />

Die Befestigungsschrauben werden nicht<br />

mitgeliefert.<br />

Mod. 53.815.090<br />

OK<br />

D<br />

NO<br />

Mod. 53.815.075<br />

H<br />

Mod. 53.815.652<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53.815.452 10 45 14 450 0.08 2 x Ø5<br />

53.815.552 12 55 16 600 0.12 2 x Ø6<br />

53.815.652 12 65 18 800 0.17 2 x Ø8<br />

53.815.075 14 75 22 1500 0.26 2 x Ø8<br />

53.815.090 16 90 24 2500 0.39 2 x Ø10<br />

53.815.120 18 120 32 4500 1.20 4 x Ø10<br />

53.815.150 20 150 41 6500 3.30 4 x Ø12<br />

53.815.180 24 180 51 9000 4.70 4 x Ø16<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

MAXI BLOCK D=300 mm<br />

Arbeitslast= 30.000 kg<br />

Gewicht = 48,50 kg<br />

Spezialanfertigung<br />

für Perini Navi<br />

AISI 316 KUNDENSPEZIFISCHE PRODUKTE<br />

Kundenspezifische Produkte sind auf<br />

Anfrage erhältlich.<br />

655 mm<br />

Perini Navi - State of Grace 40 m<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

233


Deckblock mit Hohlachse<br />

UMLENKBARER DECKSBLOCK 75, 90, 120 mm<br />

Die Rolle läuft auf einer Hülse für die<br />

Leinendurchführung. Diese Variante verringert<br />

den Abstand der Leine über dem Deck sowie<br />

die Seitenbelastungen auf den Block.<br />

Die Richtung und Position der Leine in<br />

Richtung Winsch ändert sich nicht, auch falls<br />

die Rolle nicht mittig ausgerichtet ist.<br />

Die Wangen sind komplett aus poliertem<br />

Edelstahl, die Rollen mit zwei Seiten- sowie<br />

Verbundstofflager.<br />

Befestigungsschrauben, Muttern und<br />

Beilagscheiben werden mitgeliefert.<br />

Mod. 53.816.075<br />

Mod. 53.816.090<br />

H<br />

D<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.816.075 12 75 20 132 60 1500 0.62 4 x Ø8<br />

53.816.090 14 90 24 157 66 2500 1.15 4 x Ø10<br />

53.816.120 18 120 32 190 80 4500 1.95 4 x Ø12<br />

L<br />

B<br />

α≥90°<br />

“Nave Italia” onlus<br />

HOLLOW PIN DECKBLOCK 150, 180 mm<br />

Bei den grossen Modellen mit 150 und<br />

180 mm Scheiben wird die Befestigungsbasis<br />

mit jeweils 4 Schrauben montiert.<br />

Befestigungsschrauben, Muttern und<br />

Beilagscheiben werden mitgeliefert.<br />

Mod. 53.816.150<br />

D<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

H<br />

53.816.150 20 150 30 315 94 6500 5.70 8 x Ø10<br />

L<br />

B<br />

53.816.180 22 180 33 373 108 9000 8.70 8 x Ø12<br />

* ohne Schrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

234


OPF Deckblock mit Hohlachse<br />

HOLLOW PIN DECKBLOCK<br />

Die Scheibe bewegt sich auf einer Hohlachse<br />

durch die das Tauwerk geführt wird. Dadurch<br />

wird die Höhe über Deck und die seitliche<br />

Belastung auf den Block minimiert.<br />

Die Position der Leine und dern Ausrichtung<br />

zur Winsch bleiben auch bei seitlichem Zug<br />

konstant.<br />

Gehäuse komplett aus harteloxiertem<br />

Aluminium, Scheibe auf compositefibre<br />

Zentrallager, zwei seitliche<br />

Kugellager, Isolationsscheiben unter den<br />

Befestigungsschrauben.<br />

Befestigungsschrauben, Muttern und<br />

Beilagscheiben werden mitgeliefert.<br />

Mod. 53.00821<br />

D<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.00621 12 60 19 121 57 1300 0.28 4 x Ø6<br />

H<br />

53.00821 14 80 25 160 68 2200 0.49 4 x Ø8<br />

L<br />

C<br />

53.01021 16 100 29 196 79 3500 0.84 4 x Ø10<br />

B<br />

A<br />

HOLLOW-PIN DECKBLOCK MIT CURRYKLEMME<br />

Das kleinste Modell mit 60 mm Scheibe ist<br />

auch mit 3-fach verstellbarer Curryklemme<br />

lieferbar.<br />

Befestigungsschrauben, Muttern und<br />

Beilagscheiben werden mitgeliefert.<br />

Mod. 53.00621/C<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.00621/C 12 60 19 121 57 1300** 0.39 4 x Ø6<br />

** Maximallast auf der Curryklemme 150 kg.<br />

Sly 43<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

235


Mastblock / Einlassblock<br />

MAST BLOCKS<br />

12 Grössen mit Scheibendurchmessern von 40 bis 140<br />

mm und Arbeitslasten bis 9000 Kg.<br />

Harteloxiertes Aluminiumgehäuse mit isolierenden<br />

Distanzscheiben zur Korrosionsverhütung.<br />

Scheiben aus hochfestem Kunststoff (Alu bei 100, 120<br />

und 140 mm) mit Composite-Fiber Zentrallager (nicht bei<br />

40 mm) sowie beidseitigen, unverlierbaren Kugellagern.<br />

Auf Wunsch fertigen wir auch grössere Modelle für sehr<br />

hohe Belastungen.<br />

Mod. 53.00818/Z<br />

D<br />

B<br />

A<br />

E<br />

C<br />

MODELL<br />

DIA<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

53.00418 40 8 107 58 24.2 18.2 31.5 400* 0.07 2 x Ø6<br />

53.00518 50 12 118 69.5 29.5 22.5 37 800* 0.12 2 x Ø6<br />

53.00618 60 12 130 81.5 29.5 22.5 49 800* 0.15 2 x Ø6<br />

53.00718<br />

140<br />

1300* 0.16 2 x Ø6<br />

70 12<br />

91.5 29.5 22.5 53.5<br />

53.00718/Z 158 2000* 0.23 3 x Ø6<br />

53.00818<br />

162<br />

2200* 0.24 2 x Ø8<br />

80 14<br />

103 34.5 27 62.5<br />

53.00818/Z 187 3000* 0.34 3 x Ø8<br />

53.01018<br />

198<br />

3500* 0.44 2 x Ø10<br />

100 16<br />

126 39 31 81.5<br />

53.01018/Z 226 4500* 0.62 3 x Ø10<br />

53.01218<br />

251<br />

5000* 0.97 3 x Ø10<br />

120 18<br />

151 47 37 103<br />

53.01218/Z 263 7000* 1.08 3 x Ø12<br />

53.01418/Z 140 20 286 174 49 39 120 9000* 1.55 3 x Ø12<br />

* Sichere Arbeitslast für die Scheibe<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

2-SCHEIBEN MASTBLOCK<br />

D<br />

Der 2-Scheiben Mastblock vereinfacht die Führung des<br />

Falls unter schwierigen Bedingungen.<br />

Der Block kann auch als Decksdurchführung verwendet<br />

werden.<br />

80<br />

DIA<br />

B<br />

A<br />

E<br />

C<br />

Mod.<br />

53.00418/D<br />

53.00418/D 2 x 40 16 198 138 36 28 29 2500** 0.26 2 x Ø8<br />

** Sichere Arbeitslast für das Fall<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

236


Umlenkblöcke<br />

ORGANIZER D=40, 50, 60 UND 70 mm<br />

Lieferbar mit 2 bis 6 Rollen. Scheibendurchmesser 40,<br />

50, 60 und 70 mm.<br />

40 und 50 mm Scheiben aus hochfestem Kunststoff mit<br />

2 seitlichen Kugellagern. Die 60 und 70 mm Scheiben<br />

werden aus Aluminium gedreht und schwarz harteloxiert.<br />

Zwei seitliche Kugellager sowie ein Zentrallager aus<br />

Composite-Fiber ermöglichen eine sehr hohe Arbeitslast<br />

von mehr als 2000 Kg.<br />

Befestigungsschrauben, Muttern und Unterlagscheiben<br />

werden mitgeliefert. Beim Entfernen der<br />

Befestigungsschrauben gehen keine Teile verloren.<br />

D<br />

Mod. 53 D540<br />

Mod. 53 D550<br />

P<br />

SHEAVE SWL: Sichere<br />

Arbeitslast pro Scheibe.<br />

ORGANIZER SWL: Sichere<br />

Arbeitslast des gesamten<br />

Fallenumlenker.<br />

Mod. 53 D530<br />

Auch als doppelter Organizer lieferbar<br />

hierfür der Bestellnummer /D hizufügen<br />

D<br />

mm<br />

LEINE<br />

mm<br />

ANZAHL<br />

ROLLEN<br />

MODELL<br />

LÄNGE<br />

mm<br />

P<br />

mm<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

SHEAVE<br />

SWL (kg)<br />

ORGANIZER<br />

SWL (kg)<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

40 Ø 14<br />

50 Ø 16<br />

60 Ø 18<br />

70 Ø 20 3 53 D430 155 0.19 1200 4 x Ø6<br />

4 53 D440 199 44 0.24 800 1600 5 x Ø6<br />

2 53 D420 111<br />

0.13<br />

800 3 x Ø6<br />

5 53 D450 243 0.30 2000 6 x Ø6<br />

6 53 D460 287 0.35 2400 7 x Ø6<br />

3 53 D530 185 0.29 1800 4 x Ø8<br />

4 53 D540 237 52 0.37 1200 2400 5 x Ø8<br />

2 53 D520 133<br />

0.20<br />

1200 3 x Ø8<br />

5 53 D550 289 0.46 3000 6 x Ø8<br />

6 53 D560 341 0.54 3600 7 x Ø8<br />

3 53 D630 228 0.69 3300 4 x Ø10<br />

4 53 D640 293 65 0.91 2200 4400 5 x Ø10<br />

2 53 D620 163<br />

0.48<br />

2200 3 x Ø10<br />

5 53 D650 358 1.13 5500 6 x Ø10<br />

6 53 D660 423 1.35 6600 7 x Ø10<br />

3 53 D730 266 1.07 4800 4 x Ø12<br />

4 53 D740 342 76 1.40 3200 6400 5 x Ø12<br />

2 53 D720 190<br />

0.74<br />

3200 3 x Ø12<br />

5 53 D750 418 1.74 8000 6 x Ø12<br />

6 53 D760 494 2.07 9600 7 x Ø12<br />

* Gewicht ohne Befestigungsmaterial.<br />

UMLENKROLLEN<br />

Werden hinter Fallenstoppern montiert, um Leinen<br />

optimal zur Winsch führen zu können.<br />

D<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.821.052 50 33 800 0.10 1 x Ø10<br />

53.821.062 60 38 1200 0.12 1 x Ø12<br />

53.821.074 70 44 1800 0.45 4 x Ø8<br />

H<br />

Mod. 53.821.062<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

237


Tulip Serie<br />

ROLLEN TULIP SERIE<br />

Die Tulip Scheiben können in vielen Fällen<br />

herkömmliche Blöcke ersetzen, da sie durch den<br />

großen Radius verschiedene Zugwinkel ermöglichen.<br />

Hierdurch kann Gewicht gespart werden. Die Scheiben<br />

mit Lagern aus Komposit-Kunststoff verfügen über<br />

große selbstsichernde Torlonlager für seitliche<br />

Lasten. Sie werden aus Aluminium gefertigt, eloxiert<br />

und teflonbeschichtet und können sehr hohe Lasten<br />

aufnehmen.<br />

t<br />

d<br />

D<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

d<br />

mm<br />

t<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.801.045* 45 12 12 31 1000 0.04<br />

53.801.060 60 14 15 38 2200 0.16<br />

53.801.071 70 14 15 38 3000 0.19<br />

53.801.090 90 14 20 50 5000 0.45<br />

53.801.110 110 16 30 60 9000 0.83<br />

* Die Rolle mit D=45 mm ist aus Verbundstoff mit Delrin Seitenlagern.<br />

TULIP FOOTBLOCK<br />

Basisplatte und Gehäuse schwarz eloxiert.<br />

Inklusive Befestigungsschrauben.<br />

L<br />

D<br />

H<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.819.045 45 12 92 42 1000 0.19 1xØ8 + 2xØ6<br />

53.819.060 60 14 116 51 1600 0.43 1xØ10 + 2xØ8<br />

53.819.070 70 14 132 51 2200 0.60 1xØ10 + 2xØ8<br />

53.819.090 90 14 163 63 3000 1.10 1xØ12 + 2xØ10<br />

* Gewicht ohne Befestigungsmaterial.<br />

TULIP UMLENKSCHEIBE<br />

Hiermit können Leinen auf Deck umgelenkt werden (z.B.<br />

zu einer Winsch). Die Scheibe ist vierfach torlongelagert.<br />

Inklusive Befestigungsschrauben.<br />

H<br />

D<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.821.050 50 10 40 1000 0.14 1 x Ø10<br />

53.821.070 70 12 52 1400 0.35 1 x Ø12<br />

53.821.100 100 14 66 3000 0.90 4 x Ø8<br />

* Gewicht ohne Befestigungsmaterial.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

238


Tulip Organizers<br />

HORIZONTALE TULIP UMLENKBLÖCKE<br />

45 mm Scheiben aus Kunststoff mit seitlichen Delrin<br />

Kugellagern. Die 60 mm Scheiben aus eloxiertem<br />

Aluminium mit Teflonbeschichtung laufen auf einem<br />

Zentrallager aus Kompositgewebe und haben beidseitig<br />

Torlon Kugellager. Diese sind zur Aufnahme sehr hoher<br />

Lasten geeignet.<br />

Mod. 53 T540<br />

D<br />

SHEAVE SWL: Sichere<br />

Arbeitslast pro Scheibe.<br />

ORGANIZER SWL: Sichere<br />

Arbeitslast des gesamten<br />

Fallenumlenker.<br />

Mod. 53 T530<br />

P<br />

D<br />

mm<br />

LEINE<br />

mm<br />

ANZAHL<br />

ROLLEN<br />

MODELL<br />

LÄNGE<br />

mm<br />

P<br />

mm<br />

GEWICHT*<br />

kg<br />

SHEAVE<br />

SWL (kg)<br />

ORGANIZER<br />

SWL (kg)<br />

BOLZEN<br />

N° x Ø mm<br />

45 Ø 12<br />

60 Ø 14 3 53 T530 184 0.33 1800 4 x Ø8<br />

4 53 T540 236 52 0.42 1000 2400 5 x Ø8<br />

2 53 T520 132<br />

0.23<br />

1200 3 x Ø8<br />

5 53 T550 288 0.52 3000 6 x Ø8<br />

6 53 T560 340 0.61 3600 7 x Ø8<br />

3 53 T630 225 0.69 3300 4 x Ø10<br />

4 53 T640 290 65 0.91 2200 4400 5 x Ø10<br />

2 53 T620 160<br />

0.48<br />

2200 3 x Ø10<br />

5 53 T650 355 1.13 5500 6 x Ø10<br />

6 53 T660 420 1.35 6600 7 x Ø10<br />

* Gewicht ohne Befestigungsmaterial.<br />

VERTIKALE TULIP BLÖCKE<br />

Diese vertikalen Blöcke sind mit Tulip-Rollen ausgestattet,<br />

welche verschiedene Führungswinkel zulassen.<br />

Diese Variante ist eine leichte Lösung, welche traditionelle<br />

festmontierte Blöcke ersetzt.<br />

Mehrere vertikale Blöcke können in<br />

einer Reihe verbunden werden.<br />

Mod. 53.817.050<br />

VERTICAL<br />

Mod. 53.818.050<br />

OVER THE TOP<br />

D<br />

α°<br />

MODELL<br />

VERTIKALE<br />

D Ø LEINE<br />

mm mm α°<br />

SWL<br />

kg<br />

53.817.050 45** 12 40° 1000 0.16 2 x Ø6<br />

53.817.060 60 14 40° 2200 0.39 3 x Ø8<br />

OVER THE TOP<br />

53.818.050 45** 12 40° 1000 0.16 2 x Ø6<br />

53.818.060 60 14 40° 2200 0.39 3 x Ø8<br />

* Gewicht ohne<br />

Befestigungsmaterial.<br />

** Die Rolle mit D=45 mm<br />

ist aus Verbundstoff mit<br />

Delrin Seitenlagern.<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

239


Großsegelblöcke<br />

SCHOTHORN BLÖCKE<br />

Diese Lösung ist geeignet, um eine<br />

Verbindung zwischen Rolle und Schothorn<br />

bei Roll-Großsegeln herzustellen.<br />

Der Block ist in der Größe des Großsegels<br />

mit inbegriffen, was eine größere nutzbare<br />

Segelfläche bewirkt. Die Beschaffenheit<br />

des Materials garantiert geringstes Gewicht<br />

sowie Materialbeständigkeit bei jeglichen<br />

Umwelteinflüssen. Besonders wurde auf<br />

einfache Befestigung geachtet, welche durch<br />

normales Gurtband erfolgt. Das Gurtband<br />

gewährleistet eine sehr gute Verteilung der<br />

Segelbelastung.<br />

MATERIALIEN: Die Wangen sind aus eloxiertem<br />

Aluminium, eine Edelstahlausführung ist<br />

ebenso Lieferbar.<br />

Mod. 53.991.073<br />

B<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

D<br />

L<br />

53.991.073 14 70 112 3 x 36 1000 0.23<br />

53.991.093 16 90 145 3 x 46 2000 0.45<br />

53.991.124 18 120 190 4 x 46 3000 1.04<br />

53.991.154 20 150 225 4 x 52 4000 2.05<br />

53.991.184 24 180 265 5 x 52 8000 2.65<br />

REFFBLÖCKE<br />

Die Blöcke werden mit Gurtband am Achterliek<br />

des Großsegels festgemacht und reduzieren<br />

beim Reffen die Belastung des Großsegels.<br />

Die Scheiben mit sehr geringem Durchmesser<br />

sind auf hohe Belastungen ausgelegt.<br />

Der untere Ausschnitt kann beim Reffen als<br />

Sicherung am Baum verwendet werden.<br />

Die Reffblöcke eignen sich für Yachten von<br />

50 ft bis 100 ft.<br />

Mod. 53.994.075<br />

Falls eine größere Rolle notwendig ist<br />

und das höhere Gewicht sowie Größe<br />

akzeptabel sind, können die zuvor<br />

beschriebenen Blöcke verwendet<br />

werden.<br />

B<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Z<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

L<br />

53.994.055 14 50 143 65 20 1500 0.22<br />

53.994.065 16 60 178 79 20 3000 0.37<br />

53.994.075 18 70 204 88 25 4500 0.70<br />

Z<br />

53.994.085 20 80 238 112 35 5500 0.90<br />

53.994.095 24 100 292 140 45 8000 1.30<br />

D<br />

53.994.125 28 120 357 170 60 10000 2.90<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

240


Spezialblöcke<br />

2:1<br />

DOPPELTER FALLENBLOCK<br />

Der Doppelte Fallenblock ist speziell für<br />

Großfallen mit 2:1 Übersetzung gefertigt.<br />

Die sehr kleine Rolle ist aus Aluminium mit<br />

einer Buchse aus Verbundstoff. Das Gehäuse<br />

ist komplett aus hochfestem, rostfreiem Stahl<br />

Nitronic 50 gefertigt.<br />

4 Größen für Bruchlasten von 2600 bis<br />

10.000 kg sind erhältlich und für Schiffe bis<br />

70 ft geeignet.<br />

Selbstsichernder<br />

Bolzen<br />

Unverlierbarer<br />

Bolzen<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

d<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53 H020 8 - 10 28 8 16 15.5 53.5 1300 0.08<br />

53 H030 10 - 12 34 10 18 20.5 65.0 2200 0.15<br />

53 H040 12 - 14 42 12 21 24.5 80.0 3500 0.28<br />

53 H050 14 - 16 49 14 21 34.0 89.0 5000 0.54<br />

C<br />

D<br />

B<br />

d<br />

A<br />

HOCHLASTBLÖCKE<br />

Diese äußerst kompakten Blöcke wurden zur<br />

Aufnahme sehr hoher Lasten, bei minimaler<br />

Abmessungen konstruiert.<br />

Die aus einem Stück gefertigten Blöcke eignen<br />

sich zur Befestigung mit Tau oder Gurtband.<br />

Die 3 Blöcke (D=30, 40 und 55 mm) ergeben<br />

ein 8:1 System.<br />

Dieses System ist speziell für Backstag sowie<br />

Baumniederholer geeignet.<br />

8:1<br />

MODELL<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm.<br />

SWL<br />

kg<br />

Gewicht<br />

kg<br />

H<br />

53 H130 6 - 8 30 59 600 0.05<br />

53 H140 8 - 10 40 74 1200 0.08<br />

D<br />

53 H150 10 - 12 55 91 2400 0.18<br />

53 H160 12 - 16 70 116 3500 0.33<br />

Blocksystem:<br />

8:1 Übersetzung<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

241


Rollengelagerte Scheiben<br />

ROLLENGELAGERTE SCHEIBEN FÜR<br />

OPF- UND LOOPERBLÖCKE<br />

In einigen Fällen ist es notwendig die<br />

Reibung zu minimieren, auch wenn es zu<br />

einer Reduzierung der Arbeitslast kommt. Die<br />

rollengelagerten Scheiben verringern zwar<br />

die Arbeitslast, gewährleisten aber einen<br />

leichteren Lauf als die Standardversion mit<br />

Gleitlagerung.<br />

Antal bietet einige Austauschscheiben für<br />

Blöcke aus der OPF- und Looperserie an.<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie die<br />

entsprechenden technischen Daten.<br />

Lagerbuchse<br />

Seitenplatte<br />

Rollenlager<br />

Seitliche<br />

Kugellagerung<br />

Scheibe<br />

Wenn Sie einen OPF- oder Looperblock mit<br />

Rollenlagerung bestellen möchten, fügen Sie<br />

“R” vor dem Modellcode hinzu.<br />

Wenn Sie beispielsweise ein Großschot-<br />

System wie das Abgebildete verwenden,<br />

erleichtert die rollengelagerte Version<br />

nicht nur die Schot- sondern auch die<br />

Travellerbewegung.<br />

FRL-Last: Bis zu dieser Belastung ist eine<br />

einwandfreie Funktion gewährleistet.<br />

ML steht für Maximallast. Eine höhere<br />

Belastung als diese kann eine Verformung<br />

der Kugeln verursachen und die Lagerung<br />

zerstören.<br />

Ø<br />

SCHEIBEN FÜR OPF-BLÖCKE (Seite 211-213)<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

d<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

FRL<br />

kg<br />

ML<br />

kg<br />

D<br />

d<br />

53.07016/R 70 12 16 12 95 1000 1200<br />

53.08019/R 80 16 19 14 160 1600 2000<br />

53.10021/R 100 20 21 16 265 2400 3200<br />

SCHEIBEN FÜR LOOPER-BLÖCKE (Seite 224-225)<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

d<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

FRL<br />

kg<br />

ML<br />

kg<br />

53.07116/R 70 16 16 12 90 1000 1200<br />

53.08119/R 80 21 19 14 150 1600 2000<br />

T<br />

53.10121/R 100 25 21 16 255 2400 3200<br />

STP - 65 Milan<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

242


Blöcke und Soft-Links<br />

BLÖCKE & T-LOCK<br />

Blöcke zur Befestigung mit Dyneema<br />

Schlaufen (z.Bsp. Looper Block Seite 222)<br />

können mit dem Antal Swivelling-Toggle<br />

verbunden und in der neuen T-Lock Basis<br />

befestigt werden (Seite 323).<br />

Der Block ist abnehmbar und 360° drehbar.<br />

Abbildung: Antal Looper Block, Grösse 80 mm<br />

(Artikel: LS1080).<br />

Swivelling Toggle<br />

Looper Block & Toggle<br />

T-Lock Basis<br />

Drehbarer &<br />

abnehmbarer Deckblock<br />

Looper-Block mit<br />

Dyneema Pad-Eye<br />

Snatch-Looper mit<br />

Dyneema Pad-Eye<br />

RM 1370 - ph. Arnaud De Buyzer<br />

BLOCKS & DYNEEMA PAD-EYE<br />

Die optimale Befestigung für Blöcke mit<br />

Dyneema Snap-Loop (z.Bsp. Seite 222, 247)<br />

ist das Dyneema Pad-Eye Seite 322.<br />

Eine einfache und sichere Befestigung für<br />

Blöcke besteht darin eine dünne (3 mm)<br />

Dyneema Leine mehrfach zwischen Block und<br />

Befestigungspunkt zu scheren anschliessend<br />

zu verspleissen und mit Dyneems Takelgarn<br />

zu umwickeln.<br />

Wird die Leine 8-fach geschoren ergibt sich<br />

eine Bruchlast von mehr als 6 Tonnen.<br />

Die Verbindung im Bild wurde mit 2,6 m, 3 mm<br />

Dyneema Leine hergestellt. (Block LL1080)<br />

8 Turns<br />

1. Spleiss<br />

2. Spleiss<br />

Takling<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

243


Mini Snatchblöcke<br />

MINI SNATCH BLÖCKE D=32 mm<br />

Eine sehr leichte Variante, komplett aus UVbeständigem<br />

und hochfestem Kunststoff. Zur<br />

Befestigung mit Schäkel oder Leinenverbinder.<br />

Mod. 53.9030<br />

Für Leinenverbinder<br />

Originalgröße<br />

MINI SNATCH BLOCK<br />

Rolle = Ø32 mm<br />

Gewicht = 39 gr<br />

Max. Leine = Ø8 mm<br />

SWL = 250 kg<br />

Mod. 53.9031<br />

Für 5 mm Schäkel<br />

schwarz<br />

Mod. 53.9030<br />

gelb<br />

Mod. 53.9030/Y<br />

Mod. 53.9001<br />

SNAP LOOP<br />

Ein einfach zu sichernder Leinenschäkel<br />

der den Mini Snatch Block zuverlässig<br />

verriegelt.<br />

Weitere Info auf Katalogseite 330.<br />

offen geschlossen verschlossen<br />

Citroen - Feel Good - Vittorio e Nico Malingri<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

244


Dynablock<br />

DYNABLOCK<br />

Neuer Antalblock mit beweglichen<br />

Seitenscheiben und Dyneema-Loop mit<br />

Schutzmantel aus Polyester.<br />

Eine sehr leichte und zuverlässige Art der<br />

Befestigung. Die Kunststoffscheibe läuft<br />

auf composite-fibre Zentrallager und zwei<br />

seitlichen Kugellegern.<br />

Die Dyneema-Loops mit Polyestermantel sind<br />

auch einzeln ehältlich.<br />

DBS04 für Grösse 44 und DBS05 für<br />

Grösse 56.<br />

MODELL<br />

ROLLE Ø<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 DBS44 44 10 600 90<br />

53 DBS56 56 12 1000 176<br />

mit Dyneema<br />

Snap-Loop<br />

53 DBL44 44 10 600 80<br />

53 DBL56 56 12 1000 140<br />

zur Befestigung<br />

mit Tauwerk<br />

Block öffnen<br />

1<br />

Leine einlegen<br />

2<br />

Block schlissen<br />

3<br />

Schlaufe belegen<br />

4<br />

Knebel schliessen<br />

5<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

245


Snatch Blöcke<br />

SNATCHBLÖCKE D=40 UND 60 mm<br />

Der Block lässt sich mit einer Hand, durch<br />

verschieben der Seitenplatte, öffnen und<br />

rastet beim Schließen automatisch ein. Durch<br />

anziehen der Sicherungsschraube wird aus<br />

dem Snatchblock ein einfacher fester Block.<br />

MATERIAL: Rolle mit Lager aus Verbundstoff<br />

und doppeltem Seitenlager. Eloxierte und<br />

teflonbeschichtete Aluminiumplatten mit<br />

seitlichem Gummischutz. (gelber Gummi auf<br />

der verschiebbaren Platte).<br />

Der Block kann mit Tau oder<br />

Gurtband befestigt werden.<br />

Das Modell /SH wird mit einem<br />

Schäkel geliefert.<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.9040 40 12 700 0.11<br />

53.9060 60 14 1300 0.26<br />

Das Model /SN wird mit einem<br />

Schnappschäkel (HR) geliefert.<br />

SNAP LOOPS<br />

Ein leichter Tauwerkschäkel der schnell zu<br />

schliessen und zu öffnen ist.<br />

Mod. SL4S -- Loop für 9040 Block (S. 330)<br />

Mod. SL5S -- Loop für 9060 Block (S. 330)<br />

Class Mini 6.5 - Emergency<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

246


Snatch Blöcke<br />

BARBER BLOCK<br />

Der Antal Barber-Block ist eine Kombination<br />

aus Snatchblock und low-friction Ring. Eine<br />

Seitenplatte des Blocks ist drehbar und ermöglicht<br />

es die Schot einzulegen. Eine Verriegelungskugel<br />

arretiert diese wenn der Block geschlossen wird.<br />

Mittels einer durch den low-friction Ring geführten<br />

Leine wird der Block in der Höhe verstellt.<br />

Bewegliche<br />

Seitenplatte<br />

Zur Schonung des Decks sind die Seitenplatten<br />

gummiarmiert.<br />

Die Aluminiumscheibe läuft auf Composit-<br />

Fiberlager und seitlichen Kugellagern.<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53 BB4012 40 12 1300 0.16<br />

53 BB6014 60 14 2000 0.36<br />

2:1 Höhenjustierung<br />

TWIN SHEAVE BLOCK<br />

Zwei Scheiben 90° versetzt zur Verbindung von<br />

zwei Leinen.<br />

main line<br />

Aluminium Scheiben auf Composit Lagern.<br />

Gehäuse aus Aluminium, One-Piece.<br />

Mod. 53 TB4212<br />

TWIN SHEAVE BLOCK<br />

Rolle = Ø42 mm<br />

Max. Leine = Ø12 mm<br />

Gewicht = 250 gr<br />

SWL = 2000 kg<br />

control line<br />

Swan 54 - Nautor<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

247


Snatch Looper<br />

SNATCH LOOPER<br />

Antal Snatch-Block mit kleiner Scheibe<br />

für hohe Lasten. Sehr gut geeignet für 2:1<br />

Grossfallführung.<br />

Schwarz eloxierte Aluminium Seitenscheiben,<br />

Dyneema Snap-Loop mit Polyestermantel<br />

und Aluminumscheibe mit Zentrallager aus<br />

Kompositgewebe.<br />

Lieferbar in zwei Grössen mit oder ohne<br />

Snap-Loop. Der Dyneema Snap-Loop mit<br />

Aluminium Verriegelungsknochen ist auch<br />

einzeln erhältlich.<br />

MODELL<br />

ROLLE Ø<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

MIT DYNEEMA SNAP-LOOP<br />

53 LS046 46 14 2200 230<br />

53 LS054 54 16 3500 368<br />

ZUR BEFESTIGUNG MIT TAUWERK<br />

53 LL046 46 14 2200 170<br />

53 LL054 54 16 3500 277<br />

1<br />

2<br />

Block öffnen und<br />

Leine einlegen<br />

Block schliessen<br />

3<br />

4<br />

Snap-Loop<br />

durchführen<br />

Snap-Loop<br />

verriegeln<br />

Class 40 - S. Manuard<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

248


Snatch Blöcke<br />

SNATCHBLÖCKE D=90 UND 120 mm<br />

Die Seitenplatte dreht sich um die<br />

Mittelachse, wodurch der Block geöffnet<br />

werden kann. Beim Schließen rastet<br />

automatisch ein Sicherungsbolzen ein und<br />

verhindert versehentliches Öffnen.<br />

Material: hochfeste Kompositscheiben,<br />

harteloxierte Aluminiumseitenplatten,<br />

Mittelachse und Sicherung aus AISI 316.<br />

Der Block kann mit einer feinen<br />

Gewebeleine oder noch besser mit<br />

einer hochresistenten Kevlar- oder<br />

Spektraleine befestigt werden.<br />

MODELL<br />

Mod. 53.908.095<br />

D<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

Mod. 53.908.125<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.908.095 90 16 2500 0.41<br />

53.908.125 120 20 4500 1.12<br />

Ergänzen Sie /SN zum<br />

Produktcode, wird der Block<br />

mit einem Schnappschäkel<br />

geliefert.<br />

Ergänzen Sie /SH zum<br />

Produktcode, wird der Block<br />

mit einem Schnappschäkel<br />

geliefert.<br />

SNATCHBLOCK AUF PAD-EYE<br />

D=90, 120 UND 150 mm<br />

Der Snatchblock auf Padeye mit Standfeder<br />

ist mit 90, 120 und 150 mm Scheibe erhältlich.<br />

Die Seitenplatte wird durch drehen um die<br />

Mittelachse geöffnet. Beim Schliessen rastet<br />

die Verriegelung automatisch ein.<br />

Diese Blöcke sind auch mit Schraub-Padeye<br />

lieferbar.<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

ROLLE<br />

BREITE<br />

mm<br />

Ø LEINE<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

AUGBOLZEN<br />

mod.<br />

4-SCHRAUBEN PAD-EYES<br />

53.918.095 90 26 18 2500 0.82 7210<br />

53.918.125 120 36 20 4500 2.05 7214<br />

53.918.155 150 46 28 6500 4.20 7216<br />

PAD-EYES MIT GEWINDE<br />

53.928.095 90 26 18 2500 1.14 7310<br />

53.928.125 120 36 20 4500 2.70 7314<br />

53.928.155 150 46 28 6500 5.30 7316<br />

Block auf<br />

“4 Schrauben” Augplatte<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

249


Green Challenge Team - “Kika” - Cantiere Bert - photo A.Carloni<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

250


Genua Schlitten ............. 252<br />

Spi-Baum Schlitten ........ 259<br />

Fallenschlitten................ 261<br />

Unterliek-Rutscher ......... 262<br />

Classic Edelstahl ........... 264<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

251


26x4 Genuaschlitten<br />

4<br />

26<br />

11<br />

Mod. 53.602.211 T-SCHIENE 26x4<br />

Hoch widerstandsfähige, leichte Aluminiumlegierung,<br />

silbereloxiert.<br />

Max. Länge = 3 m Gewicht = 0.5 kg/m<br />

Befestigung = 5 mm Schrauben Lochabstand = 50 mm<br />

Mod. 53.691.141<br />

EINFACHES ENDSTÜCK<br />

Aus Plastik, mit einer 5mm Schraube befestigt.<br />

Mod. 53.690.151<br />

ENDSTÜCK MIT ROLLE<br />

Mod. 53.690.152<br />

ENDSTÜCK MIT 2 ROLLEN<br />

Vorderes Endstück mit 1 oder 2 Rollen für die<br />

Rutscherbedienung.<br />

Eloxiertes, schwarzes Basisteil mit einer kugelgelagerten<br />

Rolle aus Faserverbundstoff.<br />

Gewicht = 0.15 kg<br />

Befestigung = 2 x Ø6 mm Schrauben<br />

Mod. 53.621.492<br />

Für Schiffe bis 33 ft<br />

Mod. 53.621.492<br />

GENUASCHLITTEN 26x4<br />

91<br />

29<br />

45<br />

Schwarzeloxiert mit A316 Stopper und Gleiteinlagen.<br />

Die Laufrollenaufnahme ist aus AISI 316 Edelstahl, und<br />

50° beweglich.<br />

Die Laufrolle aus Verbundstoff ist kugelgelagert und<br />

breit genug für zwei Schoten.<br />

Gewicht = 0.35 kg SWL = 800 kg Stop-Pin Ø = 8 mm<br />

96 38<br />

Für Schiffe bis 30 ft<br />

123<br />

50<br />

Mod. 53.621.452<br />

GENUASCHLITTEN 26x4<br />

Ein 50 mm Block mit einer Feder, auf dem<br />

Aluminiumschlitten befestigt. Das Modell<br />

wird ebenfalls mit dem Stopper geliefert.<br />

Gewicht = 0.25 kg SWL = 500 kg<br />

Stop-Pin Ø = 8 mm<br />

96 38<br />

Ø6<br />

Mod. 53.621.462<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

58<br />

96 38<br />

Auf dem schwarzeloxierten Schlitten ist<br />

ein 6 mm Schäkel montiert. Schlitten mit<br />

Stopper aus AISI 316 Edelstahl sowie<br />

Gleiteinlagen.<br />

Gewicht = 0.21 kg SWL = 800 kg<br />

Stop-Pin Ø = 8 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

252


HOLEPUNKTJUSTIERUNG<br />

Zur Verstellung des Holepunktes sind<br />

Taljen mit 2:1 und 3:1 Übersetzung lieferbar.<br />

Spezielle Endbeschläge<br />

mit ein oder zwei Scheiben werden am<br />

Schienenende montiert, ein einscheibiger<br />

Block am Genuaschlitten.<br />

Für die Holepunkteinstellung werden Antal<br />

Miniblocks (Seite 200) verwendet.<br />

Der Scheibendurchmesser beträgt 34 mm<br />

und eignet sich für 6 mm Leinen.<br />

Mod. 53.00320<br />

SCHLITTENSTEUERUNG<br />

MIT 2:1 ÜBERSETZUNG<br />

Mod. 53.690.151<br />

Mod. 53.621.492<br />

Mod. 53.00321<br />

SCHLITTENSTEUERUNG<br />

MIT 3:1 ÜBERSETZUNG<br />

Mod. 53.690.152<br />

Mod. 53.621.492<br />

Pichon<br />

Für Schiffe bis 30 ft<br />

34<br />

96 38<br />

RACING GENUASCHLITTEN<br />

Auf dem Aluminiumschlitten wird ein Antal<br />

Dynablock (Seite 245) mittels Dyneema-Leine<br />

befestigt.<br />

Übersetzungsverhältnis 3:1 durch Einfachblock<br />

auf dem Schlitten und Doppelblock am<br />

Endbeschlag.<br />

Diese Version wird ohne Stop-Pin geliefert.<br />

Gewicht = 0.26 kg SWL = 600 kg<br />

Mod. 53.621.472<br />

Schlitten ohne Schotblock<br />

Mod. 53.621.472/DBL44<br />

Mod. 53.621.472/DBL44<br />

Schlitten mit Schotblock<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

253


32x6 Genuaschlitten<br />

Mod. 53.602.112<br />

T-Schiene 32x6 mit 100 mm Lochabstand<br />

32<br />

Mod. 53.602.212<br />

T-Schiene 32x6 mit 50 mm Lochabstand<br />

6<br />

14<br />

Widerstandsfähige, leichte Aluminiumlegierung,<br />

silbereloxiert. Obere Kanten abgerundet, mit großerem<br />

Grundteil und einer passenden Ausbuchtung für die<br />

Dichtmasse.<br />

Schwarzeloxiert ist ebenso verfügbar (hängen Sie /B<br />

an die Artikelnr. an). Lochabstand 100 mm, oder für eine<br />

präzisere Positionierung 50 mm.<br />

Befestigung: 6 mm Schrauben Gewicht: 0.8 kg/m<br />

Max. Länge: 6 m<br />

Mod. 53.691.241<br />

ENDSTÜCK aus Kunststoff, oder:<br />

Mod. 53.691.241/AL - Alu silbereloxiert<br />

Mod. 53.691.241/B - Alu schwarzeloxiert<br />

Mod. 53.691.241/S - AISI 316 Edelstahl<br />

Für Schiffe bis 44 ft<br />

117<br />

40<br />

60<br />

Mod. 53.622.492<br />

GENUASCHLITTEN 32x6<br />

Schwarzeloxierter Aluminiumrutscher mit reibungsarmen<br />

Gleiteinlagen.<br />

Der sich schwenkende (50°) Aufsatz ist aus AISI 316<br />

Edelstahl. Die Rolle aus Verbundstoff mit Kugellagern<br />

bietet Platz für 2 Leinen. Der Stopper ist aus AISI 316<br />

Edelstahl gefertigt. Bügel für Kontrollleine.<br />

Gewicht = 0.86 kg SWL = 2800 kg Stop-Pin Ø = 11 mm<br />

133 49<br />

Für Schiffe bis 38 ft<br />

29<br />

Mod. 53.620.492<br />

GENUASCHLITTEN 32x6<br />

99<br />

96<br />

49<br />

45<br />

Für die 32x6 T-Schiene, gleich wie<br />

oberes Modell, aber mit kleinerer<br />

Größe<br />

Gewicht = 0.40 kg<br />

SWL = 800 kg<br />

Stop-Pin Ø = 11 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

254


Ø10<br />

Mod. 53.622.462<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

77<br />

133 49<br />

Aluminiumrutscher mit 10 mm Schäkel.<br />

Dieses Modell wird ebenfalls mit dem<br />

Stopper geliefert.<br />

Gewicht = 0.45 kg SWL = 2200 kg<br />

Stop-Pin Ø = 11 mm<br />

SCHLITTENSTEUERUNG<br />

Um die Schlittenposition zu steuern, können Taljen<br />

mit 2:1 und 3:1 Übersetzung verwendet werden. Ein<br />

spezielles Endstück mit 1 oder 2 Rollen kann auf die<br />

Schiene montiert werden, sowie ein Block, welcher auf<br />

dem Schlitten befestigt wird.<br />

Mod. 53.909.502<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 2:1<br />

Mod. 53.690.251<br />

Mod. 53.622.492<br />

Mod. 53.949.502<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 3:1<br />

Mod. 53.690.252<br />

Mod. 53.622.492<br />

Mod. 53.909.502<br />

Mod. 53.949.502<br />

Mod. 53.690.251<br />

Mod. 53.690.252<br />

50 mm Block, mit dem Schlitten verbunden.<br />

50 mm Block mit Bügel, mit dem Schlitten verbunden<br />

Endstück mit 50 mm Rolle, schwarzeloxiert.<br />

Endstück mit 50 mm Rolle, schwarzeloxiert.<br />

Für Schiffe bis 52 ft<br />

Mod. 53.625.492<br />

GENUA CAR 32x6 PLUS<br />

143<br />

44<br />

75<br />

Der PLUS Genuaschlitten läuft mit<br />

HS-Gewebe Lagern auf der 32x6<br />

T-Schiene.<br />

Er hat einen geschraubten Stop-<br />

Pin für 11 mm Bohrungen (auch mit<br />

geringerem Durchmesser lieferbar).<br />

Gewicht = 1.34 kg SWL = 3800 kg<br />

170<br />

49<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

255


40x8 Genuaschlitten<br />

40<br />

8<br />

Mod. 53.602.113<br />

T-Schiene 40x8 mit 100mm Lochabstand<br />

18<br />

Mod. 53.602.213<br />

T-Schiene 40x8 mit 50 mm Lochabstand<br />

Widerstandsfähige, leichte Aluminiumlegierung,<br />

silbereloxiert. Obere Kanten abgerundet, mit größerem<br />

Grundteil und einer passenden Ausbuchtung für die<br />

Dichtmasse.<br />

Schwarzeloxiert ist ebenso verfügbar (hängen Sie /B an<br />

die Artikelnr. an). Lochabstand 100 mm, oder für eine<br />

präzisere Positionierung 50 mm.<br />

Befestigung: 8 mm Schrauben Gewicht: 1.3 kg/m<br />

Max. Länge = 6m<br />

Mod. 53.691.341<br />

ENDSTÜCK aus Kunststoff, oder:<br />

Mod. 53.691.341/AL - Alu silbereloxiert<br />

Mod. 53.691.341/B - Alu schwarzeloxiert<br />

Mod. 53.691.341/S - AISI 316 Edelstahl<br />

142<br />

Für Schiffe bis 52 ft<br />

44<br />

75<br />

Mod. 53.623.492<br />

GENUASCHLITTEN 40x8<br />

Schwarzeloxierter Aluminiumrutscher mit reibungsarmen<br />

Gleiteinlagen.<br />

Der bewegliche (50°) Aufsatz ist aus AISI 316 Edelstahl.<br />

Die Aluminiumscheibe ist mit einem Kompositlager und<br />

zwei seitlichen Kugellagern gefertigt und bietet Platz<br />

für 2 Leinen. Stopper aus AISI 316 Edelstahl. Bügel für<br />

Kontrollleine.<br />

Gewicht = 1.50 kg SWL = 3800 kg Stop-Pin Ø = 14 mm<br />

160 60<br />

Für Schiffe bis 60 ft<br />

Mod. 53.624.492<br />

GENUASCHLITTEN 40x8 MAXI<br />

44<br />

Der Maxi-Rutscher für Schiffe bis 60 ft, läuft auf HS<br />

Verbundsstoff Einlagen auf der 40x8 T-Schiene (Mod.<br />

53.602.213)<br />

Gewicht = 1.94 kg SWL = 4800 kg<br />

166<br />

172 60<br />

100<br />

Mod. 53.691.722/AL<br />

DOPPELPIN STOPPER<br />

Für den Alu-Stopper mit<br />

doppeltem Pin ist die Schiene mit<br />

50 mm Lochabstand notwendig<br />

(Mod. 53.602.213).<br />

Stop-Pin Ø = 14 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

256


Ø12<br />

Mod. 53.623.462<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

97<br />

160 60<br />

Aluminiumrutscher mit 12 mm Schäkel.<br />

Dieses Modell wird ebenfalls mit dem<br />

Stopper geliefert.<br />

Gewicht = 0.79 kg SWL = 3300 kg<br />

Stop-Pin Ø = 14 mm<br />

SCHLITTENSTEUERUNG<br />

Um die Schlittenposition zu steuern, können<br />

Taljen mit 2:1 und 3:1 Übersetzung verwendet<br />

werden. Ein spezielles Endstück mit 1 oder 2<br />

Rollen kann auf die Schiene montiert werden,<br />

sowie ein Block, welcher auf den Schlitten<br />

befestigt wird.<br />

Mod. 53.909.502<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 2:1<br />

Mod. 53.690.351<br />

Mod. 53.623.492<br />

Mod. 53.949.502<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 3:1<br />

Mod. 53.690.352<br />

Mod. 53.623.492<br />

Mod. 53.909.502<br />

Mod. 53.949.502<br />

Mod. 53.690.351<br />

Mod. 53.690.352<br />

50 mm Block, mit dem Schlitten verbunden<br />

50 mm Block mit Bügel, mit dem Schlitten verbunden<br />

Endstück mit 50 mm Rolle, schwarzeloxiert.<br />

Endstück mit 50 mm Rolle, schwarzeloxiert.<br />

S/Y - Isabel - 75’<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

257


Doppelter Schlitten 40x8<br />

DOPPELTER GENUASCHLITTEN 40X8<br />

ROLLEN 120, 150, 180 mm<br />

Die Doppelten Genuaschlitten 40x8 sind für<br />

Maxi Yachten (größer als 60 ft) gedacht und<br />

laufen auf der 40x8 T-Schiene (siehe Seite<br />

256).<br />

Zwei schwarzeloxierte Rutscher (fügen sie<br />

/AL hinter der Art.-Nr. hinzu) oder zwei polierte<br />

Edelstahlrutscher (fügen sie /S hinter der Art.-<br />

Nr. hinzu) auf Nylonführungen werden mit dem<br />

schwenkbaren (50°) Aufbau verbunden.<br />

Die Rolle, welche genügend Platz für zwei<br />

Leinen bietet, ist mit einem Kompositlager<br />

und zwei seitlich selbstsichernden Lagern<br />

ausgestattet.<br />

40<br />

Sunreef 60 - photo Sunreef Yachts<br />

8<br />

18<br />

Mod. 53.623.180/AL<br />

Mod. 53.623.150/AL<br />

Mod. 53.623.120/AL<br />

D<br />

L<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.623.120/AL 120 330 5000 3.10<br />

53.623.150/AL 150 330 6500 4.25<br />

53.623.180/AL 180 375 9000 6.20<br />

Die oben erwähnten Schlitten, die Stop-<br />

Pins und die T-Schienen sind auch in<br />

Edelstahlausführung lieferbar. Hierfür bei der<br />

Artikelnummer /S anstelle von /AL angeben.<br />

STOPPER<br />

Ein spezieller Doppelpin<br />

Stopper, um den Schlitten auf<br />

der Schiene festzustellen, ist<br />

erhältlich:<br />

Mod. 53.691.722/AL<br />

Mod. 53.623.180/S<br />

Mod. 53.691.722/S<br />

Mod. 53.691.722/AL – Alu schwarzeloxiert<br />

Mod. 53.691.722/S – Edelstahl poliert<br />

Für den Alu-Stopper mit doppeltem Pin ist die<br />

Schiene mit 50 mm Lochabstand notwendig<br />

(Mod. 53.602.213).<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

258


Spi-Baum Schlitten<br />

SPI-BAUM SCHLITTEN<br />

Diese lange Version von Spinnakerbaum-<br />

Schlitten ist entwickelt worden, um<br />

die Seitenbelastung und Verdrehung<br />

zu verringern. Die Rutscher laufen auf<br />

Gleiteinlagen, um Reibung zu minimieren.<br />

Die Rutscher sind immer mit zwei Blöcken und<br />

Bügel für die Befestigung der Kontrollleinen<br />

ausgestattet und sind für die 32x6 sowie 40x8<br />

T-Schiene erhältlich.<br />

Endstücke mit einfacher und doppelter<br />

Rolle für 2:1 und 3:1 Systeme sind jederzeit<br />

erhältlich.<br />

Antal bietet eine schwarzeloxierte und<br />

teflonbeschichtete Schiene an, welche für<br />

weniger Reibung sorgt.<br />

Mod.<br />

53.671.002<br />

Mod.<br />

53.671.003<br />

Mod.<br />

53.671.004<br />

SCHIENE<br />

MODELL<br />

A x B<br />

mm<br />

53.602.212/B 32 x 6<br />

53.602.213/B 40 x 8<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

RUTSCHER<br />

H<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

WEIGHT<br />

kg<br />

53.671.002 214 40 12 50 0.75<br />

53.671.003 248 40 12 50 1.10<br />

53.671.004 310 32 16 75 1.60<br />

MODELL<br />

53.690.251 0.38<br />

53.690.351 0.47<br />

53.691.451 0.60<br />

ENDSTÜCK<br />

1 ROLLE UND BÜGEL 2 ROLLEN<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

MODELL<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.690.252 0.43<br />

53.690.352 0.52<br />

53.691.452 0.75<br />

A<br />

H<br />

Ø<br />

D<br />

D<br />

D<br />

B<br />

L<br />

Leinenkontrollsystem für<br />

Spi-Baum Schlitten finden<br />

Sie auf Seite 175.<br />

KRAFT<br />

16 : 1<br />

TALJE<br />

2 : 1<br />

KRAFT<br />

24 : 1<br />

TALJE<br />

3 : 1<br />

Solaris 76’ - Serigi<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

259


T-Schiene<br />

T-SCHIENE<br />

4<br />

26<br />

11<br />

Lieferbar in drei Grössen: 26x4 mm, 32x6 mm<br />

and 40x8 mm.<br />

6<br />

32<br />

14<br />

Aluminium T-Schienen sind schwarz oder silber<br />

eloxiert mit Lochabstand 50 oder 100 mm<br />

lieferbar. Die Versionen 32x6 mm und 40x8 mm<br />

sind auch in Edelstahl erhältlich.<br />

GRÖSSE<br />

LOCHABSTAND<br />

mm<br />

SILBER<br />

SCHWARZ EDELSTAHL<br />

Silber eloxiert<br />

STANDARD SCHIENE<br />

40<br />

26 X 4 50 53.602.211 53.602.211/B - - -<br />

8<br />

18<br />

32 x 6<br />

40 x 8<br />

50 53.602.212 53.602.212/B 53.602.212/S<br />

100 53.602.112 53.602.112/B 53.602.112/S<br />

50 53.602.213 53.602.213/B 53.602.213/S<br />

100 53.602.113 53.602.113/B 53.602.113/S<br />

Originalgröße<br />

AUTOMATIC SCHIENE<br />

Schwarz harteloxiert<br />

32 x 6 50 53.602.312/SI 53.602.312 - - -<br />

40 x 8 50 53.602.313/SI 53.602.313 - - -<br />

Auf Wunsch werden die Enden der T-Schienen<br />

abgerundet und anschliessend eloxiert.<br />

Automatik Schiene<br />

Die Schienen 32x6 und 40x8 können mit<br />

Bohrungen zur automatischen Verriegelung der<br />

Schlitten geliefert werden.<br />

Edelstahl mit<br />

verrundetem Ende<br />

Class 40 Nivea<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

260


Fallenschlitten<br />

FALLENRUTSCHER<br />

Der “Fallenrutscher“ wurde speziell für<br />

Drahtfallen sowie Fallen, welche hohen<br />

Belastungen ausgesetzt sind entwickelt, ohne<br />

mit einem zusätzlichen Stopper arbeiten zu<br />

müssen.<br />

Diese Lösung dient zum einfachen Einstellen<br />

und sicheren Feststellen der Fallen.<br />

AUTOMATIKSCHIENE<br />

Die speziellen Bohrungen der Löcher machen<br />

es möglich, dass der Schlitten sich mit dem<br />

Stopper in den automatischen Einrastpunkten<br />

festsetzen sowie bewegen kann.<br />

DAS KOMPLETTE SYSTEM BEINHALTET:<br />

- Harteloxierete Schiene Automatik-Version,<br />

Lochabstand 50 mm mit Markierungen für die<br />

Schlittenposition. Lochabstand für Befestigungsschrauben<br />

100 mm .<br />

- Der Fallenschlitten mit Automatic Stop-Pin.<br />

- 2 Aluminium Endfittings für T-Schiene.<br />

Automatic Schienen sind in Längen bis zu 6 m<br />

erhältlich (32x6 Mod. 53.602.312, 40x8 Mod.<br />

53.602.313).<br />

JUSTIEREN UND FESTSTELLEN DES FALL<br />

verriegelt<br />

frei<br />

1<br />

2<br />

Markierung für<br />

Schlittenposition<br />

3 4<br />

A<br />

1. Fall in den Rutscher einhaken<br />

2. Verbindung mit Winsch herstellen<br />

3. Fall anspannen und auf Position einrasten<br />

4. Verbindung mit der Winsch trennen<br />

B<br />

L<br />

KOMPLETTE SYSTEM<br />

SCHIENEN SCHLITTEN ENDFITTING<br />

MODELL<br />

SWL<br />

GRÖSSE L<br />

A B<br />

MODELL MODELL<br />

kg<br />

mm mm<br />

mm mm<br />

MODELL<br />

53.622.422 2800 53.602.412 32X6 990 53.622.402 50 135 53.691.241/B<br />

53.623.422 3800 53.602.413 40X8 1130 53.623.402 60 160 53.691.341/B<br />

53.624.422 5800 53.602.413 40X8 1130 53.624.402 60 210* 53.691.341/B<br />

* Schlitten mit zwei Stop-Pins<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

261


Unterliekrutscher<br />

UNTERLIEKRUTSCHER<br />

Dieser Rutscher läuft auf selbstschmierenden HS<br />

Verbundstoff und ermöglicht es trotz kompakter<br />

Abmessungen mit hohen Lasten zu arbeiten. Die<br />

flache Kupplung aus AISI 316 reduziert die Höhe des<br />

Segels auf dem Baum auf ein Minimum.<br />

Standard T-Schienen: Größe 32x6 und 40x8<br />

schwarzeloxiert mit übergroßen Befestigungslöchern<br />

werden verwendet.<br />

mit 32x6 T-Schiene:<br />

Für Schiffe bis 48 ft<br />

mit 40x8 T-Schiene:<br />

Für Schiffe bis 70 ft<br />

s.steel version<br />

D<br />

H A B<br />

SCHLITTEN<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

L<br />

H<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SWL<br />

kg<br />

53.672.002 130 60 12 0.50 3000<br />

53.672.003 160 80 16 1.23 6000<br />

53.672.004 200 80 16 1.68 8000<br />

53.672.005 280 90 20 3.55 10000<br />

Die Schlitten laufen auf selbstschmierendem<br />

HS Verbundstoff mit schwarzeloxierter<br />

Schiene.<br />

SCHIENE<br />

MODELL<br />

A x B<br />

mm<br />

SCHRAUBEN<br />

Ø mm<br />

ABSTAND<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg/m<br />

53.602.212/B 32 x 6 6 50 0.80<br />

53.602.213/B 40 x 8 8 50 1.30<br />

Class 40 - G. Verdier - Fantastica<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

262


Ausholeschlitten für Rollgrossegel<br />

AUSHOLESCHLITTEN MIT SCHEIBE<br />

Mod. 53.4190/H<br />

Mod. 53.4260/H<br />

Mod. 53.991.093<br />

Mod. 53.991.124<br />

Zum Ausholen eines Rollgroßsegels werden<br />

starke Kugellagerschlitten benötigt. Zwei<br />

Grössen mit 190 mm Länge und 60 mm<br />

Scheibendurchmesser und 260 mm Länge und<br />

90 mm Scheibendurchmesser sind lieferbar.<br />

Sie laufen auf Antal 4-Race Schienen in der<br />

Größe 21x31 mm.<br />

Durch einen Clewblock im Segel wird das<br />

System komplettiert (nicht im Lieferumfang).<br />

Mod. 53.4271<br />

Für Schiffe bis 48 ft<br />

Für Schiffe bis 56 ft<br />

SCHLITTEN<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

ROLLE<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.4190/H 190 60 1900 1.10<br />

53.4260/H 260 90 2800 1.65<br />

SCHOTHORN BLÖCKE<br />

MODELL ROLLE<br />

53.991.093 90<br />

53.991.124 120<br />

Weitere Informationen zu Schlitten und Scheine finden Sie ab Seite 268.<br />

Weitere Informationen zu Schothornblöcke finden Sie auf Seite 240.<br />

AUSHOLESCHLITTEN MIT<br />

DIREKTVERBINDUNG<br />

Diese einfachere Version reduziert die Last<br />

auf dem Schlitten erhöht aber den Zug auf der<br />

Leine. Es sind die Grössen 110, 150 und 190<br />

mm für die 21x31 mm Antal 4-Race Schiene<br />

lieferbar. Auch dieses System wird durch<br />

einen Clewblock im Segel komplettiert (nicht<br />

im Lieferumfang).<br />

Mod. 53.4271<br />

Mod. 53.991.073<br />

Mod. 53.991.093<br />

Mod. 53.991.124<br />

Mod. 53.4110/SH<br />

Mod. 53.4150/SH<br />

Mod. 53.4190/SH<br />

Für Schiffe bis 40 ft<br />

Für Schiffe bis 48 ft<br />

Für Schiffe bis 56 ft<br />

SCHLITTEN<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

Kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.4110/SH 110 1000 0.50<br />

53.4150/SH 150 1400 1.10<br />

53.4190/SH 190 1900 1.65<br />

SCHOTHORN BLÖCKE<br />

MODELL ROLLE<br />

53.991.073 75<br />

53.991.093 90<br />

53.991.124 120<br />

SCHIENE<br />

Für die hier beschriebenen Schlitten<br />

stehen zwei Schienen zur Verfügung.<br />

Grundsätzlich gilt für beide Modelle:<br />

- Befestigung von Ø8 mm Schrauben<br />

- Lochabstand 100 mm<br />

- Gewicht 0,77 kg / m<br />

- Endstück Mod. 53.4271<br />

31<br />

21<br />

Mod. 53.4510<br />

Mod. 53.4560<br />

DIREKMONTAGE<br />

Die Schiene wird mit Schrauben<br />

direkt am Baum befestigt.<br />

BEFESTIGUNG MIT SLUGS<br />

Die Schiene wird mit Schrauben<br />

an den Slugs befestigt. Diese<br />

werden je nach Größe der Mastnut<br />

maßgefertigt.<br />

Slug<br />

Schraube<br />

Baum<br />

Schraube<br />

Baum<br />

Schiene zur<br />

Direktmontage<br />

Schiene zur<br />

Montage mit Slugs<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

263


Classic Schlitten Edelstahl rostfrei<br />

32x6 Genuaschlitten - L = 132 mm - Scheibe 60 mm - SWL = 2800 kg<br />

40x8 Genuaschlitten - L = 160 mm - Scheibe 75 mm - SWL = 3800 kg<br />

32<br />

8<br />

6<br />

T-Schiene<br />

32x6<br />

40<br />

T-Schiene<br />

40x8<br />

14<br />

18<br />

Speziell für den Einsatz auf klassischen Yachten<br />

fertigt Antal Schlitten für Genua und Großsegel,<br />

sowie das dafür benötigte Zubehör aus rostfreiem<br />

und hochglanzpoliertem Edelstahl AISI 316.<br />

Lieferbar für T-Schiene 32x6 und 40x8, mit 50 mm<br />

Scheiben für die Kontroll-Leinen.<br />

Artikel auf<br />

für T-track Grösse 32x6<br />

Artikel auf<br />

für T-track Grösse 40x8<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 1:1<br />

Mod. 53.691.242/S<br />

Mod. 53.691.342/S<br />

Mod. 53.691.241/S<br />

Mod. 53.691.341/S<br />

Mod. 53.622.492/S<br />

Mod. 53.623.492/S<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 2:1<br />

Mod. 53.909.552/S<br />

Mod. 53.909.552/S<br />

Mod. 53.691.243/S<br />

Mod. 53.691.343/S<br />

Mod. 53.691.241/S<br />

Mod. 53.691.341/S<br />

Mod. 53.622.492/S<br />

Mod. 53.623.492/S<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 3:1<br />

Mod. 53.949.552/S<br />

Mod. 53.949.552/S<br />

Mod. 53.691.244/S<br />

Mod. 53.691.344/S<br />

Mod. 53.691.241/S<br />

Mod. 53.691.341/S<br />

Mod. 53.622.492/S<br />

Mod. 53.623.492/S<br />

Invader<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

264


Classic Edelstahl für Grossegel<br />

32x6 Schlitten mit 75 mm Block - L = 132 mm - SWL = 1500 kg<br />

32x6 Schlitten mit 2 75 mm Blöcken - L = 180 mm - SWL = 2000 kg<br />

40x8 Schlitten mit 90 mm Block - L = 160 mm - SWL = 2500 kg<br />

40x8 Schlitten mit 2 90 mm Blöcken - L = 200 mm - SWL = 3500 kg<br />

32<br />

50 mm Scheiben für die Kontroll-Leinen<br />

Classic Blöcke Katalogseite 226<br />

6<br />

T-Schiene<br />

32x6<br />

14<br />

Mod. 53.691.711/S<br />

Mod. 53.691.721/S<br />

40<br />

SCHLITTEN<br />

MIT STOPPER<br />

8<br />

T-Schiene<br />

40x8<br />

18<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.691.241/S<br />

Mod. 53.691.341/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

Mod. 53.622.511/S0701<br />

75 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.623.511/S0901<br />

90 mm Block enthalten<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 2:1<br />

Mod. 53.691.243/S<br />

Mod. 53.691.343/S<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

Mod. 53.622.512/S0701<br />

75 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.623.512/S0901<br />

90 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.691.240/S<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.244/S<br />

Mod. 53.691.344/S<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

Mod. 53.622.513/S0701<br />

75 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.622.512/S<br />

Mod. 53.623.513/S0901<br />

90 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.691.240/S<br />

Alle Schlitten auf dieser<br />

Seite werden mit Standup-<br />

Connector geliefert, sind aber<br />

auch nur mit einem festen<br />

Bügel lieferbar. Ergänzen Sie<br />

dazu “/S” zur Artikelnummer<br />

des Schlitten. Zum Beispiel<br />

Mod. 53.622.512/S<br />

SCHLITTEN<br />

STEUERUNG 3:1<br />

mit Doppelblock<br />

Mod. 53.602.212/S<br />

Mod. 53.602.213/S<br />

Mod. 53.622.523/S0701<br />

Mod. 53.623.523/S0901<br />

2 x 75 mm Blöcke enthalten<br />

2 x 90 mm Blöcke enthalten<br />

Mod. 53.691.244/S<br />

Mod. 53.691.344/S<br />

Mod. 53.691.240/S<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

265


Telecom 40’ - G. Soldini - photo Vapillon<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

266


Kugelgelagerte Schlitten<br />

Größe 100 .....................................269<br />

Größe 110 - 150 - 190 ...................272<br />

Dyneema Verbinder .......................280<br />

Größe 230 - 330 - 430 ...................286<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

267


Schlitten<br />

SYSTEM<br />

• Höherer Wirkungsgrad und bessere<br />

Laufeigenschaften<br />

• Bessere Aufnahme von Vertikal- (V),<br />

Horizontal- (H) und Torsions- Kräften<br />

• Hoher Sicherheitsstandard, da der<br />

Schlitten auch bei Ausfall der Kugeln durch<br />

Überlastung beweglich bleibt<br />

• Die Schlitten sind versehen mit 2 Torlon-<br />

Kugellagern sowie zwei Delrin- Kugellagern.<br />

V<br />

• Einfach-, Zweifach- und Dreifach-<br />

Kontrollblöcke mit oder ohne Hundsfott<br />

können auf den Schlitten montiert werden<br />

• Aus einem Stück stranggepresst<br />

• Schlitten, Schiene und alle Komponenten<br />

sind aus einer hochfesten Alulegierung<br />

gefertigt und sind schwarz harteloxiert.<br />

(Edelstahl- Teile: AISI 316)<br />

Seitliche Öffnungen zur leichten Kontrolle,<br />

Reinigung oder auch Wartung bzw Ersatz<br />

der Kugeln<br />

H<br />

M<br />

27<br />

SCHLITTEN FÜR SCHIFFE BIS SEITE<br />

20.5<br />

100 mm 33 ft 269<br />

21<br />

31<br />

110 mm 36 ft<br />

150 mm 42 ft<br />

190 mm 48 ft<br />

272<br />

47<br />

31.5<br />

230 mm 60 ft<br />

330 mm 70 ft<br />

430 mm 80 ft<br />

280<br />

67<br />

31.5<br />

330 mm 70 ft<br />

430 mm 80 ft<br />

286<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

268


Größe 100<br />

Mod. 53.4102/SH TRAVELLER GRÖßE 100<br />

Gewicht = 0.23 kg SWL = 820 kg<br />

Dieser Schlitten ist mit je 54 Delrinund<br />

Torlonkugeln ausgestattet.<br />

62<br />

98<br />

Mod. 53.601.121<br />

STANDARD SCHIENE<br />

Schwarz harteloxiertes Kasten- Aluminiumprofil,<br />

Befestigung = 6 mm Schrauben / Lochabstand 100 mm<br />

/ Gewicht = 0,69 kg/m Maximale Länge = 6 m<br />

Mod. 53.601.221 SCHIENE FÜR STOPPER<br />

Die Schiene ist wie oben beschrieben und zusätzlich alle 50<br />

mm mit einer Bohrungen für einen Stopper-Pin versehen.<br />

27<br />

20.5<br />

Mod. 53.691.421 STOPPER<br />

Gefertigt aus Aluminium, mit Gleitlagern aus<br />

Kunststoff und AISI 316 Edelstahl-Pin. Stopper für<br />

Schiene mit Modell-Nummer: 601.221<br />

42<br />

54<br />

Mod. 53.4261 ENDSTÜCK<br />

Aus Kunststoff, Befestigung mit 6 mm Schraube.<br />

32<br />

32<br />

Mod. 53.4262 ENDSTÜCK MIT EINFACHEM BLOCK<br />

Aus hochfestem Faserverbundwerkstoff gefertigt, mit<br />

35mm Rolle, zweifach kugelgelagert. Zusätzlich mit<br />

Anschlagdämpfer versehen.<br />

Gewicht = 0,08 kg Schrauben = 3 x Ø5 mm<br />

Ø35<br />

50<br />

46<br />

Mod. 53.4263<br />

ENDSTÜCK MIT BLOCK UND BÜGEL<br />

Ø35<br />

Aus hochfestem Faserverbundwerkstoff gefertigt,<br />

mit 35mm Rolle, zweifach kugelgelagert und Bügel.<br />

Zusätzlich mit Anschlagdämpfer versehen.<br />

Gewicht = 0,10 kg Schrauben = 3 x Ø5 mm<br />

61<br />

Mod. 53.4264 ENDSTÜCK MIT ZWEIFACHEM BLOCK<br />

Aus hochfestem Faserverbundwerkstoff gefertigt,<br />

mit 35mm Rollen, jeweils zweifach kugelgelagert.<br />

Zusätzlich mit Anschlagdämpfer versehen.<br />

Gewicht = 0,10 kg Schrauben = 3 x 5 mm<br />

Ø35<br />

50<br />

61<br />

50<br />

Mod. 53.4266<br />

ENDSTÜCK MIT CURRYKLEMME<br />

Die Klemme mit Aufbauplatte kann an das Endstück<br />

mit einfachem und zweifachem Kontrollblock in drei<br />

verschiedenen Positionen montiert werden.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

269


Traveller Größe 100<br />

TRAVELLER KUGELGELAGERT<br />

GRÖßE 100<br />

Dieser Traveller-Schlitten ist 98 mm lang und<br />

62 mm breit. Das Gewicht beträgt 0,23 kg, die<br />

Arbeitslast liegt bei 820 kg.<br />

Die Rollendurchmesser für die Kontrollblöcke<br />

sind D=35 mm. Das komplette System beinhaltet<br />

eine 1,50 Meter lange Schiene.<br />

Der Schot-Block (OPF 60, Seite 208) ist nicht<br />

im Lieferumfang enthalten. Er ist mit einem<br />

speziellen Wirbel versehen. Dieser ist auf Seite<br />

205 beschrieben. Bitte ergänzen Sie “/J” zur<br />

Bestellnummer des Blocks.<br />

Der Traveller- Schlitten wird mit einem “stand<br />

up” Verbindungsstück für den Antal Block Größe<br />

60 mm ausgeliefert. Derselbe Schlitten ist auch<br />

mit einem 6 mm Bügel lieferbar (Hierzu bitte<br />

den Zusatz “/SH” hinter der Artikelnummer mit<br />

angeben).<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4901<br />

Mod. 53.4261<br />

Mod. 53.4100<br />

Für Schiffe bis 33 ft<br />

Mod. 53.4100/SH<br />

Mod. 53.00601/J<br />

Mod. 53.691.421<br />

Mod. 53.4262<br />

Mod. 53.4100<br />

Mod. 53.00601/J<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4902<br />

ÜBERSETZUNG 1:1<br />

Mod. 53.4263<br />

Mod. 53.4101<br />

Mod. 53.00601/J<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4266<br />

Mod. 53.4903<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.4264<br />

Mod. 53.4102<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4904<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.00601/J<br />

Mod. 53.4266<br />

Mod. 53.4103<br />

Mod. 53.4266<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

270


Genuaschlitten 100<br />

KUGELGELAGERTER GENUASCHLITTEN<br />

GRÖßE 100<br />

Dieser Genua-Schlitten ist 98 mm lang und<br />

62 mm breit. Das Gewicht beträgt 0,40 kg,<br />

Arbeitslast liegt bei 820 kg.<br />

Scheibe mit 2 seitlichen Kugellagern,<br />

Durchmesser 45 mm, Breite ausreichend für 2<br />

Schoten. Kann mit Block für 3:1 Talje (Scheibe<br />

35 mm) ausgerüstet werden.<br />

Für Schiffe bis 33 ft<br />

Mod. 53.4261<br />

Mod. 53.4603<br />

Mod. 53.4264<br />

Mod. 53.4601<br />

Mod. 53.4603<br />

KUGELGELAGERTER GENUASCHLITTEN<br />

GRÖßE 130<br />

Für Schiffe bis 38 ft<br />

Dieser Genua-Schlitten ist 130 mm lang und<br />

62 mm breit. Das Gewicht beträgt 0,50 kg,<br />

Arbeitslast liegt bei 1100 kg.<br />

Scheibe mit 2 seitlichen Kugellagern,<br />

Durchmesser 48 mm, Breite ausreichend für<br />

2 Schoten. Kann mit Block für 3:1 Talje (Scheibe<br />

35 mm) ausgerüstet werden.<br />

Mod. 53.4261<br />

Mod. 53.4633<br />

Mod. 53.4264/Z<br />

Mod. 53.4631<br />

Mod. 53.4633<br />

Pogo 36 - photo Adrien Conq<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

271


Größe 110 / 150 / 190<br />

Mod. 53.4510<br />

Standardschiene 31x21:<br />

• Befestigungsschrauben<br />

von oben<br />

• 8 mm Schrauben<br />

• 100 mm Lochabstand<br />

• Gewicht 0.77 kg/m<br />

SCHIENE<br />

Schiene mit flachem<br />

Profil für Traveller-<br />

System sowie<br />

Genua- System.<br />

31<br />

21<br />

Mod. 53.4520<br />

Standard Schiene 31x21 mit Bohrungen<br />

für Stopper:<br />

• Befestigungsschrauben von oben 31x21<br />

• 8 mm Schrauben<br />

• 100 mm Lochabstand<br />

• Lochabstand für Stopper 50 mm<br />

• Gewicht 0.75 kg/m<br />

Mod. 53.4530<br />

Racing Schiene 31x21 Öffnungen zur<br />

Gewichtsreduzierung<br />

• Befestigungsschrauben unten im Profil<br />

• Schrauben 8mm, Lochabstand 100 mm<br />

• Gewicht 0.64 kg/m<br />

DIMENSIONEN- UND LASTTABELLE<br />

Drei Modelle: 110, 150 und 190 mm Länge, für Boote bis<br />

48 Fuß.<br />

Alle Schlitten werden mit einem Stand-Up Connector<br />

geliefert, sind aber auch mit einem speziellen<br />

Schäkelbügel für 70, 80 und 100 mm Blöcke erhältlich.<br />

Weitere Schlitten in der Länge 230 mm (SWL=2400 kg)<br />

und 260 mm (SWL=2800 kg) finden sie auf Seite 277.<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

53.4110/SH 110<br />

DIMENSIONEN UND SICHERE ARBEITSLAST<br />

B<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

1000 0.50<br />

53.4150/SH 150 70 1400 0.70<br />

ANZAHL DER<br />

KUGELN<br />

62 Delrin +<br />

62 Torlon<br />

86 Delrin +<br />

86 Torlon<br />

Mod. 53.4540<br />

Mod. 53.4541<br />

Schiene 31x21 feststellbar:<br />

• variable Schienen- Schraubenverbinder<br />

können genau dort platziert werden, wo bereits<br />

Bohrungen existieren, Verschraubung von unten<br />

• 8 mm Schrauben mit<br />

verschiebbaren Slugs<br />

• Gewicht 0.72 kg/m<br />

53.4190/SH 190 1900 0.90<br />

Mod. 53.4551<br />

Spezielles Endstück<br />

für Schiene 48 x 60<br />

B<br />

L<br />

F<br />

112 Delrin +<br />

112 Torlon<br />

Mod. 4550<br />

Mod. 53.4541<br />

Schiene 48x60 feststellbar:<br />

• variable Schienen- Schraubenverbinder<br />

können in bereits bestehenden Bohrungen<br />

fixiert werden<br />

• 8mm Schrauben mit verschiebbaren Slugs,<br />

Gewicht 3.2 kg/m<br />

• Höchstlänge freitragende Montage = 1,50 m<br />

AUSWAHLÜBERSICHT:<br />

GROßSEGEL (BAUMENDE) & VORSEGEL<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48<br />

Mod. 4110 (110 mm)<br />

Mod. 4150 (150 mm)<br />

Mod. 4190 (190 mm)<br />

LOA<br />

(ft)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

272


Mod. 53.4291<br />

STOPPER<br />

Gefertigt aus Aluminium, mit Gleitlagern aus Kunststoff und<br />

Edelstahl-Pin AISI 316. Stopper für Schiene Mod. 4520.<br />

Knopf mit 2 Positionen: frei und sperren.<br />

50<br />

52<br />

Mod. 53.4271<br />

ENDSTÜCK<br />

Aus Kunststoff, Befestigung mit 8 mm Schraube.<br />

40<br />

33<br />

33<br />

Mod. 53.4272<br />

ENDSTÜCK MIT KONTROLLBLOCK<br />

Aus Aluminium gefertigt, mit 45 mm Rolle, zweifach<br />

kugelgelagert. Zusätzlich mit Anschlagdämpfer versehen.<br />

Gewicht = 0,21 kg Schrauben = 3 x 6 mm<br />

45<br />

45<br />

48<br />

48<br />

76<br />

76<br />

Mod. 53.4273<br />

Mod. 53.4274<br />

ENDSTÜCK MIT KONTROLLBLOCK UND BÜGEL<br />

Aus Aluminium gefertigt, mit 45 mm Rolle, zweifach<br />

kugelgelagert und Bügel. Zusätzlich mit Anschlagdämpfer<br />

versehen.<br />

Gewicht = 0,26 kg Schrauben = 3 x 6 mm<br />

ENDSTÜCK MIT 2 BLÖCKEN<br />

Aus Aluminium gefertigt, mit 45 mm Rollen, jeweils zweifach<br />

kugelgelagert. Zusätzlich mit Anschlagdämpfer versehen.<br />

Gewicht = 0,28 kg Schrauben = 3 x 6 mm<br />

45<br />

45<br />

76<br />

76<br />

45<br />

45<br />

76<br />

63<br />

63<br />

63<br />

63<br />

Mod. 53.4275<br />

ENDSTÜCK MIT 2 BLÖCKEN UND BÜGEL<br />

Aus Aluminium gefertigt, mit 45 mm Rollen, jeweils zweifach<br />

kugelgelagert und Bügel. Zusätzlich mit Anschlagdämpfer<br />

versehen.<br />

Gewicht = 0,32 kg Schrauben = 3 x 6 mm<br />

4576<br />

45<br />

76<br />

78<br />

78<br />

Mod. 53.4276<br />

ENDSTÜCK MIT 3 BLÖCKEN<br />

Aus Aluminium gefertigt, mit 45 mm Rollen, jeweils zweifach<br />

kugelgelagert. Zusätzlich mit Anschlagdämpfer versehen.<br />

Gewicht = 0,35 kg Schrauben = 3 x 6 mm<br />

4576<br />

45<br />

76<br />

78<br />

78<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4420<br />

Mod. 53.4430<br />

KLEMME FÜR ENDSTÜCK<br />

KLEMME FÜR SCHLITTEN 110 mm<br />

KLEMME FÜR SCHLITTEN 150/190 mm<br />

Die Klemmen können an das Endstück mit einfachem, zweifachem und<br />

dreifachem Kontrollblock in drei verschiedenen Positionen montiert werden.<br />

Beim Traveller- System ist die Position nicht veränderbar.<br />

76<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

273


Schlitten - Größe 110<br />

31<br />

GRÖßE 110<br />

Für Schiffe bis 36 ft<br />

21<br />

Informationen<br />

über die Schiene<br />

(Seite 272)<br />

Der Traveller-Schlitten wird mit einem “stand-up”<br />

Verbindungsstück für den Antal Block Größe 70 mm ausgeliefert.<br />

Derselbe Schlitten ist auch mit einem 8 mm Bügel lieferbar<br />

(Hierzu bitte den Zusatz “/SH” hinter der Artikelnummer mit<br />

ergänzen). Die kompletten Systeme beinhalten eine 1,50 Meter<br />

lange Schiene. Der Schot-Block (OPF 70, Seite 208) ist nicht<br />

im Lieferumfang enthalten. Er ist mit einem speziellen Wirbel<br />

versehen und auf Seite 205 beschrieben. Bitte ergänzen Sie<br />

“/J” zur Bestellnummer des Blocks.<br />

Sichere Arbeitslast = 1000 kg<br />

Mod. 53.4291<br />

Mod. 53.00701/J<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4911<br />

Mod. 53.4271<br />

Mod. 53.4273<br />

Mod. 53.4110<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 00701/J<br />

Mod. 53.4913<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4112<br />

Mod. 53.4274<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.00701/J<br />

Mod. 53.4914<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4113<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4915<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Klemmen auf dem Schlitten<br />

Mod. 53.4272<br />

Mod. 53.00701/J<br />

Mod. 53.4273<br />

Mod. 53.4113<br />

Mod. 53.4420<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.00701/J<br />

Mod. 53.4916<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

Klemmen auf dem Schlitten<br />

Mod. 53.4114<br />

Mod. 53.4420<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

274


Schlitten - Größe 150<br />

31<br />

GRÖßE 150<br />

Für Schiffe bis 42 ft<br />

21<br />

Informationen<br />

über die Schiene<br />

(Seite 272)<br />

Der Traveller-Schlitten wird mit einem “stand-up”<br />

Verbindungsstück für den Antal Block Größe 80 mm ausgeliefert.<br />

Derselbe Schlitten ist auch mit einem 8 mm Bügel lieferbar<br />

(Hierzu bitte den Zusatz “/SH” hinter der Artikelnummer mit<br />

angeben). Die kompletten Systeme beinhalten eine 1,50 Meter<br />

lange Schiene. Der Schot-Block (OPF 80, Seite 212) ist nicht<br />

im Lieferumfang enthalten. Er ist mit einem speziellen Wirbel<br />

versehen und auf Seite 205 beschrieben. Bitte ergänzen Sie<br />

“/J1” zur Bestellnummer des Blocks.<br />

Sichere Arbeitslast = 1400 kg<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4951<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

Mod. 53.4274<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4952<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

Mod. 53.4153<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4275<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4953<br />

ÜBERSETZUNG 5:1<br />

Mod. 53.4154<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4276<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4954<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

Klemmen auf Schlitten<br />

Mod. 53.4155<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4273<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4955<br />

ÜBERSETZUNG 5:1<br />

Klemmen auf Schlitten<br />

Mod. 53.4154<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

Mod. 53.4430<br />

Mod. 53.4274<br />

Mod. 53.4155<br />

Mod. 53.4430<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

275


Schlitten - Größe 190<br />

31<br />

GRÖßE 190 190<br />

Für Für Schiffe Schiffe bis bis 48 48 ft ft<br />

21<br />

Informationen<br />

über die Schiene<br />

(Seite 272)<br />

Der Traveller-Schlitten wird mit einem “stand up”<br />

Verbindungsstück für ein oder zwei Blöcke Grösse 80<br />

ausgeliefert. Derselbe Schlitten ist auch mit einem 10 mm<br />

Bügel lieferbar (Zusatz “/SH” hinter der Artikelnummer mit<br />

angeben). Die kompletten Systeme beinhalten eine 2,00 Meter<br />

lange Schiene. Der Schot-Block (OPF 80, Seite 212) ist nicht<br />

im Lieferumfang enthalten. Er ist mit einem speziellen Wirbel<br />

versehen und auf Seite 205 beschrieben. Bitte ergänzen Sie<br />

“/J2” zur Bestellnummer des Blocks.<br />

Sichere Arbeitslast = 1900 kg<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4991<br />

Mod. 53.4275<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4992<br />

ÜBERSETZUNG 5:1<br />

Mod. 53.4194<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4276<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4993<br />

ÜBERSETZUNG 5:1<br />

Klemmen auf Schlitten<br />

Mod. 53.4195<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4274<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4994<br />

ÜBERSETZUNG 6:1<br />

Klemmen auf Schlitten<br />

Mod. 53.4195<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

Mod. 53.4430<br />

Mod. 53.4275<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4995<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

mit doppeltem Schot-Block<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

Mod. 53.4196<br />

Mod. 53.4430<br />

Mod. 53.4275<br />

Mod. 53.4410<br />

Mod. 53.4199<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

276


Schlitten - Größe 260<br />

31<br />

GRÖßE 260<br />

Für Schiffe bis 52 ft<br />

21<br />

Informationen<br />

über die Schiene<br />

(Seite 272)<br />

Der Traveller-Schlitten wird mit einem “stand up” Verbindungsstück für einen<br />

Antal Schotblock 100 mm oder zwei 80 mm Blöcken, sowie zwei mal 55 mm<br />

Kontrollblöcken geliefert. Das komplette System wird mit 2,5 Meter Schiene<br />

geliefert. Die Schotblöcke (OPF 80 und 100, Seite 212-213) sind nicht im<br />

Lieferumfang enthalten. Sie sind mit einem speziellen Wirbel versehen und auf<br />

Seite 205 beschrieben. Bitte ergänzen Sie “/J2” zur Bestellnummer des Blocks.<br />

Sichere Arbeitslast = 2800 kg<br />

Mod. 53.4274/Z<br />

Mod. 53.01001/J2<br />

GROßSCHOT<br />

SYSTEM 2:1<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4921<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.4410/Z<br />

Mod. 53.4123<br />

Mod. 53.4275/Z<br />

Mod. 53.00803/J2<br />

GROßSCHOT<br />

SYSTEM 4:1<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4922<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.4410/Z<br />

Mod. 53.4124<br />

Mod. 53.4274/Z<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

GROßSCHOT<br />

SYSTEM 2:1<br />

KOMPLETTES SYSTEM<br />

Mod. 53.4925<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.4410/Z<br />

Mod. 53.4127<br />

Vm62C Vismara<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

277


Doppel- / Dreifachschlitten<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

GROßSCHOT<br />

SYSTEM<br />

2:1<br />

190<br />

Mod. 53.5194<br />

425 190<br />

Der Doppel- Schlitten besteht aus zwei Schlitten mit je 190<br />

mm sowie zwei Kontrollblöcken 2:1 mit Rollendurchmesser<br />

D=65 mm.<br />

Sichere Arbeitslast = 3800 kg Für Katamarane bis 50 ft<br />

Der Schot-Block (OPF 80, Seite 212) ist nicht im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

Der Schot-Block ist nicht im Lieferumfang enthalten. Er ist<br />

mit einem speziellen Wirbel versehen und auf Seite 205<br />

beschrieben. Bitte ergänzen Sie “/J” zur Bestellnummer des<br />

Blocks.<br />

Mod. 53.4273/Z<br />

31<br />

Informationen über die<br />

Schiene (Seite 272)<br />

21<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.00801/J2<br />

Mod. 53.00801/J1<br />

GROßSCHOT<br />

SYSTEM<br />

4:1<br />

150<br />

Mod. 53.5197<br />

190<br />

560<br />

150<br />

Der Dreifach- Schlitten besteht aus zwei Schlitten mit<br />

je 150 mm und einem Schlitten mit 190 mm sowie zwei<br />

Kontrollblöcken 2:1 mit Rollendurchmesser D=70 mm<br />

(OPF 70, Seite 210).<br />

Sichere Arbeitslast = 4400 kg Für Katamarane bis 60 ft<br />

Der Schot-Block (OPF 80, Seite 212) ist nicht im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

Mod. 53.4273/Z<br />

55<br />

65<br />

103<br />

Endstück mit Kontrollblock<br />

Rolle (D=55 mm) und Bügel.<br />

Happy Koumata - Privilege<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

278


Flat-Serie<br />

4RACE BB CARS FLAT SERIES<br />

27<br />

Mod. 53.4100/F<br />

Alle 4-Race Kugellager-Schlitten<br />

sind auch als “Flat-Serie” erhältlich.<br />

Ausgestattet mit zwei Gewindelöchern,<br />

wird eine einfache Verbindung mit zum<br />

Beispiel schweren, beweglichen Luken<br />

ermöglicht.<br />

Zwei umlaufende Kugellager,<br />

ausgestattet mit Torlon-Kugeln,<br />

garantieren einen leichten Lauf<br />

unter Zug- und Druckbelastung und<br />

vermeiden eine Torsion zwischen<br />

Schlitten und Schiene.<br />

31<br />

31<br />

20.5<br />

21<br />

21<br />

Mod. 53.4110/F<br />

Mod. 53.4150/F<br />

31<br />

T<br />

21<br />

Mod. 53.4190/F<br />

H<br />

DIMENSIONEN UND SICHERE ARBEITSLAST<br />

MODELL<br />

SCHIENE<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

ANZAHL DER<br />

KUGELN<br />

L<br />

C<br />

D<br />

53.4100/F 27 x 20.5 100 62 43 6 36 24 820 0.20 108<br />

53.4110/F<br />

110<br />

65 8<br />

1000 0.44 124<br />

53.4150/F 31 x 21 150 70 80 10 39 26 1400 0.64 172<br />

53.4190/F 190 103 10 1900 0.79 224<br />

B<br />

Weitere Informationen zu der Schiene 27x20,5 und 31x21 finden sie auf den Seiten 269 und 272.<br />

S/Y “In Love”<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

279


Kugellagerschlitten für Dyneema Verbinder<br />

SCHLITTEN FÜR DYNEEMA VERBINDER<br />

4 Kugellagermodelle in 110, 150, 190 und 230 mm Länge<br />

für Schiene 31x21 (Seite 272) mit speziellen Fittings zur<br />

Befestigung von Dyneema Leinen.<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

53.4110/D 110<br />

B<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

1000 0.45<br />

53.4150/D 150 1400 0.65<br />

70<br />

53.4190/D 190 1900 0.85<br />

53.4230/D 230 2400 1.05<br />

Schienen und Endfittings auf Katalogseite 273.<br />

B<br />

L<br />

TRANSVERSAL SCHLITTEN FÜR GENUA SCHOT<br />

Farnova 60<br />

Der Transversal Schlitten.ermöglicht die Justierung des<br />

Holepunktes von innen nach aussen und umgekehrt.<br />

Die Schot wird durch einen Ring geführt mit dem die<br />

gewünschte Höhe eingestellt werden kann. Schienen<br />

und Endbeschläge auf Seite 273.<br />

Low-Friction Ringe auf Katalogseite 326.<br />

Genuaschot<br />

Höhenverstellung<br />

nach innen<br />

nach aussen<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

280


GROßSCHOT-SCHLITTEN<br />

Ein 80 oder 100 mm Looper-Block für die<br />

Gross-Schot und zwei kleinere 60 mm Looper-<br />

Blöcke für die Schlittenkontrolle, werden mit<br />

Dyneema Snap-Loops an einem 190 oder 230<br />

mm Schlitten befestigt.<br />

Das System mit SWL = 1900 / 2400 kg eignet<br />

sich für Boote bis ca. 15/20 m.<br />

Looper-Blöcke auf Katalogseite 222.<br />

Dyneema Snap-Loops auf Katalogseite 331.<br />

Schienenendfittings auf Katalogseite 273.<br />

Soft-Links auf Katalogseite 322.<br />

Für grössere Yachten bis ca. 18 m können<br />

zwei Schlitten mit Verbinder eingestzt werden.<br />

SWL = 3800 kg.<br />

Zwei Looper-Blöcke 80 mm für die Schot<br />

und zwei Looper-Blöcke 60 mm für die<br />

Schlittenjustierung komplettieren den 190 mm<br />

Doppelschlitten.<br />

Sonderanfertigung mit zwei verlängerten<br />

Schlitten (2 x 230 mm) und erhöhter Arbeitslast<br />

SWL = 4800 kg<br />

Zwei Looper-Blöcke 100 mm für die Schot<br />

und zwei Looper-Blöcke 70 mm für die<br />

Schlitteneinstellung komplettieren dieses<br />

System für eine 65 Fuss Yacht.<br />

Ice Yacht 61<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

281


Schlitten 150 / 190 / 260<br />

GRÖßE 150<br />

Mod. 53.4271<br />

Mod. 53.4651<br />

Für Schiffe bis 42 ft<br />

Dieser 150 mm lange Schlitten (sichere Arbeitslast=1400 kg) ist versehen<br />

mit einer Rolle für die Genuaschot D=60 mm und zwei Kontrollblöcken<br />

mit Rollendurchmesser D=45 mm. Alle Rollen sind aus hochfestem<br />

Faserverbundwerkstoff gefertigt und jeweils zweifach kugelgelagert.<br />

Mod. 53.4654<br />

Endstück mit zweifachem<br />

Kontrollblock (D=45 mm)<br />

und Bügel.<br />

45<br />

76<br />

Mod. 53.4274/G<br />

66<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

150<br />

GRÖßE 190<br />

Für Schiffe bis 48 ft<br />

Dieser 190 mm lange Schlitten (sichere Arbeitslast=1900 kg) ist versehen<br />

mit einer Rolle für die Genuaschot D=75 mm aus Aluminium mit speziellem<br />

Hauptlager und zwei Kontrollblöcken mit Rollendurchmesser D=55 mm aus<br />

hochfestem Faserverbundwerkstoff. Alle Rollen sind zweifach kugelgelagert.<br />

Endstück mit zweifachem<br />

Kontrollblock (D=55 mm)<br />

und Bügel.<br />

55<br />

65<br />

Mod. 53.4271<br />

Mod. 53.4691<br />

Mod. 53.4694<br />

103<br />

Mod. 53.4274/Z<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

190<br />

GRÖßE 260<br />

Für Schiffe bis 52 ft<br />

Der Traveller wird mit einer 75 mm Aluminium Scheibe für die Genuaschot<br />

und 2 Resin Scheiben 55 mm für die Kontrolleinen geliefert. Alle Scheiben mit<br />

beidseitigen Kugellagern. SWL = 2800 kg<br />

Mod. 53.4271<br />

Mod. 53.4623<br />

Mod. 53.4274/Z<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

260<br />

Mod. 53.4291<br />

Alle Systeme auf dieser Seite werden<br />

komplettiert mit dem Stopper Modell 53.4291<br />

(nur in Verbindung mit Schiene Modell 53.4520)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

282


Transversal Genuaschlitten<br />

Mod. 4150/C<br />

TRANSVERSAL GENUASCHLITTEN<br />

Für Schiffe bis 50 ft<br />

Dieser 150 mm lange Schlitten (SWL = 1400 kg)<br />

ist mit zwei Hochlast-Rollen und einem seitlichen<br />

Ring für die 2:1 Innenverstellung ausgestattet.<br />

Gewicht = 0.80 kg<br />

Genoa sheet<br />

31<br />

21<br />

Informationen über die<br />

Schiene (Seite 272)<br />

Höhenverstellung<br />

Schot-Blöcke auf Seite 247<br />

Mod. 53 TB4212<br />

Snatch-Blöcke:<br />

Mod. 53 BB4012<br />

Mod. 53 BB6014<br />

42 mm Scheibe für 12 mm Leine<br />

40 mm Scheibe für 12 mm Leine<br />

60 mm Scheibe für 14 mm Leine<br />

Nach innen<br />

Club Swan 50 - Nautor<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

283


Gebogene Schienen<br />

VERTIKALER RADIUS MINIMUM<br />

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 R<br />

(m)<br />

Größe 110 mm<br />

Größe 150 mm<br />

Größe 190 mm<br />

ohne<br />

Einschränkung<br />

leichte Einschränkung durch<br />

Reduktion der Arbeitslast<br />

R = vertikale Biegung<br />

HORIZONTALER RADIUS MINIMUM<br />

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 R<br />

(m)<br />

Größe 110 mm<br />

Größe 150 mm<br />

Größe 190 mm<br />

ohne<br />

Einschränkung<br />

ohne Einschränkung nur mit<br />

entsprechendem Schlitten<br />

R = horizontale Biegung<br />

MAXIMALE BIEGUNG (MINIMALER<br />

RADIUS) FÜR ANTAL SCHIENEN<br />

Auf Anfrage liefert Antal gebogene Schienen<br />

mit vertikaler oder horizontaler Biegung. Die<br />

möglichen Radien für die verschiedenen<br />

Längen und Größen sind in den Tabellen<br />

oben angegeben.<br />

horizontal gebogene<br />

Schiene mit Schlitten<br />

Größe 110.<br />

Mod. JB06<br />

Mod. JB08<br />

Mod. JB10<br />

Um den genauen Radius zu ermitteln, messen<br />

Sie die Länge = L und die Höhe = F des<br />

Bogens und errechnen den Radius = R mit<br />

der angegebenen Formel. (R, L und F müssen<br />

in derselben Maßeinheit gemessen werden).<br />

SCHOTHORN FÜR SELBSTWENDEFOCK<br />

In fünf verschiedenen Größen erhältlich, aus<br />

schwarz eloxiertem Aluminium zum direkten<br />

Einnähen ins Vorsegel. Der Schot- Block kann<br />

in 4 bzw. 5 verschiedenen Positionen mit<br />

einem normalen Schäkel angebracht werden.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

284


Selbstwendesystem<br />

SELBSTWENDEFOCK-SYSTEME<br />

Antal bietet zwei Lösungen für<br />

Selbstwendefock- Systeme mit den neuen<br />

„4RACE“ – Komponenten an.<br />

Bei der ersten Lösung (Bsp. 1) wird ein<br />

Umlenkblock auf einer Seite der Schiene<br />

angebracht. Über diesen Umlenkblock wird die<br />

Fockschot ins Cockpit geführt. Die Schiene ist<br />

bei dieser Lösung nur horizontal gebogen.<br />

Bei der zweiten Lösung (Bsp. 2 und 3) wird die<br />

Fockschot über den Mast wie ein Fall gefahren<br />

und vom Mastfuß ins Cockpit umgelenkt. Die<br />

Schiene ist bei dieser Lösung vertikal gebogen<br />

und wird in passendem Winkel zum Schothorn<br />

hin eingebaut. Hier kommen Schlitten mit<br />

einem oder zwei Schot- Blöcken zum Einsatz.<br />

Es muss genau geprüft werden, welche Art von<br />

Schlitten verwendet werden soll, da einfache<br />

Schlitten auf einem engeren Radius gefahren<br />

werden können als doppelte Schlitten.<br />

Um den Schlitten noch optimaler kontrollieren<br />

zu können, ist es hilfreich, zusätzlich mit zwei<br />

Stoppern links und rechts (Modell 53.4290)<br />

in Verbindung mit der Schiene für Stopper<br />

(Modell 53.4520) zu arbeiten.<br />

Die Systeme wie in Bsp. 1 und 2 sind versehen<br />

mit zwei Schlitten je 110 mm lang sowie<br />

zwei Schot- Blöcken Rollendurchmesser D=70<br />

mm (für Boote bis 50 Fuß), beziehungsweise<br />

mit zwei Schlitten je 150 mm lang und zwei<br />

Schot- Blöcken Rollendurchmesser D=80 mm<br />

(für Boote über 50 Fuß).<br />

Dwg. 1<br />

Dwg. 2<br />

A x B<br />

R<br />

110°<br />

MODELL<br />

R<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

A x B<br />

mm<br />

HR SCHÄKEL<br />

.<br />

mm<br />

53 JB06 110 1000 0.10 6 x 18 6<br />

53 JB08 150 1800 0.25 7 x 20 8<br />

53 JB10 210 3000 0.60 7 x 24 10<br />

53 JB12 270 5000 1.60 8 x 40 12<br />

53 JB14 385 7000 3.85 12 x 50 14<br />

Dwg. 3<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

285


Maxi 47 - Größe 230 / 330 / 430<br />

Ø14<br />

114<br />

L 111<br />

DIMENSIONEN UND SICHERE ARBEITSLAST<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

ANZAHL DER<br />

KUGELN<br />

53.614.219 234 3800 2.10<br />

53.614.229 334 5800 3.00<br />

53.614.239 434 7200 3.90<br />

86 DELRIN +<br />

86 TORLON<br />

124 DELRIN +<br />

124 TORLON<br />

162 DELRIN +<br />

162 TORLON<br />

Mod. 53.601.123<br />

Mod. 53.601.123/R<br />

MAXI SCHIENE 47<br />

Aus schwarz harteloxierter, Alulegierung gefertigt.<br />

Gewicht = 1,80kg/m Befestigung = 10mm Schrauben<br />

Lochabstand 100 mm.<br />

MAXI 47 RACE VERSION<br />

wie Maxi 47, mit Öffnungen zur Gewichtsreduzierung<br />

Gewicht 1,15kg/m.<br />

47<br />

31.5<br />

Mod. 53.601.223<br />

MAXI 47 FÜR STOPPER<br />

Die Schiene ist wie bei Maxi 47 beschrieben und<br />

zusätzlich alle 50 mm mit einer Bohrungen für einen<br />

Stopper-Pin versehen. Gewicht 1,15 kg/m.<br />

Mod. 53.691.822 DOPPELSTOPPER<br />

Spezieller Doppel-Stopper mit zwei voneinander<br />

unabhängigen Schraubbolzen zur Arretierung<br />

(Lochabstand 50 mm). Nur für Schiene 601.223<br />

95<br />

64<br />

Mod. 53.691.560 ENDSTÜCK<br />

Aus schwarzem, harteloxiertem Aluminium gefertigt,<br />

mit Anschlagdämpfer.<br />

Gewicht = 0,40 kg Befestigung = 2 x 10 mm Schrauben<br />

98<br />

49<br />

Mod. 53.691.561<br />

ENDSTÜCK MIT KONTROLLBLOCK<br />

Basis aus schwarzem, harteloxiertem Aluminium,<br />

Rolle D=75 mm und Bügel, mit Anschlagdämpfer.<br />

Gewicht = 0,90 kg Befestigung = 2 x 10 mm Schrauben<br />

159<br />

72<br />

Mod. 53.691.563 ENDSTÜCK MIT DOPPELBLOCK<br />

Basis aus schwarzem, harteloxiertem Aluminium, zwei<br />

Rollen mit D=75 mm und Bügel, mit Anschlagdämpfer.<br />

Gewicht =1,05 kg Befestigung = 2 x 10 mm Schrauben<br />

159<br />

101<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

286


Maxi 47 - Größe 230<br />

GROßSCHOTSYSTEM, MAXI 47 SCHIENE<br />

SCHLITTEN GRÖßE 230<br />

Für Schiffe bis 60 ft<br />

Ein Großschot-Block der OPF Serie mit<br />

Rollendurchmesser 120 mm/ zwei mal 100 mm<br />

ist inklusive Kontrollblöcken mit je einem<br />

Rollendurchmesser von 75 mm bereits am Schlitten<br />

montiert. Kontroll-Blöcke für Übersetzungen von 2:1,<br />

3:1 und 4:1 sind folgend abgebildet.<br />

Sichere Arbeitslast = 3800 kg<br />

Mod. 53.614.212/1224<br />

120 mm Block enthalten<br />

Ø120<br />

Mod. 53.691.561<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.614.213/1224<br />

120 mm Block enthalten<br />

Ø120<br />

Mod. 53.691.563<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.614.214/1224<br />

120 mm Block enthalten<br />

Ø120<br />

Mod. 53.691.563<br />

Rimar 45 RS<br />

Alle Schlitten auf dieser Seite werden mit<br />

Standup-Connector geliefert, sind aber<br />

auch mit einem festen Bügel lieferbar.<br />

Um diese Version zu bestellen, beenden<br />

Sie einfach den Modellcode vor dem “/SH”.<br />

Zum Beispiel Mod. 53.614.212/SH<br />

ÜBERSETZUNG 4:1<br />

FREILAUFENDE LÖSUNG<br />

Auf der Maxi 47 Schiene<br />

läuft ein Schlitten 230 mm<br />

mit zwei Schot- Blöcken<br />

Rollendurchmesser 100 mm<br />

der “OPF” Serie.<br />

Mod. 614.210/1024<br />

2 x 100 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.691.560<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

287


Maxi 47 - Größe 330<br />

GROßSCHOTSYSTEM, MAXI 47 SCHIENE<br />

SCHLITTEN GRÖßE 330<br />

Ein Großschot-Block der OPF Serie mit<br />

Rollendurchmesser 140 mm/ zwei mal<br />

120 mm ist inklusive Kontrollblöcken mit je<br />

einem Rollendurchmesser von 75 mm bereits<br />

am Schlitten montiert. Kontroll-Blöcke für<br />

Übersetzungen von 2:1, 3:1 und 4:1 sind<br />

folgend abgebildet.<br />

Sichere Arbeitslast = 5800 kg<br />

Für Schiffe bis 70 ft<br />

Informationen zu<br />

Schienen (Seite 286)<br />

47<br />

31.5<br />

Mod. 53.614.222/1424<br />

140 mm Block enthalten<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.691.561<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.614.223/1424<br />

140 mm Block enthalten<br />

Mod. 53.691.563<br />

Alle Schlitten auf dieser Seite werden mit<br />

Standup-Connector geliefert, sind aber<br />

auch mit einem festen Bügel lieferbar.<br />

Um diese Version zu bestellen, beenden<br />

Sie einfach den Modellcode vor dem “/SH”.<br />

Zum Beispiel Mod. 53.614.222/SH<br />

Ø120<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.691.561<br />

Mod. 53.614.224/1224<br />

2 x 120 mm Block enthalten<br />

Ø120<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.563<br />

Mod. 53.614.225/1224<br />

2 x 120 mm Block enthalten<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

288


Maxi 47 - Größe 430<br />

GROßSCHOTSYSTEM, MAXI 47 SCHIENE<br />

SCHLITTEN GRÖßE 430<br />

Zwei/ drei Großschot-Blöcke der OPF<br />

Serie mit Rollendurchmesser 120 mm sind<br />

inklusive Kontrollblöcken mit je einem<br />

Rollendurchmesser von 75 mm bereits<br />

am Schlitten montiert. Kontroll-Blöcke für<br />

Übersetzungen von 2:1, 3:1 und 4:1 sind<br />

folgend abgebildet.<br />

Sichere Arbeitslast = 7200 kg<br />

Für Schiffe bis 80 ft<br />

Informationen zu<br />

Schienen (Seite 286)<br />

Ø120<br />

47<br />

31.5<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.691.561<br />

Mod. 53.614.232/1224<br />

2 x 120 mm Block enthalten<br />

Ø120<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.563<br />

Mod. 53.614.233/1224<br />

2 x 120 mm Block enthalten<br />

Alle Schlitten auf dieser Seite werden mit<br />

Standup-Connector geliefert, sind aber<br />

auch mit einem festen Bügel lieferbar.<br />

Um diese Version zu bestellen, beenden<br />

Sie einfach den Modellcode vor dem<br />

“/SH”. Zum Beispiel Mod. 53.614.232/SH<br />

Ø120<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.691.561<br />

Mod. 53.614.235/1224<br />

3 x 120 mm Block enthalten<br />

Ø120<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.563<br />

Mod. 53.614.236/1224<br />

3 x 120 mm Block enthalten<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

289


Maxi 67 - Größe 330 / 430<br />

Ø14<br />

114<br />

L 131<br />

DIMENSIONEN UND SICHERE ARBEITSLAST<br />

MODELL<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

ANZAHL DER<br />

KUGELN<br />

53.615.229 334 5800 4.30<br />

53.615.239 434 7200 5.50<br />

53.615.249 534 9000 6.80<br />

124 DELRIN +<br />

124 TORLON<br />

162 DELRIN +<br />

162 TORLON<br />

206 DELRIN +<br />

206 TORLON<br />

Mod. 53.601.124<br />

MAXI SCHIENE 67<br />

Aus schwarz harteloxierter, Aluminiumlegierung<br />

gefertigt. Gewicht = 2,40 kg/m<br />

Befestigung=12 mm Schrauben<br />

Lochabstand 100 mm.<br />

67<br />

31.5<br />

Mod. 53.691.660 ENDSTÜCK<br />

Aus schwarzem, harteloxiertem Aluminium gefertigt,<br />

mit Anschlagdämpfer.<br />

Gewicht = 0,60 kg Befestigung = 2 x 12 mm Schrauben<br />

Mod. 53.691.661 ENDSTÜCK MIT KONTROLLBLOCK<br />

Basis aus schwarzem, harteloxiertem Aluminium,<br />

Rolle mit D=100 mm (OPF Serie), Bügel und<br />

Anschlagdämpfer.<br />

Gewicht =1,30 kg Befestigung = 2 x 12 mm Schrauben<br />

176<br />

113<br />

49<br />

106<br />

Mod. 53.691.663 ENDSTÜCK MIT DOPPELBLOCK<br />

Basis aus schwarzem, harteloxiertem Aluminium,<br />

zwei Rollen mit D=100 mm (OPF Serie), Bügel und<br />

Anschlagdämpfer.<br />

Gewicht =1,50 kg Befestigung = 2 x 12 mm Schrauben<br />

176<br />

112<br />

BEISPIEL FÜR EINE<br />

SONDERANFERTIGUNG<br />

Zwei Schlitten 330 mm<br />

lang und zwei Schot-<br />

Blöcke Rollendurchmesser<br />

150 mm.<br />

SWL = 2 x 5800kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

290


GROßSCHOTSYSTEM, MAXI 67 SCHIENE<br />

SCHLITTEN GRÖßE 330-430 SWL = 5800-7200 kg<br />

Informationen zu<br />

Schienen (Seite 290)<br />

Ein/ zwei Großschot-Blöcke der OPF Serie mit Rollendurchmesser<br />

140mm bzw. drei mal 120 mm sind inklusive Kontrollblöcken mit je einem<br />

Rollendurchmesser von 75 mm bereits am Schlitten montiert. Kontroll-<br />

Blöcke für Übersetzungen von 2:1, 3:1 und 4:1 sind folgend abgebildet.<br />

67<br />

31.5<br />

ÜBERSETZUNG 2:1<br />

Mod. 53.691.661<br />

Mod. 53.615.222/1424<br />

140 mm Block enthalten<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.663<br />

Mod. 53.615.223/1424<br />

140 mm Block enthalten<br />

Alle Schlitten auf dieser Seite werden mit Standup-Connector<br />

geliefert, sind aber auch mit einem festen Bügel lieferbar.<br />

Um diese Version zu bestellen, beenden Sie einfach den<br />

Modellcode vor dem “/SH”. Zum Beispiel mod. 615.222/SH<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.663<br />

Mod. 53.615.233/1424<br />

2 x 140 mm Block enthalten<br />

ÜBERSETZUNG 3:1<br />

Mod. 53.691.663<br />

Mod. 53.615.236/1224<br />

3 x 120 mm Block enthalten<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

291


Antal für Maxi Yachten<br />

Für Yachten über 45 m<br />

Mod. 53.911.254<br />

BLOCK<br />

250 mm Block, mit Composit-<br />

Gewebe Lager und 2 seitlichen<br />

Kugellagern<br />

Gewicht = 14.35 kg<br />

SWL = 20000 kg<br />

TRAVELLER<br />

2 x 530 mm Schlitten, harteloxiertes Aluminium<br />

aus einem Stück gefertigt. Läuft auf Torlon Kugeln<br />

Antal 4Race System (424 Kugeln je Schlitten)<br />

Gewicht = 26 kg SWL = 18000 kg<br />

70°<br />

70°<br />

Ø226<br />

SCHIENE MAXI 67<br />

Harteloxiertes und Teflon beschichtetes Profil<br />

4Race System<br />

Gewicht = 2,40 kg/m<br />

Befestigung=12 mm Schrauben / 100 mm Abstand<br />

530<br />

1100<br />

142<br />

Marisa - Perini Navi - photo Rabinowitz<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

292


Life Rail system<br />

Sicherheitssystem für Aussenarbeiten am Schiffsrumpf<br />

Mod. 53.4291<br />

Mod. 53.4271/B<br />

Mod. 53.4523<br />

Mod. 53.4118<br />

Die Person (mit Bootsmannsstuhl o.ä.) wird durch<br />

einen 2-fach Schlitten gehalten. Dieser läuft auf<br />

einer horizontalen Schiene und ermöglicht das<br />

arbeiten mit grösster Sicherheit.<br />

2-fach Travellerschlitten mit 2 Bügeln und<br />

Stopper:<br />

• Stopper offen: Der Schlitten kann über die<br />

gesamte Schienenlänge frei bewegt werden;<br />

• Stopper gesichert: Der Schlitten wird bei<br />

erreichen der nächsten Bohrung arretiert.<br />

Am Traveller können weitere Schlitten (ohne<br />

Stopper) zur Befestigung von Werkzeug oder<br />

Arbeitsgerät befestigt werden.<br />

Weitere Informationen finden Sie hier im<br />

“User-Guide”.<br />

68<br />

110<br />

226<br />

Das System besteht aus:<br />

Mod. 53.4523 Kastenschiene (31x 21 mm) aus<br />

hochfestem, schwarz (auf Wunsch auch in Silber)<br />

eloxiertem Aluminium. Befestigung=8mm Schrauben,<br />

Abstand=100 mm. Stopperbohrung: Abstand 50 mm,<br />

Gewicht Schiene=0.75 kg/m, Länge 3 m<br />

Mod. 53.4271/B Aluminium-Endstück mit<br />

Gummianschlag.<br />

Mod. 53.4291 Alustopper auf Nylonlagern mit<br />

Gummianschlag.<br />

Mod. 53.4283<br />

Aluminium-Schienenverbinder.<br />

Mod. 53.4118 harteloxierter Aluminium Doppel-<br />

Schlitten (2 x 110 mm). Der Traveller läuft auf<br />

Torlon Kugeln. Die Sicherheit ist auch bei Ausfall<br />

von Kugeln gewährleistet. Zwei AISI 316 Schäkel<br />

180 schwenkbar.<br />

Mod. 4119/SP Der Schlitten ist<br />

individuell auch mit einem<br />

Stopper erhältlich.<br />

Mod. 4119/SP<br />

Vertikale<br />

Befestigung<br />

Die Schiene kann auf<br />

horizontalen und vertikalen<br />

Flächen befestigt werden.<br />

Horizontale<br />

Befestigung<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

293


Maxi Dolphin - 65’ Luca Brenta<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

294


Mastrutscher Systeme<br />

HS Mastrutschersysteme ....296<br />

Fibreball Systeme ................305<br />

Spezialprodukte ...................315<br />

Lattenaufnahme...................316<br />

Insgesamt sechs Schienen und 14 Rutscher-<br />

Systeme bilden ein umfangreiches Angebot für<br />

Großsegel auf Schiffen und Mehrrumpfbooten<br />

bis zu einer Länge von 100 Fuß.<br />

HS MASTRUTSCHERSYSTEM<br />

Eine einfache und effiziente Lösung bei<br />

minimaler Größe. Hergestellt für den Fahrtenund<br />

Charterbereich aber auch hochfest mit<br />

speziellen Einsätzen für den Racingbereich<br />

verfügbar.<br />

Fallenschloss .......................318<br />

FB FIBREBALL SYSTEM<br />

Für große Schiffe und Großsegel mit<br />

überdimensionaler Achterliekskrümmung. Sie<br />

bieten die hohe Festigkeit der HS-Rutscher<br />

(bei Zugelastung) und die geringe Reibung<br />

eines Torlon-Kugellagers bei Druckbelastung.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

295


Durchgelattetes HS System<br />

HS SYSTEM<br />

Das Antal HS Mastrutscher System wurde<br />

für Schiffe mit durchgelatteten Großsegeln<br />

entwickelt, die hohe Lasten und Drücke<br />

aufnehmen müssen. Die Aluminiumschlitten<br />

dieses Systems sind mit Gleitlagern aus HS<br />

Komposit-Fiber ausgestattet. Hierbei handelt<br />

es sich um ein spezielles, gewebeverstärktes<br />

Material, dass sehr gute Gleiteigenschaften<br />

aufweist und nicht zusätzlich geschmiert<br />

werden muss.<br />

• Dank der geringen Reibung können die<br />

Lattenrutscher kürzer gebaut werden als bei<br />

kugelgelagerten Systemen.<br />

• Bei gerefftem Segel können die unteren<br />

Schlitten problemlos von der Schiene<br />

entfernt werden.<br />

• Minimale Reibung unter Druck.<br />

• Der Wartungsaufwand gegenüber<br />

Kugellagern ist minimal.<br />

Jeder Segellattenendbeschlag wird mit dem<br />

Schlitten durch ein frei bewegliches Gelenk<br />

mit dem HS Schlitten verbunden, sodass<br />

sich die Latte in allen Segelstellungen frei<br />

bewegen kann.<br />

Zumindest ein Rutscher mit<br />

Gurtbandverbindung sollte zwischen jeder<br />

Segellatte mit Rutscher vorhanden sein.<br />

Das Kopfbrett wird mit Gurtbändern befestigt<br />

und ist mittels Bolzen an den Schlitten<br />

(doppelt, dreifach oder vierfach) befestigt,<br />

sodass der Kopf frei beweglich ist und<br />

dennoch ggf. abnehmbar bleibt.<br />

SCHIENE SYSTEM BOOTSLÄNGE BIS SEITE<br />

22<br />

11<br />

HS 22<br />

40 40’ 297<br />

50/R 50’ (Racing)<br />

298<br />

60/R 60’ (Racing)<br />

299<br />

24<br />

15.6<br />

HS 24<br />

50 50’ 300<br />

60 60’ 301<br />

70 70’ 302<br />

30<br />

13<br />

HS 30<br />

90 80’ 303<br />

130 100’ 304<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

296


HS22.40 System<br />

HS22 Schiene 40 40 mm Rutscher für Bootslänge bis 40 ft<br />

40<br />

53 HS22.40 System Rutscher<br />

laufen auf Spezialgleitlagern.<br />

Mod. 53 HS22.40D<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 130 mm<br />

Gewicht = 0.19 kg<br />

SWL = 700 kg (horizontal)<br />

22<br />

40<br />

40<br />

40<br />

Mod. 53 HS22.44<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 122 mm<br />

Breite = 126 mm<br />

Gewicht = 0.11 kg<br />

SWL = 1300 kg (vertikal)<br />

20 mm Gurtband<br />

11<br />

Schienen und<br />

Zubehör<br />

auf Seite 310<br />

Mod. 53 HS22.40S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 40 mm<br />

Gewicht = 0.04 kg<br />

SWL = 350 kg (horizontal)<br />

16 mm Gurtband<br />

40<br />

40<br />

Mod. 53 HS22.46<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 122 mm<br />

Breite = 145 mm<br />

Gewicht = 0.12 kg<br />

SWL = 1300 kg (vertikal)<br />

20 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS22.49<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 118 mm<br />

Breite = 100 mm<br />

Gewicht = 0.09 kg<br />

20 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS22.40J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Länge = 40 mm<br />

Gewicht = 0.07 kg<br />

SWL = 350 kg (horizontal)<br />

M10 Gewindestange<br />

40<br />

Mod. 53.609.320<br />

SBR AUFNAHME<br />

auf Seite 316<br />

40<br />

SYSTEM HS22.40/R<br />

FÜR REGATTABOOTE BIS 40 ft<br />

Gleich wie 53 HS22.40, jedoch mit „HS Fiber<br />

Guides“<br />

Mod. 53 HS22.40D/R<br />

Mod. 53 HS22.40S/R<br />

KOPFBRETTRUTSCHER<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

70<br />

Mod. 53 HS22.70JA/R<br />

ASYMETRISCHER<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Für Top-Square Segel<br />

Länge = 70 mm<br />

Gewicht = 0.15 kg<br />

SWL = 600 kg<br />

M10 Gewindestange<br />

Mod. 53 HS22.40J/R<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

297


HS22.50/R System<br />

HS22 Schiene 50 mm Rutscher für 50 ft Regattaschiffe<br />

Mod. 53 HS22.50D/R<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.54<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 150 mm<br />

Gewicht = 0.33 kg<br />

SWL = 1600 kg (horizontal)<br />

50<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 136 mm<br />

Breite = 147 mm<br />

Gewicht = 0.19 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

22<br />

11<br />

Schienen und<br />

Zubehör<br />

auf Seite 310<br />

Mod. 53 HS22.50S/R<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.56<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 136 mm<br />

Breite = 182 mm<br />

Gewicht = 0.25 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.59<br />

Mod. 53 HS22.70J/R<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Top Latten<br />

Länge = 70 mm<br />

Gewicht = 0.23 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

Mod. 53 HS22.50S/R<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.08 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

18 mm Gurtband<br />

70<br />

50<br />

100<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 146 mm<br />

Breite = 120 mm<br />

Gewicht = 0.18 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS22.100JA/R<br />

ASYMETRISCHER<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Für Top-Square Segel<br />

Länge = 100 mm<br />

Gewicht = 0.32 kg<br />

SWL = 1400 kg<br />

M10 Gewindestange<br />

Mod. 53 HS22.50J/R<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Untere Latten<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.14 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

M10 Gewindestange<br />

50<br />

Mod. 53.609.321<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 316<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

298


HS22.60/R System<br />

HS22 Schiene 60 mm Rutscher für 60 ft Regattaschiffe<br />

Mod. 53 HS22.60T/R<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 201 mm<br />

Gewicht = 0.65 kg<br />

SWL = 3900 kg (horizontal)<br />

22<br />

11<br />

60<br />

60<br />

60<br />

Mod. 53 HS24.64<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 182 mm<br />

Breite = 193 mm<br />

Gewicht = 0.43 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Schiene und<br />

Zubehör<br />

auf Seite 310<br />

Mod. 53 HS22.50S/R<br />

Mod. 53 HS22.90J/R<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Top Latten<br />

Länge = 90 mm<br />

Gewicht = 0.29 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

Mod. 53 HS22.50S/R<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.08 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

20 mm Gurtband<br />

50<br />

90<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.66<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 182 mm<br />

Breite = 240 mm<br />

Gewicht = 0.54 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.69<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 180 mm<br />

Breite = 142 mm<br />

Gewicht = 0.38 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS22.60J/R<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Untere Latten<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.20 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

60<br />

Mod. 53.609.323<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 316<br />

Mod. 53 HS22.110<br />

RUTSCHER<br />

UNTERLIEK-STRECKER<br />

Länge = 110 mm<br />

Gewicht = 0.30 kg<br />

SWL = 1800 kg (horizontal)<br />

Mit zwei 25 mm Gurtbändern<br />

110<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

299


HS24.50 System<br />

Schiene HS24 50 mm Rutscher für 50 ft Schiffe<br />

Mod. 53 HS24.50D<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 150 mm<br />

Gewicht = 0.37 kg<br />

SWL = 1600 kg (horizontal)<br />

50<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.54<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 136 mm<br />

Breite = 147 mm<br />

Gewicht = 0.19 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

24<br />

15.6<br />

Schienen und Zubehör<br />

auf Seite 312<br />

Mod. 53 HS24.56<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 136 mm<br />

Breite = 182 mm<br />

Gewicht = 0.25 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.50S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.09 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

18 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.50J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.14 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

M10 Gewindestange<br />

50<br />

50<br />

110<br />

Mod. 53 HS24.59<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 146 mm<br />

Breite = 120 mm<br />

Gewicht = 0.18 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.110JA<br />

ASYMETRISCHER<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Für Top-Square Segel<br />

Länge = 110 mm<br />

Gewicht = 0.38 kg<br />

SWL = 1400 kg<br />

M10 Gewindestange<br />

Mod. 53.609.321<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 316<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

300


HS24.60 System<br />

Schiene HS24 60 mm Rutscher für 60 ft Schiffe<br />

Mod. 53 HS24.60T<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 201 mm<br />

Gewicht = 0.73 kg<br />

SWL = 3900 kg (horizontal)<br />

60<br />

60<br />

Mod. 53 HS24.64<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 182 mm<br />

Breite = 193 mm<br />

Gewicht = 0.43 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

24<br />

60<br />

15.6<br />

Schiene und Zubehör<br />

auf Seite 312<br />

Mod. 53 HS24.50S<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.66<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 182 mm<br />

Breite = 240 mm<br />

Gewicht = 0.54 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.60J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Top Latten<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.21 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

60<br />

Mod. 53 HS24.69<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 180 mm<br />

Breite = 142 mm<br />

Gewicht = 0.38 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.50S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.09 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

18 mm Gurtband<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.50J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Untere Latten<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.14 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

M10 Gewindestange<br />

50<br />

Mod. 53 609.323<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

L30 - One Design<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

301


System HS24.70<br />

Schiene HS24 Rutscher 70 mm für Schiffe 70 ft<br />

Mod. 53 HS24.70Q<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 340 mm<br />

Gewicht = 1.28 kg<br />

70<br />

SWL = 5200 kg (horizontal) 70<br />

KOPFBRETT 40°<br />

24<br />

15.6<br />

70<br />

Mod. 53 HS24.74<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 279 mm<br />

Stärke = 12 mm<br />

Gewicht = 1.06 kg<br />

SWL = 5000 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Schiene und Zubehör<br />

auf Seite 312<br />

70<br />

Mod. 53 HS24.50S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 50 mm<br />

Gewicht = 0.09 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

Für 18 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.70J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Top Latten<br />

Länge = 70 mm<br />

Gewicht = 0.24 kg<br />

SWL = 1500 kg (horizontal)<br />

M14 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

50<br />

70<br />

Mod. 53 HS24.76<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 359 mm<br />

Gewicht = 1.18 kg<br />

SWL = 5000 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.79<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 225 mm<br />

Breite = 180 mm<br />

Gewicht = 0.71 kg<br />

SWL = 5000 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.50S<br />

50<br />

Mod. 53 HS24.60J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Untere Latten<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.21 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

60<br />

Mod. 53.609.325<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

302


System HS30.90<br />

Schiene HS30 Rutscher 90/110 mm für Schiffe 80-90 ft<br />

70<br />

Mod. 53 HS30.70Q<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 340 mm<br />

Gewicht = 1.63 kg<br />

SWL = 5200 kg (horizontal)<br />

30<br />

70<br />

70<br />

Mod. 53 HS30.74<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 279 mm<br />

Stärke = 12 mm<br />

Gewicht = 1.30 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

13<br />

70<br />

Schiene und Zubehör<br />

auf Seite 313<br />

Mod. 53 HS30.70S<br />

Mod. 53 HS30.110J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Top Latten<br />

Länge = 110 mm<br />

Gewicht = 0.47 kg<br />

SWL = 2200 kg (horizontal)<br />

M14 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

70<br />

110<br />

Mod. 53 HS30.76<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 359 mm<br />

Gewicht = 1.47 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.79<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 225 mm<br />

Breite = 180 mm<br />

Gewicht = 0.88 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.70S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 70 mm<br />

Gewicht = 0.20 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.90J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Untere Latten<br />

Länge = 90 mm<br />

Gewicht = 0.39 kg<br />

SWL = 1900 kg (horizontal)<br />

M14 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

70<br />

90<br />

120<br />

Mod. 53 HS30.120JA<br />

ASYMETRISCHER<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Für Top-Square Segel<br />

Länge = 120 mm<br />

Gewicht = 0.42 kg<br />

SWL = 2200 kg<br />

M14 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

Mod. 53 HS30.116<br />

RUTSCHER UNTERLIEK-<br />

SPANNER<br />

Länge = 116 mm<br />

Gewicht = 0.32 kg<br />

SWL = 2500 kg (horizontal)<br />

2 X 25 mm Gurtband<br />

116<br />

Mod. 53 609.325<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

303


HS30.130 System<br />

HS30 Schiene 130 mm Rutscher für 100 ft Schiffe<br />

90<br />

Mod. 53 HS30.90Q<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 366 mm<br />

Gewicht = 1.88 kg<br />

SWL = 6600 kg (horizontal)<br />

30<br />

90<br />

90<br />

Mod. 53 HS30.74<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 279 mm<br />

Stärke = 12 mm<br />

Gewicht = 1.30 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

13<br />

90<br />

Schiene und Zubehör<br />

auf Seite 313<br />

Mod. 53 HS30.70S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 70 mm<br />

Gewicht = 0.20 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.130J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Länge = 130 mm<br />

Gewicht = 0.75 kg<br />

SWL = 3000 kg (horizontal)<br />

M16 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

70<br />

130<br />

Mod. 53 HS30.76<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 359 mm<br />

Gewicht = 1.47 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.79<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 225 mm<br />

Breite = 180 mm<br />

Gewicht = 0.88 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.116<br />

RUTSCHER UNTERLIEK-<br />

SPANNER<br />

Länge = 116 mm<br />

Gewicht = 0.32 kg<br />

SWL = 2500 kg (horizontal)<br />

2 X 25 mm Gurtband<br />

116<br />

Mod. 53.609.326<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

304


Fibreball System<br />

NEUE FIBREBALL SYSTEME<br />

Für große Schiffe und Großsegel mit großer<br />

Achterliekskrümmung. Sie bieten die hohe<br />

Festigkeit des HS Mast Rutscher Systems (bei<br />

Zugbelastung) und die niedrige Reibung der Torlon-<br />

Kugellager (bei Druck).<br />

Maximale Belastung, da die HS Fiber Rutscher, trotz<br />

kompakter Größe hervorragende Widerstandskraft<br />

gegen Zugbelastungen aufweisen.<br />

Jedes Lattenendstück ist an einem Rutscher mit<br />

einer dreiaxialen Gewindestange verbunden,<br />

um eine freie Bewegung der Latten in jeder<br />

Segelstellung zu gewährleisten.<br />

Mindestens ein Rutscher sollte mit einem Gurtband<br />

zwischen zwei Latten angebracht sein.<br />

Ein Kopfbrett ist an das Segel mit einem Gurtband<br />

angebracht und zusätzlich mit einem Sicherungsstift<br />

gesichert, wodurch sich das Kopfbrett drehen und<br />

abnehmen lässt.<br />

Selbstsichernde Kugeln: Es ist unmöglich,<br />

dass die Kugeln aus dem Rutscher fallen, daher<br />

kann der Rutscher einfach von der Schiene<br />

genommen werden.<br />

24<br />

SCHIENE SYSTEM BOOTSLÄNGE BIS SEITE<br />

15.6<br />

FB 24<br />

60 50’ 306<br />

90 60’ 307<br />

120 70’ 308<br />

29<br />

21<br />

FB 29 190 100’ 309<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

305


FB24.60 System<br />

HS24 Schiene 60 mm Rutscher für 50 ft Schiffe<br />

Mod. 53 FB24.60D<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 160 mm<br />

Gewicht = 0.30 kg<br />

SWL = 1600 kg (horizontal)<br />

60<br />

60<br />

Mod. 53 HS24.54<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 136 mm<br />

Breite = 147 mm<br />

Gewicht = 0.19 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

24<br />

15.6<br />

Schienen und Zubehör<br />

auf Seite 312<br />

Mod. 53 HS24.56<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 136 mm<br />

Breite = 182 mm<br />

Gewicht = 0.25 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 FB24.60S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.12 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

25 mm Gurtband<br />

60<br />

Mod. 53 HS24.59<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 146 mm<br />

Breite = 120 mm<br />

Gewicht = 0.18 kg<br />

SWL = 2000 kg (vertikal)<br />

25 mm Gurtband<br />

UNVERLIERBARE<br />

KUGELN<br />

Mod. 53 FB24.60J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.16 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

M10 Gewindestange<br />

60<br />

Mod. 53.609.321<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 316<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

306


FB24.90 System<br />

HS24 Schiene 90 mm Rutscher für 60 ft Schiffe<br />

Mod. 53 FB24.90D<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 240 mm<br />

Gewicht = 0.50 kg<br />

SWL = 2600 kg (horizontal)<br />

90<br />

Mod. 53 HS24.64<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 182 mm<br />

Breite = 193 mm<br />

Gewicht = 0.43 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

24<br />

90<br />

15.6<br />

Schienen und Zubehör<br />

auf Seite 312<br />

Mod. 53 FB24.60S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.12 kg<br />

SWL = 800 kg (horizontal)<br />

18 mm Gurtband<br />

60<br />

Mod. 53 HS24.66<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 182 mm<br />

Breite = 240 mm<br />

Gewicht = 0.54 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.69<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 180 mm<br />

Breite = 142 mm<br />

Gewicht = 0.38 kg<br />

SWL = 3500 kg (vertikal)<br />

35 mm Gurtband<br />

Mod. 53 FB24.90J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Länge = 90 mm<br />

Gewicht = 0.24 kg<br />

SWL = 1300 kg (horizontal)<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind<br />

auf Nachfrage erhältlich<br />

90<br />

Mod. 53.609.323<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

Mod. 53 FB24.121<br />

Mod. 53 FB24.120JA<br />

RUTSCHER UNTERLIEK-<br />

SPANNER<br />

Länge = 120 mm<br />

Gewicht = 0.24 kg<br />

SWL = 1600 kg (horizontal)<br />

2 x 18 mm Gurtband<br />

120<br />

120<br />

ASYMETRISCHER<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Für Square-Top-Segel<br />

Länge = 120 mm<br />

Gewicht = 0.40 kg<br />

SWL = 1400 kg<br />

M12 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind<br />

auf Nachfrage erhältlich<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

307


FB24.120 System<br />

HS24 Schiene 120 mm Rutscher für 70 ft Schiffe<br />

Mod. 53 FB24.120D<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 340 mm<br />

Gewicht = 0.90 kg<br />

SWL = 3200 kg (Horizontal)<br />

24<br />

15.6<br />

120<br />

120<br />

Mod. 53 HS24.74<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 279 mm<br />

Stärke = 12 mm<br />

Gewicht = 1.06 kg<br />

SWL = 5000 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Schienen und Zubehör<br />

auf Seite 312<br />

Mod. 53 FB24.60S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 60 mm<br />

Gewicht = 0.12 kg<br />

SWL = 800 kg (Horizontal)<br />

18 mm Gurtband<br />

Mod. 53 FB24.120J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Länge = 120 mm<br />

Gewicht = 0.36 kg<br />

SWL = 1600 kg (Horizontal)<br />

M14 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

60<br />

120<br />

Mod. 53 HS24.76<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 359 mm<br />

Gewicht = 1.18 kg<br />

SWL = 5000 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS24.79<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 225 mm<br />

Breite = 180 mm<br />

Gewicht = 0.71 kg<br />

SWL = 5000 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 FB24.121<br />

RUTSCHER UNTERLIEK-<br />

SPANNER<br />

Länge = 120 mm<br />

Gewicht = 0.24 kg<br />

SWL = 1600 kg (Horizontal)<br />

2 x 18 mm Gurtband<br />

120<br />

Mod. 53.609.325<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

308


FB29.190 System<br />

FB29 Schiene 190 mm Rutscher für 100 ft Schiffe<br />

Mod. 53 FB29.190D<br />

KOPFBRETT RUTSCHER<br />

Länge = 390 mm<br />

Gewicht = 2.09 kg<br />

SWL = 6000 kg (Horizontal)<br />

29<br />

21<br />

Schienen und Zubehör<br />

auf Seite 314<br />

190<br />

190<br />

Mod. 53 HS30.74<br />

KOPFBRETT 40°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 279 mm<br />

Stärke = 12 mm<br />

Gewicht = 1.30 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 FB29.90S<br />

Mod. 53 FB29.190J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Top Latten<br />

Länge = 190 mm<br />

Gewicht = 1.10 kg<br />

SWL = 3000 kg (Horizontal)<br />

M16 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

Mod. 53 FB29.90S<br />

EINFACHER RUTSCHER<br />

Länge = 90 mm<br />

Gewicht = 0.31 kg<br />

SWL = 1600 kg (Horizontal)<br />

25 mm Gurtband<br />

Mod. 53 FB29.150J<br />

RUTSCHER MIT GEWINDE<br />

Untere Latten<br />

Länge = 150 mm<br />

Gewicht = 0.88 kg<br />

SWL = 2200 kg (Horizontal)<br />

M14 Gewindestange<br />

Kleinere Gewindegrößen sind auf<br />

Nachfrage erhältlich<br />

Mod. 53 FB29.191<br />

RUTSCHER UNTERLIEK-<br />

SPANNER<br />

Länge = 190 mm<br />

Gewicht = 0.65 kg<br />

SWL = 3000 kg (Horizontal)<br />

2 x 25 mm Gurtband<br />

90<br />

190<br />

90<br />

150<br />

190<br />

Mod. 53.609.326<br />

Mod. 53 HS30.76<br />

KOPFBRETT 60°<br />

Höhe = 281 mm<br />

Breite = 359 mm<br />

Gewicht = 1.47 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

Mod. 53 HS30.79<br />

KOPFBRETT 90°<br />

Höhe = 225 mm<br />

Breite = 180 mm<br />

Gewicht = 0.88 kg<br />

SWL = 6200 kg (vertikal)<br />

40 mm Gurtband<br />

SBR LATTENAUFNAHME<br />

auf Seite 317<br />

UNVERLIERBARE<br />

KUGELN<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

309


HS22 Schiene<br />

Die HS22-Schiene eignet sich für folgende Systeme:<br />

HS22.40, HS22.40/R (Seite 297),<br />

HS22.50/R (Seite 298) und<br />

HS22.60/R (Seite 299).<br />

Für Schiffe bis 40 ft und<br />

Regattaschiffe von 35 bis 55 ft<br />

Mod. 53 HS22.13<br />

ENDSTÜCK<br />

Aus Kunststoff, wird mit 2 x 5 mm Schrauben<br />

am Mast befestigt.<br />

Ø 5 mm<br />

22<br />

Mod. 53 HS22.12<br />

SLUGS<br />

H<br />

H<br />

H<br />

D<br />

D<br />

T<br />

D<br />

T<br />

T<br />

Mod. 53 HS22.15<br />

VERBINDUNGSSTÜCK<br />

Um eine feste Verbindung der Schienenstücke<br />

zu gewährleisten, werden sie mit Nylon-<br />

Verbindern befestigt. Schrauben sind im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

7 Standard Modelle für runde und flache Mastnuten<br />

sind erhältlich, kundenspezifische Slugs können<br />

auf Anfrage gefertigt werden. Die Slugs werden<br />

in 17-teiligen Sets angeboten (17 Slugs und 17<br />

Schrauben). Ein Set reicht für die Montage einer<br />

zwei Meter Schiene mit 120 mm oder einem Meter<br />

Schiene mit 60 mm Lochabstand aus.<br />

Die Schrauben sollten immer mit Loctite 222<br />

befestigt werden.<br />

SLUGS - RUNDE KERBE<br />

MODELL<br />

T<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53 HS22R04 3.9 8.7 2.0<br />

53 HS22R05 4.7 9.5 2.0<br />

Ø5 x Ø10 mm Schrauben<br />

SLUGS - FLACHE KERBE<br />

MODELL<br />

T<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53 HS22F05 4.7 18.0 4.6<br />

53 HS22F08 7.8 20.0 4.6<br />

53 HS22F10 9.8 20.0 2.0<br />

Ø5 x 10 mm Schrauben<br />

53 HS22F12 11.8 22.0 3.0<br />

53 HS22F14 13.6 24.0 3.0<br />

EINBAUWERKZEUG<br />

Damit lassen sich die Slugs am stehenden Mast<br />

ausrichten (mit Schiene Mod. 53 HS22.221 und<br />

53 HS22.222).<br />

11<br />

SCHIENE<br />

Die Schiene ist aus schwarz eloxiertem<br />

Aluminium und teflonbeschichtet.<br />

Gewicht = 0.34 kg/m<br />

MODELL LOCHABSTAND LÄNGE<br />

DIREKTMONTAGE<br />

53 HS22.311 120 mm<br />

53 HS22.312 60 mm<br />

SLUG MONTAGE<br />

stehender MAST<br />

53 HS22.221 120 mm<br />

53 HS22.222 60 mm<br />

SLUG MONTAGE<br />

liegender MAST<br />

53 HS22.321 120 mm<br />

53 HS22.322 60 mm<br />

Mod. 53 HS22.11<br />

3 m<br />

2 m<br />

3 m<br />

Die direkte Montage erfordert Bohrungen<br />

und Gewinde im Mast, die Montage mit<br />

Slugs nicht.<br />

120 mm Lochabstand für Schiffe 40-50 ft<br />

60 mm Lochabstand für Schiffe 50-60 ft<br />

EINFÄDLER<br />

Ermöglicht das einfache Ein- und Ausfädeln<br />

der Schlitten. Der Einfädler umfasst<br />

einen Stopper, welcher zwei Positionen<br />

unterstützt, offen und geschlossen.<br />

Befestigung: 2 x 5 Schrauben<br />

L = 176 mm Gewicht = 0.10 kg<br />

Die HS22 ist zusätzlich in der geklebten<br />

Version erhältlich, welche besonders für<br />

Karbonmasten geeignet ist. Schienen und<br />

Zubehör finden Sie auf den folgenden Seiten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

310


HS22.Karbon Schiene<br />

Mod. 53 HS22.03<br />

Für Regattaschiffe<br />

40 - 60 ft<br />

ENDSTÜCK<br />

Aus Kunststoff, wird mit 2 x 5 mm Schrauben<br />

am Mast befestigt.<br />

GEKLEBTE SCHIENEN<br />

Breite Grundfläche für eine sichere<br />

und starke Verklebung, die besonders<br />

für Karbonmasten geeignet ist.<br />

Für die Verklebung empfehlen wir<br />

Ihnen die Nutzung von „SP System<br />

Spabond 345“ oder ähnlichem.<br />

22<br />

3.4<br />

Mod. 53 HS22.05<br />

SEITENPLATTEN<br />

Die Befestigung kann an den<br />

meisten belasteten Stellen mit zwei<br />

Alu Seitenplatten, welche am Mast<br />

festgeschraubt werden, verbessert werden.<br />

Mod. 53 HS22.330<br />

32<br />

15.7<br />

SCHIENE FÜR KOHLEFASERMASTEN<br />

Aluminiumprofile schwarz eloxiert und<br />

teflonbeschichtet. Gewicht = 0.56 kg/m<br />

Erhältlich in 3m Abschnitten.<br />

100<br />

6 x Ø5 mm<br />

21<br />

BEFESTIGUNG<br />

Die Schiene wird an den<br />

Mast geklebt (SP SYSTEM<br />

– SPABOND 345). Für eine<br />

einfachere Verklebung<br />

wird jede Schiene mit<br />

drei Schrauben fixiert.<br />

Mod. 53 HS22.02<br />

VERBINDUNGSSTÜCK<br />

Die Verbindung zweier Schienen<br />

erfolgt durch zwei Edelstahlstifte.<br />

Mod. 53 HS22.01<br />

EINFÄDLER<br />

Ermöglicht das einfache Ein- und Ausfädeln<br />

der Schlitten. Der Einfädler umfasst einen<br />

Stopper, welcher zwei Positionen unterstützt,<br />

offen und geschlossen.<br />

L = 500 mm Gewicht = 0.30 kg<br />

Xema 50 - Privilege<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

311


HS24/FB24 Schiene<br />

Die HS24/FB24 Schiene ist für folgende<br />

Rutscher geeignet:<br />

HS24.50 (Seite 200), HS24.60 (Seite 301) und<br />

HS24.70 (Seite 302)<br />

FB24.60 (Seite 306), FB24.90 (Seite 307) und<br />

FB24.120 (Seite 308).<br />

Für 50 - 60 - 70 ft Schiffe<br />

Ø 6 mm<br />

Mod. 53 HS24.13<br />

Aus Kunststoff, wird mit 2 x 5 mm Schrauben<br />

am Mast befestigt.<br />

SLUGS<br />

ENDSTÜCK 24<br />

16<br />

8 Standard Modelle für runde und flache Mastnuten<br />

sind erhältlich, kundenspezifische Slugs können<br />

auf Anfrage gefertigt werden. Die Slugs werden<br />

in 20-teiligen Sets angeboten (20 Slugs und<br />

20Schrauben). Ein Set reicht für die Montage einer<br />

zwei Meter Schiene mit 100 mm oder einem Meter<br />

Schiene mit 50 mm Lochabstand aus.<br />

Die Schrauben sollten immer mit Loctite 222<br />

befestigt werden.<br />

SCHIENE<br />

Schiene aus schwarz eloxiertem<br />

Aluminium, teflonbeschichtet.<br />

Gewicht = 0.55 kg/m<br />

SLUGS - RUNDE KERBE<br />

MODELL LOCHABSTAND LÄNGE<br />

H<br />

D<br />

T<br />

MODELL<br />

T<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53 HS24R04 3.7 9.7 2.5<br />

53 HS24R06 5.7 11.5 2.5<br />

Ø6 x 14 mm Schrauben<br />

DIREKTMONTAGE<br />

53 HS24.311 100 mm<br />

53 HS24.312 50 mm<br />

SLUG MONTAGE<br />

STEHENDER MAST<br />

3 m<br />

SLUGS - FLACHE KERBE<br />

MODELL<br />

T<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53 HS24F05 4.8 19.0 4.8<br />

53 HS24.221 100 mm<br />

53 HS24.222 50 mm<br />

SLUG MONTAGE<br />

LIEGENDER MAST<br />

2 m<br />

H<br />

T<br />

53 HS24F06 5.8 19.0 5.8<br />

53 HS24F08 7.8 19.0 6.7<br />

53 HS24.321 100 mm<br />

53 HS24.322 50 mm<br />

3 m<br />

H<br />

D<br />

T<br />

D<br />

53 HS24F10 9.6 22.0 6.7<br />

Ø6 x 12/14 mm Schrauben<br />

53 HS24F12 11.8 22.0 3.0<br />

53 HS24F14 13.6 24.0 3.0<br />

Ø6 x 14 mm Schrauben<br />

Die direkte Montage erfordert Bohrungen<br />

und Gewinde im Mast, die Montage mit<br />

Slugs nicht.<br />

100 mm Lochabstand für Schiffe 50-60 ft<br />

50 mm Lochabstand für Schiffe 60-70 ft<br />

Mod. 53 HS24.15 EINBAUWERKZEUG<br />

Damit lassen sich die Slugs am stehenden Mast<br />

ausrichten (mit Schiene Mod. 53 HS22.221 und<br />

53 HS22.222).<br />

Mod. 53 HS24.12<br />

VERBINDUNGSSTÜCK<br />

Um eine feste Verbindung der Schienenstücke zu<br />

gewährleisten, werden sie mit Nylon-Verbindern<br />

befestigt. 2 Schrauben sind im Lieferumfang<br />

enthalten.<br />

Mod. 53 HS24.11<br />

EINFÄDLER<br />

Ermöglicht das einfache Ein- und<br />

Ausfädeln der Schlitten. Der Einfädler<br />

umfasst einen Stopper, welcher zwei<br />

Positionen unterstützt, offen und<br />

geschlossen.<br />

Befestigung: 2x 6mm Schrauben<br />

L = 200 mm Gewicht = 0.19 kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

312


HS30 Schiene<br />

Mod. 53 HS30.13<br />

Für 80 - 90 - 100 ft Schiffe<br />

ENDSTÜCK<br />

Aus Aluminium, wird mit 2 x 6 mm Schrauben am<br />

Mast befestigt.<br />

Die HS30 Schiene ist für folgende HS<br />

Mastrutschersysteme geeignet:<br />

HS30.90 (Seite 303) und HS30.130 (Seite<br />

304).<br />

Ø 6 mm<br />

30<br />

Mod. 53 HS30.12<br />

Mod. 53 HS30.11<br />

VERBINDUNGSSTÜCK<br />

Um eine feste Verbindung der Schienenstücke<br />

zu gewährleisten, werden sie mit Aluminium-<br />

Verbindern befestigt. 2 Schrauben sind im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

EINFÄDLER<br />

Ermöglicht das einfache Ein- und Ausfädeln der<br />

Schlitten. Der Einfädler umfasst einen Stopper,<br />

welcher zwei Positionen unterstützt, offen und<br />

geschlossen. Befestigung: 2x 6 mm Schrauben<br />

L = 210 mm Gewicht = 0.20 kg<br />

13<br />

Mod. 53 HS30.313<br />

SCHIENE<br />

Das äußerst leichte (500 g/m) schwarz<br />

eloxierte und teflonbeschichtete Profil<br />

ist sehr klein (nur 13x30 mm). Es ist mit<br />

6 mm Schrauben alle 50 oder 25 mm (ohne<br />

Einlagen) direkt an den Mast befestigt und ist<br />

in 3m Abschnitten erhältlich.<br />

Gewicht = 0.50 kg/m<br />

Mod. 53 HS30.313/R SCHIENE “RACE”<br />

Siehe oben, zusätzlich mit Erleichterungslöchern<br />

Gewicht = 0.46 kg/m<br />

HS30 BOLTROPE SCHIENE FÜR KOHLEFASERMAST<br />

Mod. 53 HS30.03<br />

ENDSTÜCK<br />

30<br />

5<br />

Aus Aluminium; sollte an den Mast<br />

mit 3 x 6mm Schrauben befestigt werden.<br />

Mod. 53 HS30.05<br />

SEITENPLATTEN<br />

Mod. 53 HS30.330<br />

54<br />

19.5<br />

Die Befestigung kann an den meisten<br />

belasteten Stellen (Masttop und<br />

Reffpunkten) mit 2 Alu Seitenplatten,<br />

welche am Mast festgeschraubt<br />

werden, verstärkt werden.<br />

8 x Ø6 mm<br />

174<br />

22<br />

SCHIENE FÜR KOHLEFASERMAST<br />

Aluminiumprofile schwarz eloxiert und<br />

teflonbeschichtet. Gewicht = 1.10 kg/m<br />

Erhältlich in 3m Abschnitten.<br />

Mod. 53 HS30.02<br />

VERBINDUNGSSTÜCK<br />

Die Verbindung zweier<br />

Schienen erfolgt durch zwei<br />

Edelstahlstifte.<br />

BEFESTIGUNG<br />

Die Schiene wird an den Mast<br />

geklebt (SP SYSTEM-SPABOND<br />

345). Für eine einfachere<br />

Verklebung wird jede Schiene mit<br />

drei Schrauben fixiert.<br />

Mod. 53 HS30.01<br />

EINFÄDLER<br />

Ermöglicht das einfache Ein- und Ausfädeln<br />

der Schlitten.<br />

L = 990 mm Gewicht = 1.20 kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

313


FB29 Schiene<br />

Für Schiffe<br />

von 80 bis 100 ft<br />

Ø 8 mm<br />

Die FB29 Schiene ist<br />

für das Fibreball System<br />

FB29.190 auf Seite 309.<br />

29<br />

21<br />

Mod. 53 FB29.13<br />

ENDSTÜCK<br />

Aus Aluminium, wird mit 2 x 8 mm Schrauben<br />

am Mast befestigt.<br />

Mod. 53 FB29.12 VERBINDUNGSSTÜCK<br />

Um eine feste Verbindung der Schienenstücke<br />

zu gewährleisten, werden sie mit Nylon-<br />

Verbindern befestigt. 2 Schrauben sind im<br />

Lieferumfang enthalten.<br />

SLUGS<br />

Auf Anfrage für 8 mm Schrauben erhältlich.<br />

SCHIENE<br />

Die Schiene ist aus schwarz eloxiertem<br />

Aluminium, teflonbeschichtet.<br />

Gewicht = 0.72 kg/m<br />

MODELL LOCHABSTAND LÄNGE<br />

DIREKTMONTAGE<br />

53 FB29.311 100 mm. 3 m<br />

SLUG MONTAGE<br />

LIEGENDER MAST<br />

53 FB29.221 Fb29.221 100 mm. 2 m<br />

SLUG MONTAGE<br />

STEHENDER MAST<br />

53 FB29.321 100 mm. 3 m<br />

Mod. 53 FB29.15<br />

EINBAUWERKZEUG<br />

Es ist notwendig, die Slugs an dem stehenden<br />

Mast auszurichten (mit Schiene Mod.<br />

FB29.221).<br />

Die direkte Montage erfordert<br />

Bohrungen und Gewinde im Mast, die<br />

Montage mit Slugs nicht.<br />

Mod. 53 FB29.11<br />

EINFÄDLER<br />

Ermöglicht das einfache Ein- und<br />

Ausfädeln der Schlitten.<br />

Befestigung = 2 x 8mm Schrauben<br />

L = 300 mm Gewicht = 0.24 kg<br />

Cotonella 40’ - C. Manzoli<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

314


Spezialprodukte<br />

FASTPIN-BOLZEN<br />

Ideal zur Befestigung des Kopfbrettes und für<br />

zahlreiche sichere Befestigungen an Bord.<br />

Hergestellt aus hochfestem (HR) rostfreiem<br />

Stahl für höchste Beanspruchung. Druckknopf<br />

mit ergonomisch geformtem Griff zum<br />

schnellen öffnen und schliessen.<br />

Arya 415 - Duvetica<br />

MODEL<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

FÜR KOPFBRETT-RUTSCHER<br />

DRÜCKEN<br />

L<br />

D<br />

53 P10.20 10 20 1600 HS22.50D/R - HS24.50D - FB24.60D<br />

53 P14.25 14 25 5000<br />

HS22.60T/R - HS24.60T - FB24.90D<br />

HS24.70Q - FB24.120D<br />

53 P14.35 14 35 5000 HS30.70Q - HS30.90Q - FB29.190D<br />

EINFÄDLER<br />

Wird verwendet wenn ein Segel mit Liektau in eine Schiene eingeführt werden<br />

soll. Kann jederzeit herausgenommen werden um wieder ein Großsegel mit<br />

Rutschern setzen zu können.<br />

Mod. 53 HS22.07 ergänzt den HS22.01-Einfädler für HS22.330-Schiene (Seite 310)<br />

Mod. 53 HS30.07 für den HS30.01 Einfädler der HS30.330 Schiene (Seite 313)<br />

GATE<br />

Selbstverriegelndes abnehmbares Schienenstück. Dieses Teil wird kurz<br />

oberhalb des geborgenen Großsegels befestigt und kann durch Seilzug<br />

geöffnet werden um die oberste Segellatte mit Rutscher aus der Mastschiene<br />

entfernen zu können. Dies vereinfacht das Auftuchen des Segels auf dem<br />

Großbaum.<br />

Mod. 53 HS22.16 L=204 mm - für HS22 Schiene (Seite 310)<br />

Mod. 53 HS22.06 L=204 mm - für HS22.330 Schiene (Seite 311)<br />

Mod. 53 HS24.16 L=264 mm - für HS24 Schiene (Seite 312)<br />

Mod. 53 HS30.16 L=264 mm - für HS30 Schiene (Seite 313)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

315


Lattenaufnahmen<br />

SYMMETRISCHE LATTENAUFNAHMEN<br />

RUNDE LATTEN<br />

Das SBR unterscheidet sich gegenüber den Standard<br />

Lattenaufnahmen, weil es in die Lattentaschen passt,<br />

nach außen hin unsichtbar ist, mit Ausnahme der<br />

Befestigungsplatte, wodurch eine Reibung an Mast und<br />

Takelage nahezu komplett beseitigt ist.<br />

Darüber hinaus ist die Latte immer perfekt in der Mitte<br />

und kann sich nach außen hin nicht versetzen.<br />

Jedes SBR enthält:<br />

1. Das Hauptteil<br />

2. Seitenplatten, um die Aufnahme am Segel zu<br />

befestigen.<br />

3. Feststellschraube, für die Lattenbefestigung.<br />

4. Die Fassung mit Gewindebohrung, um die Aufnahme<br />

in den Toggle des Mastrutschers zu schrauben.<br />

2<br />

SBR AUS FASERVERBUNDSTOFF<br />

FÜR RUNDE UND FLACHE LATTEN<br />

4<br />

3<br />

Komplett aus hochfestem, starken Verbundwerkstoff<br />

(50% Glasfaser), hohe UV Beständigkeit, mit<br />

Schneidschrauben, was eine schnelle und leichte<br />

Montage ermöglicht. Für Schiffe bis 40 ft.<br />

1<br />

12<br />

BATTEN<br />

Mod. 53.609.320<br />

44<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.08 kg<br />

6 Befestigungsschrauben<br />

Für 10 mm Gewindetoggle<br />

90<br />

16<br />

BATTEN<br />

Mod. 53.609.321<br />

56<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.13 kg<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Für 10 mm Gewindetoggle<br />

120<br />

22<br />

LATTE<br />

Mod. 53.609.327<br />

64<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.45 kg<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Für 10-12 mm Gewindetoggle<br />

150<br />

Diese aus Faserverbundstoff<br />

gefertigten Aufnahmen sind sehr<br />

leicht, daher können sie auch am<br />

Achterliek genutzt werden.<br />

20<br />

10<br />

BATTEN<br />

Mod. 53.609.322<br />

64<br />

Für flache Latten<br />

Gewicht = 0.10 kg<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Für 10 mm Gewindetoggle<br />

120<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

316


ALUMINIUM SBR<br />

FÜR RUNDE LATTEN<br />

Hauptteil und Seitenplatten aus Aluminium mit<br />

6 mm A316 Schrauben, die Edelstahlfassung für die<br />

Lattenrutscher- Toggle Verbindung ist in verschiedenen<br />

Gewindegrößen erhältlich. Diese SBR Aufnahmen sind<br />

für Schiffe bis 100 ft geeignet.<br />

22<br />

LATTE<br />

Mod. 53.609.323<br />

64<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.45 kg<br />

6 Befestigungsschrauben<br />

Für 10-12 mm Gewindetoggle<br />

150<br />

22<br />

LATTE<br />

26<br />

LATTE<br />

Mod. 53.609.324<br />

64<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.54 kg<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Für 10-12 mm Gewindetoggle<br />

Mod. 53.609.325<br />

73<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.62 kg<br />

8 Befestigungsschrauben<br />

Für 12-14 mm Gewindetoggle<br />

200<br />

200<br />

Es sind für eine<br />

Aufnahme mehrere<br />

Gewinde für<br />

die Lattenrutscher-Toggle<br />

Verbindung erhältlich. Daher<br />

ist es notwendig, nicht nur<br />

das Aufnahme-Modell zu<br />

bestimmen, sondern zusätzlich<br />

die Gewindegröße: 10, 12, 14<br />

oder 16 mm.<br />

36<br />

LATTE<br />

Mod. 53.609.326<br />

105<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 1.05 kg<br />

14 Befestigungsschrauben<br />

Für 14-16 mm Gewindetoggle<br />

250<br />

LATTENAUFNAHMEN VERBUNDSTOFF STANDARD<br />

FÜR RUNDE UND FLACHE LATTEN<br />

Komplett aus hochfestem, starken Verbundwerkstoff<br />

(hohe UV Beständigkeit). Befestigung: 4 Schrauben +<br />

4 selbstsichernde Muttern. Für Antal System HS.22.40<br />

16<br />

LATTE<br />

Mod. 53.610.341<br />

52<br />

Für runde Latten<br />

Gewicht = 0.06 kg<br />

4 Befestigungsschrauben<br />

Für 10 mm Gewindetoggle<br />

80<br />

40<br />

6<br />

LATTE<br />

Mod. 53.610.340<br />

Für flache Latten 68<br />

Gewicht = 0.06 kg<br />

4 Befestigungsschrauben<br />

Für 10 mm Gewindetoggle<br />

80<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

317


Fallenschloss<br />

MINI-FALLENSCHLOSS<br />

Für Schiffe bis 40 ft<br />

Das Fallenschloss, passend zur HS22 Schiene (Seite 310), rastet im<br />

Masttop ein und entlastet dadurch das Großfall.<br />

Mit zwei angebrachten Kontrolleinen werden die Funktionen gesteuert.<br />

1 - Haken rastet im Masttop ein.<br />

2 - Haken lösen, Vorrichtung läuft frei nach unten.<br />

1 2<br />

Mod. 53 HS22.160R<br />

Fallenschloss-Schlitten für HS 22 Schiene<br />

Gewicht = 042 kg Länge = 160 mm SWL = 1400 kg<br />

Mod. 53 HS22.17 Aufnahme Fallenschloss - passend für HS22-Schiene (Seite 310)<br />

Länge 340 mm, Befestigung mit 7 x Ø5 mm Schrauben.<br />

Mod. 53 HS22.27<br />

Aufnahme Fallenschloss - passend für HS22 Carbon-Schiene (Seite 311)<br />

Länge 340 mm, Befestigung mit 4 x Ø5 mm Schrauben oder Spezialklebstoff.<br />

Um zu vermeiden, dass mehrere Aufnahmen für das Fallschloss montiert werden müssen, gibt es die<br />

Möglichkeit die komplette Schiene mit entsprechend auszurüsten. So funktioniert das Fallenschloss<br />

nicht nur im Top sondern auch an einem oder mehreren Reffpunkten.<br />

FALLENSCHLOSS<br />

Für Schiffe bis 70 ft<br />

Das Fallenschloss, passend zur HS24 Schiene (Seite 312), rastet im<br />

Masttop ein und entlastet dadurch das Großfall.<br />

Mit zwei angebrachten Kontrolleinen werden die Funktionen gesteuert.<br />

1 - Haken rastet im Masttop ein.<br />

2 - Haken lösen, Vorrichtung läuft frei nach unten.<br />

Beide Leinen sind miteinander verbunden. Wird eine davon gezogen, löst<br />

sich die andere dadurch automatisch.<br />

Mod. 53 HS24.210<br />

Gewicht = 1.06 kg Länge = 210 mm SWL = 2400 kg<br />

Der Schlitten ist mit einer beweglichen Aufnahme versehen. Es ist<br />

kompatibel mit dem Kopfbrett dem HS24.61 oder jedem aus der HS24.6<br />

Serie (Seite 301).<br />

Mod. 53 HS24.61<br />

Fallenschloss-Schlitten für HS24 Schiene<br />

Spezielles Kopfbrett für die Verwendung mit Fallenschloss<br />

Größe = 120 x 130 mm Gewicht = 0.25 kg SWL = 2400kg<br />

1 2<br />

Mod. 53 HS24.17<br />

Aufnahme Fallenschloss - passend für HS24-Schiene (Seite 312)<br />

Wird mit einem 353 mm langen Schienenstück geliefert. Es wird mit 7 x<br />

Ø6 mm Schrauben befestigt.<br />

Mod. 53 HS24.18<br />

Automatische Aufnahme-Fallenschloss für HS24 Schiene (Seite 312)<br />

Für die Montage im Masttop ist die Automatikversion gedacht. Es reicht<br />

aus wenige Zentimeter am Fall zu ziehen um das Fallschloss automatisch<br />

zu öffnen. So ist es immer möglich das Segel unkompliziert und sicher<br />

zu bergen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

318


2 : 1 MINI HEADBOARD SLIDER FÜR HS22 SCHIENE<br />

Für class 40ft.<br />

In den Schlitten ist eine 40mm Highload-Scheibe zur Umlenkung des<br />

Falls eingesetzt. Das Großsegel wird mit Tau am Rutscher befestigt.<br />

Gewicht = 0.45 kg Länge = 185 mm SWL = 2000 kg<br />

Mod. 53 HS22.185<br />

Für HS22 Schiene (Seite 310)<br />

DOPPELTER RUTSCHER FÜR RING VERBINDUNG<br />

Zwei verbundene 90 mm Rutscher werden mit dem Ring im Segelkopf<br />

verbunden.<br />

Gewicht = 0.87 kg Länge = 240 mm SWL = 3200 kg<br />

Mod. 53 HS24.90/DY<br />

Mod. 53 HS30.90/DY<br />

Für HS24 Schiene (Seite 312)<br />

Für HS30 Schiene (Seite 313)<br />

DOPPELTER RUTSCHER MIT SOFT-LINK<br />

Zwei verbundene 90mm Rutscher werden mit dem Ring im Segelkopf<br />

verbunden.<br />

Gewicht= 0.65 kg Länge = 240 mm SWL = 3200 kg<br />

Mod. 53 HS24.90/DX<br />

Mod. 53 HS30.90/DX<br />

Für HS24 Schiene (Seite 312)<br />

Für HS30 Schiene (Seite 313)<br />

Rustler 36 - P.Peche - Golden Globe Race 2018<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

319


Class 40 Vaquita<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

320


soft links<br />

Dyneema Pad-Eye ..... 322<br />

T-Lock ......................... 323<br />

Deck Rings ................. 324<br />

Low Friction Rings ...... 326<br />

Solid Rings ................. 327<br />

Rings & Loops ............ 328<br />

Hook ........................... 328<br />

Mast-Leitösen ............. 329<br />

Snap Loops ................ 330<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

321


soft links<br />

SOFT LINKS<br />

Dyneema Leinen haben dank ihrer enorm hohen<br />

Bruchlasten bei extrem geringer Dehnung und bester<br />

Flexibilität, die Entwicklung einiger neuer Lösungen<br />

ermöglicht.<br />

Schäkel oder Schnappschäkel aus Metall werden immer<br />

häufiger durch Dyneema Verbindungen wie Soft-Links,<br />

Snap-Loops oder Tauwerkschäkel ersetzt<br />

Dank der mittlerweile in diversen Grössen und<br />

Ausführungen erhältlichen Low-Friction Ringe können in<br />

vielen Fällen Blöcke oder Umlenkscheiben durch solche<br />

Ringe ersetzt werden.<br />

Mod. 53 LS1120<br />

Diese neuen Materialien ermöglichen äußerst robuste<br />

Verbindungen, welche nicht nur leichter sondern auch<br />

deutlich preiswerter sind.<br />

Mod. 53.7608<br />

DYNEEMA PAD-EYES<br />

Diese Pad-Eye wurde speziell für die Verwendung mit<br />

Dyneema-Loops konstruiert. Extrem leicht und flach,<br />

aus Aluminium, schwarz harteloxiert.<br />

Dyneema Padeyes werden mit Befestigungsschrauben,<br />

Beilagscheiben und Muttern geliefert.<br />

1) Zur Verschraubung von unten.<br />

2) Zur Verschraubung von oben.<br />

Schema Zugbelastungen<br />

Die Pad-Eyes wurden nicht nur als Befestigungspunkt<br />

konstruiert, sondern auch für möglichst große Zugwinkel<br />

ausgelegt. Die flache Bauweise verhindert Stolpern oder<br />

das Hängenbleiben von Leinen.<br />

90°<br />

LOAD<br />

DIRECTION<br />

Verschraubung<br />

von oben<br />

WITH SCREWS<br />

WITH STUDS<br />

C<br />

H<br />

MODELL<br />

MODELL<br />

SOFT LINK<br />

Ø mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53.7505 53.7605 5 43 34 16 7 600 22 2 x 6<br />

53.7506 53.7606 6 58 45 21 10 1300 50 3 x 6<br />

A<br />

53.7508 53.7608 8 77 60 27 12 2200 90 3 x 8<br />

53.7510 53.7610 10 93 74 34 16 3500 180 3 x 10<br />

53.7512 53.7612 12 112 89 41 19 5000 370 3 x 12<br />

B<br />

53.7514 53.7614 14 123 97 46 21 6800 520 4 x 12<br />

Dyneema Pad Eyes sind nicht als Aufnahme zum Kranen des Boots geeignet.<br />

* ohne Schrauben<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

322


T-Lock<br />

T-LOCK<br />

T-Lock ist eine flach montierte Basis in die ein spezieller<br />

Loop eingesetzt werden kann. Der eingesetzte Toggel<br />

ist um 360 Grad dreh- und belastbar.<br />

Zur Diebstahlsicherung oder einfach aus<br />

Ordnungsgründen ist der Loop mit einem Handgriff<br />

demontierbar. Wer dies nicht wünscht kann den Toggel<br />

mit wenigen Umdrehungen des Verschlusses sichern.<br />

Die T-Lock-Basis selbst ist mit einem Gummi gegen das<br />

Eindringen von Wasser gesichert.<br />

Neben dem klassischen Loop sind auch Looper-Blöcke<br />

oder Low-Friction-Rings kompatibel.<br />

Mod. 53 TL22.32<br />

D<br />

Ø<br />

H<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

MAX DECK<br />

H mm<br />

DECKSAUSSCNITT<br />

Ø mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

TOGGLE<br />

Mod.<br />

LOOP &<br />

TOGGLE<br />

Mod.<br />

RING<br />

Mod.<br />

53 TL22.32 64 33 44 2200 170 53 TT22.32 53 TD22.32 53 R20.14<br />

53 TL28.40 74 44 54 3500 300 53 TT28.40 53 TD28.40 53 R28.20<br />

Toggle<br />

Blechschrauben<br />

Flushdeck Basis<br />

90°<br />

load direction<br />

30°<br />

ZUBEHÖR<br />

- Einzelner Toggle: Der Toggle<br />

ist auch einzeln lieferbar zur<br />

Verwendung mit vorhandenen<br />

Schlaufen oder Blöcken.<br />

Feder<br />

Verschluss<br />

Ringmutter<br />

Cap<br />

Dichtung<br />

Federring<br />

- Dyneema Loop und Toggle: Der<br />

Toggle wird mit einer ummantelten<br />

Dyneema-Schlaufe geliefert.<br />

- Low Friction Ring: Die Dyneema-<br />

Schlaufe kann auch mit einem Antal<br />

Low-Friction-Ring geliefert werden<br />

(siehe Tabelle).<br />

Zwei Positionen für den Verschluss:<br />

1) untere Position (aufgeschraubt): in dieser<br />

Position kann das Toggle jederzeit eingesetzt<br />

oder entfernt werden. (nur unbelastet).<br />

2) obere Position (verschraubt) das Toggle ist<br />

dauerhaft befestigt.<br />

Bei einer Belastungsrichtung unter 30° ist<br />

es notwendig die Sicherung vollständig<br />

anzuziehen. So wird versehentliches<br />

Aushängen des Toggles verhindert<br />

- Blöcke: Looper Blöcke (Seite 222)<br />

können mit dem Toggle verbunden<br />

und in Sekunden in die T-Lock<br />

Basis eingesetzt werden.<br />

Der T-Lock nicht als Aufnahme<br />

zum Kranen des Boots geeignet<br />

T-Lock Basis +<br />

Looper Blöcke<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

323


deck Rings<br />

DECK RING<br />

In zwei Grössen lieferbar, Aluminium, schwarz<br />

harteloxiert.<br />

(Schrauben inkl.)<br />

Mod. 53 R14.14<br />

Mod. 53 R20.20<br />

H<br />

B<br />

A<br />

D<br />

MODELL<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53 R14.14 48 18 28 14 29 800 25 2 x 6<br />

53 R20.20 59 19 38 20 39 800 45 2 x 6<br />

C<br />

* ohne Schrauben<br />

DECK RING<br />

In zwei Grössen lieferbar in Edelstahl AISI 316.<br />

(Schrauben inkl.)<br />

H<br />

B<br />

A<br />

D<br />

MODELL<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Mod. 53 R14.14/S<br />

H<br />

mm<br />

Mod. 53 R20.20/S<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53 R14.14/S 48 18 28 14 29 800 74 2 x 6<br />

53 R20.20/S 59 19 38 20 39 1500 120 2 x 8<br />

C<br />

* ohne Schrauben<br />

DECKRING FÜR 2 LEINEN<br />

In zwei Grössen lieferbar, Aluminium, schwarz<br />

harteloxiert. Die grosse Weite ermöglicht die<br />

Verwendung mit zwei Leinen. (Schrauben inkl.)<br />

W<br />

Mod. 53 R12.25<br />

Mod. 53 R18.36<br />

H<br />

A<br />

D<br />

MODELL<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

D x W<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

53 R12.25 59 18 39 27 12 x 25 800 30 2 x 6<br />

B<br />

53 R18.36 75 19 54 37 18 x 36 800 56 2 x 6<br />

C<br />

* ohne Schrauben<br />

Tod 33 - Jacopin<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

324


deck Rings<br />

MULTI RING ORGANIZER<br />

Ein neuer Beschlag im Low-Friction Programm von<br />

Antal der Multi-Ring-Organizer (MRO).<br />

Komplett aus vollem Aluminium im CNC-Verfahren<br />

gefertigt, poliert und harteloxiert um die Reibung<br />

zu minimieren. Hohe Gewichtsersparnis, äusserst<br />

robust und einfach zu montieren.<br />

Lieferbar für 2-6 Leinen, Taudurchmesser bis 12 mm<br />

(ohne Befestigungsschrauben).<br />

Mod. 53 R6.14<br />

Mod. 53 R3.14<br />

Mod. 53 R 2.14<br />

H<br />

B<br />

Ø<br />

A<br />

MODELL<br />

LÖCHER<br />

N° x Ø mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53 R2.14 2 x 14 73 18 29 800 800 50 2 x 6<br />

53 R3.14 3 x 14 88<br />

98 2 x 8<br />

53 R4.14 4 x 14 116 1500 132 2 x 8<br />

24 29.5 800<br />

53 R5.14 5 x 14 144 165 2 x 8<br />

53 R6.14 6 x 14 172 2250 196 3 x 8<br />

RING SWL: Sicher Arbeitslast eines einzelnen Rings.<br />

MRO SWL: Sichere Arbeitslast des gesamten Organizers.<br />

RING<br />

SWL (kg)<br />

MRO<br />

SWL (kg)<br />

GEWICHT*<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

* ohne Schrauben<br />

DEFLECTOR<br />

Der Antal Deflector ist ein Low-Friction Ring zur<br />

Deckmontage.<br />

Aus vollem Aluminium gefräst, poliert und schwarz<br />

harteloxiert<br />

H<br />

Mod. 53 D3008<br />

B<br />

A<br />

MODELL<br />

MAX LEINE<br />

Ø mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

53 D3008 8 48 60 14 1500 49 1 x Ø8 + 2 x Ø6<br />

53 D3610 10 54 75 17 2300 93 1 x Ø10 + 2 x Ø8<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT*<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

* ohne Schrauben<br />

Tutima, Germany - Photo by Sven Jürgensen<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

325


low friction rings<br />

Mod.<br />

53 R07.05<br />

LOW FRICTION RINGS<br />

Sechs Typen mit Lochdurchmesser von<br />

7-38 mm. Die einfachste Lösung für hohe<br />

Belastung bel minimalen Gewicht. Material<br />

Aluminium poliert und Schwarz harteloxiert.<br />

Mod.<br />

53 R10.07<br />

Ø<br />

Mod.<br />

53 R14.10<br />

D 1 D 2<br />

Originalgröße<br />

T<br />

MODELL<br />

D1<br />

mm<br />

D2<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

SWL<br />

kg<br />

53 R07.05 7 18 5 9 3 400<br />

53 R10.07 10 25 7 12 5 800<br />

53 R14.10 14 35 10 15 12 1600<br />

53 R20.14 20 50 14 22 44 3200<br />

53 R28.20 28 70 20 31 120 6400<br />

53 R38.28 38 99 28 44 338 10000<br />

Mod.<br />

53 R20.14<br />

Mod.<br />

53 R28.20<br />

Führungsauge<br />

Barberholer<br />

Achterstagspanner<br />

Wantenspanner<br />

Lazy Jack<br />

DIE UNIVERSALLÖSUNG<br />

8:1 System<br />

Mod.<br />

53 R38.28<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

326


solid rings<br />

Mod.<br />

53 R50.94<br />

SOLID RINGS<br />

In vier Grössen mit Öffnungen von 30 bis 50 mm lieferbar.<br />

Die einfachste Lösung für hohe Lasten bei geringstem<br />

Gewicht. Dank der grossen Öffnung können mehrere<br />

Leinen durchgeführt werden.<br />

Im Vergleich zu Antal Low-Friction Ringen haben<br />

Solid Ringe einen dünneren Körper und eine grössere<br />

Öffnung bei gleichen, extrem hohen, Arbeitslasten. Die<br />

Rille aussen am Ring ermöglicht die Befestigung einer<br />

Stand-up-Leine.<br />

Mod.<br />

53 R40.76<br />

Material und Finish<br />

Aluminium, perfekt poliert und schwarz harteloxiert für<br />

minimale Reibung.<br />

D 1 D 2<br />

Originalgröße<br />

T<br />

Mod.<br />

53 R34.64<br />

MODELL<br />

D1<br />

mm<br />

D2<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

SWL<br />

kg<br />

53 R30.56 30 56 16 62 1800<br />

53 R34.64 34 64 18 89 2800<br />

53 R40.76 40 76 22 154 4400<br />

53 R50.94 50 94 25 266 6500<br />

Der Solid Ring wurde speziell zur Verwendung als<br />

Reffring und zur 3D Genuaschotführung entworfen.<br />

Mod.<br />

53 R30.56<br />

Reffring<br />

3D Genua Schotführung<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

327


ings & loops<br />

Mod. 53 RL6.0<br />

Mod. 53 HK12<br />

RINGS & LOOPS<br />

Antal Low-Friction-Ringe sind auch mit Dyneema<br />

Schlinge, zur einfachen Befestigung erhältlich.<br />

L<br />

D<br />

HOOK<br />

Kann sehr schnell auf Genua- oder<br />

Spinnackerschoten eingehakt werden.<br />

Die ideale Lösung zur Kontrolle diverser Leinen.<br />

Aluminium schwarz harteloxiert mit gespleisster<br />

Dyneemaschlaufe.<br />

Eine Sicherheitsfeder gewährleistet einfachste<br />

Handhabung.<br />

Ein spezielles Pad-Eye (Seite 322) ist lieferbar.<br />

Sichere Arbeitslast (SWL) = 30% der Bruchlast.<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

53 RL3.0 7 60 240 3 53 R07.05<br />

53 RL4.0 10 70 400 4 53 R10.07<br />

53 RL4.5 10 80 700 4.5 53 R10.07<br />

53 RL5.0 14 90 900 5 53 R14.10<br />

53 RL6.0 14 110 1500 6 53 R14.10<br />

53 RL6.1 20 130 1500 6 53 R20.14<br />

L<br />

Polierter Low-Friction Hook<br />

aus Aluminium, schwarz<br />

harteloxiert.<br />

LOOP<br />

Ø mm RING model Eine stabile Nirofeder sichert<br />

die Leine im Hook.<br />

Knochen zum einfachen öffnen<br />

und schliessen des Hooks.<br />

Gespleisster Dyneema Loop.<br />

Ersatzloops sind auch einzeln<br />

erhältlich.<br />

Bruchlastwerte wurden durch Tests<br />

ermittelt. Die Arbeitslast entspricht der<br />

Bruchlast mit einem Sicherheitsfaktor von<br />

drei, womit Abrieb und Aufbruch der Leine<br />

berücksichtigt werden.<br />

MODELL<br />

MAX LEINE<br />

Ø mm<br />

Hochwertiges Dyneema<br />

Geflecht mit Polyestermantel<br />

für hohe Belastungen bei<br />

geringem Abrieb.<br />

L<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 HK12 12 110 1500 80<br />

53 HK16 16 120 2200 130<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

328


Mast-Leitösen<br />

MAST-LEITÖSEN<br />

Die Mastösen eignen für die Montage an Mast, Baum<br />

oder anderen Punkten an denen es keinen Zugang<br />

zur Rückseite gibt. Gefertigt aus Aluminium, schwarz<br />

harteloxiert und hochglanzpoliert garantieren sie<br />

ein Minimum an Reibung. Drei Größen eignen sich<br />

für die Aufnahme von Leinendurchmessern von<br />

maximal bis zu 10, 12 oder 14 mm.<br />

Nachdem drei entsprechende Löcher gebohrt<br />

wurden können die Mastösen eingesetzt und mit<br />

den mitgelieferten Schrauben befestigt werden.<br />

Mod. 53 RF14.30<br />

MODELL<br />

d<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

SCHRAUBEN<br />

N° x Ø mm<br />

MAX LEINE<br />

Ø mm<br />

d<br />

D<br />

53 RF14.30 14 30 10 39 2 x 5 10<br />

53 RF16.35 16 35 12 62 2 x 6 12<br />

H<br />

53 RF18.40 18 40 14 90 2 x 6 14<br />

1 2 3<br />

4<br />

D+<br />

Bohren Sie ein Loch<br />

mit einer Lochsäge.<br />

Benutzen Sie<br />

die Mastöse als<br />

Schablone für die<br />

weiteren Bohrlöcher.<br />

Verwenden Sie ein<br />

Leine um die Öse auf<br />

Position zu halten.<br />

Befestigen Sie<br />

die Mastöse mit<br />

den mitgelieferten<br />

Schrauben.<br />

ABC Marine - 39 Trimaran - Design Dick Newick<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

329


mini snap Loop<br />

LEINENSCHÄKEL<br />

Eine Schlaufe aus Dyneema, welche mit einem einfachen<br />

System verschlossen und geöffnet werden kann.<br />

Unterschiedliche Ausführungen für unterschiedliche<br />

Arbeitslasten sind erhältlich.<br />

offen<br />

zu<br />

verriegelt<br />

MODELL<br />

Ø<br />

mm<br />

LÄNGE<br />

cm<br />

FÜR<br />

SWL<br />

kg<br />

53.9001 2.5 20 EINFACH 250<br />

100 mm<br />

53 SL4S<br />

30 EINFACH 600<br />

53 SL4D 4<br />

50 DOPPELT 1200<br />

53 SL4T 70 DREIFACH 1800<br />

53 SL5S<br />

30 EINFACH 1000<br />

einfach<br />

doppelt<br />

dreifach<br />

53 SL5D 5<br />

50 DOPPELT 2000<br />

53 SL5T 70 DREIFACH 3000<br />

Class 40 Eco - M. Miceli<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

330


snap Loop<br />

SNAP_LOOP OHNE POLYESTERMANTEL<br />

Snap-Loop aus gespleisstem Dyneema Tau ohne<br />

Mantel.<br />

L<br />

DYNEEMA OHNE MANTEL<br />

MODELL<br />

DYNEEMA<br />

Ø mm<br />

BL<br />

kg<br />

SWL<br />

kg<br />

Mod. 53 LS2070<br />

L<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 LS2060 4 3000 1000 100 11<br />

53 LS2070 5 5200 1600 110 20<br />

53 LS2080 6 6600 2200 125 44<br />

53 LS2100 8 11000 3500 160 81<br />

Die sichere Arbeitslast SWL ist 1/3 der Bruchlast, ermittelt in Tests mit ungebrauchten Loops<br />

SNAP LOOP MIT POLYESTERMANTEL<br />

Snap-Loop aus Dyneema mit Polyestermantel, Alu<br />

Verriegelungsknochen mit Sicherheitsmanschette.<br />

DYNEEMA MIT POLYESTERMANTEL<br />

Mod. 53 LS2071<br />

L<br />

MODELL<br />

DYNEEMA<br />

Ø mm<br />

BL<br />

kg<br />

SWL<br />

kg<br />

L<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 LS2061 5 2800 900 110 15<br />

53 LS2071 6 4800 1600 125 27<br />

53 LS2081 8 6700 2200 150 51<br />

53 LS2101 10 10500 3500 200 90<br />

VERRIEGELUNGSKNOCHEN<br />

Aluminium Verriegelungsknochen sind auch einzeln<br />

lieferbar, hiermit können Loops individuell angefertigt<br />

werden.<br />

L<br />

Ø<br />

MODELL<br />

FOR DYNEEMA<br />

Ø mm<br />

Ø<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

gr<br />

53 LS2062 4 6.5 30 3<br />

53 LS2072 5 8.0 37 6<br />

53 LS2082 6 10.0 46 13<br />

53 LS2102 8 11.5 55 22<br />

53 LS2122 10 13.5 67 36<br />

53 LS2142 12 16.0 79 55<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

331


Klampen<br />

Corsaro II - Marina Militare Italiana - photo J.R. Taylor<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

332


Zubehör<br />

Klampen ............................. 334<br />

Schäkel & U-Bügel ............. 336<br />

Ausziehbares Pad Eye ....... 338<br />

Verkaufs-Dislays ................. 340<br />

Typenverzeichnis ................ 336<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

333


Klampen<br />

Mod. 53 RC290/SI<br />

Mod. 53 RC290/B<br />

1. 2. 3. 4.<br />

Diese Klampe ist mit beweglichen Enden<br />

ausgestattet.<br />

Mit einer einfachen Handbewegung kann<br />

diese geöffnet oder geschlossen werden. Ist<br />

die Klampe geöffnet, kann diese wie gewohnt<br />

belegt werden.<br />

In geschlossenem Zustand wird einem<br />

Verhaken von Leinen vorgebeugt.<br />

Die Klampe kann jederzeit geöffnet oder<br />

geschlossen werden unabhängig davon, ob<br />

Sie belegt ist oder nicht.<br />

Durch ihre runden Formen werden Leinen<br />

besonders geschont.<br />

Es sind vier Größen jeweils in schwarz oder<br />

silber eloxiert lieferbar.<br />

Horn Rotation<br />

Das Verriegelungshorn ist nur in einer Richtung<br />

(innenbords) drehbar. Ein versehentliches<br />

Öffnen, zum Beispiel beim Abstützen mit dem<br />

Fuss, ist also ausgeschlossen.<br />

ROTATION<br />

STOP<br />

Sichere Arbeitslast SWL<br />

Die sichere Arbeitslast kann sich, je nach<br />

Zugrichtung der Leine verändern.<br />

Belegte Leine: Die<br />

SWL ändert sich je<br />

nach Zugrichtung.<br />

50%<br />

SWL<br />

100%<br />

SWL<br />

70%<br />

SWL<br />

STOP<br />

Eine Sicherungskugel arretiert die Klampe in<br />

geöffneter oder geschlossener Position.<br />

Gespleisste Leine:<br />

Die SWL bleibt bei<br />

jeder Zugrichtung<br />

unverändert.<br />

100%<br />

SWL<br />

100%<br />

SWL<br />

100%<br />

SWL<br />

C<br />

D<br />

MODELL<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

SCHRAUBEN<br />

N” x Ø mm<br />

MAX LOA<br />

ft<br />

53 RC230* 232 46 46 21 2000 0.44 2 x Ø10 + 2 x Ø6 36<br />

B<br />

A<br />

53 RC290* 287 55 56 28 4000 0.77 2 x Ø14 + 2 x Ø6 46<br />

53 RC350* 346 64 65 31 7500 1.33 4 x Ø12 + 2 x Ø6 58<br />

53 RC420* 418 76 77 36 11500 2.30 4 x Ø14 + 2 x Ø8 70<br />

*Für schwarze Eloxal “/B” für Silbereloxal “/SI” zur Bestellnummer hinzufügen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

334


Feststellbare Klampen<br />

FESTSTELLBARE KLAMPEN<br />

Verstellbare Klampen für 32 mm oder 40 mm<br />

T-Schienen.<br />

Die Klampen und Rutscher sind aus<br />

schwarzeloxiertem Aluminium gefräst und in<br />

einem flachem Design gehalten.<br />

Die Feststellschraube ermöglicht eine<br />

Fixierung in den Rastlöchern der Schiene,<br />

oder falls sie geöffnet ist eine leichtgängige<br />

Bewegung, welche durch die Gleiteinlagen<br />

unterstützt wird.<br />

Auch in Edelstahl lieferbar.<br />

A<br />

Edelstahlversion<br />

H<br />

B<br />

MODELL<br />

SCHIENE<br />

mm<br />

STOPPER<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

GEWICHT<br />

kg<br />

53.622.412 32x6 11 170 49 55 132 0.45<br />

53.623.412 40x8 14 200 60 67 160 0.78<br />

L<br />

Trimarine Compositos - IRC 40 - Juobert Nivelt<br />

KLAMPEN<br />

Die Klampe besteht aus zwei Edelstahl<br />

Basisplatten und einem Teak-Schaft,<br />

verfügbar in verschiedenen Längen.<br />

H<br />

L<br />

A<br />

B<br />

MODELL<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SCHRAUBEN<br />

Ø mm<br />

53.7412 36 26 60 320 10<br />

53.7413 48 31 73 400 16<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

335


Augbolzen<br />

Schäkel AISI 316 & HR<br />

Antal liefert geschmidete, sehr wiederstandsfähige<br />

D-Schäkel aus AISI 316 und HR Edelstahl. Die HR<br />

Version bietet doppelte Werte bei der sicheren<br />

Arbeitslast.<br />

SCHÄKEL AISI 316<br />

SCHÄKEL HR<br />

D<br />

2D<br />

4D<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

ANTAL<br />

BLÖCKE Ø mm<br />

53.005SS 5 600 50<br />

53.006SS 6 800 60<br />

53.008SS 8 1300 - - -<br />

53.010SS 10 1900 - - -<br />

53.012SS 12 2600 - - -<br />

53.014SS 14 3500 - - -<br />

53.016SS 16 4400 - - -<br />

MODELL<br />

D<br />

mm<br />

SWL<br />

kg<br />

ANTAL BLÖCKE<br />

Ø mm<br />

- - - - - - - - - - - -<br />

53.006HR 6 1300 70<br />

53.008HR 8 2200 80<br />

53.010HR 10 3500 100<br />

53.012HR 12 5000 120<br />

53.014HR 14 7000 140 - 150<br />

53.016HR 16 9000 180<br />

“Ciolita” - photo J.R.Taylor<br />

U-BÜGEL<br />

Hergestellt aus Edelstahl AISI 316.<br />

Die U-Bügel können zum Beispiel mit einem Block<br />

und einer Standfeder montiert werden.<br />

Ø<br />

MODELL<br />

53.7105 53.7106 53.7108 53.7110<br />

I<br />

D<br />

L<br />

Ø mm 5 6 8 10<br />

I mm 17 22 28 35<br />

D mm 38 44 54 63<br />

L mm 50 55 67 67<br />

GEWICHT kg<br />

0.05 0.06 0.13 0.17<br />

SWL kg 500 800 1500 2500<br />

BLOCK<br />

Ø mm<br />

50 60 70 80<br />

U-Bügel sind nicht als Aufnahme zum Kranen des Boots geeignet<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

336


Augbolzen<br />

PAD EYES<br />

Diese Modelle aus Edelstahl AISI 316 werden mit zwei<br />

bis vier Schrauben auf das Deck montiert, was eine<br />

hervorragende Aufteilung der Belastung gewährleistet.<br />

Daher sind die Augbolzen die richtige Lösung für<br />

schwere Belastungen.<br />

Die Augplatten können zum Beispiel mit einem Block<br />

und einer Standfeder montiert werden.<br />

Ø 53.7206 53.7208 53.7210 53.7212 53.7214 53.7216 53.7220<br />

MODELL<br />

D 2<br />

60 70 80 100 120 140 - 150 180<br />

Ø mm 6 8 10 12 14 16 20<br />

D 1<br />

D 1<br />

mm 44 65 75 80 99 110 129<br />

D 2<br />

mm 32 49 53 59 74 84 104<br />

SCHRAUBEN N° x Ø mm 2 x Ø6 4 x Ø6 4 x Ø8 4 x Ø8 4 x Ø10 6 x Ø10 6 x Ø10<br />

GEWICHT kg 0.10 0.16 0.26 0.38 0.68 1.10 1.80<br />

SWL kg 800 1500 2500 3600 4600 6500 9000<br />

BLOCK<br />

Ø mm<br />

PAD EYES GESCHRAUBT<br />

Hergestellt aus Edelstahl AISI 316. Diese Lösung<br />

ermöglicht ein einfaches Entfernen von Deck. Die<br />

Augbolzen können mit einem Block und einer Standfeder<br />

montiert werden.<br />

Blöcke mit geschraubten Augbolzen beinhalten: Block<br />

mit Feder und (entfernbarer) Augbolzen, sowie die Basis<br />

(auf das Deck montiert)<br />

Dieselbe Basis ist für Blöcke verschiedener Größen<br />

geeignet. Gleich Basis für Blöcke 70 und 80 mm, 100<br />

und 120 mm Blöcke und die Größte für 140, 150 und 180<br />

mm Blöcke.<br />

* Modell 53.7306 wird<br />

nicht im Deck versenkt<br />

Montage auf Decksfläche.<br />

MODELL<br />

53.7306*<br />

53.7308 53.7310 53.7312 53.7314 53.7316 53.7321<br />

D 2<br />

D1<br />

D 5<br />

Ø<br />

H<br />

Ø mm 6 8 10 12 14 16 20<br />

D 1<br />

mm 12 20 20 24 24 30 36<br />

D 2<br />

mm 40 50 60 70 78 84 100<br />

D 3<br />

mm 46 70 80 90 90 120 120<br />

D 4<br />

mm 30 50 56 64 64 92 92<br />

D 5<br />

mm - - - 28 28 32 32 42 46<br />

H mm - - - 35 35 38 38 56 56<br />

SCHRAUBEN x Ø mm 2 x Ø6 4 x Ø6 4 x Ø8 4 x Ø10 4 x Ø10 6 x Ø10 6 x Ø10<br />

WEIGHT kg 0.23 0.56 0.58 0.72 1.09 2.20 3.60<br />

SWL kg 800 1500 2500 3600 4600 6500 9000<br />

BLOCK Ø mm<br />

60 70 80 100 120 140 - 150 180<br />

D 4<br />

D 3<br />

Pad Eyes und Augbolzen sind nicht als Aufnahme zum Kranen des Boots geeignet<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

337


Ausziehbares Pad Eye<br />

Mod. SP10.48<br />

AUSZIEHBARES PAD EYE<br />

GESCHLOSSEN<br />

Das ausziehbare Pad-Eye verfügt über zwei Positionen:<br />

- Offen: Für eine Verbindung mit einem Dyneema- oder<br />

10mm HR-Schäkel;<br />

- Geschlossen: Es entsteht eine ebene Fläche.<br />

Gefertigt wird das Pad-Eye aus hochglanzpoliertem AISI<br />

316 Edelstahl.<br />

Gewicht = 850 gr SWL = 3500 kg<br />

OFFEN<br />

Ø74<br />

21<br />

33<br />

14<br />

Das Pad Eye ist nicht als Aufnahme<br />

zum Kranen des Boots geeignet<br />

3500<br />

3500<br />

3500<br />

3000<br />

66<br />

20÷55<br />

3500<br />

2000<br />

Ø48<br />

ARBEITSLAST<br />

E<br />

C<br />

B<br />

D<br />

A<br />

F<br />

- Bohren Sie ein Loch (A) in einem verstärken Bereich des<br />

Decks.<br />

- Platzieren Sie die Unterlegscheibe (B) so, dass sie zur<br />

Belastungsrichtung ausgerichtet ist.<br />

- Bohren Sie die 4 Führungslöcher (D - Ø3 mm) für die<br />

selbstschneidenden Schrauben (C) (mitgeliefert), tragen Sie<br />

Dichtmaterial auf und befestigen Sie die Unterlegscheibe.<br />

- Tragen Sie Dichtmaterial auf die Unterlegscheibe auf, führen<br />

Sie den Zylinder (E) ein und drehen Sie diesen bis er in der<br />

Führung der Unterlagscheibe einrastet.<br />

- Sichern Sie den Zylinder durch anziehen der Ringmutter (F).<br />

Marina Militare - Capricia<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

338


Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

339


promotional items<br />

RING & CARD<br />

LOW-Friction Ringe in SB Verpackung. Die<br />

Ringe 53 R07.05, 53 R10.07, 53 R14.10 und 53<br />

R20.14 sind auch in SB Verpackung erhältlich.<br />

/P zur Bestellnummer hinzufügen.<br />

DISPLAY FÜR DEN HANDEL<br />

5 Versionen verfügbar, Grösse: 245 x 335 mm<br />

inclusive Blöcke, Ringe und Kurbeln<br />

Mod. 53 R10.07/P<br />

Ring & Card<br />

(Seite 326)<br />

Mod. 53 G206/0<br />

Ring Display Set<br />

(ohne Ringe)<br />

Mod. 53 G201B<br />

Mod. 53 G202<br />

Mod. 53 G204<br />

Mod. 53 G205<br />

Mod. 53 G207<br />

Low friction<br />

rings & Loops<br />

(Seite 328)<br />

Snatchblock<br />

(Seite 246)<br />

die `speedy`<br />

Winschkurbelverriegelung<br />

(Seite 178)<br />

Dynablock<br />

(Seite 245)<br />

Hook<br />

(Seite 328)<br />

T-SHIRT<br />

Mod. 53 G302<br />

Gewünschte Grösse S / M / L<br />

oder XXL zur Bestellnummer<br />

hinzufügen<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

340


promotional items<br />

WEBSITE<br />

Kompletter ANTAL Katalog auf<br />

www.antal.it<br />

Die CAD-Library mit genauen<br />

Zeichnungen finden sie ebenfalls<br />

auf der website.<br />

FACEBOOK<br />

Follow us on Facebook<br />

CD-ROM<br />

Der 4-sprachige ANTAL Katalog<br />

und die CAD-Library sind auch als<br />

CD lieferbar.<br />

WINDEN<br />

Explosionszeichnungen und<br />

Montage - Wartungsanleitung auf<br />

Wunsch lieferbar.<br />

ANTAL KATALOG <strong>2019</strong><br />

Foto: Studio Light<br />

Druck: Centrooffset<br />

Gedruckt im Oktober 2018<br />

CUSTOM<br />

Sonderanfertigungen, vom Entwurf<br />

bis zu Test und Produktion, auf<br />

Anfrage.<br />

Antal- Produkte werden stetig verbessert und<br />

Antal behält sich das Recht vor, die Produkte<br />

ohne Ankündigung zu verändern.<br />

Antal haftet nicht für eventuell entstandene<br />

Fehler in diesem Katalog.<br />

ANTAL ist eine eingetragene Handelsmarke.<br />

Vismara V50DS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

341


Antal Schienen<br />

FULL BATTEN MAST SCHIENEN<br />

Material & Finish: Aluminium,<br />

schwarz harteloxiert und<br />

Teflonbeschichtet (Custom<br />

silbereloxiert).<br />

Für Schlitten mit Plastic oder HS-Gewebe Lagern<br />

22<br />

3.4<br />

22<br />

11<br />

15.7<br />

Grösse 22x11 mm<br />

Befestigung: Ø5 mm Schrauben<br />

Diverse Slugs (Nutensteine) lieferbar<br />

Länge: 2 oder 3 m<br />

Seite 310<br />

32<br />

Grösse 22x16 mm<br />

Profil zum verkleben<br />

Länge: 3 m<br />

Seite 311<br />

24<br />

Für Schlitten mit HS-Gewebelager oder Torlon Kugellager<br />

24<br />

24<br />

15.6<br />

15.6<br />

15.6<br />

Grösse 24x16 mm<br />

Befestigung: Ø6 mm Schrauben<br />

Diverse Slugs (Nutensteine) lieferbar<br />

Länge: 2 oder 3 m<br />

Seite 312<br />

4.7<br />

3.7<br />

14.8<br />

Grösse 24x16 / 4x15 mm<br />

Mastnut 4x15 mm<br />

Länge: 3 m<br />

5.7<br />

25<br />

Grösse 24x16 / 6x25 mm<br />

Mastnut 6x25 mm<br />

Länge: 3 m<br />

5<br />

Für Schlitten<br />

mit Torlon Kugellager<br />

29<br />

30<br />

Für Schlitten mit HS-Gewebelager<br />

30<br />

5<br />

21<br />

13<br />

19.5<br />

Grösse 29x21 mm<br />

Befestigung: Ø8 mm Schrauben<br />

Diverse Slugs (Nutensteine) lieferbar<br />

Länge: 3 m<br />

Seite 314<br />

Grösse 30x13 mm<br />

Befestigung: Ø6 mm Schrauben<br />

Keine Slugs lieferbar<br />

Seite 313<br />

54<br />

Grösse 30x20 mm<br />

Profil zum verkleben<br />

Länge: 3 m<br />

Seite 313<br />

Class 40 Campagne de France<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

342


Antal Schienen<br />

T-SCHIENEN<br />

T-Schienen für Schlitten mit<br />

Kunststofflagern.<br />

Material & Finish: Aluminium,<br />

schwarz oder silber eloxiert und<br />

Teflonbeschichtet.<br />

6<br />

Material & Finish: Edelstahl 316, poliert<br />

32<br />

14<br />

Grösse 32x6 mm<br />

Befestigung: Ø6 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 260<br />

8<br />

40<br />

Grösse 40x8 mm<br />

Befestigung: Ø8 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 260<br />

18<br />

40<br />

4<br />

26<br />

11<br />

6<br />

32<br />

14<br />

8<br />

18<br />

Grösse 26x4 mm<br />

Befestigung: Ø5 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 3 m<br />

Seite 252<br />

Grösse 32x6 mm<br />

Befestigung: Ø6 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 254<br />

Grösse 40x8 mm<br />

Befestigung: Ø8 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 256<br />

4RACE SCHIENEN<br />

31<br />

4Race Schienen für Kugellagerschlitten.<br />

Material & Finish: Aluminium, schwarz harteloxiert und<br />

Teflonbeschichtet (Custom: silber eloxiert).<br />

21<br />

60<br />

27<br />

31<br />

20.5<br />

21<br />

Grösse 27x20 mm<br />

Befestigung: Ø6 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 269<br />

Grösse 31x21 mm<br />

Befestigung: Ø8 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 272<br />

48<br />

Grösse 31x60 mm<br />

Befestigung: Ø8 mm Schrauben<br />

in verschiebbaren Slugs<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 272<br />

47.2<br />

67.2<br />

31.5<br />

31.5<br />

Grösse 47x31.5 mm<br />

Befestigung: Ø10 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 286<br />

Grösse 67x31.5 mm<br />

Befestigung: Ø12 mm Schrauben<br />

Jede Länge bis zu 6 m<br />

Seite 290<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

343


Blocksysteme<br />

STANDARDSYSTEME<br />

TAB. A<br />

A2<br />

A3<br />

A4<br />

A5<br />

A6<br />

2:1<br />

3:1<br />

4:1<br />

5:1<br />

6:1<br />

VIOLINSYSTEME<br />

TAB. B<br />

BACKSTAG-/ NIEDERHOLER SYSTEM<br />

TAB. C<br />

C4<br />

C16<br />

B3<br />

B4<br />

B4.2<br />

3:1<br />

4:1<br />

4:1<br />

4:1<br />

16:1<br />

BACKSTAG-/ NIEDERHOLER SYSTEM<br />

TAB. D<br />

D4 D6 D6.3<br />

4:1<br />

6:1 6:1 6:1 6:1<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

344


Blocksysteme<br />

EINFACHE GROßSCHOTSYSTEME<br />

TAB. E<br />

E6<br />

E7<br />

E8<br />

E7.1<br />

6:1<br />

7:1<br />

8:1<br />

7:1<br />

DOPPELTE GROßSCHOTSYSTEME<br />

TAB. F<br />

F4<br />

F6<br />

F24<br />

8:1<br />

18:1<br />

4:1<br />

6:1<br />

4:1<br />

24:1 24:1<br />

DOPPELTES SYSTEM<br />

TAB. G<br />

G5<br />

5:1<br />

5:1 x WINCH<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

345


Belastungskräfte<br />

BRUCHLASTEN<br />

Die Angegebenen “Bruchlasten“ sind<br />

Durchschnittswerte, die tatsächlichen Werte<br />

können je nach Anbieter sehr stark abweichen.<br />

“Arbeitslasten“ werden mit einem<br />

angemessenen Sicherheitsfaktor von ½ für<br />

Stahlseil, ¼ für Leinen abgeleitet.<br />

POLYESTER<br />

POLYESTER<br />

DYNEEMA<br />

EDELSTAHL AISI 316<br />

1 x 19<br />

EDELSTAHL AISI 316<br />

7 x 19<br />

Ø<br />

mm.<br />

BL<br />

kg<br />

Ø<br />

inch<br />

BL<br />

lb.<br />

Ø<br />

mm.<br />

BL<br />

kg<br />

Ø<br />

inch<br />

BL<br />

lb.<br />

Ø<br />

mm.<br />

BL<br />

kg<br />

Ø<br />

inch<br />

BL<br />

lb.<br />

Ø<br />

mm.<br />

BL<br />

kg<br />

Ø<br />

inch<br />

BL<br />

lb.<br />

4 450 5/32 1000<br />

4 700 5/32 1550<br />

3 800 1/8 1700<br />

3 550 1/8 1200<br />

5 600 3/16 1300<br />

5 1000 3/16 2200<br />

4 1400 5/32 3100<br />

4 900 5/32 2000<br />

6 750 1/4 1650<br />

6 1800 1/4 3950<br />

5 2100 3/16 4600<br />

5 1500 3/16 3300<br />

8 1300 5/16 2850<br />

8 3000 5/16 6600<br />

6 3100 1/4 6800<br />

6 2200 1/4 4800<br />

10 2100 3/8 4600<br />

10 4600 3/8 10100<br />

7 4100 9/32 9100<br />

7 2900 9/32 6400<br />

12 2900 1/2 6400<br />

12 6600 1/2 14500<br />

8 5200 5/16 11400<br />

8 3800 5/16 8400<br />

14 3900 9/16 8600<br />

14 8900 9/16 19600<br />

10 8000 3/8 17600<br />

10 6000 3/8 13200<br />

16 5000 5/8 11000<br />

16 11000 5/8 24200<br />

12 11000 1/2 24200<br />

12 8500 1/2 18700<br />

18 6200 11/16 13600<br />

14 14500 9/16 31900<br />

20 7500 13/16 16500<br />

16 19000 5/8 41900<br />

22 9000 7/8 19800<br />

18 23500 11/16 51800<br />

BRUCHLASTEN<br />

Schrauben AISI 316 Klasse 50<br />

DEHNUNGS-<br />

DRUCK<br />

SEITEN-<br />

DRUCK<br />

D<br />

mm<br />

DEHNUNGS-<br />

DRUCK<br />

BL<br />

kg<br />

SEITEN-<br />

DRUCK<br />

BL<br />

kg<br />

5 1000 600<br />

6 1400 800<br />

8 2600 1500<br />

10 4000 2400<br />

12 5600 3300<br />

14 7600 4600<br />

UMRECHNUNGSFAKTOR<br />

mm = inch x 25.4<br />

cm = inch x 2.54<br />

cm = ft x 30.48<br />

m = ft x 0.305<br />

m 2 = ft 2 x 0.093<br />

gr = oz. x 28.35<br />

kg = lb x 0.454<br />

inch = mm x 0.039<br />

inch = cm x 0.394<br />

ft = cm x 0.033<br />

ft = m x 3.281<br />

ft 2 = m 2 x 10.76<br />

oz. = gr x 0.035<br />

lb = kg x 2.205<br />

SWL ist die Abkürzung für “Safe Working Load”,<br />

was der Hälfte der Bruchlast entspricht (BL).<br />

BLOCKBELASTUNG<br />

Die Blockbelastung hängt von dem Winkel der<br />

Leine ab.<br />

Werte für typische Winkel sind in der Tabelle<br />

angegeben.<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1.85<br />

1<br />

1.4<br />

1<br />

0.75<br />

1<br />

0.7<br />

0.3<br />

WINKEL = 0°<br />

WINKEL = 45°<br />

WINKEL = 90°<br />

WINKEL = 135°<br />

WINKEL = 135°<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

346


Paraglide<br />

Kite<br />

Nicht nur<br />

zum Segeln<br />

Tensostructure<br />

Bergung<br />

Arborist<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

347


Typenverzeichnis<br />

Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite<br />

0<br />

53 00301 ............201<br />

53 00302 ............201<br />

53 00303 ............201<br />

53 00304 ............201<br />

53 00305 ............201<br />

53 00306 ............201<br />

53 00311 ............201<br />

53 00316 ............201<br />

53 00320 ............201<br />

53 00321 ............201<br />

53 00322 ............201<br />

53 00323 ............201<br />

53 00324 ............201<br />

53 00330 ............201<br />

53 00331 ............201<br />

53 00401 ............202<br />

53 00401/B .........203<br />

53 00402 ............202<br />

53 00402/B ........203<br />

53 00403 ............202<br />

53 00404 ............202<br />

53 00405 ............202<br />

53 00406 ............202<br />

53 00411 ............202<br />

53 00416 ............202<br />

53 00418 ............236<br />

53 00418/D .........236<br />

53 00420 ............202<br />

53 00421 ............202<br />

53 00422 ............202<br />

53 00423 ............202<br />

53 00424 ............202<br />

53 00430 ............202<br />

53 00430/B ........203<br />

53 00431 ............202<br />

53 00431/B .........203<br />

53 00501 ............206<br />

53 00502 ............206<br />

53 00503 ............206<br />

53 00504 ............206<br />

53 00505 ............206<br />

53 00506 ............206<br />

53 00507 ............206<br />

53 00508 ............206<br />

53 00509 ............206<br />

53 00510 ............206<br />

53 00511 ............207<br />

53 00512 ............207<br />

53 00513 ............207<br />

53 00516 ............207<br />

53 00517 ............207<br />

53 00518 ............236<br />

53 005SS ...........336<br />

53 00601 ............208<br />

53 00601/J .........270<br />

53 00602 ............208<br />

53 00603 ............208<br />

53 00604 ............208<br />

53 00605 ............208<br />

53 00606 ............208<br />

53 00607 ............208<br />

53 00608 ............208<br />

53 00609 ............208<br />

53 00610 ............208<br />

53 00611 ............209<br />

53 00612 ............209<br />

53 00613 ............209<br />

53 00614 ............209<br />

53 00615 ............209<br />

53 00616 ............209<br />

53 00617 ............209<br />

53 00618 ............236<br />

53 00621 ............235<br />

53 00621/C .........235<br />

53 00631/C .........216<br />

53 00632/C ........216<br />

53 00633/C ........216<br />

53 006HR ...........336<br />

53 006SS ...........336<br />

53 00701 ............210<br />

53 00701/J .......... 274<br />

53 00702 ............210<br />

53 00703 ............210<br />

53 00704 ............210<br />

53 00705 ............210<br />

53 00706 ............210<br />

53 00707 ............210<br />

53 00708 ............210<br />

53 00709 ............210<br />

53 00710 ............210<br />

53 00711 ............210<br />

53 00712 ............ 211<br />

53 00713 ............ 211<br />

53 00714 ............ 211<br />

53 00715 ............ 211<br />

53 00716 ............ 211<br />

53 00717 ............ 211<br />

53 00718 ............236<br />

53 00718/Z .........236<br />

53 00731/C .........216<br />

53 00732/C ........216<br />

53 00733/C ........216<br />

53 00801 ............212<br />

53 00801/J1 ........275<br />

53 00801/J2........276<br />

53 00802 ............212<br />

53 00803 ............212<br />

53 00803/J2 .......277<br />

53 00807 ............212<br />

53 00808 ............212<br />

53 00809 ............212<br />

53 00810 ............212<br />

53 00811 ............212<br />

53 00812 ............212<br />

53 00813 ............212<br />

53 00814 ............212<br />

53 00815 ............212<br />

53 00816 ............212<br />

53 00818 ............236<br />

53 00818/Z .........236<br />

53 00821 ............237<br />

53 008HR ...........336<br />

53 008SS ...........336<br />

53 01001 ............213<br />

53 01001/J2 ........277<br />

53 01002 ............213<br />

53 01003 ............213<br />

53 01007 ............213<br />

53 01008 ............213<br />

53 01009 ............213<br />

53 01010 ............213<br />

53 01011 .............213<br />

53 01012.............213<br />

53 01014 .............213<br />

53 01015.............213<br />

53 01016 ............213<br />

53 01018 ............236<br />

53 01018/Z .........236<br />

53 01021 ............235<br />

53 010HR ...........336<br />

53 010SS............336<br />

53 01201 ............ 214<br />

53 01202 ............ 214<br />

Amel 50 - photo JS Evrard<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

348


Typenverzeichnis<br />

Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite<br />

53 01209 ............ 214<br />

53 01210 ............ 214<br />

53 01211 ............. 214<br />

53 01212............. 214<br />

53 01214 ............. 214<br />

53 01215............. 214<br />

53 01216............. 214<br />

53 01218.............236<br />

53 01218/Z .........236<br />

53 012HR ...........336<br />

53 012SS ............336<br />

53 01401 ............215<br />

53 01402 ............215<br />

53 01409 ............215<br />

53 01410 .............215<br />

53 01411 .............215<br />

53 01412 .............215<br />

53 01414 .............215<br />

53 01415 .............215<br />

53 01418/Z .........236<br />

53 014HR ...........336<br />

53 014SS ............336<br />

53 016HR ...........336<br />

53 016SS............336<br />

53 03411/M .........200<br />

53 03413/M ........201<br />

53 04013/M ........200<br />

53 04514/M ........202<br />

53 04819/F .........204<br />

53 05114/M .........204<br />

53 06016/F .........204<br />

53 06421/F .........204<br />

53 07016/F .........204<br />

53 07016/R .........242<br />

53 07116/R .........242<br />

53 08019/F .........204<br />

53 08019/R .........242<br />

53 08119/R .........242<br />

1<br />

53 10021/A .........204<br />

53 10021/R .........242<br />

53 10121/R .........242<br />

53 12025/A .........204<br />

53 14025/A .........204<br />

53 15029/A .........218<br />

53 18035/A .........218<br />

2<br />

53 2011 ..............178<br />

53 2012 ..............178<br />

53 2014 ..............178<br />

53 2021 ..............178<br />

53 2022 ..............178<br />

53 2023 ..............178<br />

53 2031 ..............178<br />

53 2032 ..............178<br />

53 2033 ..............178<br />

53 2121 ..............179<br />

53 2122 ..............179<br />

53 2123 ..............179<br />

53 21843/A .........218<br />

53.240.53010 ..... 175<br />

53 24856/A .........218<br />

53.251.035/AG ....165<br />

53.251.035/AR ....165<br />

53.251.035/QG ...165<br />

53.251.035/QR ...165<br />

53.251.035/SG ...165<br />

53.251.035/SR ....165<br />

4<br />

53 415300 ..........270<br />

53 415300/F .......279<br />

53 4101 ..............270<br />

534102 ...............270<br />

53 4102/SH ........269<br />

53 4103 ..............270<br />

53 4110 ...............274<br />

53 4110/D ...........280<br />

53 4110/F ...........279<br />

53 4110/SH .........272<br />

53 4112 ...............274<br />

53 4113 ...............274<br />

53 4114 ...............274<br />

53 4118 ...............293<br />

53 4119/SP .........293<br />

53 4123 ..............129<br />

53 4124 ..............277<br />

53 4127 ..............277<br />

53 4150/C ...........283<br />

53 4150/D ...........280<br />

53 4150/F ...........279<br />

53 4150/SH .........272<br />

53 4153 ..............275<br />

53 4154 ..............275<br />

53 4155 ..............275<br />

53 4190/D ...........280<br />

53 4190/F ...........279<br />

53 4190/H ...........163<br />

53 4190/SH.........272<br />

53 4194 ..............276<br />

53 4195 ..............276<br />

53 4196 ..............276<br />

53 4199 ..............276<br />

53 4230/D ..........280<br />

53 4260/H ..........263<br />

53 4261 ..............269<br />

53 4262 ..............269<br />

53 4263 ..............269<br />

53 4264 ..............269<br />

53 4264/Z ...........271<br />

53 4266 ..............269<br />

53 4271 ..............273<br />

53 4271/B ...........293<br />

53 4272 ..............273<br />

53 4273 ..............273<br />

53 4273/Z ...........278<br />

53 4274 ..............273<br />

53 4274/G ...........282<br />

53 4274/Z ...........277<br />

53 4275 ..............273<br />

53 4275/Z ...........277<br />

53 4276 ..............273<br />

53 4283 ..............293<br />

53 4291 ..............273<br />

53 4410 ..............273<br />

53 4410/Z ...........277<br />

53 4420 ..............273<br />

53 4430 ..............273<br />

53 4510 ..............272<br />

53 4520 ..............272<br />

53 4523 ..............293<br />

53 4530 ..............272<br />

53 4540 ..............272<br />

53 4541 ..............272<br />

53 4550 ..............272<br />

53 4560 ..............263<br />

53 4601 ..............271<br />

53 4603 ..............271<br />

53 4623 ..............282<br />

53 4631 ..............271<br />

53 4633 ..............271<br />

53 4651 ..............282<br />

53 4654 ..............282<br />

53 4691 ..............282<br />

53 4694 ..............282<br />

53 4901 ..............270<br />

53 4902 ..............270<br />

53 4903 ..............270<br />

53 4904 ..............270<br />

53 4911 ..............274<br />

53 4913 ..............274<br />

53 4914 ..............274<br />

53 4915 ..............274<br />

53 4916 ..............274<br />

53 4921 ..............277<br />

53 4922 ..............277<br />

53 4925 ..............277<br />

53 4951 ..............275<br />

53 4952 ..............275<br />

53 4953 ..............275<br />

53 4954 ..............275<br />

53 4955 ..............275<br />

53 4991 ..............276<br />

53 4992 ..............276<br />

53 4993 ..............276<br />

53 4994 ..............276<br />

53 4995 ..............276<br />

5<br />

53.500.110 ..........185<br />

53.500.120 .........185<br />

53.500.130 .........185<br />

53.500.210 .........185<br />

53.501.110 ..........185<br />

53.501.120 ..........185<br />

53.501.130 ..........185<br />

53.501.210 .........185<br />

53.502.011 .........196<br />

53.502.022 .........196<br />

53.502.033 .........196<br />

53.502.22/37 ......196<br />

53.505.081 .........193<br />

53.505.082 .........193<br />

53.505.083 .........193<br />

53.505.085 .........193<br />

53.505.086 .........193<br />

53.505.087 .........193<br />

53.505.101..........193<br />

53.505.102 .........193<br />

53.505.103 .........193<br />

53.505.105 .........193<br />

53.505.106 .........193<br />

53.505.107 .........193<br />

53.505.121 ..........193<br />

53.505.122 .........193<br />

53.505.123 .........193<br />

53.505.125 .........193<br />

53.505.126 .........193<br />

53.505.127 .........193<br />

53.505.141 ..........193<br />

53.505.142..........193<br />

53.505.143 .........193<br />

53.505.145 .........193<br />

53.505.146 .........193<br />

53.505.147 ..........193<br />

53.505.161..........193<br />

53.505.162 .........193<br />

53.505.163 .........193<br />

53.505.165 .........193<br />

53.505.166 .........193<br />

53.505.167 .........193<br />

53.505.181 ..........193<br />

53.505.182 .........193<br />

53.505.183 .........193<br />

53.505.185 .........193<br />

53.505.186 .........193<br />

53.505.187 .........193<br />

53.506.101 .........191<br />

53.506.103 .........191<br />

53.506.106 .........191<br />

53.506.121..........191<br />

53.506.123 .........191<br />

53.506.126 .........191<br />

53.507.111 ..........194<br />

53.507.112 ..........194<br />

53.507.113 ..........194<br />

53.507.121 ..........194<br />

53.507.122 ..........194<br />

53.507.131 ..........194<br />

53.507.132 ..........194<br />

53.508.114 ..........189<br />

53.508.116 ..........189<br />

53.508.118 ..........189<br />

53.508.120 .........189<br />

53.508.121..........189<br />

53.508.122 .........189<br />

53.508.122P .......189<br />

53.508.123 .........189<br />

53.508.141 ..........189<br />

53.508.142 .........189<br />

53.508.143 .........189<br />

53.508.161..........189<br />

53.508.162 .........189<br />

53.508.163 .........189<br />

53.509.111 ..........187<br />

53.509.111/H .......187<br />

53.509.112 ..........187<br />

53.509.112/H ......187<br />

53.509.113 ..........187<br />

53.509.113/H ......187<br />

53.509.121 ..........187<br />

53.509.122 .........187<br />

53.509.123 .........187<br />

53.509.131 ..........187<br />

53.509.132..........187<br />

53.509.133 .........187<br />

53.509.141 ..........187<br />

53.509.142 ..........187<br />

53.509.143 .........187<br />

53.513.032 .........195<br />

53.513.110 ..........185<br />

53.513.120 ..........185<br />

513.130 ...............185<br />

53.513.210 ..........185<br />

53.513/E .............185<br />

53.513/F .............185<br />

513/I ...................185<br />

53.514.032 .........195<br />

53.515.032 .........195<br />

53.516.032 .........195<br />

53.5194 ..............278<br />

53.5197 ..............278<br />

53.522.022 .........196<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

349


Typenverzeichnis<br />

Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite<br />

53.522.031 .........195<br />

53.522.140..........196<br />

53.523.042 .........195<br />

53.523.052 .........195<br />

53.524.042 .........195<br />

53.524.052 .........195<br />

53.525.042 .........195<br />

53.525.052 .........195<br />

53.526.042 .........195<br />

53.526.052 .........195<br />

53.533.032 .........195<br />

53.534.032 .........195<br />

53.535.032 .........195<br />

53.536.032 .........195<br />

53.540.110 ..........185<br />

53.540.120 .........185<br />

53.540.130 .........185<br />

53.540.210 .........185<br />

53.541.110 ..........185<br />

53.541.120 ..........185<br />

53.541.130 ..........185<br />

53.541.210 ..........185<br />

53.543.110 ..........185<br />

53.543.120 .........185<br />

53.543.130 .........185<br />

53.543.210 .........185<br />

53.549.111 ..........187<br />

53.549.111/H .......187<br />

53.549.112 ..........187<br />

53.549.112/H ......187<br />

53.549.113 ..........187<br />

53.549.113/H ......187<br />

53.549.121 ..........187<br />

53.549.122 .........187<br />

53.549.123 .........187<br />

53.549.131 ..........187<br />

53.549.132..........187<br />

53.549.133 .........187<br />

53.549.141 ..........187<br />

53.549.142 ..........187<br />

53.549.143 .........187<br />

6<br />

53.601.121 ..........269<br />

53.601.123 ..........286<br />

53.601.123/R ......286<br />

53.601.124 ..........290<br />

53.601.221 .........269<br />

53.601.223 .........286<br />

53.602.112 ..........260<br />

53.602.112/B ......260<br />

53.602.112/S ......260<br />

53.602.113 ..........260<br />

53.602.113/B ......260<br />

53.602.113/S ......260<br />

53.602.211 .........260<br />

53.602.211/B ......260<br />

53.602.212 .........260<br />

53.602.212/B ......260<br />

53.602.212/S ......260<br />

53.602.213 .........260<br />

53.602.213/B ......260<br />

53.602.213/S ......260<br />

53.602.312 .........260<br />

53.602.312/SI .....260<br />

53.602.313 .........260<br />

53.602.313/SI .....260<br />

53.602.412 .........261<br />

53.602.413 .........261<br />

53.609.320 ......... 316<br />

53.609.321 ......... 316<br />

53.609.322 ......... 316<br />

53.609.323 ......... 317<br />

53.609.324 ......... 317<br />

53.609.325 ......... 317<br />

53.609.326 ......... 317<br />

53.609.327 ......... 316<br />

53.610.340 ......... 317<br />

53.610.341.......... 317<br />

53.614.210/1024 ... 317<br />

53.614.212/1224 ... 317<br />

53.614.213/1224 ... 317<br />

53.614.214/1224 ... 317<br />

53.614.219 .......... 316<br />

53.614.222/1424 ...288<br />

53.614.223/1424 ...288<br />

53.614.224/1224 ...288<br />

53.614.225/1224 ....288<br />

53.614.229 .........286<br />

53.614.232/1224 ....289<br />

53.614.233/1224 ....289<br />

53.614.235/1224 ....289<br />

53.614.236/1224 ....289<br />

53.614.239 .........286<br />

53.615.222/1424 ....291<br />

53.615.223/1424 ....291<br />

53.615.229 .........290<br />

53.615.233/1424 ....291<br />

53.615.236/1224 ...... 291<br />

53.615.239 ..............290<br />

53.615.249 ..............290<br />

53.620.492..............254<br />

53.621.452 .............. 252<br />

53.621.462 .............. 252<br />

53.621.472 ..............253<br />

53.621.492 .............. 252<br />

53.622.402 ............. 261<br />

53.622.412 ..............335<br />

53.622.422 ............. 148<br />

53.622.462 ............. 255<br />

53.622.492 .............254<br />

53.622.492/S ..........264<br />

53.622.511/S0701 .... 265<br />

53.622.512/S ..........265<br />

53.622.512/S0701 .... 265<br />

53.622.513/S0701 ....265<br />

53.622.523/S0701.... 265<br />

53.623.120/AL ........ 258<br />

53.623.150/AL ........ 258<br />

53.623.180/AL ........ 258<br />

53.623.402 ............. 261<br />

53.623.412 ..............335<br />

53.623.422 ............. 261<br />

53.623.462 ............. 257<br />

53.623.492 ............. 256<br />

53.623.492/S ..........264<br />

53.623.511/S0901 ....265<br />

53.623.512/S0901 ....265<br />

53.623.513/S0901 ....265<br />

53.623.523/S0901 ...265<br />

53.624.402 .........261<br />

53.624.422 .........261<br />

53.624.492 .........256<br />

53.625.492 .........255<br />

53.6320/12 .........177<br />

53.6320/24 .........177<br />

53.671.53002 .....259<br />

53.671.53003 .....259<br />

53.671.53004 .....259<br />

53.672.53002 .....262<br />

53.672.53003 .....262<br />

53.672.53004 .....262<br />

53.672.53005 .....262<br />

53.681.822 .........286<br />

53.690.151 ..........252<br />

HH 6601 Cat<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

350


Typenverzeichnis<br />

Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite<br />

53.690.152 ..........252<br />

53.690.251 .........255<br />

53.690.252 .........255<br />

53.690.351 .........257<br />

53.690.352 .........257<br />

53.691.141 ..........252<br />

53.691.240/S ......265<br />

53.691.241 ..........254<br />

53.691.241/B ......261<br />

53.691.241/S ......264<br />

53.691.242/S ......264<br />

53.691.243/S ......264<br />

53.691.244/S ......264<br />

53.691.341..........256<br />

53.691.341/B ......261<br />

53.691.341/S ......264<br />

53.691.342/S ......264<br />

53.691.343/S ......264<br />

53.691.344/S ......264<br />

53.691.421 .........269<br />

53.691.451..........259<br />

53.691.452 .........259<br />

53.691.560 .........286<br />

53.691.561 .........286<br />

53.691.563 .........286<br />

53.691.660 .........290<br />

53.691.661 .........290<br />

53.691.663 .........290<br />

53.691.711/S .......265<br />

53.691.721/S ......265<br />

53.691.722/AL ....256<br />

53.691.722/S ......258<br />

53.691.822 .........286<br />

7<br />

53 7105 ..............336<br />

53 7106 ..............336<br />

53 7108 ..............336<br />

53 7110...............336<br />

53 7206 ..............337<br />

53 7208 ..............337<br />

53 7210 ..............337<br />

53 7212 ..............337<br />

53 7214 ..............337<br />

53 7216 ..............337<br />

53 7220 ..............337<br />

53 7306 ..............337<br />

53 7308 ..............337<br />

53 7310 ..............337<br />

53 7312 ..............337<br />

53 7314 ..............337<br />

53 7316 ..............337<br />

53 7321 ..............337<br />

53 7412 ...............337<br />

53 7413 ...............337<br />

53 7505 ..............322<br />

53 7506 ..............322<br />

53 7508 ..............322<br />

53 7510 ..............322<br />

53 7512 ..............322<br />

53 7514 ..............322<br />

53 7605 ..............322<br />

53 7606 ..............322<br />

53 7608 ..............322<br />

53 7610 ..............322<br />

53 7612 ..............322<br />

53 7614 ..............322<br />

8<br />

53.801.045 .........238<br />

53.801.060 .........238<br />

53.801.071 .........238<br />

53.801.090 .........238<br />

53.801.110 ..........238<br />

53.812.154 ..........219<br />

53.812.184 ..........220<br />

53.813.154 ..........219<br />

53.813.184 ..........220<br />

53.815.075 .........233<br />

53.815.090 .........233<br />

53.815.120 ..........233<br />

53.815.150 ..........233<br />

53.815.180 ..........233<br />

53.815.452 .........233<br />

53.815.552 .........233<br />

53.815.652 .........233<br />

53.816.075 .........234<br />

53.816.090 .........234<br />

53.816.120 ..........234<br />

53.816.150 ..........234<br />

53.816.180 ..........234<br />

53.817.050 ..........239<br />

53.817.060 ..........239<br />

53.818.050 .........239<br />

53.818.060 .........239<br />

53.819.045 .........238<br />

53.819.060 .........238<br />

53.819.070 .........238<br />

53.819.090 .........238<br />

53.821.050 .........238<br />

53.821.052 .........237<br />

53.821.062 .........237<br />

53.821.070 .........238<br />

53.821.074 ..........237<br />

53.821.100 ..........238<br />

53.831.154 ..........219<br />

53.831.184 ..........220<br />

53.832.154 .........219<br />

53.832.184 .........220<br />

53.851.065 ......... 147<br />

53.851.080 .........197<br />

53.851.15300 ......197<br />

53.851.125 ..........197<br />

53.852.065 .........197<br />

53.852.080 .........197<br />

53.852.15300......197<br />

53.852.125..........197<br />

9<br />

53 953001 ..........244<br />

53 9030 ..............244<br />

53 9031 ..............244<br />

53 9040 ..............246<br />

53 9060 ..............246<br />

53.908.095 .........249<br />

53.908.125 .........249<br />

53.909.502 .........255<br />

53.909.552/S ......264<br />

53.910.155/Z .......219<br />

53.910.185 ..........220<br />

53.910.225 .........221<br />

53.910.255 .........221<br />

53.911.154 ..........219<br />

53.911.184 ..........220<br />

53.911.224 ..........221<br />

53.911.254 ..........221<br />

53.918.095 .........249<br />

53.918.125 ..........249<br />

53.918.155 ..........249<br />

53.922.602 .........219<br />

53.928.095 .........249<br />

53.928.125..........249<br />

53.928.155..........249<br />

53.932.652 ......... 217<br />

53.940.155/Z ......219<br />

53.940.185 .........220<br />

53.940.225 .........221<br />

53.940.255 .........221<br />

53.941.154 ..........219<br />

53.941.184 ..........220<br />

53.941.224 .........221<br />

53.941.254 .........221<br />

53.949.502 .........255<br />

53.949.552/S ......264<br />

53.981.154 ..........219<br />

53.991.073 .........240<br />

53.991.093 .........240<br />

53.991.124 ..........240<br />

53.991.154 ..........240<br />

53.991.184 ..........240<br />

53.992.602 ......... 217<br />

53.993.653/C ..... 217<br />

53.994.055 .........240<br />

53.994.065 .........240<br />

53.994.075 .........240<br />

53.994.085 .........240<br />

53.994.095 .........240<br />

53.994.125..........240<br />

A<br />

53 A041 ..............165<br />

53 A051 ..............165<br />

53 A071 ..............165<br />

53 A101 ..............165<br />

53 A151 ..............165<br />

B<br />

53 BB4012 .........247<br />

53 BB6014..........247<br />

C<br />

53 C001 .............173<br />

53 C002 .............173<br />

53 C003 .............173<br />

53 C004 .............173<br />

53 C005 .............173<br />

53 C006 .............173<br />

D<br />

53 D3008 ...........325<br />

53 D3610 ............325<br />

53 D420 .............237<br />

53 D430 .............237<br />

53 D440 .............237<br />

53 D450 .............237<br />

53 D460 .............237<br />

53 D520 .............237<br />

53 D530 .............237<br />

53 D540 .............237<br />

53 D550 .............237<br />

53 D560 .............237<br />

53 D620 .............237<br />

53 D630 .............237<br />

53 D640 .............237<br />

53 D650 .............237<br />

53 D660 .............237<br />

53 D720 .............237<br />

53 D730 .............237<br />

53 D740 ..............237<br />

53 D750 .............237<br />

53 D760 .............237<br />

53 DBL44 ...........245<br />

53 DBL56 ...........245<br />

53 DBS44 ...........245<br />

53 DBS56 ...........245<br />

E<br />

53 E6/60 .............216<br />

53 E6/75 .............216<br />

53 E7/60 .............216<br />

53 E7/75 .............216<br />

53 E8/60.............216<br />

53 E8/75.............216<br />

F<br />

53 F4 .................. 217<br />

53 F6 .................. 217<br />

53.FB24.120D .....308<br />

53.FB24.120J .....308<br />

53.FB24.120JA ....307<br />

53.FB24.121 .......307<br />

53.FB24.60D ......306<br />

53.FB24.60J .......306<br />

53.FB24.60S ......306<br />

53.FB24.90D ......307<br />

53.FB24.90J .......307<br />

53.FB29.11 ......... 314<br />

53.FB29.12 ......... 314<br />

53.FB29.13 ......... 314<br />

53.FB29.150J .....161<br />

53.FB29.15 ......... 314<br />

53.FB29.190D .....309<br />

53.FB29.190J .....309<br />

53.FB29.191 .......309<br />

53.FB29.221 ....... 314<br />

53.FB29.311 ....... 314<br />

53.FB29.321 ....... 314<br />

53.FB29.90S ......309<br />

G<br />

53 G201B ...........340<br />

53 G202 .............340<br />

53 G204 .............340<br />

53 G205 .............340<br />

53 G206/0 ..........340<br />

53 G207 .............340<br />

53 G302 .............340<br />

H<br />

53 H020 ............. 241<br />

53 H030 ............. 241<br />

53 H040 ............. 241<br />

53 H050 ............. 241<br />

53 H130 .............. 241<br />

53 H140 .............. 241<br />

53 H150 .............. 241<br />

53 H160 .............. 241<br />

53 HDR ..............152<br />

53 HK12 .............328<br />

53 HK16 .............328<br />

53.HS22.01 ........ 311<br />

53.HS22.02 ........ 311<br />

53.HS22.03 ........ 311<br />

53.HS22.05 ........ 311<br />

53.HS22.06 ........ 315<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

351


Typenverzeichnis<br />

Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite<br />

53.HS22.07 ........ 315<br />

53.HS22.100JA/R ......298<br />

53.HS22.110 .......299<br />

53.HS22.11 .........310<br />

53.HS22.12 .........310<br />

53.HS22.13 .........310<br />

53.HS22.15 .........310<br />

53.HS22.160R ...... 318<br />

53.HS22.16 ......... 315<br />

53.HS22.17 ......... 318<br />

53.HS22.185 ....... 319<br />

53.HS22.221 ......310<br />

53.HS22.222 ......310<br />

53.HS22.27 ........ 318<br />

53.HS22.311 .......310<br />

53.HS22.312.......310<br />

53.HS22.321 ......310<br />

53.HS22.322 ..........310<br />

53.HS22.330 .......... 311<br />

53.HS22.40D ......... 297<br />

53.HS22.40D/R ...... 297<br />

53.HS22.40J .......... 297<br />

53.HS22.40J/R....... 297<br />

53.HS22.40S .......... 297<br />

53.HS22.40S/R ...... 297<br />

53.HS22.44 ............ 297<br />

53.HS22.46 ............ 297<br />

53.HS22.49 ............ 297<br />

53.HS22.50D/R .......298<br />

53.HS22.50J/R ........298<br />

53.HS22.50S/R ........298<br />

53.HS22.60J/R ........299<br />

53.HS22.60T/R ........299<br />

53.HS22.70JA/R ...... 297<br />

53.HS22.70J/R ........298<br />

53.HS22.90J/R ........299<br />

53.HS22F05 ........... 310<br />

53.HS22F08 ........... 310<br />

53.HS22F10 ........... 310<br />

53.HS22F12 ........... 310<br />

53.HS22F14 ........... 310<br />

53.HS22R04 .......... 310<br />

53.HS22R05 .......... 310<br />

53.HS24.110JA .....300<br />

53.HS24.11 ......... 312<br />

53.HS24.12 ......... 312<br />

53.HS24.13 ......... 312<br />

53.HS24.15 ......... 312<br />

53.HS24.16 .........167<br />

53.HS24.17 .........170<br />

53.HS24.18 .........170<br />

53.HS24.210 .......170<br />

53.HS24.221 ...... 312<br />

53.HS24.222 ...... 312<br />

53.HS24.311 ....... 312<br />

53.HS24.312 ....... 312<br />

53.HS24.321 ...... 312<br />

53.HS24.322 ...... 312<br />

53.HS24.50D ......300<br />

53.HS24.50J ......300<br />

53.HS24.50S ......300<br />

53.HS24.54 ........300<br />

53.HS24.56 ........300<br />

53.HS24.59 ........300<br />

53.HS24.60J ......301<br />

53.HS24.60T ......301<br />

53.HS24.61 ........ 318<br />

53.HS24.64 ........301<br />

53.HS24.66 ........301<br />

53.HS24.69 ........301<br />

53.HS24.70J .......302<br />

53.HS24.70Q ......302<br />

53.HS24.74 .........302<br />

53.HS24.76 ........302<br />

53.HS24.79 ........302<br />

53.HS24.90/DX ... 319<br />

53.HS24.90/DY ... 319<br />

53.HS24F05 ....... 312<br />

53.HS24F06 ....... 312<br />

53.HS24F08 ....... 312<br />

53.HS24F10 ....... 312<br />

53.HS24F12 ....... 312<br />

53.HS24F14........ 312<br />

53.HS24R04 ....... 312<br />

53.HS24R06 ....... 312<br />

53.HS30.01 ........ 313<br />

53.HS30.02 ........ 313<br />

53.HS30.03 ........ 313<br />

53.HS30.05 ........ 313<br />

53.HS30.07 ........ 315<br />

53.HS30.110J .....303<br />

53.HS30.116 .......303<br />

53.HS30.11 ......... 313<br />

53.HS30.12 ......... 313<br />

53.HS30.120JA ...303<br />

53.HS30.130J .....304<br />

53.HS30.13 ......... 313<br />

53.HS30.16 ......... 315<br />

53.HS30.313 ...... 313<br />

53.HS30.313/R ... 313<br />

53.HS30.330 ...... 313<br />

53.HS30.70Q ......303<br />

53.HS30.70S ......303<br />

53.HS30.74 .........303<br />

53.HS30.76 ........303<br />

53.HS30.79 ........303<br />

53.HS30.90/DX ... 319<br />

53.HS30.90/DY ... 319<br />

53.HS30.90J ......303<br />

53.HS30.90Q .....304<br />

J<br />

53 JB06 ..............285<br />

53 JB08 ..............285<br />

53 JB10 ..............285<br />

53 JB12 ..............285<br />

53 JB14 ..............285<br />

L<br />

53 LD1000 .......... 176<br />

53 LD1500 .......... 176<br />

53 LD1500HD ......177<br />

53 LD700............ 176<br />

53 LL046 ............248<br />

53 LL054 ............248<br />

53 LS046 ............248<br />

53 LS054 ............248<br />

53 LS1060 ..........224<br />

53 LS1061 ..........224<br />

53 LS1062 ..........224<br />

53 LS1063 ..........224<br />

53 LS1070 ..........224<br />

53 LS1071 ..........224<br />

53 LS1072 ..........224<br />

53 LS1073 ..........224<br />

L30 - One Design<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

352


Typenverzeichnis<br />

Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite Model ...............Seite<br />

53 LS1080 ..........224<br />

53 LS1081 ..........224<br />

53 LS1082 ..........224<br />

53 LS1083 ..........224<br />

53 LS115300 ......225<br />

53 LS1101 ..........225<br />

53 LS1120 ..........225<br />

53 LS1121 ..........225<br />

53 LS1140 ..........225<br />

53 LS1141 ...........225<br />

53 LS2060 ..........331<br />

53 LS2061 ..........331<br />

53 LS2062 ..........331<br />

53 LS2070 ..........331<br />

53 LS2071 ..........331<br />

53 LS2072 ..........331<br />

53 LS2080 ..........331<br />

53 LS2081 ..........331<br />

53 LS2082 ..........331<br />

53 LS2100 ..........331<br />

53 LS2101 ..........331<br />

53 LS2102 ..........331<br />

53 LS2120 ..........225<br />

53 LS2122 ..........331<br />

53 LS2140 ..........225<br />

53 LS2142 ..........331<br />

P<br />

53.P10.20 ........... 315<br />

53.P14.25 ........... 315<br />

53.P14.35 ........... 315<br />

R<br />

53.R07.05 ...........326<br />

53.R10.07 ...........326<br />

53.R10.07/P ........340<br />

53.R12.25 ...........324<br />

53.R14.10 ...........326<br />

53.R14.14 ...........324<br />

53.R14.14/S ........324<br />

53.R18.36 ...........324<br />

53.R20.14 ...........326<br />

53.R20.20 ..........324<br />

53.R20.20/S .......324<br />

53.R2.14 .............325<br />

53.R28.20 ..........326<br />

53.R30.56 ..........327<br />

53.R3.14 .............325<br />

53.R34.64 ..........327<br />

53.R38.28 ..........326<br />

53.R40.76 ...........327<br />

53.R4.14 .............325<br />

53.R50.94 ..........327<br />

53.R5.14 .............325<br />

53.R6.14 .............325<br />

53.RC230 ...........334<br />

53 RC290 ...........334<br />

53 RC350 ...........334<br />

53 RC420 ...........334<br />

53.RF14.30 .........328<br />

53.RF16.35 .........328<br />

53.RF18.40 .........328<br />

53.RL3.0 ............328<br />

53.RL4.0.............328<br />

53.RL4.5 ............328<br />

53.RL5.0 ............328<br />

53.RL6.0 ............328<br />

53.RL6.1 .............328<br />

S<br />

53 53 S0601 .......227<br />

53 S0602............227<br />

53 S0603 ...........227<br />

53 S0604 ...........227<br />

53 S0605 ...........227<br />

53 S0606 ...........227<br />

53 S0609 ...........227<br />

53 S0611 ............227<br />

53 S0612 ............227<br />

53 S0613 ............227<br />

53 S0614 ............227<br />

53 S0615 ............227<br />

53 S0616 ............227<br />

53 S0701 ............228<br />

53 S0702 ............228<br />

53 S0703 ............228<br />

53 S0704 ............228<br />

53 S0705 ............228<br />

53 S0706 ............228<br />

53 S0711 ............228<br />

53 S0712 ............228<br />

53 S0713 ............228<br />

53 S0714 ............228<br />

53 S0715 ............228<br />

53 S0731 ............228<br />

53 S0732 ............228<br />

53 S0901 ............229<br />

53 S0902............229<br />

53 S0903............229<br />

53 S0904............229<br />

53 S0905............229<br />

53 S0906 ...........229<br />

53 S0911 ............229<br />

53 S0912 ............229<br />

53 S0914 ............229<br />

53 S0915 ............229<br />

53 S0931 ............229<br />

53 S0932 ............229<br />

53 S1201 ............230<br />

53 S1202 ............230<br />

53 S1203 ............230<br />

53 S1204 ............230<br />

53 S1211 ............230<br />

53 S1212 ............230<br />

53 S1214 ............230<br />

53 S1215 ............230<br />

53 S1231 ............230<br />

53 S1232 ............230<br />

53 S1501 ............231<br />

53 S1502 ............231<br />

53 S1511 ............231<br />

53 S1512 ............231<br />

53 S1514 ............231<br />

53 S1515 ............231<br />

53 S1531 ............231<br />

53 S1532 ............231<br />

53 S1801 ............232<br />

53 S1802 ............232<br />

53 S1811 ............232<br />

53 S1812 ............232<br />

53 S1814 ............232<br />

53 S1815 ............232<br />

53 S1831 ............232<br />

53 S1832 ............232<br />

53 SL4D .............330<br />

53 SL4S .............330<br />

53 SL4T..............330<br />

53 SL5D .............330<br />

53 SL5S .............330<br />

53 SL5T .............330<br />

53.SP10.48 .........338<br />

T<br />

53 T520 ..............239<br />

53 T530 ..............239<br />

53 T540 ..............239<br />

53 T550 ..............239<br />

53 T560 ..............239<br />

53 T620 ..............239<br />

53 T630 ..............239<br />

53 T6315/12 .......165<br />

53 T6315/24 .......165<br />

53 T640 ..............239<br />

53 T6415/24 .......165<br />

53 T650 ..............239<br />

53 T660 ..............239<br />

53 TB4212 ..........247<br />

53.TD22.32 .........323<br />

53.TD28.40 .........323<br />

53.TL22.32 .........323<br />

53.TL28.40 .........323<br />

53.TT22.32 .........323<br />

TT28.40..............323<br />

W<br />

W16 ....................155<br />

W30 ...................155<br />

W42 ....................155<br />

W42/BNC ........... 174<br />

W42/CHC ........... 174<br />

W44....................155<br />

W48....................155<br />

W48/CHC ........... 174<br />

W52 ....................155<br />

W5 .....................154<br />

W6 .....................154<br />

W7 .....................154<br />

W80.3EH ............169<br />

W80.3EV ............169<br />

W80.3HD ............168<br />

W80.3ST ............168<br />

W8 .....................154<br />

W90.3EH ............169<br />

W90.3EV ............169<br />

W90.3HD ............168<br />

W90.3ST ............168<br />

WBC ...................165<br />

X<br />

53.XT16.2 ...........158<br />

53.XT16.2R ........170<br />

53 XT16 ..............158<br />

53 XT16R ...........170<br />

53.XT30.2 ..........158<br />

53.XT30.2R ........170<br />

53 XT30 .............158<br />

53 XT30R ...........170<br />

53 XT40 ..............158<br />

53 XT40EH .........162<br />

53 XT40R ...........170<br />

53 XT44 ..............158<br />

53 XT44EH .........162<br />

53 XT44HD .........166<br />

53 XT44R ...........170<br />

53 XT48 ..............158<br />

53 XT48/BNC ..... 174<br />

53 XT48EH .........162<br />

53 XT48HD .........166<br />

53 XT48R ...........170<br />

53.XT52.3RD ..... 171<br />

53 XT52 .............158<br />

53 XT52EH .........162<br />

53 XT52HD ........166<br />

53 XT52R ...........170<br />

53.XT62.3 ..........159<br />

53.XT62.3EH ......162<br />

53.XT62.3HD .....164<br />

53.XT62.3R ........ 171<br />

53.XT62.3RD ..... 171<br />

53 XT62 .............158<br />

53 XT62EH .........162<br />

53 XT62HD ........166<br />

53 XT62R ...........170<br />

53 XT66.3 ..........159<br />

53.XT66.3EH ......163<br />

53.XT66.3EV ......164<br />

53.XT66.3HD .....167<br />

53 XT66.3R ........ 171<br />

53 XT66 .............159<br />

53 XT66EH .........163<br />

53 XT66EV .........164<br />

53 XT66HD ........167<br />

53 XT66R ...........170<br />

53 XT70.3 ..........159<br />

53.XT70.3EH ......163<br />

53.XT70.3EV ......164<br />

53.XT70.3HD .....167<br />

53.XT70.3R ........ 171<br />

53 XT70 .............159<br />

53 XT70EH .........163<br />

53 XT70EV .........164<br />

53 XT70HD ........167<br />

53 XT70R ...........170<br />

53.XT80.3 ..........159<br />

53.XT80.3EH ......163<br />

53.XT80.3EV ......164<br />

53.XT80.3HD .....167<br />

53.XTKIT ............152<br />

Y<br />

53 Y-B0746 .........207<br />

53 Y-B0747 .........207<br />

53 Y-B0748 .........209<br />

53 Y-B0749 .........209<br />

53 Y-B0750 ........213<br />

53 Y-B0751 .........213<br />

53 Y-B0752 ........ 214<br />

53 Y-B0846 ........215<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

353


Typenverzeichnis<br />

GARANTIEBEDINGUNGEN<br />

Antal garantiert auf seine Produkte eine<br />

Schadenfreiheit von 3 Jahren auf das Material<br />

und die Verarbeitung. Während dieser<br />

Garantiezeit werden defekte Teile von Antal<br />

repariert oder ersetzt.<br />

Die Garantie umfasst nicht:<br />

- falsch montierte Produkte<br />

- zweckentfremdete Produkte<br />

- überbelastete Produkte<br />

- nicht ordnungsgemäß gewartete Produkte<br />

Die Garantie umfasst keine Defekte, welche<br />

infolge von Korrosion oder UV-Zersetzung<br />

sowie normaler Abnutzung entstehen.<br />

Waren, die Garantieanspruch haben, gehen<br />

an Antal zurück, wo der Artikel geprüft und für<br />

die Reparatur oder Ersatz gesorgt wird. Für<br />

die Einbau- und Frachtkosten ist Antal nicht<br />

verantwortlich.<br />

PFLEGE<br />

Entfernen Sie Salzablagerungen mit Frischwasser.<br />

Oftmals vermeidet die Reinigung<br />

Korrosion, welche durch Salzwasser hervorgerufen<br />

wird. Das Schmiermittel (Hydrolub),<br />

Loctite sowie korrosionsschützende Mittel<br />

schützen das Aluminium. Es ist dienlich<br />

ein wenig Schmiermittel für Edelstahlteile<br />

zu nutzen: Schrauben, Unterlegscheiben,<br />

Trennscheiben, welche den Kontakt zwischen<br />

Aluminium und Edelstahl reduzieren.<br />

Obwohl alle Antal- Produkte aus UVbeständigem<br />

Kunststoff hergestellt sind,<br />

wird empfohlen die Sonneneinwirkung zu<br />

reduzieren.<br />

www.ranzatoimpianti.it<br />

SOLAR PLANT<br />

The new Antal photovoltaic solar plant with a<br />

surface of 500 m 2 and a power of 20 kw will<br />

supply 20% of the energy necessary for the<br />

production. Our passion for sailing is also care<br />

for the environment<br />

Stealth 93’<br />

354


Schmierstoffe I Lubrication<br />

AUTOL von <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

AUTOL – Hochwertigste Schmierstoffe für den maritimen Bereich<br />

AUTOL – Schmiermittel I AUTOL – lubrication<br />

Best.-Nr.<br />

Typ<br />

Order No.<br />

Type<br />

48 16100 12 TOP 2000 Super Longtime Fett, 500 ml in der Tube<br />

48 16110 19 TOP 2000 Super Longtime Fett, 5 kg im Eimer<br />

48 16100 30 TOP 2000 Super Longtime Fett, 400 g in der Euro-Kartusche<br />

AUTOL TOP 2000 SUPER-LONGTIME FETT: mit Syntheseöl, extrem haftfähig, universell<br />

einsetzbar und salzwasserfest. Als Fett oder als Fettspray erhältlich.<br />

48 16100 12<br />

AUTOL TOP 2000 FETT<br />

saIzwasserbeständig extrem haftfähig<br />

Super-Longtime-Fett mit einem synthetischen Grundöl, für verlängerte Nachschmierfristen.<br />

Physikalische Eigenschaften:<br />

Seifenbasis<br />

spezielle Ca-Seife<br />

Gebrauchstemperaturbereich ºC -30 bis +110<br />

Tropfpunkt ºC 150<br />

NLGI-Klasse 2<br />

Grundölviskosität bei 40 ºC mm 2 /s ca. 800<br />

Verhalten gegenüber Wasser 0-90<br />

Korrosionsschutzeigensch. (EMCOR-Test) Korr.-grad. 0 und 0<br />

AUTOL TOP 2000 ist ein Spezialfett mit einem außergewöhnlichen adhäsiven Verhalten und<br />

ausgeprägten Extreme Pressure Eigenschaften – ein echtes Super-Longtime-Fett für deutlich<br />

verlängerte Nachschmierfristen.<br />

Es vermindert unter extremen Bedingungen den Verschleiß und ist besonders widerstandsfähig<br />

gegen Auswaschungen aus den Schmierstellen. Es weist eine extrem hohe Beständigkeit<br />

gegenüber Salzwasser, Kühlschmierstoffen, Pflanzenschutzmitteln und vielen Waschlaugen<br />

auf.<br />

Aufgrund seiner Zusammensetzung und bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, entsprechend<br />

den Vorschriften der Anlagenhersteller, ist es physiologisch unbedenklich und daher auch<br />

als Schmierfett für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie hervorragend geeignet.<br />

48 16110 19<br />

Einsatzmöglichkeiten:<br />

AUTOL TOP 2000 ist ein Hochdruckfett für die Schmierung von Fahrzeugen, Industrie-,<br />

Bau- und Landmaschinen. Es hat sich als „Problemlöser“ in Schmierstellen mit kritischen<br />

Beanspruchungen (Stoßbelastung, hohe Feuchtigkeit, Salzwassereinfluß, hohe Pressung<br />

bei geringen Relativbewegungen etc.) bewährt. Hierzu zählen auch Industrieroboter, Stetigförderer<br />

genauso wie der gesamte Bootsbereich oder der Winterdienst. Trotz der hohen<br />

Grundölviskosität ist der Einsatz in Zentralschmieranlagen problemlos möglich.<br />

Für den Einsatz in Rad- und Achslagern empfehlen wir das AUTOL TOP 2000 HIGH TEMP.<br />

Achtung! Die kurzzeitig zulässige Temperaturspitze beträgt maximal + I25 ºC.<br />

Bei der Produktauswahl sind die Herstellervorschriften zu beachten.<br />

48 16100 30<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

357


Schmierstoffe I Lubrication<br />

AUTOL – Schmiermittel I AUTOL – lubrication<br />

Ein Hochleistungs Langzeit Spezialfett mit sehr guter Druck- und Walkbeständigkeit. Geeignet<br />

für den Einsatz bei hohen Temperaturen und unter feuchten Betriebsbedingungen.<br />

Seewasserbeständig und wasserabweisend. Vermindert den Verschleiß und ist besonders<br />

widerstandsfähig gegen das Auswaschen. Einsatzmöglichkeiten: Winschenfett, Stevenrohrfett,<br />

Mehrzweckfett z.B. an der Ruderanlage, Ankerwinschen aber auch für die Radlager<br />

eines Trailers. Durch die Salzwasserbeständigkeit bietet es guten Korrosionsschutz.<br />

This is the best grease you can find, an unsurpassed lithium grease lubricant and preservative<br />

that penetrates and seals each part of the winch with a tough, metallic waterproof<br />

film that is highly resistant to extreme temperatures, saltwater, corrosion and weather. Cuts<br />

winch lubricating frequency 20-25%. Prolongs gear and bearing life and prevents seizing,<br />

and won't wash away. Also suitable for trailer wheel bearings, bushings, chains and more.<br />

Cuts winch lubricating frequency 20-25%.<br />

48 12100 04<br />

AUTOL – Schmiermittel, Spray I AUTOL – lubrication<br />

Best.-Nr.<br />

Typ<br />

Order No.<br />

Type<br />

48 12100 04 Multispray 2000 mit MoS 2 , 400 ml Spraydose.<br />

48 18900 12 Zahnradspray Spezialschmiermittel, 400 ml Spraydose.<br />

48 16120 12 TOP 2000 Super Longtime Fettspray, 500 ml Spraydose.<br />

AUTOL MULTISPRAY M 2000 MULTISPRAY: löst Rost, baut eine druckfeste Gleitschicht auf, verhindert<br />

Korrosion und verdrängt und unterwandert Wasser.<br />

48 18900 12<br />

AUTOL TOP 2000 FETTSPRAY<br />

FCKW-freies Fettspray auf Basis des AUTOL TOP 2000<br />

AUTOL TOP 2000 FETTSPRAY ist ein Spezialschmierstoff auf der Basis des bewährten<br />

Autol TOP 2000 Super-Longtime-Fettes.<br />

Durch die Aufbringung mittels Spraydose wird das Fett gezielt, sparsam und gefahrlos auch<br />

an schwer zugängige Schmierstellen befördert.<br />

Die Bläschenbildung sorgt für einen gleichmäßigen Schmierfilm und gute Kriecheigenschaften.<br />

Achtung! Den Druckbehälter nicht über 5O ºC erhitzen und nicht in offene Flammen bzw.<br />

glühende Teile sprühen. Unfallgefahr!<br />

Einsatzmöglichkeiten:<br />

48 1612012<br />

AUTOL TOP 2000 FETTSPRAY ist für den Einsatz an schwer zugängigen Stellen, wie Bowdenzügen,<br />

Seilen und Ketten, aber auch für Reibstellen, die hohen Stoßbelastungen, Vibrationen<br />

und/oder starken Witterungseinflüssen ausgesetzt sind, geeignet.<br />

AUTOLl TOP 2000 FETTSPRAY bietet neben langen Nachschmierfristen auch einen guten<br />

Korrosionsschutz, es hat sich im Industrieeinsatz ebenso wie im Hobbybereich bewährt.<br />

Bei der Produktauswahl sind die Herstellervorschriften zu beachten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

358


Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:46 Seite 1<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

361


018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:47 Seite 7<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

GAS POWERED TELESCOPIC TABLE PEDESTALS<br />

Anodized aluminium<br />

440 x 250<br />

Ø 80 730<br />

Ø 100<br />

440<br />

Ø 250<br />

12197/F cod. 10 08.10.00000<br />

Anodized aluminium<br />

Sliding top<br />

Anodized aluminium<br />

Adjustable lower base<br />

Anodized aluminium<br />

Sliding top<br />

440 x 250<br />

Ø 80<br />

565 < > 875<br />

195 < > 505<br />

Ø 140<br />

Ø 100<br />

335 < > 30<br />

Ø 250<br />

12197/R cod. 10 08.10.01100<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

330 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 80 760<br />

Ø 60<br />

765<br />

Ø 80<br />

475<br />

Ø 100<br />

475<br />

Ø 250<br />

Ø 250<br />

12193 cod. 10 08.10.00005<br />

10103/F/30 cod. 10 08.10.40200<br />

Anodized aluminium<br />

Anodized aluminium<br />

adjustable lower base<br />

375 x 285<br />

375 x 285<br />

375 x 285<br />

375 x 285<br />

Ø 60 720<br />

Ø 60 815<br />

Ø 60 485 < > 795<br />

Ø 60 535 < > 895<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

475<br />

Ø 80<br />

145 < > 455<br />

Ø 80<br />

145 < > 505<br />

Ø 120<br />

330 < > 20<br />

Ø 120<br />

380 < > 20<br />

Ø 250<br />

Ø 250<br />

Ø 250<br />

Ø 250<br />

10101/F/30<br />

10101/F/35<br />

10101/R/35<br />

10101/R/40<br />

10101/F/30 cod. 10 08.10.30100<br />

10101/F/35 cod. 10 08.10.30200<br />

10101/R/35 cod. 10 08.10.31200<br />

10101/R/40 cod. 10 08.10.31300<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

www.barka.it<br />

362<br />

7


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:48 Seite 8<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

Anodized aluminium<br />

adjustable lower base and sliding top<br />

Anodized aluminium<br />

free standing<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

330 x 200<br />

Ø 60<br />

530 < > 840<br />

Ø 80<br />

190 < > 500<br />

330 < > 20<br />

Ø 120<br />

Ø 250<br />

10103/R/35 cod. 10 08.10.41200<br />

10103/R/40 cod. 10 08.10.41300<br />

Anodized aluminium<br />

free standing<br />

10103/R/35<br />

330 x 200<br />

Ø 60<br />

580 < > 940<br />

Ø 80<br />

190 < > 550<br />

Ø 120<br />

380 < > 20<br />

Ø 250<br />

10103/R/40<br />

440 x 250<br />

Ø 80 730<br />

Ø 100<br />

440<br />

500 x 500<br />

12197/A cod. 10 08.10.02100<br />

Anodized aluminium<br />

free standing<br />

375 x 285<br />

375 x 285<br />

Ø 60 720<br />

Ø 60 815<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

475<br />

500 x 500<br />

500 x 500<br />

10101/A/30 cod. 10 08.10.32100<br />

10101/A/35 cod. 10 08.10.32200<br />

All measurements are in millimeters<br />

Anodized aluminium<br />

Anodized aluminium<br />

375 x 285<br />

375 x 285<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 60 730<br />

Ø 60 815<br />

Ø 60 730<br />

Ø 60 815<br />

Ø 80<br />

440<br />

Ø 80<br />

475<br />

Ø 80<br />

440<br />

Ø 80<br />

475<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10199/30 10199/35<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10298/30 10298/35<br />

10199/30 cod. 10 08.16.33100<br />

10199/35 cod. 10 08.16.33200<br />

10298/30 cod. 10 08.16.53100<br />

10298/35 cod. 10 08.16.53200<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

8 www.barka.it<br />

363


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:48 Seite 9<br />

F. Luzzeri<br />

F. Luzzeri<br />

10/05/04<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

MANUAL TELESCOPIC TABLE PEDESTALS<br />

Anodized aluminium<br />

Anodized aluminium<br />

375 x 285<br />

375 x 285<br />

Ø 60 730<br />

Ø 60 815<br />

Ø 80<br />

440<br />

Ø 80<br />

475<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10199/M/30 cod. 10 08.16.33101 10199/M/35 cod. 10 08.16.33201<br />

Anodized aluminium<br />

Anodized aluminium<br />

removable upper base (00107)<br />

removable pedestal and upper base (00107)<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 60<br />

700<br />

Ø 60<br />

760<br />

Ø 80<br />

370<br />

Ø 80<br />

380<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

140<br />

Ø 220<br />

65<br />

Ø 200<br />

10512 cod. 10 08.21.00001<br />

10295 complete with bases cod. 10 08.25.30001<br />

POST SYSTEM<br />

Anodized aluminium<br />

Anodized aluminium<br />

removable post and upper base (00109)<br />

removable post and upper base (00109)<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 80<br />

760<br />

Ø 80<br />

695<br />

65<br />

Ø 270<br />

10393 complete with two bases cod. 10 08.25.10003<br />

Flush inset base<br />

Ø 180<br />

10293 complete with bases cod. 10 08.25.10002<br />

Anodized aluminium<br />

Anodized aluminium<br />

removable post and upper base (00108) removable post and upper base (00102)<br />

Ø 180<br />

Ø 165<br />

Ø 80<br />

700<br />

Ø 55<br />

660<br />

Flush inset base<br />

Ø 180<br />

65<br />

Flush inset base<br />

Ø 165<br />

55<br />

10193 complete with bases cod. 10 08.25.10001<br />

10193/74 without bases cod. 10 08.25.17400<br />

10191 complete with bases cod. 10 08.25.00001<br />

10191/70 without bases cod. 10 08.25.07000<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong> www.barka.it<br />

9<br />

364


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:48 Seite 10<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

A B C D<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

TELESCOPIC ONE HANDLE MANUAL CHAIR PEDESTAL, SWIVEL TOP<br />

Anodized aluminium<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60 590 Ø 60 600 Ø 60 600<br />

Ø 60 630 Ø 60 630<br />

Ø 80<br />

390 Ø 80<br />

400 Ø 80<br />

400 Ø 80<br />

430 Ø 80<br />

430<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

10800/32<br />

10800/A<br />

10800/B 10800/C<br />

10800/D<br />

10800/32 without plate or slide cod. 10 08.40.10320<br />

10800/A with universal plate cod. 10 08.40.10001<br />

10800/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.40.10002<br />

10800/C with universal slide cod. 10 08.40.10003<br />

10800/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.40.10004<br />

Anodized aluminium<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60 590<br />

Ø 60 600<br />

Ø 60 600<br />

Ø 60 630<br />

Ø 60 630<br />

Ø 80<br />

390<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 270<br />

10895/32<br />

Ø 270<br />

10895/A<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10895/B 10895/C<br />

Ø 270<br />

10895/D<br />

10895/32 without plate or slide cod. 10 08.40.13320<br />

10895/A with universal plate cod. 10 08.40.13001<br />

10895/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.40.13002<br />

10895/C with universal slide cod. 10 08.40.13003<br />

10895/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.40.13004<br />

Anodized aluminium<br />

removable pedestal from inset lower base (00106)<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60<br />

635<br />

Ø 60<br />

600<br />

Ø 60<br />

600<br />

Ø 60<br />

630<br />

Ø 60<br />

630<br />

Ø 80<br />

435<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

430<br />

70<br />

70<br />

70<br />

70<br />

Ø 180<br />

Ø 180<br />

Ø 180<br />

Ø 180<br />

10700/37<br />

10700/A<br />

10700/B 10700/C<br />

10700/D<br />

10700/37 without base and without plate or slide cod. 10 08.40.12370<br />

10700/A with universal plate cod. 10 08.40.12001<br />

10700/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.40.12002<br />

10700/C with universal slide cod. 10 08.40.12003<br />

10700/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.40.12004<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

10 www.barka.it<br />

365


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:49 Seite 11<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

A B C D<br />

TWO HANDLES, MANUAL TELESCOPIC CHAIR PEDESTAL, SWIVEL TOP<br />

Anodized aluminium<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60 590 Ø 60 600 Ø 60 600<br />

Ø 60 630 Ø 60 630<br />

390<br />

Ø 80<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

10600/30<br />

10600/A<br />

10600/B 10600/C<br />

10600/D<br />

10600/30 without plate or slide cod. 10 08.40.00300<br />

10600/A with universal plate cod. 10 08.40.00001<br />

10600/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.40.00002<br />

10600/C with universal slide cod. 10 08.40.00003<br />

10600/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.40.00004<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

Anodized aluminium<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60 590<br />

Ø 60 600<br />

Ø 60 600<br />

Ø 60 630<br />

Ø 60 630<br />

390<br />

Ø 80<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10609/30<br />

10609/A<br />

10609/B 10609/C<br />

10609/D<br />

10609/30 without plate or slide cod. 10 08.40.02300<br />

10609/A with universal plate cod. 10 08.40.02001<br />

10609/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.40.02002<br />

10609/C with universal slide cod. 10 08.40.02003<br />

10609/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.40.02004<br />

Anodized aluminium<br />

through floor<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60<br />

790<br />

Ø 60<br />

800<br />

Ø 60<br />

800<br />

Ø 60<br />

830<br />

Ø 60<br />

830<br />

370<br />

Ø 80<br />

Ø 80<br />

380<br />

Ø 80<br />

380<br />

Ø 80<br />

410<br />

Ø 80<br />

410<br />

170<br />

170<br />

170<br />

170<br />

170<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

10510/30<br />

10510/A<br />

10510/B 10510/C<br />

10510/D<br />

10510/30 without plate or slide cod. 10 08.40.20300<br />

10510/A with universal plate cod. 10 08.40.20001<br />

10510/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.40.20002<br />

10510/C with universal slide cod. 10 08.40.20003<br />

10510/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.40.20004<br />

All measurements are in millimeters<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

www.barka.it<br />

366<br />

11


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:49 Seite 12<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

A B C D<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

GAS POWERED, SOFT RIDE, TELESCOPIC CHAIR PEDESTALS<br />

Anodized aluminium<br />

swivel top<br />

220 x 220<br />

Ø 60 580<br />

390<br />

Ø 60 590<br />

Ø 80<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

10906/30<br />

10906/A<br />

330 x 180<br />

Ø 60 590<br />

250 x 200<br />

Ø 60 620<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

10906/B 10906/C<br />

330 x 200<br />

Ø 60 620<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 220<br />

10906/D<br />

10906/30 without plate or slide cod. 10 08.30.01300<br />

10906/A with universal plate cod. 10 08.30.01001<br />

10906/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.30.01002<br />

10906/C with universal slide cod. 10 08.30.01003<br />

10906/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.30.01004<br />

Anodized aluminium<br />

swivel top<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 60 580<br />

Ø 60 590<br />

Ø 60 590<br />

Ø 60 620<br />

Ø 60 620<br />

390<br />

Ø 80<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10909/30<br />

10909/A<br />

10909/B 10909/C<br />

10909/D<br />

10909/30 without plate or slide cod. 10 08.30.02300<br />

10909/A with universal plate cod. 10 08.30.02001<br />

10909/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.30.02002<br />

10909/C with universal slide cod. 10 08.30.02003<br />

10909/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.30.02004<br />

SUITABLE FOR LARGER CHAIRS AND FASTER YACHTS<br />

Anodized aluminium - HEAVY DUTY<br />

swivel top<br />

Anodized aluminium - HEAVY DUTY<br />

adjustable lower base and swivel top<br />

250 x 250<br />

250 x 250<br />

Ø 80<br />

580<br />

Ø 80<br />

410 < > 560<br />

220 < > 370<br />

Ø 100<br />

390<br />

Ø 140<br />

Ø 100<br />

190 < > 30<br />

Ø 250<br />

Ø 250<br />

12508 cod. 10 08.30.12000<br />

12508/R cod. 10 08.30.13000<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern 12 nur über www.barka.it<br />

den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

367


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:49 Seite 13<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

A B C D<br />

FIXED HEIGHT CHAIR PEDESTALS, SWIVEL TOP<br />

Anodized aluminium<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 80<br />

425 Ø 80<br />

435 Ø 80<br />

435<br />

Ø 80<br />

465 Ø 80<br />

465<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

10506/42<br />

10506/A<br />

10506/B 10506/C<br />

10506/D<br />

10506/42 without plate or slide cod. 10 08.35.10420<br />

10506/A with universal plate cod. 10 08.35.10001<br />

10506/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.35.10002<br />

10506/C with universal slide cod. 10 08.35.10003<br />

10506/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.35.10004<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

Anodized aluminium<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 80 295<br />

Ø 80 305<br />

Ø 80 305<br />

Ø 80 335<br />

Ø 80 335<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

Ø 270<br />

10809/29<br />

10809/A<br />

10809/B 10809/C<br />

10809/D<br />

10809/29 without plate or slide cod. 10 08.35.12290<br />

10809/A with universal plate cod. 10 08.35.12001<br />

10809/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.35.12002<br />

10809/C with universal slide cod. 10 08.35.12003<br />

10809/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.35.12004<br />

Anodized aluminium<br />

removable pedestal from inset lower base (00106)<br />

220 x 220<br />

330 x 180<br />

250 x 200<br />

330 x 200<br />

Ø 80 430<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

400<br />

Ø 80<br />

430<br />

Ø 80<br />

430<br />

70<br />

70<br />

70<br />

70<br />

10504/43<br />

Ø 180<br />

10504/A<br />

Ø 180<br />

Ø 180<br />

10504/B 10504/C<br />

Ø 180<br />

10504/D<br />

10504/43 without base and without plate or slide cod. 10 08.35.32430<br />

10504/A with universal plate cod. 10 08.35.32001<br />

10504/B with plate suitable for our chairs cod. 10 08.35.32002<br />

10504/C with universal slide cod. 10 08.35.32003<br />

10504/D with slide suitable for our chairs cod. 10 08.35.32004<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

All measurements are in millimeters<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong> www.barka.it<br />

13<br />

368


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:50 Seite 14<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

CHAIRS<br />

Yachtsman<br />

Commodore<br />

450<br />

410<br />

530<br />

500<br />

520<br />

520<br />

11000 cod. 07.01.00000 11001 cod. 07.01.10000<br />

11010 PAIR OF CUSHION cod. 07.11.00000 11010/1 PAIR OF CUSHION cod. 07.11.00001<br />

Seafarer<br />

Admiral<br />

A RICHIESTA CUSCINI PER TUTTI I MODELLI<br />

CUSHIONS AVAILABLE FOR ALL MODELS<br />

420<br />

420<br />

480<br />

510<br />

410<br />

500<br />

11002 cod. 07.01.20000<br />

11010/2 PAIR OF CUSHION cod. 07.11.00002<br />

11004 cod. 07.01.40000<br />

11010/4 PAIR OF CUSHION cod. 07.11.00004<br />

PLATES AND SLIDERS<br />

Universal top plate for chair pedestals<br />

Top plate suitable for our chairs<br />

220<br />

190<br />

330<br />

310<br />

328<br />

132<br />

190<br />

310<br />

190<br />

220<br />

00100 cod. 10 08.92.00000<br />

00101 cod. 10 08.92.00100<br />

Universal slide for chair pedestals<br />

stroke 190 mm<br />

Slide<br />

200<br />

200<br />

125,5<br />

250<br />

125,5<br />

180<br />

locking<br />

handle<br />

for table<br />

20<br />

8,52<br />

20<br />

45°<br />

132<br />

140<br />

locking<br />

handle for chair<br />

45°<br />

132<br />

140<br />

8,5<br />

10900 cod. 10 08.92.00200<br />

10901 for our chairs stroke 135 mm cod. 10<br />

10903 for tables stroke 270 mm cod. 08.92.00305<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

Wir liefern 14 nur über www.barka.it<br />

den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

369


2018_Barka_Tisch_Stuhl.qxp_2018 Barka Tisch Stuhl 22.11.18 12:50 Seite 15<br />

Tisch- und Stuhlverstellsysteme<br />

BASES<br />

Base for removable pedestals<br />

for Ø 55 mm post, sanded and anodized aluminium<br />

00102 cod. 10 08.90.00102<br />

Inset base for removable pedestals<br />

for Ø 80 mm post, sanded and anodized aluminium<br />

65<br />

Ø 180<br />

Ø 85<br />

Ø 6<br />

Ø 80,5<br />

Ø 59,8<br />

Ø 56<br />

Ø 170<br />

00106 cod. 10 08.90.00106<br />

Base for removable pedestals<br />

for Ø 55 mm post, sanded and anodized aluminium<br />

Ø 5<br />

50<br />

63<br />

Inset base for removable pedestal<br />

for Ø 55 mm post, polished and anodized aluminium<br />

00103 cod. 10 08.90.00103<br />

Inset base for removable pedestals<br />

for Ø 80 mm post, polished and anodized aluminium<br />

00106/1 cod. 10 08.90.00116<br />

Top for removable pedestals<br />

for Ø 80 mm post, sanded and anodized aluminium<br />

65<br />

Ø 200<br />

Ø 85<br />

Ø 6<br />

Ø 80,5<br />

Ø 160<br />

Ø 59,8<br />

Ø 5<br />

Ø 56<br />

Ø 69<br />

58<br />

63<br />

TABLE PEDESTALS & CHAIRS PEDESTALS<br />

Ø 59,8<br />

Ø 85<br />

00107 cod. 10 08.90.00107<br />

Base for removable pedestals<br />

for Ø 80 mm post, sanded and anodized aluminium<br />

00108 cod. 10 08.90.00108<br />

Cover for inset bases<br />

Ø 270<br />

Ø 85<br />

62,5<br />

53<br />

Ø 6,5<br />

Ø 56<br />

Ø 220<br />

Ø 6<br />

Ø 80,5<br />

Ø 180<br />

62,5<br />

Ø 6<br />

Ø 80,5<br />

00222 for 00103 base cod. 10 08.90.00222<br />

00109 cod. 10 08.90.00109<br />

00292 for 00106 and 00106/1 bases cod. 10 08.90.00292<br />

Support for folding table<br />

other strokes on request<br />

150<br />

100<br />

145<br />

18801 cod. 10 08.92.00350<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 42, zum Beispiel 42 12197/F<br />

All measurements are in millimeters<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong> www.barka.it<br />

15<br />

370


Fortress Aluminium Anker I IFortress Marine Anchors<br />

Leichtgewichtige Anker<br />

aus Aluminium<br />

Fortress Aluminium Anker<br />

Den Testbericht zu<br />

FORTRESS können<br />

Sie ansehen und<br />

herunterladen unter:<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und und Werften! Werften! Katalog Katalog 2014 ab - 2015 <strong>2019</strong><br />

363 373


Fortress Aluminium Anker I IFortress Marine Anchors<br />

DER LEGENDÄRE FORTRESS-ANKER<br />

In zahlreichen Tests rund um die Welt wurde der Fortress-Anker von Bootsführern und anerkannten Marineexperten<br />

als "wahrscheinlich weltbester Anker" bezeichnet. Und dies aus gutem Grund. High-Tech-Materialien,<br />

jahrelange Forschung und Entwicklung sowie tausende von Praxistests sind Garantie für hohe Leistung und<br />

Qualität. Der Fortress-Anker wiegt nur halb so viel wie vergleichbare Stahlanker und übertrifft diese trotzdem.<br />

Warum? Weil ihm nicht nur sein Gewicht, sondern auch seine Formgebung zu überdurchschnittlicher Leistungsfähigkeit<br />

verhilft. All diese Eigenschaften ergeben in Kombination die besten Voraussetzungen im Hinblick auf<br />

sicheres Ankern.<br />

• Weltweit zeigen eine Vielzahl von Tests, dass<br />

sich der Fortress-Anker schneller eingräbt oder<br />

eine höhere Haltkraft hat, als andere.<br />

• Fortress Anker werden aus einer gehärteten<br />

Aluminium-Magnesium-Legierung gefertigt.<br />

Dadurch sind sie sehr robust & leicht.<br />

• Fortress Anker sind von der Schiffsklassifikationsgesellschaft<br />

American Bureau of Shipping typgenehmigt.<br />

• Die Fortress Modelle FX-37, FX-55, FX-85 & FX-125<br />

sind von Det Norske Veritas als Anker mit „Superhoher<br />

Haltekraft (SHHP)“ zertifiziert worden.<br />

• Verstellbarer Flukenwinkel für weichen Schlamm.<br />

• Erhältlich für Boote bis 46 m Länge.<br />

• Lebenslange Ersatzteilgarantie.<br />

• Leicht zu verstauen da zerlegbar.<br />

• 90 Tage Geld-zurück-Garantie.<br />

• Nichtrostend & amagnetisch.<br />

• Hochqualitative Eloxierung.<br />

• Ohne anfällige Schweissnähte.<br />

Modell FX-7 FX-11 FX-16 FX-23 FX-37 FX-55 FX-85 FX-125<br />

Best.-Nr. 61FX-7 61FX-11 61FX-16 61FX-23 61FX-37 61FX-55 61FX-85 61FX-125<br />

Bootslänge 5-8 m 8-10 m 10-12 m 12-14 m 14-16 m 16-18 m 18-21 m 21-46 m<br />

Ankergewicht 1.8 kg 3.2 kg 4.5 kg 6.8 kg 9.5 kg 14.4 kg 21.3 kg 31.3 kg<br />

Ersetzt Plattenanker aus Stahl 3-4 kg 5-6 kg 6-8 kg 9-13 kg 15-23 kg 23-29 kg 32-41 kg 45-77 kg<br />

Haltekraft FX-7 FX-11 FX-16 FX-23 FX-37 FX-55 FX-85 FX-125<br />

32° Flukenwinkel, harter Sandgrund 1,270 kg 1,630 kg 2,270 kg 3,630 kg 5,440 kg 7,260 kg 9,530 kg 2,250 kg<br />

45° Flukenwinkel, weicher Schlamm 380 kg 490 kg 680 kg 1,089 kg 1,630 kg 2,180 kg 2,860 kg 3,670 kg<br />

32° Flukenwinkel, weicher Schlamm 190 kg 250 kg 340 kg 540 kg 815 kg 1,090 kg 1,430 kg 1,840 kg<br />

Den Testbericht zu FORTRESS können Sie<br />

ansehen und herunterladen unter:<br />

Wir liefern nur über den den Fach-, Versandhandel und und Werften! Werften! Katalog Katalog 2014 ab - 2015 <strong>2019</strong><br />

364 374


Fortress Aluminium Anker Fortress Marine Anchors<br />

GUARDIAN, Fortress DER PREISWERTE Aluminium Anker ANKER I IFortress VON Marine FORTRESS<br />

Anchors<br />

Der Guardian, der von der jahrelangen Ankerforschung und -entwicklung von Fortress profitiert, bietet ein ausgezeichnetes<br />

Preis-/Leistungsverhältnis. Der Guardian wird aus derselben ausgezeichneten, korrosionsbeständigen<br />

GUARDIAN, DER PREISWERTE ANKER VON FORTRESS<br />

Aluminium-Magnesium-Legierung und mit derselben Fertigungspräzision wie der Fortress hergestellt.<br />

GUARDIAN, DER PREISWERTE ANKER VON FORTRESS<br />

Der Guardian, der von der jahrelangen Ankerforschung und -entwicklung von Fortress profitiert, bietet ein ausgezeichnetes<br />

Der Guardian, Preis-/Leistungsverhältnis. der von der jahrelangen Der Ankerforschung Guardian wird und aus -entwicklung derselben ausgezeichneten, von Fortress profitiert, korrosionsbeständigen<br />

bietet ein ausgezeichnetes<br />

Preis-/Leistungsverhältnis. und Der mit Guardian derselben wird Fertigungspräzision aus derselben ausgezeichneten, wie der Fortress korrosionsbeständigen<br />

hergestellt.<br />

Aluminium-Magnesium-Legierung<br />

Aluminium-Magnesium-Legierung und mit derselben Fertigungspräzision wie der Fortress hergestellt.<br />

Der Einsatz etwas schmälerer Strangpressprofile sowie der Verzicht auf einige Fortress-Merkmale wie anodisieren,<br />

verstellbare Flunken und Fein-Bearbeitungsschritte haben eine sehr preiswerte Alternative zu den<br />

schweren, rostempfindlichen Stahlankern ergeben.<br />

Der Einsatz etwas schmälerer Strangpressprofile sowie der Verzicht auf einige Fortress-Merkmale wie anodisieren,<br />

Der Einsatz verstellbare etwas schmälerer Flunken und Strangpressprofile Fein-Bearbeitungsschritte sowie der Verzicht haben eine auf einige sehr preiswerte Fortress-Merkmale Alternative wie zu anodisieren,<br />

verstellbare rostempfindlichen Flunken und Stahlankern Fein-Bearbeitungsschritte ergeben. haben eine sehr preiswerte Alternative zu den<br />

den<br />

schweren,<br />

schweren, rostempfindlichen Stahlankern ergeben.<br />

GUARDIAN AUSWAHLTABELLE<br />

Modell G-5 G-7 G-11 G-16 G-23 G-37 G-55 G-85 G-125<br />

GUARDIAN AUSWAHLTABELLE<br />

GUARDIAN Best.-Nr. AUSWAHLTABELLE 61G-5 61G-7 61G-11 61G-16 61G-23 61G-37 61G-55 61G-85 61G-125<br />

Bootslänge Modell<br />

Modell<br />

4-5 G-5 m<br />

G-5<br />

5-7 G-7 m<br />

G-7<br />

G-11 7-8 m<br />

G-11<br />

8-10 G-16 m<br />

G-16<br />

10-12 G-23 m<br />

G-23<br />

12-14 G-37 m<br />

G-37<br />

14-16 G-55 m<br />

G-55<br />

16-19 G-85 m<br />

G-85<br />

19-22 G-125 m<br />

G-125<br />

Best.-Nr. Ankergewicht 61G-5 1.1 kg 61G-7 1.8 kg 61G-11 2.7 kg 61G-16 3.2 kg 61G-23 5.9 kg 61G-37 8.1 kg 61G-55 13.1 kg 61G-85 19 kg 61G-125 29.3 kg<br />

Best.-Nr. 61G-5 61G-7 61G-11 61G-16 61G-23 61G-37 61G-55 61G-85 61G-125<br />

Ersetzt Stahlanke<br />

Bootslänge<br />

2-3 kg<br />

4-5 m<br />

3-4 kg<br />

5-7 m<br />

5-6 kg<br />

7-8 m<br />

6-8 kg<br />

8-10 m<br />

9-13 kg<br />

10-12 m<br />

15-23 kg<br />

12-14 m<br />

23-29 kg<br />

14-16 m<br />

32-41 kg<br />

16-19 m<br />

45-77 kg<br />

19-22 m<br />

Bootslänge 4-5 m 5-7 m 7-8 m 8-10 m 10-12 m 12-14 m 14-16 m 16-19 m 19-22 m<br />

Ankergewicht 1.1 kg 1.8 kg 2.7 kg 3.2 kg 5.9 kg 8.1 kg 13.1 kg 19 kg 29.3 kg<br />

Haltevermögen Ankergewicht Modell 1.1 G-5 kg 1.8 G-7 kg G-11 2.7 kg G-16 3.2 kg G-23 5.9 kg G-37 8.1 kg 13.1 G-55 kg G-85 19 kg G-125 29.3 kg<br />

Ersetzt Stahlanke 2-3 kg 3-4 kg 5-6 kg 6-8 kg 9-13 kg 15-23 kg 23-29 kg 32-41 kg 45-77 kg<br />

Arbeitslast Ersetzt Stahlanke 159 2-3 kg 261 3-4 kg 340 5-6 kg 488 6-8 kg 9-13 737 kg 15-23 1.134 kg 23-29 1.588 kg 32-41 2.098 kg 45-77 2.722 kg<br />

32° Haltekraft in hartem<br />

Haltevermögen Modell G-5 G-7 G-11 G-16 G-23 G-37 G-55 G-85 G-125<br />

Ankergrund Haltevermögen Modell 476 G-5 kg 782 G-7 kg 1.021 G-11 kg 1.462 G-16 kg 2.211 G-23 kg 3.402 G-37 kg 4.763 G-55 kg 6.294 G-85 kg 8.165 G-125 kg<br />

Arbeitslast 159 kg 261 kg 340 kg 488 kg 737 kg 1.134 kg 1.588 kg 2.098 kg 2.722 kg<br />

45° Arbeitslast Haltekraft in weichem 159 kg 261 kg 340 kg 488 kg 737 kg 1.134 kg 1.588 kg 2.098 kg 2.722 kg<br />

Schlick 32° Haltekraft in hartem 95 kg 156 kg 204 kg 293 kg 442 kg 680 kg 953 kg 1.259 kg 1.633 kg<br />

32° Haltekraft in hartem<br />

Ankergrund 476 kg 782 kg 1.021 kg 1.462 kg 2.211 kg 3.402 kg 4.763 kg 6.294 kg 8.165 kg<br />

Ankergrund 476 kg 782 kg 1.021 kg 1.462 kg 2.211 kg 3.402 kg 4.763 kg 6.294 kg 8.165 kg<br />

45° Haltekraft in weichem<br />

45° Haltekraft in weichem<br />

Schlick 95 kg 156 kg 204 kg 293 kg 442 kg 680 kg 953 kg 1.259 kg 1.633 kg<br />

Schlick 95 kg 156 kg 204 kg 293 kg 442 kg 680 kg 953 kg 1.259 kg 1.633 kg<br />

Den Testbericht zu FORTRESS können Sie<br />

ansehen und herunterladen unter:<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog 2014 - 2015<br />

365<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog 2014 - 2015<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und und Werften! Werften! Katalog Katalog 2014 ab - 2015 <strong>2019</strong><br />

365<br />

365 375


Fujinon Ferngläser<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

377<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 1 27.11.18 10:22


Zu Wasser, an Land oder in der Luft:<br />

Fujinon Ferngläser sind überall in ihrem Element<br />

Höchste Qualität und Zuverlässigkeit für professionelle Einsätze<br />

Seit 1947 stellt Fujifi lm hochwertige Ferngläser her, die weltweit<br />

zu einem unerlässlichen Hilfsmittel für professionelle Anwender<br />

geworden sind. Einzigartige Merkmale wie Bildstabilisierung,<br />

Bildverstärker und spezielle Beschichtungstechnologien sorgen<br />

für brillante und gestochen scharfe Bilder. Die robuste Mechanik<br />

und die hochwertige Verarbeitung in Kombination mit dem<br />

innovativen Design von Japans führendem Unternehmen im<br />

optischen Bereich setzen seit jeher Maßstäbe.<br />

Polizei. Auch Sicherheitsunternehmen und Kunden aus der<br />

Industrie schätzen die hohe Qualität eines Fujinon Fernglases.<br />

Innere Sicherheit, Behörden, ein Einsatz in abgelegenen<br />

Wüstenregionen oder im All – Ferngläser von Fujinon sind<br />

überall im Einsatz. Mehr Informationen erhalten Sie online auf<br />

www.fujifi lm.eu/fujinon<br />

Fujinon. Mehr sehen. Mehr wissen.<br />

Heute gehören Ferngläser und Nachtsichtgeräte von Fujinon<br />

zur Standardausrüstung bei professionellen Einsätzen von<br />

Marine, Luftstreitkräften, Bodentruppen der Armee und der<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 2 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

378


Immer bestens im Bilde – auch in der Dunkelheit<br />

Bei Tag gehören Ferngläser zur Standardausrüstung bei<br />

der Fernbeobachtung. Herkömmliche Nachtsichtgeräte<br />

bieten allerdings keine vergleichbare Fernsicht oder optische<br />

Auflösung. Durch die Kombination der herausragenden<br />

optischen Eigenschaften von Fujinon Ferngläsern mit den<br />

Bildverstärkern der europäischen Spitzenklasse Photonis XD4<br />

und XR5 (Auto-Gated) erreicht die Sicht bei Tag und Nacht ein<br />

bislang unerreichtes Niveau. Die stoßfeste und wasserdichte<br />

Verarbeitung erlaubt einen dauerhaften Einsatz unter härtesten<br />

Bedingungen. Die Okulare können für Tag- und Nachtsicht<br />

ausgetauscht werden – für einen Einsatz rund um die Uhr.<br />

FMT-Serie<br />

WPC-Serie<br />

KF-Serie<br />

TS12x28<br />

Stabiscope und Techno-Stabi<br />

Großferngläser<br />

380<br />

382<br />

384<br />

386<br />

388<br />

390<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 3 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

379


MT/FMT-Serie<br />

Einfach unverzichtbar an Bord<br />

Die Ferngläser der professionellen Fujinon FMT-Serie. Ihr optimaler Begleiter auf hoher See<br />

Wasserdicht<br />

Stoßfest<br />

Präzise<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 4 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

380


MT/FMT-Serie<br />

Die FMT-Serie im Detail<br />

Innovatives Optikdesign mit integriertem Bildfeldebner<br />

für einzigartige Bildschärfe<br />

Patentierte Elektronenstrahlvergütung für höchste Lichttransmission<br />

(> 90%) und lange Lebensdauer auch unter<br />

harten Einsatzbedingungen<br />

Bei 7 x 50 FMTRC-SX2: gedämpfter Präzisions-Kompass<br />

mit 1°-Teilung<br />

Dank seiner Gummiarmierung ist das Marineglas absolut<br />

wasserdicht und auch mit nassen Fingern sicher zu halten<br />

Großer Augenabstand sichert entspanntes Beobachten<br />

Witterungsbeständiges und stoßfestes Gehäuse<br />

Größte Detailgenauigkeit bei bis zu 16-facher Vergrößerung<br />

Integrierte Objektivkappen gegen Kratzer und Schmutz<br />

Komfortausstattung mit Tasche, Kappen und Trageriemen<br />

7x50 FMTRC-SX2<br />

Gummiarmierung<br />

Objektivdurchmesser<br />

Vergrößerung<br />

Marine-getestet;<br />

wasserdicht<br />

Feldebnungslinse<br />

(Okular)<br />

Integrierter<br />

Kompass<br />

Fujinon EBC<br />

Technische Daten<br />

7 x 50<br />

FMTR-SX 2<br />

7 x 50<br />

FMTRC-SX 2<br />

10 x 50<br />

FMTR-SX 2<br />

10 x 70<br />

FMT-SX 2<br />

16 x 70<br />

FMT-SX 2<br />

Vergrößerung 7x 7x 10x 10x 16x<br />

Objektivdurchmesser (mm) 50 50 50 70 70<br />

Augenabstand (mm) 23 23 19,8 23 15,5<br />

Gesichtsfeld 7° 30' 7° 30' 6° 30' 5° 18’ 4°<br />

Sehfeld auf 1.000 m (m) 131 131 113 93 70<br />

Austrittspupille (mm) 7,1 7,1 5,0 7,0 4,4<br />

Dämmerungszahl 18,7 18,7 22,4 26,5 33,5<br />

Verstellbereich Augenabstand (mm) 56 – 74 56 – 74 56 – 74 56 – 74 56 – 74<br />

Abmessungen B x H (mm) 218 x 198 218 x 196 218 x 191 238 x 280 238 x 270<br />

Gewicht (kg) 1,41 1,46 1,43 1,93 1,92<br />

Artikelnummer 347X50FMTR-SX-2 347X50FMTRC-SX-2 3410X50FMTR-SX 3410X70FMT-SX-2 3416X70FMT-SX-2<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 5 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

381


WP-Serie<br />

Für ungetrübtes Wasservergnügen<br />

Die schwimmfähigen Marine-Ferngläser der Fujinon WPC-Serie. Für ein Leben am und auf dem Wasser<br />

Segeln<br />

Fischen<br />

Wassersport<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 6 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

382


WP-Serie<br />

Die WPC-Serie im Detail<br />

Mit dem Präzisions-Kompass inklusive Beleuchtung,<br />

360°- Rose und 1°- Skala kommen Sie nie vom Kurs ab<br />

Für eine helle Sicht auch in der Dämmerung sorgt der große<br />

Objektivdurchmesser von 50 mm<br />

Um das Glas vor Kratzern oder Schmutz zu schützen,<br />

verfügt es über integrierte Objektivkappen, die nicht<br />

verloren gehen können<br />

Das Mariner I ist auch für Brillenträger ein ideales Segel-<br />

Fernglas dank großem 18 mm Augenabstand<br />

Selbst kleinste Punkte am Horizont können dank mehrfach<br />

vergüteter Optik präzise erkannt werden<br />

Das ultraleichte Gehäuse aus Polycarbonat liegt perfekt in<br />

der Hand und macht das Glas auch ohne Schwimmgurt<br />

schwimmfähig<br />

Technische Daten 7 x 50 WPC-XL 7 x 50 WP-XL<br />

Vergrößerung 7x 7x<br />

Objektivdurchmesser (mm) 50 50<br />

Augenabstand (mm) 18 18<br />

Gesichtsfeld 7° 7°<br />

Sehfeld auf 1.000 m (m) 122 122<br />

Austrittspupille (mm) 7,1 7,1<br />

Dämmerungszahl 18,7 18,7<br />

Verstellbereich Augenabstand (mm) 56 – 72 56 – 72<br />

Abmessungen B x H x T (mm) 201 x 180 x 76 201 x 180 x 76<br />

Gewicht (g) 910 910<br />

Kompass-Genauigkeit ± 5° –<br />

Artikelnummer 347X50WPC-XL 347X50WP-XL<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 7 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

383


KF-Serie<br />

Mehr Wasserspaß in Sicht<br />

Die Ferngläser der Fujinon KF-Serie. Wasserdicht und stoßfest –<br />

ideal für Aktivitäten auf dem Wasser<br />

Segeln<br />

Wassersport<br />

Outdoor<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 8 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

384


KF-Serie<br />

Die KF-Serie im Detail<br />

Professionelles Dachkantfernglas für schnelle, einfache<br />

und komfortable Beobachtungen in fast jeder Situation<br />

Die Stickstoff-Füllung verhindert, dass das Fernglas im<br />

Inneren beschlägt oder sich Kondenswasser bildet<br />

Handlich, robust, langlebig: Das Fernglas liegt perfekt in<br />

der Hand und ist dank hochwertigem Aluminiumgehäuse<br />

extrem stoßfest<br />

Die multivergütete Oberfl ächenveredelung schützt die<br />

Linsen vor Umwelteinfl üssen und erleichtert die Reinigung<br />

Dank der präzisen Mittelfokussierung reicht eine kleine<br />

Fingerbewegung, um Details bequem und schnell scharf<br />

zu stellen (außer KF 7 x 28H)<br />

Für einen perfekten Halt bei Hitze, Kälte oder Regen sorgt<br />

die griffi ge Gummiarmierung, die selbst aggressiven<br />

Verunreinigungen widersteht<br />

Hochwertige Technologien und phasenvergütete<br />

Prismen verwöhnen mit hellen und klaren Bildern<br />

bis ins kleinste Detail<br />

Technische Daten KF 8 x 32W KF 10 x 32W KF 8 x 42H KF 10 x 42H KF 7 x 28H<br />

Vergrößerung 8x 10x 8x 10x 7x<br />

Objektivdurchmesser (mm) 32 32 42 42 28<br />

Augenabstand (mm) 14,5 14,5 18 13 15<br />

Gesichtsfeld 7,5° 6,5° 7,5° 6° 7,3°<br />

Sehfeld auf 1.000 m (m) 131,1 113,5 131 105 128<br />

Austrittspupille (mm) 4,0 3,2 5,25 4,2 4<br />

Dämmerungszahl 16 17,8 27,6 17,6 14<br />

Nahfokus (m) 2,5 2,5 2,5 2,5 5<br />

Verstellbereich Augenabstand (mm) 58 – 72 58 – 72 5 – 74 56 – 74 58 – 70<br />

Abmessungen B x H x T (mm) 131 x 139 x 53 131 x 139 x 53 137 x 147 x 55 137 x 143 x 55 113 x 121 x 39<br />

Gewicht (g) 470 480 670 670 340<br />

Artikelnummer 348X32WKF 3410X32WKF 348X42WKF 34KF10X42H 347X28HKF<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 9 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

385


TS12x28<br />

Das neue TS12x28<br />

Genießen Sie eine verwackungsfreie Sicht<br />

Komfortable Langzeit-Beobachtungen aus freier Hand<br />

Gleicht Schwankungen auf Schiffen aus<br />

Ideal auch aus Autos oder Helikoptern<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 8 27.11.18 10:22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

386


TS12x28<br />

2x28<br />

as<br />

ten Format<br />

asser und<br />

n nach 10<br />

Produktinformationen<br />

FUJINON Techno-Stabi TS12x28<br />

bildstabilisierendes Fernglas<br />

Die KF-Serie im Detail<br />

Wer also eine hohe Vergrößerung im kompakten<br />

Format für unterwegs sucht, ist hier richtig.<br />

Das FUJINON Techno-Stabi TS12x28 kann mit<br />

einer Batterie bis zu 12 Stunden betrieben<br />

• 12x Vergrößerung im kompakten Format werden (bei großer Kälte kürzer). Es verfügt über<br />

Professionelles • Vibrationskorrektur Dachkantfernglas für zu schnelle, Land, Wasser einfache und eine automatische Abschaltfunktion, die den<br />

und komfortable in Produktinformationen<br />

der Beobachtungen Luft<br />

fast jeder Situation<br />

Stabilisator Wer nach also 10 eine Min. hohe deaktiviert. Vergrößerung Dadurch im kompakten<br />

• Automatische Abschaltfunktion nach 10 wird verhindert, Format dass für unterwegs der Stabilisator sucht, weiter ist hier Strom richtig.<br />

FUJINON Techno-Stabi TS12x28<br />

Die Stickstoff-Füllung verhindert, dass das Fernglas im<br />

Inneren beschlägt Minuten<br />

verbraucht, wenn man vergisst, ihn nach der<br />

Produktinformationen<br />

bildstabilisierendes oder sich Kondenswasser bildet Fernglas<br />

Beobachtung Wer also Das eine FUJINON wieder hohe Vergrößerung auszuschalten.<br />

Techno-Stabi im kompakten TS12x28 kann mit<br />

• Scharfes und kontrastreiches Bild<br />

Handlich, FUJINON robust, langlebig: Techno-Stabi Das Fernglas liegt TS12x28<br />

Natürlich Format für einer kann unterwegs Batterie man das sucht, bis Techno-Stabi zu ist 12 hier Stunden richtig. auch betrieben ohne<br />

• Komfortable perfekt in<br />

• 12x und Vergrößerung leichte Bauweise im kompakten Format den Stabilisator werden zu (bei aktivieren, großer Kälte als normales kürzer). Es verfügt über<br />

der Hand bildstabilisierendes und ist dank hochwertigem Fernglas<br />

Aluminiumgehäuse<br />

• Präziser • Fokussierring Vibrationskorrektur für schnelle zu Land, Wasser und<br />

extrem stoßfest<br />

Fernglas Das FUJINON eine benutzen. automatische Techno-Stabi D.h. wenn Abschaltfunktion, TS12x28 die Batterie kann leer mit die den<br />

Interaktion in der Luft<br />

ist, einer funktioniert Batterie Stabilisator bis das zu Fernglas 12 nach Stunden 10 immer Min. betrieben deaktiviert. noch, nur Dadurch<br />

Die multivergütete • 12x Vergrößerung Oberfl • Automatische ächenveredelung im kompakten<br />

Abschaltfunktion schützt Format die nach 10 eben werden ohne (bei wird Stabilisierung.<br />

großer verhindert, Kälte dass kürzer). der Es Stabilisator verfügt über weiter Strom<br />

Linsen vor • Umwelteinfl Vibrationskorrektur üssen Minuten und erleichtert zu Land, die Wasser Reinigung und eine automatische verbraucht, Abschaltfunktion, wenn man vergisst, die den ihn nach der<br />

Der Wahrnehmungsgewinn der Luft durch eine<br />

Die Stabilisator Optik Beobachtung des nach Techno 10 Min. Stabi wieder deaktiviert. ist auszuschalten. Dadurch<br />

Dank Bildstabilisierung der präzisen Mittelfokussierung • Scharfes reicht eine kleine<br />

• Automatische<br />

gegenüber und<br />

Abschaltfunktion<br />

der kontrastreiches Benutzung<br />

nach 10<br />

aus Bild<br />

auch erstklassig.<br />

Es wird liefert verhindert, Natürlich ein scharfes, dass kann der kontrastreiches man Stabilisator das Techno-Stabi weiter und helles Strom auch ohne<br />

Fingerbewegung, der freien Hand um • Details ist Komfortable enorm, bequem besonders und leichte schnell jedoch scharf Bauweise<br />

zu stellen (außer Minuten<br />

Bild. verbraucht, Multivergütete den wenn Stabilisator man Linsen vergisst, zu und aktivieren, phasenkorrigierte<br />

ihn nach als der normales<br />

jenseits der KF 10-fachen • 7 x 28H) Präziser Vergrößerung. Fokussierring Der für schnelle Beobachtung wieder auszuschalten.<br />

Bildstabilisator<br />

• Scharfes<br />

des<br />

und<br />

FUJINON<br />

kontrastreiches<br />

Techno-Stabi<br />

Bild<br />

Prismen sind Fernglas selbstverständlich. benutzen. D.h. Die wenn hohe die Batterie leer<br />

Interaktion<br />

Natürlich kann man das Techno-Stabi auch ohne<br />

Für einen • perfekten Komfortable Halt bei und Hitze, leichte Kälte oder Bauweise Regen sorgt Lichttransmission ist, funktioniert ermöglicht das Fernglas Beobachtungen immer noch, nur<br />

TS12x28 sorgt sogar auf den meisten<br />

die griffi ge Gummiarmierung, die selbst aggressiven<br />

auch den Stabilisator noch eben unter ohne zu schlechten aktivieren, Stabilisierung. Lichtbedingungen<br />

als normales<br />

Fahrzeugen • Präziser zu Land, Fokussierring Wasser und für schnelle in der Luft für<br />

Verunreinigungen widersteht<br />

Fernglas benutzen. D.h. wenn die Batterie leer<br />

ein ruhiges Interaktion Der Bild. Wahrnehmungsgewinn durch eine ist, funktioniert Die Optik das des Fernglas Techno immer Stabi noch, ist auch nur erstklassig.<br />

Hochwertige Trotz der Technologien Bildstabilisierung eingebauten und Elektronik phasenvergütete<br />

gegenüber ist das der Fernglas Benutzung aus eben ohne Es Stabilisierung.<br />

liefert ein scharfes, kontrastreiches und helles<br />

Prismen noch Wer verwöhnen also gut der mitnahmetauglich.<br />

eine freien hohe hellen Hand Vergrößerung und ist klaren enorm, Bildern im besonders kompakten jedoch<br />

Bild. Multivergütete Linsen und phasenkorrigierte<br />

bis ins Der Format kleinste Wahrnehmungsgewinn für jenseits Detail unterwegs der 10-fachen sucht, durch ist hier Vergrößerung. eine richtig. Der Die Optik Prismen des Techno sind Stabi selbstverständlich. ist auch erstklassig. Die hohe<br />

Bildstabilisierung Bildstabilisator gegenüber des FUJINON der Benutzung Techno-Stabi aus Es liefert Lichttransmission ein scharfes, kontrastreiches ermöglicht Beobachtungen<br />

und helles<br />

der Das freien FUJINON TS12x28 Hand Techno-Stabi ist sorgt enorm, sogar besonders TS12x28 auf den jedoch kann meisten mit Bild. Multivergütete auch noch Linsen unter schlechten und phasenkorrigierte<br />

Lichtbedingungen<br />

jenseits einer Batterie der Fahrzeugen 10-fachen bis zu 12 zu Vergrößerung. Stunden Land, Wasser betrieben Der und in der Luft für Prismen sind selbstverständlich. Die hohe<br />

Bildstabilisator werden (bei ein großer ruhiges des FUJINON Kälte Bild. kürzer). Techno-Stabi Es verfügt über Lichttransmission ermöglicht Beobachtungen<br />

TS12x28 eine automatische Trotz sorgt der sogar eingebauten Abschaltfunktion, auf den meisten Elektronik die den ist das Fernglas auch noch unter schlechten Lichtbedingungen<br />

Fahrzeugen Stabilisator noch nach zu gut Land, 10 mitnahmetauglich.<br />

Min. Wasser deaktiviert. und in Dadurch der Luft für<br />

ein wird ruhiges verhindert, Bild. dass der Stabilisator weiter Strom<br />

Trotz verbraucht, der eingebauten wenn man Elektronik vergisst, ihn ist nach das Fernglas der<br />

noch gut mitnahmetauglich.<br />

Beobachtung wieder auszuschalten.<br />

Natürlich kann man das Techno-Stabi auch ohne<br />

Bild<br />

eise<br />

den Technische Stabilisator Daten zu aktivieren, als normales TS12x28<br />

nelle<br />

Fernglas benutzen. D.h. wenn die Batterie leer<br />

ist, funktioniert das Fernglas immer noch, nur<br />

Technische<br />

Vergrößerung<br />

Daten KF 8 x 32W KF<br />

12x73<br />

eben ohne Stabilisierung.<br />

10 x 32W KF 8 x 42H KF 10 x 42H KF 7 x 28H<br />

Objektivdurchmesser (mm) 28<br />

e<br />

Vergrößerung Die Optik Augenabstand des Techno (mm) 8x Stabi ist auch erstklassig.<br />

10x17,5<br />

8x 10x 7x<br />

utzung aus<br />

Objektivdurchmesser Es liefert (mm) ein scharfes, 32kontrastreiches und 32 helles 42 42 28<br />

s jedoch<br />

Gesichtsfeld<br />

4°20'<br />

Bild. Multivergütete Linsen und phasenkorrigierte<br />

. Der<br />

Augenabstand (mm) 14,5 14,5 18 13 15<br />

Prismen Sehfeld sind auf 1.000 selbstverständlich. m (m) Die hohe 73<br />

o-Stabi<br />

Gesichtsfeld<br />

Lichttransmission<br />

7,5° 6,5° 7,5° 6° 7,3°<br />

Austrittspupille (mm) ermöglicht Beobachtungen 2,5<br />

n<br />

https://www.fujifilm.eu/eu/products/optical-devices/binoculars/techno-stabi-series<br />

Sehfeld auf auch 1.000 noch m (m) unter schlechten 131,1 Lichtbedingungen 113,5 131 105 128<br />

der Luft für<br />

Dämmerungszahl -<br />

Austrittspupille (mm) 4,0 3,2 5,25 4,2 4<br />

https://www.youtube.com/watch?v=yjLw2m8_HAQ<br />

Verstellbereich Augenabstand (mm) 55 – 75<br />

das Fernglas Dämmerungszahl 16 17,8 27,6 17,6 14<br />

Abmessungen B x H x T (mm) 149 x 108 x 70<br />

Nahfokus (m) 2,5 2,5 2,5 2,5FUJIFILM Optical Devices 5 Europe GmbH<br />

Fujistraße 1 47533 Kleve<br />

Verstellbereich Augenabstand<br />

Gewicht (g)<br />

(mm) 58 – 72 58 –<br />

0,42<br />

72 5 – 74 56 – 74 E-Mail: 58 bino_eu@fujifilm.com<br />

– 70<br />

www.fujifilm.eu/fujinon<br />

Abmessungen B Stabilisierungsbereich x H x T<br />

https://www.fujifilm.eu/eu/products/optical-devices/binoculars/techno-stabi-series<br />

(mm) 131 x 139 x 53 131 ± x 3° 139 x 53 137 x 147 x 55 137 x 143 x 55 113 x 121 x 39<br />

Gewicht (g) Nahfokus 470 480-<br />

670 670 340<br />

Batteriehttps://www.youtube.com/watch?v=yjLw2m8_HAQ<br />

1 x CR2<br />

https://www.fujifilm.eu/eu/products/optical-devices/binoculars/techno-stabi-series<br />

Wasserdicht<br />

spritzwassergeschützt<br />

FUJIFILM Optical Devices Europe GmbH<br />

Artikelnummer<br />

34TS12X28<br />

https://www.youtube.com/watch?v=yjLw2m8_HAQ<br />

Fujistraße 1 47533 Kleve<br />

E-Mail: bino_eu@fujifilm.com<br />

www.fujifilm.eu/fujinon<br />

FUJIFILM Optical Devices Europe GmbH<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 9 27.11.18 10:22<br />

Fujistraße 1 47533 Kleve<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

E-Mail: bino_eu@fujifilm.com<br />

www.fujifilm.eu/fujinon<br />

387


Techno-Stabi<br />

Faszinierende Beobachtungen<br />

ohne zu verwackeln<br />

Die bildstabilisierenden Ferngläser von Fujinon. Genießen Sie eine verwacklungsfreie Sicht<br />

Langzeit-Beobachtungen aus freier Hand<br />

Schwankungen auf See<br />

Observationen aus Autos oder Helikoptern<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 10 27.11.18 10:23<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

388


Techno-Stabi<br />

Das Techno-Stabi im Detail<br />

Mit der zentralen Fokussierung kann das Bild mit einer<br />

einzigen schnellen Fingerbewegung scharf gestellt werden<br />

Die optoelektronische Bildstabilisierung gleicht Schwankungen<br />

und Bewegungen von bis zu 5° aus und sorgt für<br />

eine stabile Sicht<br />

Selbst bei schlechten Lichtverhältnissen ermöglichen die<br />

phasenkorrigierten Dachkantprismen brillante Bilder mit<br />

einem exzellenten Kontrast<br />

Eine 14-fache Vergrößerung bringt weit entfernte Boote<br />

oder andere Objekte bei maximaler Detailgenauigkeit in<br />

nächste Nähe<br />

Das Stabiscope im Detail<br />

Gyroskopische Bildstabilisierung mit sehr guten Schwenkeigenschaften,<br />

ideal für Fahrzeuge oder Hubschrauber<br />

Maximale Bildstabilisierung von 5° in jede Richtung<br />

Multivergütete Optik für ein scharfes, hochaufl ösendes Bild<br />

Extrem robustes Gehäuse schützt vor Kratzern und Stößen,<br />

ergonomisches Design für freihändigen Einsatz<br />

Sparsame Energieversorgung über Batterie oder Bordstrom<br />

Lieferbar mit optionalen Bildverstärkerröhren<br />

Große, lichtsammelnde Objektive und eine mehrfach<br />

beschichtete Optik sorgen auch bei schwachem Licht für<br />

helle Aussichten<br />

Technische Daten TS 14 x 40 S 12 x 40 S 16 x 40<br />

Vergrößerung 14 x 12 x 16 x<br />

Objektivdurchmesser (mm) 40 40 40<br />

Augenabstand (mm) 13 17 12<br />

Gesichtsfeld 4° 4,7° 3,4°<br />

Sehfeld auf 1.000 m (m) 70 82 60<br />

Austrittspupille (mm) 2,86 3,3 2,5<br />

Dämmerungszahl 23,7 21,9 25,3<br />

Nahfokus (m) 5 – –<br />

Verstellbereich Augenabstand (mm) 60 – 70 60 – 70 60 – 70<br />

Abmessungen B x H x T (mm) 186 x 148 x 86 200 x 210 x 90 200 x 210 x 90<br />

Gewicht (kg) 1,3 1,8 1,8<br />

Stabilisierungsbereich ±5° ± 5° ± 5°<br />

Batterie 4 x 1,5 V manganese alkaline Mignon 4 x Mignon or 1 x 2CR5 4 x Mignon or 1 x 2CR5<br />

Wasserdicht – ja ja<br />

Artikelnummer 34 TS14X40W/SOFT CASE 34 S12X40 34 S16X40<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 11 27.11.18 10:23<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

389


Großferngläser<br />

Weit und breit das Größte<br />

Die Fujinon Großferngläser der Serie LB 150. Die erste Wahl für alle,<br />

die extreme Distanzen überwinden wollen<br />

Grenzschutz<br />

Schifffahrt<br />

Militär<br />

Astronomie<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 12 27.11.18 10:23<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

390


Großferngläser<br />

Die LB 150-Serie im Detail<br />

Alle Modelle zeichnen sich durch ihre kontrast-opti mieren den<br />

Tubus-Innenblenden und hochwertige Verarbeitung aus<br />

Für härteste Einsätze auf See konzipiert, sind die Ferngläser<br />

absolut wasserdicht und vor Korrosion geschützt<br />

Extrem große Distanzen überwindet die bis zu 40-fache<br />

Vergrößerung ganz leicht<br />

Die Großferngläser der ED-Version sind mit einem 45°<br />

Einblick-Okular für entspanntes Beobachten ausgestattet<br />

Die 150 mm Öffnung und elektronenstrahlvergütete Optik<br />

lassen selbst kleinste Objekte am Horizont hell und klar<br />

erscheinen<br />

Als Binokulare ermöglichen die Präzisionsgläser das Sehen<br />

mit beiden Augen und damit einen räumlichen Bildeindruck<br />

Exzellente Sicht bei Einsätzen in der Dämmerung und in der<br />

Nacht<br />

Für einen sicheren und verwacklungsfreien Stand bietet<br />

Fujinon einen Säulenaufsatz und ein stabiles Stativ an<br />

Technische Daten 25 x 150 MT-SX 25 x 150 ED-SX 25 x 150 EM-SX 40 x 150 ED-SX<br />

Vergrößerung 25x 25x 25x 40x<br />

Objektivdurchmesser (mm) 150 150 150 150<br />

Augenabstand (mm) 19 19 19 15<br />

Gesichtsfeld 2,7° 2,7° 2,7° 1,7°<br />

Sehfeld auf 1.000 m (m) 47 47 47 30<br />

Austrittspupille (mm) 6,0 6,0 6,0 3,8<br />

Dämmerungszahl 61,2 61,2 61,2 77,5<br />

Abmessungen B x H (mm) 365 x 962 365 x 962 365 x 955 365 x 960<br />

Gewicht (kg) 18,5 18,5 19,5 18,5<br />

Artikelnummer 3425X150MT-SX 3425X150ED-SX 3425X150EM-SX 3440X150ED-SX<br />

Das Modell 25 x 150 ED-SX ist auch mit Nachtsicht-Bildverstärker lieferbar. Die Tag- und Nachtokulare sind auswechselbar. ED-Linse mit einer sehr geringen Dispersion.<br />

45° Schrägeinblick. Weitere Informationen senden wir Ihnen gerne auf Anfrage zu.<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 13 27.11.18 10:23<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

391


Technische Daten<br />

Modell<br />

Objektiv -<br />

durchmesser<br />

Augen -<br />

abstand<br />

Sehfeld auf<br />

1.000 m<br />

Vergrößerung<br />

Gesichtsfeld<br />

Austrittspupille<br />

Breite x Höhe<br />

Gewicht<br />

7x50 FMTR-SX-2 7x 50 mm 23 mm 7°30' 131 m 7,1 mm 218 x 198 mm 1,41 kg<br />

7x50 FMTRC-SX-2 7x 50 mm 23 mm 7°30' 131 m 7,1 mm 218 x 198 mm 1,46 kg<br />

10x50 FMTR-SX2 10x 50 mm 20 mm 6°30' 113 m 5,0 mm 218 x 191 mm 1,43 kg<br />

10x70 FMT-SX-2 10x 70 mm 23 mm 5°18' 93 m 7,0 mm 238 x 280 mm 1,93 kg<br />

16x70 FMT-SX-2 16x 70 mm 15,5 mm 4° 70 m 4,4 mm 238 x 270 mm 1,92 kg<br />

KF8x32W 8x 32 mm 14,5 mm 7°50' 131,1 m 4,0 mm 131 x 139 mm 0,47 kg<br />

KF10x32W 10x 32 mm 14,5 mm 6°50' 113,5 m 3,2 mm 131 x 139 mm 0,48 kg<br />

KF8x42H 8x 42 mm 18 mm 7°50' 131 m 5,25 mm 137 x 147 mm 0,85 kg<br />

KF10x42H 10x 42 mm 13 mm 6° 105 m 4,2 mm 137 x 143 mm 0,85 kg<br />

KF7x28H 7x 28 mm 15 mm 7°30' 128 m 4 mm 113 x 121 mm 0,34 kg<br />

7x50 WPC-XL 7x 50 mm 18 mm 7° 122 m 7,1 mm 200 x 180 mm 0,91 kg<br />

7x50 WP-XL 7x 50 mm 18 mm 7° 122 m 7,1 mm 200 x 180 mm 0,85 kg<br />

TS 14x40 w/soft case 14x 40 mm 13 mm 4° 70 m 2,9 mm 186 x 148 mm 1,30 kg<br />

TS 12x28 w/soft case 12x 28 mm 17,5 mm 4°20' 73 m 2,5 mm 149 x 108 mm 0,42 kg<br />

15x80 MT-SX 15x 80 mm 16 mm 4° 70 m 5,3 mm 225 x 510 mm 7,06 kg<br />

25x150 MT-SX 25x 150 mm 19 mm 2°70' 47 m 6,0 mm 365 x 962 mm 18,50 kg<br />

25x150 ED-SX 25x 150 mm 19 mm 2°70' 47 m 6,0 mm 365 x 962 mm 18,50 kg<br />

25x150 EM-SX 25x 150 mm 19 mm 2°70' 47 m 6,0 mm 365 x 955 mm 19,50 kg<br />

25x150 ED D/N (only body) 25x 150 mm 24,5 mm 1°40' 24,4 m 6,0 mm 365 x 970 mm 20,00 kg<br />

40x150 ED-SX 40x 150 mm 15 mm 1°20' 30 m 3,8 mm 365 x 960 mm 18,50 kg<br />

S12x40 12x 40 mm 17 mm 4°70' 82 m 3,3 mm 200 x 210 mm 1,80 kg<br />

S16x40 16x 40 mm 12 mm 3°40' 60 m 2,5 mm 200 x 210 mm 1,80 kg<br />

S12x40 D/N IV (only body) 12x 40 mm 11,5 mm 4°20' 73 m 3,3 mm 200 x 240 mm 2,00 kg<br />

8x50 FMTR D/N (only body) 8x 50 mm 24,5 mm 4°50' 79 m 6,3 mm 219 x 251 mm 2,00 kg<br />

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. 11/18<br />

FUJIFILM Optical Devices Europe GmbH<br />

Fujistraße 1, 47533 Kleve, Deutschland<br />

Tel.: +49 (0) 2821-7115-400, Fax: +49 (0) 2821-7115-200<br />

www.fujifi lm.eu/fujinon<br />

1808_BINO_BRO_fuer_<strong>Pfeiffer</strong>_D.indd 14 27.11.18 10:23<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

392


Notizen I Notes<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

393


Schiffsluken und Fenster<br />

GEBO Schiffsfenster und Luken<br />

FENSTER WINDSCHUTZSCHEIBEN TÜREN KLAPPFENSTER SCHIEBEDÄCHER<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

395


Schiffsluken und Fenster<br />

Gebo. Dieser Name steht für den namhaften<br />

Hersteller von Schiffsfenstern und Luken<br />

WIR BIETEN IHNEN<br />

LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN AN.<br />

Gebo ist seit Jahrzehnten verlässlicher<br />

Hersteller qualitativ hochwertiger Luken<br />

und Fensterlösungen, sowohl für Profis, als<br />

auch für Endverbraucher bei der Nachrüstung.<br />

Im neuen Katalog haben wir Ihnen übersichtlich<br />

verschiedene Modelle und Ausführungen in<br />

unterschiedlichen Größen und Modellvarianten<br />

zu bieten.<br />

DIE 10 BESONDEREN VORTEILE<br />

1. Komplettes Lieferprogramm<br />

2. Aktuell und innovativ<br />

3. Qualitätsarbeit aus Almere in Holland<br />

4. Style, Farbe, Finish und Qualität gehen<br />

Hand in Hand<br />

5. Einzigartiges Hartlötverfahren<br />

garantiert einen wasserdichten Aufbau<br />

6. Verschiedene Farben und Modelle<br />

verfügbar<br />

7. Kurze Installationszeit<br />

8. Vermarktungsvorteil<br />

9. Ersatzteile sind lange verfügbar<br />

10. Support und Service<br />

Wählen Sie Ihren Wünschen entsprechend, die<br />

bewährten Standard Luken oder die eleganten<br />

und flach bauenden Flushline Luken, oder die<br />

Standard Portlights gegenüber den Econoline<br />

Modellen, sowie Schiebelukenlösungen.<br />

Daneben fertigen wir auch gerne Sondermodelle<br />

und Schiffsfenster nach Mass an. Nennen<br />

Sie uns Ihre Wünsche und wir versuchen diese,<br />

wenn technisch machbar, umzusetzen.<br />

Vorteile, die Sie haben sind:<br />

• Bewährtes Design und bewährte Masse<br />

lassen sich perfekt in jedes Schiffsprojekt<br />

integrieren.<br />

• Sie können aus unterschiedlichen Merkmalen<br />

wählen, wie Glasfarbe, Modell und Finish.<br />

• Wir bieten kompetente Beratung und einen<br />

perfekten Aftersales Service in Bezug auf<br />

Ersatzteile<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

396


Schiffsluken und Fenster<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Einleitung.............................................................396<br />

Werkstoff Aluminium....................................................398<br />

ZAHLREICHE MÖGLICHKEITEN<br />

In diesem Katalog finden Sie Standardlösungen.<br />

Auf Anfrage fertigen wir Sondermodelle.<br />

Nennen Sie uns Ihre Wünsche.<br />

Decksluken..........................................................399-406<br />

Standard ohne Flansch..........................................400-401<br />

Standard mit Flansch.............................................402-403<br />

Flushline..........................................................404-405<br />

Runde-/Deltaform.................................................406<br />

Klapp- und Festfenster...........................................407-413<br />

Standard rechteckig..............................................408-409<br />

Rund......................................................................411<br />

Econoline.......................................................412-413<br />

Motorraumlüfter...................................................414-415<br />

Schiebeluken Standard.................................................416<br />

Schiebeluken Sonderanfertigung.................................417<br />

Einstiegseinheiten................................................418-419<br />

Sonderfenster........................................................420-421<br />

Thermic Line® ....................................................422-4251<br />

Light Serie.......................................................426-427<br />

Slim Line Serie........................................................428-429<br />

Strukturverglasung........................................430-431<br />

Windschutzscheiben...........................................432<br />

RVS-Edelstahlblenden......................................433<br />

Hinweise zur Bestellung von Sonderfenstern.......434-435<br />

Türeinheiten..........................................................436-437<br />

Arbeitsboote..........................................................438-439<br />

Automotive...................................................................440<br />

Windräder.....................................................................441<br />

Ersatzteile..............................................................442-446<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

397


Warum Aluminium<br />

Warum Aluminium?<br />

Aluminium bewährt sich seit vielen Jahrzehnten im Einsatz für die Lösungen<br />

von Luken und Schiffsfenstern. Zudem ist es preiswerter als Edelstahl oder<br />

Messing.<br />

Das Material eignet sich für diesen Einsatz, da es sich gut formen lässt und<br />

vergleichsweise wenig Wartungs- und Pflegeaufwand verlangt.<br />

Der Werkstoff Aluminium ist kaum korrosionsanfällig. Schließlich kann es<br />

einfach eloxiert oder pulverbeschichtet werden, was beides für einen optimalen,<br />

lang anhaltenden Schutz im Seewasserbereich sorgt.<br />

OBERFLÄCHENGÜTE<br />

Gebo Aluminium Luken und Fenster halten<br />

normalerweise ein Schiffsleben lang.<br />

ELOXAL<br />

Um Aluminium dauerhaft vor Korrosion zu<br />

schützen,wird dieses eloxiert. Unsere Eloxalstärke<br />

beträgt etwa 15-20 µ, welches in einem<br />

elektrolytischen Verfahren aufgetragen<br />

wird. Dieses transparente Eloxal zeigt die<br />

schöne Struktur des Aluminiums und verleiht<br />

Ihrem Teile ein edles Finish.<br />

PULVERBESCHICHTUNG<br />

Hierbei werden in einem elektrostatischen<br />

Verfahren 60-80 Micron Stärke einer Polyurethan<br />

Farbe aufgetragen. Eine spezielle<br />

Vorbehandlung gewährleistet das Anhaften.<br />

Lackschäden können so auch einfach später<br />

repariert bzw. ausgebessert werden.<br />

Grundsätzlich erfolgt bei Gebo das Eloxieren<br />

oder Pulverbeschichten als letzter Arbeitsgang<br />

in der Herstellungskette, was Ihnen<br />

eine optimale Güte garantiert!<br />

PFLEGE DES ALUMINIUMS<br />

Auch Aluminium bedarf einer Pflege. Je nach<br />

Einsatzort empfehlen wir die regelmäßige<br />

Pflege zwischen 4 bis 12 Mal je nach<br />

Einsatzgebiet und Umgebung (in nahegelegenen<br />

Industriegebieten beispielsweise<br />

ist eine häufige Pflege ratsam!).<br />

Rahmen und Glas sollen hierbei mit lauwarmen<br />

Süßwasser abgewaschen werden.<br />

Es kann auch Seifenwasser gewählt werden.<br />

Daneben gibt es auch von einigen Pflegemittelhersteller<br />

Produkte, die den Erhalt und<br />

den Schutz Ihrer Produkte gewährleisten.<br />

Benutzen Sie zur Reinigung bitte niemals:<br />

• Alkalische Produkte die natriumhaltige<br />

Bestandteile enthalten.<br />

• Säurehaltige Reinigungsprodukte.<br />

• Stahlwolle, Schleifvliess oder Schmirgelpapier<br />

• Glasreiniger für das Acrylglas, da diese<br />

teilweise auch alkalische Bestandteile<br />

haben.<br />

DICHTGUMMI<br />

Alle Gebo Luken und Fenster sind mit<br />

hochwertigen und seewasserbeständigen<br />

Dichtgummis versehen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

398


Decksluken<br />

Gebo Decksluken<br />

GEBO DECKSLUKEN<br />

Die Firma Gebo fertigt seit etwa 40 Jahren<br />

Fenster und Luken, die meist in Schiffen<br />

eingesetzt werden. Höchste Qualitätsmaßstäbe<br />

und eine ständig wachsende<br />

Produktpalette sind heute mit dem Namen<br />

Gebo verbunden.<br />

Zahlreiche europäische Werften bauen<br />

Gebo Produkte serienmäßig ein.<br />

Alle Gebo Produkte sind CE zertifiziert!<br />

GEBO Luken sind aus seewasserbeständigem,<br />

poliertem und eloxiertem Aluminium gefertigt.<br />

Sie verfügen über eine Wasserrinne, die selbst<br />

in geöffnetem Zustand wasserabweisend wirkt.<br />

Mit nur 24 bzw. 40 mm Höhe sind sie sehr flach<br />

und die Befestigungsschrauben werden durch<br />

die Rahmen vollständig verdeckt.<br />

Die Airco- Verriegelung bietet ein höchstes<br />

Maß an Sicherheit und ermöglicht<br />

eine einbruchsichere Lüfterstellung.<br />

Friktionsschaniere sorgen für stufenlose Verstellung<br />

bis zu 180°.<br />

Begehbare Acrylglasscheiben von 10 und 15 mm<br />

Stärke in Rauchgrau runden das Bild ab.<br />

Hinweis: Die Montage darf nur auf einem ebenen<br />

Untergrund erfolgen (Dichtigkeit).<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

399


Standard Luken ohne Flansch<br />

Standard Luken ohne Flansch<br />

STANDARD LUKEN<br />

Elegant fügen sich Lukendeckel und Unterteil ineinander<br />

beim Schließen. Hierbei deckt der Lukendeckel auch die<br />

Schrauben ab, die durch das Unterteil die Luke am<br />

Deck festhält. Tiefe Ablaufrinnen sorgen dafür, dass<br />

bei fachgerechter Montage eine 100% ige Dichtigkeit<br />

über viele Jahre erhalten bleibt.<br />

Die Leicht-/oder Schwergängigkeit des Öffnens oder<br />

Schließens des Lukendeckels erfolgt problemlos am<br />

Scharnier. Gebos Luken bieten eine perfekte Lüfterstellung.<br />

So kann die Luke wenig geöffnet arretiert werden und<br />

ermöglich eine optimale Luftzirkulation, auch wenn Sie nicht<br />

an Bord sind.<br />

Die Luke kann von innen sicher verriegelt werden.<br />

SPRITZWASSER-<br />

SCHUTZ<br />

Gebos perfekt geformtes<br />

Unterteil verfügt<br />

über eine speziell<br />

geformte Spritzwassernase,<br />

sodass übers Deck<br />

kommendes Spritzwasser<br />

abgehalten und<br />

weggeleitet wird.<br />

AIRCO-LOCK<br />

STUFENLOSER ÖFFNUNGSWINKEL BIS<br />

180° UND EINFACHE JUSTIERUNG DER<br />

SCHARNIERE.<br />

Extra starke Scharniere ermöglichen das stufenlose<br />

Öffnen bzw. Festhalten in jeder Stellung bis zu 180°.<br />

In dieser einbruchsicheren Lüftungsstellung kann Luft zirkulieren<br />

während die Crew schläft oder von Bord ist. Die Luke<br />

ist dabei wie auch in der „geschlossen Position“ von innen<br />

verriegelt.<br />

Lochmaß L x W<br />

Standard Luke ohne Flansch<br />

200x200mm<br />

260x260mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

325x185mm 341x196mm 410x410mm 450x320mm<br />

451x451mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

500x370mm 500x500mm 620x620mm 800x800mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

900x900mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

400


Standard Luken ohne Flansch<br />

IHRE VORTEILE:<br />

zeitloses Design<br />

stufenlose Öffnung<br />

bis zu 180°<br />

einzigartige einstellung<br />

100% wasserdicht<br />

CE konform<br />

Lüftungsnach<br />

Class A Ocean<br />

Standard<br />

Luken<br />

CE Class-A<br />

Ocean<br />

FLIEGENGITTER<br />

INNENRAHMEN<br />

DUO SYSTEM<br />

GEBO SONDERANFERTIGUNGEN<br />

Auf Anfrage werden auch Sondermaße gefertigt.<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

L x W mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Aussenmass<br />

LxW mm<br />

Standard Luken ohne Flansch<br />

Radius<br />

mm<br />

Glas<br />

mm<br />

Moskitonetz<br />

Gittergröße<br />

Innenrahmen<br />

Aluminium<br />

24 80.20.10 200 x 200 30 260 x 260 60 10 24 84.55.20 195 x 195 24 80.07.00<br />

24 80.20.27* 260 x 260 30 320 x 320 60 10 24 84.55.22* 255 x 255 24 80.07.05*<br />

Duosystem<br />

24 80.20.20 325 x 185 30 385 x 245 60 10 24 84.55.21 320 x 180 24 80.07.10<br />

24 80.20.90 341 x 196 30 401 x 256 60 10 24 84.55.28 336 x 191 24 80.07.15<br />

24 80.21.00 410 x 410 30 470 x 470 60 10 24 84.55.29 405 x 405 24 80.07.20<br />

24 80.20.30 450 x 320 30 510 x 380 60 10 24 84.55.23 445 x 315 24 80.07.30 24 84.71.50<br />

24 80.20.80* 451 x 451 30 511 x 511 60 10 24 84.55.80* 446 x 446 24 80.07.80* 24 84.71.52<br />

24 80.20.40 500 x 370 30 560 x 430 60 10 24 84.55.24 495 x 365 24 80.07.40 24 84.71.51<br />

24 80.20.50 500 x 500 30 560 x 560 60 10 24 84.55.25 495 x 495 24 80.07.50 24 84.71.52<br />

24 80.20.60 620 x 620 30 680 x 680 60 15 24 84.55.26 615 x 615 24 80.07.60 24 84.71.53<br />

24 80.20.70* 800 x 800 30 860 x 860 60 15 24 84.55.31* 795 x 795 24 80.07.63*<br />

24 80.20.75* 900 x 900 30 960 x 960 60 15<br />

* auf Anfrage<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

401


Standard Luken mit Flansch<br />

Standard Luken mit Flansch<br />

STANDARD LUKEN<br />

Elegant fügen sich Lukendeckel und Unterteil<br />

ineinander beim Schließen. Hierbei deckt<br />

der Lukendeckel auch die Schrauben ab, die<br />

durch das Unterteil die Luke am<br />

Deck festhält. Tiefe Ablaufrinnen sorgen<br />

dafür, dass bei fachgerechter Montage<br />

eine 100% ige Dichtigkeit über viele Jahre<br />

erhalten bleibt.<br />

STUFENLOSER ÖFFNUNGSWINKEL<br />

BIS 180° UND EINFACHE JUSTIE-<br />

RUNG DER SCHARNIERE.<br />

Extra starke Scharniere ermöglichen das<br />

stufenlose Öffnen bzw. Festhalten in jeder<br />

Stellung bis zu 180°. Die Leicht-/oder<br />

Schwergängigkeit des Öffnens oder<br />

Schließens des Lukendeckels erfolgt problemlos<br />

am Scharnier. Gebos Luken bieten<br />

eine perfekte Lüfterstellung. So kann die<br />

Luke wenig geöffnet arretiert werden und<br />

ermöglich eine optimale Luftzirkulation,<br />

auch wenn Sie nicht an Bord sind.<br />

Die Luke kann von innen sicher verriegelt<br />

werden.<br />

SPRITZWASSERSCHUTZ<br />

Gebos perfekt geformtes Unterteil verfügt<br />

über eine speziell geformte Spritzwassernase,<br />

sodass übers Deck kommendes<br />

Spritzwasser abgehalten und weggeleitet<br />

wird.<br />

Lochmass L x W<br />

Standard Luke mit 5 mm tiefem Flansch<br />

(senkrechte Nase nach unten)<br />

450x320mm<br />

495x495mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

500x370mm<br />

500x500mm<br />

620x620mm<br />

680x550mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

900x600mm<br />

1150x750mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

402


Standard Luken mit Flansch<br />

IHRE VORTEILE:<br />

zeitloses Design<br />

stufenlose Öffnung<br />

bis zu 180°<br />

einzigartige einstellung<br />

100% wasserdicht<br />

CE konform<br />

Lüftungsnach<br />

Class A Ocean<br />

Elegant,<br />

sicher &<br />

komfortabel<br />

CE Class-A<br />

Ocean<br />

FLIEGENGITTER<br />

INNENRAHMEN<br />

DUO SYSTEM<br />

GEBO SONDERANFERTIGUNGEN<br />

Auf Anfrage werden auch Sondermaße gefertigt.<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

L x W mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Aussenmass<br />

LxW mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Glas<br />

mm<br />

Moskitonetz<br />

screen<br />

Gittergröße<br />

Innenrahmen<br />

Aluminium<br />

Duosystem<br />

24 80.21.10 450 x 320 55 505 x 375 83 10 24 84.55.40 436,5 x 310 24 84.71.50<br />

24 90.01.29* 495 x 495 95 550 x 550 123 10 24 84.55.00* 485 x 485<br />

24 80.21.20 500 x 370 55 555 x 425 83 10 24 84.55.41 486,5 x 360 24 84.35.50 24 84.71.51<br />

24 80.21.30 500 x 500 55 555 x 555 83 10 24 84.55.42 490 x 490 24 84.45.50 24 84.71.52<br />

24 80.21.40 620 x 620 55 675 x 675 83 15 24 84.55.43 610 x 610 24 84.55.50 24 84.71.53<br />

24 80.21.45* 680 x 550 55 735 x 615 83 15 24 84.55.45* 666,5 x 540 24 80.07.68*<br />

24 80.30.10 900 x 600 55 955 x 655 83 15 24 84.55.44<br />

24 80.23.00* 1150 x 750 55 1205 x 805 83 15 24 84.55.49<br />

* auf Anfrage<br />

Standard Luken mit Flansch<br />

Sondermodell Bavaria<br />

24 80.29.40* 500 x 500 30 555 x 555 60 10 24 84.55.52 24 80.07.50 24 84.71.52<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

403


Flushline Luken<br />

Flushline Luken<br />

Die Flushline-Luken aus dem Hause Gebo sind<br />

die perfekte Option für hohe Bootsbaukunst.<br />

Ihr flacher Aufbau ergänzt einzigartig die<br />

Linienführung heutiger Bootsdesigns.<br />

Diese eleganten Gebo Flushline Luken eignen sich<br />

aufgrund der geringen Aufbauhöhe über Deck (24 mm!)<br />

ideal für elegante Motor- und Segelboote im heutigen,<br />

modernen Design!<br />

Auch hier fügen sich Lukendeckel und Unterteil ineinander<br />

beim Schließen. Hierbei deckt der Lukendeckel auch<br />

die Schrauben ab, die durch das Unterteil die Luke am<br />

Deck festhält. Tiefe Ablaufrinnen sorgen dafür, dass<br />

bei fachgerechter Montage eine 100% ige Dichtigkeit<br />

über viele Jahre erhalten bleibt.<br />

STUFENLOSER ÖFFNUNGSWINKEL BIS<br />

180° UND EINFACHE JUSTIERUNG DER<br />

SCHARNIERE.<br />

Extra starke Scharniere ermöglichen das stufenlose<br />

Öffnen bzw. Festhalten in jeder Stellung bis zu 180°.<br />

Die Leicht-/oder Schwergängigkeit des Öffnens oder<br />

Schließens des Lukendeckels erfolgt problemlos am<br />

Scharnier.<br />

Gebos Luken bieten eine perfekte Lüfterstellung. So kann<br />

die Luke wenig geöffnet arretiert werden und ermöglich<br />

eine optimale Luftzirkulation, auch wenn Sie nicht an<br />

Bord sind. Die Luke kann von<br />

innen sicher verriegelt werden.<br />

Die Abdichtung erfolgt mittels<br />

Silikondichtgummi.<br />

Als Zubehör kann dieser Flushlinelukentyp<br />

mit einem Aufsteller<br />

versehen werden.<br />

Lochmass L x W<br />

Flushline Luke mit 25 mm tiefem Flansch<br />

(25 mm senkrechte Nase nach unten)<br />

260x260mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

275x275mm 310x310mm 325x185mm 420x420mm 440x440mm<br />

450x320mm 470x470mm 495x495mm 500x370mm 510x510mm<br />

620x620mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

404


Flushline Luken<br />

IHRE VORTEILE:<br />

zeitloses Design<br />

stufenlose Öffnung<br />

bis zu 180°<br />

einzigartige einstellung<br />

100% wasserdicht<br />

CE konform<br />

Lüftungsnach<br />

Class A Ocean<br />

Schnittiges<br />

Profil für<br />

modernes<br />

Styling<br />

CE Class-A<br />

Ocean<br />

FLIEGENGITTER<br />

INNENRAHMEN<br />

DUO SYSTEM<br />

GEBO SONDERANFERTIGUNGEN<br />

Auf Anfrage werden auch Sondermaße gefertigt.<br />

Flushline Luken mit Flansch<br />

Best-Nr. Lochmass Radius<br />

Aussenmass<br />

Radius<br />

Glas Moskitonetz Gittergröße<br />

Innen- Innen- Duosystem<br />

L x W<br />

mm mm LxW mm mm<br />

mm<br />

rahmen<br />

ABS<br />

rahmen<br />

Aluminium<br />

24 80.50.26* 260 x 260 42 315 x 315 70 8<br />

24 80.50.30 275 x 275 42 330 x 330 70 8 24 84.50.00 274 x 274 24 84.60.00 24 84.00.94<br />

24 80.50.31 310 x 310 42 365 x 365 70 8 24 83.10.31<br />

24 80.50.35 325 x 185 42 380 x 240 70 8 24 84.50.12 324 x 184 24 84.57.33 24 84.01.42<br />

24 80.50.50 420 x 420 42 475 x 475 70 8 24 84.50.01 419 x 419 24 84.60.01 24 80.01.04<br />

24 80.54.60 440 x 440 42 495 x 495 70 8 24 84.50.27 439 x 439<br />

24 80.50.41 450 x 320 42 505 x 375 70 8 24 84.50.09 449 x 319 24 84.00.24 24 84.71.50<br />

24 80.50.80 470 x 470 42 525 x 525 70 8 24 84.50.02 469 x 469 24 84.60.02 24 84.01.40<br />

24 80.51.29 495 x 495 95 550 x 550 123 10 24 84.50.22 494 x 494<br />

24 80.50.70 500 x 370 42 555 x 425 70 8 24 84.50.04 499 x 369 24 84.60.06 24 84.71.51<br />

24 80.50.90 510 x 510 42 565 x 565 70 10 24 84.50.03 509 x 509 24 84.60.03 24 84.01.24 24 84.71.52<br />

24 80.50.95 510 x 510 42 565 x 565 70 10 with stay 24 84.60.03 24 84.01.24<br />

24 80.51.50 620 x 620 42 675 x 675 70 10 24 84.50.05 619 x 619 24 84.60.05 24 84.00.54 24 84.71.53<br />

24 80.51.55 620 x 620 42 675 x 675 70 10 with stay 24 84.60.05 24 84.00.54<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

405


Flushline Decksluken Rund & Halbrund<br />

Flushline Decksluken Rund & Halbrund<br />

SCHLANKES DESIGN<br />

Die Flushline-Luken aus dem Hause Gebo sind die perfekte<br />

Option für hohe Bootsbaukunst. Ihr flacher Aufbau ergänzt<br />

einzigartig die Linienführung heutiger Bootsdesigns.<br />

CE Class-A<br />

Ocean<br />

FLIEGENGITTER<br />

INNENRAHMEN<br />

Flushline Luke<br />

Lochmass L x W<br />

Flushline Luke mit 25 mm tiefem Flansch<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

L x W mm<br />

Radius<br />

mm<br />

277mm<br />

Aussenmass<br />

LxW mm<br />

Radius<br />

mm<br />

420mm<br />

Glas<br />

mm<br />

518mm<br />

Flushline Luken Round<br />

Moskitonetz<br />

530x435mm<br />

Nur Sondermodelle<br />

Innenrahmen<br />

Aluminium<br />

24 85.27.70 277 282 10 24 84.50.99<br />

24 85.42.00 420 475 10 24 84.50.14 24 84.60.08<br />

24 85.51.00 518 573 10 24 84.50.15 24 84.60.09<br />

Flushline Luken Halbrund ‘Delta’<br />

24 80.50.55* 530 x 435 42 585 x 490 70 8<br />

* auf Anfrage<br />

Gittergröße<br />

Duosystem<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

406


Gebo Fenster<br />

Gebo Fenster<br />

ZUGELASSEN ZUM EINBAU<br />

IN DEN RUMPF<br />

Die Gebo Standard Fenster sind zum Einbau in den<br />

Rumpf zertifiziert und zugelassen. Dies gilt sowohl<br />

für die Klappfenster-, als auch für die Festfensterversion.<br />

Da diese Gebo Portlights mit hochmodernen<br />

CNC Maschinen gefertigt werden, garantiert dieses<br />

Fertigungsverfahren exakt gleiche Masse über viele<br />

Jahre hinweg und gibt Ihnen Sicherheit zum problemlosen<br />

Ersatz oder Austausch.<br />

Alle Ersatzteile wie Dichtungen, Knöpfe, Scharniere<br />

können auch nach Jahren noch bezogen und ausgetauscht<br />

werden.<br />

Standard Fenster werden in der Glasfarbe Rauchgrau<br />

angeboten. Fenster mit Klarglas, bronzefarbenem<br />

Acrylglas oder grünes Acrylglas kann auf Wunsch<br />

speziell angefertigt werden. Alle Teile sind aus<br />

seewasserbeständigen Materialien gefertigt. Rahmen<br />

und Klappteil können ggf. auch als Sonder-anfertigung<br />

in einem von Ihnen gewünschten RAL Farbton<br />

pulverbeschichtet werden.<br />

Gebo Portlights eignen sich für Wandstärken von<br />

4 - 23 mm !<br />

WASSERDICHTES DESIGN<br />

Gebo Fenster sind aus seewasserbeständigem<br />

und eloxiertem Aluminium gefertigt. Im Standard<br />

werden diese in der Glasfarbe Rauchgrau und<br />

einer 10 mm starken Acrylglasscheibe geliefert.<br />

Die Montage darf nur auf ebenem<br />

Untergrund erfolgen mit einer<br />

Maximaltoleranz von weniger<br />

als einem Millimeter!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

407


Standard Fenster<br />

Standard Fenster<br />

Der Winkel am Rahmen des Fensters verhindert<br />

Wasseransammlungen, welche beim<br />

Öffnen ins Innere tropfen könnten.<br />

WASSERDICHTES DESIGN<br />

Gebo-Portligths sind absolut wasserdicht. Selbst<br />

wenn bei Schräglage extremer Druck auf das<br />

Fenster einiwirkt. In der Standardversion werden<br />

die Portlights mit grauem Acryl ausgestattet. Klar,<br />

Bronze oder Grün sind auf Anfrage erhältlich.<br />

Gebo Portlights sind für die Wasserdichte Montage im Rumpfbereich zertifiziert.<br />

Klappfenster rechteckig<br />

268x141mm<br />

346x141mm<br />

375x175mm<br />

Klappfenster<br />

Festfenster<br />

375x215mm<br />

475x255mm<br />

600x175mm<br />

Klappfenster mit Halbkreis<br />

375x175mm<br />

483x229mm<br />

600x175mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

408


Standard Fenster<br />

Einfache Anbringung<br />

kein Bohren<br />

erforderlich<br />

DIE VORTEILE:<br />

zertifiziert für die Montage im Rumpf<br />

Regenabweiser und netz lieferbar<br />

Moskitoeinfache<br />

Montage<br />

seewasserbeständiges<br />

Aluminium<br />

Rahmen pulverbeschichtet in<br />

allen RAL-Farben möglich<br />

Die Montage darf nur auf ebenem<br />

Untergrund erfolgen mit einer Maximaltoleranz<br />

von weniger als 1 mm.<br />

Rechteckiges Fenster mit Fliegengitter<br />

und Regenwasserabweiser<br />

Klappfenster rechteckig<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

L x W mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Aussenmass<br />

LxW mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Glas mm Moskitonetz Regenabweiser<br />

24 81.00.10 268x141 56 293x166 68 203x76 24 93.03.00<br />

24 81.00.55 346x141 56 371x166 68 281x76 24 84.75.02<br />

24 81.00.20 375x175 56 400x200 68 310x110 24 93.03.10 24 84.85.03<br />

24 81.00.30 375x215 56 400x240 68 310x150 24 93.03.20 24 84.85.04<br />

24 81.00.40. 475x255 56 500x280 68 410x190 24 93.03.30 24 84.85.05<br />

24 81.00.85 600x175 56 625x200 68 535x110 24 84.75.06 24 84.85.06<br />

Festfenster rechteckig<br />

24 81.00.11* 268x141 56 293x166 68 213x86<br />

24 81.10.55* 268x141 56 293x166 68 213x86<br />

24 81.00.21 375x175 56 400x200 68 320x120<br />

24 81.00.31 375x215 56 400x240 68 320x160<br />

24 81.00.41 475x255 56 500x280 68 420x200<br />

24 81.00.86* 346x141 56 371x166 68 291x86<br />

Klappfenster mit Halbkreis<br />

24 81.00.15 375x141 71 400 x 166 100 310x76 24 84.75.08<br />

24 81.00.25 375x175 88 400x200 100 310x110 24 84.75.09 24 84.85.09<br />

24 81.00.61 483x229 114 508x254 126 418x164 24 84.75.10 24 84.85.10<br />

24 81.88.85 600x175 88 625x200 100 535x110 24 84.75.16 24 84.85.16<br />

Festfenster mit Halbkreis<br />

24 81.12.15 375x175 88 400x200 100 320x120<br />

24 81.20.61* 483x229 114 508x254 126 428x174<br />

24 81.10.85* 600x175 88 625x200 100 545x120<br />

* auf Anfrage<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

409


Runde und elliptische Fenster<br />

Runde und elliptische Fenster<br />

WASSERDICHTES DESIGN<br />

Diese spezielle Serie von Gebo hebt sich von<br />

Wettbewerbsprodukten dadurch ab, dass es<br />

speziell für den Einbau in den Rumpf konzipiert<br />

wurde und auch zugelassen ist.<br />

Dichtigkeit wird auch beim „Lage Schieben“<br />

gewährleistet und es dringt kein Wasser ein.<br />

Gleiches gilt für Spritzwasser bei Motoryachten,<br />

wenn diese mit voller Fahrt unterwegs sind.<br />

FARBE DES ACRYLGLASES<br />

Im Standard werden diese Fenster in der Glasfarbe<br />

Rauchgrau geliefert. Sonderglasfarben<br />

wie bronze-, klar- oder grünfarben sind auch als<br />

Sonderteile lieferbar.<br />

OPTIMALER WASSERABFLUSS<br />

Gebos Fenster sind so konzipiert, dass bei senkrechtem<br />

Einbau kein Wasser stehen bleiben kann<br />

und beim Öffnen ins Innere gelangen kann.<br />

Gebo Portlights sind für die Wasserdichte Montage im Rumpfbereich zertifiziert.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

410


Runde und elliptische Fenster<br />

Ablaufsicheres<br />

Rahmendesign<br />

Die Montage darf nur auf ebenem Untergrund erfolgen mit<br />

einer Maximaltoleranz von weniger als 1 mm.<br />

Geeignet für Wandstärken von 4 - 23 mm!<br />

175mm<br />

198mm<br />

Nur Sonderanfertigungen<br />

236mm<br />

Klappfenster<br />

Festfenster<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

Ø mm<br />

Aussenmass<br />

Ø mm<br />

Glas<br />

Ø mm<br />

Moskitonetz<br />

Regenabweiser<br />

24 81.00.75 175 200 110 24 84.75.11 24 84.85.01<br />

24 81.00.81* 198 223 133 24 84.75.12* 24 84.85.20*<br />

24 81.00.83 236 261 171 24 84.75.13 24 84.85.30<br />

24 81.10.75* 175 200 120<br />

24 81.20.81* 198 223 143<br />

24 81.10.83* 236 261 181<br />

* auf Anfrage<br />

Klappfenster rund<br />

Festfenster rund<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

411


Ecoline Fenster<br />

Econoline Fenster<br />

ECONOLINE SCHIFFSFENSTER<br />

Hierbei handelt es sich um eine preiswerte<br />

Serie von Gebo in qualitativ hochwertiger<br />

und bewährter<br />

Qualität.<br />

Diese Serie bietet<br />

Größen gemäß<br />

den meist verbreiteten<br />

Maßen<br />

an und baut auf<br />

die bewährten<br />

Geboteile der anderen<br />

Produkte.<br />

GEBO DURCH UND DURCH<br />

Diese zur Gebo Familie gehörende Serie<br />

stammt aus Erfahrungen der Standardportlight<br />

Serie und der Flushlineportlight Serie, deren<br />

Erfahrungen hier preisgünstig umgesetzt<br />

werden. So baut auch hier Gebo auf 10mm<br />

starkes Acrylglas und es werden hier stufenlose<br />

Scharniere verwendet, die der Crew<br />

stufenloses Öffnen ermöglicht.<br />

EINFACHE INSTALLATION<br />

Das einfach zu installierende Klemmsystem<br />

dieser Serie eignet sich ideal für den perfekten<br />

Einbau.<br />

Bitte beachten Sie, dass alle Econoline Portlights<br />

nicht zum Einbau in den Rumpf geeignet<br />

oder zugelassen sind!<br />

Geeignet für Wandstärken von<br />

4 - 20 mm!<br />

FARBE DES ACRYLGLASES<br />

Im Standard werden diese Fenster in der<br />

Glasfarbe Rauchgrau geliefert. Sonderglasfarben<br />

wie bronze-, klar- oder grünfarben sind auch als<br />

Sonderteile lieferbar.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

412


Ecoline Fenster<br />

Einfache Anbringung<br />

kein Bohren<br />

erforderlich<br />

Die Montage darf nur auf ebenem Untergrund erfolgen mit<br />

einer Maximaltoleranz von weniger als 1 mm.<br />

Geeignet für Wandstärken von 4 - 20 mm!<br />

304x155mm<br />

347x171mm<br />

347x251mm<br />

405x155mm<br />

429x171mm<br />

627x171mm<br />

676x167/676x191mm<br />

Nur Sonderanfertigungen<br />

Klappfenster 180°<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

L x W mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Aussenmass<br />

LxW mm<br />

Econoline Klappfenster<br />

Radius<br />

mm<br />

Glas<br />

mm<br />

Moskitonetz<br />

Konfektionierte<br />

Gummis<br />

24 81.70.00 304x155 56 329x180 68 227x78 24 84.75.50 24 89.66.11H<br />

24 81.70.05 347x171 56 372x196 68 270x94 24 84.75.52 24 89.66.11P<br />

24 81.70.14 347x251 56 372x276 68 270x174 24 84.75.59 24 89.66.11K<br />

24 81.70.10 405x155 56 430x180 68 328x78 24 84.75.53 24 89.66.11G<br />

24 81.70.15 429x171 56 454x196 68 352x94 24 84.75.54 24 89.66.11F<br />

24 81.70.20 627x171 56 652x196 68 550x94 24 84.75.55 24 89.66.11C<br />

24 81.70.01* 676x167 56 701x192 68 599x90 24 84.75.56* 24 89.66.11B<br />

24 81.71.01* 676x191 56 701x216 68 599x114 24 84.75.57* 24 89.66.11A<br />

Ersatz für ältere Flushline<br />

24 81.70.60* 426x206 56 451x231 68 346x126 24 89.66.11D<br />

* auf Anfrage<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

413


Luftaustauschdurchlässe<br />

Luftaustauschdurchlässe<br />

FORM UND FUNKTION<br />

Gebo Motorraumlüfter sind ideal<br />

geeignet für Stellen, an denen im<br />

Schiff größere Mengen Luft permanent<br />

ausgetauscht werden sollen.<br />

Beispielsweise als Motorraumlüfter<br />

Öffnungen.<br />

Das Design ist modern ansprechend<br />

gehalten und wird entweder sichtbar<br />

von Aussen aufgeschraubt, oder bei<br />

Wandstärken von 4 – 20 mm als<br />

Klemmsystem geliefert.<br />

Während der Fahrt ermöglicht<br />

diese Einheit einen optimalen<br />

Luftaustausch des Motorraumes<br />

und versorgt diesen mit Frischluft<br />

von außen.<br />

EINHEITLICHE LINIEN-<br />

FÜHRUNG<br />

Diese Einheiten sind im Stil der<br />

Schiffsfenster gehalten und passen<br />

sich so optimal in die Linie Ihres<br />

Schiffes an.<br />

FARBE<br />

Im Standard werden diese Einheiten<br />

in silber eloxierter Aluminiumfarbe<br />

geliefert.<br />

OPTIMALER WASSER-<br />

ABFLUSS<br />

Gebos Fenster sind so konzipiert,<br />

dass Dank der mitgelieferten<br />

Doradebox kein Wasser stehen<br />

bleiben kann oder ins Innere<br />

gelangen kann.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

414


Luftaustauschdurchlässe<br />

Wasserdichtes Design<br />

Im Stil der<br />

Gebo Fenster<br />

Die Montage darf nur auf ebenem Untergrund erfolgen mit<br />

einer Maximaltoleranz von weniger als 1 mm.<br />

Geeignet für Wandstärken von 4 - 20 mm!<br />

600x175mm<br />

Best-Nr. System Version Lochmass<br />

LxW mm<br />

Radius<br />

mm<br />

24 81.60.01* Visible Screwed white coated 600x175 88<br />

24 81.60.02 Visible Screwed blank anodised 600x175 88<br />

24 81.60.03* Visible Screwed black coated 600x175 88<br />

24 81.60.50 Clamp System blank anodised 600x175 88<br />

24 81.60.51* Clamp System white coated 600x175 88<br />

24 81.60.53* Clamp System black coated 600x175 88<br />

* Nur Sonderanfertigungen<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

415


Schiebeluken<br />

Schiebeluken<br />

Die Nachfrage nach Schiebeluken<br />

wird immer größer. Gebo bietet Ihnen<br />

Standard- und Sonderlösungen. Erstere<br />

sind bis zu einer Größe von 720 x 720<br />

mm erhältlich.<br />

STANDARD-SCHIEBELUK<br />

Das gebogene Profil der Luken eignet<br />

sich für die direkte Montage. Auch die<br />

Schiebeluken werden in bekannter<br />

Gebo-Qualität geliefert – seewasserbeständig<br />

und eloxiert.<br />

Eine Pulverbeschichtung des Rahmens<br />

ist auf Anfrage in jedem RAL-Farbton<br />

möglich. Standardmäßig werden<br />

Schiebeluken mit 10 Millimeter dickem<br />

und rauchgrauen Acrylglas ausgeliefert.<br />

Klar, Bronze oder Grün sind ebenfalls auf<br />

Anfrage möglich.<br />

IHRE VORTEILE<br />

Mehr Licht im Innenraum<br />

Passt stilistisch<br />

Sicheres und kratzfestes Acryl<br />

Standard und Sodergrößen<br />

verfügbar<br />

Sewasserbeständige Materialien<br />

Erfüllt die CE Kategorie A<br />

W<br />

L<br />

CE Klasse-A<br />

Ocean<br />

Best-Nr.<br />

Lochmass<br />

W x L mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Aussenmass LxW<br />

mm<br />

Radius<br />

mm<br />

Rail Length<br />

mm<br />

Endstop<br />

24 95.15.01* 501 x 501 30 551 x 551 60 420 50 mm Grey<br />

24 90.60.06* 600 x 600 30 650 x 650 60 520 50 mm Grey<br />

24 90.72.77 720 x 770 30 770 x 820 60 700 50 mm Grey<br />

* Nur Sonderanfertigungen<br />

Glas<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

416


Schiebeluken<br />

Schiebeluken<br />

PLANE ODER GEBOGENE<br />

MODELLE<br />

Auf Anfrage kann Gebo neben den<br />

Standardmodellen für ebene (plane)<br />

Untergründe auch gebogene Einheiten<br />

anfertigen.<br />

Diese Einheiten sind dann immer mit<br />

Ecken auf Gehrung gefertigt und vorgebogen.<br />

Also sowohl die Luke, als auch<br />

das Acrylglas.<br />

SONDERANFERTIGUNG<br />

Diese Einheiten werden einzeln und in<br />

Handarbeit in unserer Fabrik gefertigt.<br />

Das Schiebeluk kann auch mit grünem<br />

oder grauem Acrylglas, sowie mit Acrylglas<br />

in der Farbe Klarglas hergestellt<br />

werden.<br />

Auf Wunsch kann diese Form mit Ecken<br />

auf Gehrung gefertigt, auch in der<br />

Version für ebene (plane) Untergründe<br />

gefertigt werden.<br />

CE Klasse-A<br />

Ocean<br />

GEBOGENE SCHIEBELUKEN<br />

Auf Anfrage sind gebogene Schiebluke passend für<br />

Ihre Dachform erhältlich.<br />

Diese Luken werden immer mit Hilfe einer Gehrung<br />

hergestellt und sind mit einem vorgebogenen Acrylglas<br />

ausgestattet.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

417


Einstiegseinheiten<br />

Einstiegseinheiten<br />

EINZELANFERTIGUNG<br />

Standardkomponenten aus dem<br />

Programm von Gebo Schiebeluken<br />

und Fenstern bilden die Basis<br />

dieser handgefertigten Einstiegseinheiten.<br />

Hierdurch passt<br />

sich dieses Modell idealerweise<br />

an die Serie der Gebo Luken an<br />

und ermöglicht ein einheitliches<br />

Styling.<br />

Gefertigt werden alle Einheiten<br />

aus seewasserbeständigem und<br />

silber eloxiertem Aluminium. Auf<br />

Wunsch können auch Sondermodelle<br />

in RAL Farbtönen pulverbeschichtet<br />

werden.<br />

Die Acrylglasstärke beträgt 10<br />

mm.<br />

Sowohl das obere, aufklappbare<br />

Deckelteil, als auch die<br />

schwenkbare Türeinheit werden<br />

mit hochwertigen Gebo Friktionsscharnieren<br />

gefertigt, die Sie<br />

jederzeit nach Ihren Wünschen<br />

einstellen können.<br />

Im Standard wird die Deckeleinheit<br />

mit zwei Gasdruckfedern<br />

ausgerüstet. Die Türeinheit wird<br />

mit einem abschließbaren Türgriffsegment<br />

geliefert.<br />

Die Deckeleinheit kann auch mit einem Scharnier mittig zum Klappen (Klavierband) gefertigt werden,<br />

sodass die Tür zweiteilig oder mit Schiebeverdeck geöffnet werden kann.<br />

IHRE VORTEILE<br />

Komfortabler Eintritt durch optimale Platznutzung<br />

Vormontiert und fertig zur Montage<br />

Sondergrößen für Ihre Anforderungen<br />

Stilistisch passend zu anderen Geboprodukten<br />

Verlässlich und wartungsarm<br />

Einzigartige Friktionsscharniere<br />

Ihr Schiff ist sicher verschlossen<br />

EINSTIEGSTÜREINHEIT MIT SCHIEBELUK<br />

Sie sehen, dass es zahlreiche Lösungsmöglichkeiten<br />

gibt; kontaktieren Sie uns und wir werden gemeinsam<br />

eine machbare Lösung für Sie ausarbeiten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

418


Einstiegseinheiten<br />

LEITFADEN ZUR SPEZIFIZIERUNG<br />

Damit wir exakt passende Einheiten für Sie anfertigen können, ist es<br />

erforderlich, dass wir ein exakt ausgefülltes Massblatt von Ihnen mit<br />

allen erforderlichen Angaben erhalten. Auf Anfrage senden wir Ihnen<br />

diese Vorlage gerne zu.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

419


Gebo Schiffs-Sonderfenster<br />

Gebo Schiffs-Sonderfenster<br />

Gebo verfügt über mehr als 50 jährige Erfahrung<br />

in der Konstruktion und in der Herstellung von<br />

Schiffsfenstern! Heute sind viele tausend Schiffe<br />

im Freizeitbereich, aber auch in der kommerziellen<br />

Schifffahrt mit Gebo Produkten, wie Schiffsfenster,<br />

Luken und Einstiegseinheiten ausgerüstet und unterwegs.<br />

Zur Freude und Zufriedenheit ihrer Eigner!<br />

VON HAUS AUS ÜBERLEGEN<br />

Gebo Teile werden einzigartig hergestellt – durch<br />

den Einsatz spezieller Komponenten gewährleisten<br />

Gebo Produkte stets, dass Ihr Schiff trocken bleibt<br />

und dienen so dem Werterhalt Ihres Schiffes!<br />

Selbst im rauhen Seeklima garantieren Ihnen dies<br />

unsere Geboprodukte!<br />

MIT RAT UND TAT<br />

Unsere Jahrzehnte lange Erfahrung bei der Entwicklung<br />

und Fertigung lassen wir in all unsere Produkte<br />

einfließen. Hochwertigste Komponenten wählen wir<br />

für den Einsatz aus und unser erfahrenes Team stellt<br />

daraus die einzigartigen und bewährten Teile her.<br />

Gerne stellen wir diese Wissen und unsere Erfahrung<br />

auch Ihnen zur Verfügung.<br />

UNTERSCHIEDLICHE<br />

MONTAGEAUSFÜHRUNGEN<br />

Alle Schiffsfenster werden ausschließlich in unsere<br />

eigenen Fertigung hergestellt. Wir verwenden nur<br />

hochwertigste, seewasserbeständige und bewährte<br />

Werkstoffe. Schiffsfenster können wir in unterschiedlichen<br />

Montageausführungen (Klemmsystem,<br />

verdeckt aufgeschraubt, sichtbar geschraubt etc.)<br />

anbieten. Bewährt hat sich hier das Klemmsystem,<br />

bei dem Aussenrahmen und Klemmrahmen zwischen<br />

der Bordwand oder dem Aufbau verschraubt<br />

(geklemmt) werden.<br />

ZAHLREICHE WAHLMÖGLICHKEITEN<br />

Alle Schiffsfenster können mit unterschiedlichen<br />

Glasfarben (Klarglas, Rauchgrau, Bronze, Blau<br />

oder Grün) ausgerüstet werden, um so mehr oder<br />

weniger Sonnenlicht durch zu lassen, bzw. einen<br />

Sichtschutz zu bieten.<br />

QUALITÄT UND FLEXIBILITÄT<br />

Die Rahmen sind silberfarben eloxiert oder pulverbeschichtet<br />

in Ihrer RAL-Wunschfarbe. Schiebefenster,<br />

Halbfallfenster oder Klappfenster bieten überall dort<br />

Lösungen, wo eine gute Belüftung notwendig ist.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

420


Gebo Schiffs-Sonderfenster<br />

100% SEETÜCHTIG<br />

Gebo Schiffsfenster verleihen Ihrem Schiff<br />

einen edlen Glanz durch Form und Präzision!<br />

Sie harmonieren perfekt zu allen anderen von<br />

Gebo hergestellten Produkten, wie den Luken<br />

oder Portlights. Gebo garantiert hier 100%<br />

seetüchtige Produkte, die den härtesten Anforderungen<br />

Stand halten.<br />

Wie auch all die anderen Gebo Produkte<br />

werden diese Schiffsfenster bei Gebo in Almere<br />

(Holland) konstruiert und hergestellt. Also zu<br />

100% ein holländisches Qualitätsprodukt –<br />

bekannt und bewährt seit vielen Jahrzehnten!<br />

Durch den Einsatz des Hartlötens des<br />

Werkstoffes Aluminium gewährleisten<br />

wir Ihnen eine wasserdichte Verbindung.<br />

Alle Verbindungen in Gebo Schiffsfenstern,<br />

Türen oder Blenden werden nicht verklebt*,<br />

sondern dauerhaft fixiert durch den Einsatz<br />

des Hartlötens. Hierdurch erhalten Sie maximale<br />

Festigkeit und Dichtheit !<br />

* Klebeverbindungen können sich beim rauhen<br />

Einsatz auf See und durch die extremen Temperaturunterschiede<br />

rasch lösen und sind oft<br />

Ursache für undichte Einheiten! Daher lehnt<br />

dies Gebo unter qualitativen Aspekten grundsätzlich<br />

ab.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

421


Thermic Line ® Schiffsfenster<br />

Gebo Thermic Line ® Schiffsfenster<br />

KEINE KONDENSATION<br />

Jeder Bootseigner kennt das Phänomen der Kondensation<br />

an Fenstern und Luken im Schiff und hat damit<br />

mehr oder weniger zu kämpfen!<br />

Gerade bei älteren Schiffen hinterläßt die Kondensation<br />

am Holz die bekannten schimmeligen, oft dunklen Stellen<br />

im Holz!<br />

Dies gilt auch für moderne Schiffe. Selbst Isolierglas<br />

kann hiervor an Bord nur bedingt schützen! An Bord<br />

nämlich bildet sich Kondensat auch am Rahmen des<br />

Schiffsfensters, speziell dann, wenn die kältere, oder<br />

sogar eisige Jahreszeite herrscht!<br />

ISO 12216<br />

Die Gebo Thermic Line ® Schiffssonderfenster werden<br />

ganz streng gemäß den hohen Qualitätsstandards nach<br />

ISO 12216 in der eigenen Fabrik in Holland gefertigt.<br />

So werden zum Beispiel alle Verbindungen nicht verklebt,<br />

sondern hartgelötet.<br />

Alle Schiffsfenster dieser Serie sind Einzelanfertigen<br />

und werden vor der Auslieferung ausgiebig getestet,<br />

um höchste Qualität zu gewährleisten.<br />

Wir beraten Sie hierzu gerne.<br />

PERFEKTE ISOLATION<br />

Aufgrund der thermischen Isolation<br />

zwischen Aussen- und Innerahmen<br />

ist bei den Gebo Thermic Line® Schiffsfenstern<br />

keine sichtbare Kondensation<br />

an den Scheiben. Somit haben Sie eine<br />

optimale Durchsicht ohne Einschränkung!<br />

Ein weiterer positiver Effekt neben dem<br />

Ausbleiben der Kondensation ist, dass<br />

die Fenster optimal isolieren, also im<br />

Winter die Wärme so auch im Schiffsinnern<br />

gehalten wird!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

422


100% Thermisch isoliert<br />

100% Thermisch isoliert<br />

WÄHLEN SIE IHRE WUNSCHFARBE<br />

Da Innen- und Aussenrahmen komplett separat gefertigt<br />

werden, haben Sie die Möglichkeit diese farblich frei zu<br />

gestalten. So kann beispielsweise der äußere Rahmen<br />

silberfarben eloxiert sein, während der Innenrahmen in<br />

einem RAL-Farbton pulverbeschichtet werden kann,<br />

passend zu den Farbtönen im Schiffsinnern.<br />

Auch die Glasfarbe können Sie unter den Standardfarben<br />

(wie Bronze, Grün oder Rauchgrau, sowie<br />

Klarglas) wählen. Ferner ist es möglich die Glasscheibe<br />

mit einer sonnenabweisenden Beschichtung zu liefern.<br />

EINFACHE MONTAGE<br />

Dank des erfolgreichen und bewährten Gebo Klemmsystems<br />

erfolgt die Montage nach diesem Prinzip<br />

einfach und sicher. Sie müssen für die Montage<br />

nicht Bohren, sondern das Fenster nur einsetzen<br />

und klemmend verschrauben.<br />

CE Class-A<br />

Ocean<br />

Gehärtetes Glas in verschiedenen<br />

Dicken und Beschichtungen<br />

Silikondichtung für 100%<br />

wasserdichte Installation<br />

Kompletter Innenrahmen<br />

für perfekte Optik<br />

Füllstreifen aus Silikon<br />

Thermische Isolation<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

423


Thermic Line ® Schiffsfenster<br />

Gebo Thermic Line ® Schiffsfenster<br />

GEBO THERMIC LINE® MARINE FENSTER<br />

Die Thermic Line Marinefenster werden als Fest-,<br />

Schiebe- oder elektrische Fenster nach ISO 12216<br />

im eigenen Werk in Holland hergestellt.<br />

100% Thermische Isolation<br />

Kein Kondensat<br />

Mehr Komfort und Sicherheit<br />

Feste und wasserdichte Installation dank des einzigartigen Gebo-Hartlötverfahren<br />

Sondergrößen für Ihre Anforderungen<br />

Flaches Design<br />

Einfache und schnelle Installation.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

424


100% Thermisch isoliert<br />

100% Thermisch isoliert<br />

GEBO THERMIC LINE®<br />

SCHIEBEFENSTER<br />

GEBO THERMIC LINE®<br />

ELECTRISCH VERSENKBARE FENSTER<br />

Nom.<br />

Max.<br />

Radien<br />

75 mm 130 mm<br />

Wandstärke (W) 17 mm 45 mm<br />

Glasanordnung: 6-9-5 oder 8-6-6<br />

Diese Fenster können mit runden Ecken oder auf Gehrung<br />

gefertigt werden.<br />

Der abfallende Teil des elektrischen Fallfensters<br />

ist ebenfalls wärmeisoliert und wird zunächst nach<br />

innen gezogen bevor es heruntergelassen wird.<br />

Es wird von einem 220V - Elektromotor angetrieben.<br />

Das Fenster kann auf Gehrung oder mit gebogenen<br />

Ecken geliefert werden.<br />

Festfenster<br />

Ganzklappfenster<br />

Schiebefenster<br />

Die Glaseinheit wird in einer Dichteinheit<br />

zwischen äußerem und innerem Rahmenteil<br />

fest eingebettet. Der Innenrahmen<br />

wird dabei mit M4 Schrauben gegen<br />

den äußeren Rahmen verschraubt.<br />

Die Verschraubung zum Innenrahmen<br />

hin werden durch ein schwarzes Dichtband<br />

verdeckt.<br />

Thermic Line® Ganzklappfenster gibt<br />

es grundsätzlich nur mit oben angeschlagenen<br />

Scharnieren als Ganzklappfenster!<br />

Die Klappeinheit wird<br />

durch zwei Gasdruckfedern offen gehalten<br />

und im geschlossenen Zustand<br />

wird diese durch zwei Hebel verriegelt.<br />

Als Zubehör ist eine elektrische Bedieneinheit<br />

möglich, die mit 24 Volt<br />

oder 200 Volt versorgt werden kann.<br />

Auch das Schiebeteil ist thermisch isoliert<br />

und zum Öffnen wir dieses Schiebeteil<br />

zunächst nach innen<br />

gezogen und dann beiseite geschoben.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

425


Light Line Schiffsfenster<br />

Gebo Light Line Schiffsfenster<br />

NEUES KONZEPT<br />

Die Gebo Light Line Schiffsfenster ist die leichtere<br />

Version der erfolgreichen Thermicline® Serie als<br />

Klemmsystem mit dem ansprechenden Aussehen,<br />

der einfachen und sicheren Montage.<br />

Light Line Fenster von Gebo verzichten also auf die<br />

thermische Isolierung und werden nur als Einfachverglasung<br />

angeboten.<br />

Gebo Light Line Schiffsfenster werden mit runden<br />

Ecken oder auf Gehrung gefertigt angeboten. Alle<br />

festen Verbindungen sowohl der festen, als auch<br />

der klappbaren Light Line Schiffsfenster werden<br />

hartgelötet und bilden die Basis eines wasserdichten<br />

Fensters!<br />

Gebo Light Line Schiffsfenster verfügen über CE Zertifikate<br />

und sind zugelassen für die Kategorie A-Ocean.<br />

HERRLICHES DESIGN<br />

Der Innenrahmen wird in einem Stück hergestellt und<br />

verleiht dem Fenster eine schlichtes und dennoch<br />

modernes Design!<br />

EINFACHE MONTAGE<br />

Die Light Line Fenster werden montiert, in dem<br />

Innen- und Aussenrahmen in die Wand geklemmt<br />

und dann gegeneinander verschraubt werden.<br />

Diese Klemmung erfolgt dann mittels M4 Schrauben.<br />

Gehärtetes Verbundglas in<br />

verschiedenen Farben<br />

Silikondichtung<br />

für 100%<br />

wasserdichte<br />

Installation<br />

Kompletter Innenrahmen<br />

für<br />

perfekte Optik<br />

Füllstreifen<br />

aus Silikon<br />

Langlebige Silikondichtung<br />

Kondenssammelrinne<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

426


Light Line Schiffsfenster<br />

Fenster mit Scharnieröffnung<br />

Fall-Fenster<br />

Teilklappfenster<br />

Optional mit elektrischer Öffnung<br />

erhältlich (220V or 24V).<br />

Das Glas gleitet über einen speziellen<br />

Gummi. Wasser wird über eine interne<br />

Drainage nach außen geleitet. Das Fenster<br />

kann in jeder Öffnung festgestellt<br />

werden<br />

Jetzt auch farblos oder<br />

schwarz eloxiert<br />

Festfenster Halbfallfenster Ganzklappfenster Teilklappfenster<br />

Die Glaseinheit ist in einem<br />

Dichtgummi eingebettet, der<br />

zwischen den Innen- und Aussenrahmen<br />

geklemmt wird.<br />

Der Innenrahmen wird bei der<br />

Montage gegen den Aussenrahmen<br />

mittels M4 Schrauben zwischen<br />

die Bordwand geklemmt<br />

und verschraubt. Der Innenrahmen<br />

hat einen schwarzen<br />

Abdeckgummi, der die Schrauben<br />

verdeckt.<br />

Die Glasscheibe bewegt sich in<br />

einem speziell geformten Dichtund<br />

Führungsgummi.<br />

Dabei sind beide Kammern<br />

nach dem Aussenrahmen hin<br />

abgedichtet. Das Schiebeteil<br />

lässt sich zwei seitliche Verriegelungen<br />

in nahezu jeder Position<br />

feststellen.<br />

Das Klappteil wird mittels zweier<br />

Aufsteller gehalten. Diese<br />

Aufsteller gleiten in einer Nut<br />

und werden mittels einer Drehschraube<br />

fixiert. Für dieses Modell<br />

kann auch als Option ein<br />

elektrischer Antrieb (12V und<br />

220V) gegen Aufpreis gewählt<br />

werden.<br />

Das Klappteil wird mittels zweier<br />

Aufsteller gehalten. Diese<br />

Aufsteller gleiten in einer Nut<br />

und werden mittels einer Drehschraube<br />

fixiert.<br />

Schiebefenster<br />

Min.<br />

Max.<br />

Radien:<br />

Fest<br />

60 mm 130 mm<br />

Geklappt 75 mm 130 mm<br />

Wandstärke (W) 5 mm 38 mm<br />

Erhältliche Glasstärken: 5, 6 or 8 mm<br />

Die Fenster können sowohl mit Radien,<br />

als auch auf Gehrung geliefert werden.<br />

Ein Fliegengitter<br />

ist gegen Aufpreis<br />

erhältlich.<br />

Die Glasscheibe bewegt sich in<br />

einem speziell geformten Dichtund<br />

Führungsgummi.<br />

Dabei sind beide Kammern<br />

nach dem Aussenrahmen hin<br />

abgedichtet.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

427


Slim Line Schiffsfenster<br />

Gebo Slim Line<br />

Die Gebo Slim Line Schiffsfenster werden als<br />

Klemmsystem mit dem ansprechenden Aussehen,<br />

der einfachen und sicheren Montage angeboten.<br />

Sie verfügen über CE und sind zum<br />

Einbau in den Kategorien B-C-E zugelassen.<br />

SCHLANKES DESIGN<br />

ebo Slim Line Schiffsfenster werden mit runden Ecken<br />

oder auf Gehrung gefertigt angeboten. Alle festen<br />

Verbindungen sowohl der festen, als auch der klappbaren<br />

Light Line Schiffsfenster werden hartgelötet<br />

und bilden die Basis eines wasserdichten Fensters!<br />

Der Innenrahmen wird bei der Montage gegen den<br />

Aussenrahmen mittels M4 Schrauben zwischen die<br />

Bordwand geklemmt und verschraubt. Der Innenrahmen<br />

hat einen schwarzen Abdeckgummi, der die<br />

Schrauben verdeckt.<br />

Ebenso wie ThermicLine Fenster, LightLine Fenster<br />

werden auch diese SlimLine Fenster mit hochwertigen<br />

Silikon Dichtgummis versehen.<br />

Diese Fenster können sowohl mit Radien, als auch auf<br />

Gehrung gefertigt werden.<br />

Diese Fenster sind in den Glasstärken 5, 6 oder 8 mm<br />

erhältlich. Auf Wunsach und gegen Aufpreis sind diese<br />

auch als Doppelverglasungsfenster lieferbar.<br />

EINFACHE MONTAGE<br />

Der Innenrahmen wird bei der Montage gegen den<br />

Aussenrahmen mittels M4 Schrauben zwischen die<br />

Bordwand geklemmt und verschraubt. Der Innenrahmen<br />

hat einen schwarzen Abdeckgummi, der die<br />

Schrauben verdeckt.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

428


Slim Line Schiffsfenster<br />

Passend für CE-Norm B<br />

Einfach oder doppelt<br />

verglast<br />

Ganzklappfenster<br />

Festfenster<br />

Min.<br />

Max.<br />

Radien:<br />

Fest<br />

60 mm 130 mm<br />

Geklappt<br />

75 mm 130 mm<br />

Wandstärke (W) 5 mm 24 mm<br />

Erhältliche Glasstärken: 5, 6 of 8 mm<br />

Die Fenster können sowohl mit Radien, als auch<br />

auf Gehrung geliefert werden.<br />

Das Klappteil wird mittels zweier<br />

Aufsteller gehalten. Diese<br />

Aufsteller gleiten in einer Nut<br />

und werden mittels einer Drehschraube<br />

fixiert.<br />

Die Glaseinheit ist in einem Dichtgummi<br />

eingebettet, der zwischen<br />

den Innen- und Aussenrahmen geklemmt<br />

wird. Der Innenrahmen wird<br />

bei der Montage gegen den Aussenrahmen<br />

mittels M4 Schrauben zwischen<br />

die Bordwand geklemmt und<br />

verschraubt. Der Innenrahmen hat<br />

einen schwarzen Abdeckgummi, der<br />

die Schrauben verdeckt.<br />

Gehärtetes Glas in 5 oder 6 Millimeter<br />

Dicke und verschiedenen Farben<br />

Silikondichtung für 100%<br />

wasserdichte Installation<br />

Langlebige Silikondichtung<br />

Kompletter Innenrahmen<br />

für perfekte Optik<br />

Kondenssammelrinne<br />

Füllstreifen aus Silikon<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

429


Strukturverglasung<br />

Gebo Strukturverglasung<br />

an. Diese ist nicht nur zeitgemäß und professionell,<br />

sondern als Teil der tragenden<br />

Konstruktion auch funktionell.<br />

TECHNOLOGIE<br />

ermöglicht.<br />

Das Glas wird entfettet und mit einem<br />

Klebstoff versehen. Im Anschluss wird<br />

eine doppelte Dichtung angebracht.<br />

TRAGENDE KONSTRUKTION<br />

Gebo reagiert auf die steigende Nachfrage<br />

für strukturelle Verglasung und<br />

bietet nun eine flache Glaskonstruktion<br />

Sie können wählen, ob die Scheiben<br />

direkt oder in einen in einer Aussparung<br />

verklebt werden sollen. Die Verglasung<br />

selbst ist mit einer Dichtung versehen.<br />

Das direkte Verkleben ist effizienter,<br />

während die Verklebung in einer Aussparung<br />

eine gleichmäßige und flache Optik<br />

OPTIONEN<br />

Geht es um die Frage nach Design sind die<br />

Möglichkeiten unendlich. Es steht Ihnen<br />

einfaches, isoliertes, beheiztes oder Verbundglas<br />

zur Auswahl. Wir bieten Ihnen ein<br />

Fenster, das perfekt an Ihre Ansprüche<br />

angepasst ist.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

430


Strukturverglasung<br />

IHRE VORTEILE<br />

Modernes, glattes Design<br />

Fertigung nach technischer<br />

Zeichnung oder Schablone<br />

Sonderanfertigung nach<br />

Ihren Wünschen<br />

Endlose Möglichkeiten<br />

bei Design und Farbe<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

431


Windschutzscheiben<br />

Gebo Windschutzscheiben<br />

Gebo Windschutzscheiben haben den<br />

qualitativ hochwertigen Standard<br />

wie Schiffsfenster. Die Basis bildet<br />

eine sichere Konstruktion, die eloxiert<br />

oder pulverbeschichtet werden kann.<br />

5 oder 6 mm Glasstärken sind als<br />

getöntes Glas oder Klarglas erhältlich.<br />

Auf Wunsch kann mit Bohrlöchern<br />

für Scheibenwischermotoren geliefert<br />

werden. Eine Gummiabdeckung oben<br />

ist möglich. Hierin können auch Kabel<br />

geführt werden. Die Windschutzscheibe<br />

zeichnet sich durch ein gefälliges<br />

Design aus.<br />

Diese Windschutzscheiben können aus<br />

mindestens drei oder mehr Segmenten<br />

gefertigt werden. Im oberen Rahmen<br />

ist Platz um Kabel für die Scheibenwischer<br />

oder Beleuchtung unter einer Abdeckung<br />

zu verlegen. Ebenso können<br />

hier ggf. auf diesem Rahmen eventuell<br />

Tenax Knöpfe für die Befestigung von<br />

Verdecken eingeschraubt werden.<br />

Der Rahmen unten kann ggf. auch mit<br />

längerem Flansch geliefert werden. Im<br />

Standard hat der Flansch 16mm, in der<br />

extra langen Flanschversion ist dieser<br />

37mm lang.<br />

Die Glasstärken, die lieferbar sind betragen<br />

entweder 5 oder 6 mm.<br />

Die obere Verbindungsschiene eines jeden<br />

Segmentes lässt sich zum Abklappen<br />

öffnen.<br />

Die untere Einheit ist durch Scharniere<br />

verbunden, die in abgeklapptem Zustand<br />

auch es ermöglichen, dass diese<br />

komplett demontiert werden. So können<br />

selbst niedrige Brückendurchfahrten<br />

nach der Abnahme passiert werden.<br />

Im oberen Rahmen ist Platz um Kabel<br />

für die Scheibenwischer oder Beleuchtung<br />

unter einer Abdeckung zu verlegen.<br />

Ebenso können hier ggf. auf diesem<br />

Rahmen eventuell Tenax Knöpfe für<br />

die Befestigung von Verdecken eingeschraubt<br />

werden.<br />

Die Glasstärken, die lieferbar sind betragen<br />

entweder 5 oder 6 mm.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

432


RVS Blenden<br />

Gebo RVS Blenden<br />

EDELSTAHL BLENDEN<br />

Gebos ThermicLine Schiffsfenster können<br />

mit einer Abdeckblende im Edelstahllook<br />

geliefert werden. Durch diese Blenden<br />

erscheinen Ihre ThermicLine Fenster im<br />

edlen Aussehen einer Edelstahlfenstereinheit.<br />

Vorteilhaft ist natürlich, dass durch<br />

die Verwendung dieser Blenden Sie viel<br />

Gewicht gegenüber den schweren Edelstahlfenstern<br />

einsparen und zudem genießen<br />

Sie die Vorteile der Aluminiumfenster<br />

wie gebogene Radien und auch<br />

thermisch isolierte Profile.<br />

EDELSTAHL BLENDEN<br />

Um das Aussehen einer Edelstahloptik<br />

zu ermöglichen bietet Gebo<br />

für einzelne Modelle und Ausführungen<br />

RVS Blenden zur nachträglichen<br />

Anbringung an.<br />

Auf Anfrage kann gegebenenfalls Gebo<br />

auch Fenster aus Edelstahl<br />

anbieten. Diese werden<br />

dann als Einzelanfertigung<br />

angeboten und<br />

entsprechen der<br />

Spezifikation und<br />

den Bestimmungen<br />

des CE Zertifikates und<br />

sind zugelassen für Klasse A-Ocean.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

433


Schiffsfenster<br />

Gebo Schiffsfenster<br />

PERFEKTE LIEFERUNG<br />

Es ist von großer Bedeutung, dass Sie<br />

für Ihre Bestellung den nachfolgenden<br />

Schritten genau folgen.<br />

Nur dann ist sichergestellt, dass wir<br />

Ihre Fenster nach exakt Ihren Vorgaben<br />

fertigen können und diese dann<br />

auch sicher passen.<br />

Ungenaue oder fehlende Angaben<br />

führen dazu, dass häufige Nachfragen<br />

erfolgen, es zu Verzögerungen kommt<br />

und um die zu verhindern, bitten wir<br />

um Beachtung folgender Schritte.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

434


Bestellangaben<br />

Bestellangaben<br />

1 Wenn Sie eine Schablone<br />

anfertigen, bitten wir sicherzustellen,<br />

dass diese exakt<br />

die Öffnungsmasse (Lochmass)<br />

auch wiedergeben.<br />

Verwenden Sie bitte für Schablonen<br />

nur starke Materialien,<br />

die sich nicht verziehen<br />

können. Zum Beispiel dünnes<br />

Sperrholz oder stabile Kartonagen.<br />

Geben Sie bitte alle<br />

Masse exakt an und arbeiten<br />

Sie sehr sauber bei der Erstellung<br />

– jede mögliche Bemassung<br />

erleichtert uns die Anfertigung.<br />

Beschriften Sie bitte<br />

eindeutig Ihre Schablonen:<br />

Außen, Innen, Höhe, Schieberichtung<br />

etc.<br />

2 Bei der Bestellung von<br />

Schiebefenstern bitte darauf<br />

achten, dass horizontale Seiten<br />

parallel verlaufen, damit<br />

das Fenster auch geschoben<br />

werden kann! Dies gilt auch<br />

bei der Bestellung von Halbfallfenstern<br />

für die vertikalen<br />

Seiten.<br />

3 Die Sägeschnitte sollen<br />

bitte immer lotrecht erfolgen,<br />

um so Fehler durch ungenaue<br />

Sägeschnitte zu vermeiden.<br />

4 Bitte beachten Sie, dass<br />

jede Ihrer Schablonen immer<br />

folgende Angaben erhält:<br />

- Außenseite<br />

- Innenseite<br />

- Oberseite<br />

- Unterseite<br />

- Backbord<br />

- Steuerbord<br />

- Welche Art Fenster?<br />

- Welches Gebo Klemmsystem?<br />

- Einsatzort<br />

- Oberfläche (eloxiert / pulverbeschichtet)<br />

- Schieberichtung<br />

- Glasfarbe und Glasstärke<br />

- Werkstoff des Glases<br />

- Ist die Schablone gefertigt als<br />

Lochmass<br />

- Kundenname / Händlername<br />

5 Wir bieten Ihnen für unterschiedliche<br />

Lösungen unterschiedliche<br />

Radien an. Sie<br />

können nur Radien wählen,<br />

die wir vorgeben und für die<br />

wir Biegewerkzeuge haben.<br />

Sonderradien sind gegen<br />

enorme Aufpreise möglich und<br />

verzögern die Lieferzeit stark!<br />

6 Zur Montage und Befestigung<br />

der Schiffsfenster bitten<br />

wir Sie, immer Edelstahlschrauben<br />

zu verwenden<br />

7 Die Lieferzeitangaben sind<br />

circa Angaben und können<br />

nicht garantiert werden. Nach<br />

Eingang der 50% Anzahlung<br />

bei der Bestellung erhalten Sie<br />

eine Bestätigung. Erforderlich<br />

für die Dauer der Herstellung<br />

ist auch, dass alle erforderlichen<br />

Angaben vorliegen.<br />

8 Falls von Ihnen nicht anders<br />

spezifiziert, werden wir<br />

immer Schiffsfenster in Glasfarbe<br />

Klarglas ausliefern.<br />

Standardmäßig verwenden wir<br />

5 mm Glasstärke. Bei getönten<br />

Gläsern bitten wir genau<br />

Ihre Wunschfarbe anzugeben.<br />

Möglich ist hier rauchgrau getöntes<br />

Glas, bronzefarben und<br />

grün getöntes Glas.<br />

9 Bei Erhalt der Lieferung bitten<br />

wir diese sofort vollständig<br />

zu prüfen. Reklamationen<br />

können nur innerhalb von 4<br />

Arbeitstagen nach Erhalt der<br />

Sendung beim Hersteller Gebo<br />

reklamiert werden. Bitte beachten<br />

Sie diese verbindliche<br />

Regelung des Herstellers!<br />

10 Maßgenauigkeit und Ihre<br />

Angaben verantworten Sie<br />

selbst. Wir können Ihnen nur<br />

garantieren, dass wir gemäß<br />

Ihren Vorgaben gefertigt haben.<br />

Bitte folgen Sie hierzu<br />

unserem Formblatt, das Sie bei<br />

Gebo Holland oder bei uns unter<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

anfordern können.<br />

11 Sollten Sie an Ihren neu<br />

anzufertigenden Schiffsfenstern<br />

Zubehörteile, wie Schiffshörner,<br />

Scheibenwischer, Suchscheinwerfer<br />

oder Ventilatoren<br />

anbringen, so können wir<br />

entsprechende Öffnungen, die<br />

Sie uns genau spezifizieren<br />

müssen, anbringen. Nennen<br />

Sie uns nicht nur die exakte<br />

Position, sondern auch die<br />

Bohrungsöffnung, den Achsdurchmesser,<br />

damit wir das<br />

Glas exakt nach Ihren Vorgaben<br />

bearbeiten können.<br />

Wir behalten uns das Recht vor, Anpassungen ohne Vorankündigungen an unseren Konstruktionen vorzunehmen.<br />

Gerne sind wir Ihnen beratend bei der Spezifikation behilflich!<br />

Festfenster - Oben - Außenseite<br />

Schablone Nr. 4<br />

Schablonen Modell<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

435


Türeinheiten<br />

Gebo Türeinheiten<br />

GEBO SCHIEBE- UND KLAPPTÜREN<br />

Die Rahmen dieser Türen können in jeder RAL-Farbe pulverbeschichtet<br />

werden. Der ansprechende aber solide Rahmen (mit<br />

oder ohne Flansch) ist direkt nach dem Auspacken montage-<br />

bereit. Die Montage einer Türeinheit ist einfach, schnell und<br />

sicher. Gebo garantiert ein 100% seetaugliches Produkt mit<br />

einer langen Lebenszeit.<br />

IHRE VORTEILE<br />

Ansprechendes Design<br />

Einfache und schnelle Installation, vormontiert geliefert und fertig zum Einbau<br />

Sondergrößen für Ihre Anforderungen<br />

Stilistisch passend zu anderen Geboprodukten<br />

Verlässlich und wartungsarm, gelegentliches Reinigen ist ausreichend<br />

Sicheres Abschließen des Schiff<br />

Komfortabler Eintritt durch optimale Platznutzung<br />

Neben unserem umfassenden<br />

Sortiment an Fenstern bieten<br />

wir auch eine breite Palette an<br />

Flügel- und Schiebetüren.<br />

Unsere Türelemente werden<br />

nach Maß angefertigt und<br />

erfüllen so Ihre persönlichen<br />

Ansprüche.<br />

Gebo kann folgende maßgeschneiderte<br />

Produkte liefern:<br />

- Kabinentüren<br />

- Slim Line (nicht isoliert) oder<br />

Thermi Line Klapptüren (isoliert)<br />

- Schiebetüren<br />

- Komplette Klapptüreinheiten<br />

Jede dieser Ausführungen lässt<br />

sich stilmäßig an Ihr Boot anpassen.<br />

Die Rahmen können in nahezu<br />

jeder RAL-Farbe eloxiert oder<br />

pulverbeschichtet werden. Teilweise<br />

auch in Hochglanz- oder<br />

Edelstahloptik. Die Türeinheiten<br />

werden komplett vormontiert<br />

geliefert und sind fertig<br />

zur Montage. Die verwendeten<br />

Scharniere sind solide und einstellbar.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

436


Schiebetüren<br />

GEBO SCHIEBETÜREN<br />

Gebo hat spezielle Schiebetüren für den Kabineneingang<br />

entwickelt. Sie werden maßangefertigt und passen perfekt in<br />

die gewünschte Öffnung. Die vormontierte Einheit lässt sich<br />

einfach montieren.<br />

Der Außenrahmen lässt sich Hilfe von passenden Profilen am<br />

Boot montieren.<br />

In geöffnetem Zustand lässt sich die Türe arretieren. Auf Nachfrage<br />

kann auch ein Bremssystem installiert werden. Gebo<br />

garantiert ein 100% seetaugliches Produkt mit einer langen<br />

Lebenszeit.<br />

Das Glas der Türe kann in klar oder gefärbt (rauchgrau, bronze<br />

oder grün) bestellt werden.<br />

Der Verschluss ist mit einem Euro-Schließzylinder<br />

versehen. Damit die Türeinheit perfekt zu Ihrem<br />

Boot passt, wird diese in einer RAL-Farbe Ihrer<br />

Wahl geliefert. Auf Nachfrage kann der Rahmen<br />

auch eloxiert werden.<br />

Die einfach zu montierenden Seitentüren können perfekt in die Linienführung Ihres Bootes integriert werden.<br />

SLIM LINE UND THERMIC LINE<br />

TÜREN<br />

Klapptüren der Slim und Thermic Line<br />

Serie runden das Gebo Sortiment ab.<br />

Der Rahmen der Thermic Line Türen ist<br />

komplett isoliert. Auf Grund der schlanken<br />

Form passen die Klapptüren perfekt<br />

zu anderen Gebo-Produkten.<br />

Dank des Klemmsystems lassen sich<br />

die Türen einfach schnell und sicher<br />

montieren. Der Rahmen kann mit gebogenen<br />

Ecken oder auf Gehrung gefertigt<br />

werden.<br />

Alle Verbindungen sind hartgelötet<br />

Isolierverglasung (Thermic Line)<br />

Unterteil doppelt isoliert<br />

Ausgestattet mit soliden, einstellbaren<br />

Scharniere und festem Euro-<br />

Zylinderschloss<br />

Rahmen sind eloxiert oder pulverbeschichtet<br />

und in fast jeder RAL-<br />

Farbe erhältlich.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

437


Arbeitsboote<br />

Gebo Arbeitsboote<br />

Gebo ist auch in der Lage, Sie mit seinem umfangreichen<br />

Sortiment an Verglasungsprodukten<br />

auch kommerziell zu bedienen.<br />

Beziehen Sie uns frühzeitig in Ihr Projekt ein<br />

und ermöglichen Sie uns unsere Sachkenntnis<br />

mit Ihnen zu teilen. O<br />

ZERTIFIZIERT<br />

Unsere Produkte können mit Zertifikaten von Lloyds,<br />

BV oder GL geliefert werden.<br />

Es stehen auch beheizte oder thermisch Isolierte<br />

Fenster zur Wahl. Auf letztere bieten wir Ihnen 10<br />

Jahre Garantie an.<br />

Profitieren Sie von unserer Erfahrung: Gebo lieferte<br />

Verglasungen und Türen für Crew Tender und Vermessungsschiffe<br />

seit viele Jahre. Die niederländischen<br />

Lotsen vertrauen auf Produkte, welche von Gebo hergestellt<br />

und geliefert werden.<br />

Neben Fenstern mit Aluminiumrahmen kann Gebo<br />

auch Strukturverglasungen beliefern.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

438


Arbeitsboote<br />

Bild oben: Es gibt keine größere denkbare Herrausforderung<br />

als sogenannte „Free Fall“-Rettungsboote.<br />

In diesem Fall mit Gebo-Fenstern ausgestattet<br />

• Schiffsverglasung mit hochwertigen Aluminiumrahmen<br />

• Strukturverglasung, Glas geklebt;<br />

• Türeinheiten<br />

• Schiebeluken<br />

• Luken und Bullaugen<br />

IHRE VORTEILE<br />

Holländische Spitzenqualität<br />

Hartgelötete Verbindungen<br />

Große Auswahl an Standardprodukten<br />

Flexibel bei Sonderanfertigungen<br />

Umfangreiche Garantiebedingungen<br />

Schneller Service bei Fensterschäden<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

439


Automotive<br />

Gebo Automotive<br />

Gebo ist auch im Automotive-Bereich<br />

Ihr Partner wenn hohe Qualität, schnelle<br />

Lösungen oder Sonderanfertigungen<br />

notwendig sind.<br />

Unsere Expertise im Bereich Marineverglasung<br />

gekoppelt mit unserer Entwicklungsstärke<br />

in Puncto Material und<br />

Design stellen sicher, dass wir Ihnen ein<br />

einzigartiges Produkt und einen rundum<br />

Service bieten können.<br />

Auch steht eine Vielzahl an Glasvarianten<br />

zur Verfügung. Gehärtet oder<br />

Verbundglas in rauchgrau, silber grün<br />

sowie Einfach oder Doppelverglasung.<br />

Ebenfalls bieten wir Ihnen verschiedene<br />

Klapp- oder Schiebeluken an zum Verbau<br />

im Dachbereich an.<br />

.<br />

IHRE VORTEILE<br />

Holländische Spitzenqualität<br />

Hartgelötete Verbindungen<br />

Große Auswahl an Standardprodukten<br />

Flexibel bei Sonderanfertigungen<br />

Wir können Ihnen verschieden Fensterausführungen<br />

anbieten sei es zum<br />

Klappen, Schieben, oder Öffnen. Das<br />

Hartlötverfahren macht alle Modelle<br />

einzigartig, wasserdicht und absolut<br />

stabil. Die Rahmen sind in der Regel silber<br />

eloxiert, können aber auch in jedem<br />

RAL-Farbton geliefert werden.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

440


Windturbinen Luken<br />

Gebo Luken für Windturbinen<br />

GEBO LUKEN FÜR WINDTURBINEN<br />

Gebo beliefert mit verschiedenen Produkten<br />

bekannte Windturbinen-Hersteller.<br />

QUALITÄT IN HÖCHSTEM ANSPRUCH:<br />

GEBO QUALITÄT!<br />

Sämtliche Luken sind wind- und wasserdicht und<br />

lassen sich von innen mit einem Schließmechanismus<br />

versehen. Sowie die Stand als auch die Flushline-Luke<br />

kommt zum Einsatz.<br />

IHRE VORTEILE<br />

Sonderanfertigung für Ihre Ansprüche<br />

AVerfügbar in rauchgrauem, bronzenem, grünem<br />

oder klarem Acryl.<br />

Kontaktieren Sie uns für weitere<br />

Informationen!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

441


Ersatzteile für Standard Luken 200 x 200 bis 500 x 500 mm I<br />

Parts for Hatches 200 x 200 bis 500 x 500 mm<br />

Ersatzscharnier, rechts / Hinge, right<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

Größe<br />

Size<br />

24 8965 29 Standard 10 mm<br />

Lukenöffner, außen / Outside Handle<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

bis<br />

≤<br />

24 5161 90 Standard 10 mm Acryl<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Am durchgehenden Profil rechts.<br />

Ersatzscharnier, links / Hinge, left<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

Größe<br />

Size<br />

24 8965 21 Standard 10 mm<br />

Lukengriff, hoch / Outside Handle high<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 8090 02 Lukengriff / Hatches Handle<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Am Profilstoß links.<br />

3 Befestigungsschrauben<br />

2 Befestigungsschrauben<br />

Aussenabdeckung / Paddestoel<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für kleiner<br />

only <<br />

*<br />

* zu Profilstoß<br />

*<br />

** durchgehendes Profil<br />

24 8974 37 620 x 620 mm<br />

Scharnierabdeckung / Sidecaps 10 mm<br />

Sicherungsriegel, blau / Blue Lock<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

24 5161 57 Set links und rechts<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 5161 30<br />

zur Arretierung der Griffe<br />

Blue Lock<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Reparatur Set / Repair Set<br />

10 mm<br />

Sicherungsschloß / Cylinder Lock<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

bis Größe<br />

≤<br />

24 8969 91 Standard 500 x 500<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 8965 05<br />

zur Arretierung der Griffe<br />

Cylinder Lock<br />

Ersatzgriff / Handle Hatches<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luken<br />

For Hatch<br />

Bis / Ab<br />

up to<br />

24 8099 21 rechts / right 510 x 510 mm<br />

Dieser Ersatzgriff kann sowohl für die Standard- als auch die<br />

FlushLine Luke verwendet werden. Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

This handle could be used for standard and FlushLine hatches<br />

from Gebo.<br />

Ersatzgriff / Handle Hatches<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luken<br />

For Hatch<br />

Bis / Ab<br />

up to<br />

24 8099 26 links / left 510 x 510 mm<br />

Dieser Ersatzgriff kann sowohl für die Standard- als auch die<br />

FlushLine Luke verwendet werden. Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

This handle could be used for standard and FlushLine hatches<br />

from Gebo.<br />

Sicherungszylinder / Cylinder Lock Tag<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 8965 06<br />

Ersatz Clips / Grip<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

zur Arretierung der Griffe<br />

Cylinder Lock<br />

Für Fliegengitter von Gebo<br />

For Fly Screen Hatch<br />

24 8974 21 Standard<br />

Cliplänge inkl. Nase: 15 mm<br />

Dichtungsgummi R163 / Sealing Rubber R163<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für<br />

For<br />

24 8099 02 Standard<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

442


Ersatzteile für Standard Luken größer/gleich 620 x 620 mm I<br />

Parts for Hatches ≥620 x 620 mm<br />

Ersatzscharnier, rechts / Hinge, right<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

Größe<br />

Size<br />

24 8965 27 Standard 15 mm<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Am durchgehenden Profil rechts.<br />

Ersatzscharnier, links / Hinge, left<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

Größe<br />

Size<br />

24 8965 28 Standard 15 mm<br />

Lukenöffner, außen / Outside Handle<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für 15 mm Acryl<br />

For 15 mm Acrylic<br />

24 5161 95 Standardluke m. weißem Schaft<br />

Für Luken ab Größe 610 x 610 mm.<br />

Aussenabdeckung / Paddestoel<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für kleiner<br />

only <<br />

24 8974 37 620 x 620 mm<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Am Profilstoß links.<br />

3 Befestigungsschrauben<br />

2 Befestigungsschrauben<br />

Sicherungsriegel, blau / Blue Lock<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

zur Arretierung der Griffe<br />

Blue Lock<br />

*<br />

* zu Profilstoß<br />

*<br />

** durchgehendes Profil<br />

24 5161 30<br />

Scharnierabdeckung / Sidecaps 15 mm<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

ab<br />

≥<br />

24 5161 58 Set links und rechts<br />

620 x 620<br />

Lukengasdruckfeder / Gasspringset<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für ältere Gebo-Luken<br />

For Airlock Hatches<br />

24 8099 49 Gasdruckfeder / Gasspringset<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Reparatur Set / Repair Set<br />

15 mm<br />

Ersatz Clips / Grip<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

ab Größe<br />

≥<br />

24 8969 95 Standard 620 x 620<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Fliegengitter von Gebo<br />

For Fly Screen Hatch<br />

24 8974 21 Standard<br />

Cliplänge inkl. Nase: 15 mm<br />

Ersatzgriff / Handle Hatches<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luken<br />

For Hatch<br />

Bis / Ab<br />

up to<br />

24 8965 03 rechts / right 620 x 620 mm<br />

Dieser Ersatzgriff kann sowohl für die Standard- als auch die<br />

FlushLine Luke verwendet werden. Was ist wo? : siehe Seite 445!<br />

This handle could be used for standard and FlushLine hatches<br />

from Gebo.<br />

Ersatzgriff / Handle Hatches<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luken<br />

For Hatch<br />

Bis / Ab<br />

up to<br />

24 8965 04 links / left 620 x 620 mm<br />

Dichtungsgummi R163 / Sealing Rubber R163<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für<br />

For<br />

24 8099 02 Standard<br />

Dieser Ersatzgriff kann sowohl für die Standard- als auch die<br />

FlushLine Luke verwendet werden. Was ist wo? : siehe Seite 445!<br />

This handle could be used for standard and FlushLine hatches<br />

from Gebo.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

443


Ersatzteile für Flushline Luken und ältere Luken I<br />

Parts for Flushline Hatches and other Hatches<br />

Ersatzscharnier, rechts / Hinge, right<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

24 8970 99 FlushLine<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Am durchgehenden Profil rechts.<br />

Ersatzscharnier, links / Hinge, left<br />

Ersatzgriff / Handle Hatches<br />

Best.-Nr Für Luken Bis / Ab<br />

Order No. For Hatch up to<br />

24 8099 26 links / left 510 x 510 mm<br />

24 8965 04 links / left 620 x 620 mm<br />

Dieser Ersatzgriff kann sowohl für die Standard- als auch die FlushLine<br />

Luke verwendet werden. Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

This handle could be used for standard and FlushLine hatches from Gebo.<br />

Sicherungsriegel, blau / Blue Lock<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

24 8970 11 FlushLine<br />

Was ist wo? : siehe Seite 446!<br />

Am Profilstoß links.<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 5161 30<br />

zur Arretierung der Griffe<br />

Blue Lock<br />

3 Befestigungsschrauben<br />

2 Befestigungsschrauben<br />

Aufsteller nur für FlushLine Luke / Stay<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

*<br />

* zu Profilstoß<br />

*<br />

** durchgehendes Profil<br />

24 8050 00 FlushLine<br />

Lukenöffner, außen / Outside Handle<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

bis<br />

≤<br />

24 5161 90 FlushLine 10 mm Acryl<br />

Ersatz Clips / Grip<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Fliegengitter von Gebo<br />

For Fly Screen Hatch<br />

24 8974 20 FlushLine<br />

Cliplänge inkl. Nase: 12 mm<br />

Aussenabdeckung / Paddestoel<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für kleiner<br />

only <<br />

24 8974 37 620 x 620 mm<br />

Dichtungsgummi R113/ Sealing Rubber R113<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

24 8099 01 FlushLine<br />

Was ist wo? :<br />

siehe Seite 446!<br />

Scharnierabdeckung / Sidecaps<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für FlushLine Luke<br />

For FlushLine Hatch<br />

24 5161 56 Set links und rechts<br />

Schlüssel Set / Metal Key Set<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Gebo Scharniere<br />

For Hinge<br />

24 8965 14 Standard<br />

Reparatur Set / Repair Set<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

15 mm<br />

ab Größe<br />

≥<br />

24 8969 92 Standard 620 x 620<br />

Zubehör für ältere Modelle I<br />

Parts for older models<br />

Verriegelungsdreieck / Handle Catch<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für ältere Gebo Luken<br />

For Airlock Hatches<br />

24 8099 30 Aircolock<br />

Ersatzgriff / Handle Hatches<br />

Best.-Nr Für Luken Bis / Ab<br />

Order No. For Hatch up to<br />

24 8099 21 rechts / right 510 x 510 mm<br />

24 8965 03 rechts / right 620 x 620 mm<br />

Dieser Ersatzgriff kann sowohl für die Standard- als auch die FlushLine<br />

Luke verwendet werden. Was ist wo? : siehe Seite 445!<br />

This handle could be used for standard and FlushLine hatches from Gebo.<br />

Dichtungsgummi R162 / Sealing Rubber R162<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Luke<br />

For Hatch<br />

24 8961 62 FlushLine<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

444


Ersatzteile für Portlights I Parts for Portlights<br />

Fenster Drehknöpfe / Portlight knob<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Farbe<br />

Colour<br />

24 5161 20 schwarz / black<br />

Mit Spindel<br />

With Spindle<br />

Ersatzverschluß / Handle Set<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Klappfenster EconoLine<br />

For Portlight<br />

24 8971 51 Portlight EconoLine<br />

Fenster Drehknöpfe / Portlight knob<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Farbe<br />

Colour<br />

24 8961 22 schwarz / black<br />

Ohne Spindel<br />

Without Spindle<br />

Reinigungspaste / Polish<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 8990 00<br />

Für Acryl<br />

For Acrylic<br />

Fenster Drehknöpfe / Portlight knob<br />

Ersatzdichtung R610 / Gebo Seal R610<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Farbe<br />

Colour<br />

24 5161 21 weiß / white<br />

Mit Spindel<br />

With Spindle<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Klappfenster<br />

For Portlight<br />

24 8960 61 Standard<br />

Fenster Drehknöpfe / Portlight knob<br />

Ersatzdichtung R609 / Gebo Seal R609<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Farbe<br />

Colour<br />

24 8961 23 weiß / white<br />

Ohne Spindel<br />

Without Spindle<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Klappfenster<br />

For Portlight<br />

24 8960 62 Linssen<br />

Ersatzkappe / Cap for knob<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Farbe<br />

Colour<br />

24 8961 24 schwarz / black<br />

Ersatzdichtung R611 / Gebo Seal R611<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Klappfenster<br />

For Portlight<br />

24 8960 65 EconoLine<br />

Ersatzkappe / Cap for knob<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Farbe<br />

Colour<br />

24 8961 25 weiß / white<br />

Gebo Matschband / Inseal grey<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Maße<br />

Size<br />

Rolle<br />

Rol<br />

24 8911 39 3 x 12 mm 25 m<br />

Ersatzscharnier / Hinge<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Klappfenster EconoLine<br />

For Portlight<br />

24 8971 50 Portlight EconoLine<br />

Gebo Matschband / Inseal grey<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Maße<br />

Size<br />

Rolle<br />

Rol<br />

24 8911 42 4,5 x 25 mm 15 m<br />

Gebo Dichtkitt / Flexible inseal<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 3730 90 17,5 Meter / 17,5 meters<br />

Gebo Matschband / Inseal grey<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Maße<br />

Size<br />

Rolle<br />

Rol<br />

24 8911 40 3 x 16 mm 25 m<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

445


Ersatzteile für Luken und Fenster I<br />

Parts for Hatches and Windows<br />

Gummiabdeckprofil / Rubber<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 8290 02 Gummiabdeckprofil<br />

Für gebo-Fenster verdeckt geschraubt /<br />

For concealed screw system ship’s windows<br />

Filz für Schiebefenster / Felt Pad<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Schiebefenster<br />

For Sliding Windows<br />

24 8911 35 nur in 2 Meterstücken / 2 meters<br />

Gebo Dichtkitt (Karosserieband)/<br />

Flexible inseal<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

24 3730 90 17,5 Meter / 17,5 meters<br />

Generelle Ansicht “Was ist wo?”<br />

Wie identifiziere ich das richtige Teil? Where is the part I need?<br />

Circa 20 x 6 mm<br />

U-Profilgummi R251 / U-Sealing Rubber R251<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Schiebefenster<br />

For Sliding Windows with Glass<br />

Linke<br />

Verriegelung/<br />

Handle<br />

left<br />

Rechte<br />

Verriegelung/<br />

Handle<br />

right<br />

24 8005 12 Breite ca. 13 mm, Höhe ca. 12 mm<br />

* Für Glasstärke 5 mm<br />

U-Profilgummi R651 / U-Sealing Rubber R651<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Schiebefenster<br />

For Sliding Windows<br />

24 8006 12 Breite ca. 16 mm, Höhe ca. 14 mm<br />

Standardluke<br />

linke Scharnierabdeckung<br />

/<br />

left side cap<br />

rechte linke<br />

Scharnierabdeckung<br />

Standardluke<br />

rechte Scharnierabdeckung<br />

/<br />

right side cap<br />

* Für Glasstärke 6-8 mm<br />

Dicht. Gummi R609 / Seal Rubber R609<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Klappfenster<br />

For Portlight<br />

24 8960 62 Standard<br />

Klemmgummi R151 / Rubber R151<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für Schiffsfenster nach Maß<br />

for Windows from Gebo<br />

24 8915 10 Klemmgummi<br />

linke Scharnierabdeckung<br />

Standardluke<br />

rechte Scharnierabdeckung<br />

Detail<br />

linke Scharnierabdeckung mit “L” /<br />

left side cap<br />

Dicht. Gummi R352/ Seal Rubber R352<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für FlushLine Klappfenster<br />

For FlushLine Portlight<br />

24 8935 20* Dichtgummi<br />

* solange Vorrat!<br />

Scharnierabdeckung links<br />

Flushline<br />

Scharnierabdeckung rechts<br />

Dicht. Gummi R162 / Sealing Rubber R162<br />

Best.-Nr<br />

Order No.<br />

Für<br />

For<br />

24 8961 62 Alte Gebo Luke mit Bügel<br />

Verriegelungsgriff Rechts “R”<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

446


GEBO Schiffsfenster und Luken<br />

GEBO Marine Glazing<br />

Gebo Marine Glazing BV<br />

Versterkerstraat 1<br />

P.O. Box 60227<br />

1320 AH ALMERE<br />

The Netherlands<br />

Telephone + 31 36 521 12 12<br />

Fax + 31 36 521 12 71<br />

www.gebo.com<br />

info@gebo.com<br />

Importeur für Deutschland, Schweiz und Österreich:<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Gewerbestraße 15<br />

D-78345 Moos am Bodensee<br />

Telefon: +49 (0) 77 32 9950-0<br />

Telefax: +49 (0) 77 32 9950-50<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

447


Blöcke, Relingstangen und Relingfüße I Blocks, Stanchions and Bases<br />

HYE Yachtblöcke sind seit Jahren ein Begriff für höchste<br />

Qualität bei einem optimalen Preis-Leistungsverhältnis.<br />

Die Formgebung ist zweckmäßig und bedienungsfreundlich,<br />

die Werkstoffwahl garantiert höchsten Belastungen<br />

Stand zu halten. Die preiswerte Standard Serie weist eine<br />

grundsolide Konstruktion mit weißen Rollen aus gezogenem<br />

Delrin auf.<br />

Die Offshore Serie hingegen verwendet Rollen, die aus<br />

einem speziell entwickelten Nylon Werkstoff hergestellt<br />

werden.<br />

Diesem hochverschleißfesten Material wird bei der Herstellung<br />

ein eigens dazu entwickeltes Schmiermittel beigefügt,<br />

das eine Selbstschmierung während fast unbegrenzter<br />

Lebensdauer gewährleistet. Ferner ist hochwertigster Qualitätsstahl<br />

verwendet, der höchste Belastungen erlaubt.<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine HYE blocks has been producing very high<br />

quality blocks since 1954. We offer standard and offshore<br />

blocks in nylon with poly-acetal sheaves which achieve<br />

lowest possible friction.<br />

Also offered is the range of traditional plastic laminated<br />

blocks with a strong frame construction of stainless steel<br />

AISI 304.<br />

All given breaking loads are tested.<br />

BL = Bruchlastangabe des Herstellers | breakload<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Gewerbestraße 15<br />

D-78343 Moos am Bodensee<br />

Telefon +49 (0) 77 32 9950-0<br />

Telefax +49 (0) 77 32 9950-50<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

449


Standard Blöcke I Standard blocks<br />

Standardblock Einfach mit Bügel | Standard block single with bow<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0051. 02 10 mm 30 mm 900 kg 34 mm 57 mm 72 mm<br />

22. 0051. 22 12 mm 35 mm 1100 kg 39 mm 66 mm 82 mm<br />

22. 0051. 32 13 mm 43 mm 1500 kg 47 mm 74 mm 94 mm<br />

22. 0051. 42 14 mm 50 mm 1800 kg 53 mm 85 mm 110 mm<br />

22. 0051. 62 16 mm 63 mm 2000 kg 69 mm 100 mm 130 mm<br />

Standardblock Einfach mit Bügel und Unterbügel | Standard block single<br />

with bow and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0101. 02 10 mm 30 mm 900 kg 34 mm 70 mm 87 mm<br />

22. 0101. 22 12 mm 35 mm 1100 kg 39 mm 80 mm 98 mm<br />

22. 0101. 32 13 mm 43 mm 1500 kg 47 mm 90 mm 112 mm<br />

22. 0101. 42 14 mm 50 mm 1800 kg 53 mm 105 mm 130 mm<br />

22. 0101. 62 16 mm 63 mm 2000 kg 69 mm 120 mm 150 mm<br />

Standardblock Einfach mit Wirbel | Standard block single with swivel<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0151. 02 10 mm 30 mm 800 kg 34 mm 70 mm 85 mm<br />

22. 0151. 22 12 mm 35 mm 1100 kg 39 mm 85 mm 105 mm<br />

22. 0151. 32 13 mm 43 mm 1200 kg 47 mm 93 mm 110 mm<br />

22. 0151. 42 14 mm 50 mm 1600 kg 53 mm 110 mm 138 mm<br />

22. 0151. 62 16 mm 63 mm 1700 kg 69 mm 130 mm 153 mm<br />

* Gesamthöhe = Bolzenende bis Blockende gemessen<br />

Standardblock Einfach mit Wirbel und Unterbügel | Standard block single<br />

with swivel and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0201. 02 10 mm 30 mm 800 kg 34 mm 87 mm 100 mm<br />

22. 0201. 22 12 mm 35 mm 1100 kg 39 mm 100 mm 120 mm<br />

22. 0201. 32 13 mm 43 mm 1200 kg 47 mm 110 mm 130 mm<br />

22. 0201. 42 14 mm 50 mm 1600 kg 53 mm 130 mm 155 mm<br />

22. 0201. 62 16 mm 63 mm 1700 kg 69 mm 147 mm 170 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

450


Standard Blöcke I Standard blocks<br />

Doppelblock mit Bügel und Doppelblock mit Bügel mit Unterbügel |<br />

double block woth bow - and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0251. 02 10 mm 30 mm 900 kg 34 mm 57 mm 72 mm<br />

22. 0251. 22 12 mm 35 mm 1400 kg 39 mm 66 mm 82 mm<br />

22. 0251. 32 13 mm 43 mm 1800 kg 47 mm 74 mm 94 mm<br />

22. 0251. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 53 mm 85 mm 110 mm<br />

22. 0251. 62 16 mm 63 mm 3000 kg 69 mm 100 mm 130 mm<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0301. 02 10 mm 30 mm 900 kg 34 mm 70 mm 87 mm<br />

22. 0301. 22 12 mm 35 mm 1400 kg 39 mm 80 mm 98 mm<br />

22. 0301. 32 13 mm 43 mm 1800 kg 47 mm 90 mm 112 mm<br />

22. 0301. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 53 mm 105 mm 130 mm<br />

22. 0301. 62 16 mm 63 mm 3000 kg 69 mm 120 mm 150 mm<br />

Doppelblock mit Wirbel | double block with swivel<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Sheave Width Hight Hight over all<br />

22. 0351. 02 10 mm 30 mm 800 kg 34 mm 70 mm 85 mm<br />

22. 0351. 22 12 mm 35 mm 1100 kg 39 mm 85 mm 105 mm<br />

22. 0351. 32 13 mm 43 mm 1300 kg 47 mm 93 mm 110 mm<br />

22. 0351. 42 14 mm 50 mm 2000 kg 53 mm 110 mm 138 mm<br />

22. 0351. 62 16 mm 63 mm 2100 kg 69 mm 130 mm 153 mm<br />

Bitte beachten Sie:<br />

BL ist die vom Hersteller angegebende Bruchlast. Die Arbeitslast beträgt etwa 50% vom gesamten Wert. Keiner dieser Werte<br />

kann garantiert werden.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

451


Standard Blöcke I Standard blocks<br />

Doppelblöcke Standard mit Wirbel und Untebügel |<br />

double with swivel and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0401. 02 10 mm 30 mm 800 kg 34 mm 87 mm 100 mm<br />

22. 0401. 22 12 mm 35 mm 1100 kg 39 mm 100 mm 120 mm<br />

22. 0401. 32 13 mm 43 mm 1300 kg 47 mm 110 mm 130 mm<br />

22. 0401. 42 14 mm 50 mm 2000 kg 53 mm 130 mm 155 mm<br />

22. 0401. 62 16 mm 63 mm 2100 kg 69 mm 147 mm 170 mm<br />

Doppelblöcke mit Wirbel, Unterbügel und Klemme |<br />

double with swivel, becket and cleat<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0551. 42 14 mm 50 mm 1800 mm 53 mm 130 mm 155 mm<br />

22. 0551. 62 16 mm 63 mm 2000 mm 69 mm 147 mm 170 mm<br />

Dreifachblock mit Bügel | triple with bow<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0601. 42 14 mm 50 mm 1800 kg 53 mm 85 mm 110 mm<br />

22. 0601. 62 16 mm 63 mm 2000 kg 69 mm 100 mm 130 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

452


Standard Blöcke I Standard blocks<br />

Dreifachblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme |<br />

triple with swivel, becket and cleat<br />

Best.-Nr. Tau Rolle BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Sheave Width Hight Hight over all<br />

22. 0651. 42 14 mm 50 mm 1800 kg 53 mm 130 mm 155 mm<br />

22. 0651. 62 16 mm 63 mm 2000 kg 69 mm 147 mm 170 mm<br />

Violinblock mit Bügel | fiddle with bow<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0451. 02 10 mm 42+20 mm 900 kg 46 mm 97 mm 112 mm<br />

22. 0451. 22 12 mm 48+25 mm 1000 kg 52 mm 120 mm 136 mm<br />

22. 0451. 32 13 mm 59+30 mm 1500 kg 64 mm 140 mm 160 mm<br />

Violinblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme |<br />

fiddle with swivel, becket and cleat<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 0501. 02 10 mm 42+20 mm 800 kg 46 mm 125 mm 140 mm<br />

22. 0501. 22 12 mm 48+25 mm 1100 kg 52 mm 150 mm 170 mm<br />

22. 0501. 32 13 mm 59+30 mm 1300 kg 64 mm 170 mm 200 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

453


Offshore Blöcke I Offshore blocks<br />

HYE-Offshore-Programm | HYE OFFSHORE BLOCKS<br />

Diese Blöcke zählen zu den stärksten Blöcken auf dem Markt. Die zuverlässigen Rahmenkonstruktionen bestehen aus einem rostfreien,<br />

besonders vergütetem Stahl, die Spritzgußwangen aus hochfestem Polycarbonat. Individuell einstellbar (s.S. 162 U.)<br />

OSSHORE blocks have injection moulded cheeks of black nylon, solid sheaves of extruded white poly-acetal, brass bushed bearings,<br />

strong S.S. AISI 316 frame construction, unique 3 in 1 head system, certified by GL and a immense strength with modern styling.<br />

Einfachblöcke mit Wirbel | OFFSHORE single with becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1001. 32 13 mm 43 mm 1600 kg 47 mm 98 mm 125 mm<br />

22. 1001. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 53 mm 108 mm 135 mm<br />

22. 1001. 62 16 mm 63 mm 3800 kg 69 mm 135 mm 175 mm<br />

22. 1002. 02 20 mm 80 mm 4600 kg 85 mm 165 mm 205 mm<br />

22. 1002. 22 22 mm 100 mm 6000 kg 115 mm 200 mm 245 mm<br />

Einfachblöcke mit Wirbel und mit Unterbügel |<br />

OFFSHORE single and single with becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1101. 32 13 43 1600 47 120 145<br />

22. 1101. 42 14 50 2500 53 130 160<br />

22. 1101. 62 16 63 3800 69 160 200<br />

22. 1102. 02 20 80 4600 85 195 235<br />

22. 1102. 22 22 100 6000 115 235 280<br />

Doppelblöcke mit Wirbel | OFFSHORE double<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1201. 32 13 mm 43 mm 1600 kg 47 mm 98 mm 125 mm<br />

22. 1201. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 53 mm 108 mm 135 mm<br />

22. 1201. 62 16 mm 63 mm 3800 kg 69 mm 135 mm 175 mm<br />

22. 1202. 02 20 mm 80 mm 4600 kg 85 mm 165 mm 205 mm<br />

22. 1202. 22 22 mm 100 mm 6000 kg 115 mm 200 mm 245 mm<br />

Doppelblöcke mit Wirbel und mit Unterbügel |<br />

OFFSHORE double and double with becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1301. 32 13 mm 43 mm 1600 kg 47 mm 120 mm 145 mm<br />

22. 1301. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 53 mm 130 mm 160 mm<br />

22. 1301. 62 16 mm 63 mm 3800 kg 69 mm 160 mm 200 mm<br />

22. 1302. 02 20 mm 80 mm 4600 kg 85 mm 195 mm 235 mm<br />

22. 1302. 22 22 mm 100 mm 6000 kg 115 mm 235 mm 280 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

454


Offshore Blöcke I Offshore blocks<br />

HYE Offshore Doppelblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme |<br />

OFFSHORE double with becket and cleat<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1401. 42 14 mm 50 mm 2800 kg 70 mm 130 mm 160 mm<br />

22. 1401. 62 16 mm 63 mm 4200 kg 85 mm 160 mm 200 mm<br />

HYE Offshore Dreifachblock mit Wirbel | OFFSHORE triple<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1501. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 53 mm 108 mm 135 mm<br />

22. 1501. 62 16 mm 63 mm 4300 kg 69 mm 135 mm 175 mm<br />

HYE Offshore Dreifachblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme |<br />

OFFSHORE triple with becket and swivel<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø BL Breite Höhe Gesamthöhe<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø Width Hight Hight over all<br />

22. 1601. 42 14 mm 50 mm 2500 kg 70 mm 130 mm 160 mm<br />

22. 1601. 62 16 mm 63 mm 4200 kg 85 mm 160 mm 200 mm<br />

WICHTIGE DETAILANSICHT DER OFFSHORE BLOCKSERIE:<br />

Individuelle Anpassung an Ihr Schiff bzw. Ihre Bedürfnisse!<br />

IMPORTANT DETAIL: THREE IN ONE SYSTEM<br />

Fixed position, released screwpin, turnhead 90°, retighten screwpin.<br />

Drei Möglichkeiten | THREE IN ONE SYSTEM<br />

Längsstellung Querstellung Wirbelstellung<br />

In line Right angle Swivel<br />

Fixed position Released screwpin Turn head 90° Retighten screwpin Fixed position Released screwpin<br />

Fixierte Stellung Lösen der Schraube Kopf um 90° drehen Schraube feststellen Fixierte Stellung Wirbelfunktion bei gelöster Schraube<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

455


Hartgewebe Blöcke I Plastic Laminates blocks<br />

Hartgewebeblöcke von HYE | TRADITIONAL PLASTIC LAMINATED BLOCKS<br />

Hartgewebeblöcke von HYE zeichnen sich durch eine hohe Festigkeit und Unempfindlichkeit gegen Witterung und Salzwasser<br />

aus. Mit garantiertem GL (Gemanischen Lloyd)Zertifikat.<br />

Traditional plastic laminated blocks with cheeks and sheaves of plastic laminate, strong frame construction of S.S. AISI 304, brass<br />

bushed bearings and certified by GL (Germanischer Lloyd).<br />

Einfachblock mit Bügel | Single with bow<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3001. 05 8 mm 30 mm 880 kg 440 kg<br />

22. 3001. 25 10 mm 35 mm 1120 kg 560 kg<br />

22. 3001. 35 12 mm 43 mm 1500 kg 750 kg<br />

22. 3001. 45 14 mm 50 mm 2010 kg 1050 kg<br />

22. 3001. 65 16 mm 63 mm 2210 kg 1105 kg<br />

Einfachblock mit Bügel | Single with bow<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3051. 05 8 mm 30 mm 880 kg 440 kg<br />

22. 3051. 25 10 mm 35 mm 1120 kg 560 kg<br />

22. 3051. 35 12 mm 43 mm 1500 kg 750 kg<br />

22. 3051. 45 14 mm 50 mm 2010 kg 1050 kg<br />

22. 3051. 65 16 mm 63 mm 2210 kg 1105 kg<br />

Einfachblock mit Wirbel | Single with swivel<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3101. 05 8 mm 30 mm 810 kg 405 kg<br />

22. 3101. 25 10 mm 35 mm 1110 kg 555 kg<br />

22. 3101. 35 12 mm 43 mm 1200 kg 600 kg<br />

22. 3101. 45 14 mm 50 mm 2050 kg 1025 kg<br />

22. 3101. 65 16 mm 63 mm 2140 kg 1070 kg<br />

Einfachblock mit Bügel und Unterbügel | Single with bow and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3151. 05 8 mm 30 mm 820 kg 410 kg<br />

22. 3151. 25 10 mm 35 mm 1250 kg 625 kg<br />

22. 3151. 35 12 mm 43 mm 1490 kg 745 kg<br />

22. 3151. 45 14 mm 50 mm 2210 kg 1105 kg<br />

22. 3151. 65 16 mm 63 mm 2800 kg 1400 kg<br />

Einfachblock mit Wirbel und Unterbügel | Single with swivel and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3251. 05 8 mm 30 mm 830 kg 415 kg<br />

22. 3251. 25 10 mm 35 mm 1350 kg 675 kg<br />

22. 3251. 35 12 mm 43 mm 1210 kg 605 kg<br />

22. 3251. 45 14 mm 50 mm 2020 kg 1010 kg<br />

22. 3251. 65 16 mm 63 mm 2200 kg 1100 kg<br />

456


Hartgewebe Blöcke I Plastic Laminates blocks<br />

Doppelblock mit Bügel | Double with bow<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3301. 05 8 mm 30 mm 600 kg 300 kg<br />

22. 3301. 25 10 mm 35 mm 900 kg 450 kg<br />

22. 3301. 35 12 mm 43 mm 900 kg 450 kg<br />

22. 3301. 45 14 mm 50 mm 1720 kg 860 kg<br />

22. 3301. 65 16 mm 63 mm 2000 kg 1000 kg<br />

Doppelblock mit Wirbel | Double with swivel<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3351. 05 8 mm 30 mm 630 kg 315 kg<br />

22. 3351. 25 10 mm 35 mm 960 kg 480 kg<br />

22. 3351. 35 12 mm 43 mm 990 kg 495 kg<br />

22. 3351. 45 14 mm 50 mm 1740 kg 870 kg<br />

22. 3351. 65 16 mm 63 mm 2030 kg 1015 kg<br />

Dreifachblock mit Wirbel, wie links abgebildet | Triple with swivel (left)<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3901. 65 16 mm 63 mm 1910 kg 955 kg<br />

Dreifachblock mit Bügel, wie rechts abgebildet | Triple with swivel<br />

(right)<br />

22. 3801. 35 12 mm 43 mm 820 kg 410 kg<br />

22. 3801. 65 16 mm 63 mm 4210 kg 2105 kg<br />

Drahtseilblock einfach mit Auge | Single wire rope block with eye<br />

Best.-Nr. Draht Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. wire Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 4000. 45 4 mm 35 mm 1150 kg 575 kg<br />

22. 4000. 55 5 mm 43 mm 1240 kg 620 kg<br />

22. 4000. 65 6 mm 50 mm 2040 kg 1020 kg<br />

22. 4000. 75 7 mm 63 mm 2010 kg 1005 kg<br />

Drahtseilblock einfach zum öffnen durch herausnehmbarem Bolzen |<br />

Single wire rope block<br />

Best.-Nr. Draht Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. wire Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 4050. 45 4 mm 60 mm 1130 kg 565 kg<br />

22. 4050. 55 5 mm 75 mm 1200 kg 600 kg<br />

22. 4050. 65 6 mm 90 mm 2040 kg 1020 kg<br />

22. 4050. 85 8 mm 100 mm 2010 kg 1005 kg<br />

Klemme | Cleat<br />

Best.-Nr. Für Tau Ø Grundplatte Ø<br />

Order No. For rope Ø base Ø<br />

22. 4501. 05 8 - 10 mm 76 x 35 mm<br />

22. 4501. 45 12 - 14 mm 105 x 45 mm<br />

457


Hartgewebe Blöcke I Plastic Laminates blocks<br />

Hartgewebeblöcke von HYE | TRADITIONAL PLASTIC LAMINATED BLOCKS<br />

Doppelblock mit Bügel und Unterbügel | Double with bow and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3401. 05 8 mm 30 mm 610 kg 305 kg<br />

22. 3401. 25 10 mm 35 mm 910 kg 455 kg<br />

22. 3401. 35 12 mm 43 mm 900 kg 450 kg<br />

22. 3401. 45 14 mm 50 mm 1700 kg 850 kg<br />

22. 3401. 65 16 mm 63 mm 2040 kg 1020 kg<br />

Doppelblock mit Wirbel und Unterbügel | Double with swivel and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3451. 05 8 mm 30 mm 630 kg 315 kg<br />

22. 3451. 25 10 mm 35 mm 970 kg 485 kg<br />

22. 3451. 35 12 mm 43 mm 1000 kg 500 kg<br />

22. 3451. 45 14 mm 50 mm 1710 kg 855 kg<br />

22. 3451. 65 16 mm 63 mm 2010 kg 1005 kg<br />

Violinblock mit Wirbel | Fiddle with swivel<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3601. 05 8 mm 42 + 20 mm 720 kg 360 kg<br />

22. 3601. 35 10 mm 48 + 25 mm 1200 kg 600 kg<br />

22. 3601. 35 12 mm 59 + 30 mm 1290 kg 645 kg<br />

Violinblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme |<br />

Fiddle with swivel, becket and cleat<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3651. 05 8 mm 42 + 20 mm 740 kg 370 kg<br />

22. 3651. 25 10 mm 48 + 25 mm 1210 kg 605 kg<br />

22. 3651. 35 12 mm 59 + 30 mm 1200 kg 600 kg<br />

Doppelblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme wie links abgebildet |<br />

Double with swivel, becket and cleat (left)<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3701. 65 16 mm 63 mm 2170 kg 1085 kg<br />

Dreifachblock mit Wirbel, Unterbügel und Klemme wie rechts abgebildet |<br />

Triple with swivel, becket and cleat (right)<br />

22. 3751. 65 16 mm 63 mm 2110 kg 1055 kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

458


Hartgewebe Blöcke I Plastic Laminates blocks<br />

Hartgewebeblöcke von HYE | TRADITIONAL PLASTIC LAMINATED BLOCKS<br />

Dreifachblock mit Bügel und Unterbügel | Triple with bow and becket<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3851. 35 12 mm 43 mm 800 kg 400 kg<br />

22. 3851. 65 16 mm 63 mm 4360 kg 2180 kg<br />

Seilrolle Drahtseilrolle | rope sheave and wire rope sheave<br />

Tau Ø Rollen- Seilrolle. Loch Ø Rolle Ø Draht Ø Drahtrolle Drahtrolle Stärke<br />

rope Ø stärke for rope hole Ø Sheave Ø wire Ø for wire for wire Strength<br />

Best.-Nr.<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

Order No.<br />

10 mm 11 mm 22. 4702. 55 6 mm 25 mm 4 mm 22. 4752. 55 9 mm<br />

10 mm 11 mm 22. 4703. 05 6 mm 30 mm 4 mm 22. 4753. 05 9 mm<br />

10 mm 11 mm 22. 4703. 55 6 mm 35 mm 4 mm 22. 4753. 55 9 mm<br />

10 mm 11 mm 22. 4704. 05 6 mm 40 mm 4 mm 22. 4754. 05 9 mm<br />

12 mm 13 mm 22. 4705. 05 8 mm 50 mm 5 mm 22. 4755. 05 11 mm<br />

12 mm 13 mm 22. 4706. 05 8 mm 60 mm 5 mm 22. 4756. 05 11 mm<br />

14 mm 16 mm 22. 4707. 05 10 mm 70 mm 6,5 mm 22. 4757. 05 15 mm<br />

14 mm 16 mm 22. 4708. 05 10 mm 80 mm 6,5 mm 22. 4758. 05 15 mm<br />

16 mm 18 mm 22. 4709. 05 10 mm 90 mm 8 mm 22. 4759. 05<br />

16 mm 18 mm 22. 4710. 05 10 mm 100 mm 8 mm 22. 4760. 05<br />

Decksblock | cheek block<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø Bruchlast Arbeitslast<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø breakload workingload<br />

22. 3951. 05 8 mm 30 mm 600 kg 300 kg<br />

22. 3951. 25 10 mm 35 mm 860 kg 430 kg<br />

22. 3951. 35 12 mm 43 mm 810 kg 405 kg<br />

22. 3951. 45 14 mm 50 mm 1500 kg 750 kg<br />

22. 3951. 65 16 mm 63 mm 1810 kg 905 kg<br />

Augbügel | eye strap<br />

Best.-Nr. Höhe Länge<br />

Order No. width length<br />

25. 3200. 10 16 mm 60 mm<br />

Flaggleinenblock | flagline block<br />

Best.-Nr. Tau Ø Rolle Ø<br />

Order No. Rope Ø Sheave Ø<br />

30. 7103. 00 (1) 6 mm 5 mm 20 mm ähnlich Bild 1, jedoch ohne<br />

Splintring.<br />

22. 6118. 95 (2) 5 mm 8 mm 20 mm<br />

1 2<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

459


Relingzubehör I Stanchions and bases<br />

A<br />

B<br />

A<br />

C<br />

D<br />

STAINLESS STEEL STANCHIONS<br />

- high quality polished stainless steel AISI 316<br />

- tapered tube 25 mm outside diameter<br />

- solid stainless steel shaped plug welded at<br />

top end, drilled for guardrail<br />

- stainless steel ferrule fitted in lower hole on<br />

2- and 3-hole stanchions to prevent chafe<br />

- the bottom hole (to fix into base) is drilled<br />

8 mm diameter and 35 mm from the bottom,<br />

square to the guardrail hole(s).<br />

This is not binding.<br />

On request HYE can drill this hole deviated.<br />

(Please ask HYE for quantities and prices)<br />

- by using aluminium stanchion bases,<br />

HYE-stanchions are available with plastic<br />

socket to reduce (or prevent as far as possible)<br />

a galvanic action between the different metals.<br />

(Please ask HYE for quantities and prices)<br />

E<br />

Edelstahl Stangen | Stainless steel stanchions<br />

Best.-Nr. dim A dim B dim C dim D dim E<br />

Order No.<br />

72 910 21 450 mm<br />

72 920 21 450 mm 225 mm<br />

22 1650 155<br />

500 mm<br />

22 1650 25 500 mm 250 mm<br />

72 930 21 550 mm 275 mm<br />

72 935 21 610 mm 305 mm<br />

72 940 21 630 mm 300 mm<br />

72 950 21 680 mm 300 mm<br />

22 1668 35 680 mm 225 mm 225 mm 230 mm<br />

22 1675 25 750 mm 360 mm<br />

22 1675 35 750 mm 250 mm 250 mm 250 mm<br />

28-09-2005 10:50 Pagina 15<br />

42290<br />

Edelstahl Relingfüße | Stainless steel stanchion bases<br />

- stainless steel AISI 316<br />

- drilled for 6 mm diameter bolts<br />

- for stanchions 25 mm outside diameter<br />

Tri-angle – Ausführung<br />

description degrees Bestell.-Nr. Bestell.-Nr.<br />

REF.NR. REF.NR.<br />

square tri-angle<br />

deckplate deckplatte<br />

42190<br />

tilted 85° 22421854 22422855<br />

straight 90° 22421904 22422905<br />

Square deckplate – Ausführung<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

460


Inhalt<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

463


Inhalt<br />

Quality, Safety & Reliability<br />

since 1966<br />

Lofrans was founded in 1966 in Monza and since the<br />

beginning has focused its attention on a single product<br />

range: the anchor windlass.<br />

During this period of 50 years, all human and technical<br />

resources have focused on a specific target, to design and<br />

create a product of the highest quality and performance.<br />

Lofrans’ Now<br />

One of first anchor<br />

windlasses built in 1966<br />

The intensive research of new anchoring solutions having the ability to<br />

operate in the marine environment, has lead us to build up a strong<br />

relationship with a group of carefully selected suppliers, whose long term<br />

co-operation has helped us in the construction of the components for our<br />

anchor windlasses.<br />

This synergy gave us the ability to produce top level products in terms<br />

of quality and performance. We have been rewarded by the market which<br />

considers us the leader of this product.<br />

With the latest CATIA CAD software, our engineers are constantly<br />

developing ideas and innovative solutions with regards to product<br />

evolution. The integration of these designs to our CAM system ensures<br />

that the switch from a conceptual idea to the actual produced component<br />

is achieved in a flawless manner.<br />

Being one of the most weatherbeaten and mechanically challenged<br />

equipment on the deck, a windlass could not stand anything else than<br />

premium materials. Our products utilize only specific marine materials,<br />

able to withstand marine corrosion and treated in such way so as to<br />

increase their mechanical strength.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

464


Inhalt<br />

At Lofrans, we believe that durability and performance start with an<br />

extremely stringent selection of components: only AISI 316 L stainless<br />

steel, marine grade metals and electric motors designed to deliver<br />

high torque in all conditions.<br />

Most of our components are produced by hot pressing, a technology<br />

which guarantees minimal porosity in the metal and superior mechanical<br />

features.<br />

The most exposed components are then chemically treated in order to<br />

slow down and minimize the process of marine corrosion.<br />

Today our anchor windlasses and capstans are able to cover the<br />

needs for vessels with a length from 6 up to 50 meters, from a range<br />

consisting of more than 25 different models.<br />

The production is carried out in our 5000 sqm factory in Monza,<br />

where our team of designers, technicians and qualified employees are<br />

located together with our finished stock and spare parts warehouse.<br />

During the production process in our factory, we carry out several<br />

dimensional tests on components and final products by use of our 3D<br />

co-ordinate measuring machine, as well as marine corrosion tests in<br />

a special marine environment chamber, which simulates the harshest<br />

of marine environments.<br />

Our products meet the requirements of the most important classification<br />

societies such as RINA, BV, DNV and several others.<br />

An important part of the Lofrans’ organization is the sales and the<br />

service, which are guaranteed through a worldwide network of more<br />

than forty official distributors in the most important marine markets.<br />

The success of Lofrans products is testified by the fact that our products<br />

are installed as standard on vessels of the most important and<br />

well reputed OEMs globally.<br />

Since the beginning of 2013, great amounts have been invested to<br />

ensure that longevity, evolution, quality and control are guaranteed for<br />

the further development of Lofrans’. Major investments included the<br />

installation of the SAP ERP, the installation of a WMS (Warehouse<br />

Management System) integrated with hand held scanner order picking,<br />

additional Product Quality Assurance systems and Distributor order<br />

automation via an in-house B2B ordering tool.<br />

1<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

465


Inhalt<br />

CONTENTS<br />

VERTICAL<br />

HORIZONTAL<br />

ZEUS RANGE<br />

CAPSTANS<br />

DECK HARDWARE & ACCESSORIES<br />

469<br />

SX1<br />

new<br />

480<br />

SX3,5<br />

470<br />

X1<br />

482<br />

SX4<br />

472<br />

SX2<br />

new<br />

484<br />

X4<br />

474<br />

X2<br />

486<br />

SX5<br />

476<br />

SX3<br />

new<br />

488<br />

ERCOLE VERTICAL<br />

478<br />

X3<br />

491<br />

ROYAL<br />

Warum Ankerwinden von Lofrans’ ?<br />

Der namhafte Italienische Windenhersteller Lofrans’ produziert seit nunmehr 35<br />

Jahren Ankerwinden für Schiffe und Yachten bis zu 40 Metern Länge.<br />

Von Anfang an waren die Ziele die alleinige Konstruktion und Herstellung qualitativ<br />

hochwertiger Ankerwinden für die Sportschifffahrt und Berufsschiff-fahrt.<br />

Die technischen Komponenten sind exakt aufeinander abgestimmt und Sie dürfen<br />

sicher sein, mit einem Lofrans Produkt ein Höchstmaß an Perfektion und Zuverlässigkeit<br />

zu erwerben. Weiterhin steht Lofrans’ für Winden mit optimalem Wirkungsgrad<br />

und das bei stets IP 56 wassergeschützen Motoren.<br />

Was ist das geeignete Modell für mein Schiff?<br />

So oder ähnlich lautet die meist gestellte Frage.<br />

Zunächst einmal unterscheiden wir zwischen elektrischen und manuellen Winden.<br />

Manuelle Winden werden meist dort eingebaut, wo es um eine preiswerte Winde<br />

geht, die ohne elektrische Verkabelung sofort einsatzbereit ist.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

466


Inhalt<br />

492 new<br />

500 512<br />

LION 1000<br />

ERCOLE HORIZONTAL<br />

new<br />

CHAIN STOPPER<br />

new<br />

493 502 518<br />

DORADO<br />

SUPER ERCOLE<br />

ZEUS RANGE<br />

new<br />

494 505 516<br />

CAYMAN<br />

T500 - T700<br />

ELECTRIC ACCESSORIES<br />

ab<br />

495 506<br />

KOBRA<br />

new<br />

T1000 - T1500 - T1700<br />

ST1000 - ST1500 - ST1700<br />

new<br />

517<br />

ACCESSORIES<br />

ab<br />

new<br />

496 508 517<br />

TIGRES<br />

T2000 - T2500<br />

ST2000 - ST2500<br />

MAINTENANCE KITS<br />

new<br />

497 510 524<br />

FALKON<br />

ST3000 - ST4000<br />

GYPSIES & CHAIN PIPES<br />

498 511<br />

TITAN<br />

CETO & TENDER WINCH<br />

Elektrische Winden stehen für eine komfortable Lösung an Bord. Durch das<br />

Bordstrom-netz wird entweder mit 12 Volt oder 24 Volt die Energiezufuhr<br />

hergestellt. Mittels Bedienelement können Sie bequem das Ankermanöver<br />

einleiten oder aber elektrisch den Anker hieven.<br />

Daneben sind auch Modelle erhältlich bei denen Sie wahlweise Kette oder<br />

Tauwerk bewegen können.<br />

Schließlich gibt es Ankerwinden, die zusätzlich neben der Kettennuß noch<br />

über ein Verholspill verfügt; dies erleichtert das Verholen von Schiffen sehr!<br />

Abschließend muß angefügt werden, daß Lofrans’ Ankerwinden gleicherma-ßen<br />

für den Einsatz auf Motor- als auch auf Segelbooten konzipiert sind!<br />

Über die Technik kann gesagt werden,<br />

daß Lofrans’ einen idealen Mix aus optimalen Materialkomponenten bei<br />

geringem Gewicht, bei hoher Festigkeit und Korrosionsbestän-digkeit<br />

anzubieten hat.<br />

Spezielle Veredelungsverfahren der Ober-fläche durch chemische und galvanische<br />

Vergütungsprozesse imponieren unserem Hause als dem bekannten<br />

Hersteller von Aluminium-Bootsbeschlägen besonders!<br />

Vertikale oder Horizontale Winde?<br />

Schiffsindividuelle Lösungen bietet hier auch Lofrans’ an!<br />

Vertikale Lösungen haben den Vorteil, daß sie sehr klein und kompakt ausfallen.<br />

Der Motor und das Getriebe werden unter Deck montiert. Unschlag-bar<br />

auch das geringe Gewicht bei einem sehr positiven Preis- Leistungsver-hältniss.<br />

Die klassischen Ankerwinden sind über Deck montiert und diese verfügen<br />

über einen horizontalen Antrieb. Gleichwohl bauen heute viele Werften auch<br />

diese Typen in den Anker-kasten ein.<br />

Ein stabiles Gehäuse schützt dabei den Elektromotor, das Getriebe und die<br />

mechanischen Teile gegen Umwelteinflüsse.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

467


X Series<br />

X Series & SX Series<br />

VERTICAL WINDLASSES<br />

The X & SX vertical windlass range series is designed to provide<br />

anchoring solutions for sail and motor boats from 18 to 100 feet. The<br />

X series as standard, comes in mirror polished marine bronze produced<br />

by hot forging and it is made up by the following models: X1, X2, X3,<br />

X4 and Ercole Vertical. All X series windlasses are available in standard<br />

version with drum and in low profile version.<br />

The SX Series is the new, round base vertical windlass and consists<br />

of the models SX1, SX2, SX3, SX3.5, SX4 and SX5. The SX Series is<br />

constructed with marine stainless steel AISI 316L to make sure the<br />

windlass is corrosion free. In addition the round base designs offers<br />

a more compact structure. All SX series windlasses are available in<br />

standard version with drum and in low profile version, except the SX1<br />

(only low profile).<br />

All models are available in different motorization to meet all customers’<br />

requirements.<br />

The ranges X4 to Ercole Vertical, from X Series, and SX4 to SX5, from<br />

SX Series, have been designed to be installed in yachts with a length<br />

of more that 55ft. These yachts require well-designed professional<br />

equipment, with a high mechanical performance and a high level of<br />

reliability.<br />

With a purpose-built gearbox design, giving them top performance<br />

in terms of maximum pull and speed, these models are a reference<br />

point in their category. Lofrans’ has achieved an excellent reputation<br />

for these specific anchor windlasses, which are installed on the most<br />

prestigious yachts throughout the world.<br />

INNOVATIVE SOLUTIONS<br />

DC, AC OR HYDRAULIC?<br />

The windlass can be supplied in three different ways of motorization: direct current, alternate current and hydraulic.<br />

• D.C. motorization is the most popular for reliability. The maintenance is very limited and this kind of electric motor is used for vessels up<br />

to 90 feet of length.<br />

• A.C. motorization is the choice for boats from 90 up to 120 feet of length which have generators on board. A.C. motors offer good torque;<br />

they need a simple installation and limited maintenance.<br />

• Hydraulic motorization gives the advantage of supply a constant torque while the load changes. They are very popular on boats of over 120<br />

feet length. They need a specific installation.<br />

MAX PULL AND WORKING LOAD<br />

Max pull is the maximum pull that the windlass is able to supply for a few seconds.<br />

Working Load is a load which simulates the operating conditions. This load is the reference for ampere drawing and the speed data indicated<br />

in the catalogue.<br />

PROPER WINDLASS SELECTION<br />

The steps to select a vertical or horizontal windlass are:<br />

• Select the proper model checking the chart - windlass model length of the boat.<br />

• Calculate the ground tackle which is made by anchor weight, total chain and rope weight on board.<br />

• Ground tackle not to exceed the working load with a tolerance +10%.<br />

• Watertight stainless steel ball bearings in the base, in order<br />

to have maintenance-free top performance functionality.<br />

• Clutch consisting of two conical discs, fitted on to the main<br />

shaft by two flat parallel planes on the shaft, thus avoiding the<br />

use of keys and spreading the load on a wider surface.<br />

• The X series as standard is provided with a pre-fitted sensor<br />

in the base and a magnet in the Gypsy, in order to be connected<br />

to an optional chain counter system.<br />

• Models X1, X2 and X3 have a Gypsy designed to manage both<br />

rope and chain<br />

• Independent drum rotation from Gypsy, for warping operation.<br />

• Manual override, enabling the windlass to recover the chain<br />

and anchor in the event of electrical failure. The manual override<br />

mechanism is within the gearbox, made up by a spring loaded<br />

ratchet, whose secondary function is to provide a safety mechanism<br />

so that chain jams do not damage the deck.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

468


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

SX 1<br />

SX1<br />

Stainless Steel<br />

- Vertical Windlass<br />

INOX Round Base<br />

500W / 800W<br />

new<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Ohne Verholspill<br />

Hauptmerkmale<br />

· Kompakte Basis<br />

· Seewasserbeständige Konstruktion aus<br />

AISI 316 l Edelstahl<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Leistungsstarker IP67 wassergeschützter<br />

Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

Construction<br />

Dimensions in mm<br />

Stainless Steel<br />

Motor size 500 W 800 W<br />

Power Supply (V) 12 12<br />

Maximum Pull (kg) 630 700<br />

Working load (kg) 95 100<br />

Amps at Working Load (A) 75 80<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 23 25<br />

Max Line Speed (m/min) 26 28<br />

Net Weight Low Profile (kg) 11 13<br />

Net Weight with Drum (kg) 12 14<br />

Circuit Breaker (available separately) 38 636087 38 636088<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

SX1 Code Code<br />

Low<br />

Profile<br />

6 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table.<br />

38 636279 38 636281<br />

* 38 636280<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630970 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630980 7 mm, ISO 4565<br />

38 630999 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Model B C E F G H I J L<br />

500W 10-30 111 77 128 56 236 110 105 132<br />

800W 10-30 150 77 128 62 236 110 134 165<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

469


X1<br />

X1 - Vertical Windlass<br />

500W / 800W<br />

Ohne Verholspill<br />

Hauptmerkmale<br />

Mit Verholspill<br />

· Bronze verchromte Basis und Trommel<br />

· Mit oder ohne Spillkopf<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit Verholspill (Trommel)<br />

· Kettennuss für Tau- und Kette<br />

· Freilauf<br />

· Intelligentes Kettenablaufsystem<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Leistungsstarker IP67 wassergeschützter Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem Aluminium<br />

Construction<br />

Chromed bronze<br />

Motor size 500 W 800 W<br />

Power Supply (V) 12 12<br />

Maximum Pull (kg) 630 700<br />

Working load (kg) 95 100<br />

Amps at Working Load (A) 75 80<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 23 25<br />

Max Line Speed (m/min) 26 28<br />

Net Weight Low Profile (kg) 11 13<br />

Net Weight with Drum (kg) 12 14<br />

Circuit Breaker (available separately) 38 187331 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

X1 Code Code<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

6 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

6 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

10-12 mm, 3-strand 38 472881 38 473207<br />

12 mm, 3-strand 38 187270 38 473003<br />

10-12 mm, 3-strand 38 472880 38 473217<br />

12 mm, 3-strand 38 187269 38 473002<br />

Weitere Modelle auf Anfrage!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

470


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

X1<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Abstreifarm<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty 2<br />

Years Limited<br />

Code<br />

Warranty Gypsy Size<br />

38 630970 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630980 7 mm, ISO 4565<br />

38 630999 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

Erhältliches Zubehör<br />

Von Lofrans<br />

entwickeltes Marine-<br />

Aluminium-Getriebe<br />

Installation positions<br />

IP 67 wassergeschützte<br />

Motoreinheit<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Dimensions in mm<br />

Keep your LOFRANS'<br />

as good as NEW!<br />

Model A B C D E* F G H I J L<br />

500W 130 10-30 111 Ø60 84 183 56 236 127 105 132<br />

Wartungskit<br />

für X1<br />

Code 38 72037<br />

800W 130 10-30 111 Ø60 84 183 56 236 127 105 132<br />

1000W 130 10-30 150 Ø60 84 183 62 256 127 134 165<br />

*Low Profile height dimensions.<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

471


SX2<br />

SX2<br />

Stainless Steel<br />

- Vertical Windlass<br />

INOX Round Base<br />

1000W / 1500W<br />

Hauptmerkmale<br />

new<br />

· Kompakte Basis<br />

· Seewasserbeständige Konstruktion aus<br />

AISI 316 l Edelstahl<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder<br />

mit Verholspill (Trommel)<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Leistungsstarker IP67 wassergeschützter<br />

Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

Stainless Steel<br />

Motor size 1000 W 1500 W<br />

Power Supply (V) 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1000 1270<br />

Working load (kg) 150 175<br />

Amps at Working Load (A) 135 75<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 20 19<br />

Max Line Speed (m/min) 40 40<br />

Net Weight Low Profile (kg) 19 24<br />

Net Weight with Drum (kg) 20 25<br />

Circuit Breaker (available separately) 38 636089 38 636088<br />

Control Box<br />

SX2 Code Code<br />

With Drum<br />

Low Profile<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

38 636283 38 636285<br />

38 636282 38 636284<br />

Weitere Modelle auf Anfrage!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

472


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

SX2<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

new<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630953 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630949 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630951 10mm, ISO 4565<br />

38 630955 10mm, / DIN 766<br />

Kettenstopper<br />

Ohne Verholspill<br />

Installation positions<br />

new<br />

38 636257<br />

Lofrans Edelstahl-Kettenstopper<br />

für Kette ISO/DIN Kette 8/10/12 mm<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Dimensions in mm<br />

Kettenrohr<br />

Model A B C D E* F G H I J L<br />

1000W 159 25-40 155 77 93 177 73 260 157 134 165<br />

1500W 159 25-40 155 77 93 177 73 260 157 134 165<br />

*Low Profile height dimensions.<br />

new<br />

38 636311<br />

LOFRANS’ Chain Pipe<br />

of SX2 & SX3<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

473


X2<br />

X2 - Vertical Windlass<br />

700W / 800W /1000W / 1500W<br />

Mit Verholspill<br />

Hauptmerkmale<br />

· Bronze verchromte Basis und Trommel<br />

· Spezielle, wassergeschützte Kugellagereinheiten<br />

· Mit oder ohne Spillkopf<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit<br />

Verholspill (Trommel)<br />

· Kettennuss für Tau- und Kette<br />

· Freilauf<br />

· Kettenablauf händisch steuerbar<br />

· Optimale Kettensteuerung durch Federfinger<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Leistungsstarker IP67 wassergeschützter Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

Construction<br />

Chromed bronze<br />

Motor size 800W 1000 W 1500 W<br />

Power Supply (V) 12 12 24 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 850 1000 1060 1200 1270<br />

Working load (kg) 115 150 160 165 175<br />

Amps at Working Load (A) 90 135 70 150 75<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 26 20 23 17 19<br />

Max Line Speed (m/min) 35 40 40 40 40<br />

Net Weight Low Profile (kg) 21 23 23 24 24<br />

Net Weight with Drum (kg) 23 24 24 25 25<br />

Circuit Breaker (available separately) 38 187332 38 187333 38 187332 38 187333 38 187332<br />

Control Box<br />

X2 Code Code Code Code Code<br />

6 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

- 38 600046 38 600997 * * *<br />

With<br />

Drum<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

14 mm,<br />

3-strand<br />

* *<br />

10 mm, DIN 766 - * 38 602096 38 473227 38 187274 38 187276<br />

10 mm, ISO 4565 - * 38 472863 * 38 601013 38 601044<br />

6 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

Low 8 mm,<br />

Profile ISO 4565 / DIN 766<br />

- 38 600047 38 600989 * * *<br />

14 mm,<br />

3-strand<br />

10 mm, DIN 766 - *<br />

10 mm, ISO 4565 - *<br />

Weitere Modelle auf Anfrage!<br />

38 472862 38 473212 38 473255<br />

38 472861 38 473213 38 600054<br />

* *<br />

38 602097 38 473226 38 187273 38 601041<br />

38 472864 38 478642 38 601008 38 602529<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

474


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

X2<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630953 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630949 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630951 10mm, ISO 4565<br />

38 630955 10mm, / DIN 766<br />

Kettenstopper<br />

new<br />

Ohne Verholspill<br />

38 636257<br />

Lofrans Edelstahl-Kettenstopper<br />

für Kette ISO/DIN Kette 8/10/12 mm<br />

Installation positions<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Dimensions in mm<br />

Keep your LOFRANS'<br />

as good<br />

as NEW!<br />

Model A B C D E* F G H I J L<br />

Wartungskit<br />

für X2<br />

Code....38 72038<br />

800W 153 25-40 155 Ø76 95 232 73 260 162 134 165<br />

1000W 153 25-40 155 Ø76 95 232 73 260 162 134 165<br />

1500W 153 25-40 155 Ø76 95 232 73 260 162 134 165<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

*Low Profile height dimensions.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

475


SX3<br />

SX3<br />

Stainless Steel<br />

- Vertical Windlass<br />

INOX Round Base<br />

1500W / 1700W<br />

Hauptmerkmale<br />

new<br />

· Kompakte Basis<br />

· Seewasserbeständige Konstruktion aus AISI 316 l<br />

Edelstahl<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit Verholspill<br />

(Trommel)<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Leistungsstarker IP67 wassergeschützter Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

Stainless Steel<br />

Motor size 1500W 1700 W<br />

Power Supply (V) 12 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1200 1600 1695<br />

Working load (kg) 165 200 215<br />

Amps at Working Load (A) 150 180 90<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 17 14 15<br />

Max Line Speed (m/min) 40 32 32<br />

Net Weight Low Profile (kg) 32 35 35<br />

Net Weight with Drum (kg) 35 38 38<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 636089 38 636091 38 636088<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

SX3 Code Code Code<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

10 mm, DIN 766 * * 38 636288<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

* * 38 636287<br />

10 mm, ISO 4565 38 636289 * *<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

* * 38 636286<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

476


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

SX3<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

new<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630957 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630966 10mm, / DIN 766<br />

38 630959 10mm, ISO 4565<br />

38 630961 12mm, ISO 4565<br />

Ohne Verholspill<br />

Installation positions<br />

Kettenstopper<br />

new<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

38 636257<br />

Lofrans Edelstahl-Kettenstopper<br />

für Kette ISO/DIN Kette 8/10/12 mm<br />

Dimensions in mm<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Model A B C D E* F G H I J L<br />

1500W 196 50-70 155 89 107 192 80 255 170 134 145<br />

1700W 196 50-70 155 89 107 192 80 300 170 127 140<br />

*Low Profile height dimensions.<br />

Kettenrohr<br />

new<br />

38 636311<br />

LOFRANS’ Chain Pipe<br />

of SX2 & SX3<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

477


X3<br />

X3 - Vertical Windlass<br />

1500W / 1700W<br />

Hauptmerkmale<br />

· Bronze verchromte Basis und Trommel<br />

· Spezielle, wassergeschützte Kugellagereinheiten<br />

· Mit oder ohne Spillkopf<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit<br />

Verholspill (Trommel)<br />

· Kettennuss für Tau- und Kette<br />

· Freilauf<br />

· Kettenablauf händisch steuerbar<br />

· Optimale Kettensteuerung durch Federfinger<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Leistungsstarker IP66 wassergeschützter Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

Chromed bronze<br />

Motor size 1500W 1700 W<br />

Power Supply (V) 12 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1200 1600 1695<br />

Working load (kg) 165 200 215<br />

Amps at Working Load (A) 150 180 90<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 17 14 15<br />

Max Line Speed (m/min) 40 32 32<br />

Net Weight Low Profile (kg) 32 35 35<br />

Net Weight with Drum (kg) 35 38 38<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187333 38 187334 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

X3 Code Code Code<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

14 mm, 3-strand 38 601079 38 600064 38 600068<br />

10 mm, DIN 766 16 mm, 3-strand * 38 602101 38 602103<br />

10 mm, ISO 4565 16 mm, 3-strand 38 472865 38 473208 38 473252<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

18 mm, 3-strand 38 601084 38 473004 38 473005<br />

8 mm,<br />

ISO 4565 / DIN 766<br />

14 mm, 3-strand 38 601070 38 600065 *<br />

10 mm, DIN 766 16 mm, 3-strand * 38 602102 38 602104<br />

10 mm, ISO 4565 16 mm, 3-strand 38 472866 38 473209 38 473256<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

18 mm, 3-strand 38 601075 38 472842 38 473006<br />

Weitere Modelle auf Anfrage!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

478


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

X3<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Ohne Verholspill<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630957 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630966 10mm, / DIN 766<br />

38 630959 10mm, ISO 4565<br />

38 630961 12mm, ISO 4565<br />

Kettenstopper<br />

Installation positions<br />

Dimensions in mm<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

38 72191<br />

Lofrans LOFRANS’ Edelstahl-Kettenstopper<br />

Chain stopper, stainless steel, for<br />

für normal Kette chain ISO/DIN 12/13/14mm Kette 12/13/14 mm<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Keep your LOFRANS'<br />

as good as NEW!<br />

Model A B C D E* F G H I J L<br />

1500W 195 50-70 155 Ø92 110 270 80 255 192 134 145<br />

1700W 195 50-70 155 Ø92 110 270 80 300 192 Ø127 140<br />

*Low Profile height dimensions.<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wartungskit<br />

für X3/X3ALU<br />

Code....38 72040<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

479


SX3.5<br />

SX3.5<br />

Stainless Steel<br />

- Vertical Windlass<br />

INOX Round Base<br />

1700W / 2300W / 2700W / Hydraulic<br />

Hauptmerkmale<br />

· Elegante Trommel und Basis aus Edelstahl<br />

· Mit oder ohne Spillkopf<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit Verholspill<br />

(Trommel)<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Hochbelastbarer Elektromotor<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

Stainless Steel<br />

Motor size 1700 W 2300 W 2700W Hydraulic - 8cc<br />

Power Supply (V) 12 24 24 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 1700 1700 1900 2000 2500<br />

Working load (kg) 270 270 330 400 650<br />

Amps at Working Load (A) 185 95 180 210 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 15 16 16 16 16<br />

Max Line Speed (m/min) 37 37 35 35 16<br />

Net Weight Low Profile (kg) 50 50 60 60 55<br />

Net Weight with Drum (kg) 48 48 58 58 60<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - - - 32<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187334 38 187332 38 187333 38 187333 -<br />

Control Box Included in package -<br />

SX3.5 Code Code Code Code Code<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

10 mm, ISO 4565 38 600084 38 600085 * * *<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

38 600086 38 600087 38 600088 * *<br />

14 mm * * * 38 600090 *<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

38 635984 38 635985 38 635986 38 636099 *<br />

14 mm * * * * 38 636208<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

480


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

SX3.5<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Ohne Verholspill<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 631022 10mm, ISO 4565<br />

38 631132 10mm,<br />

38 631045 13mm / DIN 766<br />

38 631059 14mm<br />

38 631033 1/2” BBB<br />

38 631036 1/2” G40<br />

Installation positions<br />

Kettenstopper<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

38 72191<br />

Lofrans LOFRANS’ Edelstahl-Kettenstopper<br />

Chain stopper, stainless steel, for<br />

für normal Kette chain ISO/DIN 12/13/14mm Kette 12/13/14 mm<br />

Dimensions in mm<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Model A B C D E* F G H I J K L<br />

1700W 281 40-60 208 Ø110 159 380 80 300 Ø190 Ø127 237 140<br />

2300W 281 40-60 208 Ø110 159 380 105 420 Ø190 Ø150 237 175<br />

2700W 281 40-60 208 Ø110 159 380 105 420 Ø190 Ø150 237 175<br />

Kettenrohr<br />

new<br />

38 636312<br />

LOFRANS’ Chain Pipe<br />

of SX3.5<br />

*Low Profile height dimensions.<br />

** For Hydraulic version dimensions please see page 64<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

481


SX4<br />

SX4<br />

Stainless Steel<br />

- Vertical Windlass<br />

INOX Round Base<br />

2300W / 2700W / Hydraulic - 8cc<br />

Hauptmerkmale<br />

new<br />

· Kompakte Basis<br />

· Seewasserbeständige Konstruktion aus AISI 316 l<br />

Edelstahl<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit<br />

Verholspill (Trommel)<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor Motor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

Stainless Steel<br />

Motor size 2300 W 2700W Hydraulic - 8cc<br />

Power Supply (V) 24 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 2100 2500 2500<br />

Working load (kg) 500 530 650<br />

Amps at Working Load (A) 160 170 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 13 13 16<br />

Max Line Speed (m/min) 25 28 16<br />

Net Weight Low Profile (kg) 72 75 55<br />

Net Weight with Drum (kg) 82 85 60<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - 32<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 636090 38 636091 -<br />

Control Box Included in package -<br />

SX4 Type** Code Code Code<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

cw 38 636290 38 636291 38 636295<br />

ccw 38 636292 38 639293 38 639294<br />

** cw: the windlass pulls clockwise ccw: the windlass pulls counter clockwise<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

482


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

SX4<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

new<br />

Ohne Verholspill<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630996 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631022 10mm, ISO 4565<br />

38 631132 10mm, / DIN 766<br />

38 631031 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631059 14mm<br />

38 631033 1/2” BBB<br />

38 631036 1/2” G40 HT<br />

Kettenstopper<br />

Installation positions<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

Dimensions in mm<br />

38 72191<br />

Lofrans LOFRANS’ Edelstahl-Kettenstopper<br />

Chain stopper, stainless steel, for<br />

für normal Kette chain ISO/DIN 12/13/14mm Kette 12/13/14 mm<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Kettenrohr<br />

Model A B C D E* F G H I J L<br />

2300W 289 60-130 200 110 170 264 140 449 255 152 190<br />

2700W 289 60-130 200 110 170 264 140 449 255 152 190<br />

new<br />

38 636313<br />

LOFRANS’ Chain Pipe<br />

of SX4<br />

* Low Profile height dimensions.<br />

** For Hydraulic version dimensions please see page 64<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

483


X4<br />

X4 - Vertical Windlass<br />

2300W / 2700W / Hydraulic - 8cc<br />

Hauptmerkmale<br />

· Elegante Trommel und Basis aus Edelstahl<br />

· Mit oder ohne Spillkopf<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit<br />

Verholspill (Trommel)<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Hochbelastbarer Elektromotor<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

Chromed bronze<br />

Motor size 2300 W 2700W Hydraulic - 8cc<br />

Power Supply (V) 24 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 2100 2500 2500<br />

Working load (kg) 500 530 650<br />

Amps at Working Load (A) 160 170 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 13 13 16<br />

Max Line Speed (m/min) 25 28 16<br />

Net Weight Low Profile (kg) 72 75 55<br />

Net Weight with Drum (kg) 82 85 60<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - 32<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187333 38 187334 -<br />

Control Box Included in package -<br />

X4 Type** Code Code Code<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

10 mm, ISO 4565 cw 38 600073 * *<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

cw 38 473007 38 600075 38 602361<br />

14 mm cw * 38 472849 38 602362<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

ccw 38 600074 * 38 602363<br />

14 mm ccw * * 38 602364<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

ccw 38 601142 38 601159 *<br />

** cw: the windlass pulls clockwise ccw: the windlass pulls counter clockwise<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

484


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

X4<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630996 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631022 10mm, ISO 4565<br />

38 631132 10mm, / DIN 766<br />

38 631031 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631059 14mm<br />

38 631033 1/2” BBB<br />

38 631036 1/2” G40 HT<br />

Ohne Verholspill<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

Installation positions<br />

Code Description<br />

38 474013 KIT A - Seals<br />

38 474012 KIT B - Screws<br />

38 474011 KIT C - Pins<br />

38 474010 KIT D - Circlips<br />

Kettenstopper<br />

Dimensions in mm<br />

38 72191<br />

Lofrans LOFRANS’ Edelstahl-Kettenstopper<br />

Chain stopper, stainless steel, for<br />

für normal Kette chain ISO/DIN 12/13/14mm Kette 12/13/14 mm<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Model A B C D E* F G H I J K L<br />

2300W 285 60-130 200 Ø125 150 380 140 449 220 Ø152 240 190<br />

2700W 285 60-130 200 Ø125 150 380 140 449 220 Ø152 240 190<br />

3000W 285 60-130 200 Ø125 150 380 140 449 220 Ø152 240 190<br />

* Low Profile height dimensions.<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

485


SX5<br />

SX5<br />

Stainless Steel<br />

- Vertical Windlass<br />

INOX Round Base<br />

3000W / Hydraulic<br />

Hauptmerkmale<br />

· Elegante Trommel und Basis aus Edelstahl<br />

· Mit oder ohne Spillkopf<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder mit<br />

Verholspill (Trommel)<br />

· Freilauf<br />

· Vorgerüstet mit Kettenzählersensor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Hochbelastbarer Elektromotor<br />

Mit Verholspill<br />

Construction<br />

316 L Stainless Steel<br />

Motor size 3000 W Hydraulic - 8cc<br />

Power Supply (V) 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 2800 2500<br />

Working load (kg) 760 680<br />

Amps at Working Load (A) 210 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 17 21<br />

Max Line Speed (m/min) 33 21<br />

Net Weight with Drum (kg) 100 85<br />

Hydraulic Pressure (bar) - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - 32<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

With<br />

Drum<br />

Low<br />

Profile<br />

SX5 Type** Code Code<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

cw 38 600089 38 602389<br />

14 mm cw 38 600091 38 602390<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

cw 38 636296 *<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

486


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

SX5<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 631039 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631065 14mm<br />

new<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- Relaisbox<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

Ohne Verholspill<br />

Installation positions<br />

Kettenstopper<br />

38 72191<br />

Lofrans LOFRANS’ Edelstahl-Kettenstopper<br />

Chain stopper, stainless steel, for<br />

für normal Kette chain ISO/DIN 12/13/14mm Kette 12/13/14 mm<br />

Erhältliches Zubehör<br />

Dimensions in mm<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Kettenrohr<br />

Model A B C D E* F G H I J K L<br />

3000W 385 60-90 200 Ø132 232 362 152 449 264 Ø152 339 190<br />

* Low Profile height dimensions.<br />

38 636314<br />

LOFRANS’ Chain Pipe<br />

of SX5<br />

new<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

487


Ercole<br />

Edelstahl<br />

ERCOLE VERTICAL<br />

Round Base<br />

3500W / 4000W / 5500W / 7500W<br />

Hydraulic - 11cc<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Y<br />

Rina<br />

Approved<br />

Kettenrohr oder Kettenroller<br />

Construction<br />

316 L Stainless Steel<br />

Motor size 3500 W 4000 W 5500 W 7500 W Hydraulic - 11cc<br />

Power Supply (V) 24 230-400 230-400 400 -<br />

Maximum Pull (kg) 4500 2200 6500 7500 6500<br />

Working load (kg) 705 565 1550 2000 1550<br />

Amps at Working Load (A) 240 - - - -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 12 13 13 13 14<br />

Max Line Speed (m/min) 20 13 13 13 14<br />

Net Weight with Drum (kg) 180 180 200 225 165<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - - - 40<br />

Control Box<br />

ERCOLE<br />

VERTICALE<br />

With Drum<br />

Included in<br />

package<br />

600096 600693 600699 -<br />

Type** Code Code Code Code Code<br />

14 mm cw 38 600080 38 600082 * * 38 602523<br />

16 mm cw * * 38 600409 * 38 602525<br />

17,5 STUD LINK cw * * * 38 636078<br />

14 mm ccw 38 600081 38 600083 * * 38 602524<br />

16 mm ccw * * 38 600408 * 38 602526<br />

17,5 STUD LINK ccw * * * 38 636079<br />

** cw: the windlass pulls clockwise ccw: the windlass pulls counter clockwise<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

488


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Ercole<br />

Hauptmerkmale sind:<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

· Kompakte Maße unter Deck<br />

· Gehäuse aus handpoliertem “AISI” 316 L Edelstahl<br />

· Hochleistungselektromotor speziell für den martimen Bereich<br />

· Bandbremse zur Feinjustierung mit extra großem Handrad<br />

· Verholspill mit hoher Haltekraft, unabhängig von der Kettennuss<br />

einsetzbar<br />

· Manuell Kettenablass möglich<br />

· Handbetrieb im Notfall möglich<br />

· Optimale Kettenführung, um das Deck nicht zu beschädigen<br />

· Kettenzählwerkmontage als Option möglich<br />

· Verschiedene Laufrichtungen<br />

· Hochwertig gefertigte Getriebeeinheit aus speziellen, seewasserbeständigen<br />

Materialien<br />

· Hochleistungsmotor<br />

· Antrieb: Gleichstrom, Wechselstrom und hydraulischer Antrieb<br />

· Custom made Versionen auf Anfrage möglich<br />

Im Lieferumfang enthalten:<br />

- bei 24 Volt Version Relais enthalten<br />

- Kurbel<br />

- Kettennuss<br />

- CD mit Anleitung<br />

Dimensions in mm<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 631019 10mm, ISO 4565<br />

38 631039 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631065 14mm<br />

38 631085 13mm. / DIN 764<br />

38 631082 16mm<br />

38 631088 16mm, / DIN 766<br />

38 631101 18mm<br />

38 631095 18mm, / DIN 766<br />

38 631113 20mm<br />

38 630989 14,5mm, UNI4417<br />

38 631068 14 STUD LINK<br />

38 631092 16 STUD LINK<br />

38 631098 17,5 STUD LINK<br />

38 631053 1/2” STUD LINK<br />

38 631056 13 ITALMET<br />

Wartungskit<br />

Code Description<br />

38 418428 KIT A - Dichtungen<br />

38 418475 KIT B - Schrauben<br />

38 418499 KIT C - Bolzen<br />

38 418556 KIT D - Sprengringe<br />

Kettenstopper<br />

Code....38 72192<br />

Code....38 72191<br />

Erhältliches Zubehör<br />

· Fußtaster<br />

· Sicherungsautomat<br />

· Tastpaneel<br />

· Kettenzähler<br />

· Handfernbedienung<br />

· Funkfernbedienung<br />

Model A B C D G H I J L M N P R S<br />

3500W<br />

4000W<br />

5500W<br />

7500W<br />

400 150 272 150 160 502 340 Ø158 205 405 220 205<br />

min 490 -<br />

max 600<br />

min 200 -<br />

max 230<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

489


Horizontale Ankerwinden<br />

Horizontale Ankerwinden<br />

HORIZONTAL WINDLASSES<br />

Horizontale Ankerwinden<br />

verfügen über eine horizontale<br />

Drehrichtung der Kettennuss und<br />

falls vorhanden des Verholspills.<br />

Der The Elektromotor range of horizontal sowie das windlasses is suitable for boats<br />

Getriebe from 18 sind up to durch 150 ein feet Gehäuse offering the best in performance<br />

geschützt and functionality, und für when Wartungsarbeiten<br />

the zugänglich. chain locker has limited size or accessibility. They are<br />

there is adequate deck space or if<br />

simple, reliable, with their classic and timeless style making<br />

them perfect for many vessels, especially for the charter<br />

business.<br />

Material and finish, marine grade aluminium alloy: Our horizontal<br />

anchor windlasses are produced using marine grade<br />

aluminium alloy. The body is polished and anodised. Most<br />

of the components are made by hot forging. The horizontal<br />

models are available as standard in anodized aluminium.<br />

Some models are available with a painted white polyester<br />

coating.<br />

High performance motors: The horizontal windlasses’ electric<br />

motors have been designed to supply high torque in<br />

all working conditions. They are available in 12 or 24 Volt<br />

DC current and 230-440 V three phase AC current. Most<br />

of the motors have an IP66 rating with a galvanized body<br />

painted with a polyester coating. Our electric motors are<br />

specified to provide the necessary power for long run time.<br />

They are also designed to operate at an increased speed and<br />

so reducing operating time. Titan, Ercole and Super Ercole<br />

are also available in hydraulic motor versions.<br />

Zum Standard-Lieferumfang<br />

zählen: Lofrans gearboxes: Most of our horizontal windlasses use<br />

Kurbel, a Lofrans-made Kettennuss, high CD efficiency mit worm screw gearbox. It is<br />

wichtigen non-reversible Hinweisen with the und gears bei den produced with specific material<br />

able to withstand high-load strain. All gearboxes are oil<br />

elektrischen Modellen die passende<br />

Relais-Box.<br />

lubricated STANDARD in order EQUIPMENT: to minimize working noise. The models<br />

for superior Dual direction boats use solenoid a special packLofrans planetary - worm<br />

screw Handle gearbox which allows them to have a high efficiency<br />

Erhältliches to dimension Zubehör:<br />

Gypsy for ratio. chain<br />

Taster, bzw. elektrischer Sicherungsautomat,<br />

CD / Instruction manual<br />

Fernbedienung mit Kabel oder als Funkfernbedienung<br />

und Kettenzählwerk.<br />

The range of horizontal windlasses is suitable for boats from 18 up to<br />

150 feet offering the best in performance and functionality, when there<br />

HORIZONTAL WINDLASSES<br />

is adequate deck space or if the chain locker has limited size or accessibility.<br />

They are simple, reliable, with their classic and timeless style making<br />

them perfect for many vessels, especially for the charter business.<br />

Material and finish, marine grade aluminium alloy: Our horizontal anchor<br />

windlasses Manual override: are produced Most using of the marine Lofrans grade horizontal aluminium windlasses alloy. The body are is<br />

polished supplied and with anodised. manual Most override of the which components makes the are windlass made by hot capable forging.<br />

The<br />

of chain<br />

horizontal<br />

recovery<br />

models<br />

in<br />

are<br />

the<br />

available<br />

event of<br />

as<br />

electrical<br />

standard<br />

failure.<br />

in anodized<br />

The<br />

aluminium.<br />

manual<br />

Some models are available with a painted white polyester coating.<br />

override has the secondary function to provide a safety mechanism<br />

performance so that chain motors: jams do The not horizontal damage the windlasses’ deck. electric motors<br />

High<br />

have been designed to supply high torque in all working conditions. They<br />

are Independent available in drum 12 or from 24 Volt the DC Gypsy: current Horizontal and 230-440 models V three give the phase<br />

AC choice current. of utilizing Most of the the drum motors for have warping an IP66 operations rating with independently a galvanized<br />

body from painted the Gypsy. with a polyester coating. Our electric motors are specified<br />

to provide the necessary power for long run time. They are also designed<br />

to operate at an increased speed and so reducing operating time. Titan,<br />

Ercole<br />

Automatic<br />

and Super<br />

free fall:<br />

Ercole<br />

Models<br />

are also<br />

KOBRA<br />

available<br />

and<br />

in<br />

CAYMAN<br />

hydraulic<br />

can<br />

motor<br />

optionally<br />

versions.<br />

have a device installed named AUTOMATIC FREE FALL. This device<br />

Lofrans allows disengaging gearboxes: the Most clutch of our automatically horizontal windlasses by pushing use the a “Down” Lofransmade<br />

button high of efficiency the remote worm control screw unit. gearbox. Disengaging It non-reversible the clutch, with the the<br />

gears Gypsy produced rotates with freely specific and the material weight able of to the withstand anchor releases high-load strain. the<br />

All chain gearboxes into the are water. oil lubricated in order to minimize working noise. The<br />

models for superior boats use a special Lofrans planetary - worm screw<br />

gearbox which allows them to have a high efficiency to dimension ratio.<br />

Rope and chain management: Models DORADO and LION 1000<br />

Manual are able override: to manage Most rope of the and Lofrans chain by horizontal use of windlasses a special spring are supplied<br />

loaded with tension manual arm override called which a finger, makes which the pushes windlass the capable rope deeply of chain<br />

recovery inside the in Gypsy the event teeth. of electrical failure. The manual override has the<br />

secondary function to provide a safety mechanism so that chain jams do<br />

not CUSTOM damage PRODUCT: the deck. Models TITAN, ERCOLE and SUPER ERCOLE<br />

are available in six versions in order to meet all customer requirements.<br />

Independent drum from the Gypsy: Horizontal models give the choice of<br />

utilizing the drum for warping operations independently from the Gypsy.<br />

Automatic free fall: Models KOBRA and CAYMAN 88 can optionally have<br />

a device installed named AUTOMATIC FREE FALL. This device allows disengaging<br />

STANDARD the EQUIPMENT:<br />

clutch automatically by pushing the “Down” button of the<br />

remote Dual direction control unit. solenoid Disengaging pack the clutch, the Gypsy rotates freely and<br />

the Handle weight of the anchor releases the chain into the water.<br />

Gypsy for chain<br />

Rope and chain management: Models DORADO and ATLAS are able to<br />

CD / Instruction manual<br />

manage rope and chain by use of a special spring loaded tension arm<br />

called a finger, which pushes the rope deeply inside the Gypsy teeth.<br />

CUSTOM PRODUCT: Models TITAN, ERCOLE and SUPER ERCOLE are<br />

available in six versions in order to meet all customer requirements.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog 2016 - 2017<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

490<br />

490


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Royal<br />

ROYAL<br />

Horizontale Handankerwinde<br />

- Horizontal Windlass<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Manual<br />

2<br />

Years Limit<br />

Warranty<br />

Hauptmerkmale<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Wahlweise nur Kettennussantrieb oder<br />

mit Verholspill (Trommel)<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der<br />

Kette<br />

· Kettenablauf händisch steuerbar<br />

Construction<br />

Motor size<br />

Anodised Aluminium<br />

MANUAL<br />

Power Supply (V) -<br />

Maximum Pull (kg) 400<br />

Working load (kg) 50<br />

Amps at Working Load (A) -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) -<br />

Max Line Speed (m/min) -<br />

Net Weight with Drum (kg) 10<br />

ROYAL<br />

With<br />

Drum<br />

Code<br />

6 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 187323<br />

7 mm, ISO 4565 38 600625<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 404725<br />

10 mm, DIN 766 38 600079<br />

10 mm, ISO 4565 38 220002<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630968 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630978 7mm, ISO 4565<br />

38 630994 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631118 10mm, DIN 766<br />

38 631011 10mm, ISO 4565<br />

38 631077 5/16 HT<br />

38 631120 3/8 BBB<br />

38 631122 3/8 PC<br />

Dimensions in mm<br />

Wartungskit<br />

für ROYAL<br />

Code....38 72046<br />

Model A D F L M N<br />

Manual 192 Ø85 222 80 145 167<br />

Weiteres Zubehör<br />

www.lofrans.com finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

491


Lion<br />

Horizontale<br />

Handankerwinde<br />

LION1000-Horizontal Windlass<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Hauptmerkmale<br />

new<br />

· Optional mit automatischem Freilauf*<br />

· Weiß lackiertes Aluminium-Gehäuse<br />

· Freilauffunktion<br />

· Kettenmanagement durch<br />

Federarm<br />

· IP66 wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

Construction<br />

Motor size<br />

**Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table<br />

Dimensions in mm<br />

Anodised Aluminium<br />

700 W<br />

Power Supply (V) 12<br />

Maximum Pull (kg) 575<br />

Working load (kg) 105<br />

Amps at Working Load (A) 60<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 23<br />

Max Line Speed (m/min) 26<br />

Net Weight Low Profile (kg) 11<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

LION<br />

1000<br />

Low<br />

Profile<br />

Code<br />

6 mm, ISO 4565 10-12 mm, 3-strand 38 636214<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 12 mm, 3-strand 38 636215<br />

6 mm, ISO 4565 10-12 mm, 3-strand 38 636216<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 12 mm, 3-strand 38 636217<br />

*<br />

*<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 631005 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631007 7 mm, ISO 4565<br />

38 631009 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

Model A F L M N<br />

700W 153 272 50 93 75<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

492


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Dorado<br />

Horizontale<br />

Handankerwinde<br />

DORADO - Horizontal Windlass<br />

500W / 800W<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Stern windlass support,<br />

SS316, with roller & flange<br />

Hauptmerkmale<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen<br />

der Kette<br />

· Kettenmanagement durch Federarm<br />

· IP66 wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Code....38 72204<br />

Construction<br />

Anodised Aluminium<br />

Motor size 500 W 800 W<br />

Power Supply (V) 12 12<br />

Maximum Pull (kg) 630 900<br />

Working load (kg) 95 125<br />

Amps at Working Load (A) 65 80<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 18 20<br />

Max Line Speed (m/min) 24 25<br />

Net Weight Low Profile (kg) 10 11<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187331 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

DORADO Type Code Code<br />

Low Profile<br />

6 mm, ISO 4565 10-12 mm, 3-strand Port 38 409568 38 600048<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 12 mm, 3-strand Port * 38 409569<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630974 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630984 7mm, ISO 4565<br />

38 631003 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

Dimensions in mm<br />

Model A C F J L M N<br />

500W 130 152 200 Ø80 48 98 53<br />

800W 130 164 200 Ø80 48 98 53<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wartungskit<br />

für DORADO<br />

Code....38 72047<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

493


Cayman<br />

Horizontale<br />

Handankerwinde<br />

CAYMAN - Horizontal Windlass<br />

700W / 1000W<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Hauptmerkmale für CAYMAN<br />

und KOBRA<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Unabhängige Kettennuss und Verholspillfunktion<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der Kette<br />

· IP66 wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

Construction<br />

Anodised Aluminium<br />

Motor size 700 W 1000 W<br />

Power Supply (V) 12 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1000 1250 1325<br />

Working load (kg) 100 170 170<br />

Amps at Working Load (A) 110 150 80<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 21 16 17<br />

Max Line Speed (m/min) 32 32 33<br />

Net Weight with Drum (kg) 24 25 25<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187332 38 187333 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

CAYMAN Code Code Code<br />

With Drum<br />

6 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 600043 * *<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 220273 38 220279 *<br />

10 mm, ISO 4565 * 38 419732 *<br />

10 mm, DIN 766 * 38 600165 38 600180<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Dimensions in mm<br />

Model A D F L M N<br />

700W 230 Ø85 370 85 150 175<br />

1000W 230 Ø85 370 85 150 175<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

494


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Kobra<br />

Horizontale<br />

Handankerwinde<br />

KOBRA - Horizontal Windlass<br />

1000W<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630968 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630978 7 mm, ISO 4565<br />

38 630994 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631118 10 mm, / DIN 766<br />

38 631011 10 mm, ISO 4565<br />

38 631120 3/8 BBB<br />

38 631122 3/8 PC<br />

38 631077 5/16 HT<br />

Keep your LOFRANS'<br />

as good as NEW!<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wartungskit<br />

für CAYMAN &<br />

COBRA<br />

Code....38 72048<br />

Construction<br />

Motor size<br />

Anodised Aluminium<br />

1000 W<br />

Power Supply (V) 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1250 1325<br />

Working load (kg) 170 170<br />

Amps at Working Load (A) 150 80<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 16 17<br />

Max Line Speed (m/min) 32 33<br />

Net Weight with Drum (kg) 21 21<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187333 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

KOBRA Code Code<br />

With Drum<br />

6 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 600051 38 600513<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 220260 38 600514<br />

10 mm, DIN 766 38 600052 38 471734<br />

10 mm, ISO 4565 38 428747 38 220420<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table<br />

Dimensions in mm<br />

Model A C F D J L M N<br />

1000W 184 136 250 Ø85 Ø114 83 147 172<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

495


Tigres<br />

Horizontale<br />

Handankerwinde<br />

TIGRES - Horizontal Windlass<br />

Hauptmerkmale<br />

1500W<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Unabhängige Kettennuss und Verholspillfunktion<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der Kette<br />

· IP66 wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

· Alusilber Standard - Weiß auf Anfrage<br />

Lieferbare<br />

Kettennüsse<br />

Construction<br />

Motor size<br />

Dimensions in mm<br />

Anodised Aluminium<br />

1500 W<br />

Power Supply (V) 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1500 1590<br />

Working load (kg) 190 200<br />

Amps at Working Load (A) 160 90<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 14 16<br />

Max Line Speed (m/min) 33 33<br />

Net Weight with Drum (kg) 28 28<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187333 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

TIGRES Code Code<br />

With Drum<br />

8 mm, ISO 4565 / DIN 766 38 418407 38 418409<br />

10 mm, DIN 766 38 600055 38 600059<br />

10 mm, ISO 4565 38 470060 38 220290<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630968 6 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 630978 7mm, ISO 4565<br />

38 630994 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631118 10 mm, / DIN 766<br />

38 631011 10 mm, ISO 4565<br />

38 631120 3/8 BBB<br />

38 631122 3/8 PC<br />

38 631077 5/16 HT<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

Model A D F L M N<br />

Wartungskit<br />

für TIGRES<br />

Code....38 72050<br />

1500W 290 Ø85 415 90 155 185<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

496


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Falkon<br />

Horizontale<br />

Handankerwinde<br />

FALKON - Horizontal Windlass<br />

1700W<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Hauptmerkmale<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

· Unabhängige Kettennuss und Verholspillfunktion<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der Kette<br />

· IP66 wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

· Alusilber Standard - Weiß auf Anfrage<br />

Lieferbare<br />

Kettennüsse<br />

Construction<br />

Motor size<br />

Dimensions in mm<br />

Anodised Aluminium<br />

1700 W<br />

Power Supply (V) 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1700 1800<br />

Working load (kg) 215 225<br />

Amps at Working Load (A) 210 100<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 14 15<br />

Max Line Speed (m/min) 33 33<br />

Net Weight with Drum (kg) 55 55<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187334 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

FALKON Code Code<br />

With drum<br />

10 mm, DIN 766 38 600063 38 600067<br />

10 mm, ISO 4565 38 220293 38 418511<br />

12mm ISO 4565 / 13mm DIN 766 38 404732 38 404733<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately.<br />

Please refer to compatible gypsies table<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630996 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631132 10 mm, / DIN 766<br />

38 631022 10 mm, ISO 4565<br />

38 631031 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631050 13mm, / DIN 764<br />

38 631059 14mm<br />

38 631033 1/2” BBB<br />

38 631036 1/2” G40<br />

38 631124 3/8” G40<br />

38 631129 5/16” HT<br />

38 630992 7/16” HT<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

- Kettenstopper<br />

Model A D F L M N<br />

1700W 340 Ø104 500 147 240 235<br />

Wartungskit<br />

für FALKON<br />

Code....38 72051<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab<br />

Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

497


Titan<br />

TITAN<br />

Horizontale Handankerwinde<br />

- Horizontal Windlass<br />

2300W / 3600W / Hydraulic<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Lim<br />

Warran<br />

Hauptmerkmale<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem Aluminium<br />

· Unabhängige Kettennuss und Verholspillfunktion<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der Kette<br />

· IP66 wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

· Alusilber Standard - Weiß auf Anfrage<br />

Type B - White Aluminium<br />

Construction Anodised Aluminium White Aluminium Anodised Aluminium<br />

Motor size 2300 W 3600 W 3600 W Hydraulic - 9cc<br />

Power Supply (V) 24 230 - 1 PH 230 - 1 PH -<br />

Maximum Pull (kg) 2700 3400 3400 3400<br />

Working load (kg) 430 540 540 540<br />

Amps Work Load (A) 140 - - -<br />

Amps at Working Load (A) 10 11 11 11<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 18 11 11 11<br />

Net Weight with Drum (kg) 115 115 115 95<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - - 32<br />

Circuit Breaker (available separatly) 187333 - - -<br />

Control Box Included in package 38 600684 -<br />

TITAN Model** Code Code Code Code<br />

12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

Type A<br />

38 404724 * 38 600846 38 602423<br />

With<br />

14 mm, DIN 766 38 600072 38 600847 * 38 602424<br />

Drum 12 mm, ISO 4565<br />

/ 13mm, DIN 766<br />

Type B<br />

38 428938 * * 38 602468<br />

14 mm, DIN 766 38 426415 * * 38 602469<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately. Please refer to compatible gypsies table<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

498


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Titan<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Type C<br />

Anodised Aluminium<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 630996 8 mm, ISO 4565 / DIN 766<br />

38 631132 10 mm, / DIN 766<br />

38 631013 10 mm, ISO 4565<br />

38 631031 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631059 14mm<br />

38 631033 1/2” BBB<br />

38 631036 1/2” G40<br />

38 631124 3/8” G40<br />

Dimensions in mm<br />

Type A<br />

Wartungskit<br />

Code Description<br />

38 418403 KIT A - Seals<br />

38 418457 KIT B - Screws<br />

38 418493 KIT C - Pins<br />

38 418553 KIT D - Circlips<br />

Model A C F D J L M N<br />

2300W<br />

3600W<br />

Hydraulic<br />

330 Ø104 193 590 120 185 270 290<br />

Type B<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

- Kettenstopper<br />

Model A C D E F G H L M N<br />

2300W<br />

3600W<br />

Hydraulic<br />

330 465 Ø104 193 590 120 185 185 270 290<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

499


Ercole<br />

ERCOLE<br />

Horizontale Handankerwinde<br />

- Horizontal Windlass<br />

3500W / Hydraulic<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Type B - White Aluminium<br />

Hauptmerkmale<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem Aluminium<br />

· Unabhängige Kettennuss und Verholspillfunktion<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der Kette<br />

· Wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

· Gehäuse weiß pulverbeschichtet<br />

Construction<br />

White Aluminium<br />

Motor size 3500 W Hydraulic - 11cc<br />

Power Supply (V) 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 4500 6500<br />

Working load (kg) 810 1550<br />

Amps at Working Load (A) 240 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 12 14<br />

Max Line Speed (m/min) 20 14<br />

Net Weight with Drum (kg) 200 180<br />

Hydraulic Pressure (bar) - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - 40<br />

Control Box Included in package -<br />

Chain pipe included<br />

ERCOLE Model Code Code<br />

Type A 38 403615 38 602509<br />

With Drum 14 mm Type B 38 220317 38 602512<br />

Type C 38 403614 38 602515<br />

*Non-standard configuration optional gypsies can be supplied separately. Please refer to compatible gypsies table<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

500


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Ercole<br />

Dimensions in mm<br />

Type A<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Model A B E F G L M N<br />

3500W<br />

Hydraulic<br />

390 Ø150 230 705 160 230-250 390 340<br />

Type B<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 631019 10mm, ISO 4565<br />

38 631039 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631065 14mm<br />

38 631085 13mm. / DIN 764<br />

38 631082 16mm<br />

38 631088 16mm, / DIN 766<br />

38 631101 18mm<br />

38 631095 18mm, / DIN 766<br />

38 631113 20mm<br />

38 631068 14 STUD LINK<br />

38 631092 16 STUD LINK<br />

38 631098 17,5 STUD LINK<br />

38 631104 19 STUD LINK<br />

38 631110 20 STUD LINK<br />

38 631053 1/2” STUD LINK<br />

38 631056 13 ITALMET<br />

Wartungskit<br />

Code Description<br />

38 418423 KIT A - Seals<br />

38 418472 KIT B - Screws<br />

38 418494 KIT C - Pins<br />

38 418555 KIT D - Circlips<br />

Model A C D E F G H L M N<br />

3500W<br />

Hydraulic<br />

390 555 Ø125 230 705 160 230-250 230-250 390 340<br />

Type C<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

- Kettenstopper<br />

Model A B C D E F G L M N<br />

2300W<br />

Hydraulic<br />

390 Ø150 555 Ø125 230 705 170 230-250 390 339<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

501


Super Ercole<br />

SUPER ERCOLE<br />

- H<br />

Rina<br />

Approved<br />

Hauptmerkmale<br />

· Gehäuse aus seewasserbeständigem Aluminium<br />

· Unabhängige Kettennuss und Verholspillfunktion<br />

· Freilauffunktion zum Ablassen der Kette<br />

· Wassergeschützte Motoreinheit<br />

· Manueller Kettenablass möglich<br />

· Gehäuse weiß pulverbeschichtet<br />

Type B - White Aluminium<br />

Construction<br />

White Aluminium<br />

Motor size 3500 W 5500 W Hydraulic - 11cc<br />

Power Supply (V) 24 400 -<br />

Maximum Pull (kg) 5000 7000 7000<br />

Working load (kg) 870 1670 1670<br />

Amps at Working Load (A) 240 - -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 14 17 18<br />

Max Line Speed (m/min) 28 17 18<br />

Net Weight with Drum (kg) 235 235 215<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - 40<br />

Control Box Included in package 38 600693 -<br />

SUPER<br />

ERCOLE<br />

With Drum<br />

16 mm<br />

Model Code Code Code<br />

Type A 38 404957 38 602501 38 602488<br />

Type B 38 426414 38 602504 38 602491<br />

*Non-standard configuration optional gypsies are supply separately. Please refer to compatible gypsies table on next page.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

502


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Super Ercole<br />

Lieferbare Kettennüsse<br />

Horizontale Handankerwinde<br />

- Horizontal Windlass<br />

3500W / 5500W / Hydraulic<br />

Dimensions in mm<br />

Type A<br />

Code<br />

Gypsy Size<br />

38 631019 10mm, ISO 4565<br />

38 631039 12mm, ISO 4565 / 13mm, DIN 766<br />

38 631065 14mm<br />

38 631085 13mm. / DIN 764<br />

38 631082 16mm<br />

38 631088 16mm, DIN 766<br />

38 631101 18mm<br />

38 631095 18mm, DIN 766<br />

38 631113 20mm<br />

38 631068 14 STUD LINK<br />

38 631092 16 STUD LINK<br />

38 631098 18 STUD LINK<br />

38 631104 19 STUD LINK<br />

38 631110 20 STUD LINK<br />

38 631053 1/2” STUD LINK<br />

38 631056 13 ITALMET<br />

Wartungskit<br />

Code Description<br />

38 427806 KIT A - Seals<br />

38 418476 KIT B - Screws<br />

38 418500 KIT C - Pins<br />

38 418575 KIT D - Circlips<br />

Model A C F D J L M N<br />

2300W<br />

3600W<br />

Hydraulic<br />

450 Ø150 260 870 200 255-280 450 375<br />

Type B<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Kettenzähler<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

- Kettenstopper<br />

Model A C D E F G H L M N<br />

2300W<br />

3600W<br />

Hydraulic<br />

450 610 Ø135 260 870 200 255-270 255-280 450 375<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

503


Capstans<br />

CAPSTANS<br />

The range of Lofrans capstans is designed for boats from<br />

18 up to 150 feet. Capstans are normally installed on the<br />

stern of the boat for mooring operations and are used in<br />

recreational, fishing and commercial vessels.<br />

They are normally installed on the vessel in addition to the<br />

anchor windlass, with the number of capstan units depending<br />

on the length and displacement of the vessel.<br />

They are controlled by a pair of the foot switches close to<br />

the capstan, so that the operator can have his/her hands<br />

free for rope handling.<br />

The construction is very similar to our vertical windlass<br />

range using the same mechanical components, giving<br />

strength and high performance by relying on Lofrans’- made<br />

worm screw gearbox.<br />

The base is manufactured using chromed bronze, strong and<br />

long lasting, as are the drums, which have the proper surface<br />

to hold the rope and minimize wear.<br />

The ST range has a base & a drum made in mirror polished<br />

AISI 316L stainless steel. The main structure of the gearbox<br />

is of a strong single-block construction, same as our big<br />

vertical anchor windlasses.<br />

Available to operate with 12V DC, 24V DC as well as AC or<br />

hydraulic motors for the larger size/higher power models,<br />

they are designed to meet a wide range of user requirements.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

504


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

T500 I T700 I Capstan<br />

T500-T700 - Capstan<br />

Hauptmerkmale<br />

· Elegante Trommel und Basis aus Edelstahl<br />

· Hochbelastbarer Elektromotor mit IP67<br />

Standard<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus seewasserbeständigem<br />

Aluminium<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

Chromed Bronze<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab<br />

Seite 516<br />

Construction Chromed bronze Aluminium<br />

Model T500 T700 T500 T700<br />

Motor size 500 W 700 W 500 W 700 W<br />

Power Supply (V) 12 12 24 12 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 670 850 900 630 850 900<br />

Working load (kg) 85 115 125 85 115 125<br />

Amps at Working Load (A) 75 110 50 75 38630968<br />

110 50<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 23 20 23 23 20 23<br />

Max Line Speed (m/min) 26 30 30 26 30 30<br />

Net Weight with Drum (kg) 11 15 15 9 15 15<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 187331 38 187331 38 187332 38 187331 38 187331 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

Code 38 409130 38 220006 38 418159 38 409563 38 411129 38 600779<br />

Dimensions in mm<br />

KIT A - SEALS<br />

Code For CAPSTANS<br />

38 418410 T500<br />

38 418411 T700 - T1000<br />

KIT B - SCREWS<br />

Code For CAPSTANS<br />

38 418446 T500<br />

38 418410 T500<br />

Model A B C D G H I J L<br />

Τ500 90 18-30 111 Ø60 55 236 Ø115 110 121<br />

Τ700 135 25-40 150 Ø92 62 256 Ø155 134 157<br />

Code<br />

KIT C - PINS<br />

For CAPSTANS<br />

38 418483 T500<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

KIT D - CIRCLIPS<br />

Code For CAPSTANS<br />

38 418512 T500<br />

38 418513 T700 - T1000<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

505


T1000 I T1500 I T1700<br />

T1000-T1500-T1700 - Capstan<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Aluminium<br />

Erhältliches Zubehör<br />

- Fußtaster<br />

- Sicherungsautomat<br />

- Tastpaneel<br />

- Handfernbedienung<br />

- Funkfernbedienung<br />

Chromed Bronze<br />

IP67 rated heavy duty electric motor (T1500)<br />

Weiteres Zubehör<br />

finden Sie ab Seite 516<br />

Construction Chromed bronze Aluminium<br />

Model T1000 T1500 T1700 T1000 T1500 T1700<br />

Motor size 1000 W 1500 W 1700 W 1000 W 1500 W 1700 W<br />

Power Supply (V) 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24 12 24<br />

Maximum Pull (kg) 1000 1060 1200 1270 1600 1695 1000 1060 1200 1270 1600 1695<br />

Working load (kg) 150 160 165 165 200 215 150 160 165 165 200 215<br />

Amps at Working Load (A) 135 70 150 75 180 90 135 70 150 75 180 90<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 20 23 17 19 14 15 20 23 17 19 14 15<br />

Max Line Speed (m/min) 40 40 40 40 32 32 40 40 40 40 32 32<br />

Net Weight with Drum (kg) 21 21 27 27 30 30 16 16 18 18 25 25<br />

Circuit Breaker (available separatly)<br />

38 187333 38 187332 38 187333<br />

38 18732<br />

38 187334 38 187332 38 187333 38 187332 38 187333 38 187332 38 187334 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

Code<br />

38 417946 38 187324 38 220014 38 418161 38 472407 38 187326 38 409564 38 409567 38 600058 38 600062 38 600066 38 600069<br />

Dimensions in mm<br />

KIT A - SEALS<br />

Code For CAPSTANS<br />

38 418411 T700 - T1000<br />

38 418422 T1500 - T1700<br />

KIT C - PINS<br />

Code For CAPSTANS<br />

38 418487 T1500 - T1700<br />

Model A B C D G H I J L<br />

Τ1000 135 25-40 150 Ø92 62 256 Ø155 134 157<br />

Τ1500 162 50-70 160 Ø104 73 236 Ø191 165 157<br />

Τ1700 162 50-70 165 Ø104 90 300 Ø191 Ø127 140<br />

KIT D - CIRCLIPS<br />

Code For CAPSTANS<br />

38 418513 T700 - T1000<br />

38 418514 T1500 - T1700<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

506


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

T1000 I T1500 I T1700<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Stainless Steel<br />

ST1000 - ST1500 - ST1700<br />

Capstan<br />

new<br />

new<br />

Trommel und Basis aus AISI 316L Edelstahl<br />

Construction<br />

Stainless Steel<br />

Model ST1000 ST1500 ST1700<br />

Motor size 1000 W 1500 W 1700 W<br />

Power Supply (V) 24 24 24<br />

Maximum Pull (kg) 1060 1270 1695<br />

Working load (kg) 160 165 215<br />

Amps at Working Load (A) 70 75 90<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 23 19 15<br />

Max Line Speed (m/min) 40 40 32<br />

Net Weight with Drum (kg) 21 27 30<br />

Circuit Breaker (available separatly) 38 636088 38 636088 38 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

Code 38 636297 38 636298 38 636299<br />

Dimensions in mm<br />

Model A B C D G H I J L<br />

SΤ1000 134 25-40 150 91 62 256 157 134 157<br />

SΤ1500 164 50-70 160 97 73 236 170 165 157<br />

SΤ1700 164 50-70 165 97 90 300 170 127 140<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

507


T2000 I T2500<br />

T2000 - T2500 - Capstan<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Hauptmerkmale<br />

· Elegante Trommel und Basis aus<br />

Edelstahl<br />

· Hochbelastbarer Elektromotor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus<br />

seewasserbeständigem Aluminium<br />

Construction<br />

Chromed bronze<br />

Model T2000 T2500<br />

Motor size 2200 W 2300 W Hydraulic - 9cc 2200 W 2700 W Hydraulic - 9cc<br />

Type** cw cw ccw cw cw cw cw<br />

Power Supply (V) 230-400 24 24 - 230-400 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 2200 2000 2000 2500 2200 2400 2500<br />

Working load (kg) 595 545 545 680 595 650 680<br />

Amps at Working Load (A) - 180 180 - - 210 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 15 15 15 15 15 15 15<br />

Max Line Speed (m/min) 15 31 31 15 15 31 15<br />

Net Weight with Drum (kg) 52 52 52 40 52 53 40<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - - 200 - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - - 32 - - 32<br />

Control Box 600095 Included in package - 600095<br />

Included in<br />

package<br />

-<br />

Code 38 600071 38 404967 38 600729 38 602140 38 600070 38 476239 38 602168<br />

* * cw: the capstan pulls clockwise ccw: the capstan pulls counter clockwise<br />

Dimensions in mm<br />

Model A B C D G H I J L<br />

Τ2000 190 60-90 212 Ø125 105 420 Ø194 Ø152 176<br />

Τ2500 191 90-130 212 Ø125 105 420 Ø230 Ø152 172<br />

Kits<br />

Code Description<br />

38 418399 KIT A - Seals<br />

38 418488 KIT C - Pins<br />

Code Description<br />

38 418515 KIT D - Circlips<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

508


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

ST2000 I ST2500<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Stainless Steel<br />

ST2000 - ST2500<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Capstan<br />

new<br />

new<br />

Trommel und Basis aus AISI 316L Edelstahl<br />

Construction<br />

Stainless Steel<br />

Model ST2000 ST2500<br />

Motor size 2300 W 2200 W 2700 W Hydraulic - 9cc<br />

Type** cw ccw cw cw cw<br />

Power Supply (V) 24 24 230-400 24 -<br />

Maximum Pull (kg) 2000 2000 2200 2400 2500<br />

Working load (kg) 545 545 595 650 680<br />

Amps at Working Load (A) 180 180 - 210 -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 15 15 15 15 15<br />

Max Line Speed (m/min) 31 31 15 31 15<br />

Net Weight with Drum (kg) 52 52 52 53 40<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - - - 32<br />

Control Box Included in package 600095 Included in package -<br />

Code 38 636300 38 636301 38 636302 38 636303 38 636304<br />

* * cw: the capstan pulls clockwise ccw: the capstan pulls counter clockwise<br />

Dimensions in mm<br />

Model A B C D G H I J L<br />

SΤ2000 187 60-90 212 110 105 420 190 152 176<br />

SΤ2500 194 60-90 212 110 105 420 255 152 172<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

509


ST3000 I ST4000<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Stainless Steel<br />

ST3000 - ST4000<br />

Capstan<br />

Hauptmerkmale<br />

· Elegante Trommel und Basis aus<br />

Edelstahl<br />

· Hochbelastbarer Elektromotor<br />

· Eloxierte Getriebeeinheit aus<br />

seewasserbeständigem Aluminium<br />

3<br />

Years Li<br />

Warra<br />

Construction<br />

316 L Stainless Steel<br />

Model ST3000 ST4000<br />

Motor size 2200 W 3000 W 3600 W Hydraulic - 9cc 3500 W 4000 W 5500 W<br />

Power Supply (V) 400 24 400 - 24 400 400<br />

Maximum Pull (kg) 3000 3000 3500 2500 5500 5000 5000<br />

Working load (kg) 815 600 950 680 690 850 1550<br />

Amps at Working Load (A) - 210 210 - 215 - -<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 16 14 14 17 10 10 11<br />

Max Line Speed (m/min) 16 27 27 17 15 10 11<br />

Net Weight with Drum (kg) 75 75 75 40 120 120 105<br />

Hydraulic Pressure (bar) - - - 200 - - 200<br />

Hydraulic Flow (lt/min) - - - 32 - - 40<br />

Control Box 600095<br />

Included in<br />

package<br />

600096 -<br />

Included in<br />

package<br />

600096 600093<br />

Code 38 600767 38 602187 38 602196 38 602189 38 600077 38 600771 38 423284<br />

Dimensions in mm<br />

Model A B C D G H I J L<br />

SΤ3000 206 60-90 190 Ø150 142 436 Ø255 Ø152 190<br />

SΤ4000 267 150 272 Ø150 170 502 Ø340 Ø154 206<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

510


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

CETO I Tender Winch<br />

CETO<br />

The new CETO model is a unit built for the professional fishermen<br />

used for retrieving clam fishing baskets.<br />

They are assembled using a heavy duty electric motor and<br />

gearbox, with the motor contained in an IP67 rated cover to<br />

be protected from humidity and sea water, and by a strong<br />

aluminum drum able to contain approximately 20 meters of<br />

fine rope.<br />

They are available at a power rating of 1000W at 12V or 24V.<br />

The drum is driven by use of a high torque worm gear box<br />

with the gear case made in black anodized marine aluminum.<br />

The gears are made of special bronze and steel in order to<br />

withstand the high stress during the intensive use of such an<br />

operation.<br />

The top part is made by a simple construction of a anodized<br />

marine aluminum for the base and drum, and a stainless steel<br />

AISI 431 shaft.<br />

Recovery Capstan<br />

TENDER WINCH<br />

The Tender Winch models are units designed to recover a small tender or<br />

a jet ski.<br />

They are assembled using a heavy duty electric motor and gearbox, with the<br />

motor contained in an IP67 rated cover to be protected from humidity and<br />

sea water, and by a strong aluminum drum able to contain the necessary<br />

belt.<br />

They are available at a power rating of 700W at 12V or 24V.<br />

The drum is driven by use of a high torque worm gear box with the gear case<br />

made in black anodized marine aluminum. The gears are made of special<br />

bronze and steel in order to withstand the high stress during operation.<br />

The top part is made by a simple construction of a anodized marine<br />

aluminum for the base and drum, and a stainless steel AISI 431 shaft.<br />

3<br />

Years 3s Limited<br />

Warranty<br />

anty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warrantyanty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Hochbelastbarer Elektromotor<br />

mit IP67 Standard<br />

Construction<br />

Marine anodised aluminum<br />

Motor size<br />

1000 W<br />

Power Supply (V)<br />

12V<br />

Maximum Pull (kg) 850<br />

Working load (kg) 175<br />

Amps at Working Load (A) 165<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 15<br />

Max Line Speed (m/min) 15<br />

Net Weight with Drum (kg) 16<br />

Circuit Breaker (available separatly) 187333<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

Construction<br />

Marine anodised aluminum<br />

Motor size 700 W 800 W<br />

Power Supply (V) 24V 12V<br />

Maximum Pull (kg) 600 550<br />

Working load (kg) 125 125<br />

Amps at Working Load (A) 80 150<br />

Line Speed at Working Load (m/min) 15 15<br />

Max Line Speed (m/min) 20 20<br />

Net Weight with Drum (kg) 9 9<br />

Circuit Breaker (available separatly) 187331 187332<br />

Control Box<br />

Included in package<br />

Code 38 635999<br />

Code 38 602123 38 602122<br />

Dimensions in mm<br />

Model A B C D G H I J L<br />

1000W 180 25-40 150 Ø60 72,5 256 Ø200 134 157<br />

Model A B C D E G H I J L<br />

500W 96 18-30 124 Ø40 Ø114 56 236 Ø145 110 121<br />

700W /<br />

800W<br />

110 18-30 124 Ø53 Ø156 56 236 Ø180 110 121<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

511


Chain Stopper<br />

CHAIN STOPPER<br />

The chain stopper is installed between the<br />

windlass and the bow roller in order to take the<br />

load off the windlass, either when the yacht is<br />

anchored or tensioning the anchor chain when<br />

the anchor is stowed.<br />

Windlasses which have two gypsies or a gypsy<br />

and a drum, need the chain stopper in order to<br />

isolate the one gypsy and either work with the<br />

other gypsy or with the drum.<br />

new<br />

Lofrans’ chain stopper, stainless steel,<br />

for ISO/DIN chain 8/10/12mm<br />

Code....38 636257<br />

LOFRANS’ Chain stopper,<br />

stainless steel,<br />

for ISO/DIN chain 12/13/14/16mm<br />

Code....38 72191<br />

Lofrans’ Chain roller-stopper<br />

with tensioner, stainless steel,<br />

for ISO/DIN/studlink chain 14/16mm<br />

Code....38 72192<br />

Chain stopper 8-10-12 mm chains Best-Nr. 38 636257<br />

• Chain stopper is designed to be used with chain size 8/10/12mm short link chain.<br />

• This model provides an increased safety by blocking the anchor chain.<br />

• AISI 316L Stainless steel<br />

Chain stopper 12-13-14-16 mm chains Best-Nr. 38 72191<br />

• Chain stopper is designed to be used with chain size 12/13/14/16mm short link chain.<br />

• This model provides an increased safety by blocking the anchor chain.<br />

• AISI 316L Stainless steel<br />

Chain stopper 14-16 mm chains Best-Nr. 38 72192<br />

• Chain stopper is designed to be used with chain size 14 /16 / 17.5 mm stud link chain and 16mm short link chain.<br />

• This model provides an increased safety by holding and blocking the chain and the anchor at the same time.<br />

• AISI 316L Stainless steel<br />

• Integrated devils claw for taking up the chain tension off the windlass.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

512


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Zeus Range<br />

ZEUS RANGE<br />

Zeus Range – die Sonderanfertigung für MegaYachten<br />

Teilweise oder komplette Fertigung<br />

von horizontalen Ankerwinden für<br />

Yachten über 45 Meter Länge<br />

Elektrisch oder hydraulisch betrieben,<br />

leistungsstark, neueste Motorentechnologie<br />

für den Marineeinsatz<br />

Leistungsstarkes Planeten-Getriebe<br />

Sichtbare Teile aus AISI 316L Edelstahl<br />

gefertigt<br />

Unabhängiger Betrieb von Kettennuss<br />

und Verholspill möglich<br />

Maximale Zugkraft bis 12.000<br />

Kilogramm<br />

Notes: * All ZEUS windlasses are subject to customized solution<br />

** Mention that ZEUS range goes customized to 42mm STDL chain<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

513


ZEUS<br />

ZEUS - Vertical Windlass<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

anty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Meets the<br />

specifications zertifiziert für: of:<br />

AC<br />

HYD<br />

Model Type<br />

ZEUS<br />

Gypsy For<br />

Stud-link Chain<br />

5500 AC / HYD 20mm<br />

Control Box<br />

Line Speed<br />

at W.L.<br />

Max Line<br />

Speed<br />

Maximum<br />

Pull<br />

Working<br />

Load<br />

Motor<br />

Size<br />

5000 kg 2100 kg 5,5 kW<br />

5500 AC / HYD 22mm 5400 kg 3000 kg 7,5 kW<br />

5500 AC / HYD 24mm 6000 kg 3600 kg 9 kW<br />

7500 AC / HYD 24mm 7700 kg 5500 kg 11 kW<br />

7500 AC / HYD 26mm<br />

Switchboard<br />

8000 kg 5500 kg 11 kW<br />

7500 AC / HYD 28mm available 11 m/min 19 m/min 8500 kg 7000 kg 15 kW<br />

9500 AC / HYD 28mm<br />

separately<br />

9200 kg 7000 kg 15 kW<br />

9500 AC / HYD 30mm 9200 kg 7000 kg 15 kW<br />

9500 AC / HYD 32mm 10500 kg 9000 kg 18,2 kW<br />

12000 AC / HYD 32mm 12600 kg 10200 kg 22 kW<br />

12000 AC / HYD 34mm 12600 kg 10200 kg 22 kW<br />

*Code Artikelnummer upon request auf Anfrage<br />

Designed by Lofrans’ in Italy<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

514


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Custom solutions<br />

CUSTOM & SEMI CUSTOM<br />

SOLUTIONS<br />

Dedicated Project Manager<br />

Highly Skilled R&D Team<br />

Direct Communication<br />

All parts are custom made<br />

Entirely tailor made solution<br />

Lofrans’ Legendary Quality & Endurance<br />

Capstans<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

515


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Zubehör<br />

Control Switch<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

TYPE “L”<br />

This switch, usually installed on<br />

the cockpit, is made by a fixing<br />

plaque and by a three position<br />

switch (Up-Off-Down).<br />

TYPE “C”<br />

This rocker switch has a modern and<br />

practical design. It is reliable and watertight<br />

and it is supplied with the<br />

apposite case to make simple and<br />

sure the installation.<br />

Code 38 404728<br />

Code 38 187338<br />

Kits for big Models & Capstans<br />

KIT A - SEALS<br />

KIT B - SCREWS<br />

KIT C - PINS<br />

KIT D - CIRCLIPS<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

38 474013 X4 & PROJECT 2000<br />

38 474012 X4 & PROJECT 2000<br />

38 474011 X4 & PROJECT 2000<br />

38 474010 X4 & PROJECT 2000<br />

38 418428 ERCOLE VERTICAL<br />

38 418475 ERCOLE VERTICAL<br />

38 418499 ERCOLE VERTICAL<br />

38 418556 ERCOLE VERTICAL<br />

38 418403 TITAN<br />

38 418457 TITAN<br />

38 418493 TITAN<br />

38 418553 TITAN<br />

38 418423 ERCOLE<br />

38 418472 ERCOLE<br />

38 418494 ERCOLE<br />

38 418555 ERCOLE<br />

38 427806 SUPER ERCOLE<br />

38 418476 SUPER ERCOLE<br />

38 418500 SUPER ERCOLE<br />

38 418575 SUPER ERCOLE<br />

38 418410 T500<br />

38 418446 T500<br />

38 418483 T500<br />

38 418512 T500<br />

38 418411 T700 - T1000<br />

38 418487 T1500 - T1700<br />

38 418513 T700 - T1000<br />

38 418422 T1500 - T1700<br />

38 418514 T1500 - T1700<br />

38 418399 T2000 - T2500<br />

38 418515 T2000 - T2500<br />

KIT F - FINGERS<br />

KIT S - MAGNETIC SENSORS<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

38 474023 X1, X2 & PROJECT 1000<br />

38 474053 X1, X2 & X3<br />

38 474017 X3 & PROJECT 1500<br />

38 600033 X4<br />

38 601047 X2<br />

38 474048 for all horizontal windlasses<br />

38 602105 X3<br />

38 35036 DORADO<br />

38 632116 ATLAS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

516


600096 400 4,0 3 50/60<br />

600676 440 2,2 3 50/60<br />

600684 230 3,6 1 50/60<br />

600688 440 4,0 Zubehör 3 50/60<br />

600693 400 5,5 3 50/60<br />

600698 230 2,2 3 50/60<br />

Circuit Breaker<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

The thermal circuit breaker is an essential component of the electric plant. It has three functions:<br />

• protects from very dangerous short circuits<br />

• protects the electric motor of the windlass<br />

• interrupts tension to windlass when desired<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

In case of short circuit the intervention is immediate. Concerning the electric motor a specific intervention<br />

curve has been studied in cooperation with E-T-A Germany. It is possible to re-activate the<br />

circuit breaker at the end of the intervention. The thermal circuit braker is supplied with an elegant<br />

plaque for fixing and a led light. This unit is in compliance with EEC regulations and homologated by<br />

Bureau, Veritas.<br />

35 Α 40 A 70 A 80 A 100 A 125 A<br />

Thermal 38 187331 - 38 187332 - 38 187333 38 187334<br />

Hydraulic - 38 600029 - 38 630616 38 600028 -<br />

Zur Montage im Schaltpanel<br />

new<br />

Surface Mounted<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Thermal Circuit Breaker<br />

The thermal circuit breaker is an essential component of the electric plant. It has three functions:<br />

• protects from very dangerous short circuits<br />

• protects the electric motor of the windlass<br />

• interrupts tension to windlass when desired<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

In case of short circuit the intervention is immediate.<br />

40 A 70 A 100 A 110 A 120 A 150 A<br />

Thermal 38 636087 38 636088 38 636089 38 636090 38 636091 38 636092<br />

Zur freien Montage<br />

Maintenance Kit<br />

Code<br />

For WINDLASS<br />

38 72036 X0<br />

38 72037 X1<br />

38 72038 X2 & PROJECT 1000<br />

38 72039 X2 ALU<br />

38 72040 X3, X3 ALU & PROJECT 1500<br />

38 72046 ROYAL<br />

38 72047 DORADO<br />

38 72048 KOBRA & CAYMAN<br />

38 72050 TIGRES<br />

38 72051 FALKON<br />

38 72045 ATLAS<br />

Keep your LOFRANS'<br />

as good as NEW!<br />

Please refer to our website for Kit Contents<br />

Exploded diagram<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

517


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Zubehör<br />

Foot switch<br />

IT<br />

-<br />

NZA<br />

This device is a switch which works simply pushing the foot on the button. The base is<br />

in stainless steel while the cover to prevent accidental engagement is in composite. The<br />

button is in special marine rubber able to withstand UV ray and the marine environment.<br />

Availble in UP and DOWN version<br />

Code 38 600012 38 600011 38 602121<br />

Description Black / Grey Red / Grey Blue / WASH DOWN<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated 67<br />

Max contacts amperage (A) 5<br />

Weight (gr) 100<br />

Dimension (mm)<br />

80x95x20<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

new<br />

INOX Foot switch<br />

This device, made by marine stainless steel (INOX), is a switch that works simply by<br />

pushing the foot on the button.<br />

Code 38 636075 38 636074<br />

Description Black / INOX Red / INOX<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated 67<br />

Max contacts amperage (A) 5<br />

Weight (gr) 250<br />

Dimension (mm)<br />

80x95x20<br />

Control Box<br />

Solenoids for DC<br />

The Control Box is an electric unit made up of two remote control switches enclosed inside a<br />

special container which protects it from marine corrosion. The entire unit has been designed<br />

with a view to simplifying and speeding up the various electrical connections. For this purpose<br />

there is no need to open and/or pierce the container, as all the terminals and the panel for<br />

the electrical connections are perfectly accessible from the outside. Outer construction in<br />

self-extinguishing polyester resin, resistant to shock and marine corrosion. Degree of protection<br />

IP 56 - protection against deckwater.<br />

Code 38 600018 38 600019 38 600020 38 602590 38 600021 Years Limited 38 600022 38 602587<br />

Number of<br />

Warranty<br />

3 3 3 4 4 4<br />

terminals<br />

4<br />

Power 12 V 24 V 24 V 12 V 12 V 24 V 24 V<br />

Motor Size 500-1700 W 500-1700 W 1700-2300 W 500-700 W 1000-1700 W 500-1700 W 3500 W<br />

3<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

* Wiring diagrams depending on configuration and number of terminals (see page 63)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

518


Fernbedienungen<br />

Radio Remote<br />

Control<br />

Mini Remote<br />

Control<br />

new<br />

Lofrans’ radio remote control is designed to work with our range of windlasses. The remote control can also be used<br />

to operate other onboard equipment such as thrusters, passerelles, cranes, etc.<br />

• Transmitter rated IP67<br />

• Supports up to 8 independently controlled channels<br />

• Each receiver can switch 4 channels (12/24 V - 2 A)<br />

• Each transmitter can handle 2 receivers (8 channels)<br />

• Digital recognition avoids accidental activation of other system<br />

• Zero power consumption when in standby mode (transmitter)<br />

• Easy to install and set up, simple to use<br />

• Easy to install and setup, simple to use.<br />

• Small form factor makes it ideal to carry it anywhere<br />

on-board.<br />

• Supports up to 4 independently control channels<br />

(12/24V - 10A).<br />

• Zero Power consumption when in standby (transmitter)<br />

• Transmitter rated IP 67<br />

Transmitter<br />

Receiver<br />

Transmitter<br />

Receiver<br />

Code 38 312976<br />

Description<br />

Transmitter & Receiver (EU)<br />

Frequency<br />

868 MHz<br />

Number of button<br />

8 (Τransmitter)<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc (Receiver)<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated<br />

67 (Τransmitter)<br />

Max contacts amperage (A)<br />

2 (Receiver)<br />

Weight (gr) 310<br />

Dimension (mm)<br />

114x60x22(transmitter) / 126x78x23(receiver)<br />

** 868 MHz is the authorised frequency for Europe and Australia. 915 MHz is the<br />

authorised frequency for Canada and the USA. Retail sales and use of non-authorised<br />

frequency transmitters and receivers is prohibited. For all other countries please consult<br />

the local regulation in force.<br />

Code 38 636305<br />

Description<br />

Transmitter & Receiver (EU/USA)<br />

Frequency<br />

433 MHz<br />

Number of button 4<br />

Voltage<br />

12 - 24V (Receiver)<br />

3V (Τransmitter)<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated IP 67<br />

Max contacts amperage (A) 10<br />

Weight (gr)<br />

31 (Τransmitter) / 95 (Receiver)<br />

Dimension (mm)<br />

71,8x38x17,7 (Transmitter) /<br />

100,5x61x25 (Receiver)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

519


Fernbedienungen<br />

ELECTRIC ACCESSORIES<br />

The range of accessories consists of a large selection<br />

of productsto control windlass operations. All products<br />

are designed and built to guarantee perfect and<br />

reliable operation in the marine environment. Lofrans’<br />

Accessories are manufactured to the highest quality<br />

for reliability and safety, conforming to EC regulations<br />

covering electromagnetic compatibility (89/336/<br />

CEE). They are tested by official organizations for<br />

compliance to regulations and are CE marked.<br />

For a windlass to function properly you will need to install:<br />

• The control box unit which is supplied as standard, is made up of two solenoids<br />

included in a watertight box with an IP56 rating. Connecting the remote control<br />

to the control box is easily done by simply plugging the wiring onto the control box<br />

• The circuit breaker, which offers three functions:<br />

- Protection from short circuit<br />

- Protection of the electric motor from current overload<br />

- Voltage interruption when the anchor windlass needs to be switched off. The<br />

circuit breaker is installed on a panel and has an LED indicator.<br />

• One or more electric controls which can be connected in parallel.<br />

IRIS<br />

CHAIN COUNTER<br />

GALAXY 102<br />

HAND HELD CONTROL<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warrantyanty<br />

Panel Chaincounter IRIS<br />

This fly bridge chain counter IRIS is technologically advanced instrument<br />

with an elegant and ergonomic design makes it suitable for all type of boat<br />

cockpits. IRIS is supplied with an evolved microprocessor, with different<br />

operations allowing an optimum anchoring.<br />

• Chain speed indicator / mooring length in meters or feet<br />

• Voltage indicator<br />

• Up alarm sensor<br />

• Switch on button / Key tones adjustment<br />

• High vision LCD display / Backlit display screen / Eight level<br />

of contrast<br />

• Six language menu (IT, EN, FR, DE, ES, GR)<br />

• Able to control free fall windlasses<br />

• Parallel connection<br />

Code 38 600017<br />

Command transmission<br />

Wire<br />

Number of button 3<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated* 67<br />

Max contacts amperage (A) 2<br />

Weight (gr) 500<br />

Dimension (mm)<br />

110x105x15 (5 flat version)<br />

* When installed<br />

Hand Held Control GALAXY 102<br />

This hand held remote control model GALAXY 102 has an elegant<br />

and functional design. The soft rubber case, which covers<br />

sideways the remote control, allows a safe and handy taking<br />

under any condition.<br />

This hand held remote control is rated with IP66 and supplied<br />

with waterproof plug and socket rated IP67. The extending flexible<br />

cable (approximately 4 metres) gives the maximum freedom<br />

on board during anchoring manoeuvring.<br />

• Inversion polarity protection<br />

• Parallel connection<br />

• 2 buttons (up-down)<br />

Code 38 600013<br />

Command transmission<br />

Wire<br />

Number of button 2<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated 66<br />

Max contacts amperage (A) 2<br />

Weight (gr) 580<br />

Dimension (mm)<br />

155x65x45<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

520


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Fernbedienungen<br />

GALAXY 703<br />

CHAIN COUNTER<br />

GALAXY 503<br />

CHAIN COUNTER<br />

3<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

2<br />

Years Limited<br />

Warranty<br />

Radio Control Chaincounter GALAXY 703<br />

Without cable ties, plug or panels and with load always perfect<br />

by rechargeable battery, the radio chain counter GALAXY 703<br />

gives finally all the freedom of manoeuvres and the comfort of<br />

reading in the anchoring operations.<br />

• Chain speed indicator / mooring length in meters or feet<br />

• Voltage indicator<br />

• Up alarm sensor<br />

• Switch on button / Key tones adjustment<br />

• High vision LCD display / Backlit display screen / Eight<br />

level of contrast<br />

• Six language menu (IT, EN, FR, DE, ES, GR)<br />

• Able to control free fall windlasses<br />

• Parallel connection<br />

Hand Held Remote Control Chaincounter<br />

GALAXY 503<br />

This remote chain counter model GALAXY 503 has been specifically<br />

designed to give the full control in anchoring. It’s a reliable and<br />

practical instrument, technologically advanced, specifically design for<br />

use in marine environments. The external casing, rated with IP66 and<br />

supplied with waterproof plug and socket rated IP67. The extending<br />

flexible cable (approximately 4 metres) gives the maximum freedom<br />

on board during anchoring manoeuvring. Provided with an evolved<br />

microprocessor that offers a series of advantages for full control of<br />

the anchoring.<br />

• Chain speed indicator / mooring length in meters or feet<br />

• Voltage indicator<br />

• Up alarm sensor<br />

• Switch on button / Key tones adjustment<br />

• High vision LCD display / Backlit display screen / Eight level<br />

of contrast<br />

• Six language menu (IT, EN, FR, DE, ES, GR)<br />

• Able to control free fall windlasses<br />

• Parallel connection<br />

Code 38 600016<br />

Command transmission<br />

Remote<br />

Number of button<br />

3 (Τransmitter)<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc (Receiver)<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated*<br />

66 (Τransmitter)<br />

Max contacts amperage (A)<br />

2 (Receiver)<br />

Weight (gr) 480<br />

Dimension (mm)<br />

155x65x45 (Τransmitter)<br />

Code 38 600015<br />

Command transmission<br />

Wire<br />

Number of button 3<br />

Voltage<br />

12 - 24Vdc<br />

Operative temperature -10 : +60<br />

IP protection rated* 66<br />

Max contacts amperage (A) 2<br />

Weight (gr) 710<br />

Dimension (mm)<br />

155x65x45<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

521


Fernbedienungen auch für<br />

ctrc plant.<br />

erning the<br />

-<br />

uit breaker<br />

pplied with<br />

Fernbedienungen auch für<br />

HANDFERNBEDIENUNG<br />

Diese Handfernbedienungen mit Spiralkabel (etwa 2,5 bis 3 Meter ausziehbar)<br />

eignen sich zum Bedienen von Ankerwinden, Winschen und Bugschrauben.<br />

Angeschlossen werden diese an ein entsprechend Ihres<br />

HANDFERNBEDIENUNG<br />

Motores ausgelegtes Doppelrelais, das jedoch nicht zum Lieferumfang<br />

Diese Handfernbedienungen mit Spiralkabel (etwa 2,5 bis 3 Meter ausziehbar)<br />

eignen sich zum Bedienen von Ankerwinden, Winschen und Bug-<br />

cessories der Handfernbedienung gehört.<br />

Alle Handfernbedienungen werden von MZ electronic mit Stecker, Steckdose<br />

und Spiralkabel ausgeliefert.<br />

schrauben. Angeschlossen werden diese an ein entsprechend Ihres<br />

Motores ausgelegtes Doppelrelais, das jedoch nicht zum Lieferumfang<br />

Das Modell EV 200 verfügt über zwei Tasten (Heben und Senken), das<br />

der Handfernbedienung gehört.<br />

Modell EV 300 über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie Heben und Senken)<br />

und das Modell EV 400 über vier Taster für Ansteuerungen, wie<br />

Alle Handfernbedienungen werden von MZ electronic mit Stecker, Steckdose<br />

und Spiralkabel ausgeliefert.<br />

Heben und Senken und Links Rechts.<br />

Das Modell EV 200 verfügt über zwei Tasten (Heben und Senken), das<br />

FOOTSWITCH<br />

Modell EV 300 über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie Heben und Senken)<br />

und das Modell EV 400 über vier Taster für Ansteuerungen, wie<br />

Lofrans_451-484_2014 Die Masse FUSSTASTER sind 19.12.13 ca.: 145mm 11:08 X Seite 50mm 482 X 22mm<br />

Heben und Senken und Links Rechts.<br />

Die Modelle NAUTI 600 verfügen über 6 Funktionstasten, das NAUTI800<br />

Modell über 8 Funktionstasten.<br />

Die Masse sind ca.: 145mm X 50mm X 22mm<br />

Die<br />

Die<br />

FUSSTASTER Masse bei NAUTI sind ca.: 145mm X 60mm X 22mm<br />

Modelle NAUTI 600 verfügen über 6 Funktionstasten, das NAUTI800<br />

haltrelais<br />

Modell<br />

Wir bieten<br />

über<br />

Ihnen<br />

8 Funktionstasten.<br />

unterschiedliche Fusstaster mit rotem<br />

Typ oder / schwarzem Modell Gummi Best.-Nr. an.<br />

chlüssen EV<br />

Die<br />

Best.-Nr. 200<br />

49EV200<br />

Masse bei NAUTI sind ca.: 145mm X 60mm X 22mm<br />

oder vier EV300 570234402 Fusstaster 49EV300 (Schwarz), mit Abdeckklappe Edelstahl<br />

.<br />

EV400<br />

Typ<br />

570234401<br />

/ Modell<br />

Fusstaster 49EV400<br />

Best.-Nr.<br />

(Rot) mit Abdeckklappe Edelstahl<br />

anischer NAUTI600<br />

EV<br />

LN0000CPE<br />

200<br />

LOFRANS 49NAUTI600<br />

49EV200<br />

Fusstaster Schwarzer Gummi<br />

warz. NAUTI800<br />

EV300<br />

LR0000CEP LOFRANS 49NAUTI800<br />

49EV300<br />

Fusstaster Roter Gummi<br />

EV400<br />

49FOSWI210 CONTROLBOX MZ Fusstaster<br />

49EV400<br />

ROT mit Klappdeckel<br />

ACCESSORIES<br />

NAUTI600<br />

49FOSWI220 LOFRANS<br />

49NAUTI600<br />

Fusstaster SCHWARZ mit Klappdeckel<br />

control NAUTI800 Easy to install this device 49NAUTI800 is a switch which works simply pushing the<br />

s it from foot on the button. The base is in stainless steel while the cover to pre -<br />

view to vent accidental engagement is in composite. The button is in special<br />

ons. For marine<br />

RELAIS<br />

rubber able to withstand UV ray and the marine environment.<br />

ontainer, Availble<br />

Wasserdicht<br />

in UP<br />

gekapselte<br />

and DOWN<br />

Relaisboxen<br />

version<br />

mit Hochleistungsschaltrelais<br />

tions are<br />

self-ex - zur Ansteuerung von Winden mit hoher Stromaufnahme.<br />

Es sind unterschiedliche Modelle mit unterschiedlichen Anschlüssen<br />

orrosion.<br />

verfügbar, je nach Art des anzuschließenden Motores (drei oder vier<br />

Anschlüsse, 12 oder 24 Volt, sowie diverse Leistungsklassen.<br />

Als Ersatzteil bieten wir ferner an: Schaltrelais mich mechanischer<br />

Bedienung durch Fußtaster in der Kappenfarbe Rot oder Schwarz.<br />

SCHALTTAFEL<br />

TYP L<br />

The Control COCKPIT Box TOGGLE is an electric unit made up of two remote control<br />

SWITCH TYPE “L”<br />

switches enclosed inside a special container which protects it from<br />

marine corrosion. The entire unit has been designed with a view to<br />

simplifying and speeding up the various electrical connections. For<br />

FERNBEDIENUNG this purpose there is MIT no KETTENZÄHLWERK<br />

need to open and/or pierce the container,<br />

SCHALTTAFEL Diese as all Handfernbedienung the terminals<br />

TYP "L"<br />

the EV020 panel mit for Spiralkabel the electrical (etwa connections 2,5 bis 3 Meter are<br />

Kleine ausziehbar) perfectly<br />

Schalttafel,<br />

accessible eignet etwa sich from<br />

80X52mm, zum the Bedienen outside.<br />

zum von Outer<br />

Einbau Ankerwinden construction<br />

beispielsweise und in kann self-ex<br />

beim über -<br />

Steuerstand. einen Sensor Geeignet (nicht im Lieferumfang für 12 und 24 enthalten) Volt. Kipptaster den Zählerstand für Heben Ihrer und Ankerkette<br />

anzeigen. Alle Handfernbedienungen werden von MZ electronic<br />

in der FERNBEDIENUNG tinguishing polyester MIT resin, KETTENZÄHLWERK<br />

resistant to shock and marine corrosion.<br />

Senken.<br />

Diese Degree<br />

Betrieb<br />

Handfernbedienung of protection<br />

nur über<br />

IP 56<br />

ein<br />

EV020 -<br />

Relais<br />

protection<br />

möglich!<br />

mit Spiralkabel against deckwater.<br />

Die<br />

(etwa 2,5 bis 3 Meter<br />

mit Bestellnummer Stecker, Steckdose lautet: und LL00000CP Spiralkabel ausgeliefert.<br />

ARZ, ausziehbar) eignet sich zum Bedienen von Ankerwinden und kann über<br />

Das Modell EV 020 verfügt über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie<br />

einen Sensor (nicht im Lieferumfang enthalten) den Zählerstand Ihrer Ankerkette<br />

by a three anzeigen. position Alle switch Handfernbedienungen (Up-Off-Down). werden von MZ electronic<br />

Heben und Senken) und ein Anzeigedisplay, das durch eine aufklappbare<br />

and<br />

Klappe geschützt ist.<br />

mit Stecker, Steckdose und Spiralkabel ausgeliefert.<br />

Das Zubehörkit umfasst einen separat bei der Kettennuss zu installierenden<br />

Sensor und Magneten, sowie Kabel zum Anschluß an einer entspre-<br />

Das Modell EV 020 verfügt über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie<br />

Heben und Senken) und ein Anzeigedisplay, das durch eine aufklappbare<br />

chenden Relaisbox (die Relaisbox gehört nicht zum Lieferumfang!). Einige<br />

Klappe geschützt ist.<br />

Modelle von Lofrans' haben diesen Sensor bereits ab Werk vorinstalliert<br />

Das Zubehörkit umfasst einen separat bei der Kettennuss zu installierenden<br />

Sensor und Magneten, sowie Kabel zum Anschluß an einer entspre-<br />

und daher wird dieses Kit nur als Zubehör angeboten, falls Ihre Winde<br />

dies nicht vorgerüstet hat.<br />

chenden Relaisbox (die Relaisbox gehört nicht zum Lieferumfang!). Einige<br />

Modelle von Lofrans' haben diesen Sensor bereits ab Werk vorinstalliert<br />

Die Masse sind ca.: 145mm X 50mm X 22mm<br />

und daher wird dieses Kit nur als Zubehör angeboten, falls Ihre Winde<br />

dies Schaltrelais nicht vorgerüstet mich mechanischer hat. Bedienung durch Fußtaster in der<br />

einbau : Typ / Modell Best.-Nr.<br />

Kappenfarbe Rot oder Schwarz<br />

ersorgung EV 020<br />

49EV020<br />

Die Best.-Nr. Masse sind 570233800NE ca.: 145mm für X Schaltrelais 50mm X 22mm 2000W, 12V SCHWARZ,<br />

ssen und Zubehörkit 49NAUTI001<br />

570233800RO für Schaltrelais 2000W, 12V ROT<br />

se immer Typ / Modell Best.-Nr.<br />

EV 020<br />

49EV020<br />

ungsautobei<br />

24 V<br />

Zubehörkit 49NAUTI001<br />

Weitere Ersatzteile, passend für Lofrans‘ und MZ!<br />

BESCHREIBUNG SICHERUNGSAUTOMAT<br />

Best.-Nr.<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

a) Stecker 3 polig, Original Bulgin 50PX0731/P<br />

b) Steckdose Aufbau 3 polig, Original Bulgin 50PX0756/S<br />

bei 24 V<br />

b) Stecker Einbau 3 polig, Original Bulgin 50PX0765/S<br />

bei 24 V<br />

a) Stecker 6 polig, Original Bulgin 50PX0739/P<br />

bei 24 V<br />

b) Steckdose Aufbau 6 polig, Original Bulgin 50PX0758/S<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

Zubehör I Accessories<br />

NAUTI800<br />

NAUTI800<br />

Lofrans_451-484_2014 19.12.13 11:08 Seite 482<br />

FOOTSWITCH<br />

FUSSTASTER<br />

EV020<br />

EV020<br />

EV200<br />

EV200 Zubehör I A<br />

EV300<br />

EV300<br />

marine corrosion. The entire unit has been designed with<br />

The Control Box is an electric unit made up of two rem<br />

switches enclosed inside a special EV400 container which prote<br />

FUSSTASTER<br />

simplifying and speeding up the various electrical conne<br />

Wir bieten Ihnen unterschiedliche<br />

this<br />

Fusstaster<br />

purpose there<br />

mit rotem<br />

is no need EV400 to open and/or pierce the<br />

oder schwarzem Gummi an.<br />

as all the terminals and the panel for the electrical conn<br />

Best.-Nr.<br />

perfectly accessible from the outside. Outer construction<br />

570234402 Fusstaster (Schwarz),<br />

tinguishing<br />

mit<br />

polyester<br />

Abdeckklappe<br />

resin,<br />

Edelstahl<br />

resistant to shock and marine<br />

570234401 Fusstaster (Rot)<br />

Degree<br />

mit Abdeckklappe<br />

of protection IP<br />

Edelstahl<br />

56 - protection against deckwater.<br />

LN0000CPE LOFRANS Fusstaster Schwarzer Gummi<br />

LR0000CEP LOFRANS Fusstaster Roter Gummi<br />

49FOSWI210 MZ Fusstaster ROT mit Klappdeckel<br />

49FOSWI220 LOFRANS Fusstaster SCHWARZ mit Klappdeckel<br />

b) Sicherungsautomat<br />

Stecker Einbau 6 polig, Original Bulgin 50PX0767/S<br />

Sicherungsautomaten empfehlen wir bei jedem Ankerwindeneinbau :<br />

The thermal circuit breaker is an essential componnt of the<br />

Abdeckkappe Diese Automaten für Bulgin können Steckdosen wie Hauptschalter (Innengewinde) für die Stromversorgung<br />

50PX0733<br />

It has three functions:<br />

Abdeckkappe zur Ankerwinde für genutzt Bulgin Stecker werden, (Außengewinde)<br />

sie schützen bei Kurzschlüssen 50PX0734 und<br />

• protects from very dangerous short circuits<br />

Wir Überlasten liefern das nur über Stromnetz den Fach-, und als Versandhandel Automat können und Sie diese Werften! immer Katalog 2014 - 2015<br />

• protects the electric motor of the windlass<br />

480<br />

wieder aktiviere.<br />

• interrupts tension to windlass when desired<br />

Das Prinzip besteht aus einem Thermischen E-T-A Sicherungsautomaten.<br />

liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog<br />

In case of short circuit the intervention is immediate. Co<br />

Wir<br />

Weitere<br />

2014<br />

Ersatzteile,<br />

- 2015<br />

tion with E-T-A Germany.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

480<br />

It is possible to re-activate the c<br />

Best.-Nr. Last geeignet für Motoren<br />

a) Stecker 3 polig, Original Bulgin at the end of the intervention. 522 50PX0731/P The thermal circuit braker is<br />

LTR035ETA 35A 400W bei 12 Volt oder 700 Watt bei 24 V<br />

b) Steckdose Aufbau 3 polig, Original Bulgin 50PX0756/S<br />

LTR070ETA 70A 700W bei 12 Volt oder 1200 Watt bei 24 V<br />

EEC regulations and homologated by Bureau, Veritas.<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

Easy to install this device is a switch which works simply pushing the<br />

foot on the button. The base is in stainless steel while the cover to pre -<br />

vent accidental engagement is in composite. The button is in special<br />

marine rubber able to withstand UV ray and the marine environment.<br />

Availble in UP and DOWN version<br />

SCHALTTAFEL<br />

TYP L<br />

COCKPIT TOGGLE<br />

SWITCH TYPE “L”<br />

CONTROLBOX<br />

ACCESSORIES<br />

RELAIS<br />

Wasserdicht gekapselte Relaisboxen mit Hochleistungs<br />

zur Ansteuerung von Winden mit hoher Stromaufnahme.<br />

Es sind unterschiedliche Modelle mit unterschiedlichen A<br />

verfügbar, je nach Art des anzuschließenden Motores (dr<br />

Anschlüsse, 12 oder 24 Volt, sowie diverse Leistungsklass<br />

Als Ersatzteil bieten wir ferner an: Schaltrelais mich me<br />

Bedienung durch Fußtaster in der Kappenfarbe Rot oder S<br />

Schaltrelais mich mechanischer Bedienung durch Fußtast<br />

Kappenfarbe Rot oder Schwarz<br />

Best.-Nr. 570233800NE für Schaltrelais 2000W, 12V SCH<br />

570233800RO für Schaltrelais 2000W, 12V RO<br />

SCHALTTAFEL TYP "L"<br />

Kleine Schalttafel, etwa 80X52mm, zum Einbau beispielsweise beim<br />

Steuerstand. Geeignet für 12 und<br />

Sicherungsautomat<br />

24 Volt. Kipptaster für Heben und<br />

Senken. Betrieb nur über ein Relais<br />

Sicherungsautomaten<br />

möglich!<br />

empfehlen wir bei jedem Ankerwind<br />

Die Bestellnummer lautet: LL00000CP<br />

Diese Automaten können wie Hauptschalter für die Strom<br />

zur Ankerwinde genutzt werden, sie schützen bei Kurzsc<br />

Überlasten das Stromnetz und als Automat können Sie<br />

and by a three position switch (Up-Off-Down).<br />

wieder aktiviere.<br />

Das Prinzip besteht aus einem Thermischen E-T-A Sich<br />

maten. a<br />

Best.-Nr. Last geeignet für Motoren<br />

LTR035ETA 35A 400W bei 12 Volt oder 700 Wa<br />

LTR070ETA 70A 700W bei 12 Volt oder 1200 W<br />

LTR100ETA 100A 1000W bei 12 Volt oder 2000 W<br />

b<br />

LTR125ETA 125A 1200W bei 12 Volt oder 2500 W<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

SICHERUNGSAUTOMAT<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY


Fernbedienungen auch für<br />

EV030<br />

EV030<br />

Fernbedienungen auch für<br />

Fernbedienungen auch für<br />

HANDFERNBEDIENUNG<br />

Diese Handfernbedienungen mit Spiralkabel (etwa 2,5 bis 3 Meter ausziehbar)<br />

eignen sich zum Bedienen von Ankerwinden, Winschen und Bugschrauben.<br />

Angeschlossen werden diese an ein entsprechend Ihres<br />

EV200<br />

HANDFERNBEDIENUNG<br />

Motores ausgelegtes Doppelrelais, das jedoch nicht zum Lieferumfang<br />

Diese Handfernbedienungen mit Spiralkabel (etwa 2,5 bis 3 Meter ausziehbar)<br />

eignen sich zum Bedienen von Ankerwinden, Winschen und Bug-<br />

FUNKFERNBEDIENUNG MIT KETTENZÄHLWERK EV200<br />

ccessories der Handfernbedienung gehört.<br />

EV040 Alle Handfernbedienungen werden von MZ electronic mit Stecker, Steckdose<br />

und Spiralkabel ausgeliefert.<br />

schrauben. Angeschlossen werden diese an ein entsprechend Ihres Diese Fernbedienung EV040 mit Funkübertragung der Signale eignet sich<br />

EV040 Motores ausgelegtes Doppelrelais, das jedoch nicht zum Lieferumfang zum Bedienen von Ankerwinden und kann über einen Sensor (nicht im<br />

Das Modell EV 200 verfügt über zwei Tasten (Heben und Senken), das<br />

der Handfernbedienung gehört.<br />

Lieferumfang enthalten) den Zählerstand Ihrer Ankerkette anzeigen. Dieses<br />

Modell von MZ electronic wird über das mitgelieferte Zigarettenan-<br />

Modell EV 300 über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie Heben und Senken)<br />

und das Modell EV 400 über vier Taster für Ansteuerungen, wie<br />

Alle Handfernbedienungen werden von MZ electronic mit Stecker, Steckdose<br />

und Spiralkabel ausgeliefert.<br />

zünder-Ladekabel wieder aufgeladen.<br />

Heben und Senken und Links Rechts.<br />

Das Modell EV 200 verfügt über zwei Tasten (Heben und Senken), das Diese Deluxe Version verfügt über 5 Sprachmöglichkeiten im Anzeigemodus<br />

und im Display wird auch der Ladezustand des Akkus angezeigt.<br />

FOOTSWITCH<br />

Modell EV 300 über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie Heben und Senken)<br />

und das Modell EV 400 über vier Taster für Ansteuerungen, wie Mehrer Menüpunkte sind individuell einzustellen, damit je nach Ketten-<br />

Lofrans_451-484_2014 Die Masse FUSSTASTER sind 19.12.13 ca.: 145mm 11:08 X Seite 50mm 482 X 22mm<br />

Heben und Senken und Links Rechts.<br />

nussgröße bzw. Kettengröße auch die Anzeige korrekt ist.<br />

Die Modelle NAUTI 600 verfügen über 6 Funktionstasten, das NAUTI800 Im Lieferumfang enthalten sind ein Handsender und eine Empfängereinheit<br />

in einer Box (ähnlich der Abbildung).<br />

EV300<br />

Modell über 8 Funktionstasten.<br />

Die Masse sind ca.: 145mm X 50mm X 22mm<br />

Bitte beachten Sie, dass zum Betrieb ein Doppelrelais vorhanden sein<br />

Die Masse bei NAUTI sind ca.: 145mm X 60mm X 22mm<br />

Die<br />

FUSSTASTER<br />

Modelle NAUTI 600 verfügen über 6 Funktionstasten, das NAUTI800 muss, die das Steuersignal über die Empfängereinheit dorthin EV300 überträgt.<br />

schaltrelais<br />

Modell<br />

Wir bieten<br />

über<br />

Ihnen<br />

8 Funktionstasten.<br />

unterschiedliche Fusstaster Zubehör mit rotem I Accessories Dieses Doppelrelais ist nicht im Lieferumfang enthalten!<br />

Typ oder / schwarzem Modell Gummi Best.-Nr. an.<br />

Das Modell EV 040 verfügt über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie<br />

nschlüssen EV 200<br />

49EV200<br />

Die<br />

Best.-Nr.<br />

Masse bei NAUTI sind ca.: 145mm X 60mm X 22mm<br />

Heben und Senken) und ein Anzeigedisplay, das durch eine aufklappbare<br />

ei oder vier EV300 570234402 Fusstaster 49EV300 (Schwarz), mit Abdeckklappe Edelstahl Klappe geschützt ist.<br />

en.<br />

EV400<br />

49EV400<br />

Typ<br />

570234401<br />

/ Modell<br />

Fusstaster<br />

Best.-Nr.<br />

(Rot) mit Abdeckklappe Edelstahl<br />

Das Zubehörkit umfasst einen separat bei der Kettennuss zu installierenden<br />

Sensor und Magneten, sowie Kabel zum Anschluß an der Empfän-<br />

chanischer NAUTI600<br />

49NAUTI600<br />

EV<br />

LN0000CPE<br />

200<br />

LOFRANS<br />

49EV200<br />

Fusstaster Schwarzer Gummi<br />

chwarz. NAUTI800<br />

49NAUTI800<br />

EV300<br />

LR0000CEP LOFRANS<br />

49EV300<br />

Fusstaster Roter Gummi<br />

gerboxeinheit (diese gehört nicht zum Lieferumfang des Zubehörkits).<br />

EV400<br />

49FOSWI210 CONTROLBOX MZ Fusstaster<br />

49EV400<br />

ROT mit Klappdeckel<br />

Einige Modelle FOOTSWITCH<br />

von Lofrans' haben diesen Sensor bereits ab Werk vorinstalliert<br />

und daher wird dieses Kit nur als Zubehör angeboten, falls Ihre<br />

ACCESSORIES<br />

NAUTI600<br />

49FOSWI220 LOFRANS<br />

49NAUTI600<br />

Fusstaster SCHWARZ mit Klappdeckel<br />

FUSSTASTER<br />

ote control NAUTI800 Easy to install this device 49NAUTI800<br />

Winde dies nicht vorgerüstet hat.<br />

is a switch which works simply pushing the NAUTI800<br />

cts it from foot on the button. The base is in stainless steel while the cover to pre -<br />

EV400<br />

Die Masse sind ca.: 145mm X 50mm X 22mm<br />

a view to vent accidental engagement is in composite. The button is in special<br />

ctions. For marine<br />

RELAIS<br />

rubber able to withstand UV ray and the marine environment.<br />

NAUTI800<br />

Typ FUSSTASTER<br />

/ Modell Best.-Nr.<br />

container, Availble<br />

Wasserdicht<br />

in UP<br />

gekapselte<br />

and DOWN<br />

Relaisboxen<br />

version<br />

mit Hochleistungsschaltrelais EV Wir 040bieten Ihnen unterschiedliche 49EV040 Fusstaster mit rotem EV400<br />

ections are<br />

in self-ex - zur Ansteuerung von Winden mit hoher Stromaufnahme.<br />

Zubehörkit oder schwarzem Gummi 49NAUTI001 an.<br />

Es sind unterschiedliche Modelle mit unterschiedlichen Anschlüssen Best.-Nr.<br />

corrosion.<br />

570234402 Fusstaster (Schwarz), mit Abdeckklappe Edelstahl<br />

er in der<br />

WARZ,<br />

T<br />

eneinbau :<br />

versorgung<br />

hlüssen und<br />

diese immer<br />

erungsautott<br />

bei 24 V<br />

att bei 24 V<br />

att bei 24 V<br />

att bei 24 V<br />

electrc plant.<br />

ncerning the<br />

-<br />

ircuit breaker<br />

supplied with<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

verfügbar, je nach Art des anzuschließenden Motores (drei oder vier<br />

Anschlüsse, 12 oder 24 Volt, sowie diverse Leistungsklassen.<br />

570234401 Fusstaster (Rot) mit Abdeckklappe Edelstahl<br />

Als Ersatzteil bieten wir ferner an: Schaltrelais mich mechanischer FERNBEDIENUNG LN0000CPE LOFRANS MIT KETTENZÄHLWERK Fusstaster Schwarzer ZUM Gummi FESTEINBAU<br />

Bedienung durch Fußtaster in der Kappenfarbe Rot oder Schwarz. MIT LR0000CEP KABEL ODER LOFRANS PER FUNKFERNBEDIENUNG<br />

Fusstaster Roter Gummi<br />

Diese 49FOSWI210 Fernbedienung MZ Fusstaster EV030 mit ROT Kabelanschluss mit Klappdeckel und EV030Radio mit<br />

SCHALTTAFEL<br />

Funkverbindung 49FOSWI220 eignen LOFRANS sich zum Fusstaster Bedienen SCHWARZ von Ankerwinden mit Klappdeckel und zeigt<br />

TYP L<br />

COCKPIT TOGGLE<br />

über einen Sensor (nicht im Lieferumfang enthalten) den Zählerstand Ihrer<br />

The Control Box is an electric unit made up of two remote control<br />

SWITCH TYPE “L”<br />

Ankerkette<br />

Easy to install<br />

an.<br />

this device is a switch which works simply pushing the<br />

switches enclosed inside a special container which protects it from foot on the button. The base is in stainless steel while the cover to pre -<br />

Diese Modelle verfügt über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie Heben<br />

marine corrosion. The entire unit has been designed with a view to<br />

und<br />

vent<br />

Senken)<br />

accidental<br />

und ein<br />

engagement<br />

Anzeigedisplay.<br />

is in composite. The button is in special<br />

simplifying and speeding up the various electrical connections. For<br />

Das<br />

marine<br />

Zubehörkit<br />

rubber<br />

umfasst<br />

able to<br />

einen<br />

withstand<br />

separat<br />

UV<br />

bei<br />

ray<br />

der<br />

and<br />

Kettennuss<br />

the marine<br />

zu<br />

environment.<br />

installierenden<br />

FERNBEDIENUNG this purpose there is MIT no KETTENZÄHLWERK<br />

need to open and/or pierce the container,<br />

SCHALTTAFEL Diese Handfernbedienung TYP "L"<br />

Availble<br />

Sensor<br />

in<br />

und<br />

UP<br />

Magneten,<br />

and DOWN<br />

sowie<br />

version<br />

Kabel zum Anschluß an einer entsprechenden<br />

Relaisbox (die Relaisbox gehört nicht zum Lieferumfang!). Einige<br />

as all the terminals the EV020 panel mit for Spiralkabel the electrical (etwa connections 2,5 bis 3 Meter are EV020<br />

Kleine ausziehbar) perfectly<br />

Schalttafel,<br />

accessible eignet etwa sich from<br />

80X52mm, zum the Bedienen outside.<br />

zum von Outer<br />

Einbau Ankerwinden construction<br />

beispielsweise und in kann self-ex<br />

beim über Steuerstand. einen Sensor Geeignet (nicht im Lieferumfang für 12 und 24 enthalten) Volt. Kipptaster den Zählerstand für Heben Ihrer und Modelle von Lofrans' haben diesen Sensor bereits ab Werk vorinstalliert<br />

Ankerkette<br />

Betrieb anzeigen. nur Alle über Handfernbedienungen ein Relais möglich!<br />

und daher wird dieses Kit nur als Zubehör angeboten, falls Ihre Winde<br />

Senken. FERNBEDIENUNG tinguishing polyester MIT resin, KETTENZÄHLWERK<br />

resistant to shock and marine corrosion.<br />

werden von MZ electronic<br />

Die<br />

Diese Degree Handfernbedienung of protection IP 56 EV020 - protection mit Spiralkabel against deckwater. (etwa 2,5 bis 3 Meter<br />

mit Bestellnummer Stecker, Steckdose lautet: und LL00000CP<br />

dies nicht vorgerüstet<br />

Spiralkabel ausgeliefert.<br />

EV020 hat.<br />

ausziehbar) eignet sich zum Bedienen von Ankerwinden und kann über<br />

Das Modell EV 020 verfügt über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie<br />

einen Sensor (nicht im Lieferumfang enthalten) den Zählerstand Ihrer Ankerkette<br />

by a three anzeigen. position Alle switch Handfernbedienungen (Up-Off-Down). werden von MZ electronic<br />

Die Masse sind ca.: 100mm X 100mm X 32mm<br />

Heben und Senken) und ein Anzeigedisplay, das durch eine aufklappbare<br />

and<br />

Klappe geschützt ist.<br />

mit Stecker, Steckdose und Spiralkabel ausgeliefert.<br />

SCHALTTAFEL<br />

Typ / Modell Best.-Nr.<br />

Das Zubehörkit umfasst einen separat bei der Kettennuss zu installierenden<br />

Sensor und Magneten, sowie Kabel zum Anschluß an einer entspre-<br />

COCKPIT TOGGLE<br />

Das Modell EV 020 verfügt über drei Tasten (Ein-Aus-Schalter, sowie TYP L<br />

EV 030<br />

49EV030<br />

Heben und Senken) und ein Anzeigedisplay, das durch eine aufklappbare EV 030 Radio<br />

chenden Relaisbox (die Relaisbox gehört nicht zum Lieferumfang!). Einige<br />

SWITCH TYPE 49EV030Radio<br />

“L”<br />

Klappe geschützt ist.<br />

Zubehörkit 49NAUTI001<br />

Modelle von Lofrans' haben diesen Sensor bereits ab Werk vorinstalliert<br />

Das Zubehörkit umfasst einen separat bei der Kettennuss zu installierenden<br />

Sensor und Magneten, sowie Kabel zum Anschluß an einer entspre-<br />

und daher wird dieses Kit nur als Zubehör angeboten, falls Ihre Winde<br />

dies nicht vorgerüstet hat.<br />

chenden Relaisbox (die Relaisbox gehört nicht zum Lieferumfang!). Einige<br />

SCHALTTAFEL TYP "L"<br />

Modelle von Lofrans' haben diesen Sensor bereits ab Werk vorinstalliert<br />

KOMPASS Die Masse sind ca.:<br />

und daher wird dieses 4145mm X 50mm X 22mm<br />

Kleine Schalttafel, etwa 80X52mm, zum Einbau beispielsweise beim<br />

Kit nur als Zubehör angeboten, falls Ihre Winde<br />

Steuerstand. Geeignet für 12 und 24 Volt. Kipptaster für Heben und<br />

dies Schaltrelais nicht vorgerüstet mich mechanischer hat.<br />

KOMPASS<br />

Bedienung durch Fußtaster in der<br />

Typ / Modell 4 Best.-Nr. KOMPASS 2<br />

FERNBEDIENUNG Senken. Betrieb nur MIT über 2 ein BZW. Relais 4 KANÄLEN möglich!<br />

Kappenfarbe Rot oder Schwarz<br />

EV 020<br />

49EV020<br />

MZ Die electronic Bestellnummer bietet ferner lautet: Fernbedienung LL00000CP mit Funkübertragung der Signale<br />

zum Bedienen von Ankerwinden, Winschen oder Bugschrauben an.<br />

Die Best.-Nr. Masse sind 570233800NE ca.: 145mm für X Schaltrelais 50mm X 22mm 2000W, 12V SCHWARZ,<br />

Zubehörkit 49NAUTI001<br />

570233800RO für Schaltrelais 2000W, 12V ROT<br />

Dies als Zweikanal (Heben und Senken) oder Vierkanalversion mit Hebeund<br />

and Senk-, by a three sowie position Links- switch und Rechts-Taster, (Up-Off-Down). sowie einem Ein- und Aus-<br />

Typ / Modell Best.-Nr.<br />

EV 020<br />

49EV020<br />

schalttaster. Im Lieferumfang enthalten sind ein Handsender und eine<br />

Zubehörkit 49NAUTI001<br />

Weitere Ersatzteile, passend für Lofrans‘ und MZ!<br />

Empfängereinheit in einer Box. a<br />

BESCHREIBUNG SICHERUNGSAUTOMAT<br />

Best.-Nr. Bitte beachten Sie, dass zum Betrieb ein Doppelrelais vorhanden sein<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

a) Stecker 3 polig, Original Bulgin 50PX0731/P muss, die das Steuersignal über die Empfängereinheit dorthin überträgt.<br />

b) Steckdose Aufbau 3 polig, Original Bulgin 50PX0756/S Dieses Doppelrelais ist nicht im Lieferumfang enthalten!<br />

b) Stecker Einbau 3 polig, Original Bulgin 50PX0765/S Der Handsender ist kompakt gebaut, sendet auf der Frequenz 433,92<br />

a) Stecker 6 polig, Original Bulgin 50PX0739/P Mhz und ist nicht wasserdicht!<br />

b) Steckdose Aufbau 6 polig, Original Bulgin 50PX0758/S<br />

b) Stecker Einbau 6 polig, Original Bulgin 50PX0767/S Typ / Modell Best.-Nr.<br />

Sicherungsautomat<br />

KOMPASS-2 49KOMPASS-2<br />

Sicherungsautomaten empfehlen wir bei jedem Ankerwindeneinbau :<br />

Abdeckkappe für Bulgin Steckdosen (Innengewinde) 50PX0733 KOMPASS-4 49KOMPASS-4<br />

Diese Automaten können wie Hauptschalter für die Stromversorgung<br />

Abdeckkappe zur Ankerwinde für genutzt Bulgin Stecker werden, (Außengewinde)<br />

sie schützen bei Kurzschlüssen 50PX0734 und<br />

Wir Überlasten liefern das nur über Stromnetz den Fach-, und als Versandhandel Automat können und Sie diese Werften! immer Katalog 2014 - 2015<br />

480<br />

wieder aktiviere.<br />

Das Prinzip besteht aus einem Thermischen E-T-A Sicherungsautomaten.<br />

liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog<br />

Wir<br />

Weitere<br />

2014<br />

Ersatzteile,<br />

- 2015<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

480<br />

Best.-Nr. Last geeignet für Motoren<br />

a) Stecker 3 polig, Original Bulgin 523 50PX0731/P<br />

LTR035ETA 35A 400W bei 12 Volt oder 700 Watt bei 24 V<br />

b) Steckdose Aufbau 3 polig, Original Bulgin 50PX0756/S<br />

LTR070ETA 70A 700W bei 12 Volt oder 1200 Watt bei 24 V<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

ANNI DI GARANZIA - YEARS OF WARRANTY<br />

b


GYPSIES<br />

For Vertical Windlasses<br />

For windlass Chain Size Gypsy Code<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630970<br />

X1 & SX1 7mm ISO4565 - 1/4" G40 38 630980<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630999<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630953<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630949<br />

X2 & SX2<br />

10mm ISO4565 38 630951<br />

10mm DIN766 38 630955<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630957<br />

10mm ISO4565 38 630951<br />

X3 & SX3 10mm ISO4565 38 630959<br />

10mm DIN766 38 630966<br />

12mm ISO4565 - 13mm DIN766 38 630961<br />

10mm DIN766 38 631026<br />

10-3/8 HT (NICHELATO) 38 631024<br />

SX3.5<br />

12-13mm DIN766 38 631045<br />

14 mm 38 631074<br />

3/8" G40 38 631124<br />

7/16" HT 38 630992<br />

1/2" G40 38 631036<br />

10mm DIN766 3/8" BBB 38 631132<br />

X4 & SX4<br />

10mm ISO4565 3/8" HT 38 631022<br />

12-13mm DIN766 38 631031<br />

13mm DIN764 38 631050<br />

14mm 38 631059<br />

1/2" STUDLINK 38 631053<br />

12-13mm DIN766 38 631042<br />

SX5<br />

14mm 38 631065<br />

14 STUDLINK 38 631071<br />

1/2" STUDLINK 38 631053<br />

12-13mm DIN766 38 631039<br />

13 ITALMET 38 631056<br />

13mm DIN764 38 631085<br />

14mm 38 631065<br />

14 STUDLINK 38 631068<br />

Ercole Vertical<br />

14,5 UNI4417 38 630989<br />

16mm ISO4565 38 631082<br />

16mm DIN766 38 631088<br />

16 STUDLINK 38 631092<br />

18 STUDLINK 38 631098<br />

18mm ISO4565 38 631101<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630953<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630949<br />

Project 1000<br />

10mm ISO4565 38 630951<br />

10mm DIN766 38 630955<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630957<br />

10mm ISO4565 38 630951<br />

Project 1500 10mm ISO4565 38 630959<br />

10mm DIN766 38 630966<br />

12mm ISO4565 - 13mm DIN766 38 630961<br />

5/16" HT 38 631129<br />

7/16" HT 38 630992<br />

1/2" G40 38 631036<br />

Project 2000 10mm DIN766 - 3/8" BBB 38 631132<br />

10mm ISO4565 - 3/8" HT 38 631022<br />

12-13mm DIN766 38 631031<br />

14mm 38 631059<br />

For Horizontal Windlasses<br />

For windlass Chain Size Gypsy Code<br />

5/16" HT 38 631077<br />

3/8" BBB 38 631120<br />

3/8" PC 38 631122<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630968<br />

Royal<br />

7mm ISO4565 - 1/4" G40 38 630978<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630994<br />

10mm ISO4565 - 3/8" HT 38 631011<br />

10mm DIN766 38 631118<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 631005<br />

LION 1000 7mm ISO4565 38 631007<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 631009<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630974<br />

Dorado<br />

7mm ISO4565 - 1/4" G40 38 630984<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 631003<br />

Only ROPE gypsy 38 634877<br />

5/16" HT 38 631077<br />

3/8" BBB 38 631120<br />

3/8" PC 38 631122<br />

Cayman<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630968<br />

7mm ISO4565 - 1/4" G40 38 630978<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630994<br />

10mm ISO4565 - 3/8" HT 38 631011<br />

10mm DIN766 38 631118<br />

5/16" HT 38 631077<br />

3/8" BBB 38 631120<br />

3/8" PC 38 631122<br />

Kobra<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630968<br />

7mm ISO4565-1/4" G40 38 630978<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630994<br />

10mm ISO4565-3/8" HT 38 631011<br />

10mm DIN766 38 631118<br />

5/16" HT 38 631077<br />

3/8" BBB 38 631120<br />

3/8" PC 38 631122<br />

6mm ISO4565/DIN766 38 630968<br />

Tigres 7mm ISO4565-1/4" G40 38 630978<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630994<br />

10mm ISO4565 - 3/8 HT 38 631011<br />

10mm DIN766 38 631118<br />

12mm ISO4565 - 13mm DIN766 38 631028<br />

5/16" HT 38 631129<br />

1/2" G40 38 631036<br />

8mm ISO4565/DIN766 38 630996<br />

Falkon<br />

10mm ISO4565-3/8 HT 38 631022<br />

10mm DIN 766 - 3/8" BBB 38 631132<br />

12-13mm DIN766 38 631031<br />

3/8" G40 38 631124<br />

7/16" HT 38 630992<br />

1/2" G40 38 631036<br />

Titan 10mm ISO4565 - 3/8" HT 38 631022<br />

10mm DIN766 - 3/8" BBB 38 631132<br />

12-13mm DIN766 38 631031<br />

14mm 38 631059<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

524


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

For Horizontal Windlasses<br />

For windlass Chain Size Gypsy Code<br />

5/8" HT 38 630986<br />

12-13mm DIN766 38 631039<br />

14mm 38 631065<br />

16mm ISO4565 38 631082<br />

16mm DIN766 38 631088<br />

Super Ercole<br />

16 STUDLINK 38 631092<br />

18mm DIN766 38 631095<br />

18 STUDLINK 38 631098<br />

18mm ISO4565 38 631101<br />

19 STUDLINK 38 631104<br />

1/2" STUDLINK 38 631053<br />

12-13mm DIN766 38 631039<br />

13 ITALMET 38 631056<br />

14mm 38 631065<br />

Ercole Horizontal 16mm ISO4565 38 631082<br />

16mm DIN766 38 631088<br />

16 STUDLINK 38 631092<br />

18 STUDLINK 38 631098<br />

18mm ISO4565 38 631101<br />

L<br />

w<br />

d<br />

Chain<br />

Identification<br />

CHAIN<br />

d<br />

Inside<br />

Length<br />

L (mm)<br />

Outside<br />

Width<br />

w (mm)<br />

6 ISO 18 20<br />

7 ISO 21 24<br />

8 ISO 24 27<br />

10 ISO 30 34<br />

12 ISO 36 40<br />

14 ISO 42 47<br />

6 DIN 766 18.5 20<br />

7 1/4” DIN 766 22 23<br />

8 - 5/16” DIN 766 24 26<br />

10 - 3/8” DIN 766 28 34<br />

13 - 1/2” DIN 766 36 44<br />

Chain Pipes<br />

Stainless Steel<br />

for SX Series - Vertical Windlasses<br />

new<br />

Code 38 636311 38 636312 38 636313 38 636314<br />

for windlass SX2 & SX3 SX3,5 SX4 SX5<br />

Dimensions in mm<br />

Model Code A B C D E<br />

For SX2 & SX3 38 636311 86 127 Ø110 46 Ø8,5<br />

For SX3,5 38 636312 114 165 Ø140 55 Ø10,5<br />

For SX4 38 636313 125 163 Ø140 55 Ø10,5<br />

Model Code A B C<br />

For SX5 38 636314 191 161,5 130<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

525


SELECTING<br />

THE WINDLASS<br />

VERTICAL OR HORIZONTAL?<br />

HORIZONTAL<br />

The space available on and under the deck is the main criteria to be considered<br />

when selecting a vertical or a horizontal windlass.<br />

Vertical windlasses have main shaft rotation vertical to the deck and<br />

allowing a reduced use of space on deck while the electric motor and the<br />

gearbox are below deck, in the chain locker.<br />

Horizontal windlasses are installed on deck and they have a rotation<br />

horizontal to the deck. They are recommended on vessels where there is a<br />

limitation to the chain locker space. The electric motor and the gearbox are<br />

protected by a cover and they are easily accessible for maintenance.<br />

To help stowing of the chain in the chain locker and for better performance<br />

of the windlass, the distance between the top of the heaped chain and the<br />

underdeck must be at least 300 mm.<br />

VERTICAL<br />

DC, AC OR HYDRAULIC?<br />

The windlass can be supplied in three different ways of motorization: direct current, alternate current and hydraulic.<br />

• D.C. motorization is the most popular for reliability. The maintenance is very limited and this kind of electric motor is used for vessels up to 90<br />

feet of length.<br />

• A.C. motorization is the choice for boats from 90 up to 120 feet of length which have generators on board. A.C. motors offer good torque; they<br />

need a simple installation and limited maintenance.<br />

• Hydraulic motorization gives the advantage of supply a constant torque while the load changes. They are very popular on boats of over 120 feet<br />

length. They need a specific installation.<br />

MAX PULL AND WORKING LOAD<br />

Max pull is the maximum pull that the windlass is able to supply for a few seconds.<br />

Working Load is a load which simulates the operating conditions.. This load is the reference for ampere drawing and the speed data indicated in the<br />

catalogue.<br />

PROPER WINDLASS SELECTION<br />

The steps to select a vertical or horizontal windlass are:<br />

• Select the proper model checking the chart - windlass model length of the boat.<br />

• Calculate the ground tackle which is made by anchor weight, total chain and rope weight on board.<br />

• Ground tackle not to exceed the working load with a tolerance +10%.<br />

Eg sample on a boat of 42 feet<br />

1. Calculation of the round tackle (anchor + rope + total chain)<br />

eg Anchor Chain 10 - 75mt - weight 2,2 kg/mt Rope 25m/75ft Ground tackle<br />

25g 165Kg 5Kg 190Kg<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

The circuit breaker protects the electric motor and the cables of the windlass from current overload. It is installed on the power<br />

line and it trips automatically when the current is over the rated use following a specific time/ current curve. It is essential install<br />

this device for safety reasons.<br />

The circuit breaker once tripped can be engaged again.<br />

Choosing the proper circuit breaker is very important. You have to select the delayed time/current curve as the anchor windlass<br />

ampere drawing changes following the variable load.<br />

Lofrans’ does not recognize warranty in case of improper proper circuit breaker being installed.<br />

SAFETY<br />

The windlass is designed to lift the ground tackle but it is not designed to take the load of the whole boat. For this reason we strongly<br />

recommend the use of a chain stopper in order to spread the load and avoid to damage from overload on the structural components<br />

of the windlass.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

526


- MONZA ITALY - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Inhalt<br />

MANUAL OVERRIDE<br />

Most of the Lofrans’ windlasses are supplied with manual override which makes the windlass able to recover the chain in case<br />

of failure of the electrics.<br />

The manual override is inserted inside the gearbox and consists of a spring loaded ratchet which has the secondary function to<br />

make a sort of mechanical safety feature, in order to prevent chain jams in the chain locker from damaging the deck.<br />

CLUTCH<br />

In the Lofrans’ anchor windlasses, the main shaft and the gypsi are connected by a pair of conical discs called clutches. They<br />

are normally engaged by screwing the top or side, star shaped nut. To engage or disengage the clutch you have to insert the<br />

supplied handle in this nut.<br />

By disengaging the clutch, the gypsi is free to rotate and the weight of the anchor releases the rode into the water.<br />

AUTOMATIC FREE FALL<br />

On some horizontal anchor windlasses there is an installed optional device called AUTOMATIC FREE FALL. This device allows the<br />

user to disengage the clutch automatically simply by pushing the DOWN button of the remote.<br />

ROPE AND CHAIN MANAGEMENT<br />

Most of the Lofrans anchor windlasses are able to manage rope and chain by a special spring load tension arm called finger<br />

which pushes the rope deeply inside the gypsi teeth.<br />

Wiring diagrams depending on configuration and number of terminals<br />

WIRRING DIAGRAM - 2 TERMINALS ELECTRIC MOTOR WIRRING DIAGRAM - 3 TERMINALS ELECTRIC MOTOR<br />

Control Box Code: 600021 - 600022 Control Box Code: 600018 - 600019 - 600020<br />

WIRRING DIAGRAM - 4 TERMINALS ELECTRIC MOTOR<br />

Control Box Code: 600021 - 600022<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

527


Inhalt<br />

Hydraulic Models - Dimensions in mm<br />

SX3,5 A B C D E F G H I J K L M<br />

Hydraulic<br />

281 60 195 Ø109 159 265 142 271 281 150 264 156 191<br />

8cc<br />

X4 A B C D E F G H I J K L M<br />

Hydraulic<br />

283 86 247 Ø117 150 444 176 541 290 150 359 156 191<br />

8cc<br />

SX5 A B C D E F G H I J K L M<br />

Hydraulic 373 82 195 Ø131 232 362 184 271 272 150 339 156 191<br />

8cc<br />

SX4 A B C D E F G H I J K L M<br />

Hydraulic<br />

289 86 226 Ø109 170 412 142 541 328 150 264 156 191<br />

8cc<br />

Ercole<br />

Verticale<br />

Hydraulic<br />

11cc<br />

A B C D G H I J L M N P R S<br />

400 150 272 150 160 290 340 156 205 405 205 205<br />

min 490 -<br />

max 600<br />

min 200 -<br />

max 230<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

528


- ITALY MONZA - -<br />

MONZA ITALY -<br />

Inhalt<br />

ADVISOR<br />

Up-to-date technical information<br />

PRODUCTS<br />

Comprehensive product selection<br />

WARRANTY<br />

Easy spare part selection Take advantage of the 3 year<br />

warranty period<br />

Complete spare parts information<br />

GLOBAL NETWORK<br />

Lofrans’ international representation<br />

t conection<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

529


Inhalt<br />

We have been making<br />

boating safer & easier<br />

since 1966<br />

We have<br />

revived & reinvented<br />

customer satisfaction<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

530


CATALOGO NAUTICA<br />

MARINE CATALOGUE<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

533


Das Unternehmen<br />

Company certifications<br />

L’AZIENDA<br />

Impegno concreto e crescita costante. Queste sono le basi su cui,<br />

da oltre quarant’anni, la MARCO S.p.A. fonda la sua esperienza. Nata<br />

nel 1970 dall’intuizione del fondatore, Giovanni Marco Franceschini, è<br />

oggi una realtà d’alto livello nel settore delle pompe elettriche e degli<br />

avvisatori acustici.<br />

In una sede di oltre 8.000 metri quadrati si producono pompe per<br />

applicazioni professionali nei settori marino, industriale, automotive<br />

e agricolo, utilizzando attrezzature d’avanguardia e sofisticate<br />

strumentazioni per la progettazione ed il collaudo dei prodotti.<br />

Inoltre si producono trombe e clacson per imbarcazioni, auto e<br />

camion.<br />

Attualmente la tecnologia applicata consente di raggiungere livelli<br />

qualitativi sempre maggiori, conformi ai più alti standard internazionali,<br />

creando prodotti competitivi che sono quotidianamente esportati in<br />

oltre 80 paesi.<br />

L’esperienza maturata nel passato, l’evoluzione tecnologica<br />

degli ultimi anni e l’attenta espansione sui mercati ha consentito alla<br />

MARCO di diventare azienda leader del proprio settore, anche grazie<br />

ad una organizzazione competente e versatile in grado di mettere al<br />

servizio della propria clientela una struttura di assoluta professionalità.<br />

DIE FIRMA<br />

Konkreter Einsatz und regelmäßiger Wachstum sind die Basis der<br />

Erfahrung auf die sich die MARCO S.P.A. stützt. 1970 wurde sie von<br />

Giovanni Marco Franceschini gegründet und ist heute im Bereich der<br />

elektrischen Pumpen und der Signal-anlagen auf höchstem Niveau<br />

sehr aktiv.<br />

Auf über 8000 Quadratmetern werden professionelle<br />

Umfüllpumpen für die Marineindustrie, die Landwirtschaft, sowie für<br />

die Automobilindustrie hergestellt. Benutzt werden fortschrittliche<br />

Maschinen und anspruchsvolle Geräte, um dem Entwurf der Produkte<br />

und ihrer Prüfung gerecht zu werden. Außerdem werden Hörner und<br />

Hupen für Boote, Kfz und LKWs produziert.<br />

Gegenwärtig ermöglicht die Anwendung dieser fortschrittlichen<br />

Technologien, immer bessere und konkurrenzfähigere Produkte<br />

gemäß internationalen Standarten herzustellen, so dass sie<br />

mittlerweile täglich in über 80 Ländern exportiert werden.<br />

Die in der Vergangenheit gesammelte Erfahrung, die<br />

technologischen Entwicklungen der letzten Jahre, sowie eine<br />

aufmerksam geleitete Expansion auf den ausländischen Märkten,<br />

haben der MARCO erlaubt, eine leitende Rolle im eigenen<br />

Produktionsgebiet zu übernehmen, auch dank einer kompetenten<br />

und wendigen Organisation, die immer in der Lage gewesen ist, dem<br />

Kunden eine absolut professionelle Struktur anzubieten.<br />

LA MAISON<br />

Engagement concret et augmentation constante sont les bases<br />

sur lesquelles la maison MARCO S.P.A. a fondé son expérience. Fondée<br />

en 1970 par le patron Giovanni Marco Franceschini c’est aujourd’hui<br />

une réalité de haute niveau dans le domaine des pompes électriques et<br />

des avertisseurs sonores.<br />

Dans son siège de plus de 8.000 mètres carrés, on fabrique<br />

pompes pour applications professionales, dans les secteurs marin,<br />

industriel, automobile et agricole, en utilisant équipement d’avantgarde<br />

et d’autres appareillages sophistiqués pour le projet et l’essai<br />

des produits.<br />

En outre on fabrique avertisseurs pour bateaux, voitures et camions.<br />

Actuellement la technologie appliquée permet d’atteindre des<br />

niveaux qualitatifs toujours plus importants, conformes aux plus hauts<br />

standards internationaux, en créant des produits compétitifs qui sont<br />

exportés journellement dans plus de 80 pays.<br />

L’expérience acquise dans le passé, l’évolution technologique et<br />

l’expansion sur les marchés ont permis à la maison MARCO de devenir<br />

une entreprise leader dans son domaine grâce aussi à une organisation<br />

compétente et éclectique en état de mettre au service de sa clientèle<br />

une structure vraiment professionnelle.<br />

2<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

534


Das Unternehmen<br />

THE COMPANY<br />

Real involvement and constant development are the foundation<br />

on which the company MARCO has been building its business. MARCO<br />

was started in 1970 by Giovanni Marco Franceschini and today has<br />

a “state-of-the-art” factory in the field of electric pumps and signal<br />

horns.<br />

In their plant of over 8,000 square meters they manufacture<br />

pumps for professional applications in the marine, industrial,<br />

automotive and agricultural sectors, using the most advanced<br />

equipment for the development and testing of products. Moreover<br />

they produce electric and air horns for boats, cars and trucks.<br />

Today the use of advanced technology enables MARCO to reach<br />

the highest International Quality Standards, allowing the creation<br />

of highly competitive products that are exported daily to over 80<br />

countries.<br />

Thanks to past experience, innovations and trade expansion<br />

over the last few years, MARCO is now acknowledged as a leading<br />

manufacturer in its own field. This is also due to an expert and versatile<br />

organization offering a highly qualified and professional management<br />

team geared to the needs of the individual customer.<br />

LA FIRMA<br />

Constante empeño y desarrollo. Esta es la base sobre la que la<br />

Firma MARCO ha construido su experiencia. Nacida en 1970 de la<br />

intuición de su fundador, Giovanni Marco Franceschini, MARCO es hoy<br />

una realidad del más alto nivel en el campo de las bombas eléctricas y<br />

de las señales acústicas.<br />

En una sede de más de 8.000 metros cuadrados se producen<br />

bombas para aplicaciones profesionales en los sectores marino,<br />

industrial, automotor y agrícola, utilizando equipos de alta tecnología<br />

y otros instrumentos avanzados para el proyecto y el chequeo<br />

de los productos. Además se producen señales acústicas para<br />

embarcaciones, autos y camiones.<br />

Actualmente esta tecnología permite alcanzar unos niveles<br />

de calidad superiores, de acuerdo con los más altos estándares<br />

internacionales, creando productos competitivos, que son exportados<br />

diariamente a más de 80 países.<br />

Una experiencia madurada en el pasado, la evolución tecnológica<br />

de los últimos años y la importante expansión comercial, han permitido<br />

a MARCO llegar a ser una Firma líder en su campo, gracias también a<br />

una organización competente y versátil, en condiciones de poner al<br />

servicio de sus clientes una estructura de máxima profesionalidad.<br />

A FIRMA<br />

Constante empenho e desenvolvimento. Esta é a base sobre a<br />

qual a Firma MARCO constrói a sua experiência. Nascida em 1970,<br />

criada pelo seu fundador, Giovanni Marco Franceschini, MARCO é hoje<br />

uma realidade ao máximo nível no campo das bombas elétricas e dos<br />

sinais acústicos.<br />

Colocada numa sede de mais de 8.000 metros quadrados,<br />

a Firma produz bombas elétricas para aplicações profissionais,<br />

nos setores marino, industrial, automotivo e agrícola, utilizando<br />

equipamentos de alta tecnologia e outros instrumentos sofisticados<br />

para desenvolvimento e teste dos produtos. A Firma produz também<br />

buzinas elétricas e a ar para embarcações, automóveis, camiões.<br />

Actualmente esta tecnologia permite conseguir um nível de<br />

qualidade superior, de acordo com os mais altos desempenhos<br />

internacionais, criando produtos competitivos, que são exportados<br />

diariamente para mais de 80 países.<br />

Uma experiência amadurecida no passado, a evolução tecnológica<br />

dos últimos anos e a importante expansão comercial, permitiram à<br />

MARCO tornar-se numa Firma líder no seu campo, graças também<br />

a uma organização competente e versátil, em condições de pôr ao<br />

serviço dos seus clientes uma estrutura de máximo profissionalismo.<br />

Partnership<br />

Associated<br />

3<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

535


Produktübersicht<br />

INDICE CATALOGO<br />

CATALOGUE INDEX<br />

HORNS AND WHISTLES<br />

APPROVED HORNS AND WHISTLES<br />

AVVISATORI OMOLOGATI<br />

• APPROVED AIR HORNS FOR VESSELS 12-20 m<br />

TROMBE AD ARIA OMOLOGATE 12-20 m<br />

• APPROVED AIR HORNS FOR VESSELS 20-75 m<br />

TROMBE AD ARIA OMOLOGATE 20-75 m<br />

• APPROVED ELECTRONIC HORNS FOR VESSELS 12-20 m<br />

TROMBE ELETTRONICHE OMOLOGATE 12-20 m<br />

• APPROVED ELECTRONIC HORNS FOR VESSELS 20-75 m<br />

TROMBE ELETTRONICHE OMOLOGATE 20-75 m<br />

MULTIFUNCTION ELECTRONIC WHISTLES<br />

FISCHI ELETTRONICI MULTIFUNZIONE<br />

GAS HORNS<br />

TROMBE A GAS<br />

APPROVED BELLS<br />

CAMPANE OMOLOGATE<br />

ELECTRIC HORNS<br />

TROMBE ELETTRICHE<br />

ELECTRIC AIR HORNS<br />

TROMBE ELETTROPNEUMATICHE<br />

ACCESSORIES FOR HORNS<br />

ACCESSORI PER AVVISATORI<br />

page<br />

538<br />

539<br />

540<br />

541<br />

542<br />

547<br />

550<br />

553<br />

554<br />

560<br />

549<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

12/24V ELECTRONIC PRESSURE PUMPS<br />

AUTOCLAVI ELETTRONICHE 12/24V<br />

• ELECTRONIC PRESSURE SENSOR<br />

• PCS - PUMP CONTROL SYSTEM<br />

12/24V ELECTRONIC PUMP SHOWER KIT<br />

KIT DOCCIA CON POMPA ELETTRONICA 12/24V<br />

12/24V ELECTRONIC PUMP TANK KITS<br />

KIT SERBATOIO CON POMPA ELETTRONICA 12/24V<br />

12/24V DECK WASHING PUMPS<br />

POMPE ELETTRONICHE LAVAGGIO PONTE 12/24V<br />

PTFE GEAR PUMPS<br />

POMPE CON INGRANAGGI IN PTFE<br />

IMPELLER PUMPS<br />

POMPE A GIRANTE<br />

SUBMERSIBLE BILGE PUMPS<br />

POMPE AD IMMERSIONE PER SENTINA<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

536<br />

page<br />

564<br />

568<br />

569<br />

570<br />

570<br />

571<br />

572<br />

577<br />

581


Produktübersicht<br />

DIESEL TRANSFER PUMPS<br />

BRONZE GEAR PUMPS<br />

POMPE AD INGRANAGGI IN BRONZO<br />

VANE PUMPS<br />

POMPE A PALETTE<br />

page<br />

584<br />

590<br />

OIL TRANSFER PUMPS<br />

BRONZE GEAR PUMPS<br />

POMPE AD INGRANAGGI IN BRONZO<br />

12/24V ELECTRONIC OIL CHANGE KITS<br />

KIT CAMBIO OLIO ELETTRONICI 12/24V<br />

ACCESSORIES FOR PUMPS<br />

ACCESSORI PER POMPE<br />

page<br />

594<br />

598<br />

602<br />

SEARCH LIGHTS<br />

RADIO CONTROLLED SEARCH LIGHTS<br />

FARI RADIOCOMANDATI<br />

page<br />

605<br />

COMPRESSORS<br />

COMPRESSORI<br />

SOLENOID VALVES<br />

ELETTROVALVOLE<br />

WARRANTY AND RETURN PROCEDURE<br />

GARANZIA E RESI<br />

SELECTION GUIDE TABLES<br />

TABELLE DI GUIDA ALLA SCELTA<br />

544,563<br />

604<br />

606<br />

613-615<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

537


Zertifizierte Signalhörner für Boote von 12 bis 20 Meter<br />

APPROVED HORNS AND WHISTLES<br />

HORNS & WHISTLES<br />

APPROVALS<br />

12÷20 m<br />

20÷75 m<br />

Avvisatori sonori omologati disponibili in due versioni:<br />

IT<br />

- Ad aria, con compressore e tromba bianca o cromata (serie PW);<br />

- Elettronici, con altoparlante, centralina, membrana acustica a riscaldamento<br />

ultrasonico e pannello di controllo remoto (serie EW).<br />

Omologazioni disponibili: RINA, LLOYD’S REGISTER MCA, BUREAU VERITAS,<br />

NMMA e BSH in accordo alle norme internazionali COLREG 1972 IMO classi III e IV.<br />

Zugelassene Schallsignalanlagen, in zwei Versionen erhältlich:<br />

DE<br />

- Druckluftbetrieben, mit Kompressor und weißem oder verchromtem<br />

Trichter (PW Serie);<br />

- Elektronisch, mit Lautsprecher, elektronischer Einheit, akustischer Membran<br />

mit ultrasonischem Wärmesystem (EW Serie).<br />

Verfügbare Zulassungen: RINA, LLOYD’S REGISTER MCA, BUREAU VERITAS,<br />

NMMA und BSH, gemäß den internationalen Regeln COLREG 1972 IMO Klassen<br />

III und IV.<br />

Avertisseurs homologués, disponibles en deux versions :<br />

FR<br />

- A ’air, avec compresseur et cornet blanc ou chromé (série PW)<br />

- Electroniques, avec hautparleur, fiche électronique, membrane acoustique à<br />

chauffage ultrasonique et panneau de contrôle (série EW).<br />

Homologations disponibles : RINA, LLOYD’S REGISTER MCA, BUREAU VERITAS,<br />

NMMA et BSH, selon les normes internationales COLREG 1972 IMO classes III e IV.<br />

Approved signaling whistles, available in two versions:<br />

EN<br />

- Air operated, with compressor and white or chromed trumpet (PW series);<br />

- Electronic, with loudspeaker, control unit, acoustic membrane with ultrasonic<br />

heating system and remote control panel (EW series).<br />

Available approvals: RINA, LLOYD’S REGISTER MCA, BUREAU VERITAS, NMMA<br />

and BSH according to international regulations COLREG 1972 IMO classes III e IV.<br />

Bocinas homologadas disponibles en dos versiones:<br />

ES<br />

- De aire, con compresor y corneta blanca o cromada (serie PW);<br />

- Electrónicas, con altavoz, unidad electrónica, membrana acústica à calefacción<br />

ultrasónica, y panel de control (serie EW).<br />

Homologaciones disponibles: RINA, LLOYD’S REGISTER MCA, BUREAU VERITAS,<br />

NMMA y BSH, según las normas internacionales COLREG 1972 IMO clases III e IV.<br />

Buzinas homologadas disponíveis em duas versões:<br />

PT<br />

- A ar, com compressor e corneta branca ou cromada (serie PW);<br />

-Electrónicas, com alto-falante, unidade electrónica, membrana acústica à<br />

aquecimento ultrasonico e painel de comando (serie EW).<br />

Homologações disponíveis: RINA, LLOYD’S REGISTER MCA, BUREAU VERITAS,<br />

NMMA e BSH, segundo as normas internacionais COLREG 1972 IMO classes III e IV.<br />

6<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

538


7<br />

Zertifizierte Signalhörner für Boote von 12 bis 20 Meter<br />

Approved Air Horns for vessels 12÷20 m<br />

12÷20 m<br />

PW2<br />

COMPRESSOR<br />

M1-W INCLUDED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

APPROVALS<br />

12V<br />

24V<br />

147mm 5 3 4"<br />

150 000 12 12 20 123 315 147 x 460 x 200 1<br />

150 000 13 24 10 123 315 147 x 460 x 200 1<br />

460mm 18<br />

1<br />

8"<br />

8"<br />

7<br />

200mm<br />

HORNS & WHISTLES<br />

H 147 x L 460 x W 200<br />

H 5 3/4" x 18 1/8" x 7 7/8"<br />

PW2-BC<br />

COMPRESSOR<br />

M1-W INCLUDED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

150 002 12 12 20 123 315 207 x 438 x 200 1<br />

150 002 13 24 10 123 315 207 x 438 x 200 1<br />

438mm 17 1 4"<br />

APPROVALS<br />

12V<br />

24V<br />

1<br />

207mm 8 8<br />

200mm 7<br />

"<br />

7<br />

8"<br />

H 207 x L 438 x W 200<br />

H 8 1/8" x L 17 1/4" x W 7 7/8"<br />

PW2-BB<br />

COMPRESSOR<br />

M1-W INCLUDED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

438mm 17 1 4"<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

150 003 12 12 20 123 315 207 x 438 x 200 1<br />

150 003 13 24 10 123 315 207 x 438 x 200 1<br />

APPROVALS<br />

12V<br />

24V<br />

1<br />

207mm 8 8<br />

200mm 7<br />

"<br />

7<br />

8"<br />

H 207 x L 438 x W 200<br />

H 8 1/8" x L 17 1/4" x W 7 7/8"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

7<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

539


3<br />

4<br />

"<br />

3<br />

4<br />

"<br />

3<br />

4<br />

Zertifizierte Signalhörner für Boote von 20 bis 75 Meter<br />

APPROVED HORNS AND WHISTLES<br />

PW3<br />

Approved Air Horns for vessels 20÷75 m<br />

20÷75 m<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

HORNS & WHISTLES<br />

APPROVALS<br />

12V<br />

24V<br />

245mm 9 5 8"<br />

152 000 12 12 4,5 132 315 245 x 465 x 300 1<br />

152 000 13 24 2,5 132 315 245 x 465 x 300 1<br />

465mm 18<br />

3<br />

8"<br />

11 "<br />

300<br />

H 245 x L 465 x W 300<br />

H 9 5/8" x L 18 3/8" x W 11 3/4"<br />

PW3-BC<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

152 002 12 12 4,5 132 315 260 x 449 x 300 1<br />

152 002 13 24 2,5 132 315 260 x 449 x 300 1<br />

449mm 17 5 8"<br />

APPROVALS<br />

12V<br />

24V<br />

10<br />

1<br />

4"<br />

260mm<br />

11<br />

300<br />

H 260 x L 449 x W 300<br />

H 10 1/4" x L 17 5/8" x W 11 3/4"<br />

PW3-BB<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

152 003 12 12 4,5 132 315 260 x 449 x 300 1<br />

152 003 13 24 2,5 132 315 260 x 449 x 300 1<br />

449mm 17 5 8"<br />

APPROVALS<br />

12V<br />

24V<br />

10<br />

1<br />

4"<br />

260mm<br />

11<br />

300<br />

H 260 x L 449 x W 300<br />

H 10 1/4" x L 17 5/8" x W 11 3/4"<br />

8Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

540


"<br />

"<br />

"<br />

Zertifizierte Signalhörner für Boote von 12 bis 20 Meter<br />

Approved Electronic Horns for vessels 12÷20 m<br />

12÷20 m<br />

EW2<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

SEGNALE NEBBIA<br />

AUTOMATIC FOG SIGNAL<br />

APPROVALS<br />

SB-UV INCLUDED<br />

12V<br />

24V<br />

260mm 10 1<br />

4 "<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

250mm<br />

7<br />

9 8"<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

239mm 9 3 8 "<br />

214mm 8<br />

3<br />

8"<br />

1<br />

80mm 3 8"<br />

164mm 6<br />

1<br />

2<br />

Hz<br />

80mm 3 1 8"<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

150 040 12 12 3 122 675 260 x 250 x 239 1<br />

150 040 13 24 1,5 122 675 260 x 250 x 239 1<br />

HORNS & WHISTLES<br />

H 260 x L 250 x W 239<br />

H 10 1/4" x L 9 7/8" x W 9 3/8"<br />

H 164 x L 214 x W 87<br />

H 6 1/2" x L 8 3/8" x W 3 3/8"<br />

H 80 x L 80 x W 46<br />

H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 1 3/4"<br />

EW2-M<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

SEGNALE NEBBIA<br />

AUTOMATIC FOG SIGNAL<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

150 041 12 12 3 122 675 260 x 250 x 239 1<br />

150 041 13 24 1,5 122 675 260 x 250 x 239 1<br />

APPROVALS<br />

SB-UV INCLUDED<br />

12V<br />

24V<br />

260mm 10 1<br />

4 "<br />

250mm<br />

7<br />

9 8"<br />

239mm 9 3 8 "<br />

214mm 8<br />

3<br />

8"<br />

1<br />

80mm 3 8"<br />

164mm 6<br />

1<br />

2<br />

80mm 3 1 8"<br />

H 260 x L 250 x W 239<br />

H 10 1/4" x L 9 7/8" x W 9 3/8"<br />

H 164 x L 214 x W 87<br />

H 6 1/2" x L 8 3/8" x W 3 3/8"<br />

H 80 x L 80 x W 46<br />

H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 1 3/4"<br />

EW2-MS<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

SEGNALE NEBBIA<br />

AUTOMATIC FOG SIGNAL<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

SIRENA<br />

SIREN<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

150 044 12 12 3 122 675 260 x 250 x 239 1<br />

150 044 13 24 1,5 122 675 260 x 250 x 239 1<br />

APPROVALS<br />

SB-UV INCLUDED<br />

12V<br />

24V<br />

260mm 10 1<br />

4 "<br />

250mm<br />

7<br />

9 8"<br />

239mm 9 3 8 "<br />

214mm 8<br />

3<br />

8"<br />

1<br />

80mm 3 8"<br />

164mm 6<br />

1<br />

2<br />

80mm 3 1 8"<br />

H 260 x L 250 x W 239<br />

H 10 1/4" x L 9 7/8" x W 9 3/8"<br />

H 164 x L 214 x W 87<br />

H 6 1/2" x L 8 3/8" x W 3 3/8"<br />

H 80 x L 80 x W 46<br />

H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 1 3/4"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

9<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

541


3<br />

4<br />

3<br />

4<br />

3<br />

4<br />

Zertifizierte Signalhörner für Boote von 20 bis 75 Meter<br />

APPROVED HORNS<br />

EW3<br />

Approved Electronic Horns for vessels 20÷75 m<br />

20÷75 m<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

SEGNALE NEBBIA<br />

AUTOMATIC FOG SIGNAL<br />

HORNS & WHISTLES<br />

SB-UV INCLUDED<br />

APPROVALS<br />

24V<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

152 063 13 24 4 131 690 351 x 437 x 325 1<br />

351mm 13 "<br />

437mm 17 1<br />

4"<br />

12 "<br />

325mm 3 4<br />

168mm 6 5 8"<br />

210mm 8 1<br />

4" 80mm<br />

1<br />

3 8"<br />

8"<br />

1<br />

3<br />

80mm<br />

H 351 x L 437 x W 325<br />

H 13 3/4" x L 17 1/4" x W 12 3/4"<br />

H 168 x L 210 x W 87 H 80 x L 80 x W 46<br />

H 6 5/8" x L 8 1/4" x W 3 3/8" H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 2 3/4"<br />

EW3-M<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

SEGNALE NEBBIA<br />

AUTOMATIC FOG SIGNAL<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

152 060 13 24 4 131 690 351 x 437 x 325 1<br />

437mm 17 1<br />

4"<br />

APPROVALS<br />

SB-UV INCLUDED<br />

351mm 13 "<br />

12 "<br />

325mm 3 4<br />

168mm 6 5 8"<br />

210mm 8 1<br />

4" 80mm<br />

1<br />

3 8"<br />

8"<br />

1<br />

3<br />

80mm<br />

H 351 x L 437 x W 325<br />

H 13 3/4" x L 17 1/4" x W 12 3/4"<br />

H 168 x L 210 x W 87 H 80 x L 80 x W 46<br />

H 6 5/8" x L 8 1/4" x W 3 3/8" H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 2 3/4"<br />

EW3-MS<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

SEGNALE NEBBIA<br />

AUTOMATIC FOG SIGNAL<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

SIRENA<br />

SIREN<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

152 064 13 24 4 131 690 351 x 437 x 325 1<br />

437mm 17 1<br />

4"<br />

APPROVALS<br />

SB-UV INCLUDED<br />

351mm 13 "<br />

12 "<br />

325mm 3 4<br />

168mm 6 5 8"<br />

210mm 8 1<br />

4" 80mm<br />

1<br />

3 8"<br />

8"<br />

1<br />

3<br />

80mm<br />

H 351 x L 437 x W 325<br />

H 13 3/4" x L 17 1/4" x W 12 3/4"<br />

H 168 x L 210 x W 87 H 80 x L 80 x W 46<br />

H 6 5/8" x L 8 1/4" x W 3 3/8" H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 2 3/4"<br />

10 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

542


Kontrollpaneel | Zertifizierte Signalhörner<br />

ACCESSORIES<br />

SB-UV<br />

Control Panel for EW and EMH Series<br />

CODICE<br />

VOLT PROTEZIONE<br />

PART NUMBER<br />

PROTECTION DIMENSIONS<br />

DIMENSIONI FORO CONNESSIONE<br />

HOLE CONNECTION<br />

mm mm<br />

137 020 15 12/24 IP67 80 x 80 x 46 Ø 70 RJ45<br />

80mm 3 1 8"<br />

1<br />

80mm 3 8"<br />

46mm 1 3 4"<br />

HORNS & WHISTLES<br />

H 80 x L 80 x W 46<br />

H 3 1/8" x L 3 1/8" x W 1 3/4"<br />

Il pannello di controllo per fischi elettronici viene utilizzato per operare<br />

IT<br />

dalla cabina. Grazie alla scheda elettronica contenuta nel pannello di<br />

controllo i tempi di installazione del fischio elettronico sono notevolmente<br />

ridotti. Con un microprocessore integrato vengono raccolte in un solo cavo RJ45<br />

tutte le funzioni disponibili del fischio: tromba, segnale da nebbia, entrata VHF<br />

e connessione microfonica. La scheda elettronica è contenuta in una scatola<br />

impermeabile con possibilità di incasso.<br />

Das Kontrollpaneel für elektronische Schallsignalanlagen wird in der Kabine<br />

DE<br />

angebracht. Dank der elektronischen Einheit, die ebenfalls hier eingebaut ist, wird die<br />

Installationszeit erheblich reduziert. Der integrierte Mikroprozessor überträgt auf ein<br />

einziges RJ45-Kabel alle Funktionen der Schallsignalanlage: Horn, automatisches<br />

Signal bei Nebel, VHF-Eingang. Die elektronische Einheit, mit möglichen<br />

Mikrofonanschluss, ist in einer wasserdichten Hülle montiert und kann eingelassen<br />

werden.<br />

Le tableau de commande des sifflets électroniques est étudié pour<br />

FR<br />

montage dans la cabine. La carte électronique contenue dans le tableau<br />

de commande permet de réduire les temps d’installation du sifflet électronique.<br />

Par l’utilisation d’un microprocesseur intégré toutes les fonctions disponibles<br />

du sifflet sont réunies dans un seul câble RJ45: avertisseur, signal automatique<br />

de brouillard, entrée VHF et connexion au microphone. La carte électronique est<br />

contenue dans une boite étanche avec possibilité d’encastrement.<br />

The control panel has been designed to operate the electronic whistles<br />

EN<br />

from the cabin. The installation time of the whistle is reduced thanks to<br />

the integrated microprocessor electronic card which transmits through only one<br />

RJ45 cable all the available functions to the whistle: horn, fog signal, aux input<br />

and microphone connection. The electronic card is contained in a waterproof<br />

box with built-in option.<br />

El panel de control para bocinas electrónicas es empleado para operar<br />

ES<br />

desde la cabina. Gracias a la ficha electrónica contenida en el panel<br />

los tiempos de instalación de la bocina son notablemente reducidos. El<br />

microprocesor integrado transmite a un solo cable RJ45 todas las funciones<br />

disponibles: bocina, señal de niebla, entrada VHF y conexión de micrófono. La<br />

ficha electrónica está contenida en una caja impermeable y es empotrable.<br />

O painel de controle para buzinas electrónicas está concebido para operar<br />

PT<br />

desde a cabina. Graças à ficha electrónica situada no painel os tempos<br />

de instalação da buzina são notavelmente reduzidos. O microprocessador<br />

integrado transmite num só cabo RJ45 todas as funções disponíveis: buzina,<br />

sinal para nevoeiro, entrada VHF e conexão do microfone. A ficha electrónica<br />

está montada numa caixa impermeável e é também de encaixe.<br />

Additional Trumpets for PW2-BC and PW3-BC<br />

PW50<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

EXCELLENT<br />

SOUND ARMONY IMPROVED<br />

DESIGN MAINTAINS<br />

ORIGINAL APPROVALS<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

154 000 13 24 1,2 120 175 700 x Ø 180 1<br />

PW52<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (1/3 OCT.)<br />

(1 m)<br />

Hz<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

154 002 13 24 1,2 120 220 600 x Ø 180 1<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

543


1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

ACCESSORIES<br />

Kompressoren<br />

M3<br />

Compressors for Approved Horns<br />

PUSH-ON<br />

FITTING<br />

HORNS & WHISTLES<br />

8 LITERS<br />

TANK<br />

368mm 14 "<br />

380mm 15"<br />

175mm 6 7 8"<br />

H 368 x L 380 x W 192<br />

H 14 1/2" x L 15" x W 7 1/2"<br />

192mm 7 1 2"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PORTATA<br />

AIR FLOW RATE<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

ATTACCO<br />

CONNECTION<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

135 100 12 12 47 l/min 8 bar / 116 psi 240 W Ø 6 mm int. 368 x 380 x 192 9 Kg<br />

135 100 13 24 47 l/min 8 bar / 116 psi 240 W Ø 6 mm int. 368 x 380 x 192 9 Kg<br />

M1-W<br />

OIL FREE<br />

PUSH-ON<br />

FITTING<br />

117mm 4 5 8"<br />

103mm 4"<br />

165mm 6<br />

"<br />

H 165 x L 117 x W 103<br />

H 6 1/2" x L 4 5/8" x W 4"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PORTATA<br />

AIR FLOW RATE<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

CORPO<br />

BODY<br />

R50 000 33 12 60 l/min 2 bar / 29 psi 180W<br />

Aluminium<br />

Alluminio<br />

R50 000 34 24 60 l/min 2 bar / 29 psi 180W<br />

Aluminium<br />

Alluminio<br />

ROTORE<br />

ROTOR<br />

Aluminium Alluminio<br />

Aluminium Alluminio<br />

ALBERO<br />

SHAFT<br />

ATTACCO<br />

CONNECTION<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

AISI 303 Ø 6 mm int. 165 x 117 x 103 2,4 kg<br />

AISI 303 Ø 6 mm int. 165 x 117 x 103 2,4 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

544


Mikrofone<br />

ACCESSORIES<br />

MIC1<br />

Microfono con cavo spiralato e connettore IP67.<br />

IT<br />

Integrato da un cavo cablato con un connettore<br />

IP67 a 3 pin e uno piatto per pannello.<br />

Microphone with Spiral cable and IP67 connector.<br />

EN<br />

Complete of cable with a 3 pins IP67 connector<br />

and a flat one for the panel.<br />

Mikrofon mit Spiralkabel und IP67- Anschluss.<br />

DE<br />

Integriert mit einem Kabel mit 3-Pin-IP67-<br />

Anschluss, und einem mit Flachanschluss.<br />

Micrófono con cable espiral y conector IP67.<br />

ES<br />

Integrado con cable montado con conector IP67<br />

de 3 platillas y conector plano para el panel.<br />

Microphone avec cable et connecteur IP67.<br />

FR<br />

Intégré par un cable équipé d’un connecteur IP67<br />

à 3 pin et un plat pour panneau.<br />

Microfone com cabo espiral e conector IP67.<br />

PT<br />

Completo com cabo ligado a conector IP67 de 3<br />

pólos e conector plano para o painel.<br />

HORNS & WHISTLES<br />

MIC2<br />

Microfono con cavo spiralato e connettore IP55.<br />

IT<br />

Integrato da un cavo cablato con un connettore<br />

IP55 a 4 pin e uno piatto per pannello.<br />

Microphone with Spiral cable and IP55 connector.<br />

EN<br />

Complete of cable with a 4 pins IP55 connector<br />

and a flat one for the panel.<br />

Mikrofon mit Spiralkabel und IP55- Anschluss.<br />

DE<br />

Integriert mit einem Kabel mit 4-Pin-IP55-<br />

Anschluss, und einem mit Flachanschluss.<br />

Micrófono con cable espiral y conector IP55.<br />

ES<br />

Integrado con cable montado con conector IP55<br />

de 4 platillas y conector plano para el panel.<br />

Microphone avec cable et connecteur IP55.<br />

FR<br />

Intégré par un cable équipé d’un connecteur IP55<br />

à 4 pin et un plat pour panneau.<br />

Microfone com cabo espiral e conector IP55.<br />

PT<br />

Completo com cabo ligado a conector IP55 de 4<br />

pólos e conector plano para o painel.<br />

MIC3<br />

Microfono con cavo spiralato e connettore IP55.<br />

IT<br />

Integrato da un cavo cablato con un connettore<br />

IP55 a 4 pin e uno piatto per pannello.<br />

Microphone with Spiral cable and IP55 connector.<br />

EN<br />

Complete of cable with a 4 pins IP55 connector<br />

and a flat one for the panel.<br />

Mikrofon mit Spiralkabel und IP55- Anschluss.<br />

DE<br />

Integriert mit einem Kabel mit 4-Pin-IP55-<br />

Anschluss, und einem mit Flachanschluss.<br />

Micrófono con cable espiral y conector IP55.<br />

ES<br />

Integrado con cable montado con conector IP55<br />

de 4 platillas y conector plano para el panel.<br />

Microphone avec cable et connecteur IP55.<br />

FR<br />

Intégré par un cable équipé d’un connecteur IP55<br />

à 4 pin et un plat pour panneau.<br />

Microfone com cabo espiral e conector IP55.<br />

PT<br />

Completo com cabo ligado a conector IP55 de 4<br />

pólos e conector plano para o painel.<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

PROTEZIONE<br />

PROTECTION<br />

CONNESSIONE<br />

CONNECTION<br />

MIC1 137 030 10 IP67 3 PINS<br />

MIC2 137 032 10 IP55 4 PINS<br />

MIC3 137 034 10 IP55 4 PINS<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

545


Multifunktionssignalhörner<br />

MULTIFUNCTION ELECTRONIC WHISTLES<br />

HORNS & WHISTLES<br />

AVAILABLE FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

NEBBIA<br />

FOG<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

SIRENA<br />

SIREN<br />

STEREO<br />

INPUT<br />

Fischi elettronici completi di altoparlante stagno con staffa in acciaio inox<br />

IT<br />

AISI 316 e scheda elettronica. Disponibili le versioni con segnale automatico<br />

per nebbia, microfono, sirena personalizzabile e entrata VHF e stereo.<br />

Elektronische Schallsignalanlage, mit wasserdichtem Lautsprecher,<br />

DE<br />

Haltebügel aus Edelstahl AISI 316 und elektronischer Einheit. Erhältlich<br />

auch in den Versionen mit automatischem Signal für Nebel, VHF- und Stereo-<br />

Eingang, Mikrofon, und anpassbarer Sirene.<br />

Avertisseur électronique équipé d’haut-parleur étanche, étrier en acier<br />

FR<br />

inoxydable AISI 316 et centrale électronique. Versions disponibles avec<br />

signal de brume automatique, microphone, sirène personnalisable et entrée<br />

VHF et stéréo.<br />

Waterproof electronic whistles complete with loudspeaker, AISI 316<br />

EN<br />

stainless steel bracket and electronic unit. Available with automatic fog<br />

signal, microphone, customizable siren , VHF and stereo input.<br />

Bocina electrónica con altavoz estanco, abrazadera en acero inox AISI 316<br />

ES<br />

y ficha electrónica. Versiones disponibles con señal automática de niebla,<br />

micrófono, sirena personalizable, entrada VHF y estéreo.<br />

Buzina electrónica com alto-falante estanque, suporte em aço inox AISI<br />

PT<br />

316 e ficha electrónica. Versões disponíveis com sinal automático de<br />

nevoeiro, microfone, sirena personalizável, entrada VHF e estéreo.<br />

14<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

546


"<br />

1<br />

"<br />

1<br />

"<br />

3<br />

4<br />

"<br />

3<br />

4<br />

"<br />

3<br />

4<br />

Multifunktionssignalhörner<br />

Multifunction Electronic Whistles<br />

EMH<br />

IP66<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

NEBBIA<br />

FOG<br />

CODICE VOLT PROTEZIONE dB (1/3 OCT.) Hz DIMENSIONI Pcs. x<br />

PART NUMBER<br />

PROTECTION (1m)<br />

DIMENSIONS carton<br />

mm<br />

136 000 12 12 IP66 112 800 121 x 154 x 132 1<br />

136 000 13 24 IP66 112 800 121 x 154 x 132 1<br />

87mm 3 3 8"<br />

154mm 6"<br />

185mm 7<br />

1<br />

4"<br />

12V<br />

24V<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

4<br />

121mm<br />

H 121 x L 154 x W 132 mm<br />

H 4 3/4" x L 6" x W 5 1/4"<br />

121mm 4 3 4"<br />

H 121 x L 185 x W 87 mm<br />

H 4 3/4" x L 7 1/4" x W 3 3/8"<br />

EMH-M<br />

IP66<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

NEBBIA<br />

FOG<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

CODICE VOLT PROTEZIONE dB (1/3 OCT.) Hz DIMENSIONI Pcs. x<br />

PART NUMBER<br />

PROTECTION (1m)<br />

DIMENSIONS carton<br />

mm<br />

136 001 12 12 IP66 112 800 121 x 154 x 132 1<br />

136 001 13 24 IP66 112 800 121 x 154 x 132 1<br />

5 4<br />

132<br />

87mm 3 3 8"<br />

12V<br />

24V<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

4<br />

121mm<br />

154mm 6"<br />

H 121 x L 154 x W 132 mm<br />

H 4 3/4" x L 6" x W 5 1/4"<br />

121mm 4 3 4"<br />

185mm 7<br />

1<br />

4"<br />

H 121 x L 185 x W 87 mm<br />

H 4 3/4" x L 7 1/4" x W 3 3/8"<br />

EMH-MS<br />

IP66<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

NEBBIA<br />

FOG<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

SIRENA<br />

SIREN<br />

CODICE VOLT PROTEZIONE dB (1/3 OCT.) Hz DIMENSIONI Pcs. x<br />

PART NUMBER<br />

PROTECTION (1m)<br />

DIMENSIONS carton<br />

mm<br />

136 002 12 12 IP66 112 800 121 x 154 x 132 1<br />

136 002 13 24 IP66 112 800 121 x 154 x 132 1<br />

5 4<br />

132<br />

87mm 3 3 8"<br />

12V<br />

24V<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

4<br />

121mm<br />

154mm 6"<br />

H 121 x L 154 x W 132 mm<br />

H 4 3/4" x L 6" x W 5 1/4"<br />

121mm 4 3 4"<br />

185mm 7<br />

1<br />

4"<br />

H 121 x L 185 x W 87 mm<br />

H 4 3/4" x L 7 1/4" x W 3 3/8"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

15<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

547


"<br />

1<br />

"<br />

3<br />

4<br />

Multifunktionssignalhörner | Bedienpaneel<br />

HORNS AND WHISTLES<br />

Multifunction Electronic Whistles<br />

EMH-2<br />

IP66<br />

FUNZIONI<br />

FUNCTIONS<br />

TROMBA<br />

HORN<br />

NEBBIA<br />

FOG<br />

VHF<br />

INPUT<br />

MICROFONO<br />

MICROPHONE<br />

SIRENA<br />

SIREN<br />

STEREO<br />

INPUT<br />

HORNS & WHISTLES<br />

12V<br />

24V<br />

STEREO<br />

INPUT<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

CODICE VOLT PROTEZIONE dB (1/3 OCT.) Hz DIMENSIONI Pcs. x<br />

PART NUMBER<br />

PROTECTION (1m)<br />

DIMENSIONS carton<br />

mm<br />

136 012 12 12 IP66 115 800 121 x 154 x 132 1<br />

136 012 13 24 IP66 115 800 121 x 154 x 132 1<br />

5 4<br />

132<br />

4<br />

121mm<br />

154mm 6"<br />

H 121 x L 154 x W 132 mm<br />

H 4 3/4" x L 6" x W 5 1/4"<br />

87mm 3 3 8"<br />

121mm 4 3 4"<br />

185mm 7<br />

1<br />

4"<br />

H 121 x L 185 x W 87 mm<br />

H 4 3/4" x L 7 1/4" x W 3 3/8"<br />

Control Panel<br />

SB-UV<br />

OPTIONAL FOR EMH SERIES<br />

CODICE<br />

VOLT PROTEZIONE<br />

PART NUMBER<br />

PROTECTION DIMENSIONS<br />

DIMENSIONI FORO CONNESSIONE<br />

HOLE CONNECTION<br />

mm mm<br />

137 020 15 12/24 IP67 80 x 80 x 45 Ø 70 RJ45<br />

For technical data of SB-UV control panel see page 11.<br />

16<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

548


3<br />

Mikrofone<br />

ACCESSORIES FOR EMH SERIES<br />

MIC1<br />

MIC2<br />

MIC3<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

MIC1 137 030 10<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

MIC2 137 032 10<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

MIC3 137 034 10<br />

HORNS & WHISTLES<br />

For technical data of the microphones see page 13.<br />

EMH-L<br />

IT<br />

Altoparlante stagno.<br />

Protezione IP66.<br />

EN<br />

Waterproof loudspeaker.<br />

Protection IP66.<br />

IP66<br />

DE<br />

Wasserdichter Lautsprecher.<br />

IP Schutz 66.<br />

ES<br />

Altavoz estanco.<br />

Protección IP66.<br />

FR<br />

Haut-parleur étanche.<br />

Protection IP66.<br />

PT<br />

Alto-falante estanque.<br />

Proteção IP66.<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

CODICE PROTEZIONE OHM W DIMENSIONI<br />

PART NUMBER PROTECTION<br />

DIMENSIONS<br />

Ω<br />

mm<br />

137 040 10 IP66 8 20 121 x 154 x 132<br />

154mm 6"<br />

121mm<br />

4<br />

4"<br />

H 121 x L 154 x W 132 mm<br />

H 4 3/4" x L 6" x W 5 1/4"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

549


GAS HORNS<br />

Signalhörner mit Gaskartusche<br />

HORNS & WHISTLES<br />

Tromba a gas con attacco a scatto. Completa di bombola monoblocco in<br />

IT<br />

alluminio. Disponibile in tre versioni:<br />

- con gas ecologico infiammabile 200 ml<br />

- con gas ecologico non infiammabile (134A tetrafluoroetano) 200 ml<br />

- con gas HFO-1234ze 200 ml - conforme alla direttiva europea n. 517/2014<br />

Horn mit aufsteckbarem Trichter. Mit Gasflasche FCKW frei in drei<br />

DE<br />

Versionen erhältlich:<br />

- mit entflammbarem Gas 200 ml<br />

- mit nicht entflammbarem Gas (134A Tetrafluoretan) 200 ml<br />

- mit Gas HFO-1234ze 200 ml - gemäß der europäischen Richtlinie Nr.<br />

517/2014<br />

Corne de brume avec branchement à pression. Fourni de bouteille<br />

FR<br />

monobloc en aluminium disponible en trois versions:<br />

- avec gaz écologique inflammable 200 ml<br />

- avec gaz écologique non inflammable (134A tetrafluoroethane) 200 ml<br />

- avec gaz HFO-1234ze 200 ml - en accord avec le règlement européen<br />

n. 517/2014<br />

Hand held gas horn, snap-on type, complete with aluminium bottle.<br />

EN<br />

Available in three versions:<br />

- with environmentally safe inflammable gas 200 ml<br />

- with environmentally safe non-inflammable gas (134A tetrafluoroethane)<br />

200 ml<br />

- with gas HFO-1234ze 200 ml - in agreement with the European directive<br />

nr 517/2014<br />

Bocina de mano con conexión a presión. Provista de botella monobloque<br />

ES<br />

en aluminio. Disponible en tres versiones:<br />

- con gas ecologico inflamable 200 ml<br />

- con gas ecologico no inflamable (134A tetrafluoroetano) 200 ml<br />

- con gas HFO-1234ze 200 ml - de acuerdo con la regulación europea<br />

n°517/2014<br />

Buzina de mão com montagem a pressão. Equipada com garrafa<br />

PT<br />

monobloco em alumínio. Disponível em três versões:<br />

- com gás ecológico inflamável 200 ml<br />

- com gás ecológico não inflamável (134A tetrafluoroethano) 200 ml<br />

- com gás HFO-1234ze 200 ml - em conformidade com o regulamento<br />

europeu n°517/2014<br />

18<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

550


Signalhörner mit Gaskartusche<br />

Gas Horns<br />

TA1<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz kg LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 060 20 200 122 400 0,32 190 Blister 24<br />

INFLAMMABLE<br />

GAS<br />

200 ml<br />

TA1B<br />

REFILL<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml kg PEZZI<br />

PCS.<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 100 00 200 0,24 1 48<br />

TA1-A2<br />

NOT INFLAMMABLE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz kg LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 062 20 200 122 400 0,32 190 Blister 24<br />

TETRAFLUOROETHANE<br />

134A<br />

200 ml<br />

TA1B-A2<br />

REFILL<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml kg PEZZI<br />

PCS.<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 102 00 200 0,25 1 24<br />

TA1-H<br />

NOT INFLAMMABLE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz kg LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 066 20 200 122 400 0,32 190 Blister 24<br />

HFO-1234ze<br />

200 ml<br />

TA1B-H<br />

REFILL<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml kg PEZZI<br />

PCS.<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 106 00 200 0,25 1 24<br />

CTA1<br />

SNAP-ON TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

Hz kg LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

130 080 00 400 0,07 190<br />

Hinweis! Bitte ergänzen<br />

Sie zu den Artikel-Nummern<br />

die Zahl 37, zum Beispiel<br />

37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

551


Signalhörner mit Gaskartusche<br />

Approved Gas Horns<br />

TA1R<br />

NOT INFLAMMABLE<br />

12÷50 m<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz kg LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

152 040 00 750 122 400 1,1 190 Bag 12<br />

STAINLESS STEEL<br />

BASE<br />

750 ml<br />

Tromba a gas per imbarcazioni da diporto di lunghezza compresa tra i 12<br />

IT<br />

e i 50 m. Cornetto in plastica, base con fondello in acciaio inox e bombola<br />

da 750 ml contenente gas HFO-1234ze - conforme alla direttiva europea n.<br />

517/2014. Omologata RINA.<br />

Horn mit 750 ml Gasflasche für Boote von 12 bis 50 m Länge. Trichter aus<br />

DE<br />

Plastik mit Basis aus Edelstahl. Nicht entflammbares Gas HFO-1234ze -<br />

gemäß der europäischen Richtlinie Nr. 517/2014.<br />

Corne de brume avec cornet en plastique, base avec culot en acier<br />

FR<br />

inoxydable et bouteille de 750 ml contenant gaz HFO-1234ze - en accord<br />

avec le règlement européen n. 517/2014.<br />

Gas horn complete with plastic trumpet with stainless steel base and 750<br />

EN<br />

ml bottle containing non-inflammable gas HFO-1234ze - in agreement<br />

with the European directive nr 517/2014.<br />

Bocina de mano provista de corneta de plástico con base en acero inox<br />

ES<br />

y botella de 750 ml que contiene gas HFO-1234ze - de acuerdo con la<br />

regulación europea n°517/2014.<br />

Buzina de mão equipada com corneta de plástico com base em aço<br />

PT<br />

inoxidável, garrafa de 750 ml que contém gás HFO-1234ze - em<br />

conformidade com o regulamento europeu n°517/2014.<br />

TA1X<br />

NOT INFLAMMABLE<br />

max.12 m<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ml<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz kg LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

130 063 20 200 122 400 0,47 190 Blister 24<br />

STAINLESS STEEL<br />

BASE<br />

200 ml<br />

Tromba a gas disegnata appositamente per l’impiego su imbarcazioni da<br />

IT<br />

diporto di lunghezza fino ai 12 m, conforme al D.M. 421/90. Cornetto in<br />

plastica, base con fondello in acciaio inox e bombola 200 ml contenente gas non<br />

infiammabile (134A).<br />

DE<br />

FR<br />

Horn mit 200 ml Gasflasche für Boote bis 12 m Länge. Trichter aus Plastik<br />

mit Basis aus Edelstahl. Nicht entflammbares Gas (134A).<br />

Corne de brume avec cornet en plastique, base avec culot en acier<br />

inoxydable et bouteille de 200 ml contenant gaz non inflammable (134A).<br />

EN<br />

ES<br />

PT<br />

Gas horn, complete with plastic trumpet with stainless steel bottom plate<br />

and 200 ml bottle containing non-inflammable gas (134A).<br />

Bocina de mano provista de corneta de plástico con base de acero<br />

inoxidable, botella de 200 ml que contiene gas no inflamable (134A).<br />

Buzina de mão equipada com corneta de plástico com base de aço<br />

inoxidável, garrafa de 200 ml que contém gás não inflamável (134A).<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

552


Zertifizierte Signalglocken<br />

APPROVED BELLS<br />

12÷20 m<br />

BE2<br />

POLISHED BRASS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

150 020 10<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

ottone<br />

polished brass<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

kg<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

Ø200 2,5 1<br />

BE2-C<br />

Ø200 mm<br />

CHROMED BRASS<br />

HORNS & WHISTLES<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

150 021 10<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

ottone cromato<br />

chrome plated brass<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

kg<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

Ø200 2,5 1<br />

Ø200 mm<br />

20÷75 m<br />

BE3<br />

POLISHED BRASS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

152 020 10<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

ottone<br />

polished brass<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

kg<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

Ø300 8 1<br />

Ø300 mm<br />

BE3-C<br />

CHROMED BRASS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

152 021 10<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

ottone cromato<br />

chrome plated brass<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

kg<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

Ø300 8 1<br />

Ø300 mm<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

21<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

553


ELECTRIC HORNS<br />

Elektrische Signalhörner<br />

HORNS & WHISTLES<br />

Trombe elettriche singole o in coppia sia per montaggio esterno, con<br />

IT<br />

possibilità di cavo a scomparsa (serie EMX-DUCK HORN), che per<br />

installazione ad incasso (SERIE SM1). Gruppo sonoro di elevata potenza,<br />

costruito in materiale anticorrosione e accuratamente protetto.<br />

Disponibili nelle versioni:<br />

- cromata resistente alla salsedine (MT1-H – MT1-L –MT2-SK1/C-SM1C)<br />

- ASA bianco resistente agli UV (SK1-SM1)<br />

- ottone verniciato (TCE)<br />

- acciaio inox (EM1-EM2-EM1/2-EMX1-EMX2-EMX1/2-DUCK HORN)<br />

- ABS nero (BK1-BK2).<br />

Elektromagnetisches Horn, als Einzel- oder Doppelausführung Elektrische<br />

DE<br />

Hörner, in Einzel- oder Doppelausführung, sowohl für externe Montage<br />

mit Möglichkeit von verborgenen Kabeln (Serie EMX-DUCK HORN), als auch für<br />

Einbaumontage (Serie SM1). Die starke sorgfältig geschützte Klanggruppe ist<br />

aus antikorrosivem Material hergestellt.<br />

Verfügbare Versionen:<br />

- Verchromt, Salzigkeit beständig (Serie MT1–MT2-SK1/C-SM1C)<br />

- Weiß ASA, UV-Strahlen beständig (SK1-SM1)<br />

- Lackiertem Messing (TCE)<br />

- Edelstahl (Serie EM – EMX – DUK HORN)<br />

- Schwarz ABS (BK1-BK2).<br />

Avertisseurs électriques, seuls ou doubles, soit pour montage externe, avec<br />

FR<br />

option du câble caché, soit pour montage à encastrer. Ensemble sonore<br />

très puissant et soigneusement protégé, construit avec matériel anticorrosion.<br />

Disponibles dans les versions:<br />

- Chromés, résistantes à la salure (MT1-H – MT1-L –MT2-SK1/C-SM1C)<br />

- ASA blanc, résistantes aux rayons UV (SK1-SM1)<br />

- Laiton vernissé (TCE)<br />

- Acier inox (EM1-EM2-EM1/2-EMX1-EMX2-EMX1/2-DUCK HORN)<br />

- ABS noir (BK1-BK2).<br />

Electric horns, single or double, both for external mounting, with option<br />

EN<br />

of integrated cable, and for built-in installation. Powerful acoustic unit<br />

carefully protected and manufactured of non-corrosive materials. Available in<br />

the following versions:<br />

- Chromed, salt-resistant (MT1-H – MT1-L –MT2-SK1/C-SM1C)<br />

- White ASA, UV-rays resistant (SK1-SM1)<br />

- Painted brass (TCE)<br />

- Stainless steel (EM1-EM2-EM1/2-EMX1-EMX2-EMX1/2-DUCK HORN)<br />

- Black ABS (BK1-BK2).<br />

Bocinas eléctricas, únicas o dobles, sea para montaje exterior, con<br />

ES<br />

opción de cable escondido, sea para empotrar. Unidad sonora de elevada<br />

potencia, muy bien protegida y construida en material anticorrosivo. Disponibles<br />

en las siguientes versiones:<br />

- Cromadas, resistentes a la salinidad (MT1-H – MT1-L –MT2-SK1/C-SM1C)<br />

- ASA blanco, resistentes a los rayos UV (SK1-SM1)<br />

- Latón pintado (TCE)<br />

- Acero inoxidable (EM1-EM2-EM1/2-EMX1-EMX2-EMX1/2-DUCK HORN)<br />

- ABS negro (BK1-BK2).<br />

Buzinas eléctricas, únicas ou duplas, seja para montagem externo, com<br />

PT<br />

opção de cabo escondido, seja para montagem de encaixe. Unidade sonora<br />

de elevada potencia, cuidadosamente protegida e fabricada com materiais<br />

anticorrosivos. Disponíveis nas seguintes versões:<br />

- cromadas, resistentes à salinidade (MT1-H – MT1-L –MT2-SK1/C-SM1C)<br />

- ASA branco, resistentes aos raios UV (SK1-SM1)<br />

- Latão envernizado (TCE)<br />

- Aço inoxidável (EM1-EM2-EM1/2-EMX1-EMX2-EMX1/2-DUCK HORN)<br />

- ABS negro (BK1-BK2).<br />

22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

554


Elektrische Signalhörner<br />

MT1-H<br />

HIGH TONE<br />

CHROME PLATED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 000 12 12 5 114 490 Box 40<br />

132 000 13 24 3,5 114 490 Box 40<br />

100mm 3 7 8"<br />

103mm 4"<br />

MT1-L<br />

12V<br />

24V<br />

113mm 4 3<br />

8 "<br />

H 113 x L 100 x W 103 mm<br />

H 4 3/8" x L 3 7/8" x W 4"<br />

CHROME PLATED<br />

HORNS & WHISTLES<br />

LOW TONE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 001 12 12 5 114 410 Box 40<br />

132 001 13 24 3,5 114 410 Box 40<br />

100mm 3 7 8"<br />

103mm 4"<br />

12V<br />

24V<br />

4 3 8 "<br />

113mm<br />

H 113 x L 100 x W 103 mm<br />

H 4 3/8" x L 3 7/8" x W 4"<br />

MT2<br />

CHROME PLATED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 020 12 12 10 116 410/490 Box 20<br />

132 020 13 24 7 116 410/490 Box 20<br />

100mm 3 7 8"<br />

207mm 8 1 8"<br />

TWO TUNED<br />

SOUNDS<br />

12V<br />

24V<br />

113mm 4 3 8"<br />

H 113 x L 100 x W 207 mm<br />

H 4 3/8" x L 3 7/8" x W 8 1/8"<br />

EM1<br />

LOW TONE<br />

STAINLESS STEEL<br />

TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 041 12 12 470 118 320 5 Box 20<br />

132 041 13 24 470 118 320 4 Box 20<br />

1<br />

470mm 18 2"<br />

12V<br />

24V<br />

4 5 8"<br />

116mm<br />

H 116 x L 470 x W 100 mm<br />

H 4 5/8" x L 18 1/2" x W 3 7/8"<br />

100mm 3 7 8"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

23<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

555


ELECTRIC HORNS<br />

Elektrische Signalhörner<br />

EM2<br />

STAINLESS STEEL<br />

TRUMPET<br />

HIGH TONE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 040 12 12 400 118 370 5 Box 20<br />

132 040 13 24 400 118 370 4 Box 20<br />

400mm 15 3<br />

4"<br />

HORNS & WHISTLES<br />

EM1/2<br />

TWO TUNED<br />

SOUNDS<br />

12V<br />

24V<br />

8"<br />

5<br />

116mm 4<br />

STAINLESS STEEL<br />

TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

H 116 x L 400 x W 98 mm<br />

H 4 5/8" x L 15 3/4" x W 3 7/8"<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 060 12 12 400/470 121 370/320 10 Box 6<br />

132 060 13 24 400/470 121 370/320 8 Box 6<br />

100mm 3 7 8"<br />

470mm 18 1<br />

2"<br />

400mm 15 3 4"<br />

3<br />

70mm 2 4"<br />

12V<br />

24V<br />

4<br />

5<br />

8 "<br />

116mm<br />

100mm 3 7 8"<br />

H 116 x L 470 x W 98 mm<br />

H 4 5/8" x L 18 1/2" x W 3 7/8"<br />

EMX1<br />

COMPLETELY<br />

STAINLESS STEEL<br />

LOW TONE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 043 22 12 470 119 340 6 Blister 20<br />

132 043 23 24 470 119 340 3 Blister 20<br />

1<br />

470mm 18 2"<br />

HIDDEN CABLE<br />

12V<br />

24V<br />

115mm 4 1 2"<br />

97mm 3 3 4"<br />

H 115 x L 470 x W 97 mm<br />

H 4 1/2" x L 18 1/2" x W 3 3/4"<br />

EMX2<br />

COMPLETELY<br />

STAINLESS STEEL<br />

HIGH TONE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 042 22 12 400 119 370 6 Blister 20<br />

132 042 23 24 400 119 370 3 Blister 20<br />

400mm 15<br />

3 4"<br />

HIDDEN CABLE<br />

12V<br />

24V<br />

115mm 4 1 2"<br />

97mm 3 3 4"<br />

H 115 x L 400 x W 97 mm<br />

H 4 1/2" x L 15 3/4" x W 3 3/4"<br />

24<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

556


1<br />

2<br />

Elektrische Signalhörner<br />

EMX1/2<br />

TWO TUNED<br />

SOUNDS<br />

HIDDEN CABLE<br />

COMPLETELY<br />

STAINLESS STEEL<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 061 22 12 400/470 122 370/340 12 Blister 6<br />

132 061 23 24 400/470 122 370/340 6 Blister 6<br />

470mm 18<br />

1<br />

2"<br />

400mm 15 3<br />

4"<br />

70mm 2 3 4"<br />

DUCK<br />

12V<br />

24V<br />

115mm 4 1 2"<br />

COMPLETELY<br />

STAINLESS STEEL<br />

H 115 x L 470 x W 97 mm<br />

H 4 1/2" x L 18 1/2" x W 3 3/4"<br />

97mm 3 3<br />

4 "<br />

HORNS & WHISTLES<br />

CODICE VOLT LUNGHEZZA dB (A) Hz AMP. IMBALLO<br />

PART NUMBER<br />

LENGTH (1m)<br />

PACKING carton<br />

Pcs. x<br />

mm<br />

132 140 12 12 250 114 570 5 Box 12<br />

250mm 9 7 8"<br />

HIDDEN CABLE<br />

12V<br />

115mm 4 "<br />

97mm 3<br />

3<br />

4 "<br />

H 115 x L 250 x W 97 mm<br />

H 4 1/2" x L 9 7/8" x W 3 3/4"<br />

TCE<br />

WHITE PAINTED<br />

BRASS TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

132 120 12 12 250 114 350 5 Box 12<br />

132 120 13 24 250 114 350 4 Box 12<br />

250mm 9 7 8"<br />

4"<br />

12V<br />

24V<br />

8"<br />

5<br />

4<br />

117mm<br />

102mm<br />

H 117 x L 250 x W 102 mm<br />

H 4 5/8" x L 9 7/8" x W 4"<br />

BK1<br />

BK2<br />

IP67<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

104 120 15 6÷100 80 x 103 x 44 85/95 950/1850 0,1 - 0,3 Box 42<br />

104 121 15 9÷28 80 x 103 x 44 105 1850 0,5 Box 42<br />

103mm 4"<br />

44mm 1 3 4"<br />

INTERMI<br />

TTENT SOUND ALARM<br />

FOR SI<br />

GNALING ON BOARD<br />

6÷100V<br />

9÷28V<br />

3 1 8 "<br />

80mm<br />

80 x 103 x 44 mm<br />

3 1/8" x 4" x 1 3/4"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

25<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

557


7<br />

8<br />

7<br />

8<br />

ELECTRIC HORNS<br />

Elektrische Signalhörner<br />

SK1<br />

UV RESISTANT<br />

WHITE ASA<br />

CODICE VOLT DIMENSIONI dB (A) Hz AMP. IMBALLO<br />

PART NUMBER<br />

DIMENSIONS (1m)<br />

PACKING carton<br />

Pcs. x<br />

mm<br />

132 081 22 12 100 x 141 x 98 108 400 5 Blister 12<br />

141mm 5 1 2"<br />

98mm 3 7 8"<br />

HORNS & WHISTLES<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

SK1/C<br />

DRAINING HOLES<br />

12V<br />

100mm 3 "<br />

H 100 x L 141 x W 98<br />

H 3 7/8" x L 5 1/2" x W 3 7/8"<br />

CHROMED ASA<br />

CODICE VOLT DIMENSIONI dB (A) Hz AMP. IMBALLO<br />

PART NUMBER<br />

DIMENSIONS (1m)<br />

PACKING carton<br />

Pcs. x<br />

mm<br />

132 082 22 12 100 x 141 x 98 108 400 5 Blister 12<br />

141mm 5 1 2"<br />

98mm 3 7 8"<br />

STAINLESS STEEL<br />

BRACKET<br />

DRAINING HOLES<br />

12V<br />

100mm 3 "<br />

H 100 x L 141 x W 98<br />

H 3 7/8" x L 5 1/2" x W 3 7/8"<br />

SM1<br />

BUILT-IN<br />

QUICK FITTING<br />

WHITE ASA<br />

CODICE VOLT DIMENSIONI dB (A) Hz AMP. IMBALLO<br />

PART NUMBER<br />

DIMENSIONS (1m)<br />

PACKING carton<br />

Pcs. x<br />

mm<br />

132 101 22 12 90 x 114 x 117 108 400 5 Blister 12<br />

114mm 4 1 2 "<br />

117mm 4 5 8"<br />

UV RESISTANT<br />

12V<br />

90mm 3 1 2"<br />

H 90 x L 114 x W 117<br />

H 3 1/2" x L 4 1/2" x W 4 5/8"<br />

SM1/C<br />

BUILT-IN<br />

QUICK FITTING<br />

CHROMED ASA<br />

CODICE VOLT DIMENSIONI dB (A) Hz AMP. IMBALLO<br />

PART NUMBER<br />

DIMENSIONS (1m)<br />

PACKING carton<br />

Pcs. x<br />

mm<br />

132 102 22 12 90 x 114 x 117 108 400 5 Blister 12<br />

114mm 4 1 2 "<br />

117mm 4 5 8"<br />

12V<br />

90mm 3 1 2"<br />

H 90 x L 114 x W 117<br />

H 3 1/2" x L 4 1/2" x W 4 5/8"<br />

26<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

558


Elektrische Signalhörner<br />

SM1/B<br />

BUILT-IN<br />

QUICK FITTING<br />

BLACK ASA<br />

CODICE VOLT DIMENSIONI dB (A) Hz AMP. IMBALLO<br />

PART NUMBER<br />

DIMENSIONS (1m)<br />

PACKING carton<br />

Pcs. x<br />

mm<br />

132 103 22 12 90 x 114 x 117 108 400 5 Blister 12<br />

114mm 4 1 2 "<br />

117mm 4 5 8"<br />

12V<br />

H 90 x L 114 x W 117<br />

H 3 1/2" x L 4 1/2" x W 4 5/8"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

90mm 3 1 2"<br />

HORNS & WHISTLES<br />

27<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

559


Elektropneumatische Signalhörner<br />

ELECTRIC AIR HORNS<br />

HORNS & WHISTLES<br />

Trombe elettropneumatiche con eccezionale potenza sonora disponibili<br />

IT<br />

nelle versioni:<br />

- singola (MA1C-MA1S-TC1-TC1/P);<br />

- bitonale (RIM-N/ TT2-M);<br />

- ad incasso con compressore integrato (HR1-HR1/C).<br />

Cornetto disponibile in: - ABS bianco o cromato; - ottone cromato; - ottone<br />

verniciato bianco.<br />

Le griglie per versione ad incasso sono in ASA bianco o cromato.<br />

Complete di compressore rinforzato, kit di montaggio, relè.<br />

Elektropneumatische Hörner mit sehr starkem Klang, in folgenden<br />

DE<br />

Versionen erhältlich:<br />

- Einzelhorn (MA1C-MA1S-TC1-TC1/P);<br />

- Zweiton-Horn (RIM-N/ TT2-M);<br />

- Einbautyp mit integriertem Kompressor (HR1-HR1/C).<br />

Trichter aus: - weißem oder verchromtem ABS; - verchromtem Messing; - weiß<br />

lackiertem Messing.<br />

Die Schutzgitter für die Einbauversion sind aus weißem oder verchromtem ASA.<br />

Komplett mit verstärktem Kompressor, Montagekit und Relais.<br />

Avertisseurs électropneumatiques avec un son très puissant, disponibles<br />

FR<br />

dans les versions suivantes :<br />

- Seuls (MA1C-MA1S-TC1-TC1/P);<br />

- Bitonal (RIM-N/ TT2-M);<br />

- A’ encastrer avec compresseur intégré (HR1-HR1/C);<br />

Les grilles pour les versions à encastrer sont en ASA blanc ou chromé<br />

Complètes avec compresseur, kit de montage, relais .<br />

Electro-pneumatic horns with very powerful sound, available in the<br />

EN<br />

following versions:<br />

- Single (MA1C-MA1S-TC1-TC1/P);<br />

- Two-tone (RIM-N/ TT2-M);<br />

- Built-in type with integrated compressor (HR1-HR1/C).<br />

Trumpet in white or chromed ABS; - chromed brass ; - white-painted brass.<br />

The grilles for the built-in types are in white or chromed ASA.<br />

Complete with reinforced compressor, mounting kit, and relay.<br />

Bocinas electro-neumáticas con sonido muy potente, disponibles en las<br />

ES<br />

siguientes versiones:<br />

- Únicas (MA1C-MA1S-TC1-TC1/P);<br />

- Bitonales (RIM-N/ TT2-M);<br />

- Para empotrar, con compresor integrado (HR1-HR1/C).<br />

Las rejillas para las versiones empotradas son de ASA blanco o cromado<br />

Completas con compresor, kit de montaje, relé.<br />

Buzinas electropneumáticas com sonido muito potente, disponíveis nas<br />

PT<br />

seguintes versões:<br />

- Únicas (MA1C-MA1S-TC1-TC1/P);<br />

- Bitonales (RIM-N/ TT2-M);<br />

- De encaixe, com compressor integrado (HR1-HR1/C).<br />

As grelhas para as versões de encaixe são de ASA branco ou cromado.<br />

Completas com compressor, kit de montagem, relé.<br />

28<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

560


1<br />

"<br />

"<br />

Elektropneumatische Signalhörner<br />

HR1<br />

BUILT-IN<br />

QUICK FITTING<br />

ASA GRILLE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 080 12 12 120 300 18 202 x 156 x 120 Blister 12<br />

134 080 13 24 120 300 9 202 x 156 x 120 Blister 12<br />

1<br />

156mm 6 8"<br />

120mm 4 3 4"<br />

INTEGRATED<br />

COMPRESSOR<br />

HR1/C<br />

12V<br />

24V<br />

BUILT-IN<br />

QUICK FITTING<br />

202mm 8"<br />

H 202 x L 156 x W 120<br />

H 8" x L 6 1/8" x W 4 3/4"<br />

CHOMED GRILLE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 081 12 12 120 300 18 202 x 156 x 120 Blister 12<br />

134 081 13 24 120 300 9 202 x 156 x 120 Blister 12<br />

HORNS & WHISTLES<br />

1<br />

156mm 6 8"<br />

120mm 4 3 4"<br />

INTEGRATED<br />

COMPRESSOR<br />

12V<br />

24V<br />

202mm 8"<br />

H 202 x L 156 x W 120<br />

H 8" x L 6 1/8" x W 4 3/4"<br />

MA1-C<br />

CHOMED PLASTIC<br />

TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 000 12 12 390 114 326 18 Box 16<br />

134 000 13 24 390 114 326 9 Box 16<br />

390mm 15<br />

3<br />

8"<br />

82mm 3 1 4"<br />

COMPRESSOR<br />

INCLUDED<br />

12V<br />

24V<br />

8"<br />

106mm 4<br />

82mm 3 1 4"<br />

1<br />

3 8<br />

79mm<br />

H 106 x L 390 x W 82<br />

H 4 1/8" x L 15 3/8" x W 3 1/4"<br />

MA1-S<br />

CHOMED BRASS<br />

TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 001 12 12 500 117 228 18 Box 12<br />

134 001 13 24 500 117 228 9 Box 12<br />

5<br />

500mm 19 8"<br />

117mm 4 5 8"<br />

COMPRESSOR<br />

INCLUDED<br />

12V<br />

24V<br />

8"<br />

7<br />

4<br />

124mm<br />

82mm 3 1 4"<br />

H 124 x L 500 x W 117<br />

H 4 7/8" x L 19 5/8" x W 4 5/8"<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

4<br />

5<br />

8<br />

117mm<br />

29<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

561


1<br />

4<br />

1<br />

Elektropneumatische Signalhörner<br />

ELECTRIC AIR HORNS<br />

RIM-N<br />

COMPRESSOR<br />

INCLUDED<br />

CHOMED BRASS<br />

TRUMPET<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 020 12 12 610 111 177/218 26 Box 5<br />

134 020 13 24 610 111 177/218 13 Box 5<br />

610mm 24"<br />

195mm 7 5 8"<br />

HORNS & WHISTLES<br />

TT2-M<br />

ONE TUNED<br />

SOUND<br />

12V<br />

24V<br />

83mm 3 "<br />

CHOMED BRASS<br />

TRUMPET<br />

H 83 x L 610 x W 195<br />

H 3 1/4" x L 24" x W 7 5/8"<br />

117mm 4 5 8"<br />

COMPRESSOR<br />

INCLUDED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 040 12 12 390 111 326/412 18 Box 12<br />

134 040 13 24 390 111 326/412 9 Box 12<br />

390mm 15<br />

3<br />

8"<br />

159mm 6 1 4"<br />

ONE TUNED<br />

SOUND<br />

12V<br />

24V<br />

4"<br />

83mm 3<br />

H 83 x L 390 x W 159<br />

H 3 1/4" x L 15 3/8" x W 6 1/4"<br />

79mm 3 1 8"<br />

TC1<br />

PAINTED BRASS<br />

TRUMPET<br />

COMPRESSOR<br />

INCLUDED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 060 12 12 250 116 424 16 Box 24<br />

134 060 13 24 250 116 424 8 Box 24<br />

250mm 9<br />

7<br />

8"<br />

100mm 3 7 8"<br />

12V<br />

24V<br />

1<br />

4 8"<br />

106mm<br />

100mm 3 7 8"<br />

TC1/P<br />

WHITE ABS<br />

TRUMPET<br />

H 106 x L 250 x W 100<br />

H 4 1/8" x L 9 7/8" x W 3 7/8"<br />

COMPRESSOR<br />

INCLUDED<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LUNGHEZZA<br />

LENGTH<br />

mm<br />

dB (A)<br />

(1m)<br />

Hz AMP. IMBALLO<br />

PACKING<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

134 061 12 12 250 116 420 16 Box 24<br />

134 061 13 24 250 116 420 8 Box 24<br />

250mm 9<br />

7<br />

8"<br />

100mm 3 7 8"<br />

12V<br />

24V<br />

1<br />

4 8"<br />

106mm<br />

100mm 3 7 8"<br />

H 106 x L 250 x W 100<br />

H 4 1/8" x L 9 7/8" x W 3 7/8"<br />

30 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

562


1<br />

2<br />

Elektrische Kompressoren<br />

M1<br />

FOR RIM-N<br />

BARB<br />

FITTING<br />

117mm 4 5 8"<br />

103mm 4"<br />

165mm 6<br />

"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

135 000 12 12 2 bar / 29 psi 180W<br />

135 000 13 24 2 bar / 29 psi 180W<br />

H 165 x L 117 x W 103<br />

H 6 1/2" x L 4 5/8" x W 4"<br />

CORPO<br />

BODY<br />

Alluminio<br />

Aluminium<br />

Alluminio<br />

Aluminium<br />

ROTORE<br />

ROTOR<br />

Alluminio<br />

Aluminium<br />

Alluminio<br />

Aluminium<br />

ALBERO<br />

SHAFT<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

AISI 303 Ø 7 mm 165 x 117 x 103 2,4 kg<br />

AISI 303 Ø 7 mm 165 x 117 x 103 2,4 kg<br />

HORNS & WHISTLES<br />

M2<br />

62mm 2 3<br />

8"<br />

74mm 2 7 8"<br />

78mm 3"<br />

116mm 4<br />

1 2"<br />

H 116 x L 74 x W 78<br />

H 4 1/2" x L 2 7/8" x W 3"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

113 100 02 12 1 bar / 14,5 psi 240W<br />

113 100 03 24 1 bar / 14,5 psi 264W<br />

CORPO<br />

BODY<br />

Alluminio<br />

Aluminium<br />

Alluminio<br />

Aluminium<br />

ROTORE<br />

ROTOR<br />

Acciaio<br />

Steel<br />

Acciaio<br />

Steel<br />

ALBERO<br />

SHAFT<br />

ATTACCO<br />

CONNECTION<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

C45 Ø 7 mm 116 x 74 x 78 0,5 kg<br />

C45 Ø 7 mm 116 x 74 x 78 0,5 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

31<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

563


Elektrische Wasserpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

Electronic Pressure Pumps<br />

UNIVERSAL VOLTAGE<br />

12/24V<br />

WATER PUMPS<br />

PTFE GEARS<br />

SUITABLE FOR<br />

FRESH & SALT WATER<br />

Elettropompe autoadescanti ad ingranaggi elicoidali in PTFE, voltaggio<br />

IT<br />

universale 12V/24V, valvola di non ritorno e sensore di pressione<br />

elettronico. Gli ingranaggi in PTFE garantiscono pressione constante, cicli di<br />

lavoro prolungati, maggiore silenziosità e ottima resistenza ad agenti chimici.<br />

Corpo e connessioni in ottone nichelato, albero in acciaio inossidabile, tenute<br />

in FKM e O-ring in NBR. Disponibili nella versione con pannello di controllo<br />

elettronico per gestione a distanza della pompa.<br />

Selbstansaugende, PTFE-Schrägzahnrad-Elektropumpen, 12V/24V<br />

DE<br />

Spannung, mit Rückschlagventil und elektronischem Drucksensor. Die<br />

PTFE-Zahnräder garantieren für einen konstanten Druck, für verlängerte<br />

Arbeitszyklen, Chemikalienresistenz und für verminderten Geräuschpegel.<br />

Gehäuse und Verbindungen aus vernickeltem Messing, Spindel aus rostfreiem<br />

Stahl, Dichtungen aus FKM und O-Ring aus NBR. Auch mit elektronischem<br />

Kontrollpaneel erhältlich.<br />

Pompes électriques auto amorçantes avec engrenages hélicoïdaux en<br />

FR<br />

PTFE, tension universelle 12V / 24V, clapet anti-retour et capteur de<br />

pression électronique. Les engrenages en PTFE garantissent une pression<br />

constante, long cycles de travail, moins de bruit et une excellente résistance aux<br />

produits chimiques. Corps et raccords en laiton nickelé, arbre en acier inoxydable.<br />

Joint en FKM et O-Ring en NBR. Disponibles en version avec panneau de contrôle<br />

électronique pour la gestion à distance de la pompe.<br />

Self-priming electric pumps with helical PTFE gears, universal voltage<br />

EN<br />

12V / 24V, check valve and electronic pressure sensor. The PTFE gears<br />

guarantee constant pressure, heavy-duty cycles, lower noise levels and<br />

excellent resistance to chemicals. Body and nickel-plated brass connections,<br />

stainless steel shaft. FKM seals and NBR O-rings. Also available with electronic<br />

control panel for remote control.<br />

Electrobombas eléctricas auto-cebadas con engranajes helicoidales en<br />

ES<br />

PTFE, voltaje universal 12V/24V, válvula de retención y sensor de presión<br />

electrónico. Los engranajes de PTFE garantizan una presión constante, largos<br />

ciclos de trabajo, niveles de ruido reducidos y una excelente resistencia a los<br />

productos químicos. Cuerpo y conexiones en latón niquelado, eje de acero<br />

inoxidable. Sellos en FKM y O-ring en NBR. Disponibles en versión con panel de<br />

control electrónico para la gestión remota de la bomba.<br />

Eletrobombas auto-aspirantes com engrenagens helicoidais em PTFE,<br />

PT<br />

tensão universal 12V / 24V, válvula de retençao e sensor de pressão<br />

eletrônico. As engrenagens de PTFE garantem uma pressão constante, longos<br />

ciclos de trabalho, baixos níveis de ruído e excelente resistência à produtos<br />

químicos. Corpo e ligações em latão niquelado, eixo em aço inox, selos em FKM<br />

e O-ring em NBR. Disponíveis na versão com painel de controle eletrônico para<br />

a gestão remota da bomba.<br />

32<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

564


Elektrische Wasserpumpen<br />

UP2/E<br />

12<br />

10<br />

UP2/E<br />

116mm 4 5 8"<br />

l/min<br />

81mm 3 1 4"<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

UP2/E<br />

Portata / Flow rate<br />

6 1 2"<br />

164mm<br />

H 164 x L 116 x W 81<br />

H 6 1/2" x L 4 5/8" x W 3 1/4"<br />

A<br />

A<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

bar<br />

24V<br />

12V<br />

l/min<br />

l/min<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

bar<br />

12/24V<br />

6<br />

5<br />

12V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE 3<br />

FUSE2<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

0<br />

164 660 15 12/24 1,5 3A / 1,5A 90W 7,5A 0 12 0,5mm 1 3/8” 1,5BSPP2 1,32,5<br />

kg<br />

A<br />

1<br />

4<br />

bar<br />

24V<br />

UP3/E<br />

OPTIONAL PCS Control Panel (page 37)<br />

186mm 7 3 8" 101mm 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

172mm 6<br />

3<br />

4 "<br />

A<br />

l/min<br />

WATER PUMPS<br />

12/24V<br />

H 172 x L 186 x W 101<br />

H 6 3/4" x L 7 3/8" W x 4"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 602 15 12/24 1,5 6A / 3A 150W 15A 13 mm 3/8” BSPP 2 kg<br />

UP6/E<br />

OPTIONAL<br />

PCS Control Panel (page 37)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

26 l/min<br />

6.9 gpm<br />

12/24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

226mm 8<br />

7<br />

8 "<br />

212mm 8 3 8"<br />

H 226 x L 212 x W 111<br />

H 8 7/8" x L 8 3/8" x W 4 3/8"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

A<br />

111mm 4 3 8"<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

bar<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 622 15 12/24 1,5 10A / 5A 180W 20A 16 mm 1/2” BSPP 3,7 kg<br />

l/min<br />

A<br />

12<br />

8<br />

4<br />

0<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

20<br />

16<br />

UP6/E<br />

Portata / Flow rate<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

bar<br />

bar<br />

0 0 ,5 1 1 ,5 2 2 ,5 3<br />

bar<br />

12V<br />

24V<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

33<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

565


1<br />

8<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

Electronic Pressure Pumps<br />

UP12/E<br />

Elektrische Wasserpumpen<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

OPTIONAL PCS Control Panel (page 37)<br />

bar<br />

l/m in<br />

212mm 8 3 8"<br />

113mm 4 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

242mm 1<br />

9 2 "<br />

A<br />

A<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

12/24V<br />

H 242 x L 212 x W 113<br />

H 9 1/2" x L 8 3/8" x W 4 1/2"<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

bar<br />

l/min<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

36 l/min<br />

9.5 gpm<br />

UP14/E<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

NEW<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 681 15 12/24 3 14A / 7A 360W 25A 16 mm 1/2” BSPP 4,9 kg<br />

INCLUDED<br />

l/min<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

PCS Control Panel (page 37)<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

bar<br />

bar<br />

12/24V<br />

256mm 10 "<br />

225mm 8 7 8" 119mm 4 5 8"<br />

H 256 x L 225 x W 119<br />

H 10 1/8" x L 8 7/8" x W 4 5/8"<br />

A<br />

A<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

bar<br />

bar<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Portata / Flow rate<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

46 l/min<br />

12.2 gpm<br />

UP6/E-DX<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

DUAL PUMPS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM. UP6/E-DX CONS.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

30<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 690 15 12/24 3 16A / 8A 400W 30A10<br />

20 mm 3/4” BSPP 5,2 kg<br />

portata (l/min)<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

OPTIONAL<br />

0 1 2 3<br />

pressione (bar)<br />

A<br />

PCS Control Panel (page 37)<br />

20<br />

40<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3<br />

bar<br />

UP6/E-DX<br />

12V<br />

24V<br />

12/24V<br />

301mm 11 7 8"<br />

259mm 10 1 8" 230mm 9"<br />

H 301 x L 259 x W 230<br />

H 11 7/8" x L 10 1/8" x W 9"<br />

assorbimenti (A)<br />

A<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

12V<br />

24V<br />

1 2 3<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

portata l/min (l/min)<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Portata Diagramma / Flow portata rate<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

52 l/min<br />

13.7 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

30<br />

FUSIBILE<br />

25<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

10<br />

164 624 15 12/24 1,5 18A / 9A 2 x 180W 2 x 20A 3/4” BSPP 11,1 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

assorbimenti (A)<br />

20<br />

15<br />

5<br />

0<br />

0<br />

12V<br />

24V<br />

1 2 3<br />

pressione (bar)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

566


3<br />

4<br />

Elektrische Wasserpumpen<br />

UP66/E-DX<br />

DUAL PUMPS<br />

OPTIONAL<br />

PCS Control Panel (page 37)<br />

12/24V<br />

301mm 11 7 8"<br />

259mm 10 1 8" 230mm 9"<br />

H 301 x L 259 x W 230<br />

H 11 7/8" x L 10 1/8" x W 9"<br />

assorbimenti (A)<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

35<br />

30<br />

12V<br />

25<br />

24V<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

66 l/min<br />

17.4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

164 627 15 12/24 2 30A<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

1 x 180W<br />

1 x l/min 360W<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20A +<br />

25A<br />

20<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

3/4” BSPP 13 kg<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

UP12/E-DX<br />

DUAL PUMPS<br />

OPTIONAL<br />

PCS Control Panel (page 37)<br />

40<br />

bar<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

340mm 13 3 8" 261mm 10 1 4"<br />

A<br />

A<br />

30<br />

20<br />

10<br />

15"<br />

381mm<br />

H 381 x L 340 x W 261<br />

H 15" x L 13 3/8" x W 10 1/4"<br />

l/min<br />

l/min<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

bar<br />

Portata / Flow rate<br />

bar<br />

24V<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

72 l/min<br />

19 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

bar<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 685 13 24 3 32A 2 x 360W 2 x 20A 1” BSPP 21,7 kg<br />

20<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

UP14/E-DX<br />

INCLUDED PCS Control Panel (page 37)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

92 l/min<br />

24.3 gpm<br />

DUAL PUMPS<br />

12/24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2,5 bar<br />

36.3 psi<br />

300mm 11<br />

"<br />

295mm 11 5 8"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

l/min<br />

A<br />

H 300 x L 295 x W 265<br />

H 11 3/4" x L 11 5/8" x W 10 3/8"<br />

VOLT<br />

A<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

60<br />

40<br />

265mm 10 3 8"<br />

0<br />

0 1<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

bar<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

bar<br />

bar<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 691 15 12/24 3 32A / 16A 2 x 400W 2 x 30A 1” BSPP 17 kg<br />

12<br />

24<br />

A<br />

l/min<br />

2 3<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

A<br />

l/min<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

0<br />

bar<br />

Portata / Flow rate<br />

bar<br />

bar<br />

12<br />

24<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

567


Elektrische Wasserpumpen mit Drucksensor<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

THE ELECTRONIC PRESSURE SENSOR<br />

WATER PUMPS<br />

IT<br />

Il sensore di pressione elettronico regola la portata richiesta variando proporzionalmente i giri del motore e garantisce:<br />

● Controllo costante di pressione, corrente e voltaggio<br />

● Maggiore silenziosità<br />

● Protezione della pompa da cortocircuiti e sovratensioni<br />

● Ottimizzazione dei consumi di corrente<br />

● Arresto automatico in caso di fine liquido<br />

● Minor usura dei componenti e maggior durata del sistema<br />

● Riduzione dei disturbi elettrici grazie all’accelerazione graduale del motore ● Segnalazioni operative tramite LED luminosi<br />

EN<br />

The electronic pressure sensor controls the requested flow rate by proportionally adapting the speed of the motor and guarantees:<br />

● Constant control of pressure, voltage and electrical draw<br />

● Noise reduction during operation<br />

● Protection of the pump from short circuits and over tensions<br />

● Optimization of electrical draw<br />

● Automatic stop in case of no liquid<br />

● Reduced wear of components and increased life of the system<br />

● Reduction of electrical interferences thanks to the gradual acceleration of the motor ● Operative functions signaled by luminous LEDs<br />

DE<br />

Der elektronische Drucksensor regelt die Leistung anhand der Drehzahl des Motors und garantiert:<br />

● Konstante Kontrolle von Druck, Strom und Spannung<br />

● Geräuschärmer<br />

● Sichert die Pumpe gegen Kurzschlüssen und Überströmen<br />

● Optimierung des Stromverbrauchs<br />

● Automatische Stop-Funktion bei Flüssigkeitsmangel<br />

● Reduzierung der mechanischen Verschleißteile und verlängerte Dauer des Systems<br />

● Verminderung der elektrischen Störungen dank der graduellen Steigerung des Motors ● Betriebsfunktionen werden anhand von LED-Leuchten angezeigt<br />

FR<br />

Le capteur de pression électronique contrôle le débit demandé en adaptant proportionnellement la vitesse du moteur et garantit:<br />

● Contrôle constant de pression, tension et tirage électrique<br />

● Réduction du bruit pendant le fonctionnement<br />

● Protection de la pompe contre les courts circuits et les surcharges<br />

● Optimisation du tirage électrique<br />

● Arrêt automatique en cas de fin du liquide<br />

● Réduction de l’usure des composants et durée de vie accrue du système<br />

● Réduction des interférences électriques grâce à l’accélération progressive du moteur ● Fonctions opérationnelles signalées par LEDs lumineuses<br />

ES<br />

El sensor de presión electrónico controla el caudal requerido adaptando gradualmente la velocidad del motor y garantiza:<br />

● Control constante de presión, corriente y voltaje<br />

● Reducción del ruido durante el funcionamiento<br />

● Protección de la bomba contra cortocircuitos y sobretensiones<br />

● Optimización del consumo eléctrico<br />

● Paro automático en caso de acabar el liquido<br />

● Menor desgaste de los componentes y mayor duración de la vida del sistema<br />

● Reducción de los disturbios eléctricos gracias a la aceleración gradual del motor ● Condiciones operativas señaladas por LEDs luminosos<br />

PO<br />

O sensor de pressão eletrônico controla o fluxo desejado adaptando gradualmente a velocidade do motor e garante:<br />

● Controle constante de pressão, corrente e tensão<br />

● Redução de ruído durante o funcionamento<br />

● Proteção da bomba contra curtos-circuitos e sobretensões<br />

● Otimização do consumo de eletricidade<br />

● Paragem automática em caso do líquido acabar<br />

● Desgaste reduzido dos componentes e maior duração do sistema<br />

● Redução das interferências elétricas graças à aceleração gradual do motor ● Condições de funcionamento indicadas pelos LEDs iluminados<br />

36<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

568


Elektrische Wasserpumpen mit Drucksensor<br />

PCS - Pump Control System<br />

OPTIONAL<br />

Il pannello di controllo PCS permette di monitorare a distanza il funzionamento<br />

IT<br />

della pompa ed interagire con essa.<br />

Caratteristiche:<br />

● Monitoraggio a distanza del funzionamento della pompa ed interazione con essa:<br />

verifica della presenza di liquido e reset in caso di malfunzionamento senza togliere<br />

l’alimentazione.<br />

● Il LED “Run” segnala il funzionamento della pompa ed avvisa in caso di piccole perdite<br />

nell’impianto evitando danni al motore a causa del funzionamento prolungato a<br />

bassi giri.<br />

● Arresto e riavvio della pompa con la semplice pressione di un tasto.<br />

● Connessione rapida del pannello al cavo di 3m con attacco RJ11/6 integrato nel<br />

sensore della pompa.<br />

● Possibilità di montaggio ad incasso con foro circolare di diametro 70mm o di<br />

montaggio esterno.<br />

● Morsettiera che permette di replicare i pulsanti e i LED presenti sul pannello su un<br />

circuito esterno: questo permette di gestire in modo personalizzato le funzionalità<br />

su un dispositivo progettato da terze parti.<br />

Das PCS Kontroll- Paneel ermöglicht es, die elektronische Pumpe fern zu steuern<br />

DE<br />

und mit ihr zu interagieren.<br />

Eigenschaften:<br />

● Fernüberwachung des Pumpenlaufs und deren Fernsteuerung: kontrolliert das<br />

Vorhandensein von Flüssigkeit, bei Fehlbetrieb schaltet sich die Reset-Funktion ein,<br />

ohne alles ausschalten zu müssen.<br />

● Das “Run” LED zeigt an, dass die Pumpe arbeitet und gibt eine Warnung an bei<br />

kleinen Wasserverlusten im System. Damit kann, bei längerem Betrieb mit niedrigen<br />

Umdrehungen, ein Motorschaden verhindert werden.<br />

● Stoppen und Starten der Pumpe wird mit einem Knopfdruck betätigt.<br />

● Schnellverbindung des Paneels an das 3m RJ11/6 Kabel, das in dem Pumpensensor<br />

integriert ist.<br />

● Einbaumöglichkeit in rundem, 70mm- Durchmesser Loch oder externe Montage.<br />

● Mit dem Verteiler kann man die Knöpfe und LEDs des Paneels auf einen externen<br />

Kreis wiedergeben: dieses ermöglicht eine individuelle Einstellung der Funktionen<br />

auf einer externen Vorrichtung, die von Dritten entworfen wurde.<br />

Le panneau de contrôle PCS vous permet de surveiller à distance le<br />

FR<br />

fonctionnement de la pompe et d’interagir avec elle.<br />

Les caractéristiques:<br />

● Surveillance à distance du fonctionnement de la pompe et de l’interaction avec elle:<br />

vérification de la présence de liquide et réinitialisation en cas de dysfonctionnement<br />

sans débrancher l’appareil.<br />

● Le LED “Run” indique que la pompe est en marche et donne l’alerte en cas de petites<br />

fuites dans le système, pour prévenir des dommages au moteur en raison d’un<br />

fonctionnement prolongé à faible vitesse.<br />

● Arrêt et démarrage de la pompe avec une simple pression sur un bouton.<br />

● Connexion rapide du panneau au câble de 3m avec terminal RJ11/6, intégré dans le<br />

capteur de la pompe.<br />

● Le panneau peut être encastré dans un trou circulaire d’un diamètre de 70 mm ou<br />

monté à l’extérieur .<br />

● Le bornier permet à l’utilisateur de reproduire les boutons et el les LEDS du panneau<br />

sur un circuit externe favorisant ainsi une gestion personnalisée des fonctions grâce<br />

à un dispositif externe conçu par des tiers.<br />

The PCS control panel allows you to remotely monitor the operation of the pump<br />

EN<br />

and interact with it.<br />

Characteristics:<br />

● Remote monitoring of the pump operation and interaction with it: checking of liquid<br />

presence and reset in case of malfunction without disconnecting the device.<br />

● The “Run” LED indicates that the pump is working and alerts in case of small leaks<br />

in the system, preventing motor damage due to prolonged operation at low speed.<br />

● Stop and Start of the pump with a simple push of a button.<br />

● Quick connection of the panel to the 3m RJ11/6 terminal cable integrated in the<br />

sensor of the pump.<br />

● The panel can be recessed in a circular hole of a 70mm diameter or externally<br />

mounted.<br />

● The terminal block allows the user to replicate the buttons and leds of the panel<br />

on an external circuit thus favoring a personalized management of the functions<br />

through an external device designed by third parties.<br />

El panel de control PCS permite controlar a distancia el funcionamiento de la<br />

ES<br />

bomba e interactuar con ella.<br />

Características:<br />

● Monitorización remota del funcionamiento de la bomba e interacción con ella:<br />

Comprobación de la presencia de líquido y reinicio en caso de avería sin necesidad<br />

de desconectar el dispositivo.<br />

● El LED « Run » indica que de la bomba está funcionando y avisa en caso de pequeñas<br />

fugas en el sistema, para prevenir daños en el motor debido al funcionamiento<br />

prolongado a baja velocidad.<br />

● Apagamiento e reinicio de la bomba con una simple pulsación de un botón.<br />

● Conexión rápida del panel al cable de 3m con terminal RJ11 / 6, integrado en el<br />

sensor de la bomba.<br />

● El panel puede ser empotrado dentro de un orificio circular de un diámetro de 70 mm<br />

o montado externamente.<br />

● El bloque de terminales permite al usuario reproducir los botones y LEDS del panel<br />

en un circuito externo: esto permite una gestión personalizada de las funciones a<br />

través de un dispositivo externo diseñado por terceros.<br />

O painel de controle PCS permite monitorar remotamente o funcionamento da<br />

PT<br />

bomba e interagir com a mesma.<br />

Características:<br />

● Monitoramento remoto da operação da bomba e interação com a mesma:<br />

verificação da presença de líquido e reinicio em caso de funcionamento defeituoso<br />

sem desligar o dispositivo.<br />

● O LED “Run” indica que a bomba está funcionando e alerta em caso de pequenas<br />

fugas no sistema, para evitar danos no motor devido a um funcionamento<br />

prolongado a baixa velocidade.<br />

● Paragem e arranque da bomba com uma simples pressão dum botão.<br />

● Ligação rápida do painel ao cabo de 3m com terminal RJ11 / 6, integrado no sensor<br />

da bomba.<br />

● O painel pode ser embutido num orifício circular com um diâmetro de 70 mm ou<br />

montado externamente.<br />

● Um bloco de terminais permite replicar os botões e LEDs do painel num circuito<br />

externo: isto permite controlar individualmente as funções num dispositivo<br />

projetado por terceiros.<br />

80 mm<br />

80 mm<br />

H= 46 mm<br />

TIPO CODICE<br />

VOLT PROTEZIONE<br />

TYPE PART NUMBER<br />

PROTECTION DIMENSIONS<br />

DIMENSIONI FORO CONNESSIONE<br />

HOLE CONNECTION<br />

mm mm<br />

PCS 165 203 15 12/24 IP65 80 x 80 x 46 Ø 70 RJ11<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

569


Elektrische Wasserpumpen mit Drucksensor<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

12V/24V Electronic Pump Shower Kit<br />

SP2<br />

COMPLETE<br />

SHOWER KIT<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

12/24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 900 15 12/24 1,5 3A / 1,5A 90W 7,5A 12 mm 3/8” BSPP 2,3 kg<br />

WATER PUMPS<br />

TK1/2<br />

12V/24V Electronic Pump Tank Kits<br />

TANK KIT<br />

107 LITERS<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

TK2/2<br />

12/24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

TANK KIT<br />

67 LITERS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

POMPA<br />

PUMP<br />

CAPACITA SERBATOIO<br />

TANK CAPACITY<br />

l<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

164 910 15 12/24 UP2/E 107 1054 x 290 x 390 7,5A 3/8” BSPP<br />

12/24V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

POMPA<br />

PUMP<br />

CAPACITA SERBATOIO<br />

TANK CAPACITY<br />

l<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

164 911 15 12/24 UP2/E 67 654 x 290 x 390 7,5A 3/8” BSPP<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

570


Elektrische Wasserpumpen mit Drucksensor<br />

12V/24V Electronic Deck Washing Pumps<br />

DP3/E<br />

WASH DOWN KIT<br />

186mm 7 3 8" 101mm 4"<br />

Spare parts and<br />

accessories<br />

DQC<br />

172mm 6<br />

3<br />

4 "<br />

12/24V<br />

H 172 x L 186 x W 101<br />

H 6 3/4" x L 7 3/8" W x 4"<br />

Page 71<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

14 l/min<br />

3.7 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

3 bar<br />

43.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 801 15 12/24 1,5 10A 150W 15A 13 mm 3/8” BSPP 4,6 kg<br />

DP9/E<br />

HIGH PRESSURE<br />

WASH DOWN KIT<br />

186mm 7 3 8" 106mm 4 1 8"<br />

Spare parts and<br />

accessories<br />

DQC<br />

212mm 8 3 8 "<br />

12/24V<br />

H 212 x L 186 x W 106<br />

H 8 3/8" x L 7 3/8" x W 4 1/8"<br />

Page 71<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

12 l/min<br />

3.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

4,5 bar<br />

65.3 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 821 15 12/24 1,5 12A 180W 15A 13 mm 3/8” BSPP 4,6 kg<br />

DP12/E<br />

HIGH PRESSURE<br />

WASH DOWN KIT<br />

212mm 8 3 8"<br />

113mm 4 1 2"<br />

Spare parts and<br />

accessories<br />

DQC<br />

242mm 1<br />

9 2 "<br />

12/24V<br />

H 242 x L 212 x W 113<br />

H 9 1/2" x L 8 3/8" x W 4 1/2"<br />

Page 71<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

5 bar<br />

72.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 841 15 12/24 3 24A 360W 25A 13 mm 3/8” BSPP 5,5 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

571


Elektrische Wasserpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

PTFE Gear Pumps<br />

HIGH<br />

SPEED<br />

PTFE GEARS<br />

SUITABLE FOR<br />

FRESH & SALT WATER<br />

Elettropompe autoadescanti ad ingranaggi elicoidali in PTFE per travaso<br />

IT<br />

acqua e liquidi a bassa viscosità. Gli ingranaggi in PTFE garantiscono<br />

pressione constante, cicli di lavoro prolungati, maggiore silenziosità e ottima<br />

resistenza ad agenti chimici. Corpo in ottone nichelato, albero in acciaio<br />

inossidabile e tenuta in FKM se non diversamente specificato. Disponibili in<br />

versioni con filtro in linea, valvola di non ritorno.<br />

Selbstansaugende Elektropumpen mit PTFE-Schrägzahnrädern. Die<br />

DE<br />

PTFE-Zahnräder garantieren für einen konstanten Druck, für verlängerte<br />

Arbeitszyklen, Chemikalienresistenz und für verminderten Geräuschpegel.<br />

Gehäuse aus vernickeltem Messing, Spindel aus rostfreiem Stahl, Dichtung<br />

aus FKM, falls nicht anders angegeben. Modelle lieferbar mit In-Line-Filter,<br />

Rückschlagventil.<br />

Pompes électriques auto amorçantes avec des engrenages hélicoïdaux<br />

FR<br />

de PTFE pour le transfert de l’eau et des liquides à faible viscosité. Les<br />

engrenages en PTFE garantissent une pression constante, long cycles de travail,<br />

moins de bruit et une excellente résistance aux produits chimiques. Corps en<br />

laiton nickelé, arbre en acier inoxydable et joint en FKM, sauf indication contraire.<br />

Disponibles dans les versions avec filtre en ligne, clapet anti-retour.<br />

Self priming electric pumps with helical PTFE gears for the transfer of<br />

EN<br />

water and liquids with low viscosity. The PTFE gears guarantee constant<br />

pressure, heavy-duty cycles, lower noise levels and excellent resistance to<br />

chemicals. Nickel-plated brass body, stainless steel shaft and FKM seal unless<br />

otherwise specified. Available in versions with in-line filter, integrated check<br />

valve.<br />

Bombas eléctricas auto-cebadas con engranajes helicoidales en PTFE<br />

ES<br />

para la transferencia de agua y líquidos de baja viscosidad. Los engranajes<br />

de PTFE garantizan una presión constante, largos ciclos de trabajo, niveles de<br />

ruido reducidos y una excelente resistencia a los productos químicos. Cuerpo<br />

en latón niquelado, eje de acero inoxidable y junta de FKM si no diferentemente<br />

especificado. Disponible en versiones con filtro en línea, válvula de retención.<br />

Bombas com engrenagens helicoidais em PTFE para a trasfega de água<br />

PT<br />

e líquidos de baixa viscosidade. As engrenagens de PTFE garantem uma<br />

pressão constante, longos ciclos de trabalho, baixos níveis de ruído e excelente<br />

resistência aos produtos químicos. Corpo em latão niquelado, eixo em aço inox<br />

e junta em FKM salvo indicação diferente. Disponíveis em versões com filtro em<br />

linha, válvula anti-retorno.<br />

40<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

572


Elektrische Wasserpumpen<br />

UP2-P<br />

Pressione 0 0,5 1 1,5 2<br />

Consumo UP2-12V 2,9 3,9 4,9 5,8 6,6<br />

Consumo UP2-12V 1,45 1,95 2,45 2,9 3,3<br />

116mm 4 5 8"<br />

76mm 3"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

UP2<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

126mm 5"<br />

H 126 x L 116 x W 76<br />

H 5" x L 4 5/8" x W 3"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

7<br />

6<br />

12V<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

24V<br />

1<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

l/min<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,5 bar<br />

21.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 202 12 12 1,5 3A 90W 5A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

164 202 13 24 1,5 1,5A 90W 3A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

UP2-PV<br />

INTEGRATED<br />

CHECK VALVE<br />

116mm 4 5 8"<br />

Pressione 0 0,5 1 1,5 2<br />

Consumo UP2-12V 2,9 3,9 4,9 5,8 6,6<br />

Consumo UP2-12V 1,45 1,95 2,45 2,9 3,3<br />

UP2<br />

81mm 3 1 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

126mm 5"<br />

H 126 x L 116 x W 81<br />

H 5" x L 4 5/8" x W 3 1/4"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

7<br />

6<br />

12V<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

24V<br />

1<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

l/min<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,5 bar<br />

21.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 204 12 12 1,5 3A 90W 5A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

164 204 13 24 1,5 1,5A 90W 3A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

UP3-P<br />

1<br />

166mm 6 2"<br />

101mm 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

159mm 6 1 4"<br />

A<br />

l/min<br />

12V<br />

24V<br />

H 159 x L 166 x W 101 mm<br />

H 6 1/4" x L 6 1/2" x W 4"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 002 12 12 1,5 6A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,6 kg<br />

164 002 13 24 1,5 3A 120W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,6 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

573


1<br />

4<br />

Elektrische Wasserpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

PTFE Gear Pumps<br />

UP3-PV<br />

INTEGRATED<br />

CHECK VALVE<br />

186mm 7 3 8"<br />

101mm 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

bar<br />

bar<br />

WATER PUMPS<br />

159mm 6 "<br />

12V<br />

24V<br />

H 159 x L 186 x W 101<br />

H 6 1/4" x L 7 3/8" x W 4"<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

UP6-P<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 004 12 12 1,5 6A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,6 kg<br />

164 004 13 24 1,5 3A 120W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,6 kg<br />

174mm 6 7 8"<br />

111mm 4 3 8"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

pressione 0 2<br />

portata 26 20<br />

UP6<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

12V<br />

24V<br />

201mm 7<br />

7 8 "<br />

H 201 x L 174 x W 111<br />

H 7 7/8" x L 6 7/8" x W 4 3/8"<br />

A<br />

bar<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

26 l/min<br />

6.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 065 12 12 1,5 10A 180W 15A 16 mm 1/2” BSPP 3,1 kg<br />

164 065 13 24 1,5 5A 180W 7,5A 16 mm 1/2” BSPP 3,1 kg<br />

UP6-PV<br />

INTEGRATED<br />

CHECK VALVE<br />

212mm 8 3 8" 111mm 4 3<br />

8 "<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

pressione 0 2<br />

portata 26 20<br />

UP6<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

12V<br />

24V<br />

201mm 7 7 8 "<br />

H 201 x L 212 x W 111<br />

H 7 7/8" x L 8 3/8" x W 4 3/8"<br />

A<br />

bar<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

26 l/min<br />

6.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 063 12 12 1,5 10A 180W 15A 16 mm 1/2” BSPP 3,4 kg<br />

164 063 13 24 1,5 5A 180W 7,5A 16 mm 1/2” BSPP 3,4 kg<br />

42 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

574


"<br />

Elektrische Wasserpumpen<br />

UP12-P<br />

174mm 6 7 8"<br />

113mm 4 1<br />

2 "<br />

30<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

40<br />

Portata / Flow rate<br />

217mm 8<br />

1<br />

2"<br />

A<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

30<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

H 217 x L 174 x W 113<br />

H 8 1/2" x L 6 7/8" x W 4 1/2"<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

36 l/min<br />

9.5 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 302 12 12 3 14A 360W 20A 16 mm 1/2” BSPP 4,3 kg<br />

164 302 13 24 3 8A 360W 15A 16 mm 1/2” BSPP 4,3 kg<br />

UP12-PV<br />

INTEGRATED<br />

CHECK VALVE<br />

212mm 8 3 8"<br />

113mm 4 1 2"<br />

30<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

40<br />

Portata / Flow rate<br />

WATER PUMPS<br />

217mm 8 1<br />

2<br />

A<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

30<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

H 217 x L 212 x W 113<br />

H 8 1/2" x L 8 3/8" x W 4 1/2"<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

36 l/min<br />

9.5 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 304 12 12 3 14A 360W 20A 16 mm 1/2” BSPP 4,3 kg<br />

164 304 13 24 3 8A 360W 15A 16 mm 1/2” BSPP 4,3 kg<br />

UP14<br />

UP14-P<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

46 l/min<br />

12.2 gpm<br />

12V<br />

24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

228mm 9"<br />

225mm 8 7 8"<br />

H 228 x L 225 x W 119<br />

H 9" x L 8 7/8" x W 4 5/8"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

l/min<br />

A<br />

A<br />

119mm 4 5<br />

8 "<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

ADESCAM.<br />

30<br />

SELF-PRIM.<br />

20<br />

m<br />

UP14<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

10<br />

164 502 12 12 3 16A 400W 30A 20 mm 3/4” BSPP 5 kg<br />

0<br />

50<br />

40<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

0 1 2 3<br />

164 502 13 24 3 8A 400W 20A 20 mm 3/4” BSPP 5 kg<br />

12V<br />

24V<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

bar<br />

l/min<br />

A<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

12V<br />

24V<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

Portata / Flow rate<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

bar<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

bar<br />

43<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

575


1<br />

2<br />

Elektrische Wasserpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

UP14-PV<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

46 l/min<br />

12.2 gpm<br />

PTFE Gear Pumps<br />

INTEGRATED<br />

CHECK VALVE<br />

12V<br />

24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

228mm 9"<br />

225mm 8 7 8"<br />

H 228 x L 225 x W 119<br />

H 9" x L 8 7/8" x W 4 5/8"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

A<br />

A<br />

l/min<br />

119mm 4 5 8"<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

50<br />

40<br />

0<br />

Assorbimenti / UP14 Consumption<br />

ADESCAM.<br />

30<br />

SELF-PRIM.<br />

20<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

10<br />

164 504 12 12 3 16A 400W 30A 20 mm 3/4” BSPP 5 kg<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

164 504 13 24 3 8A 400W 20A 20 mm 3/4” BSPP 5 kg<br />

12V<br />

24V<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

bar<br />

l/min<br />

A<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

UP14<br />

12V<br />

24V<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

Portata / Flow rate<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

bar<br />

bar<br />

UP9-P<br />

HIGH PRESSURE<br />

168mm 6 5 8"<br />

106mm 4 1 8"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

12V<br />

24V<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

12 l/min<br />

3.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

4 bar<br />

58 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 102 12 12 1,5 5A 180W 15A 13 mm 3/8” BSPP 2,7 kg<br />

164 102 13 24 1,5 3A 180W 7,5A 13 mm 3/8” BSPP 2,7 kg<br />

UP10-P<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

190mm 7 "<br />

H 190 x L 168 x W 106<br />

H 7 1/2" x L 6 5/8" x W 4 1/8"<br />

HIGH PRESSURE<br />

175mm 6 7 8" 109mm 4 1 4"<br />

217mm 8 1 2 "<br />

12V<br />

24V<br />

H 217 x L 175 x W 109<br />

H 8 1/2" x L 6 7/8" x W 4 1/4"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

18 l/min<br />

4.8 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

7 bar<br />

101.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 402 12 12 3 11A 360W 25A 13 mm 3/8” BSPP 3,8 kg<br />

164 402 13 24 3 5A 360W 20A 13 mm 3/8” BSPP 3,8 kg<br />

44 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

576


Elektrische Wasserpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

Impeller Pumps<br />

FLEXIBLE IMPELLER<br />

REVERSIBLE<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

Elettropompe autoadescanti con girante flessibile in gomma. La girante in<br />

IT<br />

gomma garantisce alta portata e permette il passaggio di piccole impurità<br />

contenute nelle acque grigie. Disponibili con portate da 28 l/min a 45 l/min e in<br />

versioni con interruttore o deviatore integrati. Dotate di portaspazzole interno<br />

con filtro antidisturbo EMI, calotta impermeabile e passacavo stagno. Corpo in<br />

ottone nichelato, albero in acciaio inossidabile. Tenute in FKM e O-ring in NBR.<br />

ISO 8849 e ISO 8846.<br />

Selbstansaugende Elektropumpen mit flexiblem Schaufelrad aus<br />

DE<br />

Nitrilgummi. Das Schaufelrad aus Gummi garantiert für eine hohe Leistung<br />

und erlaubt das Vorbeifließen von kleinen Unreinheiten, die in Grauwasser<br />

vorhanden sind. Jetzt verfügbar mit Förderleistung 28l/min und 45l/min.<br />

Erhältlich entweder mit integriertem Ein- und Aus Schalter oder 3-Positionen-<br />

Schalter. Wird mit internem Bürstenhalter mit EMI-Filter, wasserdichtem Deckel<br />

und Kabeldurchgang geliefert. Gehäuse aus vernickeltem Messing, Spindel aus<br />

rostfreiem Stahl. Dichtungen aus FKM und O-Ring aus NBR. ISO 8849 und ISO<br />

8846.<br />

Pompes électriques auto-amorçantes avec rotor flexible vulcanisé. Le<br />

FR<br />

rotor assure un débit élevé et permet le passage de petites impuretés dans<br />

les eaux usées. Disponibles avec capacités de 28 l / min jusqu’à 45 l / min et<br />

en versions avec interrupteur ou déviateur intégrés. Corps en laiton nickelé, arbre<br />

en acier inoxydable, joint en FKM et O-Ring en NBR. Le port balais se trouve a<br />

l’intérieur, protégé par une calotte avec galoche, joint et filtre EMI. ISO 8846 ET<br />

ISO 8849.<br />

Self-priming electric pumps with rubber impeller. The rubber impeller<br />

EN<br />

guarantees a high flow rate and allows the passage of small impurities<br />

in wastewaters. Available with capacities from 28l/min up to 45 l/min and<br />

in versions with integrated on-off switch or flow reverser switch. Nickel-plated<br />

brass body and stainless steel shaft, FKM seals and NBR O-rings. Fitted with<br />

waterproof cable guide and internal brush holder with EMI filter. ISO 8846 and<br />

ISO 8849.<br />

Electrobombas auto-cebadas con impulsor vulcanizado. El impulsor<br />

ES<br />

asegura un caudal elevado y permite el paso de pequeñas impurezas en<br />

el agua residual. Disponibles con capacidades desde 28 l/min hasta a 45 l/min<br />

y en versiones con interruptor o desviador de flujo integrados. Cuerpo en latón<br />

niquelado, eje en acero inoxidable. Sellos en FKM y O-ring and NBR. Equipadas<br />

con pasa-cable impermeable y porta-escobillas interno con filtro EMI. ISO 8846<br />

e ISO 8849.<br />

Eletrobombas autoaspirantes com impulsor de borracha. O impulsor<br />

PT<br />

garante um fluxo elevado e a passagem de pequenas impurezas contidas<br />

na água de residuos. Agora disponíveis em 3 dimensões com capacidades de<br />

28 l/min até 45 l/min e em versões com interruptor on-off ou desviador de fluxo<br />

integrados. Corpo em latão niquelado, eixo em aço inox. Selos em FKM y O-ring<br />

em NBR. Porta-escovas interno com filtro EMI, tampa impermeável e passa fios<br />

hermético. ISO 8849 e ISO 8846.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

577


Elektrische Wasserpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

Impeller Pumps 12V and 24V - DC<br />

UP1-J<br />

12V<br />

24V<br />

6"<br />

152mm<br />

95mm 3 3 4"<br />

H 152 x L 95 x W 82<br />

H 6" x L 3 3/4" x W 3 1/4"<br />

82mm 3 1 4"<br />

Assorbimenti A (12V) / Consumption<br />

A (24V)<br />

15<br />

12V<br />

10<br />

24V<br />

5<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar bar<br />

A<br />

A<br />

Portata / Flow rate<br />

40<br />

30<br />

l/min 20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

l/min<br />

bar<br />

bar<br />

WATER PUMPS<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

28 l/min<br />

7.4 gpm<br />

UP1-JS<br />

On/Off switch<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1 bar<br />

14.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

162 004 12 12 1,5 8A 150W 10A 20 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

162 004 13 24 1,5 4A 150W 7,5A 20 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

12V<br />

24V<br />

8"<br />

5<br />

7<br />

194mm<br />

102mm 4"<br />

H 194 x L 102 x W 82<br />

H 7 5/8" x L 4" x W 3 1/4"<br />

82mm 3 1 4"<br />

Assorbimenti A (12V) / Consumption<br />

A (24V)<br />

15<br />

12V<br />

A<br />

A<br />

10<br />

5<br />

24V<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar bar<br />

40<br />

30<br />

l/min 20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

28 l/min<br />

7.4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1 bar<br />

14.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

162 010 12 12 1,5 8A 150W 10A 20 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

162 010 13 24 1,5 4A 150W 7,5A 20 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

UP1-JR<br />

On/Off 3 positions<br />

reversing switch<br />

7 5 8"<br />

194mm<br />

102mm 4"<br />

82mm 3 1 4"<br />

A<br />

A<br />

15<br />

10<br />

5<br />

Assorbimenti A (12V) / Consumption<br />

A (24V)<br />

12V<br />

24V<br />

40<br />

30<br />

l/min 20<br />

10<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

H 194 x L 102 x W 82<br />

H 7 5/8" x L 4" x W 3 1/4"<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar bar<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

28 l/min<br />

7.4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1 bar<br />

14.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

46 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

162 011 12 12 1,5 8A 150W 10A 20 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

162 011 13 24 1,5 4A 150W 7,5A 20 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

578


Elektrische Wasserpumpen<br />

UP1<br />

120mm 4 3 4"<br />

94mm 3 3 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

35 l/min<br />

9.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,2 bar<br />

17.4 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

162 002 12 12 1,5 10A 180W 20A 25 mm 1/2” BSPP 2,9 kg<br />

162 002 13 24 1,5 5A 180W 15A 25 mm 1/2” BSPP 2,9 kg<br />

UP1-M<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

179mm<br />

7"<br />

12V<br />

24V<br />

H 179 x L 120 x W 94<br />

H 7" x L 4 3/4" x W 3 3/4"<br />

120mm 4 3 4" 98mm 3 7 8"<br />

194mm 7 5 8 "<br />

12V<br />

24V<br />

H194 x L 120 x W 98<br />

H 7 5/8" x L 4 3/4" x W 3 7/8"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

45 l/min<br />

11.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,5 bar<br />

21.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

162 006 12 12 1,5 14A 360W 20A 25 mm 1/2” BSPP 4,1 kg<br />

50<br />

162 006 13 24 1,5 7A 360W 15A 25 mm 1/2” BSPP 4,1 kg<br />

40<br />

l/min<br />

30<br />

20<br />

10<br />

UP1-B<br />

NEW<br />

IDEAL FOR BALLAST APPLICATION<br />

179mm 7"<br />

120mm 4 3 4" 94mm 3 3 4"<br />

A<br />

A<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

bar<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

l/min<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

H 179 x L 120 x W 94<br />

H 7" x L 4 3/4" x W 3 3/4"<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

bar<br />

bar<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

45 l/min<br />

11.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,5 bar<br />

21.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE25<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

12V<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

10<br />

162 003 12 12 1,5 14A 180W 20A 25 mm 1/2” BSPP 2,9 kg<br />

0<br />

162 003 13 24 1,5 7A 180W 15A 25 mm 1/2” BSPP 2,9 kg<br />

A<br />

20<br />

15<br />

5<br />

24V<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

579


WATER TRANSFER PUMPS<br />

Impeller Pumps 220V and 110V - AC<br />

UP1/AC<br />

Elektrische Wasserpumpen<br />

12 1 2"<br />

316mm<br />

142mm 5 5 8"<br />

H 316 x L 142 x W 195<br />

H 12 1/2" x L 5 5/8" x W 7 5/8"<br />

195mm 7 5 8"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

3,5<br />

3<br />

2,5<br />

2<br />

1,5<br />

1<br />

0,5<br />

0<br />

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

UP1AC<br />

pressione 0 0,5 0,8<br />

portata 30 15 6<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

UP1AC<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

110V 220V<br />

220V<br />

110V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

30 l/min<br />

7.9 gpm<br />

36 l/min<br />

9.5 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1 bar<br />

14.5 psi<br />

1 bar<br />

14.5 psi<br />

110V VERSION: M.O.Q. 20 PCS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

162 001 1C 220 1,5 3,3A 550W 4A 25 mm 1/2” BSPP 7,3 kg<br />

162 001 1B 110 1,5 7A 550W 8A 25 mm 1/2” BSPP 7,3 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37,<br />

zum Beispiel 37 150 003 12<br />

IMP1<br />

Part No. 163 000 00<br />

Girante in speciale gomma nitrilica. Ricambio<br />

IT<br />

originale per UP1, UP1/N, UP1/M e UP1/AC.<br />

Dimensioni 22 x Ø 51,5 mm - foro Ø 8 mm.<br />

Impeller aus speziellen Nitril Gummi.<br />

DE<br />

Original Ersatzteil für UP1, UP1/N, UP1/M und<br />

UP1/AC. Abmessungen: 22 x Ø 51,5 mm - Achse 8 mm.<br />

Rotor flexible de caoutchouc spéciale nitrylique.<br />

FR<br />

Rechange original pour UP1, UP1/N, UP1/M et<br />

UP1/AC. Dimensions 22 x Ø 51.5mm - trou Ø 8mm.<br />

Impeller of special nitril rubber. Original spare part<br />

EN<br />

for UP1, UP1/N, UP1/M and UP1/AC. Dimensions:<br />

22 x Ø 51.5 mm - bore Ø 8 mm.<br />

Impulsor flexible de recambio para UP1, UP1/N,<br />

ES<br />

UP1/M y UP1/AC. Medidas: 22 x Ø 51,5 mm -<br />

diámetro del eje 8 mm.<br />

Rotor flexível de recambio para UP1, UP1/N,<br />

PT<br />

UP1/M e UP1/AC. Medidas: 22 x Ø 51,5 mm -<br />

diâmetro do eixo 8 mm.<br />

IMP2<br />

Girante in speciale gomma nitrilica.<br />

IT<br />

Ricambio originale per UP1/J.<br />

Dimensioni 22 x Ø 40,5 mm - foro Ø 8 mm.<br />

Impeller of special nitril rubber. Original spare part<br />

EN<br />

for UP1/J. Dimensions: 22 x Ø 40.5 mm - bore<br />

Ø 8 mm.<br />

Part No. 163 001 00<br />

Impeller aus speziellen Nitril Gummi. Original<br />

DE<br />

Ersatzteil für UP1/J.<br />

Abmessungen: 22 x Ø 40,5 mm - Achse 8 mm.<br />

Rotor flexible de caoutchouc spéciale nitrylique.<br />

FR<br />

Rechange original pour UP1/J. Dimensions 22 x Ø<br />

40.5 mm - trou Ø 8mm.<br />

ES<br />

PT<br />

Impulsor flexible de recambio para UP1/J.<br />

Medidas: 22 x Ø 40,5 mm - diámetro del eje 8 mm.<br />

Rotor flexível de recambio para UP1/J. Medidas:<br />

22 x Ø 40,5 mm - diâmetro do eixo 8 mm.<br />

IMP2/V<br />

IT<br />

Girante in FKM per UP1/J.<br />

Dimensioni 22 x Ø 40,5 mm - foro Ø 8 mm.<br />

EN<br />

Impeller in FKM. Spare part for UP1/J. Dimensions:<br />

22 x Ø 40,5 mm - bore Ø 8 mm.<br />

DE<br />

Impeller aus FKM. Ersatzteil für UP1/J.<br />

Abmessungen: 22 x Ø 40,5 mm - Achse 8 mm.<br />

ES<br />

Impulsor en FKM. Recambio para UP1/J. Medidas:<br />

22 x Ø 40,5 mm - diámetro del eje 8 mm.<br />

Part No. 163 002 00<br />

FR<br />

Rotor de FKM. Rechange pour UP1/J. Dimensions<br />

22 x Ø 40,5 mm - trou Ø 8mm.<br />

PT<br />

Rotor em FKM. Recambio para UP1/J. Medidas: 22<br />

x Ø 40,5 mm - diâmetro do eixo 8 mm.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

580


Elektrische Bilgenpumpen<br />

Submersible Bilge Pumps<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

Elettropompe ad immersione per svuotamento ad alta portata e bassa<br />

IT<br />

prevalenza. Involucro in robusto ABS antiurto, resistente alla corrosione<br />

ed alla elettrolisi.<br />

Elektrische Tauchpumpe für Entleerung mit hoher Förderleistung und<br />

DE<br />

niedriger Förderhöhe. Das Gehäuse ist aus robustem Antistoß-ABS,<br />

beständig gegen Korrosion und Elektrolyse.<br />

Pompes immergées pour opérations de vidange. Haut débit et basse<br />

FR<br />

pression. Corps de robuste ABS antichoc, résistant à la corrosion et à<br />

l’électrolyse.<br />

Submersible pumps, especially fit for emptying operations. High flow and<br />

EN<br />

low head. Compact design with ABS housing, corrosion and electrolysis<br />

resistant.<br />

Electrobombas sumergibles para operaciones de vaciamiento. Alta<br />

ES<br />

capacidad y baja prevalencia. Cuerpo en robusto ABS resistente a la<br />

corrosión y a la electrólisis.<br />

Bombas submergíveis para operações de esvaziamento. Alta capacidade<br />

PT<br />

e baixa pressão. Carcaça em ABS reforçado, resistente à corrosão e<br />

eletrólise.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

581


"<br />

Elektrische Bilgenpumpen<br />

WATER TRANSFER PUMPS<br />

Submersible Bilge Pumps<br />

UP500<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

prevalenza 0,32 0,51 1,65 3,24 3,75 4,08 4,41 4,52<br />

consumo 2,56 2,51 2,46 2,41 2,34 2,17 2,01 1,95<br />

consumo 1,28 1,255 1,23 1,205 1,17 1,085 1,005 0,975<br />

59mm 2 1 4"<br />

74mm 2 7 8" UP500<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

12V<br />

24V<br />

95mm 3 3<br />

4"<br />

95 x 59 x 74<br />

3 3/4" x 2 1/4" x 2 7/8"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

3<br />

2,5<br />

2<br />

12V<br />

1,5<br />

1<br />

0,5<br />

24V<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

portata (GPH)<br />

gph<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

WATER PUMPS<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

32 l/min<br />

500 gph<br />

UP1000<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

0,4 bar<br />

5.8 psi<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PREVALENZA<br />

LIFT<br />

prevalenza 0,67 0,71 0,82 1,04 1,41 2,09 3 4,01<br />

consumo 4,16 4,12 4,09 3,98 3,86 3,72 3,41 3,04<br />

consumo 2,08 2,06 2,045 1,99 1,93 1,86 1,705 1,52<br />

93mm UP1000 3 5 8"<br />

CONS.<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

Portata / Flow rate<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

160 100 12 12 4 m 2,5A 30W 5A 19 mm 0,5 kg<br />

160 100 13 24 4 m 1,2A 30W 3A 19 mm 0,5 kg<br />

78mm 3"<br />

4,5<br />

1200<br />

12V<br />

24V<br />

127mm 5"<br />

H 127 x L 78 x W 93<br />

H 5 x L 3 x W 3 5/8"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

4<br />

3,5<br />

3<br />

2,5<br />

2<br />

1,5<br />

1<br />

0,5<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

12V<br />

24V<br />

portata (GPH)<br />

gph<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

63 l/min<br />

1000 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

0,4 bar<br />

5.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PREVALENZA<br />

LIFT<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

160 120 12 12 4 m 4A 50W 10A 30 mm 1 kg<br />

160 120 13 24 4 m 2A 50W 5A 30 mm 1 kg<br />

UP1500<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

12V<br />

24V<br />

HEAVY DUTY<br />

143mm 5 5<br />

8<br />

96mm 3 3 4"<br />

H 143 x L 96 x W 116<br />

H 5 5/8" x L 3 3/4" x W 4 5/8"<br />

prevalenza 0,12 1 1,54 2 2,5 3 4,5<br />

consumo 7,9 7,3 7,1 7 6,8 6,6 4,4<br />

consumo 3,95 3,65 3,55 3,5 3,4 3,3 2,2<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

116mm 4 5 8"<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

UP1500<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

2<br />

24V<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

12V<br />

portata (GPH)<br />

gph<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

95 l/min<br />

1500 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

0,4 bar<br />

5.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PREVALENZA<br />

LIFT<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

160 140 12 12 4 m 10A 120W 20A 30 mm 1,5 kg<br />

160 140 13 24 4 m 5A 120W 10A 30 mm 1,5 kg<br />

50 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

582


1<br />

2<br />

Elektrische Bilgenpumpen<br />

UP2000<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

HEAVY DUTY<br />

prevalenza 0,24 1,72 3 3,71 4,3 4,53 4,69<br />

consumo 11,8 11,7 11,4 10,9 9,88 9,52 8,92<br />

consumo 5,9 5,85 5,7 5,45 4,94 4,76 4,46<br />

UP2000<br />

12V<br />

24V<br />

183mm 7 1 4"<br />

96mm<br />

3<br />

3 4"<br />

H 183 x L 96 x W 116<br />

H 7 1/4" x L 3 3/4" x W 4 5/8"<br />

116mm 4 5 8"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

12V<br />

24V<br />

portata (GPH)<br />

gph<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

m<br />

prevalenza (m)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

126 l/min<br />

2000 gph<br />

UP3700<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

0,4 bar<br />

5.8 psi<br />

ISO 8849<br />

ISO 8846<br />

HEAVY DUTY<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PREVALENZA<br />

LIFT<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

160 160 12 12 4 m 12A 150W 25A 32 mm 2 kg<br />

160 160 13 24 4 m 6A 150W 15A 32 mm 2 kg<br />

WATER PUMPS<br />

110mm 4 3 8"<br />

130mm 5 1 8"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

202mm<br />

8"<br />

A<br />

gph<br />

H 202 x L 110 x W 130<br />

H 8" x L 4 3/8" x W 5 1/8"<br />

m<br />

m<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

233 l/min<br />

3700 gph<br />

24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

0,5 bar<br />

7.3 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

PREVALENZA<br />

LIFT<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

160 180 13 24 5 m 6A 200W 10A 38 mm 3,2 kg<br />

AS2<br />

Schwimmschalter<br />

83mm 3 1 4"<br />

62mm 2 1 2"<br />

IT<br />

Interruttore automatico per<br />

controllo pompe ad immersione.<br />

EN<br />

Automatic float switch for<br />

submersible pumps.<br />

113mm 4 "<br />

H 113 x L 83 x W 62<br />

H 4 1/2" x L 3 1/4" x W 2 1/2"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

DE<br />

FR<br />

Automatischer Schalter zur<br />

Überwachung der Tauchpumpen.<br />

Contacteur automatique pour<br />

pompes immergées.<br />

AMP. OFF/ON CAVO<br />

WIRE<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

161 002 20 max. 10 25/55 mm 850 mm 113 x 83 x 62<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

ES<br />

PT<br />

Interruptor automático para<br />

controlar bombas sumergibles.<br />

Interruptor automático para<br />

controlar bombas submergíveis.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

583


Elektrische Dieselpumpen<br />

DIESEL TRANSFER PUMPS<br />

Bronze Gear Pumps<br />

HIGH<br />

SPEED<br />

DIESEL PUMPS<br />

BRONZE GEARS<br />

REVERSIBLE<br />

Elettropompe autoadescanti di dimensioni compatte con ingranaggi in bronzo<br />

IT<br />

per travaso diesel. Gli ingranaggi elicoidali in bronzo garantiscono pressione<br />

constante, cicli di lavoro prolungati, maggiore silenziosità e possono operare anche<br />

in mancanza di liquido. Corpo in ottone nichelato, albero in acciaio inossidabile.<br />

Tenute in FKM e O-ring in NBR. Disponibili in versioni dotate di: carter con maniglia,<br />

interruttore o deviatore integrati e controllo elettronico.<br />

Kompakte, selbstansaugende Elektropumpe mit Bronzezahnrädern zum<br />

DE<br />

Umfüllen von Diesel. Die Bronze- Schrägzahnräder garantieren einen<br />

konstanten Druck, verlängerte Arbeitszyklen, sind geräuschärmer und können<br />

auch ohne Flüssigkeit arbeiten. Gehäuse aus vernickeltem Messing, Spindel<br />

aus rostfreiem Stahl. Dichtungen aus FKM und O-Ring aus NBR. Erhältlich in<br />

den Modellen mit Tragetasche, integriertem Schalter oder Wechselschalter und<br />

elektronischer Kontrolle.<br />

Pompes électriques auto-amorçantes de dimensions réduites avec<br />

FR<br />

engrenages en bronze pour transvasement de diesel. Les engrenages<br />

hélicoïdaux en bronze assurent une pression constante, des cycles de travail longs,<br />

moins de bruit et peuvent également fonctionner en l’absence de liquide. Corps de<br />

laiton nickelé, arbre en acier inoxydable, joint en FKM et O-Ring en NBR. Disponibles<br />

en versions avec boîtier muni de poignée, avec interrupteur ou déviateur intégrés et<br />

avec contrôle électronique.<br />

Self-priming electric pumps of compact footprint with bronze gears for diesel<br />

EN<br />

transfer. Helical bronze gears guarantee constant pressure, heavy duty<br />

cycles, less noise and can operate in the absence of liquid. Body in nickel-plated<br />

brass and shaft in stainless steel. FKM seals and NBR O-rings. Available in versions<br />

with portable case, integrated on-off switch or flow reverser switch and electronic<br />

control.<br />

Electrobombas auto cebadas de pequeñas dimensiones con engranajes<br />

ES<br />

en bronce para transvase de diésel. Los engranajes helicoidales de bronce<br />

garantizan presión constante, largos ciclos de trabajo, menos ruido y pueden operar<br />

en ausencia de líquido. Cuerpo en latón niquelado, eje en acero inoxidable. Sellos<br />

de FKM y O-ring de NBR. Disponibles en versiones con Kit portable, interruptor o<br />

desviador de flujo integrados y control electrónico.<br />

Eletrobombas autoaspirantes de pequenas dimensões com engrenagens<br />

PT<br />

em bronze para trasfega de diesel. As engrenagens helicoidais de bronze<br />

garantem uma pressão constante, longos ciclos de trabalho, menos ruído e também<br />

podem funcionar sem líquido. Corpo em latão niquelado, eixo em aço inox. Selos de<br />

FKM e O-ring de NBR. Disponíveis em versões com kit portável, interruptor on-off<br />

ou desviador de fluxo integrados e controle eletrônico.<br />

52<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

584


Elektrische Dieselpumpen<br />

UP2<br />

Pressione 0 0,5 1 1,5 2<br />

Consumo UP2-12V 2,9 3,9 4,9 5,8 6,6<br />

Consumo UP2-12V 1,45 1,95 2,45 2,9 3,3<br />

116mm 4 5 8"<br />

76mm 3"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

UP2<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

126mm 5"<br />

H 126 x L 116 x W 76<br />

H 5" x L 4 5/8" x W 3"<br />

assorbimento (A)<br />

A<br />

7<br />

6<br />

12V<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

24V<br />

1<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

l/min<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,5 bar<br />

21.8 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 200 12 12 1,5 3A 90W 5A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

164 200 13 24 1,5 1,5A 90W 3A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

UP3<br />

1<br />

166mm 2"<br />

6<br />

101mm 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

bar<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 000 12 12 1,5 6A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,4 kg<br />

164 000 13 24 1,5 3A 120W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,4 kg<br />

bar<br />

DIESEL PUMPS<br />

UP3-CK<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

A<br />

l/min<br />

159mm 6 1 4"<br />

12V<br />

24V<br />

H 159 x L 166 x W 101 mm<br />

H 6 1/4" x L 6 1/2" x W 4"<br />

PORTABLE KIT WITH<br />

ON-OFF SWITCH<br />

On/Off switch<br />

166mm 6 1 2"<br />

141mm 5 1 2"<br />

205mm 8<br />

1<br />

8 "<br />

12V<br />

24V<br />

H 205 x L 166 x W 141<br />

H 8 1/8" x L 6 1/2" x W 5 1/2"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 006 12 12 1,5 6A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 2,8 kg<br />

164 006 13 24 1,5 3A 120W 5A 13 mm 3/8” BSPP 2,8 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

53<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

585


Bronze Gear Pumps<br />

UP3-S<br />

On/Off switch<br />

Elektrische Dieselpumpen<br />

DIESEL TRANSFER PUMPS<br />

12V<br />

24V<br />

7<br />

201mm 7 8"<br />

166mm 6 1 2"<br />

H 201 x L 166 x W 101<br />

H 7 7/8" x L 6 1/2" x W 4"<br />

101mm 4"<br />

Assorbimenti A (12V) / Consumption<br />

A (24V)<br />

12<br />

10<br />

12V<br />

8<br />

A<br />

6<br />

4<br />

24V<br />

2<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

A<br />

Portata / Flow rate<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

l/min<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

l/min<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 007 12 12 1,5 6A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

164 007 13 24 1,5 3A 120W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

UP3-R<br />

On/Off 3 positions<br />

reversing switch<br />

12V<br />

24V<br />

177mm 7"<br />

114mm 4 1 2"<br />

H 177 x L 114 x W 88<br />

H 7" x L 4 1/2" x W 3 1/2"<br />

88mm 3 1 2"<br />

Assorbimenti A (12V) / Consumption<br />

A (24V)<br />

12<br />

10<br />

12V<br />

8<br />

A<br />

6<br />

4<br />

24V<br />

2<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

A<br />

Portata / Flow rate<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

l/min<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

l/min<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 008 12 12 1,5 6A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

164 008 13 24 1,5 3A 120W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

UP6<br />

174mm 6 7 8"<br />

111mm 4 3 8"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

pressione 0 2<br />

portata 26 20<br />

UP6<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

12V<br />

24V<br />

201mm 7<br />

7 8 "<br />

H 201 x L 174 x W 111<br />

H 7 7/8" x L 6 7/8" x W 4 3/8"<br />

A<br />

bar<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

26 l/min<br />

6.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 060 12 12 2 10A 180W 15A 16 mm 1/2” BSPP 3,2 kg<br />

164 060 13 24 2 5A 180W 7,5A 16 mm 1/2” BSPP 3,2 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

586


1<br />

2<br />

Elektrische Dieselpumpen<br />

UP12<br />

174mm 6 7 8"<br />

113mm 4 1 2"<br />

30<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

40<br />

Portata / Flow rate<br />

217mm 8<br />

1<br />

2"<br />

A<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

30<br />

20<br />

10<br />

12V<br />

24V<br />

H 217 x L 174 x W 113<br />

H 8 1/2" x L 6 7/8" x W 4 1/2"<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

36 l/min<br />

9.5 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 300 12 12 4 14A 360W 20A 16 mm 1/2” BSPP 4,5 kg<br />

164 300 13 24 4 8A 360W 15A 16 mm 1/2” BSPP 4,5 kg<br />

UP14<br />

40<br />

30<br />

12V<br />

UP14<br />

NEW<br />

HIGH FLOW RATE<br />

225mm 8 7 8"<br />

119mm 4 5 8"<br />

Assorbimenti / UP14 Consumption<br />

40<br />

12V<br />

30<br />

A 20<br />

24V<br />

10<br />

50<br />

40<br />

0<br />

Watch the video<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

46 l/min<br />

12.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

228mm 9"<br />

H 228 x L 225 x W 119<br />

H 9" x L 8 7/8" x W 4 5/8"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

A<br />

A<br />

l/min<br />

20<br />

10<br />

50<br />

40<br />

0<br />

24V<br />

0 1 2 3<br />

ADESCAM.<br />

30<br />

SELF-PRIM.<br />

20<br />

m<br />

bar<br />

bar<br />

CONS.<br />

10<br />

164 500 12 12 4 16A 400W 30A 20 mm 3/4” BSPP 5,3 kg<br />

0<br />

0 1 2 3<br />

bar<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

l/min<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

0 1 2 3<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

bar<br />

bar<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 500 13 24 4 8A 400W 20A 20 mm 3/4” BSPP 5,3 kg<br />

UP9<br />

HIGH PRESSURE<br />

168mm 6 5 8"<br />

106mm 4 1 8"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

190mm 7 "<br />

A<br />

l/min<br />

12V<br />

24V<br />

H 190 x L 168 x W 106<br />

H 7 1/2" x L 6 5/8" x W 4 1/8"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

12 l/min<br />

3.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

4 bar<br />

58 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 100 12 12 1,5 5A 180W 15A 13 mm 3/8” BSPP 2,7 kg<br />

164 100 13 24 1,5 3A 180W 7,5A 13 mm 3/8” BSPP 2,7 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

587


Elektrische Dieselpumpen<br />

DIESEL TRANSFER PUMPS<br />

Bronze Gear Pumps<br />

UP10<br />

HIGH PRESSURE<br />

175mm 6 7 8" 109mm 4 1 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

217mm 8 1 2 "<br />

A<br />

l/min<br />

12V<br />

24V<br />

H 217 x L 175 x W 109<br />

H 8 1/2" x L 6 7/8" x W 4 1/4"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

18 l/min<br />

4.8 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

7 bar<br />

101.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 400 12 12 3 11A 360W 25A 13 mm 3/8” BSPP 3,8 kg<br />

164 400 13 24 3 5A 360W 20A 13 mm 3/8” BSPP 3,8 kg<br />

220V and 110V - AC<br />

UP3/AC<br />

166mm 6 1 2"<br />

165mm 6 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

2,5<br />

15<br />

2<br />

283mm 11 1<br />

8 "<br />

A<br />

A<br />

1,5<br />

1<br />

0,5<br />

l/m in<br />

l/min<br />

10<br />

5<br />

220V<br />

110V<br />

H 283 x L 166 x W 165<br />

H 11 1/8" x L 6 1/2" x W 6 1/2"<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5 6 7<br />

bar<br />

bar<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5 6 7<br />

bar<br />

bar<br />

110V 220V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

12 l/min<br />

3.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

6 bar<br />

87 psi<br />

6 bar<br />

87 psi<br />

110V VERSION: M.O.Q. 20 PCS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 001 1C 220 1,5 0,8A 150W 2A 13 mm 3/8” BSPP 4,6 kg<br />

164 001 1B 110 1,5 1,9A 150W 4A 13 mm 3/8” BSPP 4,6 kg<br />

56<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

588


3<br />

4<br />

"<br />

Elektrische Dieselpumpen<br />

PTFE Gear Pumps<br />

UP6/AC<br />

PTFE GEARS<br />

184mm 7 1 4"<br />

195mm 7 5 8"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

339mm<br />

3<br />

13 8<br />

A<br />

l/min<br />

220V<br />

110V<br />

H 339 x L 184 x W 195<br />

H 13 3/8" x L 7 1/4" x W 7 5/8"<br />

bar<br />

bar<br />

110V 220V 110V 220V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

28 l/min<br />

7.4 gpm<br />

34 l/min<br />

9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

5 bar<br />

72.5 psi<br />

110V VERSION: M.O.Q. 20 PCS<br />

UP14/AC<br />

NEW<br />

220V<br />

110V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

44 l/min<br />

11.6 gpm<br />

52,5 l/min<br />

13.9 gpm<br />

5 bar<br />

72.5 psi<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

4 bar<br />

58 psi<br />

4 bar<br />

58 psi<br />

110V VERSION: M.O.Q. 20 PCS<br />

HIGH FLOW RATE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 061 1C 220 1,5 1,7A 550W 3A 16 mm 1/2” BSPP 7,6 kg<br />

164 061 1B 110 1,5 3,8A 550W 5A 16 mm 1/2” BSPP 7,6 kg<br />

350mm 13 "<br />

225mm 8 7 8"<br />

H 350 x L 225 x W 195<br />

H 13 3/4" x L 8 7/8" x W 7 5/8"<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

A<br />

A<br />

195mm 7 5 8"<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

50<br />

m<br />

40<br />

UP14/AC<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

bar<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

bar<br />

PTFE GEARS<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 540 1C 220 30<br />

3 1,7A 550W 3A 20 mm 3/4” BSPP 8,1 kg<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

bar<br />

0<br />

164 540 1B 110 3 1 23,8A 3 550W 4 5 5A 20 mm 3/4” BSPP 8,1 kg<br />

bar<br />

l/min<br />

A<br />

4<br />

3<br />

1<br />

0<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

2<br />

UP14/AC<br />

0 1 2 3 4 5<br />

Portata / Flow rate<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5<br />

bar<br />

bar<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

589


Elektrische Dieselpumpen<br />

DIESEL TRANSFER PUMPS<br />

Vane Pumps<br />

CONTINUOUS<br />

DUTY CYCLES<br />

DIESEL PUMPS<br />

SLIDING VANES<br />

INTEGRATED BY-PASS<br />

Elettropompe autoadescanti a palette, complete di valvola by-pass integrata.<br />

IT<br />

Le palette garantiscono alta portata e cicli di lavoro prolungati. Corpo in<br />

alluminio con doppia possibilità di connessione per portagomma. Rotore e palette in<br />

resina. Albero in acciaio inossidabile. Tenute in FKM e O-ring in NBR. Calotta motore<br />

con filtro EMI. Disponibile anche dotata di carter con maniglia per facile trasporto,<br />

interruttore on-off e pinze per batteria.<br />

Selbstansaugende, Elektro- Schaufelpumpen mit integriertem Bypass-Ventil.<br />

DE<br />

Die Schaufeln garantieren für eine erhöhte Leistung und für verlängerte<br />

Arbeitszyklen. Aluminiumkörper mit zweifacher Verbindungsmöglichkeit für<br />

Schlauchhalter. Rotor und Schaufeln sind aus Harz, Spindel aus rostfreiem Stahl,<br />

Dichtungen aus FKM und O-Ring aus NBR. Motordeckel mit EMI-Filter. Auch mit<br />

Halterung und Griff für einfachen Transport erhältlich, mit Ein- und Aus- Schalter<br />

und Batterieklammern.<br />

Pompes électriques auto-amorçantes à palettes complètes de vanne bypass<br />

intégrée. Les palettes assurent un grand débit et des cycles de travail<br />

FR<br />

longs. Corps en aluminium avec double option de connexion pour raccords. Rotor et<br />

palettes en résine. Arbre en acier inoxydable, joint en FKM et O-Ring en NBR. Calotte<br />

moteur équipée avec filtre EMI. Disponibles aussi avec boîtier muni de poignée pour<br />

un transport facile, interrupteur On/Off et pinces pour batterie.<br />

Self-priming electric vane pumps with integrated by-pass valve. Vanes<br />

EN<br />

guarantee high flow rate and heavy-duty cycles. Aluminum body, two<br />

connection options. Rotor and vanes made of resin. Stainless steel shaft. FKM seals<br />

and NBR O-rings. Brush holder with EMI filter. Available also with case and handle<br />

for easy transport, On/Off switch and battery clips.<br />

Electrobombas auto cebadas de paletas con válvula bypass integrada. Las<br />

ES<br />

paletas garantizan un caudal grande y largos ciclos de trabajo. Cuerpo en<br />

aluminio con doble posibilidad de conexión. Rotor y paletas de resina. Eje en acero<br />

inoxidable, sellos de FKM y O-ring de NBR. Tapa del motor con filtro EMI. Disponibles<br />

también con cárter y manija para fácil transporte, interruptor On/Off y pinzas para<br />

batería.<br />

Eletrobombas autoapirantes de palhetas, completas de válvula by-pass<br />

PT<br />

integrada. As palhetas garantem um fluxo muito grande e longos ciclos de<br />

trabalho. Corpo em alumínio com dupla possibilidade de ligação. Rotor e palhetas<br />

em resina. Eixo em aço inox. Selos de FKM e O-ring de NBR. Calota motor com<br />

filtro EMI. Disponíveis também com cárter e empunhadura para fácil transporte,<br />

interruptor On/Off e pinças de alimentação.<br />

58 Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

590


Elektrische Dieselpumpen<br />

VP45-N<br />

12V<br />

24V<br />

160mm 6 1 4"<br />

131mm 5 1 8"<br />

H 160 x L 131 x W 153<br />

H 6 1/4" x L 5 1/8" x W 6"<br />

153mm 6"<br />

A<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

20<br />

15<br />

12V<br />

10<br />

24V<br />

5<br />

0<br />

0 0,5<br />

bar<br />

1 1,5<br />

bar<br />

l/min<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

45 l/min<br />

11.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,2 bar<br />

17.4 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

166 026 12 12 1,5 8A 150W 20A 25 mm 3/4” BSPP 2 kg<br />

166 026 13 24 1,5 4A 150W 10A 25 mm 3/4” BSPP 2 kg<br />

VP45<br />

On/Off switch<br />

PORTABLE KIT WITH<br />

ON-OFF SWITCH<br />

12V<br />

24V<br />

210mm 1<br />

8 4 "<br />

131mm 5 1 8"<br />

H 210 x L 131 x W 165<br />

H 8 1/4" x L 5 1/8" x W 6 1/2"<br />

165mm 6 1 2"<br />

A<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

20<br />

15<br />

12V<br />

10<br />

24V<br />

5<br />

0<br />

0 0,5<br />

bar<br />

1 1,5<br />

bar<br />

l/min<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

45 l/min<br />

11.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,2 bar<br />

17.4 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

166 020 12 12 1,5 8A 150W 20A 25 mm 3/4” BSPP 3,3 kg<br />

166 020 13 24 1,5 4A 150W 10A 25 mm 3/4” BSPP 3,3 kg<br />

VP45-S<br />

On/Off switch<br />

12V<br />

24V<br />

8"<br />

202mm<br />

131mm 5 1 8"<br />

H 202 x L 131 x W 154<br />

H 8" x L 5 1/8" x W 6 1/8"<br />

154mm 6 1 8"<br />

A<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

20<br />

15<br />

12V<br />

10<br />

24V<br />

5<br />

0<br />

0 0,5<br />

bar<br />

1 1,5<br />

bar<br />

l/min<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

45 l/min<br />

11.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,2 bar<br />

17.4 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

166 028 12 12 1,5 8A 150W 20A 25 mm 3/4” BSPP 2,2 kg<br />

166 028 13 24 1,5 4A 150W 10A 25 mm 3/4” BSPP 2,2 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

591


"<br />

Elektrische Dieselpumpen<br />

DIESEL TRANSFER PUMPS<br />

Vane Pumps<br />

VP45-K<br />

On/Off switch<br />

COMPLETE KIT<br />

FOR REFUELING<br />

210mm 1<br />

8 4 "<br />

131mm 5 1 8"<br />

H 210 x L 131 x W 165<br />

H 8 1/4" x L 5 1/8" x W 6 1/2"<br />

165mm 6 1 2"<br />

A<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

20<br />

15<br />

12V<br />

10<br />

24V<br />

5<br />

0<br />

0 0,5<br />

bar<br />

1 1,5<br />

bar<br />

l/min<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5<br />

bar<br />

bar<br />

12V<br />

24V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

45 l/min<br />

11.9 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,2 bar<br />

17.4 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

166 024 12 12 1,5 8A 150W 20A 25 mm 3/4” BSPP 6,3 kg<br />

166 024 13 24 1,5 4A 150W 10A 25 mm 3/4” BSPP 6,3 kg<br />

VP45/AC<br />

220V - AC<br />

10 7<br />

275mm 8<br />

131mm 5 1 8"<br />

H 275 x L 131 x W 165<br />

H 10 7/8" x L 5 1/8" x W 6 1/2"<br />

165mm 6 1 2"<br />

A<br />

A<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

0,75<br />

0,5<br />

0,25<br />

0<br />

0 0,25 0,5 0,75 1 1,25<br />

bar<br />

bar<br />

l/min<br />

l/min<br />

Portata / Flow rate<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 0,25 0,5 0,75 1 1,25<br />

bar<br />

bar<br />

220V<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

35 l/min<br />

9.2 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1 bar<br />

14.5 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

166 030 1C 220 1,5 0,8A 150W 1,25A 25 mm 3/4” BSPP 4,7 kg<br />

60<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

592


Elektrische Pumpsysteme<br />

Adjustable Speed Electronic Pressure Pumps<br />

HIGH SPEED<br />

setting for DIESEL<br />

LOW SPEED<br />

setting for OIL<br />

with SCS<br />

Speed<br />

Control<br />

System<br />

Discover the<br />

complete<br />

range!<br />

DIESEL PUMPS<br />

10 l/min 15 l/min<br />

36 l/min<br />

UP2/E-BR UP3/E-BR<br />

UP6/E-BR<br />

UP9/E-BR UP10/E-BR<br />

26 l/min l/min 26 l/min 46 l/min 44 l/min<br />

12 l/min 18 l/min<br />

UP12/E-LOBR<br />

UP12/E-BR<br />

UP14/E-BR<br />

UP12/E-DX-LOBR<br />

61<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

593


Elektrische Ölpumpen<br />

OIL TRANSFER PUMPS<br />

Bronze Gear Pumps<br />

LOW<br />

SPEED<br />

BRONZE GEARS<br />

REVERSIBLE<br />

Elettropompe ad ingranaggi in bronzo per travaso di oli lubrificanti o di liquidi<br />

IT<br />

viscosi. Gli ingranaggi elicoidali in bronzo garantiscono pressione constante,<br />

cicli di lavoro prolungati, maggiore silenziosità e possono operare anche in mancanza<br />

di liquido. Corpo in ottone nichelato, albero in acciaio inossidabile. Tenute in FKM e<br />

O-ring in NBR. Disponibili in versioni con interruttore o deviatore integrati, kit con<br />

interruttore cavi e pinze per batteria e kit con controllo elettronico.<br />

Selbstansaugende, kleine Elektropumpen mit Bronzezahnrädern, zum Umfüllen<br />

DE<br />

von Ölen oder dickflüssigen Flüssigkeiten. Die Bronze- Schrägzahnräder<br />

garantieren konstanten Druck, verlängerte Arbeitszyklen, sind geräuschloser und<br />

können auch ohne Flüssigkeit arbeiten. Gehäuse aus vernickeltem Messing, Spindel<br />

aus rostfreiem Stahl. Dichtungen aus FKM, O-Ringe aus NBR. Erhältlich entweder<br />

mit integriertem Ein- und Aus Schalter oder 3-Positionen- Schalter, oder Kit mit<br />

Schalter, Kabel und Batteriezangen, oder Kit mit elektronischer Kontrolle.<br />

Pompes électriques auto-amorçantes avec engrenages en bronze pour<br />

FR<br />

transvasement d’huiles lubrifiants et de liquides visqueux. Les engrenages<br />

hélicoïdaux en bronze assurent une pression constante, des cycles de travail longs,<br />

moins de bruit et peuvent également fonctionner en l’absence de liquide. Corps<br />

en laiton nickelé et arbre en acier inoxydable. Joint en FKM et O-Ring en NBR.<br />

Disponibles en versions avec interrupteur ou déviateur intégrés, kit avec interrupteur<br />

et pinces pour batterie, et kit avec contrôle électronique.<br />

Self-priming electric pumps with bronze gears to transfer lubricating oils and<br />

EN<br />

viscous liquids. Helical bronze gears guarantee constant pressure, heavy duty<br />

cycles, less noise and can operate in the absence of liquid. Nickel-plated brass body<br />

and stainless steel shaft. FKM seals and NBR O-rings. Available in versions with<br />

integrated on-off switch or flow reverser switch, kit with on-off switch and battery<br />

clips, and kit with electronic control.<br />

Electrobombas auto cebadas con engranajes en bronce para transvase<br />

ES<br />

aceites lubricantes o líquidos viscosos. Los engranajes helicoidales de bronce<br />

garantizan presión constante, largos ciclos de trabajo, menos ruido y pueden operar<br />

en ausencia de líquido. Cuerpo en latón niquelado, eje en acero inoxidable. Sellos en<br />

FKM y O-ring and NBR. Disponibles en versiones con interruptor o desviador de flujo<br />

integrados, Kit con interruptor y pinzas para batería y Kit con control electrónico.<br />

Eletrobombas autoaspirantes com engrenagens em bronze para trasfega de<br />

PT<br />

óleos lubrificantes e líquidos viscosos. As engrenagens helicoidais de bronze<br />

garantem uma pressão constante, longos ciclos de trabalho, menos ruído e também<br />

podem funcionar, sem líquido. Corpo em latão niquelado, eixo em aço inox. Selos de<br />

FKM e O-ring de NBR. Disponíveis em versões com interruptor on-off ou desviador<br />

de fluxo integrados, kit com interruptor e pinças de bateria, e kit com controle<br />

eletrônico.<br />

Spare parts and accessories<br />

OK1 Page 600<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

594


3<br />

8<br />

Elektrische Ölpumpen<br />

UP2/OIL<br />

112mm 4 3 8" 76mm 3"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

12V<br />

24V<br />

126mm 5"<br />

H 126 x L 112 x W 76<br />

H 5" x L 4 3/8" x W 3"<br />

A<br />

°C<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

4<br />

Ø12<br />

3<br />

Ø8<br />

2<br />

1<br />

Ø6<br />

0<br />

20 30 40 50<br />

°C<br />

temperatura (°C)<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

200 l/h<br />

52.8 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

1,5 bar<br />

21.8 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 220 12 12 1 2,5A 90W 3A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

164 220 13 24 1 1,3A 90W 1,5A 12 mm 3/8” BSPP 1,2 kg<br />

UP3/OIL<br />

108mm 4 1 4" 88mm 3 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

135mm 5 "<br />

A<br />

l/min<br />

Ø13<br />

Ø8<br />

Ø6<br />

12V<br />

24V<br />

H 135 x L 108 x W 88<br />

H 5 3/8" x L 4 1/4" x W 3 1/2"<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

330 l/h<br />

87.2 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 020 12 12 1 5A 90W 7,5A 13 mm 3/8” BSPP 1,4 kg<br />

164 020 13 24 1 3A 90W 4A 13 mm 3/8” BSPP 1,4 kg<br />

UP3/OIL-R<br />

On/Off 3 positions<br />

reversing switch<br />

108mm 4 1 4" 88mm 3 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

Ø13<br />

177mm 7"<br />

A<br />

l/min<br />

Ø8<br />

Ø6<br />

12V<br />

24V<br />

H 177 x L 108 x W 88<br />

H 7" x L 4 1/4" x W 3 1/2"<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

330 l/h<br />

87.2 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 022 12 12 1 5A 90W 7,5A 13 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

164 022 13 24 1 3A 90W 4A 13 mm 3/8” BSPP 1,8 kg<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

595


3<br />

8<br />

Elektrische Ölpumpen<br />

OIL TRANSFER PUMPS<br />

Bronze Gear Pumps<br />

OCK1<br />

COMPLETE KIT WITH<br />

BATTERY CLIPS<br />

108mm 4 1 4" 88mm 3 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

135mm 5 "<br />

A<br />

l/min<br />

Ø13<br />

Ø8<br />

Ø6<br />

12V<br />

24V<br />

H 135 x L 108 x W 88<br />

H 5 3/8" x L 4 1/4" x W 3 1/2"<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

330 l/h<br />

87.2 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 930 12 12 1 6A 90W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,7 kg<br />

164 930 13 24 1 3A 90W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,7 kg<br />

OCK1-R<br />

On/Off 3 positions<br />

reversing switch<br />

COMPLETE KIT WITH BATTERY<br />

CLIPS AND REVERSING SWITCH<br />

108mm 4 1 4" 88mm 3 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

Ø13<br />

177mm 7"<br />

A<br />

l/min<br />

Ø8<br />

Ø6<br />

12V<br />

24V<br />

H 177 x L 108 x W 88<br />

H 7" x L 4 1/4" x W 3 1/2"<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

330 l/h<br />

87.2 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 932 12 12 1 5A 90W 10A 13 mm 3/8” BSPP 1,4 kg<br />

164 932 13 24 1 3A 90W 5A 13 mm 3/8” BSPP 1,4 kg<br />

UP6/OIL<br />

117mm 4 5 8"<br />

94mm 3 3 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

Ø14<br />

6 1 2"<br />

165mm<br />

A<br />

l/min<br />

Ø8<br />

Ø6<br />

12V<br />

24V<br />

H 165 x L 117 x W 94<br />

H 6 1/2" x L 4 5/8" x W 3 3/4"<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

480 l/h<br />

126.8 gph<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

4 bar<br />

58 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 080 12 12 1,5 7A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 2,5 kg<br />

164 080 13 24 1,5 4A 120W 7,5A 13 mm 3/8” BSPP 2,5 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

596


Elektrische Ölpumpen<br />

UP12/OIL<br />

122mm 4 3<br />

4 "<br />

110mm 4 3<br />

8 "<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

Ø16<br />

196mm 3<br />

7 4 "<br />

A<br />

l/min<br />

Ø12<br />

12V<br />

24V<br />

H 196 x L 122 x W 110<br />

H 7 3/4" x L 4 3/4" x W 4 3/8"<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

900 l/h<br />

238 gph<br />

UP14/OIL<br />

NEW<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

3 bar<br />

43.5 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 320 12 12 2 11A 180W 15A 16 mm 1/2” BSPP 4,5 kg<br />

164 320 13 24 2 6A 180W 7,5A 20 16 mm 1/2” BSPP 4,5 kg<br />

225mm 8 7 8"<br />

119mm 4 5 8"<br />

(12V)<br />

(24V)<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

A<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

(12V)<br />

(24V)<br />

25 30 35 40 45 50<br />

°C<br />

Portata / Flow rate<br />

12V<br />

24V<br />

20<br />

25<br />

228mm 9"<br />

A<br />

A<br />

15<br />

10<br />

5<br />

12V<br />

24V<br />

l/min<br />

l/min<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

12V<br />

24V<br />

H 228 x L 225 x W 119<br />

H 9" x L 8 7/8" x W 4 5/8"<br />

0<br />

25 30 35 40 45 50<br />

°C<br />

°C<br />

0<br />

25 30 35 40 45 50<br />

°C<br />

°C<br />

PORTATA*<br />

FLOW RATE*<br />

max.<br />

1100 l/h<br />

290 gph<br />

OK1<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

* OIL SAE 30 AT 25°C<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

25<br />

SELF-PRIM.<br />

20<br />

m<br />

15<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 520 12 12 10<br />

2 14A 260W 20A 20 mm 3/4” BSPP 5,3 kg<br />

l/min<br />

5<br />

164 520 13 24 2 7A 260W 15A 20 mm 3/4” BSPP 5,3 kg<br />

IT<br />

0<br />

25 30 35 40 45 50<br />

Kit tubi Ø 8 mm e 6 mm esterno per<br />

pompe travaso olio.<br />

°C<br />

EN<br />

Tube kit of 8 mm and 6 mm ext. Ø for oil<br />

pumps.<br />

OIL PUMPS<br />

DE<br />

Schlauchkit Ø 8 mm und 6 mm für<br />

Ölpumpen.<br />

ES<br />

Kit tubos Ø 8 mm y 6 mm ext. para<br />

bombas de transvase aceites.<br />

Part No. 165 020 00<br />

FR<br />

Kit de tuyaux Ø 8 mm et 6 mm ext. pour<br />

transvasement d’huiles.<br />

PT<br />

Kit de tubos Ø 8 mm y 6 mm ext. para<br />

bombas de trasfega óleos.<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

65<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

597


Elektrische Ölpumpen<br />

OIL TRANSFER PUMPS<br />

12/24V Electronic Oil Change Kits<br />

BRONZE GEARS<br />

Pompe e sistemi reversibili con controllo elettronico per operazioni di<br />

IT<br />

travaso e cambio olio. Il controllo elettronico regola la velocità del motore<br />

della pompa in base alla viscosità/temperatura dell’olio e aumenta il numero di<br />

giri nella fase di adescamento per maggiore rapidità dell’operazione. Il sistema<br />

va in blocco automatico in caso di fine liquido, cortocircuito e dopo 30 minuti di<br />

operatività.<br />

Pumpen und reversible Systeme mit elektronischer Kontrolle zum<br />

DE<br />

Umfüllen und Wechsel von Öl. Automatische Geschwindigkeitsregulierung<br />

des Motors je nach Dickflüssigkeit/Temperatur des Öles. Um die Ansaugphase<br />

zu verkürzen, wird die Drehzahl erhöht. Das System wird automatisch blockiert<br />

bei Fehlen der Flüssigkeit, bei Kurzschluss und nach 30 Minuten Arbeitszeit.<br />

Reversible electronic pumps and systems for oil fill and drain operations.<br />

EN<br />

The electronic control adjusts the speed of the motor according to<br />

oil viscosity/temperature and increases its speed during priming for faster<br />

operations. The system automatically shuts off in case of empty tank, short<br />

circuit and after 30 minutes of operation.<br />

Bombas y sistemas reversibles con control electrónico para el vaciado/<br />

ES<br />

llenado de aceite. El control electrónico adapta la velocidad del motor a la<br />

viscosidad/temperatura del aceite. También aumenta la velocidad de la bomba<br />

en fase de cebadura para mejorar la velocidad de las operaciones. El sistema se<br />

para automáticamente en caso de tanque vacío, cortocircuito y después de 30<br />

minutos de trabajo.<br />

Pompes et systèmes réversibles avec contrôle électronique pour vidanger<br />

FR<br />

et changer l’huile. Le contrôle électronique règle la vitesse du moteur selon<br />

la viscosité/température de l’huile et de plus augmente le numéro de toursmoteur<br />

dans la phase d’amorçage pour une rapidité opérative. Le système est<br />

bloqué automatiquement en cas de réservoir vide, court-circuit et après 30 min.<br />

de fonctionnement.<br />

UP3-RK<br />

AVAILABLE WITH<br />

1 OR 2 VALVES<br />

REVERSIBLE<br />

114mm 4 1 2"<br />

82mm 3 1 4"<br />

Bombas e sistemas reversíveis com controle eletrónico para o rápido<br />

PT<br />

esvaziamento e enchimento do óleo. O controle eletrônico regula a<br />

velocidade do motor conforme a viscosidade/temperatura do óleo, além disso<br />

aumenta o número das voltas na fase de aspiração para uma maior velocidade<br />

operativa. O sistema entra em bloqueio automático no caso do líquido acabar ou<br />

de curto-circuito, e depois de 30 min. de trabalho.<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

135mm 5 3 8 "<br />

A<br />

l/min<br />

12/24V<br />

H 135 x L 114 x W 82<br />

H 5 3/8" x L 4 1/2" x W 3 1/4"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 005 15 12/24 1,5 6A / 3A 120W 10A 13 mm 3/8” BSPP 2,1 kg<br />

OIL PUMPS<br />

UP6-RK<br />

AVAILABLE WITH<br />

1 OR 2 VALVES<br />

REVERSIBLE<br />

122mm 4 3 4"<br />

108mm 4 1 4"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

pressione 0 2<br />

portata 26 20<br />

UP6<br />

Portata Diagramma / Flow portate rate<br />

12/24V<br />

7 1 8"<br />

181mm<br />

H 181 x L 122 x W 108<br />

H 7 1/8" x L 4 3/4" x W 4 1/4"<br />

A<br />

bar<br />

portata (l/min)<br />

l/min<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 0,5 1 1,5 2 2,5<br />

bar<br />

pressione (bar)<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

26 l/min<br />

6.9 gpm gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 064 15 12/24 2 10A / 5A 180W 10A 16 mm 1/2” BSPP 3,6 kg<br />

Spare parts and accessories OCP1/3 OCP2/3 OCP1/6 OCP2/6<br />

Page 600<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

598


"<br />

Elektrische Ölpumpen<br />

OCK1-E<br />

REVERSIBLE<br />

COMPLETE KIT WITH<br />

BATTERY CLIPS<br />

111mm 4 3 8"<br />

90mm 3 1 2"<br />

Assorbimenti / Consumption<br />

Portata / Flow rate<br />

180mm<br />

7 1 8"<br />

A<br />

l/min<br />

12/24V<br />

H 180 x L 111 x W 90<br />

H 7 1/8" x L 4 3/8" x W 3 1/8"<br />

bar<br />

bar<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

TUBO<br />

HOSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 931 15 12/24 1 6A / 3A 120W 7,5A 13 mm 3/8” BSPP 2,4 kg<br />

OCS3/E<br />

3 VALVES<br />

REVERSIBLE<br />

215mm 8 1 2"<br />

114mm 4 1 2"<br />

264mm 10 3<br />

8<br />

12/24V<br />

H 264 x L 215 x W 114<br />

H 10 3/8" x L 8 1/2" x W 4 1/2"<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 924 15 12/24 1,5 4A /2A 120W 10A 1/2” BSPP 4,4 kg<br />

OCS5/E<br />

REVERSIBLE<br />

NEW<br />

5 VALVES<br />

370mm 14 5 8"<br />

124mm 4 7 8"<br />

279mm 11"<br />

12/24V<br />

H 279 x L 370 x W 124<br />

H 11" x L 14 5/8" x W 4 7/8"<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

10 l/min<br />

2.6 gpm<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 925 15 12/24 1,5 4A /2A 120W 10A 1/2” BSPP 6,5 kg<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

599


Elektrische Ölpumpen<br />

OIL TRANSFER PUMPS<br />

OCS6/E<br />

6 VALVES<br />

REVERSIBLE<br />

370mm 14 5 8" 124mm 4 7 8"<br />

279mm 11"<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

12/24V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

H 279 x L 370 x W 124<br />

H 11" x L 14 5/8" x W 4 7/8"<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 926 15 12/24 1,5 5A / 2,5A 180W 10A 1/2” BSPP 8 kg<br />

OCS9/E<br />

9 VALVES<br />

REVERSIBLE<br />

520mm 20 1 2"<br />

124mm 4 7 8"<br />

279mm<br />

11"<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

15 l/min<br />

4 gpm<br />

12/24V<br />

100-240V<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

max.<br />

2 bar<br />

29 psi<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

H 279 x L 520 x W 124<br />

H 11" x L 20 1/2" x W 4 7/8"<br />

VOLT<br />

ADESCAM.<br />

SELF-PRIM.<br />

m<br />

CONS.<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

FUSIBILE<br />

FUSE<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

164 928 15 12/24 1,5 5A / 2,5A 180W 10A 1/2” BSPP 10 kg<br />

164 928 1H 100-240 1,5 0,3A 180W 1A 1/2” BSPP 10,8 kg<br />

OCP1/3<br />

OCP2/3<br />

3/8” valve Two 3/8” valves<br />

OCP1/6<br />

1/2” valve<br />

OCP2/6<br />

Two 1/2” valves<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

OCP1/3 165 030 00 1 valve tap for UP3-RK 3/8” BSPP<br />

OCP2/3 165 031 00 2 valves tap for UP3-RK 3/8” BSPP<br />

OCP1/6 165 032 00 1 valve tap for UP6-RK 1/2” BSPP<br />

OCP2/6 165 033 00 2 valves tap for UP6-RK 1/2” BSPP<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

600


Elektrische Ölpumpen<br />

RCS - Reversible Control System<br />

Il pannello di controllo RCS, integrato nelle pompe e nei sistemi di travaso<br />

IT<br />

e cambio olio, permette di monitorare il funzionamento della pompa ed<br />

interagire con essa. Caratteristiche:<br />

● Reversibilità della direzione del flusso che permette due modalità operative:<br />

DRAIN per l’aspirazione e FILL per il riempimento.<br />

● Regolazione automatica della velocità del motore in base alla viscosità e alla<br />

temperatura del liquido.<br />

● Arresto e riavvio della pompa con la semplice pressione di un tasto.<br />

● Reset istantaneo tramite la pressione simultanea dei due tasti operativi (DRAIN<br />

e FILL).<br />

● Arresto automatico dopo 30 secondi in caso di olio troppo viscoso o rubinetto<br />

chiuso.<br />

● Arresto automatico dopo 90 secondi dal termine del travaso, quando la pompa<br />

è vuota.<br />

● Arresto automatico dopo 30 minuti di funzionamento senza interruzioni (opzione<br />

disattivabile direttamente dal pannello).<br />

● Segnalazioni operative tramite LED luminosi.<br />

● Possibilità di impostazione “High Speed” per travaso diesel.<br />

Das RCS-Kontrollpaneel, das in den Pumpen und in den Umfüll-<br />

DE<br />

und Ölwechselsystemen integriert ist, ermöglicht die Kontrolle der<br />

Pumpentätigkeit, sowie eine Interaktion. Eigenschaften:<br />

● Flüssigkeit kann in zwei Richtungen fließen: DRAIN-Modus beim Absaugen und<br />

FILL-Modus beim Einfüllen<br />

● automatische Geschwindigkeitsregelung des Motors je nach Zähflüssigkeitsgrad<br />

und Temperatur<br />

● Stoppen und Starten der Pumpe wird mit einem Knopfdruck betätigt<br />

● unmittelbares Resettieren erfolgt mit simultanem Drücken der beiden Tasten<br />

DRAIN und FILL<br />

● bei allzu zähflüssigem Öl oder bei geschlossenem Hahn erfolgt ein<br />

automatischer Stop nach 30 Sekunden<br />

● automatischer Stop nach 90 Sekunden, wenn nach dem Umfüllen die Pumpe<br />

leer ist<br />

● automatischer Stop nach 30 Minuten ununterbrochener Arbeit (kann man, wenn<br />

unerwünscht, direkt am Paneel ausschalten)<br />

● LED-Anzeige bei leerem Behälter<br />

● “High speed” Einstellungsmöglichkeit für Dieselumfüllung<br />

Le panneau de contrôle RCS, intégré dans les pompes à huile et les systèmes<br />

FR<br />

de changement d’huile vous permet de surveiller à distance le fonctionnement<br />

de la pompe et d’interagir avec elle. Caractéristiques:<br />

● Réversibilité du sens d’écoulement, ce qui permet deux modes de<br />

fonctionnement : DRAIN pour l’aspiration et FILL pour le remplissage.<br />

● Régulation automatique de la vitesse du moteur en fonction de la viscosité et de<br />

la température du liquide.<br />

● Arrêt et démarrage de la pompe avec une simple pression sur un bouton.<br />

● Réinitialisation immédiate en appuyant sur les boutons DRAIN et FILL à la fois.<br />

● Arrêt automatique au bout de 30 secondes en présence d’huile avec une<br />

viscosité excessive ou robinet fermé.<br />

● Arrêt automatique au bout de 90 secondes de la fin de l’opération lorsque la<br />

pompe est vide.<br />

● Arrêt automatique au bout de 30 minutes de fonctionnement continu (cette<br />

option peut être désactivée directement depuis le panneau).<br />

● Les opérations sont signalées par des LEDs lumineuses.<br />

● Possibilité de réglage “High Speed” pour le transvasement de diesel.<br />

The RCS control panel integrated in the oil pumps and oil change systems<br />

EN<br />

allows you to remotely monitor the operation of the pump and interact with<br />

it. Features:<br />

● The reversibility of flow direction allows for two operative modes: DRAIN for<br />

aspiration and FILL for filling.<br />

● Automatic regulation of the motor speed according to viscosity and temperature<br />

of the liquid.<br />

● Stop and Start of the pump with a simple push of a button.<br />

● Immediate reset by pressing the DRAIN and FILL buttons at the same time.<br />

● Automatic stop after 30 seconds in presence of oil with excessive viscosity or<br />

closed tap.<br />

● Automatic stop after 90 seconds from the end of the operation when the pump<br />

is empty.<br />

● Automatic stop after 30 minutes of continuous operation (this option can be<br />

deactivated directly from the panel).<br />

● Operations are signaled by luminous LEDs.<br />

● Possibility of “High Speed” setting for diesel transfer.<br />

El panel de control RCS integrado en las bombas de aceite y en los sistemas de<br />

ES<br />

cambio de aceite permite controlar a distancia el funcionamiento de la bomba<br />

e interactuar con ella. Características:<br />

● Reversibilidad de la dirección del flujo a través de dos modos operativos: DRAIN<br />

para aspiración y FILL para llenado.<br />

● Regulación automática de la velocidad del motor de acuerdo con la viscosidad y<br />

la temperatura del líquido.<br />

● Apagamiento e reinicio de la bomba con una simple pulsación de un botón.<br />

● Reajuste inmediato pulsando el drenaje y llene botones DRAIN y FILL al mismo<br />

tiempo.<br />

● Parada automática después de 30 segundos en presencia de aceite con una<br />

viscosidad excesiva o grifo cerrado.<br />

● Parada automática después de 90 segundos desde el final de la operación<br />

cuando la bomba está vacía.<br />

● Parada automática después de 30 minutos de funcionamiento continuo (esta<br />

opción se puede desactivar directamente desde el panel).<br />

● Las operaciones se indican mediante LEDs luminosos.<br />

● Posibilidad de ajuste al modo “High Speed” para transvase de diésel.<br />

O painel de controle RCS integrado nas bombas de óleo e nos sistemas de<br />

PT<br />

mudança de óleo permite monitorar remotamente o funcionamento da bomba<br />

e interagir com a mesma. Características:<br />

● Dois modos operativos: DRAIN para aspiração e FILL para enchimento, com<br />

possibilidade de inversão do sentido de fluxo.<br />

● Regulação automática da velocidade do motor conforme a viscosidade e a<br />

temperatura do líquido.<br />

● Paragem e arranque da bomba com uma simples pressão dum botão.<br />

● Redefinição inmediata pressionando os botões DRAIN e FILL ao mesmo tempo.<br />

● Paragem automática depois de 30 segundos em presença de óleo com<br />

viscosidade excessiva ou torneira fechada.<br />

● Paragem automática depois de 90 segundos a partir do final da operação,<br />

quando a bomba está vazia.<br />

● Paragem automática depois de 30 minutos de operação contínua (esta opção<br />

pode ser desativada diretamente no painel).<br />

● As operações são sinalizadas por LEDs luminosos.<br />

● Possibilidade de definir o modo “High Speed” para trasfega de diesel.<br />

80 mm<br />

80 mm<br />

H= 46 mm<br />

80 mm<br />

66,5 mm<br />

66,5 mm<br />

80 mm<br />

Foro / Hole<br />

Ø 70 mm<br />

Foro / Hole<br />

Ø 3,5 mm<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

RCS<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION PROTEZIONE<br />

PROTECTION<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

FORO<br />

HOLE<br />

mm<br />

165 201 15 12/24 for UP3-RK IP67 80 x 80 x 46 Ø 70<br />

165 202 15 12/24 for UP6-RK IP67 80 x 80 x 46 Ø 70<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

601


Zubehör<br />

PUMP ACCESSORIES<br />

STAINLESS STEEL ACCUMULATOR TANKS<br />

ATX1<br />

STAINLESS STEEL<br />

ATX2<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

ATX1 165 080 10<br />

ATX2 165 081 10<br />

FINITURA<br />

CAPACITÀ<br />

CAPACITY<br />

litri / liters<br />

acciaio inox<br />

stainless steel 0,5<br />

acciaio inox<br />

stainless steel 2<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

std max<br />

1 bar<br />

10 bar<br />

14.5 psi 145 psi<br />

1 bar<br />

10 bar<br />

14.5 psi 145 psi<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

Ø95x202<br />

Ø138x274<br />

BOCCA<br />

CONNECT<br />

3/8” BPS<br />

1/2” BPS<br />

WHITE PAINTED ACCUMULATOR TANKS<br />

AT1<br />

AT2<br />

WHITE PAINTED<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

AT1 165 082 10<br />

AT2 165 083 10<br />

FINITURA<br />

CAPACITÀ<br />

CAPACITY<br />

litri / liters<br />

verniciato bianco<br />

white painted 2<br />

verniciato bianco<br />

white painted 5<br />

PRESSIONE<br />

PRESSURE<br />

std max<br />

1,3 bar 10 bar<br />

18.9 psi 145 psi<br />

1,3 bar<br />

8 bar<br />

18.9 psi 116 psi<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

Ø125x239<br />

Ø165x306<br />

BOCCA<br />

CONNECT<br />

3/8” BPS<br />

1/2” BPS<br />

ACCESSORIES<br />

70<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

602


Zubehör<br />

PUMP ACCESSORIES<br />

IN-LINE FILTERS<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

RACCORDI<br />

CONNECTIONS<br />

IS14 165 000 10 3/8” BSP<br />

IS16 165 001 10 1/2” BSP<br />

IS20 165 004 10 3/4” BSP<br />

TUBO<br />

TUBE<br />

ø14 mm interno<br />

ø14 mm inner hose<br />

ø16 mm interno<br />

ø16 mm inner hose<br />

ø20 mm interno<br />

ø20 mm inner hose<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

PA6<br />

PA6<br />

PA6<br />

GRIGLIA<br />

NET<br />

0,5x0,5<br />

0,5x0,5<br />

0,5x0,5<br />

IT<br />

Filtro in linea in nylon trasparente con parte filtrante in acciaio inox AISI<br />

304. Chiusura a scatto per una facile ispezione e pulizia.<br />

EN<br />

In-line filter made of transparent nylon with AISI 304 stainless steel net.<br />

Snap-on locking for easy inspection and cleaning.<br />

DE<br />

Angeschlossener Filter aus durchsichtigem Nylon mit Filternetz aus<br />

Edelstahl AISI 304. Druckverschluss für eine einfache Reinigung.<br />

ES<br />

Filtro en línea de nylon transparente con rejilla de acero inoxidable AISI<br />

304. Gran facilidad de desmontaje para su limpieza.<br />

FR<br />

Filtre en ligne de nylon transparent avec grille filtrante en acier inoxydable<br />

AISI 304. Déclenchement rapide pour faciliter l’inspection et le nettoyage.<br />

PT<br />

O filtro em linha de nylon transparente com rede de aço inoxidável AISI<br />

304. Grande facilidade de desmontagem para a limpeza.<br />

QUICK CONNECTION FOR WASHING PUMPS<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

CONNESSIONI<br />

CONNECTION<br />

FORO<br />

HOLE<br />

DQC 165 100 00 90x84x55 int. Ø 12.5 ÷ 15,5 Ø78<br />

Connessione rapida per pompa di lavaggio, inserita in un contenitore bianco<br />

IT<br />

ad incasso con coperchio e guarnizione di tenuta. Estremamente semplice<br />

da installare e adatta per operazioni rapide di lavaggio grazie alla connessione a<br />

scatto per il tubo a spirale della pistola.<br />

Schnellverbindung für Spülungspumpe, in einem weißen Behälter mit Deckel<br />

DE<br />

eingelassen und mit Dichtung. Äußerst einfach zu montieren und geeignet für<br />

schnelle Spülungen, dank einer Druckverbindung für die Spirale der Spritzpistole.<br />

Connexion rapide pour pompe de lavage insérée dans une boite blanche à<br />

FR<br />

encastrer avec couvercle et joint. Le montage est très facile et l’utilisation<br />

est pour des opérations rapides de lavage grâce à la connection à déclenchement<br />

pour le tuyau à spirale du pistolet.<br />

Quick connection for washing pump, integrated in a built-in white container<br />

EN<br />

with cover and gasket. Particulary easy to install and suitable for fast<br />

washing operations thanks to the quick-click connector for the gun coil hose.<br />

ES<br />

Conexión rápida para bomba de lavado, insertada en un contenedor blanco<br />

empotrable con tapa y empaquetadura hermética. Extremamente fácil de<br />

instalar y apta para operaciones rápidas de lavado, gracias a la conexion a clic para<br />

la espiral de la pistola.<br />

PT<br />

Ligação rápida para bomba de lavagem, inserida num recipiente branco de<br />

encaixe com tampa e borracha de estanque. Extremamente fácil de instalar<br />

e apta para operações rápidas de lavagem, graças à ligação rápida para a espiral<br />

da pistola.<br />

ACCESSORIES<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

71<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

603


Zubehör<br />

EV-M312<br />

Solenoid Valves<br />

Elettrovalvole di intercettazione carburante per<br />

IT<br />

imbarcazioni entrobordo, conformi alle prescrizioni<br />

RINA. Corredate di uno speciale dispositivo per lo sblocco<br />

manuale della valvola che garantisce il passaggio del<br />

carburante anche in caso di guasto all’impianto elettrico.<br />

Complete di raccordi a bicono per tubi di vario diametro.<br />

Corpo in ottone e staffa in acciaio verniciato.<br />

Elektroventile für Boote mit eingebautem Motor,<br />

DE<br />

gemäß den Richtlinien vom RINA. Mit Möglichkeit<br />

manuell den Durchfluss von Diesel auch bei Ausfall<br />

von Elektrizität zu garantieren. Mit Verbindungen für<br />

verschiedene Schlauchdurchmesser. Ventil aus Messing und<br />

Haltebügel aus vernickeltem Stahl.<br />

Valves électriques coupe-carburant pour bateaux<br />

FR<br />

entre-bord en conformité aux prescriptions RINA.<br />

Equipées d’un dispositif spécial pour le déblocage manuel<br />

de la valve qui garantit le passage du carburant même dans<br />

le cas d’avarie de l’installation électrique. Complètes de<br />

raccords bicône pour tuyaux de diamètres divers. Corps en<br />

laiton chromé et étrier en acier verni.<br />

Fuel cut-off solenoid valves for inboard engine boats,<br />

EN<br />

which meet RINA regulations, incorporating a hand<br />

release knob to open the valve manually in case of electrical<br />

failure, complete with ogive pipe fittings for tubing of various<br />

diameters. Brass body and painted steel fixing bracket.<br />

Electroválvulas de cierre carburante para<br />

ES<br />

embarcaciones “inboard”, construidas según las<br />

normas RINA. Provistas de un dispositivo especial para<br />

el desbloqueo manual de la válvula en caso de daños a la<br />

instalación eléctrica. Provistas de conexiones para tubos de<br />

varios diámetros. Cuerpo en latón y soporte de fijación en<br />

acero pintado.<br />

Electroválvulas de corte de carburante para<br />

PT<br />

embarcações “inboard”, fabricadas de acordo com as<br />

regras do RINA. Equipadas com dispositivo especial para<br />

desbloquear manualmente a válvula, em caso de danos à<br />

instalação eléctrica. Equipadas com ligações para tubos de<br />

vários diâmetros. Corpo em latão e suporte de fixação em<br />

aço pintado.<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

EV-M312<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. PASSAGGIO<br />

HOLE<br />

Ø mm<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

RACCORDI<br />

CONNECTIONS<br />

Ø mm<br />

BAR<br />

max.<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

140 040 12 12 1 12 1/2” 12 3 69 l/min 20<br />

140 040 13 24 0,55 12 1/2” 12 3 69 l/min 20<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

EV-MA<br />

Elettrovalvola per impiego acqua su imbarcazioni.<br />

IT<br />

Bocche da ¼”. Pressione max. 5 bar. Corpo in ottone,<br />

canotto interno in acciaio inox. Applicazioni: sistema impianto<br />

tergicristalli, sistema di erogazione acqua per imbarcazioni.<br />

Elektroventil für Boote. Mündungen 1/4“ und max.<br />

DE<br />

Druck von 5 bar. Gehäuse aus Messing und interne<br />

Führungshülse aus rostfreiem Stahl. Besonders für<br />

Scheibenwischersysteme, Wassersysteme auf Boote usw.<br />

geeignet.<br />

Valve électrique pour utilisation avec systèmes d’eau<br />

DE<br />

sur les bateaux. Orifices de 1/4’’. Pression max. 5 bar.<br />

Corps en laiton et coulisseau interne en acier inoxydable.<br />

Applications: pour systèmes de essuie-glace, pour systèmes<br />

de distribution d’eau sur les bateaux.<br />

Electric valve for fresh water on boats. ¼” ports.<br />

EN<br />

Maximum pressure 5 Bar. Brass body, stainless steel<br />

internal sleeve. Man applications: wiper systems and water<br />

distribution on boats.<br />

Electroválvula para empleo de agua en embarcaciones.<br />

ES<br />

Bocas de ¼”. Presión max. 5 bar. Cuerpo en latón, guía<br />

interna en acero inox. Aplicaciones: sistema limpiaparabrisas,<br />

sistema de distribución agua en embarcaciones.<br />

Electroválvula para emprego de água em embarcações.<br />

PT<br />

Entradas de ¼”. Pressão max. 5 bar. Corpo em latão,<br />

guia interna em aço inox. Aplicações: sistema limpa-vidros,<br />

sistema de distribuição água em embarcações.<br />

TIPO<br />

TYPE<br />

EV-MA<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT AMP. PASSAGGIO<br />

HOLE<br />

Ø mm<br />

BOCCHE<br />

PORTS<br />

BAR<br />

max.<br />

PORTATA<br />

FLOW RATE<br />

max.<br />

140 200 12 12 1 4,5 1/4” 5 21 l/min 24<br />

140 200 13 24 0,55 4,5 1/4” 5 21 l/min 24<br />

Pcs. x<br />

carton<br />

72<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

604


Suchscheinwerfer<br />

Radio Controlled Search Lights<br />

FM2<br />

260°<br />

HIGH RESISTANCE<br />

POLYCARBONATE<br />

360°<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LAMPADA<br />

BULB<br />

AMP.<br />

PROTEZIONE<br />

PROTECTION<br />

Cd (p)<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

170 020 12 12 H1 100W 7,5 IP55 130.000 Ø135xh250<br />

170 020 13 24 H1 100W 3,8 IP55 130.000 Ø135xh250<br />

-30°C<br />

+50°C<br />

FM3<br />

260°<br />

HIGH RESISTANCE<br />

POLYCARBONATE<br />

360°<br />

CODICE<br />

PART NUMBER<br />

VOLT<br />

LAMPADA<br />

BULB<br />

AMP.<br />

PROTEZIONE<br />

PROTECTION<br />

Cd (p)<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

mm<br />

170 040 12 12 H1 100W 7,5 IP55 130.000 Ø165xh194<br />

170 040 13 24 H1 100W 3,8 IP55 130.000 Ø165xh194<br />

-30°C<br />

+50°C<br />

ACCESSORIES<br />

Hinweis! Bitte ergänzen Sie zu den Artikel-Nummern die Zahl 37, zum Beispiel 37 150 003 12<br />

73<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

605


WARRANTY<br />

Garanzia<br />

1) Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d’acquisto come risulta dalla<br />

relativa fattura.<br />

2) Nel caso la fattura non fosse disponibile, il periodo di garanzia di 2 anni sarà<br />

calcolato dalla data di fabbricazione.<br />

3) La garanzia decade e s’intende nulla in caso d’utilizzazione non corretta o<br />

nel caso venissero ignorate le istruzioni contenute nei manuali.<br />

4) La garanzia copre solamente i difetti di fabbricazione.<br />

5) La garanzia non copre i costi connessi di installazione e smontaggio.<br />

6) I costi di trasporto sono rimborsabili solo nel caso in cui la garanzia sia<br />

stata debitamente riconosciuta e accettata da Marco S.p.A. Il rimborso sarà<br />

limitato ai costi di spedizione dal magazzino di Marco S.p.A. alla sede del<br />

cliente.<br />

7) Nessuna nota di credito o reso saranno effettuati prima di un test eseguito<br />

dal controllo di qualità di Marco S.p.A. che dichiari difettoso il prodotto.<br />

La società MARCO non accetterà nessun reso senza previa accettazione e<br />

accordo dell’ufficio commerciale.<br />

Garantie<br />

1) Die Garantie von 2 Jahren beginnt mit dem Einkaufsdatum d.h. Datum<br />

unserer Rechnung an den Kunden.<br />

2) Für den Fall, dass die Rechnung nicht vorliegt beginnt die Garantie von 2<br />

Jahren ab unserem Produktionsdatum.<br />

3) Die Garantie verfällt bei nicht korrektem Einsatz des Produktes, oder bei<br />

Ignorierung der Gebrauchsanweisungen.<br />

4) Die Garantie wird nur für Produktionsfehler akzeptiert<br />

5) Die Garantie beinhaltet nicht die Kosten für Installierung oder<br />

Abmontierungen<br />

6) Die Transportkosten werden von der Firma MARCO S.p.A. nur in dem Fall<br />

getragen, wo der Garantiefall akzeptiert wurde. Diese Kosten beinhalten<br />

den Transport ab dem Werk der Firma MARCO bis zum Firmensitz des<br />

Kunden.<br />

7) Es wird keine Gutschrift erstellt und kein Austausch gestattet bis die<br />

erfolgten Tests der Qualitätskontrolle von der MARCO S.p.A. einen<br />

effektiven Produktionsfehler bewiesen haben.<br />

Die Firma MARCO akzeptiert keine Rücksendungen ohne vorherige Absprache<br />

mit dem Verkaufsbüro.<br />

Garantie<br />

1) La période de garantie est de 2 ans de la date d’achat qui est indiquée sur la<br />

facture correspondante.<br />

2) Le cas où la facture ne soit pas disponible la période de garantie de 2 ans<br />

sera calculée de la date de fabrication.<br />

3) La garantie déchoit et est considérée annulée en cas d’utilisation incorrecte<br />

ou en cas les instructions contenues dans le manuel d’instructions soient<br />

ignorées.<br />

4) La garantie couvre seulement les défauts de fabrication.<br />

5) La garantie ne couvre pas les couts liés à l’installation et démontage.<br />

6) Les frais de transport sont remboursables seulement le cas où la garantie<br />

est dument reconnue et acceptée par MARCO S.p.A. Ces couts seront<br />

limités aux frais d’expédition entre le magasin de Marco S.p.A. et l’adresse<br />

du client.<br />

7) Aucune note de crédit ou de remplacement sera émise avant que le produit<br />

réclamé soit examiné par le Département de Contrôle de Qualité de MARCO<br />

S.p.A. qui est le seul qui peut déclarer défectueux le produit.<br />

La maison MARCO n’acceptera pas aucun retour de marchandise sans<br />

préalable accord et acceptation du bureau commerciale.<br />

Warranty<br />

1) The Warranty period is 2 years from date of purchase on production of the<br />

appropriate sales invoice.<br />

2) Should the original sales invoice not be available, then the 2 year warranty<br />

period will be valid from date of production.<br />

3) The Warranty becomes null and void in the case of incorrect utilization or<br />

disregard of the instructions contained within manuals.<br />

4) The Warranty only covers original production defects.<br />

5) The Warranty does not cover any related installation costs involved.<br />

6) Transport costs are refundable only in the case where warranty has been<br />

duly recognized and accepted by Marco Spa. These costs will be limited to<br />

the actual shipment costs between Marco Spa warehouse and the client’s<br />

delivery address.<br />

7) No credit notes or replacement items will be issued prior to the receipt and<br />

proper testing of any Marco goods that are deemed faulty.<br />

The company MARCO will not accept any returned goods without prior<br />

agreement and approval of the sales department.<br />

Garantía<br />

1) El periodo de garantía es de 2 años de la fecha de compra, como resulta en<br />

la factura relativa.<br />

2) En el caso que la factura no sea disponible, el periodo de garantía de 2 años<br />

será calculado de la fecha de producción.<br />

3) La garantía vence y se considera nula en caso de uso incorrecto o en caso<br />

sean desatendidas las instrucciones contenidas en los manuales.<br />

4) La garantía cubre solamente los defectos de fabricación.<br />

5) La garantía no cubre los costes envueltos de instalación y desmontaje.<br />

6) Los costes de trasporte son reembolsables sólo en el caso che la garantía<br />

haya sido reconocida y aceptada por Marco S.p.A. Estos costes serán<br />

limitados al los costes de envió desde el almacén de Marco S.pA. y la sede<br />

del cliente.<br />

7) Ninguna nota de crédito o devolución será hecha antes de un test<br />

realizado por el controle de calidad de Marco S.p.A que declare el producto<br />

defectuoso.<br />

La firma MARCO no podrá aceptar devoluciones de mercadería sin previo<br />

acuerdo y aprobación del departamento comercial.<br />

Garantia<br />

1) O período de garantia é de 2 anos da data de compra, como indicado na<br />

factura relativa.<br />

2) Caso a factura não esteja disponível, o período de garantia de 2 anos será<br />

calculado a partir da data de fabrico.<br />

3) A garantia caduca e é considerada nula no caso de incorrecta utilização ou<br />

no caso em que sejam ignoradas as instruções contidas nos manuais.<br />

4) A garantia cobre só os defeitos de fabricação.<br />

5) A garantia não cobre custos de instalação e/ou desmontagem.<br />

6) Os custos de transporte são reembolsáveis só no caso em que a garantia<br />

seja reconhecida e aceite pela Marco S.p.A. O reembolso será limitado aos<br />

custos de envio desde o armazém da Marco S.p.A. até à sede do cliente.<br />

7) Nenhuma nota de crédito ou devolução será feita antes dum teste<br />

efectuado pelo controle de qualidade da Marco S.p.A, que declare o produto<br />

defeituoso.<br />

A firma MARCO não poderá aceitar devoluções de mercadoria sem prévio<br />

acordo e aprovação pelo departamento comercial.<br />

RETURN PROCEDURE<br />

PROCEDURA RESI<br />

Prima di restituire un prodotto alla MARCO s.p.a. contattare l’assistenza<br />

clienti per ricevere un numero di autorizzazione. Questo numero va riportato<br />

sull’esterno del pacco di spedizione. Inserire nel pacco una nota con la<br />

spiegazione del motivo della restituzione e indicare anche il numero di<br />

autorizzazione, il vostro nome, indirizzo e numero di telefono.<br />

RÜCKGABEVERFAHREN<br />

Vor jeder Rücksendung eines Produktes an Marco s.p.a. bitten wir Sie uns<br />

anzurufen, damit wir Ihnen eine genehmigte Vorgangsnummer zuteilen. Diese<br />

Vorgangsnummer muss auf der Außenseite des Versand-Pakets lesbar sein.<br />

Legen Sie eine Fehlerbeschreibung in das Paket mit einer erneuten Nennung der<br />

Vorgangsnummer. Fügen Sie Ihren Namen, Anschrift und Telefonnummer bei.<br />

PROCÉDURE DE RETOUR<br />

Avant de renvoyer un produit à la maison MARCO S.P.A. il faut contacter notre<br />

service d’assistance aux clients pour avoir le numéro d’autorisation au retour.<br />

Ce numéro devra être mentionné à l’extérieur du colis d’expédition. En même<br />

temps insérer dan le colis une note expliquant la raison du retour et indiquant<br />

le numéro d’autorisation, Votre nom, adresse et numéro de téléphone.<br />

RETURN PROCEDURE<br />

Prior to returning any product to MARCO s.p.a. call customer service for an<br />

authorization number. This number must be written on the outside of the<br />

shipping package. Place a note inside the package explaining the reason of the<br />

return and reporting the authorization number. Include your name, address<br />

and phone number.<br />

PROCEDURA DE DEVOLUCIONES<br />

Antes de devolver un producto a la MARCO s.p.a.,contactar el servicio clientes<br />

para recibir un numero de autorización. Este numero tiene que ser escrito<br />

al exterior del paquete de expedición. Insertar en el paquete una nota con<br />

la explicación del motivo de la devolución, indicando también el numero de<br />

autorización, su nombre, dirección y numero de teléfono.<br />

PROCESSO DE DEVOLUÇOES<br />

Antes de devolver um produto à MARCO s.p.a., contactar o serviço clientes<br />

para receber um numero de autorização. Este numero tem que ser escrito no<br />

exterior do pacote de expedição. Inserir no pacote uma nota com a explicação<br />

do motivo da devolução, indicando também o numero de autorização, seu<br />

nome, endereço e numero de telefone.<br />

74<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

606


COMPANY CERTIFICATIONS<br />

ISO 9001<br />

In oltre quarant’anni di attività produttiva<br />

abbiamo sempre perseguito e mantenuto l’obiettivo<br />

qualità. Siamo determinati a costruire qualità dentro<br />

ogni cosa che facciamo. Vogliamo dare performance<br />

sempre migliori nei giusti tempi. Con una costante<br />

attenzione ai bisogni delle persone del nostro settore<br />

e coinvolgendo i nostri operatori in un’azione motivata<br />

e partecipe proponiamo prodotti, soluzioni e servizi innovativi mirando a superare<br />

le loro stesse aspettative. La nostra strategia aziendale si sviluppa attraverso un<br />

processo informativo sempre più controllato. Il nostro compito è quello di essere<br />

un partner affidabile per i nostri interlocutori, contribuire sempre più al loro<br />

successo attraverso la nostra organizzazione. La loro fiducia costituisce il nostro<br />

motivo ed è allo stesso tempo obiettivo di esistenza nel mercato internazionale.<br />

In mehr als 40 Jahre langen Aktivität, haben wir immer darauf bestanden,<br />

daß in der Produktion vor allem die Qualität an erster Stelle kam. Wir wollen,<br />

daß alles was wir herstellen, qualitativ am besten ist; wir wollen immer bessere<br />

Arbeitsvorgänge in optimalen Zeitspannen anbieten können. Wir versuchen,<br />

den Anforderungen unserer Kunden entgegenzukommen, indem wir unsere<br />

Mitarbeiter mit einer motivierten Tätigkeit an der Produktion teilnehmen lassen,<br />

so daß neue Produkte, immer bessere Problemlösungen und Dienste angeboten<br />

werden, die selbst die Kundenanfrage überschreiten. Unsere Betriebsstrategie<br />

entwickelt sich anhand eines immer besser kontrollierten Informationsverfahren.<br />

Unsere Aufgabe ist es, ein zuverlässiger Partner für unsere Kunden zu sein, und<br />

dank unserer Organisation zu ihrem Erfolg beitragen zu können. Das Vertrauen<br />

unserer Kunden ist das Leitmotiv unserer Firma und gleichzeitig der Zweck, um<br />

überhaupt auf dem internationalen Markt aufzutreten.<br />

Dans plus de 40 ans nous avons toujours poursuivi et maintenu l’objectif<br />

qualité. Nous sommes déterminés à construire qualité à l’intérieur de toute<br />

chose que nous faisons. Nous voulons donner performances de plus en plus<br />

meilleures dans les plus justes temps. Avec une constante attention aux besoins<br />

des personnes de notre secteur et impliquant nos opérateurs dans une action<br />

motivée et participée, nous proposons des produits, des solutions, et des services<br />

innovants en visant à surpasser leurs mêmes expectatives. La stratégie de notre<br />

Maison se développe par un procès informatif de plus en plus contrôlé.Notre<br />

rôle est celui d’être un partenaire efficace et fidèle pour tous nos interlocuteurs<br />

et contribuer de plus en plus à leur succès à travers notre organisation. Leur<br />

confiance constitue notre but et en même temps l’objectif d’existence dans le<br />

marché international.<br />

We have constantly strived for, and maintained the quality objective in<br />

over 40 years of our manufacturing activity. We are determined to build quality<br />

into everything we make. We wish to constantly improve performance within<br />

adequate time parameters. Keeping in mind the needs of those who operate<br />

in our market sector, together with a coordinated and motivated action plan<br />

involving all our partners, we wish to offer innovative products, solutions and<br />

services while at the same time striving to exceed their expectations. Our<br />

company strategy is to evolve through a well controlled and informed business<br />

process. We aim to be a reliable partner to all our customers and to contribute<br />

increasingly to their success through our organization. Their trust constitutes<br />

our motive and at the same time our objective for existence in the international<br />

market.<br />

En más de cuarenta años de actividad productiva hemos siempre perseguido<br />

y mantenido el objetivo calidad y estamos aún más decididos en “construir”calidad<br />

en cualquier cosa que vamos hacer. Queremos dar prestaciones siempre mejores<br />

en los tiempos adecuados. Con una atención constante a las necesidades de<br />

las personas de nuestro sector y envolviendo nuestros operadores en una<br />

acción motivada y partícipe, proponemos productos, soluciones y servicios<br />

innovadores, aspirando a superar sus mismas expectativas. Nuestra estrategia<br />

empresarial se desarrolla por medio de un proceso informativo muy avanzado y<br />

controlado. Nos proponemos ser un partner fiable para nuestros interlocutores<br />

y contribuir siempre más a su éxito por medio de nuestra organización. Su<br />

confianza constituye nuestro motivo y al mismo tiempo objetivo de existencia<br />

en el mercado internacional.<br />

Em mais de quarenta anos de actividade produtiva sempre seguimos<br />

e mantivemos o objectivo da qualidade e estamos cada vez mais decididos<br />

a “construir” qualidade em qualquer coisa que façamos. Queremos dar<br />

sempre a melhor performance na hora certa. Com uma atenção constante<br />

nas necessidades das pessoas no nosso sector, e envolvendo os nossos<br />

colaboradores numa acção motivada e participante, propomos produtos,<br />

soluções e serviços inovadores, aspirando ultrapassar as suas expectativas. A<br />

nossa estratégia empresarial desenvolve-se por meio dum processo informativo<br />

muito avançado e controlado. Ambicionamos ser um parceiro fiável para nossos<br />

interlocutores e contribuir cada vez mais para o seu êxito por intermédio da<br />

nossa organização. A sua confiança constitui o nosso motivo e ao mesmo tempo<br />

o objectivo da nossa existência no mercado internacional.<br />

ISO 14001<br />

Alla base della vita c’è il rispetto di essa. Trattare<br />

le risorse della natura con responsabilità è diventato<br />

un motivo dominante per chi, come noi, vuole offrire<br />

un futuro all’ambiente. La qualità della vita di tutti<br />

i giorni è il presupposto per l’esistenza di un futuro<br />

affrontabile. Materiali riciclabili, prodotti a ridotto<br />

consumo di energia, procedimenti produttivi ecologici,<br />

operatori formati e informati contribuiscono a salvaguardare passo dopo passo<br />

l’ambiente come risultato di una scelta attenta e consapevole.<br />

Ausgangspunkt des Lebens ist der Respekt für dasselbe. Die natürlichen<br />

Reichtümer müssen verantwortungsbewußt benutzt werden; das ist das<br />

Leitmotiv für all diejenigen, die, wie wir, der Umwelt eine Zukunft bieten<br />

wollen. Die Qualität das Alltags ist die Voraussetzung für eine akzeptable<br />

Zukunft. Material zur Widerverwertung, Produkte, die ein Minimum an Energie<br />

verbrauchen, ökologische Produktionsverfahren, sowie ausgebildetes und<br />

höchstinformiertes Personal tragen dazu bei, Schritt für Schritt die Umwelt zu<br />

respektieren und sie mit verantwortungsbewußten Wahlen zu retten.<br />

À la base de la vie il y a le respect. Traiter les ressources de la nature avec<br />

responsabilité est devenu un motif dominant pour qui, comme nous, veut offrir<br />

un futur à l’environnement. La qualité de la vie de tous les jours est le fondement<br />

de l’existence d’un futur abordable. Matériels recyclés, produits à consommation<br />

d’énergie réduite, procédés de production écologiques, opérateurs formés et informés<br />

contribuent, pas à pas, à sauvegarder l’environnement comme résultat<br />

d’un choix de conscience.<br />

Respect for life remains at the essence of life itself. Managing nature’s<br />

resources with responsibility has become a dominant motive for those who, like<br />

us, wish to contribute to the future of the environment. Everyday quality of life is<br />

a basic requirement for the existence of a promising future. Recyclable materials,<br />

reduced energy consumption products, ecological production processes, welltrained<br />

and informed workers, all contribute to protecting the environment, step<br />

by step, as a result of responsible and accurate choices made all along.<br />

El respeto a la vida es la esencia de la vida misma. Tratar los recursos de<br />

la naturaleza con cuidado se ha hecho un motivo dominante para quien, como<br />

nosotros, quiere garantizar un futuro al ambiente. La calidad de la vida cotidiana<br />

es la premisa para la existencia de un futuro posible. Materiales reciclables,<br />

productos a bajo consumo de energía, procesos productivos ecológicos,<br />

operadores formados e informados contribuyen a salvaguardar paso a paso el<br />

medio ambiente como logro de una elección atenta y consciente.<br />

O respeito pela vida é a essência da própria vida. Tratar os recursos da<br />

natureza com responsabilidade tornou-se num motivo dominante para quem,<br />

como nós, quer garantir um futuro ao ambiente. A qualidade da vida diária é a<br />

premissa para a existência dum futuro promissor. Materiais recicláveis, produtos<br />

de baixo consumo de energia, processos produtivos ecológicos, operadores<br />

formados e informados contribuem para salvaguardar passo a passo o meio<br />

ambiente, como resultado duma escolha atenta e consciente.<br />

75<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

607


WEBSITE<br />

www.marco.it<br />

VISITA IL NOSTRO NUOVO SITO<br />

VISIT OUR NEW WEBSITE<br />

PRODOTTI<br />

PRODUCTS<br />

NOVITÀ E AGGIORNAMENTI<br />

NEWS AND UPDATING<br />

CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI<br />

FEATURES AND INSTRUCTIONS<br />

SUONI<br />

SOUNDS<br />

RICAMBI<br />

SPARE PARTS<br />

CATALOGHI E SCHEDE TECNICHE<br />

CATALOGUES AND TECHNICAL DATA SHEETS<br />

RENDERING 3D<br />

3D RENDERING<br />

PDF STAMPABILI DI OGNI PRODOTTO<br />

PRINTABLE PDF FOR EACH PRODUCT<br />

FIERE ED EVENTI<br />

EXHIBITIONS AND EVENTS<br />

CERTIFICAZIONI<br />

CERTIFICATIONS<br />

CONTATTI<br />

CONTACT US<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

608


www.venetamarina.com<br />

77<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

609


OUR PARTNERSHIP<br />

MATE GROUP e MATE USA sono i brand italiani che nascono dalla<br />

collaborazione storica tra MARCO e TESSILMARE e si propone come protagonista<br />

nel contesto mondiale del settore nautico.<br />

L’esperienza internazionale delle due case italiane di produzione è il<br />

riferimento per il progetto che vede impegnato MATE GROUP in un ambizioso<br />

percorso distributivo.<br />

MATE GROUP si è strutturato per rispondere con creatività agli stimoli e alle<br />

richieste contemporanee del mercato globale individuando scenari che integrino<br />

con equilibrio le soluzioni tecnologiche e gli strumenti di comunicazione informatici.<br />

La ricerca di un elevato contenuto di servizio proietta MATE GROUP a fianco<br />

del suo interlocutore come partner adeguato e interprete competente delle<br />

differenti culture di mercato.<br />

MATE GROUP and MATE USA are the brands resulted from the cooperation<br />

between MARCO and TESSILMARE and aims at achieving a leading role in the<br />

worldwide marine sector.<br />

The international experience of both Italian manufacturers is the foundation on<br />

which MATE GROUP will be building its ambitious distribution plan.<br />

MATE GROUP has been structured to meet the expectations and stimuli of the<br />

contemporary global market. New scenarios have been found to reach such goal,<br />

where technological solutions and computer means of communication can be<br />

integrated and well-balanced.<br />

MATE GROUP stands by its clients’ side as a skilled and experienced partner in<br />

the various market trends.<br />

78<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

610


Fender Profile<br />

FENDER PROFILES<br />

SOLO EXPORT- ONLY EXPORT<br />

PAT. PEND.<br />

PAT. PEND.<br />

PATENTED<br />

PAT. PEND.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

611


COMPANY CERTIFICATIONS<br />

ISO 9001<br />

In quarant’ anni di attività produttiva abbiamo<br />

sempre perseguito e mantenuto l’obiettivo<br />

qualità. Siamo determinati a costruire qualità<br />

dentro ogni cosa che facciamo. Vogliamo dare<br />

performance sempre migliori nei giusti tempi.<br />

Con una costante attenzione ai bisogni delle<br />

persone del nostro settore e coinvolgendo i<br />

nostri operatori in un’azione motivata e partecipe<br />

proponiamo prodotti, soluzioni e servizi innovativi<br />

mirando a superare le loro stesse aspettative. La<br />

nostra strategia aziendale si sviluppa attraverso<br />

un processo informativo sempre più controllato. Il nostro compito è quello di essere<br />

un partner affidabile per i nostri interlocutori, contribuire sempre più al loro successo<br />

attraverso la nostra organizzazione. La loro fiducia costituisce il nostro motivo ed è allo<br />

stesso tempo obiettivo di esistenza nel mercato internazionale.<br />

In unserer 40 Jahre langen Aktivität, haben wir immer darauf bestanden, daß in<br />

der Produktion vor allem die Qualität an erster Stelle kam. Wir wollen, daß alles was<br />

wir herstellen, qualitativ am besten ist; wir wollen immer bessere Arbeitsvorgänge in<br />

optimalen Zeitspannen anbieten können. Wir versuchen, den Anforderungen unserer<br />

Kunden entgegenzukommen, indem wir unsere Mitarbeiter mit einer motivierten<br />

Tätigkeit an der Produktion teilnehmen lassen, so daß neue Produkte, immer bessere<br />

Problemlösungen und Dienste angeboten werden, die selbst die Kundenanfrage<br />

überschreiten. Unsere Betriebsstrategie entwickelt sich anhand eines immer besser<br />

kontrollierten Informationsverfahren. Unsere Aufgabe ist es, ein zuverlässiger Partner<br />

für unsere Kunden zu sein, und dank unserer Organisation zu ihrem Erfolg beitragen zu<br />

können. Das Vertrauen unserer Kunden ist das Leitmotiv unserer Firma und gleichzeitig<br />

der Zweck, um überhaupt auf dem internationalen Markt aufzutreten.<br />

Pendant 40 ans nous avons toujours poursuivi et maintenu l’objectif qualité. Nous<br />

sommes déterminés à construire qualité à l’intérieur de toute chose que nous faisons.<br />

Nous voulons donner performances de plus en plus meilleures dans les plus justes temps.<br />

Avec une constante attention aux besoins des personnes de notre secteur et impliquant<br />

nos opérateurs dans une action motivée et participée, nous proposons des produits, des<br />

solutions, et des services innovants en visant à surpasser leurs mêmes expectatives. La<br />

stratégie de notre Maison se développe par un procès informatif de plus en plus contrôlé.<br />

Notre rôle est celui d’être un partenaire efficace et fidèle pour tous nos interlocuteurs<br />

et contribuer de plus en plus à leur succès à travers notre organisation. Leur confiance<br />

constitue notre but et en même temps l’objectif d’existence dans le marché international.<br />

We have constantly strived for, and maintained the quality objective in the 40<br />

years of our manufacturing activity. We are determined to build quality into everything<br />

we make. We wish to constantly improve performance within adequate time<br />

parameters. Keeping in mind the needs of those who operate in our market sector,<br />

together with a coordinated and motivated action plan involving all our partners,<br />

we wish to offer innovative products, solutions and services while at the same time<br />

striving to exceed their expectations. Our company strategy is to evolve through a well<br />

controlled and informed business process. We aim to be a reliable partner to all our<br />

customers and to contribute increasingly to their success through our organization.<br />

Their trust constitutes our motive and at the same time our objective for existence in<br />

the international market.<br />

En los cuarrenta años de actividad productiva hemos siempre perseguido y<br />

mantenido el objetivo calidad y estamos aún más decididos en “construir”calidad en<br />

cualquier cosa que vamos hacer. Queremos dar prestaciones siempre mejores en los<br />

tiempos adecuados. Con una atención constante a las necesidades de las personas de<br />

nuestro sector y envolviendo nuestros operadores en una acción motivada y partícipe,<br />

proponemos productos, soluciones y servicios innovadores, aspirando a superar sus<br />

mismas expectativas. Nuestra estrategia empresarial se desarrolla por medio de un<br />

proceso informativo muy avanzado y controlado. Nos proponemos ser un partner<br />

fiable para nuestros interlocutores y contribuir siempre más a su éxito por medio<br />

de nuestra organización. Su confianza constituye nuestro motivo y al mismo tiempo<br />

objetivo de existencia en el mercado internacional.<br />

Nos quarenta anos de actividade produtiva sempre perseguimos e mantivemos<br />

o objectivo qualidade e estamos cada vez mais decididos em “construir” qualidade<br />

em qualquer coisa que façamos. Queremos dar sempre a melhor performance<br />

atempadamente. Com uma atenção constante ás necessidades das pessoas no nosso<br />

sector, e envolvendo os nossos colaboradores numa acção motivada e participante,<br />

propomos produtos, soluções e serviços inovadores, aspirando exceder as suas<br />

expectativas. A nossa estratégia empresarial desenvolve-se por meio dum processo<br />

informativo muito avançado e controlado. Ambicionamos ser um parceiro fiável para<br />

nossos interlocutores e contribuir sempre mais para o seu êxito por intermédio da<br />

nossa organização. A sua confiança constitui o nosso motivo e ao mesmo tempo o<br />

objectivo da nossa existência no mercado internacional.<br />

ISO 14001<br />

Alla base della vita c’è il rispetto di essa.<br />

Trattare le risorse della natura con responsabilità<br />

è diventato un motivo dominante per chi, come<br />

noi, vuole offrire un futuro all’ambiente. La<br />

qualità della vita di tutti i giorni è il presupposto<br />

per l’esistenza di un futuro affrontabile. Materiali<br />

riciclabili, prodotti a ridotto consumo di energia,<br />

procedimenti produttivi ecologici, operatori formati<br />

e informati contribuiscono a salvaguardare passo<br />

dopo passo l’ambiente come risultato di una scelta<br />

attenta e consapevole.<br />

Ausgangspunkt des Lebens ist der Respekt für dasselbe. Die natürlichen Reichtümer<br />

müssen verantwortungsbewußt benutzt werden; das ist das Leitmotiv für all diejenigen,<br />

die, wie wir, der Umwelt eine Zukunft bieten wollen. Die Qualität das Alltags ist die<br />

Voraussetzung für eine akzeptable Zukunft.<br />

Material zur Widerverwertung, Produkte, die ein Minimum an Energie verbrauchen,<br />

ökologische Produktionsverfahren, sowie ausgebildetes und höchstinformiertes<br />

Personal tragen dazu bei, Schritt für Schritt die Umwelt zu respektieren und sie mit<br />

verantwortungsbewußten Wahlen zu retten.<br />

À la base de la vie il y a le respect. Traiter les ressources de la nature avec responsabilité<br />

est devenu un motif dominant pour qui, comme nous, veut offrir un futur à l’environnement.<br />

La qualité de la vie de tous les jours est le fondement de l’existence d’un futur<br />

abordable. Matériels recyclés, produits à consommation d’énergie réduite, procédés de<br />

production écologiques, opérateurs formés et informés contribuent, pas à pas, à sauvegarder<br />

l’environnement comme résultat d’un choix de conscience.<br />

Respect for life remains at the essence of life itself. Managing nature’s resources<br />

with responsibility has become a dominant motive for those who, like us, wish to<br />

contribute to the future of the environment. Everyday quality of life is a basic requirement<br />

for the existence of a promising future. Recyclable materials, reduced energy consumption<br />

products, ecological production processes, well-trained and informed workers, all<br />

contribute to protecting the environment, step by step, as a result of responsible and<br />

accurate choices made all along.<br />

El respeto a la vida es la esencia de la vida misma. Tratar los recursos de la<br />

naturaleza con cuidado se ha hecho un motivo dominante para quien, como nosotros,<br />

quiere garantizar un futuro al ambiente. La calidad de la vida cotidiana es la premisa para<br />

la existencia de un futuro posible. Materiales reciclables, productos a bajo consumo de<br />

energía, procesos productivos ecológicos, operadores formados e informados contribuyen<br />

a salvaguardar paso a paso el medio ambiente como logro de una elección atenta y<br />

consciente.<br />

O respeito á vida é a essência da mesma vida. Tratar os recursos da natureza com<br />

responsabilidade tornou-se um motivo dominante para quem, como nós, quer garantir<br />

um futuro ao ambiente. A qualidade da vida diária é a premissa para a existência dum<br />

futuro promissor. Materiais recicláveis, produtos de baixo consumo de energia, processos<br />

produtivos ecológicos, operadores formados e informados contribuem para salvaguardar<br />

passo a passo o meio ambiente, como resultado duma eleição atenta e consciente.<br />

80<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

612


HORNS<br />

SELECTION GUIDE<br />

Tipo<br />

Type<br />

12V<br />

24V<br />

Aria<br />

Air<br />

Elettroniche<br />

Electronic<br />

Manuali<br />

Hand Horn<br />

Pressione Acustica<br />

Sound Pressure Level<br />

Finitura Cromata<br />

Chromed Finishing<br />

Finitura Bianca<br />

Bright Stainless Steel<br />

Ottone<br />

Brass<br />

Plastica<br />

Plastic<br />

White Finishing<br />

Acciaio Inox Lucido<br />

IMO 1220m<br />

IMO 2075m<br />

Vessels < 12m<br />

Pagina<br />

Page<br />

Imbarcazioni < 50m<br />

conf. D.M. 421/90<br />

Imbarcazioni


PUMPS<br />

SELECTION GUIDE<br />

Tipo<br />

Type<br />

12V<br />

24V<br />

220V<br />

Portata l/min<br />

Flow Rate l/min<br />

Pressione bar<br />

Pressure bar<br />

Diesel<br />

Olio<br />

Oil<br />

Acqua e Soluzioni<br />

Water and Fluids<br />

Alta Pressione<br />

High Pressure<br />

Elettroniche<br />

Electronic<br />

Controllo Remoto<br />

Remote Control<br />

Kit<br />

Reversibile<br />

Reversible<br />

Acciaio Inox<br />

Stainless Steel<br />

UP2/E ● ● 10 2 ● ● 33<br />

UP3/E ● ● 15 2,5 ● ● ● 33<br />

UP6/E ● ● 26 2,5 ● ● ● 33<br />

UP12/E ● ● 36 2,5 ● ● ● 34<br />

UP14/E ● ● 46 2,5 ● ● ● 34<br />

UP6/E-DX ● ● 52 2,5 ● ● ● 34<br />

UP66/E-DX ● ● 66 2,5 ● ● ● 35<br />

UP12/E-DX ● 72 2,5 ● ● ● 35<br />

UP14/E-DX ● ● 92 2,5 ● ● ● 35<br />

SP2 ● ● 10 2 ● ● ● 38<br />

TK1/2 ● ● 10 2 ● ● ● 38<br />

TK2/2 ● ● 10 2 ● ● ● 38<br />

DP3/E ● ● 14 3 ● ● ● 39<br />

DP9/E ● ● 12 4,5 ● ● ● ● 39<br />

DP12/E ● ● 15 5 ● ● ● ● 39<br />

UP2-P ● ● 10 1,5 ● ● 41<br />

UP2-PV ● ● 10 1,5 ● 41<br />

UP3-P ● ● 15 2 ● ● 41<br />

UP3-PV ● ● 15 2 ● 42<br />

UP6-P ● ● 26 2 ● ● 42<br />

UP6-PV ● ● 26 2 ● 42<br />

UP12-P ● ● 36 2 ● ● 43<br />

UP12-PV ● ● 36 2 ● 43<br />

UP14-P ● ● 46 2 ● ● 43<br />

UP14-PV ● ● 46 2 ● 44<br />

UP9-P ● ● 12 4 ● ● ● 44<br />

UP10-P ● ● 18 7 ● ● ● 44<br />

UP1-J ● ● 28 1 ● ● 46<br />

UP1-JS ● ● 28 1 ● ● 46<br />

UP1-JR ● ● 28 1 ● ● 46<br />

UP1 ● ● 35 1,2 ● ● 47<br />

UP1-M ● ● 45 1,5 ● ● 47<br />

UP1-B ● ● 45 1,5 ● ● 47<br />

UP1/AC ● 30 1 ● 48<br />

UP500 ● ● 32 0,4 ● 50<br />

UP1000 ● ● 63 0,4 ● 50<br />

UP1500 ● ● 95 0,4 ● 50<br />

UP2000 ● ● 126 0,5 ● 51<br />

UP3700 ● ● 233 0,5 ● 51<br />

UP2 ● ● 10 1,5 ● ● 53<br />

UP3 ● ● 15 2 ● ● 53<br />

UP3-CK ● ● 15 2 ● ● ● 53<br />

UP3-S ● ● 15 2 ● ● 54<br />

UP3-R ● ● 15 2 ● ● 54<br />

UP6 ● ● 26 2 ● ● 54<br />

UP12 ● ● 36 2 ● ● 55<br />

UP14 ● ● 46 2 ● ● 55<br />

UP9 ● ● 12 4 ● ● ● 55<br />

UP10 ● ● 18 7 ● ● ● 56<br />

UP3/AC ● 10 6 ● ● 56<br />

UP6/AC ● 28 5 ● ● 57<br />

UP14/AC ● 44 4 ● ● 57<br />

Page<br />

Pagina<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

614


PUMPS<br />

SELECTION GUIDE<br />

Tipo<br />

Type<br />

12V<br />

24V<br />

220V<br />

Portata l/min<br />

Flow Rate l/min<br />

Pressione bar<br />

Pressure bar<br />

Diesel<br />

Olio<br />

Oil<br />

Acqua e Soluzioni<br />

Water and Fluids<br />

Alta Pressione<br />

High Pressure<br />

Elettroniche<br />

Electronic<br />

Controllo Remoto<br />

Remote Control<br />

Kit<br />

Reversibile<br />

Reversible<br />

Acciaio Inox<br />

Stainless Steel<br />

VP45-N ● ● 45 1,2 ● 59<br />

VP45 ● ● 45 1,2 ● ● 59<br />

VP45-S ● ● 45 1,2 ● 59<br />

VP45-K ● ● 45 1,2 ● ● 60<br />

VP45/AC ● 35 1 ● 60<br />

UP2/OIL ● ● 3,3 1,5 ● ● 63<br />

UP3/OIL ● ● 5,5 2 ● ● 63<br />

UP3/OIL-R ● ● 5,5 2 ● ● 63<br />

OCK1 ● ● 5,5 2 ● ● ● 64<br />

OCK1-R ● ● 5,5 2 ● ● ● 64<br />

UP6/OIL ● ● 8 4 ● ● 64<br />

UP12/OIL ● ● 15 3 ● ● 65<br />

UP14/OIL ● ● 18,3 2 ● ● 65<br />

UP3-RK ● ● 15 2 ● ● ● ● ● 66<br />

UP6-RK ● ● 26 2 ● ● ● ● ● 66<br />

OCK1-E ● ● 15 2 ● ● ● ● ● 67<br />

OCS3/E ● ● 10 2 ● ● ● 67<br />

OCS5/E ● ● 10 2 ● ● ● 67<br />

OCS6/E ● ● 15 2 ● ● ● 68<br />

OCS9/E ● ● 15 2 ● ● ● 68<br />

Page<br />

Pagina<br />

Prodotti e caratteristiche tecniche aggiornate a Settembre 2017.<br />

La MARCO S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso<br />

le caratteristiche tecniche dei prodotti contenuti in questo catalogo. Il cliente precisi in fase<br />

d’offerta/ordine le caratteristiche tecniche richieste.<br />

Neuester Stand der Produkte und technische Eigenschaften: September 2017. Die Firma<br />

MARCO S.p.A. behält sich das Recht vor in jedem Moment und ohne vorherigem Hinweis,<br />

die technischen Daten, der in diesem Katalog angegebenen Produkte, zu verändern. Der<br />

Kunde ist gebeten sich bei Anfrage/Bestellung nach den aktuellen Daten zu erkundigen.<br />

Les produits et les caractéristiques techniques sont mis à jour à Septembre 2017. La<br />

maison MARCO S.p.A. se réserve le droit de modifier à n’import quel moment y sans<br />

préavis les caractéristiques techniques des produit illustrés dans ce catalogue. Le client<br />

doit préciser lorsque de la demande d’offre ou de la commande les caractéristiques<br />

techniques demandées.<br />

Products and technical details are updated as of September 2017.<br />

The Company MARCO S.p.A. reserves the right to alter the technical details of the products<br />

illustrated in this catalogue at any time whatsoever, without any prior notice. Customers<br />

must specify the technical specifications required when enquiring or ordering the products.<br />

Los productos y los detalles técnicos son actualizados al mes de Septiembre 2017. La<br />

Sociedad MARCO S.p.A. se reserva el derecho de alterar los detalles técnicos de los<br />

productos ilustrados en este catálogo en cualquier momento y sin preaviso. Los clientes<br />

tienen que precisar en los pedidos de cotización o sea en las ordenes los detalles técnicos<br />

requeridos.<br />

Productos e características técnicas actualizados em Setembro 2017.<br />

A Firma MARCO S.p.A. reservase o direito de modificar os dethales técnicos dos produtos<br />

ilustrados no catálogo em qualquer momento e sem préaviso. Os clientes tem que precisar<br />

quando da solicitação de pedido ou da encomenda os detalhes técnicos requeridos.<br />

83<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

615


www.marco.it<br />

Scarica il catalogo<br />

Download the catalogue<br />

Registrati sul sito<br />

Register on the website<br />

MARCO s.p.a.<br />

Via Mameli, 10<br />

25014 Castenedolo<br />

Brescia - Italy<br />

Tel. +39 030 2134.1<br />

Fax +39 030 2134.300<br />

E-mail: info@marco.it<br />

www.marco.it<br />

VENDITE EXPORT<br />

E-mail: export@marco.it<br />

Tel. +39 030 2134.362<br />

Fax +39 030 2134.302<br />

VENDITE ITALIA<br />

E-mail: vendite@marco.it<br />

Tel. +39 030 2134.361<br />

Fax +39 030 2134.301<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

616


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Navisafe - portabel und daher individuell einsetzbare LED Leuchten<br />

mit vielfältigen Montagemöglichkeiten.<br />

<br />

Individuell einsetzbare LED Positionsleuchten I Portable navigation light<br />

NEW Portable navigation light w/Navimount base<br />

NEW mounting system „Navimount“<br />

NEW Navilight with Navimount value packs


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

<br />

Individuell einsetzbare Navigationsleuchten I Portable Navigation Lights<br />

Set für Beiboote, Kajacks etc. mit Saugnapfhalterung I Set SUP, Kayak & Dinghy pack<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35771<br />

LED Weiß oder Dreifarben für Scotty Basis geeignet I LED White or TriColour with Scotty mount base<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35061<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35361<br />

Dreifarben LED Leuchte mit Railblaza Basis I Portable Navigations Lights with Railblaza Base<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35055<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35355<br />

LED Leuchten mit Saugnapf Basis I Portable Navigations Lights with suction base<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35041<br />

weiß<br />

white<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35341<br />

Dreifarben<br />

Tricolour


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

LED Leuchten mit Magnet Basis I LED Lights with Magneti base<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35001<br />

weiß<br />

white<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35010<br />

Rescue<br />

Rescue<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35305<br />

Tricolour<br />

Dreifarben<br />

<br />

LED Leuchten mit Navimount Basis I LED Lights with Navimount base<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35340<br />

LED Leuchte 3-farbig<br />

LED Tricolour<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35040<br />

LED Leuchte weiß<br />

LED Lights white


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Magnetbasis für LED Leuchten I Magnetic Bases<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35910<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35120<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35920<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35110<br />

Navimount System I Navimount System<br />

Best.-Nr. Navimount horizontale<br />

Order No. Montage Basis<br />

35952 weiß Navimount horizontal<br />

base<br />

35953 schwarz<br />

Best.-Nr. Navimount vertikale<br />

Order No. Montage Basis<br />

35950 weiß Navimount vertical base<br />

35951 schwarz<br />

Best.-Nr. Navimount Rohr Basis<br />

Order No. Navimount tube base<br />

35956 weiß<br />

35957 schwarz<br />

Navimount Schlauchboot I Navimount inflatable boat<br />

Best.-Nr. Navimount für<br />

Order No. Schlauchboot<br />

35954 weiß Navomount on an<br />

inflatable boat<br />

35955 schwarz


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Navimount Pole Pack I Navimount Pole Pack<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35905<br />

Navimount Stab Befestigungsset<br />

Navimount Pole Pack<br />

<br />

Navisafe Stab Befestigungsset Pole Light I Navisafe Pole Light Pack<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35763<br />

Navisafe Stab Befestigungsset Pole Light<br />

Navisafe Pole Light Pack<br />

<br />

Navisafe Schlauchboot Navigationsleuchten Set I Navisafe Dinghy Complete<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35767<br />

Navisafe Beiboot Komplett Set<br />

Navisafe Dinghy Complete


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

<br />

Produktmerkmale I Product features


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

<br />

Alles LEDs leuchten, ein Band leuchtet, Blinkmodus I one LED strip on, flash


von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Unterwasser Leuchtstäbe I Portable underwater Light<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35200<br />

Navilight 60<br />

60 LEDs, 700 Lumen, 59 cm lang<br />

Navilight Glowtube 60<br />

60 LEDs, 700 Lumen, 59 cm long<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

35205<br />

Navilight 114<br />

114 LEDs, 1.200 Lumen, 110 cm lang<br />

Navilight Glowtube 114<br />

114 LEDs, 1.200 Lumen, 110 cm long<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Best.-Nr. 35200<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Best.-Nr. 35205<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Modes / approximate burn time:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

I Best.-Nr. 35200<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

I Best.-Nr. 35205<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Modes / approximate burn time:


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

CARBON 3 , TUCO Yard, Marström Composites<br />

OS Draht Systemlösungen für stehendes Gut<br />

Marine Katalog<br />

OS Wire Rigging System<br />

Marine Hardware Catalogue<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

631


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

• Traceability of manufacturing and sourced base<br />

materials. Lowest grade used is AISI 316/EN 1.4401<br />

• In house engineering and product development, FEA<br />

supported analysis by experienced sailors<br />

• Forks, toggles, eyes are designed for maximum support<br />

of pins. Fatigues from dynamic loads is enemy #1 in rigging<br />

• All components manufactured in house in our danish manu<br />

facturing facility. We have modern machine park of 28 CNC<br />

machines at Your disposal<br />

• All components are electropolished for removal of waste particles<br />

ensuring long life and minimum corrossion<br />

• BSI can offer complete or complementary deliveries<br />

from own swaging capability from 12 to 26mm wire.<br />

Both sizes included<br />

• BSI is supplying rigging components to leading mast<br />

manufacurers & riggers<br />

• ISO 9001; Strict quality control.<br />

Supported by in house testing facilities<br />

• Worldwide distribution<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

632


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Modernste CNC Technolgie im Einsatz<br />

BSI baut auf modernste CNC Fertigungstechniken<br />

und stellt Teile über alle Ebenen<br />

her. BSI verfügt über modernste Bearbeitungsmaschinen.<br />

Verarbeitet werden alle<br />

High-Tech-Werkstoffe bis hin zu Titan.<br />

Kompetentes Personal mit viel Erfahrung<br />

und modernste CAD und FEA Softwarelösungen<br />

sind Garant für die hohe<br />

Qualität. BSI verfügt über vier Marken<br />

im Marinebereich: OS Draht, BSI Rod,<br />

Moonlight Luken und Easy Produkte.<br />

BSI ist ferner bewährter Systemlieferant<br />

für andere Branchen.<br />

Dänisches Design und Qualität<br />

BSI fertigt und liefert qualitativ hochwertige<br />

Rigg Lösungen mit dem skandinavischen<br />

Touch bezüglich Design.<br />

Weltweit bauen und vertrauen Yachtbesitzer<br />

auf BSI. Die dänische Fabrik<br />

beliefert zudem namhafte Serienrigghersteller.<br />

OS Draht Beschläge<br />

BSI liefert hochwertigste Produkte zum<br />

fairen Preis. Wachstum bei BSI basiert<br />

auf ständiger Fortentwicklung und<br />

Optimierungen bei Design, Entwicklung<br />

und Herstellung.<br />

Produktentwicklung und Design basieren<br />

auf modernster Technologie. Ständige<br />

Tests bestätigen diesen hohen Standard!<br />

Weltweit können Sie auf ein bewährtes<br />

Vertriebsnetz zurückgreifen - sowie einen<br />

hervorragenden After-Sales-Service.<br />

BSI who manufactures OS Wire Rigging is<br />

rigging the world’s largest sailing vessels.<br />

BSI is a market leader within rigging<br />

systems of all types and sizes of sailing<br />

vessels from small volume production<br />

boats to super yachts. The ambitious<br />

Danish company is capable of rigging the<br />

biggest yachts in the world. BSI is a complete<br />

supplier, who can match any client<br />

-and any boat size.<br />

Modern CNC technolgy<br />

The latest CNC technology is the integrated<br />

backbone of manufacturing -on<br />

all levels. BSI masters a wide range of<br />

processes - CNC turning and milling,<br />

forging, welding, surface treatment – in<br />

all kinds of high-grade steel and titanium.<br />

Our skilled employees work with complex<br />

tasks in combination with the latest CAD<br />

and FEA software. BSI has four ranges<br />

of marine brands: OS Wire, BSI Rod<br />

Rigging, Moonlight hatches & portlights,<br />

Easy Marine. In addition, BSI works as<br />

a sub supplier for numerous companies<br />

within pneumatics, heat exchangers, and<br />

delivers hydraulic blocks for the Danish<br />

wind turbine industry.<br />

Danish Design and Quality<br />

BSI delivers innovative high quality<br />

riggings solutions with the scandinavian<br />

touch in its design. Yachts worldwide have<br />

been fitted with the strongest and lightest<br />

solutions from BSI. The Danish factory<br />

supplies leading mast manufacturers.<br />

OS Wire fittings<br />

BSI produces top quality products with<br />

guaranteed value for money. The expansion<br />

of BSI products is based on a straightforward<br />

uncompromising attitude as to<br />

designing, engineering, manufacturing<br />

and distributing a complete range of<br />

state-of-the-art rigging hardware.<br />

Product development and design engineering<br />

based on Finite-Element-Analysis,<br />

fatigue tests, carefull choise of base materials,<br />

full traceability, and strict quality<br />

control are all elements to ensure the<br />

standards that make OS Wire fittings the<br />

ultimate choice in wire fittings.<br />

The success of OS Wire fittings is maintained<br />

by a worldwide distributing network<br />

- providing second-to-none<br />

aftersales service.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

633


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Inhaltsverzeichnis I Index<br />

Wantenspanner I Turnbuckles<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse I<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle, Metric thread<br />

metrisches Gewinde mit Gabel / Gabel (111-) I<br />

w/Fork, Fork (111-) 635<br />

metrisches Gewinde mit Gabel und Walzterminal (112-) I<br />

w/Fork, Wireterminal (112-) 636<br />

metrisches Gewinde mit Gabel und Toggle (141-) I<br />

w/Toggle, Fork (141-) 637<br />

metrisches Gewinde mit Walzterminal und Toggle (142-) I<br />

w/Toggle, Wireterminal (142-) 638<br />

UNF Zoll Gewinde mit Gabel / Gabel (121-) I<br />

w/Fork, Fork (121-) 639<br />

UNF Zoll Gewinde mit Gabel und Walzterminal (122-) I<br />

w/Fork, Wireterminal (122-) 640<br />

UNF Zoll Gewinde mit Gabel und Toggle (151-) I<br />

w/Toggle, Fork (151-) 641<br />

UNF Zoll Gewinde mit Walzterminal und Toggle (152-) I<br />

w/Toggle, Wireterminal (152-) 642<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse I<br />

Open Chromed Bronze body Turnbuckle<br />

mit Gabel / Gabel (171-) I<br />

w/Fork, Fork (171-) 643<br />

mit Gabel und Walzterminal (172-) I<br />

w/Fork, Wireterminal (172-) 644<br />

mit Gabel und Toggle (181-) I w/Toggle, Fork (181-) 645<br />

mit Walzterminal und Toggle (182-) I<br />

w/Toggle, Wireterminal (182-) 646- 647<br />

mit Walzterminal und Augterminal (173-) I<br />

w/Eye, Wireterminal (173-) 648<br />

mit Walzterminal und Ballterminal (177-) I<br />

w/Ball, Wireterminal (177-) 649<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse und<br />

Bronze Gewindeeinsatz I Closed Stainless Steel Bronze<br />

inserted Turnbuckle<br />

mit Gabel und Toggle (191-) I w/Toggle, Fork (191-) 650<br />

mit Walzterminal und Toggle (192-) I<br />

w/Toggle, Wireterminal (192-) 651 - 652<br />

mit Walzterminal und Auge (193-) I w/Eye, Wireterminal (193-) 653<br />

mit Walzterminal und Gabel (194-) I w/Fork, Wireterminal (194-) 654<br />

mit Walzterminal und Ballterminal (Vorstagterminal) (196-) I<br />

w/Ball, Wireterminal (196-) 655<br />

Gewindeterminals I Threaded Fittings<br />

Augterminal mit metrischem Gewinde (11-) I<br />

Threaded Eye, Metric thread (11-) 672<br />

Gabelterminal mit metrischem Gewinde (11-) I<br />

Threaded Fork, Metric thread (11-) 673 - 674<br />

Toggle - Terminal mit metrischem Gewinde (14-) I<br />

Threaded Toggle Terminal, Metric thread (14-) 675<br />

Geschlossene Edelstahlhülse mit metrischem Gewinde (11-) I<br />

Closed Stainless Steel Body, Metric thread (11-) 676<br />

Geschlossene Edelstahlhülse mit UNF Zoll Gewinde (12-) I<br />

Closed Stainless Steel Body, UNF thread (12-) 677<br />

Offene Bronzehülse mit UNF Zoll Gewinde (18-) I<br />

Open Chromed Bronze Body, UNF thread (18-) 678<br />

Geschlossene Edelstahlhülse mit Bronzegewindeeinsatz<br />

mit UNF Zoll Gewinde (19-) I<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted Body, UNF thread (19-) 679<br />

Aug-Gewindeterminal mit UNF Zoll Gewinde (13-) I<br />

Threaded Eye, UNF thread (13-) 680<br />

Gabel-Gewindeterminal mit UNF Zoll Gewinde (13-) I<br />

Threaded Fork, UNF thread (13-) 681<br />

Toggle-Gewindeterminal mit UNF Zoll Gewinde (16-) I<br />

Threaded Toggle Terminal, UNF thread (16-) 682<br />

Ball-Gewindeterminal mit UNF Zoll Gewinde ( 27- ) I<br />

Threaded Ball Terminal, UNF thread (27- WB-) 683 - 684<br />

T - Gewindeterminal mit UNF Zoll Gewinde ( 2612- ) I<br />

Threaded T-terminal UNF thread (2612-) 685<br />

Zubehör I Accessories<br />

T - Terminal Gegenplatten (70-) I<br />

Backing Plate for T-terminals (70-) 687<br />

Toggle (81-) I Toggle (81-) 688<br />

Stemball Cup (72- WBC-) I Stemball Cups (72- WBC-) 689<br />

Stemball Auge als Vorstag -Terminal (2472- WEB-) I<br />

Stemball Eye (2427- WEB-) 690<br />

T -Terminal mit Auge (2426-) I T-Bar Eye (2426-) 690<br />

Technische Daten I Technical Data<br />

Angaben zum Walzen von Draht I Swaging data for Wire 691<br />

Walzterminals I Swage Fittings<br />

Ball - Terminal (WB- WDB-) I Ball Terminal (WB- WDB-) 657<br />

Augterminal (24- 44- WE- WDE-) I<br />

Eye Terminal (24- 44- WE- WDE-) 658 - 659<br />

Gabelterminal (25- WF- WDF-) I<br />

Fork Terminal (25- WF- WDF-) 660 - 661<br />

Toggle - Terminal (35- WDDT-) I Toggle Terminal (35- WDDT-) 662<br />

T - Terminal (26-) I T-Terminal (26-) 663<br />

Hakenerminal (280-) I Hook Terminal (280-) 664<br />

Reling Augtminal (290-) I Rope Terminal (290-) 664<br />

Ringterminal (300-) I Lifeline Terminal (300-) 665<br />

Gewindeterminal Metrisches Gewinde (21- 31- WS- ) I<br />

Threaded Swage Terminal, Metric thread (21- 31- WS-) 666 - 667<br />

Gewindeterminal UNF Zoll Gewinde (23- 33- 43- WS- WDS-) I<br />

Threaded Swage Terminal, UNF thread (23- 33- 43- WS- WDS-) 668 - 670<br />

Bei der Walzung von Draht oder Rod hat der Verarbeiter in<br />

eigener Verantwortung dafür zu sorgen, dass alle Vorschriften<br />

und Vorgaben und Verarbeitungsvorschriften der Hersteller der<br />

einzelnen Komponeneten und der Maschinen korrekt eingehalten<br />

werden. Alle Komponeneten müssen korrekt aufeinader<br />

abgestimmt sein.<br />

Alle technischen Angaben in diesem Katalogauszug basieren auf<br />

Herstellerangaben und sind unverbindlich! Irrtum vorbehalten!<br />

All technical specifications, design details, availability are provided<br />

“as is” and subject to change without prior notice.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

634


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

metrisches Gewinde mit Gabel / Gabel (111-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

Metric thread w/Fork, Fork (111-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4611100255 2.5 3/32” - M5 5.0 11.5 7.0 132 - 197 0.052 825<br />

4611150306 3 1/8” 3 M6 5.0 11.5 7.0 142 - 214 0.079 1300<br />

4611100306 3 1/8” 3 M6 6.3 13.0 7.0 145 - 217 0.089 1300<br />

4611160408 4 5/32” - M8 6.3 13.0 7.0 163 - 239 0.133 2200<br />

4611100408 4 5/32” - M8 8.0 17.0 8.0 173 - 249 0.168 2350<br />

4611180510 5 3/16” - M10 8.0 17.0 8.0 189 - 274 0.246 3550<br />

4611100510 5 3/16” - M10 9.5 19.0 10.0 193 - 278 0.284 3550<br />

4611100612 6 - 6 M12 12.7 25.0 14.5 250 - 359 0.561 5250<br />

4611100714 7 9/32” 7 M14 12.7 25.0 14.5 271 - 389 0.633 6000<br />

4611130816 8 5/16” 8 M16 12.7 32.5 17.0 312 - 444 0.943 8300<br />

4611100816 8 5/16” 8 M16 16.0 35.0 17.0 316 - 448 1.047 8300<br />

4611161020 10 - - M20 16.0 39.5 20.0 375 - 539 1.842 12800<br />

4611101020 12 - - M20 19.0 45.0 20.0 374 - 529 2.002 12800<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

635


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

metrisches Gewinde mit Gabel und Walzterminal (112-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

Metric thread w/Fork, Wireterminal (112-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4611200255 2.5 3/32” - M5 5.0 11.5 7.0 152 - 216 0.048 825<br />

4611250306 3 1/8” 3 M6 5.0 11.5 7.0 169 - 241 0.074 1200<br />

4611200306 3 1/8” 3 M6 6.3 13.0 7.0 171 - 243 0.079 1200<br />

4611250406 4 5/32” - M6 5.0 11.5 7.5 180 - 252 0.076 1300<br />

4611200406 4 5/32” - M6 6.3 13.0 7.0 178 - 250 0.083 1300<br />

4611200408 4 5/32” - M8 8.0 17.0 8.0 199 - 275 0.145 1550<br />

4611200508 5 3/16” - M8 8.0 17.0 8.0 207 - 283 0.154 2350<br />

4611280510 5 3/16” - M10 8.0 17.0 8.0 223 - 308 0.245 2350<br />

4611200510 5 3/16” - M10 9.5 19.0 10.5 225 - 310 0.250 2350<br />

4611200610 6 - - M10 9.5 19.0 10.5 243 - 328 0.291 3750<br />

4611200612 6 - 6 M12 12.7 25.0 14.5 288 - 397 0.505 5100<br />

4611200714 7 9/32” 7 M14 12.7 25.0 14.5 317 - 435 0.586 6000<br />

4611200814 8 5/16” - M14 12.7 25.0 14.5 337 - 455 0.634 6000<br />

4611230816 8 5/16” 8 M16 12.7 32.5 17.0 368 - 500 0.868 8300<br />

4611200816 8 5/16” 8 M16 16.0 35.0 17.0 370 - 502 0.944 7575<br />

4611261016 10 - - M16 16.0 35.0 17.0 391 - 523 1.105 8300<br />

4611261020 10 - - M20 16.0 39.5 20.0 434 - 589 1.545 9430<br />

4611201020 10 - - M20 19.0 45.0 20.0 439 - 594 1.688 9430<br />

4611201220 12 - - M20 19.0 45.0 20.0 464 - 619 1.774 11000<br />

4611201220HD 12 - - M20 19.0 45.0 20.0 449 - 604 1.755 12800<br />

4611201424 14 9/16” - M24 25.0 66.0 26.0 600 - 800 3.950 16550<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

636


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

metrisches Gewinde mit Gabel und Toggle (141-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

Metric thread w/Toggle, Fork (141-)<br />

A<br />

B<br />

Lmin. - Lmax.<br />

D<br />

C<br />

E<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4614100306 3 1/8” 3 M6 6.3 13.0 7.0 14.0 8.0 150 - 222 0.099 1200<br />

4614100408 4 5/32” - M8 8.0 17.0 8.0 26.0 10.5 197 - 273 0.193 2200<br />

4614100510 5 3/16” - M10 9.5 19.0 10.0 29.0 12.0 226 - 311 0.362 3550<br />

4614100612 6 - 6 M12 12.7 25.0 14.5 35.5 15.5 285 - 394 0.671 5250<br />

4614100714 7 9/32” 7 M14 12.7 25.0 14.5 34.0 15.5 306 - 424 0.775 6000<br />

4614130816 8 5/16” 8 M16 12.7 32.5 17.0 33.0 15.5 337 - 469 1.009 7500<br />

4614100816 8 5/16” 8 M16 16.0 35.0 17.0 35.0 18.0 346 - 478 1.312 8300<br />

4614161020 10 - - M20 16.0 39.5 20.0 32.0 18.0 394 - 549 2003 12800<br />

4614101020 12 - - M20 19.0 45.0 20.0 36.5 22.0 408 - 563 2.146 12800<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

637


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

metrisches Gewinde mit Walzterminal und Toggle (142-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

Metric thread w/Toggle, Wireterminal (142-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

C<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

D<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4614200306* 3 1/8” 3 M6 6.3 14.0 8.0 175 - 247 0.090 1200<br />

4614200408 4 5/32” - M8 8.0 26.0 10.5 223 - 299 0.169 1550<br />

4614200508 5 3/16” - M8 8.0 26.0 10.5 231 - 307 0.178 2350<br />

4614200510 5 3/16” - M10 9.5 29.0 12.0 258 - 343 0.327 2350<br />

4614200612 6 - 6 M12 12.7 35.5 15.5 320 - 429 0.609 5100<br />

4614200714 7 9/32” 7 M14 12.7 34.0 15.5 352 - 470 0.728 6000<br />

4614230816 8 5/16” 8 M16 12.7 33.0 15.5 381 - 520 1.029 7500<br />

4614200816 8 5/16” 8 M16 16.0 34.5 18.0 388 - 520 1.192 8300<br />

4614261020 10 - - M20 16.0 32.0 18.0 449 - 604 1.784 9430<br />

4614201020 10 - - M20 19.0 36.5 22.0 458 - 613 1.971 9430<br />

4614201220 12 - - M20 19.0 36.5 22.0 498 - 653 2.057 10600<br />

4614201220HD 12 - - M20 19.0 36.5 22.0 483 - 638 2.038 12550<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

638


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

UNF Zoll Gewinde mit Gabel / Gabel (121-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

UNF thread w/Fork, Fork (121-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm<br />

Draht<br />

Inch<br />

Ø<br />

Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4612150306 3 1/8” 3 1/4” 5.0 11.5 7.5 142 - 204 0.087 1550<br />

4612100306 3 1/8” 3 1/4” 6.3 13.0 7.0 145 - 206 0.090 1550<br />

4612100408 4 5/32” - 5/16” 8.0 17.0 8.0 173 - 239 0.168 2450<br />

4612100510 5 3/16” - 3/8” 9.5 19.0 10.0 193 - 267 0.261 3500<br />

4612100611 6 - 6 7/16” 11.0 24.0 12.0 229 - 314 0.439 4750<br />

4612100712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 25.0 14.5 250 - 341 0.550 6000<br />

4612130816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 32.5 17.0 311 - 427 0.960 8300<br />

4612100816 8 5/16” 8 5/8” 16.0 35.0 17.0 316 - 432 1.038 8300<br />

4612161020 10 - - 3/4” 16.0 39.5 20.0 363 - 505 1.696 12800<br />

4612101020 10 - - 3/4” 19.0 45.0 20.0 374 - 516 1.982 12800<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

639


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

UNF Zoll Gewinde mit Gabel und Walzterminal (122-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

UNF thread w/Fork, Wireterminal (122-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax .<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4612250306 3 1/8” 3 1/4” 5.0 7.0 11.5 169 - 230 0.08 1200<br />

4612200306 3 1/8” 3 1/4” 6.3 7.5 13 172 - 233 0.08 1550<br />

4612250406 4 5/32” - 1/4” 5.0 7.0 11.5 176 - 237 0.08 1200<br />

4612200406 4 5/32” - 1/4” 6.3 7.5 13 178 - 239 0.08 1550<br />

4612200408 4 5/32” - 5/16” 8.0 8.0 17 199 - 265 0.14 1550<br />

4612200508 5 3/16” - 5/16” 8.0 8.0 17 207 - 273 0.15 2350<br />

4612200510 5 3/16” - 3/8” 9.5 10.5 19 225 - 299 0.32 2350<br />

4612200610 6 - - 3/8” 9.5 10.0 19 243 - 317 0.27 3500<br />

4612200611 6 - 6 7/16” 11.0 12.0 24 269 - 353 0.40 4750<br />

4612200612 6 - 6 1/2” 12.7 14.5 25 225 - 320 0.46 5100<br />

4612200711 7 9/32” - 7/16” 11.0 12.0 24 278 - 362 0.43 4750<br />

4612200712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 14.5 25 296 - 387 0.52 6000<br />

4612200812 8 5/16” - 1/2” 12.7 13.5 25 316 - 407 0.56 6000<br />

4612230816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 17.0 32.5 368 - 484 0.84 8300<br />

4612200816 8 5/16” 8 5/8” 16.0 17.0 35 370 - 486 0.95 8300<br />

4612261020 10 - - 3/4” 16.0 20.0 39.5 434 - 576 1.48 9430<br />

4612201020 10 - - 3/4” 19.0 20.0 48 439 - 581 1.49 9430<br />

4612201220 12 - - 3/4” 19.0 20.0 48 464 - 606 1.63 11000<br />

4612201220HD 12 - - 3/4” 19.0 20.0 48 449 - 591 1.61 12800<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

640


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

UNF Zoll Gewinde mit Gabel und Toggle (151-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

UNF thread w/Toggle, Fork (151-)<br />

A<br />

B<br />

Lmin. - Lmax.<br />

D<br />

C<br />

E<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4615100306 3 1/8” 3 1/4” 6.3 13.0 7.0 14.0 8.0 150 - 211 0.102 1200<br />

4615100408 4 5/32” - 5/16” 8.0 17.0 8.0 26.0 10.5 197 - 263 0.193 2450<br />

4615100510 5 3/16” - 3/8” 9.5 19.0 10.0 29.0 12.0 226 - 300 0.340 3500<br />

4615100611 6 - 6 7/16” 11.0 24.0 12.0 31.5 14.0 257 - 342 0.527 4750<br />

4615100712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 25.0 14.5 35.5 15.5 285 - 376 0.687 5900<br />

4615130816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 32.5 17.0 33.5 15.5 337 - 453 1.010 7500<br />

4615100816 8 5/16” 8 5/8” 16.0 35.0 17.0 34.5 18.0 346 - 462 1.259 8300<br />

4615161020 10 - - 3/4” 16.0 39.5 20.0 32.5 18.0 394 - 536 2.037 12800<br />

4615101020 12 - - 3/4” 19.0 45.0 20.0 36.5 22.0 408 - 550 2.180 12800<br />

4615101422 14 9/16” - 7/8” 22.0 46.0 24.0 40.0 24.0 521 - 736 4.231 18300<br />

4615101625 16 5/8” - 1” 25.4 66.0 26.0 43.0 27.5 583 - 825 7.091 23000<br />

4615102829 19 3/4” - 1 1/8” 28.5 75.0 30.0 55.0 30.0 675 - 915 - 29650<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

641


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Edelstahl Wantenspanner mit geschlossener Hülse<br />

UNF Zoll Gewinde mit Walzterminal und Toggle (152-)<br />

Closed Stainless Steel Turnbuckle,<br />

UNF thread w/Toggle, Wireterminal (152-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

C<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4615200306* 3 1/8” 3 1/4” 6.3 8.0 14.0 175 - 236 0.091 1200<br />

4615200408 4 5/32” - 5/16” 8.0 10.5 26.0 223 - 289 0.167 1550<br />

4615200508 5 3/16” - 5/16” 8.0 10.5 26.0 231 - 297 0.176 2400<br />

4615200510 5 3/16” - 3/8” 9.5 12.0 29.0 258 - 333 0.303 2400<br />

4615200611 6 - 6 7/16” 11.0 14.0 31.5 294 - 379 0.496 4350<br />

4615200712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 15.5 35.5 331 - 422 0.647 6000<br />

4615200812 8 5/16” - 1/2” 12.7 15.5 35.5 338 - 429 0.694 6000<br />

4615230816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 15.5 33.0 381 - 497 1.050 7500<br />

4615200816 8 5/16” 8 5/8” 16.0 18.0 34.5 388 - 515 1.192 7550<br />

4615261020 10 - - 3/4” 16.0 18.0 32.0 449 - 591 1.778 8700<br />

4615201020 10 - - 3/4” 19.0 22.0 36.5 458 - 600 1.907 8700<br />

4615201220 12 - - 3/4” 19.0 22.0 36.5 475 - 617 1.955 10600<br />

4615201220HD 12 - - 3/4” 19.0 22.0 36.5 475 - 617 2.205 12550<br />

4615201320 12.7 1/2” - 3/4” 19.0 22.0 36.5 483 - 625 2.076 12800<br />

4615201422 14 9/16” - 7/8” 22.0 24.0 46.0 599 - 814 4.187 17000<br />

4615201625 16 5/8” - 1” 25.4 27.5 43.0 649 - 891 7.217 22250<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

642


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Gabel / Gabel (171-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Fork, Fork (171-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A2<br />

B2<br />

A<br />

D2<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

D<br />

Inch / mm<br />

B<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

D2<br />

Inch / mm<br />

B2<br />

mm<br />

A2<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Bruchlast<br />

kg<br />

4617100306 1/4” / Ø6.3 8.0 14.0 1/4” / Ø6.3 7.0 13.5 147 - 210 1550<br />

0.116<br />

4617100408 5/16” / Ø7.9 10.5 26.0 5/16” / Ø7.9 8.2 17.0 176 - 260 2450 0.200<br />

4617100510 3/8” / Ø9.5 12.0 29.0 3/8” / Ø9.5 10.0 20.0 197 - 292 3650 0.174<br />

4617100611 7/16” / Ø11.1 14.0 31.5 7/16” / Ø11.1 12.0 23.5 234 - 342 4750 0.435<br />

4617100712 1/2” / Ø12.7 15.5 35.5 1/2” / Ø12.7 14.4 26.0 255 - 374 6450 0.624<br />

4617130816 1/2” / Ø12.7 15.5 33.5 1/2” / Ø12.7 17.0 32.0 318 - 469 9300 1.138<br />

4617100816 5/8” / Ø15.9 17.5 39.3 5/8” / Ø15.9 17.0 35.0 322 - 473 9300 1.216<br />

4617161020 5/8” / Ø15.9 17.5 32.5 5/8” / Ø15.9 20.0 40.0 370 - 551 13250 1.918<br />

4617101020 3/4” / Ø19.0 21.5 53.5 3/4” / Ø19.0 20.0 43.5 380 - 561 13250 2.204<br />

4617101422 7/8” / Ø22.2 24.0 46.0 7/8” / Ø22.2 24.0 54.0 478 - 690 18300 3.662<br />

4617101625 1” / Ø25.4 28.0 43.0 1” / Ø25.4 26.0 66.0 531 - 776 23000 5.398<br />

Gewicht<br />

kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

643


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Gabel und Walzterminal (172-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Fork, Wireterminal (172-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

Lmin. - Lmax.<br />

mm<br />

DBS vor dem<br />

Walzen<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[Kg]<br />

4617200306 3 1/8” 3 1/4” 6.3 7.5 13.5 134.5 - 208.5 6.22 - 6.35 0.106 1200<br />

4617200408 4 5/32” - 5/16” 8.0 9.5 17.0 157.0 - 241.0 7.42 - 7.50 0.174 1550<br />

4617200510 5 3/16” - 3/8” 9.5 11.0 20.0 176.5 - 272.5 9.00 - 9.11 0.329 2350<br />

4617200610 6 - - 3/8” 9.5 11.0 20.0 179.0 - 275.0 12.42 - 12.55 0.365 3650<br />

4617200611 6 - 6 7/16” 11.0 12.5 23.5 207.0 - 315.0 12.42 - 12.55 0.396 4750<br />

4617200712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 14.0 26.0 230.5 - 349.5 14.18 - 14.30 0.592 6400<br />

4617230816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 15.0 32.0 284.0 - 435.0 16.01 - 16.13 1.002 8580<br />

4617200816 8 5/16” 8 5/8” 16.0 17.5 35.0 286.0 - 437.0 16.01 - 16.13 1.116 8580<br />

4617261020 10 - - 3/4” 16.0 19.0 40.0 330.0 - 511.0 17.73 - 17.86 1.686 9430<br />

4617201020 10 - - 3/4” 19.0 21.5 49.0 335.0 - 516.0 17.73 - 17.86 1.689 9430<br />

4617201220 12 - - 3/4” 19.0 21.5 49.0 351.0 - 515.0 19.95 - 20.00 1.925 11000<br />

4617201220HD 12 - - 3/4” 19.0 21.5 49.0 328.0 - 509.0 21.31 - 21.44 2.026 13250<br />

4617201422 14 9/16” - 7/8” 22.0 26.0 54.0 401.0 - 613.0 24.88 - 25.00 3.266 16550<br />

Bruchlast<br />

[Kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

644


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Gabel und Toggle (181-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Toggle, Fork (181-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A2<br />

B2<br />

A<br />

D2<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

D<br />

Inch / mm<br />

B<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

D2<br />

Inch / mm<br />

B2<br />

mm<br />

A2<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax .<br />

mm<br />

Bruchlast<br />

kg<br />

4618100306 1/4” / Ø6.3 8.0 14.0 1/4” / Ø6.3 7.0 13.5 152 - 226 1200 0.128<br />

4618100408 5/16” / Ø7.9 10.5 26.0 5/16” / Ø7.9 8.2 17.0 201 - 285 2450 0.255<br />

4618100510 3/8” / Ø9.5 12.0 29.0 3/8” / Ø9.5 10.0 20.0 230 - 325 3550 0.353<br />

4618100611 7/16” / Ø11.1 14.0 31.5 7/16” / Ø11.1 12.0 23.5 262 - 370 4650 0.523<br />

4618100712 1/2” / Ø12.7 15.5 35.5 1/2” / Ø12.7 14.4 26.0 289 - 408 5900 0.761<br />

4618130816 1/2” / Ø12.7 15.5 33.5 1/2” / Ø12.7 17.0 32.0 343 - 494 7500 1.19<br />

4618100816 5/8” / Ø15.9 17.5 39.3 5/8” / Ø15.9 17.0 35.0 362 - 497 9000 1.54<br />

4618161020 5/8” / Ø15.9 17.5 32.5 5/8” / Ø15.9 20.0 40.0 400 - 581 13250 2.26<br />

4618101020 3/4” / Ø19.0 21.5 53.5 3/4” / Ø19.0 20.0 43.5 442 - 612 13250 2.61<br />

4618101422 7/8” / Ø22.2 24.0 46.0 7/8” / Ø22.2 24.0 54.0 533 - 735 17850 3.95<br />

Gewicht<br />

kg<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

645


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Walzterminal und Toggle (182-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Toggle, Wireterminal (182-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

Lmin. - Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4618200306 3 1/8” 3 1/4” 6.3 8.0 14.0 139.5 - 213.5 0.117 1200<br />

4618200408 4 5/32” - 5/16” 8.0 10.5 28.5 182.0 - 266.2 0.199 1550<br />

4618200508 5 3/16” - 5/16” 8.0 10.5 28.5 183.5 - 268.5 0.241 2350<br />

4618200510 5 3/16” - 3/8” 9.5 12.0 33.0 210.5 - 306.5 0.316 2350<br />

4618273210 5,5 7/32” - 3/8” 9.5 12.0 33.0 215.0 - 302.0 0.385 3540<br />

4618201410 6,3 1/4” - 3/8” 9.5 12.0 33.0 215.7 - 301.7 0.395 3540<br />

4618201411 6,3 1/4” - 7/16” 11.0 14.0 35.0 237.7 - 335.7 0.425 4650<br />

4618201412 6,3 1/4” 1/4” 1/2” 12.7 15.5 39.0 265.7 - 372.7 0.525 4920<br />

4618200610 6 - - 3/8” 9.5 12.0 33.0 215.0 - 311.0 0.398 3650<br />

4618200611 6 - 6 7/16” 11.0 14.0 35.0 239.0 - 347.0 0.426 4650<br />

4618200612 6 - 6 1/2” 12.7 15.5 39.0 203.0 - 306.0 0.670 5100<br />

4618200711 7 9/32” - 7/16” 11.0 14.0 35.0 264,5 - 372.5 0.544 4650<br />

4618200712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 15.5 39.0 239,5 - 347,5 0.721 5900<br />

4618200812 8 5/16” - 1/2” 12.7 15.5 39.0 260.0 - 368.0 0.755 5900<br />

4618230816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 15.5 38.0 410.0 - 461.0 1.212 7500<br />

4618200816 8 5/16” 8 5/8” 15.9 18.0 39.0 316.0 - 467.0 1.354 8580<br />

4618203816 9,5 3/8” - 5/8” 15.9 18.0 39.0 318.0 - 459.0 1.400 9000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

646


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Walzterminal und Toggle (182-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Toggle, Wireterminal (182-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

Lmin. - Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4618203820 9,5 3/8” 3/8” 3/4” 19.0 22.0 53.0 370.0 - 540.0 2.005 9900<br />

4618201016 10 - - 5/8” 15.9 18.0 39.0 318.0 - 469.0 1.513 9000<br />

4618261020 10 - - 3/4” 15.9 18.0 37.0 361.0 - 542.0 1.980 9430<br />

4618201020 10 - - 3/4” 19.0 22.0 38.0 370.0 - 551.0 2.109 9430<br />

4618271620 11.1 7/16” - 3/4” 19.0 22.0 53.0 369.5 - 550.5 2.150 11250<br />

4618201220 12 - - 3/4” 19.0 22.0 38.0 369.5 - 550.5 2.177 10600<br />

4618201220HD 12 - - 3/4” 19.0 22.0 53.0 372.5 - 550.5 2.300 12500<br />

4618201320 12,7 1/2” - 3/4” 19.0 22.0 38.0 370.5 - 535.0 2.078 13250<br />

4618201322 12,7 1/2” - 3/4” 22.0 24.0 48.0 390.0 - 550.0 2.455 13250<br />

4618201422 14 9/16” - 7/8” 22.0 24.0 66.0 490.0 - 705.0 3.907 16550<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

647


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Walzterminal und Augterminal (173-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Eye, Wireterminal (173-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Ø Bohrung<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

Lmin. - Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4617300306 3 1/8” 3 1/4” 6.5 8.5 12.5 4 129 - 197 0.09 1200<br />

4617300408 4 5/32” - 5/16” 8.3 9.0 13.0 6 149 - 230 0.14 1550<br />

4617300510 5 3/16” - 3/8” 9.8 11.0 16.0 8 170 - 255 0.21 2350<br />

4617300611 6 - 6 7/16” 11.1 12.5 17.5 9 196 - 292 0.34 4650<br />

4617300711 7 9/32” - 7/16” 11.1 12.5 17.5 9 196 - 292 0.36 4650<br />

4617300613 6 - 6 1/2” 13.1 13.5 18.5 10 215 - 320 0.47 5100<br />

4617300713 7 9/32” 7 1/2” 13.1 13.5 18.5 10 217 - 322 0.52 5900<br />

4617300813 8 5/16” - 1/2” 13.1 13.5 18.5 10 217 - 322 0.56 5900<br />

4617301016 10 - - 5/8” 16.4 17.0 24.0 13 266 - 406 1.12 9000<br />

4617301116 11 Jul-16 - 5/8” 16.4 19.0 24.0 14 313 - 480 1.58 11250<br />

4617301119 11 7/16” - 3/4” 19.2 21.0 28.5 17.2 316 - 485 1.61 11250<br />

4617301219 12 - - 3/4” 19.2 21.0 28.5 17.2 314 - 481 1.69 11000<br />

4617301322 12,7 1/2” - 3/4” 22.2 27.0 32.5 19 319 - 476 1.70 13250<br />

4617301422 14 9/16” - 7/8” 22.2 27.0 32.5 19 382 - 575 3.05 16550<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

648


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit offener Bronzehülse<br />

mit Walzterminal und Ballterminal (177-)<br />

Open Chromed Bronzebody Turnbuckle<br />

w/Ball, Wireterminal (177-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

T<br />

D<br />

R<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

Lmin. - Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4617700306 3 1/8" 3 1/4" 14.5 7.3 6.6 133 - 200 0.071 1200<br />

4617700408 4 5/32" - 5/16" 20.0 7.0 6.7 164 - 245 0.132 1550<br />

4617700510 5 3/16" - 3/8" 20.0 7.0 6.7 180 - 264 0.208 2350<br />

4617700611 6 - 6 7/16" 21.5 10.8 8.6 210 - 307 0.342 4750<br />

4617710626 6 - 6 7/16" 26.0 12.0 13.2 213 - 310 376 4750<br />

4617700612 6 - 6 1/2" 20.0 7.0 6.7 222 - 328 0.447 5100<br />

4617700626 6 - 6 1/2" 26.0 12.0 13.2 228 - 334 0.472 5100<br />

4617700712 7 9/32" 7 1/2" 20.0 7.0 6.7 224 - 330 0.461 6400<br />

4617700726 7 9/32" 7 1/2" 26.0 12.0 13.2 230 - 336 0.486 6400<br />

4617700812 8 5/16" - 1/2" 20.0 7.0 6.7 224 - 330 0.508 6400<br />

4617700826 8 5/16" - 1/2" 26.0 12.0 13.2 230 - 336 0.533 6400<br />

4617701027 10 - - 5/8" 27.0 13.5 14.8 301 - 441 0.925 9430<br />

4617701227 12 - - 3/4" 27.5 13.7 14.8 328 - 496 1.475 11000<br />

4617701327 12,7 1/2" - 3/4" 27.5 13.7 14.8 328 - 496 1.512 13100<br />

4617701417 14 9/16" - 7/8" 34.0 16.9 15.3 385 - 580 2.540 16550<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

649


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse<br />

und Bronze Gewindeeinsatz mit Gabel<br />

und Toggle (191-)<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted<br />

Turnbuckle w/Toggle, Fork (191-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B 2<br />

Bolzen 2 Ø<br />

C<br />

B<br />

Bolzen Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Bolzen 1 Ø<br />

Inch / mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

Bolzen 2 Ø<br />

Inch / mm<br />

B2<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

Lmin. - Lmax .<br />

mm<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

4619100306 1/4” / Ø6.3 8.0 14 1/4” / Ø6.3 7 13.5 - 1200 -<br />

4619100408 5/16” / Ø7.9 9.0 28.4 5/16” / Ø7.9 8.2 17.0 221.0 - 277.0 2450 -<br />

4619100510 3/8” / Ø9.5 11.0 33.0 3/8” / Ø9.5 10.0 20.0 254.0 - 317.0 3650 -<br />

4619100611 7/16” / Ø11.1 13.0 35.2 7/16” / Ø11.1 12.0 23.5 285.5 - 358.5 4650 -<br />

4619100712 1/2” / Ø12.7 14.0 38.9 1/2” / Ø12.7 14.4 26.0 314.5 - 395.5 5900 -<br />

4619130816 1/2” / Ø12.7 14.0 37.9 1/2” / Ø12.7 17.0 32.0 375.5 - 488.5 7500 -<br />

4619100816 5/8” / Ø15.9 17.5 39.3 5/8” / Ø15.9 17.0 35.0 383.5 - 496.5 9000 -<br />

4619161020 5/8” / Ø15.9 17.5 37.3 5/8” / Ø15.9 20.0 40.0 436.5 - 575.5 13250 -<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

650


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse<br />

und Bronze Gewindeeinsatz mit Walzterminal<br />

und Toggle (192-)<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted<br />

Turnbuckle w/Toggle, Wireterminal (192-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

C<br />

B<br />

Bolzen Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

Bolzen Ø<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4619200306 3 1/8” 3 1/4” 6.3 8.0 14.0 150 - 214 0.12 1200<br />

4619200408 4 5/32” - 5/16” 8.0 10.5 28.5 194 - 266 0.20 1550<br />

4619200508 5 3/16” - 5/16” 8.0 10.5 28.5 195 - 268 0.24 2350<br />

4619200510 5 3/16” - 3/8” 9.5 12.0 33.0 225 - 306 0.32 2350<br />

4619273210 5.5 7/32” - 3/8” 9.5 12.0 33.0 230 - 302 0.39 3550<br />

4619200610 6 - - 3/8” 9.5 12.0 33.0 229 - 311 0.40 3550<br />

4619200611 6 - 6 7/16” 11.1 14.0 35.0 239 - 347 0.43 4650<br />

4619200612 6 - 6 1/2” 12.7 15.5 39.0 223 - 306 0.67 5100<br />

4619201410 6.3 1/4” - 3/8” 9.5 12.0 33.0 231 - 302 0.40 3650<br />

4619201411 6.3 1/4” - 7/16” 11.1 14.0 35.0 255 - 336 0.43 4650<br />

4619201412 6.3 1/4” 1/4” 1/2” 12.7 15.5 39.0 286 - 373 0.53 4920<br />

4619200711 7 9/32” - 7/16” 11.1 14.0 35.0 256 - 347 0.54 4650<br />

4619200712 7 9/32” 7 1/2” 12.7 15.5 39.0 279 - 367 0.72 5900<br />

4619200812 8 5/16” - 1/2” 12.7 15.5 39.0 280 - 368 0.76 5900<br />

4619230816 8 5/16” 8 5/8” 12.7 15.5 38.0 333 - 461 1.21 7500<br />

4619200816 8 5/16” 8 5/8” 15.9 18.0 39.0 338 - 467 1.35 8580<br />

4619203816 9.5 3/8” - 5/8” 15.9 18.0 39.0 340 - 469 1.40 9000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

651


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse<br />

und Bronze Gewindeeinsatz mit Walzterminal<br />

und Toggle (192-)<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted<br />

Turnbuckle w/Toggle, Wireterminal (192-)<br />

Draht ØØ<br />

Lmin. - Lmax.<br />

C<br />

B<br />

Bolzen Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

Bolzen Ø<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4619203820 9.5 3/8” 3/8” 3/4” 19.1 22.0 53.0 400 - 550 2.00 9900<br />

4619201016 10 - - 5/8” 15.9 17.5 47.5 355 - 469 1.49 9000<br />

4619261020 10 - - 3/4” 15.9 18.0 37.0 390 - 542 1.98 9430<br />

4619201020 10 - - 3/4” 19.1 22.0 38.0 400 - 552 2.10 9430<br />

4619271620 11.1 7/16” - 3/4” 19.1 22.0 53.0 398 - 550 2.15 11250<br />

4619201220 12 - - 3/4” 19.1 21.5 53.0 420 - 554 2.74 11000<br />

4619201220HD 12 - - 3/4” 19.1 21.5 53.0 398 - 550 2.30 13250<br />

46192D1222 - - 12 7/8” 22.2 24.0 66.5 490 - 708 4.27 18700<br />

4619201320 12.7 1/2” - 3/4” 19.1 22.0 38.0 400 - 535 2.08 13250<br />

4619201322 12.7 1/2” - 3/4” 22.2 24.0 48.0 421 - 550 2.46 13250<br />

4619201422 14 9/16” - 7/8” 22.2 24.0 66.5 481 - 699 4.20 16550<br />

4619201625 16 5/8” - 1” 25.4 28.0 64.0 524 - 684 5.91 21350<br />

4619201625-2 16 5/8” - 1” 25.4 28.0 64.0 547 - 779 6.30 21350<br />

4619201628 16 5/8” - 1” 28.6 31.5 80.0 549 - 765 6.73 21350<br />

4619<strong>2019</strong>28 19 3/4” - 1 1/8” 28.6 31.5 72.0 608 - 866 8.37 30000<br />

4619<strong>2019</strong>32 19 3/4” - 1 1/4” 31.8 36.5 82.5 610 - 826 10.62 33150<br />

4619202232 22 7/8” - 1 1/4” 31.8 36.5 81.6 627 - 809 11.38 35250<br />

4619202232-2 22 7/8” - 1 1/4” 31.8 36.5 82.6 714 - 1020 12.47 37200<br />

4619202635<br />

4619202635-2<br />

25.4 -<br />

26<br />

25.4 -<br />

26<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

1” - 1 1/2” 34.9 42.0 82.0 703 - 885 16.30 49000<br />

1” - 1 1/2” 34.9 42.0 95.0 807 - 1163 17.46 49000<br />

^IWir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

652


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse<br />

und Bronze Gewindeeinsatz mit Walzterminal<br />

und Auge (193-)<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted<br />

Turnbuckle w/Eye, Wireterminal (193-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

Y<br />

Z<br />

X<br />

Ø Bohrung<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

Ø<br />

mm<br />

Y<br />

mm<br />

Z<br />

mm<br />

X<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4619300306 3 1/8" 3 1/4" 6.5 8.5 12.5 4 100 - 158 0.09 1200<br />

4619300408 4 5/32" - 5/16" 8.3 9.0 13.0 6 115 - 185 0.14 1550<br />

4619300510 5 3/16" - 3/8" 9.8 11.0 16.0 8 133 - 203 0.21 2350<br />

4619300611 6 - 6 7/16" 11.1 12.5 17.5 9 152 - 231 0.34 4650<br />

4619300711 7 9/32" - 7/16" 11.1 12.5 17.5 9 150 - 229 0.36 4650<br />

4619300613 6 - 6 1/2" 13.1 13.5 18.5 10 162 - 247 0.47 5100<br />

4619300713 7 9/32" 7 1/2" 13.1 13.5 18.5 10 160 - 245 0.52 5900<br />

4619300813 8 5/16" - 1/2" 13.1 13.5 18.5 10 161 - 246 0.56 5900<br />

4619301016 10 - - 5/8" 16.4 17.0 24.0 13 195 - 311 1.12 9000<br />

4619301219 12 - - 3/4" 19.2 21.0 28.5 17.2 232 - 369 1.69 11000<br />

4619301322 12,7 1/2" - 3/4" 22.2 27.0 32.5 19 229 - 366 1.70 13250<br />

4619301422 14 9/16" - 7/8" 22.2 27.0 32.5 19 287 - 447 3.05 16550<br />

4619301625 16 5/8" - 1" 25.6 30.0 37.0 21 277 - 468 5.06 21350<br />

4619301928 19 3/4" - 1 1/4" 28.6 30.0 43.0 25 314 - 527 6.19 29400<br />

4619302232 22 7/8" - 1 1/4" 32.0 32.0 45.0 28 362 - 516 6.92 35250<br />

4619302635 25.4-26 1" - 1 1/2" 35.2 38.0 52.5 32 567- 751 12.60 46700<br />

4619602225 22 7/8" - 1 1/4" 48.2 24.8 19.8<br />

535 -<br />

690<br />

6.835 33150<br />

4619602638 26 1" - 1 1/2" - - - - - -<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

653


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse<br />

und Bronze Gewindeeinsatz mit Walzterminal<br />

und Gabel ( 194- )<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted<br />

Turnbuckle w/Fork, Wireterminal (194-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

Bolzen Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

Bolzen Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4619400306 3 1/8" 3 1/4" 6.3 13.0 7.0 144 - 208 0.106 1200<br />

4619400408 4 5/32" - 5/16" 8.0 17.0 8.0 169 - 241 0.174 1550<br />

4619400510 5 3/16" - 3/8" 9.5 19.0 10.0 191 - 272 0.329 2350<br />

4619400610 6 - - 3/8" 9.5 19.0 10.0 194 - 275 0.365 3650<br />

4619400611 6 - 6 7/16" 11.0 24.0 12.0 224 - 315 0.396 4750<br />

4619400712 7 9/32" 7 1/2" 12.7 25.0 14.5 250 - 350 0.592 6400<br />

4619430816 8 5/16" 8 5/8" 12.7 32.5 17.0 308 - 435 1.002 8580<br />

4619400816 8 5/16" 8 5/8" 16.0 35.0 17.0 310 - 437 1.116 8580<br />

4619461020 10 - - 3/4" 16.0 39.5 20.0 360 - 511 1.686 9430<br />

4619401020 10 - - 3/4" 19.0 45.0 20.0 365 - 516 1.689 9430<br />

4619401220 12 - - 3/4" 19.0 45.0 20.0 365 - 516 1.815 11000<br />

4619401220HD 12 - - 3/4" 19.0 45.0 20.0 358 - 509 2.026 13250<br />

4619401422 14 9/16" - 7/8" 22.0 54.0 24.0 436 - 613 3.266 16550<br />

4619401625 16 5/8" - 1" 25.4 66.0 26.0 457 - 678 4.304 21350<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

654


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wantenspanner mit geschlossener Edelstahlhülse<br />

und Bronze Gewindeeinsatz mit Walzterminal<br />

und Ballterminal (Vorstagterminal) (196-)<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted<br />

Turnbuckle w/Ball, Wireterminal (196-)<br />

Draht Ø<br />

Lmin. - Lmax.<br />

T<br />

D<br />

R<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

T<br />

mm<br />

Lmin. -<br />

Lmax.<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

4619600306 3 1/8" 3 1/4" 14.5 7.3 6.6 143 - 200 0.071 1200<br />

4619600408 4 5/32" - 5/16" 20.0 7.0 6.7 176 - 245 0.132 1550<br />

4619600510 5 3/16" - 3/8" 20.0 7.0 6.7 195 - 264 0.208 2350<br />

4619600611 6 - 6 7/16" 21.5 10.8 8.6 227 - 307 0.342 4750<br />

4619610626 6 - 6 7/16" 26.0 12.0 0.132 230 - 310 376 4750<br />

4619600612 6 - 6 1/2" 20.0 7.0 6.7 242 - 328 0.447 5100<br />

4619600626 6 - 6 1/2" 26.0 12.0 13.2 248 - 334 0.472 5100<br />

4619600712 7 9/32" 7 1/2" 20.0 7.0 6.7 244 - 330 0.461 6400<br />

4619600726 7 9/32" 7 1/2" 26.0 12.0 13.2 250 - 336 0.486 6400<br />

4619600812 8 5/16" - 1/2" 20.0 7.0 6.7 244 - 330 0.508 6400<br />

4619600826 8 5/16" - 1/2" 26.0 12.0 13.2 250 - 336 0.533 6400<br />

4619601027 10 - - 5/8" 27.0 13.5 14.8 325 - 441 0.925 9430<br />

4619601227 12 - - 3/4" 27.5 13.7 14.8 358 - 496 1.475 11000<br />

4619601327 12,7 1/2" - 3/4" 27.5 13.7 14.8 358 - 496 1.512 13100<br />

4619601417 14 9/16" - 7/8" 34.0 17.0 14.3 420 - 600 2.415 16550<br />

4619601622 16 5/8" - 1" 43.2 21.8 18.0 610 - 765 5.010 21350<br />

4619601925 19 3/4" - 1 1/4" 48.2 24.8 19.8 535 - 690 6.145 33150<br />

4619602225 22 7/8" - 1 1/4" 48.2 24.8 19.8 535 - 690 6.835 33150<br />

4619602638 26 1" - 1 1/2" - - - - - -<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

655


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

656


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Ball - Terminal<br />

(WB- WDB-)<br />

Ball Terminal<br />

(WB- WDB-)<br />

C<br />

Draht Ø<br />

A<br />

D<br />

B<br />

R<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø A B C D Gewicht Bruchlast<br />

mm Inch Dye<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

[kg]<br />

[kg]<br />

46WB03106 3 1/8” 3 5.0 12.6 50.2 6.3 0.012 1200<br />

46WB04007 4 5/32” 4 6.0 14.6 61.7 7.3 0.020 1550<br />

46WDB04009 - - 4 6.7 17.5 67.5 8.8 0.035 2750<br />

46WB04909 5 3/16” - 6.7 17.5 74.0 8.8 0.035 2350<br />

46WDB05011 - - 5 8.3 21.5 75.5 10.8 0.057 3900<br />

46WB05611 5.5 7/32” - 8.3 21.5 84.0 10.8 0.060 3550<br />

46WB06011 6 - 6 7.6 21.5 89.0 10.8 0.082 5100<br />

46WB06411 6.3 1/4” 1/4” 7.6 21.5 91.5 10.8 0.079 4920<br />

46WB07011 7 9/32” 7 9.3 21.5 99.5 10.8 0.112 6200<br />

46WB07012 7 9/32” 7 9.7 24.6 100.0 12.3 0.118 6850<br />

46WB08014 8 5/16” 8 10.7 27.5 110.0 13.8 0.164 8550<br />

46WB09516 9.5 3/8” 3/8” 12.6 31.5 125.0 15.8 0.227 9900<br />

46WB10014 10 - - 12.2 27.6 133.0 13.8 0.236 9600<br />

46WB10016 10 - - 11.8 31.5 134.0 15.8 0.236 9430<br />

46WDB10018 - - 10 13.8 35.6 135.0 17.8 0.318 12850<br />

46WB11114 11.1 7/16” - 13.2 27.6 142.5 13.8 0.267 10600<br />

46WB11118 11.1 7/16” - 13.8 35.5 142.5 17.8 0.307 11250<br />

46WB12018 12 - - 13.8 35.5 152.0 17.8 0.311 11000<br />

46WB12020HD 12 - - 15.4 39.5 159.0 19.8 0.414 13200<br />

46WDB12022 - - 12 17.4 43.6 160.5 21.8 0.604 19500<br />

46WB12720 12.7 1/2” - 15.4 39.5 167.0 19.8 0.412 13100<br />

46WDB12722 - - 1/2” 17.4 43.6 168.6 21.8 0.608 18380<br />

46WB14122 14 9/16” - 17.4 43.5 182.0 21.8 0.615 16550<br />

46WB16025 16 5/8” - 20.0 49.5 201.0 24.8 0.858 21350<br />

46WB19025 19 3/4” - 24.0 49.4 245.6 24.8 1.405 31245<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

657


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Augterminal<br />

(24- 44- WE- WDE-)<br />

Eye Terminal<br />

(24- 44- WE- WDE-)<br />

B<br />

L<br />

C<br />

A<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm inch Dye<br />

Bolzen<br />

Ø<br />

inch<br />

Ø D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

DBS<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46240025 2.5 3/32” - 1/4” 6.4 5.0 57.0 15.0 6.22 - 6.35 0.018 1200<br />

46240003 3 1/8” 3 1/4” 6.4 5.0 55.5 15.0 6.22 - 6.35 0.017 1200<br />

46240004 4 5/32” - 5/16” 8.1 7.0 64.0 16.5 7.42 - 7.50 0.024 1570<br />

46WDE04096 - - 4 3/8” 9.6 8.0 72.0 21.5 9.00 - 9.11 0.050 2750<br />

46240005 5 3/16” - 3/8” 9.6 7.5 76.0 19.5 9.00 - 9.11 0.046 2350<br />

46WDE05096 - - 5 3/8” 9.6 9.0 77.0 21.5 10.72 - 10.85 0.071 3250<br />

46441732 5.5 7/32” - 3/8” 9.6 10.0 84.0 21.5 10.72 - 10.85 0.072 3550<br />

46440732 5.5 7/32” - 7/16” 11.1 10.0 84.0 21.5 10.72 - 10.85 0.070 3550<br />

46241106 6 - 6 7/16” 11.3 10.0 90.0 24.5 12.42 - 12.55 0.098 5100<br />

46240006 6 - 6 1/2” 12.8 10.0 86.0 24.5 12.42 - 12.55 0.104 5100<br />

46440014 6.3 1/4” 1/4” 1/2” 12.8 11.0 93.0 24.0 - 0.102 4920<br />

46443814 6.3 1/4” - 3/8” 9.6 11.0 93.0 24.0 - 0.107 4500<br />

46240007 7 9/32” 7 1/2” 12.8 10.0 100.0 27.0 12.50 - 12.70 0.128 6500<br />

46241107 7 9/32” - 7/16” 11.1 9.8 100.0 27.0 12.50 - 12.70 0.125 6100<br />

46241308 8 5/16” 8 1/2” 12.8 10.0 108.0 29.0 14.07 - 14.30 0.169 7800<br />

46240008 8 5/16” 8 5/8” 16.2 13.6 112.5 30.5 14.07 - 14.30 0.199 8550<br />

46441238 9.5 3/8” - 1/2” 12.8 13.5 130.5 33.0 - 0.262 9900<br />

46440038 9.5 3/8” - 5/8” 16.2 13.0 130.5 33.0 - 0.275 9900<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

658


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Augterminal<br />

(24- 44- WE- WDE-)<br />

Eye Terminal<br />

(24- 44- WE- WDE-)<br />

B<br />

L<br />

C<br />

A<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Bolzen<br />

Ø<br />

inch<br />

Ø D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

DBS<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46245810 10 - - 5/8” 16.2 14.0 134.0 33.5 17.73 - 17.86 0.270 9400<br />

46240010 10 - - 3/4” 19.2 16.0 137.5 36.0 17.73 - 17.86 0.331 9400<br />

46WDE1019 - - 10 3/4” 19.2 16.4 141.5 37.0 19.63 - 19.83 0.363 12850<br />

46440716 11.1 7/16” - 3/4” 19.2 17.0 150.0 40.0 19.63 - 19.83 0.388 11250<br />

46243412 12 - - 3/4” 19.2 17.9 156.5 40.0 19.95 - 20.00 0.398 11000<br />

46240012 12 - - 7/8” 22.2 19.1 178.5 45.0 19.95 - 20.00 0.523 11000<br />

46WE12220HD 12 - - 7/8” 22.2 19.0 186.5 45.0 21.31 - 21.44 0.550 14300<br />

46WDE1222 - - 12 7/8” 22.2 19.0 - 44.0 24.88 - 25.00 0.760 19500<br />

46440012 - 1/2” - 3/4” 19.2 18.0 173.0 38.0 21.31 - 21.44 0.453 13100<br />

46447812 - 1/2” - 7/8” 22.2 19.9 186.5 42.0 21.31 - 21.44 0.569 13100<br />

46243414 14 9/16” - 3/4” 19.2 17.9 184.5 45.0 24.88 - 25.00 0.670 16550<br />

46240014 14 9/16” - 7/8” 22.2 19.0 180.5 42.0 24.88 - 25.00 0.650 16550<br />

4624HD14 - - 14 7/8” 22.2 19.0 193 43.5 - 0.703 21350<br />

46242514 14 - - 1” 25.6 21.0 189.4 52.0 24.88 - 25.00 0.840 22500<br />

46240016 16 5/8” - 1” 25.6 22.0 207.0 52.0 28.05 - 28.17 1.020 21350<br />

46240019 19 3/4” - 1 1/8” 28.7 25.0 233.0 55.0 34.40 - 34.50 1.760 30150<br />

46240020 20 - - 1 1/8” 28.7 25.0 239.0 55.0 34.40 - 34.50 1.550 31250<br />

46240022 22 7/8” - 1 1/4” 32.2 28.5 252.0 62.0 40.21 - 40.46 2.285 43000<br />

46240026 25-26 1” - 1 3/8” 35.5 32.0 314.0 69.0 45.77 - 46.02 3.450 46700<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

659


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gabelterminal<br />

(25- WF- WDF-)<br />

Fork Terminal<br />

(25- WF- WDF-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46250025 2.5 3/32" - 5.0 11.5 7.0 65.0 0.023 1284<br />

46250053 3 1/8" 3 5.0 11.5 7.0 65.0 0.023 1089<br />

46250003 3 1/8" 3 6.3 13.0 7.0 66.5 0.028 1089<br />

46250054 4 5/32" - 5.0 11.5 7.0 72.5 0.025 1437<br />

46250064 4 5/32" - 6.3 13.0 7.0 73.5 0.032 1437<br />

46250004 4 5/32" - 8.0 17.0 8.0 78.5 0.050 1437<br />

46WDF4095 4 - 4 9.5 19.0 10.0 - - -<br />

46250085 5 3/16" - 8.0 17.0 8.0 85.5 0.058 2147<br />

46250005 5 3/16" - 9.5 19.0 10.0 87.5 0.076 2147<br />

46WDF5011 5 - 5 11.0 24.0 12.0 - - -<br />

46450732 5.5 7/32" - 11.0 24.0 12.0 108.0 0.108 3117<br />

46251006 6 - 6 9.5 19.0 10.0 100.0 0.116 4494<br />

46251106 6 - 6 11.0 24.0 12.0 105.0 0.150 4494<br />

46250006 6 - 6 12.7 25.0 14.5 106.0 0.176 4494<br />

46450014 6.3 1/4" 1/4" 12.7 25.0 14.5 108.0 0.180 4332<br />

46250007 7 9/32" 7 12.7 25.0 14.5 116.0 0.193 5736<br />

46251108 8 5/16" - 11.0 24.0 12.0 123.0 - 7138<br />

462512708 8 5/16" - 12.7 25.0 14.5 124.0 - 7138<br />

46251308 8 5/16" 8 12.7 32.5 17.0 133.0 0.243 7138<br />

46250008 8 5/16" 8 16.0 35.0 17.0 135.0 0.344 7138<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

660


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gabelterminal<br />

(25- WF- WDF-)<br />

Fork Terminal<br />

(25- WF- WDF-)<br />

Lmin. - Lmax.<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46450038 9.5 3/8" - 16.0 40.0 20.0 157.0 0.453 8245<br />

46251610 10 - - 16.0 40.0 20.0 166.0 0.514 7847<br />

46250010 10 - - 19.0 45.0 20.0 170.0 0.638 7847<br />

46WDF1019 10 - 10 19.0 45.0 20.0 - - -<br />

46450716 11.1 7/16" - 19.0 45.0 20.0 170.0 0.670 9381<br />

46251912 12 - - 19.0 45.0 20.0 184.0 0.715 11006<br />

46WF190120HD 12 - - 19.0 45.0 20.0 184.0 0.660 13217<br />

46250012 12 - - 22.0 54.0 24.0 195.0 0.950 11006<br />

46WDF1222 12 - 12 22.0 54.0 24.0 - - -<br />

46WDF12722 12.7 - 1/2" 22.0 54.0 24.0 - - -<br />

46250014 14 9/16" - 22.0 54.0 24.0 220.0 1.213 16550<br />

46250016 16 5/8" - 25.0 66.0 26.0 251.0 1.878 17429<br />

46WF280180 18 - - 28.0 75.0 28.0 282.0 - 26996<br />

46250019 19 3/4" - 28.0 75.0 28.0 285.0 2.896 26996<br />

46250020 20 - - 28.0 75.0 28.0 292.0 - 25496<br />

46250028 28 - - 35.0 80.0 38.0 376.0 - 52106<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

661


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Toggle - Terminal<br />

(25- WDDT-)<br />

Toggle Terminal<br />

(35- WDDT-)<br />

C<br />

Lmin. - Lmax.<br />

Draht Ø<br />

B<br />

Bolzen Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Druchmesser Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Bolzen Ø<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46350003 3 1/8” 3 6.3 14.0 8.0 73.0 0.04 1200<br />

46350004 4 5/32” - 8.0 26.0 10.5 99.0 0.08 1550<br />

46WDDT410 4 - 4 9.5 29.0 12.0 - - 2750<br />

46350005 5 3/16” - 9.5 29.0 12.0 114.5 0.16 2350<br />

46WDDT510 5 - 5 9.5 31.5 11.0 120.8 0.19 3250<br />

46WDDT511 5 - 5 11.0 31.5 11.0 120.8 0.18 3250<br />

46350732 5,5 7/32” - 11.0 31.5 14.0 135.0 0.17 3550<br />

46351106 6 - 6 11.0 31.5 14.0 136.0 0.27 5100<br />

46350006 6 - 6 12.7 36.0 15.5 140.0 0.33 5100<br />

46350014 6.3 1/4” 1/4” 12.7 36.0 15.5 124.0 0.28 4920<br />

46350007 7 9/32” 7 12.7 34.5 15.5 152.5 0.34 6500<br />

46351208 8 5/16” 8 12.7 33.5 15.5 160.5 0.68 7800<br />

46350008 8 5/16” 8 15.9 35.0 18.0 167.0 0.58 8550<br />

46350038 9.5 3/8” 3/8” 15.9 32.5 18.0 206.0 0.61 9900<br />

46355810 10 - - 15.9 32.5 18.0 188.0 0.69 9400<br />

46350010 10 - - 19.0 37.0 22.0 196.5 0.91 9400<br />

46WDDT1019 10 - 10 19.0 37.0 22.0 - - 12850<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

662


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

T - Terminal<br />

(26-)<br />

T-Terminal<br />

(26-)<br />

D<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

mm<br />

Draht Ø<br />

Inch<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

Sichere<br />

Arbeitslast<br />

[kg]<br />

46260002 2.0 - 6 17.0 78 5.7 0.021 325 600<br />

46260025 2.5 7/32 7 17.0 78 6.4 0.023 450 690<br />

46260003 3.0 1/8 8 17.0 78 6.4 0.021 550 830<br />

46260004 4.0 5/32 8 17.5 101 7.5 0.038 750 1470<br />

46260005 5.0 3/16 8 20.5 110 9.0 0.055 1150 2300<br />

46460732 5.5 17/32 9 26.0 125 11.0 0.100 1450 2850<br />

46260006 6.0 - 9 31.5 138 12.7 0.157 1650 3300<br />

46460014 6.3 1/4 11 31.5 150 12.7 0.160 1850 3700<br />

46260007 7.0 9/32 12.5 32.5 150 14.0 0.210 2050 4100<br />

46260008 8.0 5/16 13.5 34.5 175 16.0 0.309 2500 5350<br />

46460038 9.5 3/8 13 39.0 205 18.0 0.420 3250 7550<br />

46260010 10.0 - 15 39.0 185 18.0 0.407 3600 8350<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

663


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Hook Terminal<br />

(280-)<br />

Hakenterminal<br />

(280-)<br />

A<br />

L<br />

D<br />

R<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46280025 2.5 6.35 32 57.5 4 0.018 500<br />

46280003 3.0 6.35 32 57.5 4 0.019 500<br />

46280004 4.0 7.50 45 75.5 6 0.033 1000<br />

46280005 5.0 9.00 51 101.0 6 0.063 1500<br />

Sichere Arbeitslast<br />

[kg]<br />

Rope Terminal<br />

(290-)<br />

Reling Augterminal<br />

(290-)<br />

C<br />

I<br />

A<br />

B<br />

Ø<br />

Article<br />

No.<br />

Draht Ø<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46290003 3 5.1 9.5 5.0 47 6.35 35 0.009 500<br />

46290004 4 5.1 9.5 5.0 57 7.50 40 0.016 800<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

664


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Ringterminal<br />

(300-)<br />

Lifeline Terminal<br />

(300-)<br />

A<br />

L<br />

B<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

t<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46300003 3.0 6.35 32 90 24 6 0.045 1170<br />

46300004 4.0 7.5 38 97 24 6 0.049 1600<br />

46300005 5.0 9.11 45 106 24 6 0.058 2200<br />

46300007 7.0 14.3 50 113 24 6 0.099 2360<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

665


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gewindeterminal<br />

Metrisches Gewinde (21- 31- WS-)<br />

Threaded Swage Terminal,<br />

Metric thread (21- 31- WS-)<br />

B<br />

A<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

DBS vor dem<br />

Walzen<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46212505 2.5 3/32” - M5 43 87 6.22 - 6.35 0.014 880<br />

46312505 2.5 3/32” - M5LH 43 87 6.22 - 6.35 0.014 880<br />

46210306 3 1/8” 3 M6 48 98 6.22 - 6.35 0.018 1200<br />

46310306 3 1/8” 3 M6 LH 48 98 6.22 - 6.35 0.018 1200<br />

46210406 4 5/32” - M6 48 105 7.42 - 7.50 0.022 1300<br />

46310406 4 5/32” - M6 LH 48 105 7.42 - 7.50 0.022 1300<br />

46210408 4 5/32” - M8 55 112 7.42 - 7.50 0.031 1550<br />

46310408 4 5/32” - M8 LH 55 112 7.42 - 7.50 0.031 1550<br />

46210508 5 3/16” - M8 55 120 9.00 - 9.11 0.040 2350<br />

46310508 5 3/16” - M8 LH 55 120 9.00 - 9.11 0.040 2350<br />

46210510 5 3/16” - M10 63 128 9.00 - 9.11 0.054 2350<br />

46310510 5 3/16” - M10 LH 63 128 9.00 - 9.11 0.054 2350<br />

46210610 6 - - M10 63 143 12.42 - 12.55 0.092 3750<br />

46310610 6 - - M10 LH 63 143 12.42 - 12.55 0.092 3750<br />

46210612 6 - 6 M12 80 160 12.42 - 12.55 0.117 5100<br />

46310612 6 - 6 M12 LH 80 160 12.42 - 12.55 0.117 5100<br />

46210714 7 9/32” 7 M14 90 181 14.18 - 14.30 0.167 6500<br />

46310714 7 9/32” 7 M14 LH 90 181 14.18 - 14.30 0.167 6500<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

666


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gewindeterminal<br />

Metrisches Gewinde (21-31- WS-)<br />

Threaded Swage Terminal,<br />

Metric thread (21- 31- WS-)<br />

B<br />

A<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

DBS vor dem<br />

Walzen<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46210812 8 5/16” - M12 80 178 16.01 - 16.13 0.305 5100<br />

46210814 8 5/16” - M14 90 188 16.01 - 16.13 0.215 7100<br />

46310814 8 5/16” - M14 LH 90 188 16.01 - 16.13 0.215 7100<br />

46210816 8 5/16” 8 M16 101 199 16.01 - 16.13 0.251 8580<br />

46310816 8 5/16” 8 M16 LH 101 199 16.01 - 16.13 0.251 8580<br />

46211016 10 - - M16 101 220 17.73 - 17.86 0.290 9320<br />

46311016 10 - - M16 LH 101 220 17.73 - 17.86 0.290 9320<br />

46211020 10 - - M20 120 237 17.73 - 17.86 0.391 9430<br />

46311020 10 - - M20 LH 120 237 17.73 - 17.86 0.391 9430<br />

46211220 12 - - M20 120 254 19.95 - 20.00 0.463 10600<br />

46311220 12 - - M20 LH 120 254 19.95 - 20.00 0.463 10600<br />

46WS120M20HD 12 - - M20 120 254 21.31 - 21.44 0.515 12550<br />

46WS120M20LHD 12 - - M20 LH 120 254 21.31 - 21.44 0.515 12550<br />

46211424 14 9/16” - M24 156 317 24.88 - 25.00 0.860 16550<br />

46311424 14 9/16” - M24 LH 156 317 24.88 - 25.00 0.860 16550<br />

46211627 16 5/8” - M27 178 358 28.05 - 28.17 1.350 21350<br />

46311627 16 5/8” - M27 LH 178 358 28.05 - 28.17 1.350 21350<br />

46211930 19 3/4” - M30 209 420 34.40 - 34.50 2.170 30000<br />

46311930 19 3/4” - M30 LH 209 420 34.40 - 34.50 2.170 30000<br />

46212030 20 - - M30 209 420 34.40 - 34.50 2.150 30000<br />

46312030 20 - - M30 LH 209 420 34.40 - 34.50 2.150 30000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

667


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gewindeterminal<br />

UNF Zoll Gewinde (23- 33- 43- WS- WDS-)<br />

Threaded Swage Terminal,<br />

UNF thread (23- 33- 43- WS- WDS-)<br />

B<br />

A<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch<br />

Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46230306 3 1/8” 3 1/4” 48 98 0.018 1200<br />

46330306 3 1/8” 3 1/4”LH 48 98 0.018 1200<br />

46230406 4 5/32” - 1/4” 48 105 0.023 1550<br />

46330406 4 5/32” - 1/4” LH 48 105 0.023 1550<br />

46230408 4 5/32” - 5/16” 55 112 0.030 1550<br />

46330408 4 5/32” - 5/16” LH 55 112 0.030 1550<br />

46WDS40U516 4 - 4 5/16” 55 112 - 2450<br />

46WDS40U516L 4 - 4 5/16” LH 55 112 - 2450<br />

46230508 5 3/16” - 5/16” 55 120 0.039 2350<br />

46330508 5 3/16” - 5/16” LH 55 120 0.039 2350<br />

46230510 5 3/16” - 3/8” 63 128 0.053 2350<br />

46330510 5 3/16” - 3/8” LH 63 128 0.053 2350<br />

46WDS50U38 5 - 5;3/16” 3/8” 63 128 0.067 3650<br />

46WDS50U38L 5 - 5;3/16” 3/8” LH 63 128 0.067 3650<br />

46437320 5.5 7/32” - 3/8” 63 140 0.072 3550<br />

46230610 6 - - 3/8” 63 143 0.092 3650<br />

46330610 6 - - 3/8” LH 63 143 0.092 3650<br />

46230611 6 - 6 7/16” 71 151 0.112 4750<br />

46330611 6 - 6 7/16” LH 71 151 0.112 4750<br />

46230612 6 - 6 1/2” 80 163 0.137 5100<br />

46330612 6 - 6 1/2” LH 80 163 0.137 5100<br />

46431410 6.3 1/4” - 3/8” 63 146 0.093 3650<br />

46431411 6.3 1/4” - 7/16” 71 154 0.113 4750<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

668


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gewindeterminal<br />

UNF Zoll Gewinde (23- 33- 43- WS- WDS-)<br />

Threaded Swage Terminal,<br />

UNF thread (23- 33- 43- WS- WDS-)<br />

B<br />

A<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch<br />

Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46431412 6.3 1/4” 1/4” 1/2” 80 165 0.138 4920<br />

46230711 7 9/32” - 7/16” 71 163 0.132 4750<br />

46330711 7 9/32” - 7/16” LH 71 163 0.132 4750<br />

46230712 7 9/32” 7;9/32” 1/2” 80 171 0.151 6400<br />

46330712 7 9/32” 7;9/32” 1/2” LH 80 171 0.151 6400<br />

46230812 8 5/16” - 1/2” 80 178 0.198 6400<br />

46330812 8 5/16” - 1/2” LH 80 178 0.198 6400<br />

46230816 8 5/16” 8 5/8” 101 199 0.262 8580<br />

46330816 8 5/16” 8 5/8” LH 101 199 0.262 8580<br />

46230916 9 - - 5/8” 101 204 0.283 9850<br />

46330916 9 - - 5/8” LH 101 204 0.283 9850<br />

46433816 9.5 3/8” - 5/8” 101 213 0.302 9850<br />

46433820 9.5 3/8” 3/8” 3/4” 120 232 0.408 9900<br />

46231016 10 - - 5/8” 101 218 0.310 9430<br />

46331016 10 - - 5/8” LH 101 218 0.310 9430<br />

46231020 10 - - 3/4” 120 237 0.414 9430<br />

46331020 10 - - 3/4” LH 120 237 0.414 9430<br />

46WDS100U34 10 - 10 3/4” 120 245 0.475 12850<br />

46WDS100U34L 10 - 10 3/4” LH 120 245 0.475 12850<br />

46437160 11.1 7/16” - 3/4” 120 245 0.475 11250<br />

46431220 12.7 1/2” - 3/4” 120 262 0.494 13100<br />

46431222 12.7 1/2” - 7/8” 140 295 0.621 13100<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

669


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gewindeterminal<br />

UNF Zoll Gewinde (23- 33- 43- WS- WDS-)<br />

Threaded Swage Terminal,<br />

UNF thread (23- 33- 43- WS- WDS-)<br />

B<br />

A<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm Inch Dye<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46231220 12 - - 3/4” 120 254 0.457 10600<br />

46331220 12 - - 3/4” LH 120 254 0.457 10600<br />

46WS120U34HD 12 - - 3/4” 120 254 0.478 12550<br />

46WS120U34LHD 12 - - 3/4” LH 120 254 0.478 12550<br />

46WS120U78HD 12 - - 7/8” 130 274 0.702 12550<br />

46WS120U78LHD 12 - - 7/8” LH 130 274 0.702 12550<br />

46WDS12U78 12 - 12 7/8” 143 285 0.860 17500<br />

46WDS12U78L 12 - 12 7/8” LH 143 285 0.860 17500<br />

46WDS127U1 12.7 - 1/2” 1” 160 302 - 18400<br />

46WDS127U1L 12.7 - 1/2” 1” LH 160 302 - 18400<br />

46231422 14 9/16” - 7/8” 140 302 0.859 16550<br />

46331422 14 9/16” - 7/8” LH 140 302 0.859 16550<br />

46231625 16 5/8” - 1” 160 323 1.059 21350<br />

46331625 16 5/8” - 1” LH 160 323 1.059 21350<br />

46WDS16U54 16 - 16 1 1/4” 179 364 2.240 37200<br />

46WDS16U54L 16 - 16 1 1/4” LH 179 364 2.240 37200<br />

46221929 19 3/4” - 1 1/8” 209 455 2260 29650<br />

46WS19U54 19 3/4” - 1 1/4” 179 389 2.210 33150<br />

46WS19U54L 19 3/4” - 1 1/4” LH 179 389 2.210 33150<br />

46WDS19U32 19 - 19;3/4” 1 1/2” 182 406 3.470 49100<br />

46WDS19U32L 19 - 19;3/4” 1 1/2” LH 182 406 3.470 49100<br />

46WS22U54 22 7/8” - 1 1/4” 179 420 2.900 37200<br />

46WS22U54L 22 7/8” - 1 1/4” LH 179 420 2.900 37200<br />

46WS26U32 26 1” - 1 1/2” 183 466 4.400 54725<br />

46WS26U32L 26 1” - 1 1/2” LH 183 466 4.400 54725<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

670


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Photo courtesy of J-Boats<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

671


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Augterminal<br />

mit metrischem Gewinde (11-)<br />

Threaded Eye,<br />

Metric thread (11-)<br />

B<br />

L<br />

C<br />

A<br />

Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461100065 M6LH 6.4 5 66 0.015 48 20 1400<br />

461100085 M8LH 8.1 7 78 0.017 55 40 2500<br />

461100105 M10LH 9.6 8,5 91 0.019 63 69 3450<br />

461100125 M12LH 12.8 11 112 0.024 80 128 5650<br />

461100145 M14LH 12.8 11 121 0.025 90 168 6350<br />

461113165 M16 LH 12.8 11 135 28 101 234 7500<br />

461100165 M16LH 16.2 13,5 138 0.030 101 274 8800<br />

461116205 M20 LH 16.2 14 163 34 120 421 15850<br />

461100205 M20LH 19.2 18 165 0.040 120 537 22000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

672


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gabelterminal<br />

mit metrischem Gewinde (11-)<br />

Threaded Fork,<br />

Metric thread (11-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461100056 M5 LH 5.2 12 7.5 0.065 43 15 880<br />

461100057 M5 5.2 12 7.5 0.065 43 15 880<br />

461100566 M6 LH 5.2 12 7.5 0.071 48 19 1300<br />

461100567 M6 5.2 12 7.5 0.071 48 19 1300<br />

461100066 M6 LH 6.5 13 7.5 0.072 48 20 1300<br />

461100067 M6 6.5 13 7.5 0.072 48 20 1300<br />

461100686 M8 LH 6.5 13 7.5 0.082 55 33 2200<br />

461100687 M8 6.5 13 7.5 0.082 55 33 2200<br />

461100086 M8 LH 8.3 16 8.0 0.086 55 46 2350<br />

461100087 M8 8.3 16 8.0 0.086 55 46 2350<br />

461108106 M10 LH 8.3 16 8.0 0.094 63 60 3550<br />

461108107 M10 8.3 16 8.0 0.094 63 60 3550<br />

461100106 M10 LH 9.8 19 10.5 0.096 63 73 3700<br />

461100107 M10 9.8 19 10.5 0.096 63 73 3700<br />

461113126 M12 LH 10.5 23 13.5 122 80 122 5250<br />

461113127 M12 10.5 23 13.5 122 80 122 5250<br />

461100126 M12 LH 13.1 25 14.5 0.125 86 145 5250<br />

461100127 M12 13.1 25 14.5 0.125 86 145 5250<br />

461100146 M14 LH 13.1 25 14.5 0.135 90 181 6900<br />

461100147 M14 13.1 25 14.5 0.135 90 181 6900<br />

461158146 M14 LH 16.4 37 17.0 148 90 252 7100<br />

461158147 M14 16.4 37 17.0 148 90 252 7100<br />

461113166 M16 LH 13.1 33 17.0 156 101 282 8950<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

673


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gabelterminal<br />

mit metrischem Gewinde (11-)<br />

Threaded Fork,<br />

Metric thread (11-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461113167 M16 13.1 33 17.0 156 101 282 8950<br />

461100166 M16 LH 16.4 37 17.0 0.158 101 307 9300<br />

461100167 M16 16.4 37 17.0 0.158 101 307 9300<br />

461116206 M20 LH 16.4 40 20.0 182 120 520 13870<br />

461116207 M20 16.4 40 20.0 182 120 520 13870<br />

461100206 M20 LH 19.2 45 20.0 0.187 120 588 13870<br />

461100207 M20 19.2 45 20.0 0.187 120 588 13870<br />

461100306 M30 LH 32.8 70 35.0 0.350 232 2574 30000<br />

461100307 M30 32.8 70 35.0 0.350 232 2574 30000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

674


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Toggle - Terminal<br />

mit metrischem Gewinde (14-)<br />

Threaded Toggle Terminal,<br />

Metric thread (14-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461400066 M6LH 6.3 14.0 8.5 92 48 0.032 1200<br />

461400088 M8LH 8.0 26.0 10.5 111 55 0.080 2350<br />

461400108 M10LH 9.5 29.5 12.0 130 63 0.157 3700<br />

461400128 M12LH 12.7 35.5 15.5 160 80 0.272 5250<br />

461400148 M14LH 12.7 34.0 15.5 170 90 0.310 6500<br />

461413168 M16LH 12.7 33.0 15.5 182 101 0.351 7500<br />

461400168 M16LH 16.0 34.5 18.0 189 101 0.542 8800<br />

461416208 M20LH 16.0 32.0 18.0 212 120 0.605 13400<br />

461400208 M20LH 19.0 36.5 22.0 236 120 0.942 13870<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

675


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Geschlossene Edelstahlhülse<br />

mit metrischem Gewinde (11-)<br />

Closed Stainless Steel Body,<br />

Metric thread (11-)<br />

L<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

metrisch<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SW<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46110005-1 M5 8.0 85 6 00.2 1350<br />

46110006-1 M6 9 96 8 0.03 1850<br />

46110008-1 M8 12 106 10 0.05 3000<br />

46110010-1 M10 15 124 13 0.11 4750<br />

46110012-1 M12 18 155 16 0.19 7150<br />

46110014-1 M14 20 170 18 0.24 7600<br />

46110016-1 M16 24 190 19 0.41 9550<br />

46110020-1 M20 28 225 24 0.55 12350<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

676


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Geschlossene Edelstahlhülse<br />

mit UNF Zoll Gewinde (12-)<br />

Closed Stainless Steel Body,<br />

UNF thread (12-)<br />

L<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewicht<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SW<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46120006-1 1/4” 9 96 8 0.028 1600<br />

46120008-1 5/16” 12 106 10 0.058 3000<br />

46120010-1 3/8” 14 124 11 0.090 3500<br />

46120011-1 7/16” 16 140 14 0.128 5000<br />

46120012-1 1/2” 19 155 16 0.207 7350<br />

46120016-1 5/8” 24 190 19 0.407 9600<br />

46120020-1 3/4” 28 225 24 0.615 12800<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

677


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Offene Bronzehülse<br />

mit UNF Zoll Gewinde (18-)<br />

Open Chromed Bronze Body,<br />

UNF thread (18-)<br />

D<br />

L<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

SW<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46180006-1 1/4” 14.0 99 9 0.035 2300<br />

46180008-1 5/16” 17.0 114 11 0.060 3400<br />

46180010-1 3/8” 21.0 130 13.4 0.100 4200<br />

46180011-1 7/16” 24.0 147 15.1 0.145 5600<br />

46180012-1 1/2” 27.0 165 17.4 0.200 7500<br />

46180016-1 5/8” 32.0 207 20.7 0.340 10200<br />

46180020-1 3/4” 38.0 246 25.4 0.625 13250<br />

46180022-1 7/8” 45.3 290 30 1.045 19300<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

678


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Geschlossene Edelstahlhülse mit Bronzeeinsatz<br />

mit UNF Zoll Gewinde (19-)<br />

Closed Stainless Steel Bronze inserted Body,<br />

UNF thread (19-)<br />

TL<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

TL<br />

mm<br />

SW<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Sicherungsmutter<br />

LG<br />

Artikel Nr.<br />

Sicherungsmutter<br />

RG<br />

46190006 1/4” 99 10 12.7 0.52 2550 461900UL8 461900U8<br />

46190008 5/16” 114 11 13.8 0.89 3200 461900UL10 461900U10<br />

46190010 3/8” 130 13 15.6 0.12 3700 461900UL12 461900U12<br />

46190011 7/16” 147 16 17.5 0.17 5000 461900UL14 461900U14<br />

46190012 1/2” 165 18 19.9 0.23 7150 461900UL16 461900U16<br />

46190016 5/8” 207 21 24.8 0.47 10000 461900UL20 461900U20<br />

46190020 3/4” 246 27 32.7 1.02 14700 461900UL24 461900U24<br />

46190022 7/8” 290 32 36.0 1.30 20550 461900UL28 461900U28<br />

46190025 1” 301 36 43.0 2.07 25900 461900UL32 461900U32<br />

46190025-2 1” 320 36 43.0 2.22 25900 461900UL32 461900U32<br />

46190028 1 1/8” 360 41 46.0 2.63 30850 461900UL36 461900U36<br />

46190032 1 1/4” 327 46 51.8 3.13 39050 461900UL40 461900U40<br />

46190032-2 1 1/4” 410 46 51.8 3.85 39050 461900UL40 461900U40<br />

46190035 1 3/8” 350 50 56.5 4.13 44950 461900UL44 461900U44<br />

46190035-2 1 3/8” 460 50 56.5 5.40 44950 461900UL44 461900U44<br />

46190038 1 1/2” 350 50 59.6 4.54 53450 461900UL48 461900U48<br />

46190038-2 1 1/2” 490 50 59.2 6.35 53450 461900UL48 461900U48<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

679


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Aug-Gewindeterminal<br />

mit UNF Zoll Gewinde (13-)<br />

Threaded Eye,<br />

UNF thread (13-)<br />

B<br />

L<br />

C<br />

A<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461300065 1/4”LH 6.4 4 63 15 47 0.02<br />

1400<br />

461300085 5/16”LH 8.1 7 78 15.7 55 0.04 2300<br />

461308105 3/8”LH 8.1 7 85 17 68 0.05 3550<br />

461300105 3/8”LH 9.6 8.5 91 19 63 0.06 3550<br />

461310115 7/16”LH 9.6 9 100 22 71 0.09 4650<br />

461300115 7/16”LH 11.1 10 100 22 71 0.09 4650<br />

461300125 1/2”LH 12.8 11 110 24 80 0.13 5900<br />

461313165 5/8”LH 12.8 11 132 28 101 0.23 7300<br />

461314165 5/8”LH 14.4 13.5 138 30 101 0.24 9000<br />

461300165 5/8”LH 16.2 13.5 138 30 101 0.27 9000<br />

461316205 3/4”LH 16.2 14 162 34 120 0.40 12500<br />

461300205 3/4”LH 19.2 17.2 165 40 120 0.45 14150<br />

461320225 3/4”LH 22.3 19.4 168 42 120 0.53 13050<br />

461300225 7/8”LH 22.3 19.7 198 45 144 0.75 18000<br />

461300225-1 7/8”LH 22.3 19.5 205.5 45.5 161 0.8 18000<br />

461300255 1”LH 25.6 21.5 208 48 150 1.00 23000<br />

461300285-2 1_1/8”LH 28.8 25 262 55.2 200 1.69 30000<br />

461300325 1 1/4”LH 32.0 29 250 62 180 2.00 37200<br />

461300355 1 1/2”LH 35.2 32 272 69 190 3.05 50000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

680


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Gabel-Gewindeterminal<br />

mit UNF Zoll Gewinde (13-)<br />

Threaded Fork,<br />

UNF thread (13-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461300067 UNF 1/4” 6.5 13.0 7.0 72 48 0.023 1550<br />

461300066 UNF 1/4”LH 6.5 13.0 7.0 72 48 0.023 1550<br />

461300087 UNF 5/16” 8.3 17.0 8.0 86 55 0.044 2450<br />

461300086 UNF 5/16” LH 8.3 17.0 8.0 86 55 0.044 2450<br />

461300107 UNF 3/8” 9.8 19.0 10.0 96 63 0.071 3540<br />

461300106 UNF 3/8” LH 9.8 19.0 10.0 96 63 0.071 3540<br />

461300117 UNF 7/16” 11.4 24.0 12.0 114 71 0.118 4750<br />

461300116 UNF 7/16” LH 11.4 24.0 12.0 114 71 0.118 4750<br />

461300127 UNF 1/2” 13.1 25.0 14.5 125 80 0.157 6450<br />

461300126 UNF 1/2” LH 13.1 25.0 14.5 125 80 0.157 6450<br />

461313167 UNF 5/8” 13.1 32.5 17.0 155 101 0.280 9300<br />

461313166 UNF 5/8” LH 13.1 32.5 17.0 155 101 0.280 9300<br />

461300167 UNF 5/8” 16.4 35.0 17.0 158 101 0.309 9300<br />

461300166 UNF 5/8” LH 16.4 35.0 17.0 158 101 0.309 9300<br />

461316207 UNF 3/4” 16.4 39.5 20.0 181 120 0.508 14050<br />

461316206 UNF 3/4” LH 16.4 39.5 20.0 181 120 0.508 14050<br />

461300207 UNF 3/4” 19.2 45.0 20.0 186 120 0.574 14350<br />

461300206 UNF 3/4” LH 19.2 45.0 20.0 186 120 0.574 14350<br />

461300227 UNF 7/8” 22.0 54.0 24.0 237 155 0.985 18300<br />

461300226 UNF 7/8” LH 22.0 54.0 24.0 237 155 0.985 18300<br />

461300257 UNF 1” 25.0 66.0 26.0 277 180 1.600 23000<br />

461300256 UNF 1” LH 25.0 66.0 26.0 277 180 1.600 23000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

681


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Toggle-Gewindeterminal<br />

mit UNF Zoll Gewinde (16-)<br />

Threaded Toggle Terminal,<br />

UNF thread (16-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

D<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

461600066 1/4”LH 6.3 14.0 8.5 77 47 0.033 1200<br />

461600088 5/16”LH 8.0 26.0 10.5 111 55 0.082 2450<br />

461600108s 3/8”LH 9.5 32.8 11.0 135 62.5 0.185 3540<br />

461600118 7/16”LH 11.0 31.5 14.0 142 71 0.201 4750<br />

461600128s 1/2”LH 12.7 38.9 14.0 162 80 0,356 5900<br />

461613168 5/8”LH 12.7 33.0 15.5 182 101 0.370 7500<br />

461600168s 5/8”LH 15.9 39.2 17.5 194 101 0,675 9000<br />

461616208 3/4”LH 16.0 32.5 18.0 212 120 0.713 13400<br />

461600208s 3/4”LH 19.1 53.5 18.0 221 120 1.05 14350<br />

461622208 3/4”LH 22.0 65.0 24.0 261 120 1.26 14350<br />

461600228s 7/8”LH 22.2 65.6 24.0 288 144 1.78 18300<br />

461600258 1”LH 25.4 59.0 27.5 296 150 2.20 23000<br />

461600288 1 1/4”LH 28.6 70.5 31.5 342 180 4.12 35250<br />

461600288-2 1 1/8”LH 28.6 72.0 31.5 362 200 3.49 35250<br />

461600328 1 1/4”LH 31.8 70.5 34.5 353 180 4.14 35250<br />

461600358 1 1/2”LH 34.9 85.5 42.0 395 190 8.67 49000<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

682


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Ball-Gewindeterminal<br />

mit UNF Zoll Gewinde (27-)<br />

Threaded Ball Terminal,<br />

UNF thread (27-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

R<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46270306 UNF 1/4”LH 5.6 14.0 68 7.8 48 0.02 1550<br />

46270408 UNF 5/16”LH 6.0 17.8 93 9.8 57 0.04 2450<br />

46WB8-U10 UNF 5/16”LH 6.7 15.3 93 7.8 63 0.04 2300<br />

46270510 UNF 3/8”LH 6.0 19.0 98 7.0 63 0.06 3650<br />

46273805 UNF 3/8”LH 8.0 18.0 104 8.0 75 0.06 3650<br />

46273885 UNF 3/8”LH 8.0 23.5 104 8.0 75 0.07 3650<br />

46WB9-U12 UNF 3/8”LH 7.5 17.5 100 8.8 63 0.06 3650<br />

46WB11-U14 UNF 7/16”LH 8.6 21.6 120 11.0 81 0.10 4750<br />

46WB13-U14 UNF 7/16”LH 11.0 24.2 120 12.3 81 0.11 4750<br />

46271106 UNF 7/16”LH 12.0 26.0 124 12.0 81 0.12 4750<br />

46WB11-U16 UNF 1/2”LH 8.7 21.5 120 11.0 81 0.13 6400<br />

46271206 UNF 1/2”LH 12.0 26.0 124 12.0 85 0.13 6400<br />

46271207 UNF 1/2”LH 9.5 24.0 128 12.5 85 0.13 6400<br />

46271207-1 UNF 1/2”LH 10.0 24.2 128 12.3 85 0.13 6400<br />

4628271206 UNF 1/2”LH 12.5 28.0 125 14.0 85 0.14 6400<br />

46270816 UNF 5/8”LH 9.0 27.5 142 10.5 103 0.22 9750<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

683


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Ball-Gewindeterminal<br />

mit UNF Zoll Gewinde (27-)<br />

Threaded Ball Terminal,<br />

UNF thread (27-)<br />

C<br />

L<br />

A<br />

B<br />

R<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46WB15-U20-1 UNF 5/8”LH 12.4 29.1 175 14.8 114 0.29 9750<br />

46WB16-U20-1 UNF 5/8”LH 13.0 29.9 170 15.8 116 0.30 9750<br />

46275808 UNF 5/8”LH 14.0 27.0 172 13.5 110 0.28 9750<br />

46273410 UNF 3/4”LH 14.0 27.5 179 14.0 120 0.39 13000<br />

46273415 UNF 3/4”LH 12.7 29.5 190 14.8 133 0.44 13000<br />

46273416 UNF 3/4”LH 14.0 31.5 180 15.8 120 0.42 13000<br />

46273416-1 UNF 3/4”LH 14.0 31.5 195 15.8 140 0.45 13000<br />

46273418 UNF 3/4”LH 15.8 35.2 191 17.8 121 0.48 13000<br />

4665277812 UNF 7/8”LH 14.3 34.0 170 17.0 110 0.51 18500<br />

4665277812-1 UNF 7/8”LH 15.0 33.5 221 16.9 160 0.70 18500<br />

46WB20-U32-1 UNF 1”LH 17.8 39.6 244 19.8 176 1.02 22000<br />

46272522 UNF 1”LH 18.0 43.2 225 21.8 150 0.91 22000<br />

46272522-1 UNF 1”LH 18.9 43.2 247 21.8 170 1.06 22000<br />

46272525 UNF 1”LH 22.0 49.2 225 24.8 150 1.02 22000<br />

46273225 UNF 1 1/4”LH 19.8 49.2 256 24.8 175 1.70 35100<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

684


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

T - Gewindeterminal<br />

mit UNF Zoll Gewinde (2612-)<br />

Threaded T-terminal<br />

UNF thread (2612-)<br />

C<br />

D<br />

L<br />

B<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Gewinde<br />

UNF<br />

D<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46261206 UNF 1/4"LH 6.35 17.0 89 48 0.025 1450<br />

46261208 UNF 5/16"LH 8.00 17.5 105 55 0.045 2250<br />

46261210 UNF 3/8"LH 9.00 20.5 120 63 0.075 3400<br />

46261211 UNF 7/16"LH 12.7 31.5 148 71 0.170 4350<br />

46261312 UNF 1/2"LH 12.7 31.5 155 80 0.185 6150<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

685


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

686


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

T - Terminal Gegenplatten 70<br />

Backing Plate for T-terminals 70<br />

D1<br />

X<br />

D2<br />

Z<br />

L3<br />

Y<br />

L1<br />

L2<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Größe<br />

mm<br />

W<br />

mm<br />

X<br />

mm<br />

Y<br />

mm<br />

46700034 3.0 / 4.0 - 9.0 3.0 5.0 20.5 5.2 17.0 21.5 21.5<br />

46700005 5.0 - 10.0 3.0 5.0 20.5 5.2 17.0 21.5 21.5<br />

46700006 6.0 - 13.5 3.0 6.5 30.6 6.8 22.0 28.0 30.0<br />

46700007 7.0 23.0 15.0 4.0 10.5 39.2 6.8 20.0 37.0 34.0<br />

46700008 8.0 23.0 17.0 4.0 10.5 39.2 6.8 20.0 37.0 34.0<br />

Z<br />

mm<br />

D1<br />

mm<br />

D2<br />

mm<br />

L1<br />

mm<br />

L2<br />

mm<br />

L3<br />

mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

687


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Toggle<br />

(81-)<br />

Toggle<br />

(81-)<br />

D<br />

C<br />

Ø<br />

B<br />

Bolzen Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm<br />

Bolzen D<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46810005 2.5 5.0 5.1 7.0 11.5 5.0 23.0 0.019 1400<br />

46810006 3.0 6.3 6.4 7.0 13.5 6.0 30.0 0.031 2200<br />

46810008 4.0 8.0 8.1 8.0 17.0 7.5 36.5 0.061 3550<br />

46810010 5.0 9.5 9.6 10.0 19.5 8.5 43.0 0.092 4350<br />

46810011 6.0 11.0 11.1 12.0 24.0 10.0 47.5 0.137 6200<br />

46810012 7.0 12.7 12.8 14.5 25.0 11.0 50.0 0.180 6900<br />

46810016 8.0 16.0 16.2 17.0 35.0 12.0 70.0 0.317 9300<br />

46815820 8.0 16.0 16.2 20.0 40.0 15.0 80.0 0.514 9300<br />

46810020 12.0 19.0 19.2 20.0 45.0 18.0 94.0 0.653 14500<br />

46810022 12.0 22.2 22.2 25.0 55.0 20.0 120.0 1.040 20250<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

688


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Stemball Cup<br />

(72- WBC-)<br />

Stemball Cups<br />

(72- WBC-)<br />

R<br />

A<br />

Ri<br />

B<br />

C<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

46WBC8009 8.0 17.4 7.6 8.7 6.7 0.005<br />

46720009 9.0 15.5 4.0 7.0 5.5 0.001<br />

46WBC09011 9.0 21.1 8.6 10.6 7.5 0.009<br />

46720011 11.0 26.0 9.5 10.0 8.0 0.010<br />

46WBC12511 12.5 21.6 8.8 11.0 9.0 0.007<br />

46720013 13.0 26.0 9.0 10.0 8.0 0.009<br />

46WBC14513 14.5 25.8 10.7 13.0 11.0 0.011<br />

46WBC15016 15.0 31.5 13.9 16.0 11.0 0.037<br />

46720016 16.0 26.0 8.5 10.0 8.0 0.009<br />

46WBC16014 16.0 27.6 11.2 14.0 11.0 0.011<br />

46RSC141918 18.0 36.7 12.9 18.7 14.3 0.038<br />

46WBC19018 19.1 35.6 15.1 17.8 14.0 0.038<br />

46720020 20.0 34.0 9.0 15.0 13.0 0.015<br />

46720022 22.0 34.0 9.0 15.0 13.0 0.013<br />

R<br />

mm<br />

Ri<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

689


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Stemball Auge als Vorstag -Terminal<br />

(2472- WEB-)<br />

Stemball Eye<br />

(2427- WEB-)<br />

E<br />

R<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Ø<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

Draht Ø<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

R<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

46242705 5.0 9.6 20 9 8.5 26 108 10 0.083 3600<br />

46242755 5.0 11.1 22 9 9 26 108 10 0.085 3600<br />

46WEB12713 6-Jul 12.8 24 10 11 26 113 13 0.155 4950<br />

46242708 8-Dye 8 16.1 30 13 12.3 34 140 15 0.312 7400<br />

46242710 10-Dec 19.2 36 16 9.0 34 152 15 0.435 13600<br />

Bruchlast<br />

[kg]<br />

T -Terminal mit Auge<br />

(2426-)<br />

T-Bar Eye<br />

(2426-)<br />

G<br />

E<br />

B<br />

D<br />

A<br />

C<br />

F<br />

Artikel<br />

Nr.<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

4624260018 4.0 14.5 17.0 6.4 8.5 6.5 63.0 6.5 0.025<br />

4624260532 6.0 16.0 17.5 8.0 9.0 8.0 71.5 7.9 0.042<br />

4624260316 8.0 19.2 20.5 9.0 11.0 10.0 83.5 10.2 0.067<br />

E<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

G<br />

mm<br />

Ø<br />

mm<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

690


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Technische Daten<br />

Angaben zum Walzen von Draht<br />

Technical Data<br />

Swaging data for Wire<br />

L<br />

A<br />

DBS<br />

Nominal Drahtgröße<br />

mm inch Dye<br />

Passendes<br />

Werkzeug<br />

D vor dem Walzen<br />

mm<br />

D nach dem Walzen<br />

mm<br />

2 - - W2 5.41 - 5.54 4.70 - 4.82 2.32 - 2.44 32.0<br />

2.5 3/32" - W3 6.22 - 6.35 5.44 - 5.56 2.70 - 2.83 32.0<br />

3 1/8" 3 W3 6.22 - 6.35 5.44 - 5.56 3.45 - 3.65 38.5<br />

4 5/32" - W4 7.42 - 7.50 6.22 - 6.35 4.30 - 4.50 45.0<br />

- - 4; 5/32" W5 9.00 - 9.11 7.82 - 7.95 4.30 - 4.50 45.0<br />

5 3/16" - W5 9.00 - 9.11 7.82 - 7.95 5.25 - 5.45 51.5<br />

- - 5; 3/16" W7/32" 10.72 - 10.85 9.35 - 9.50 5.25 - 5.45 58.0<br />

- 7/32" - W7/32" 10.72 - 10.85 9.35 - 9.50 5.95 - 6.10 58.0<br />

6 - 6 W6 12.42 - 12.55 10.95 - 11.13 6.35 - 6.50 61.0<br />

- 1/4" 1/4" W6 12.42 - 12.55 10.95 - 11.13 6.65 - 6.85 64.3<br />

7 9/32" 7 W7 14.18 - 14.30 12.50 - 12.70 7.45 - 7.65 70.5<br />

8 5/16" 8 W8 16.01 - 16.13 14.07 - 14.30 8.27 - 8.50 77.0<br />

- 3/8" 3/8" W10 17.73 - 17.86 15.70 - 15.90 9.87 - 10.10 90.0<br />

10 - - W10 17.73 - 17.86 15.70 - 15.90 10.37 - 10.60 95.0<br />

- - 10 W11 19.63 - 19.83 17.27 - 17.47 10.37 - 10.60 110.0<br />

11 7/16" - W11 19.63 - 19.83 17.27 - 17.47 11.87 - 12.10 102.5<br />

- - 11; 7/16" W12 21.31 - 21.44 18.82 - 19.05 11.87 - 12.10 120.0<br />

12 - - W12E 19.95 - 20.00 17.27 - 17.47 12.47 - 12.70 112.0<br />

12HD - - W12 21.31 - 21.44 18.82 - 19.05 12.47 - 12.70 112.0<br />

- - 12 W14 24.88 - 25.00 22.00 - 22.23 12.47 - 12.70 130.0<br />

- 1/2" - W12 21.31 - 21.44 18.82 - 19.05 13.47 - 13.70 120.0<br />

- - 1/2" W14 24.88 - 25.00 22.00 - 22.23 13.47 - 13.70 137.0<br />

14 9/16" - W14 24.88 - 25.00 22.00 - 22.23 14.97 - 15.20 128.0<br />

- - 14 W16 28.17 h9 - 15.0 Tol.+2.0-0.03 150.0<br />

16 5/8" - W16 28.05 - 28.17 25.15 - 25.40 16.67 - 16.90 141.0<br />

- - 16 W19 34.40 - 34.50 31.44 - 31.75 16.67 - 16.90 165.0<br />

19 3/4" - W19 34.40 - 34.50 31.44 - 31.75 19.84 - 20.15 165.5<br />

- - 19 W22 40.21 - 40.46 - 19.9 Tol.+2.5-0.06 195.0<br />

22 7/8" - W22 40.21 - 40.46 36.20 - 36.50 23.30 - 23.70 182.0<br />

25-26 1" - W25 45.77 - 46.02 40.95 - 41.25 26.57 - 26.90 210.0<br />

A<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

691


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

692


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Global Presence<br />

Based in Haderslev Denmark, BSI has<br />

designed, engineered and manufactured<br />

leading rigging, deck hardware<br />

and hatch solutions for the yachting<br />

industry, since the beginning in 1978.<br />

Additionally, BSI’s expertise in hatches<br />

has led to the development of products<br />

for the wind energy sector.<br />

In conjunction with our customers, BSI<br />

provides results through the use of best<br />

practices, solution oriented experts,<br />

and our commitment to integrity. BSI’s<br />

collaboration with our customers begins<br />

with analyzing their needs, continues<br />

through in-house design, manufacture,<br />

installation and service for the entire<br />

lifespan of our products. The BSI Group’s<br />

customer focused management philosophy<br />

makes product innovation a hallmark<br />

that is reflected in our design and<br />

engineering accomplishments.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

693


OS Draht Systemlösungen I OS Wire Rigging System<br />

Distributor for Germany, Switzerland<br />

and Austria<br />

Großhändler für Deutschland,<br />

Schweiz und Österreich<br />

BSI A/S<br />

Fjordagervej 34-36<br />

DK-6100 Haderslev<br />

Denmark<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Gewerbestraße 15<br />

D-78345 Moos<br />

Tel +49 (0) 7732 9950-0<br />

Fax +49 (0) 7732 9950-50<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

Phone: +45 7322 2222<br />

Fax: +45 7322 2211<br />

Email: info@bsidk.com<br />

BSI Rhode Island<br />

300 Highpoint Avenue<br />

Portsmouth, Rhode Island 02871<br />

United States of America<br />

Phone: + 1 401 682 2488<br />

Fax: + 1 401 682 2487<br />

Email: info@bsidk.com<br />

www.bsidk.com<br />

All technical specifications, design details, availability are provided “as is” and subject to change without prior notice.<br />

12.1.05p2012.09.10<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

694


ROLLREFFSYSTEME<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

697


Neues von Profurl<br />

NDE2: NEUE PRODUKTREIHE<br />

ELEKTRISCHER ROLLREFFANLAGEN!<br />

PASSENDE LÖSUNGEN FÜR DIE NEUEN ANFORDERUNGEN DES WASSERSPORTS<br />

Profurl<br />

Technischer Partner<br />

des IMOCA<br />

Bureau Vallée 2<br />

Die Möglichkeiten des Segelns entwickeln sich ebenso weiter<br />

wie sich die Erwartungen der Segelsportler verändern. Um<br />

diesen aufkommenden Trends gerecht zu werden, bietet<br />

Profurl seine neue Produktreihe motorisierter Rollreffanlagen<br />

NDE2 an, um den Wassersportlern Komfort, Sicherheit und<br />

Zuverlässigkeit beim Segeln zu bieten.<br />

Dank der Entwicklung dieser neuen<br />

motorisierten Systeme kann Profurl passende<br />

wirtschaftliche Lösungen für 30 Fuß-Boote<br />

anbieten.<br />

Die NDE2 Rollreffanlagen sind für 9m-Boote<br />

und Boote bis über 22m Länge verfügbar<br />

(siehe Seite 747-748).<br />

Profurl gehört zu den Vorreitern bei motorisierten<br />

elektrischen Rollreffsystemen und verfügt über 30<br />

Jahre Erfahrung auf diesem Gebiet.<br />

Profurl wird Louis Burton auf dem Bureau Vallée 2<br />

bis zum Vendée Globe 2020 begleiten.<br />

Als einstiges Banque Populaire 8, das bereits die<br />

vorangegangene Regatta gewonnen hat, ist dieses<br />

Boot komplett mit den Bergestagen, Furlern und<br />

Hook Drehwirbeln von Profurl ausgestattet.<br />

©Stéphane Maillard<br />

2<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

698


Inhalt<br />

INHALT<br />

PROFURL im Überblick<br />

Manuelle Rollreffsysteme<br />

Rollanlagen PRO AM<br />

Furler NEX<br />

Furler für asymmetrische Spinnaker SPINEX<br />

Zubehör für Furler<br />

Rollanlagen (für Tauvorstage) NEX STR<br />

Fliegende Rollsegelanlagen, swivel hooks, Stag Rollanlagen: NEX Hybrid<br />

NDE2 & NDH2 Motorisierte Rollreffsysteme<br />

Rollreffanlagen für das Großsegel : MK4<br />

Kontakt<br />

Technische Unterlagen<br />

700-704<br />

705-714<br />

715-718<br />

719-728<br />

729-734<br />

735-736<br />

737-742<br />

743-746<br />

747-750<br />

751-752<br />

753<br />

754-770<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

699


Profurl im Überblick<br />

Profurl<br />

im im Überblick<br />

TECHNIK VOM VOM FEINSTEN FÜR FÜR JEDERMANN<br />

Durch Durch die die Weiterentwicklung seiner seiner ersten ersten Rollfockanlage seit 1980 seit 1980 ist PROFURL ist PROFURL nicht nicht nur die nur die Pioniermarke auf diesem auf diesem Gebiet, Gebiet, sondern sondern<br />

auch auch der weltweit der weltweit führende führende Anbieter Anbieter von von Rollreffanlagen geworden. geworden.<br />

Mit über Mit über 40 Jahren 40 Jahren Erfahrung Erfahrung im Bereich im Bereich der der Segelreffsysteme und jährlich und jährlich über über 5.000 5.000 verkauften verkauften Anlagen Anlagen ist PROFURL ist PROFURL einer einer der der<br />

führenden führenden Anbieter Anbieter des Marktes. des Marktes.<br />

PROFURL PROFURL hat stets hat stets das passende das passende Produkt Produkt für Sie für – Sie egal, – egal, wie viel wie und viel wie und weit wie Sie weit segeln Sie segeln wollen, wollen, wie groß wie groß Ihr Boot Ihr Boot ist und ist was und Sie was Sie<br />

investieren investieren möchten. möchten.<br />

Unser Unser vorrangiges vorrangiges Ziel: Unseren Ziel: Unseren Kunden Kunden - ob Fahrten- - ob Fahrten- oder oder Regattasegler, Weltenbummler oder oder Profiskipper Profiskipper - - PROFURL-Technologie<br />

vom vom Feinsten Feinsten anbieten. anbieten.<br />

PROFURL – ein – ein komplettes<br />

Produktprogramm<br />

Produkte Produkte für alle für alle Einsatzzwecke, ob ob Hochseerennen,<br />

Regatta, Regatta, Weltumsegelung oder oder Fahrtensegeln…<br />

> Manuelle > Manuelle Vorsegelrollreffs für den für Cruising- den Cruising- und den und den<br />

Cruising/Racing-Einsatz<br />

> Elektrische > Elektrische und und hydraulische Rollreffs Rollreffs für große für große Yachten Yachten<br />

> > Baumreffanlage MK4: MK4: für Segler für Segler von 15 von bis 1518 bis m18 m<br />

> Furler > Furler für für Geschwindigkeitsfreaks und begeisterte und begeisterte Regattasegler<br />

> Bergestage > Bergestage für für Hochseeregattasegler<br />

Die Die Profurl-Produkte sind so sind konzipiert so konzipiert und dafür und dafür ausgelegt, ausgelegt, dass dass<br />

Sie mit Sie ihnen mit ihnen überall überall hin segeln hin segeln können. können. Es gilt: Es Weniger gilt: Weniger ist mehr! ist mehr!<br />

X-Yachts X-Yachts - XC45 - XC45 - ©X-Yachts - ©X-Yachts<br />

PROFURL, eine eine Marke Marke<br />

in der in der Wichard Gruppe<br />

Aus Aus französischer Herstellung: die die Profurl-Rollreffanlagen werden werden in in<br />

Frankreich Frankreich hergestellt, hergestellt, sind somit sind somit Garant Garant für Qualität für Qualität und sorgen und sorgen für für<br />

unbesorgtes Segeln. Segeln.<br />

Seit 2002 Seit 2002 ist PROFURL ist PROFURL ein ein Unternehmen der Wichard der Wichard Gruppe, Gruppe, die als die als<br />

Hersteller Hersteller von von Decksbeschlägen bekannt bekannt ist und ist die und eine die weltweite eine weltweite<br />

Führungsposition im Bereich im Bereich der der technischen Sportausstattungen<br />

anstrebt. anstrebt.<br />

Wichard, Wichard, Spezialist Spezialist für für Decksbeschläge wie Blöcke, wie Blöcke, Pinnenausleger,<br />

Schnappschäkel u. ä. u. ä.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

700


Profurl im Überblick<br />

So entsteht ein<br />

PROFURL-Rollreffsystem<br />

Forschung & Entwicklung:<br />

Produkte von Menschen für Menschen<br />

> Entwickelt von unseren F&E-Ingenieuren in Pornichet, die<br />

größtenteils selber Segler sind und mit modernsten<br />

rechnergestützten Designtools arbeiten.<br />

> Unsere Produkte sind das Ergebnis der engen Zusammenarbeit<br />

des F&E-Teams mit Profi- und Hobbyseglern.<br />

> Jeder Prototyp wird auf der Prüfbank erprobt, wobei sämtliche<br />

Systemkomponenten härtesten Bedingungen, wie sie auf See<br />

nur in Ausnahmefällen vorkommen, ausgesetzt werden.<br />

Fertigung nach strengsten Qualitätsmaßstäben<br />

> Alle von uns verarbeiteten Materialen werden nach strengsten<br />

Kriterien ausgesucht und müssen die Lastenheftvorgaben für<br />

intensiven Produkteinsatz erfüllen.<br />

Die mechanischen Bauteile unserer Produkte werden durch<br />

maschinelle Präzisionsbearbeitung aus<br />

extrudierten Rohlingen hergestellt. Die so gefertigten<br />

Teile sind frei von Verunreinigungen und porösen Stellen.<br />

> Jedes Teil erhält im Eloxalverfahren eine grün-goldene<br />

Schutzschicht für optimalen Korrosionsschutz und lange<br />

Haltbarkeit.<br />

Erprobung auf See<br />

> Jedes neue Produkt wird in einer Testreihe unter Praxisbedingungen<br />

geprüft.<br />

> Zusätzliche Tests werden von den professionellen Anwendern<br />

– Segelmachern und Profi-Seglern – selbst durchgeführt.<br />

Warum sich der Kauf eines<br />

PROFURL-Produktes lohnt<br />

> Ein umfassendes, bedarfsgerechtes Produktprogramm<br />

> Zuverlässige und leistungsstarke Systeme<br />

> Wartungsfreie Produkte<br />

> Produktgarantie (z.B. 10 Jahre für eine manuelle<br />

Vorsegelrollreffanlage)<br />

> Hohe Qualität durch vollständige Rückverfolgbarkeit<br />

> Anspruchsvoller, kundennaher Service<br />

> Weltweites Vertriebsnetz für optimale Serviceversorgung<br />

> Über 30 Jahre unübertroffene Erfahrung im<br />

Hochseeregattabereich<br />

> Französische Herstellung<br />

Rückverfolgbarkeit: jedes Profurl-Produkt ist<br />

mit einer Seriennummer versehen, anhand<br />

derer Ihre Rollreffanlage genau identifiziert<br />

werden kann<br />

Segeln Sie in aller Ruhe!<br />

QUALITÄT<br />

Jede Anlage hat eine Serien-<br />

Nr., die eine vollständige<br />

Rückverfolgung des<br />

Herstellungsprozesses und<br />

die lebenslange technische<br />

Betreuung des Produkts<br />

ermöglicht.<br />

PRODUKTGARANTIE<br />

Auf sämtliche PROFURL-<br />

Produkte wird eine<br />

internationale Garantie –<br />

z.B. 10 Jahre auf manuelle<br />

Rollreffanlagen – gewährt.<br />

LEISTUNGSSTARKER<br />

SERVICE<br />

Unsere Hotline berät Sie<br />

gern, z. B. bei der Wahl<br />

oder maßgeschneiderten<br />

Einpassung einer<br />

Rollreffanlage.<br />

WELTWEITES<br />

VERTRIEBSNETZ<br />

PROFURL hat ein weltweites<br />

Vertriebsnetz mit am Produkt<br />

geschulten Händlern in<br />

über 50 Ländern, damit Sie<br />

sorgenfrei ablegen können.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

701


®<br />

®<br />

®<br />

Profurl im Überblick<br />

Das Das Profurl-Angebot<br />

Das Profurl-Angebot<br />

im<br />

im<br />

im Überblick<br />

Überblick<br />

CRUISING-PROGRAMM<br />

CRUISING-PROGRAMM<br />

Furler : NEX Furler : NEX Furler für asymmetrische<br />

Furler für asymmetrische<br />

Furler : NEX Furler für SpinnakerSPINEX<br />

asymmetrische SpinnakerSPINEX<br />

SpinnakerSPINEX<br />

MK4: MK4:<br />

MK4:<br />

Rollreffanlagen Rollreffanlagen für das für das<br />

Rollreffanlagen für das<br />

Großsegel<br />

Großsegel<br />

Großsegel<br />

Manuelle Manuelle Motorisierte Motorisierte<br />

Manuelle<br />

Motorisierte<br />

Rollreffsysteme Rollreffsysteme Rollreffsysteme Rollreffsysteme<br />

Rollreffsysteme Rollreffsysteme<br />

Rollanlagen Rollanlagen<br />

Pro Am Pro Am Pro Am<br />

Tragende Segel, die mit<br />

Reffen<br />

Segeln mit<br />

Bergen<br />

Einsatzprogramm<br />

Tragende Tragende Segel, die Segel, mit die mit Reffen Reffen Segeln mit Segeln mit Bergen Bergen Einsatzprogramprogramm<br />

Einsatz-<br />

Funktion (trägt dem System des Segels vollständig des Segels<br />

Funktion<br />

zur Abstützung<br />

Funktion (trägt (trägt dem<br />

gefahren<br />

System dem System<br />

möglich?<br />

des Segels des Segels<br />

ausgerolltem<br />

vollständig vollständig<br />

möglich?<br />

des Segels des Segels<br />

zur des Abstützung<br />

Mastes zur Abstützung<br />

bei) gefahren werden gefahren möglich? möglich? ausgerolltem<br />

Segel? ausgerolltemmöglich?<br />

möglich?<br />

des Mastes des bei) Mastes bei) werden können werden<br />

Segel? Segel?<br />

können können<br />

• Genua<br />

• Cruising<br />

Manuelle<br />

Nein • • Genua<br />

Stagsegel • Genua<br />

Ja Ja Ja • Cruising-Racing<br />

• • Cruising<br />

Manuelle Roffreffsysteme Manuelle<br />

Nein Nein• • Stagsegel<br />

Solent • Stagsegel<br />

Ja Ja Ja Ja Ja • JaLangfahrten<br />

• Cruising-Racing • Cruising-Racing<br />

Roffreffsysteme Roffreffsysteme<br />

• Solent • Solent<br />

• Langfahrten • Langfahrten<br />

Rollanlagen:<br />

• Genua<br />

• Einheitsklasserennen<br />

Rollanlagen:<br />

Ja<br />

Nein Ja Ja<br />

Pro Rollanlagen: am<br />

• • Genua Stagsegel • Genua<br />

• Daysailer • Einheitsklasserennen<br />

• Einheitsklasserennen<br />

Ja Ja<br />

Nein Nein Ja Ja Ja Ja<br />

Pro Pro am am<br />

• Stagsegel • Stagsegel<br />

• Daysailer • Daysailer<br />

• Genua<br />

• Cruising<br />

Motorisierte<br />

Nein • Stagsegel<br />

Ja Ja Ja • Langfahrten<br />

Motorisierte<br />

Roffreffsysteme<br />

• Genua • Genua<br />

• Cruising• Cruising<br />

Motorisierte<br />

Nein Nein• • Stagsegel Solent • Stagsegel<br />

Ja Ja Ja Ja Ja Ja • Langfahrten • Langfahrten<br />

Roffreffsysteme Roffreffsysteme<br />

• Solent • Solent<br />

• Gennaker<br />

• Cruising-Racing<br />

Furler<br />

• Code zero<br />

• Hochseerennen<br />

Nein • Gennaker • Gennaker<br />

nex<br />

• Stagsegel<br />

Nein Ja Ja<br />

• Cruising-Racing • Cruising-Racing<br />

• Regatta<br />

Furler Furler<br />

• Code zero • Code zero<br />

• Hochseerennen • Hochseerennen<br />

Nein Nein• Solent<br />

• Cruising<br />

nex<br />

• Stagsegel<br />

Nein Ja Ja<br />

nex<br />

• Stagsegel<br />

Nein Ja Ja • Regatta• Regatta<br />

• etc<br />

• Langfahrten<br />

• Solent • Solent<br />

• Cruising• Cruising<br />

Furler<br />

• • etc Asymmetrische • etc<br />

• Cruising • Langfahrten • Langfahrten<br />

Nein<br />

Nein Ja Ja<br />

spinex<br />

Spinnaker<br />

• Langfahrten<br />

Furler Furler<br />

• Asymmetrische • Asymmetrische<br />

• Cruising• Cruising<br />

Nein Nein<br />

Nein Nein Ja Ja Ja Ja<br />

Spinnaker Spinnaker<br />

• Langfahrten • Langfahrten<br />

spinex spinex<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

702


® ®<br />

® ®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

® ®<br />

®<br />

Profurl im Überblick<br />

RACING-PROGRAMM<br />

RACING-PROGRAMM<br />

Topwirbel<br />

NEX Topwirbel<br />

hybrid<br />

NEX hybrid<br />

Haken<br />

NEX Haken<br />

hybrid<br />

NEX hybrid<br />

®<br />

®<br />

ierte Motorisierte<br />

Rollreffsysteme<br />

steme<br />

Furler Furler<br />

NEX NEX<br />

Furler<br />

NEX Hybrid<br />

Rollanlagen<br />

Rollanlagen mit<br />

mit Tauvorstag<br />

Tauvorstag<br />

NEX STR<br />

NEX STR<br />

®<br />

® ®<br />

® ®<br />

®<br />

1<br />

1<br />

Tragende Segel, die mit<br />

Reffen<br />

Segeln mit<br />

Bergen<br />

Tragende Funktion (trägt<br />

Segel, dem die System mit<br />

Funktion zur Abstützung<br />

(trägt<br />

dem System gefahren<br />

zur Abstützung<br />

des Mastes bei)<br />

gefahren werden können<br />

Reffen des Segels<br />

des Segels möglich?<br />

möglich?<br />

Segeln vollständig<br />

mit<br />

vollständig<br />

ausgerolltem<br />

ausgerolltem Segel?<br />

des Bergen Segels<br />

des möglich?<br />

Segels<br />

möglich?<br />

des Mastes bei)<br />

werden<br />

Furler<br />

• Gennaker<br />

können<br />

Segel?<br />

Furlernex<br />

Nein •• Gennaker • Segeln mit<br />

Nein Ja Ja<br />

nex<br />

hybrid<br />

Nein •• Segeln<br />

Haken<br />

mit<br />

Nein Ja Ja Ja Ja<br />

hybrid Haken<br />

Haken<br />

nex<br />

Nein Nein Ja Ja<br />

Haken hybrid<br />

nex<br />

Nein Nein Ja Ja Ja Ja<br />

hybrid<br />

• Gennaker<br />

• Code zero<br />

Furler<br />

•• Gennaker<br />

Nein • Stagsegel<br />

Nein Ja Ja<br />

nex<br />

•• Code • Solent<br />

zero<br />

Furler<br />

Nein •• Stagsegel • etc<br />

Nein Ja Ja Ja Ja<br />

nex<br />

•• Solent<br />

Rollanlagen mit<br />

•• etc• Genua<br />

Tauvorstag<br />

Ja • Stagsegel<br />

Nein Ja Nein<br />

Rollanlagen nex mit str<br />

•• Genua • Solent<br />

Tauvorstag<br />

Ja Ja •• Stagsegel<br />

Nein Ja Ja Nein<br />

•• Solent<br />

nex str<br />

Einsatzprogramm<br />

Einsatzprogramm<br />

• Hochseerennen<br />

•• •<br />

Hochseerennen<br />

Maxi-yachts<br />

•• •<br />

Maxi-yachts<br />

Kleiner Crew<br />

•• • Kleiner Hochseerennen<br />

Crew<br />

• Maxi-yachts<br />

•• Hochseerennen<br />

• Kleiner Crew<br />

•• Maxi-yachts<br />

• Cruising-Racing<br />

•• Kleiner Crew<br />

• Hochseerennen<br />

•• •<br />

Cruising-Racing<br />

Regatta<br />

•• • Hochseerennen<br />

Cruising<br />

•• • Regatta Langfahrten<br />

•• Cruising<br />

• Cruising-Racing<br />

• • Langfahrten<br />

• Hochseerennen<br />

•• • Cruising-Racing<br />

Einheitsklasserennen<br />

•• • Hochseerennen<br />

Daysailer<br />

• • Einheitsklasserennen<br />

•• Daysailer<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

703


Profurl im Überblick<br />

Profurl<br />

im im Überblick<br />

Profurl bei bei Hochseerennen<br />

hoch hoch im im Kurs Kurs<br />

IMOCA IMOCA 60 Fuss: 60 Bureau Fuss: Bureau Vallée Vallée 2 2<br />

Multi Multi 50: Ciela 50: Village Ciela Village<br />

Seit den Seit den 80er 80er Jahren Jahren ist Profurl ist Profurl nicht nicht mehr mehr aus der aus der Geschichte<br />

der der Hochseerennen und und Regatten Regatten wegzudenken. Ob BOC Ob BOC<br />

Challenge, Challenge, Vendée Vendée Globe, Globe, Route Route du Rhum, du Rhum, Weltumsegelungs - -<br />

rekorde, rekorde, Mini Mini Transat Transat oder oder kürzlich kürzlich der America's der America's Cup: Cup: Als kom Als kom - -<br />

petenter petenter Partner Partner stattet stattet Profurl Profurl Rennyachten vieler vieler bekannter bekannter<br />

Skipper Skipper aus – aus von – der von Mini der Mini 6.50 6.50 bis zum bis zum 40 Meter 40 Meter langen langen Maxi- Maxi-<br />

Trimaran. Trimaran.<br />

Das Das kann kann sich sich sehen sehen lassen lassen<br />

Wichtige Wichtige Daten: Daten:<br />

> 2005: > 2005: Francis Francis Joyon Joyon stellt stellt mit Idec mit einen Idec einen neuen neuen<br />

Weltumsegelungsrekord (72 Tage) (72 Tage) auf. auf.<br />

> 2006: > 2006: Olivier Olivier de Kersauzon de Kersauzon überquert überquert den Pazifik den Pazifik auf Géronimo auf Géronimo in in<br />

neuer neuer Rekordzeit. Rekordzeit.<br />

> 2006: > 2006: Roland Roland Jourdain Jourdain (Sill &(Sill Véolia), & Véolia), Sieger Sieger der Route der Route du Rhum du Rhum<br />

> 2008: > 2008: Rund Rund die Welt, die Welt, ohne ohne Stop, Stop, Einhand Einhand Rekord: Rekord: Françis Françis Joyon Joyon (IDEC) (IDEC)<br />

> 2010: > 2010: Route Route du Rhum: du Rhum: 1. Platz: 1. Platz: Mutilhull Mutilhull Groupama Groupama 3 3<br />

2. Platz: 2. Platz: Multihull Multihull Idec - Idec F Joyon - F Joyon<br />

> 2012: > 2012: 24 Stunden 24 Stunden Rekordfahrt: F. Joyon F. Joyon / Idec/ Idec<br />

> 2013: > 2013: Einhand-Transatlantikrekord: Françis Françis Joyon Joyon auf IDEC auf IDEC<br />

> 2014: > 2014: Route Route du Rhum: du Rhum:<br />

1. Platz: 1. Platz: Mutilhull Mutilhull Banque Banque Populaire Populaire 7: Loick 7: Loick Peyron Peyron<br />

2. Platz: 2. Platz: Multihull Multihull Spindrift Spindrift 2: Yan 2: Guichard Yan Guichard<br />

> 2015: > 2015: Transat Transat Jacques Jacques Vabre Vabre : :<br />

1. Platz: 1. Platz: Monolhull PRB: PRB: Vincent Vincent Riou Riou<br />

2. Platz: 2. Platz: Banque Banque Populaire Populaire 8 : Armel 8 : Armel Le Cleac'h Le Cleac'h<br />

> 2016 > 2016 / 2017: / 2017:<br />

Sieg Sieg auf der auf Vendée der Vendée Globe Globe<br />

Jules Jules Verne Verne Trophy: Trophy: Maxi-Trimaran IDEC IDEC - F. Joyon - F. Joyon Rekord Rekord in in<br />

40 Tagen 40 Tagen<br />

103 Fuss 103 Multihall Fuss Multihall Idec Sport Idec Sport<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

704


Manuelle Rollreffsysteme<br />

MANUELLE<br />

ROLLREFFSYSTEME<br />

Zuverlässig > Leistungsstark > Langlebig<br />

Für eine optimale Abstimmung auf den jeweiligen Einsatz<br />

bietet PROFURL alle seine manuellen Rollreffsysteme in den<br />

Ausführungen Cruising und Racing an<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

705


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Manuelle<br />

Rollreffsysteme<br />

CRUISING-PROGRAMM<br />

Unser Unser 9 Modelle 9 Modelle umfassendes Cruising-Programm vereint vereint<br />

Festigkeit Festigkeit und Sicherheit und Sicherheit in sich. in sich. Es ist Es für ist Boote für Boote von 5 von bis 5 bis<br />

26 m 26 entwickelt m entwickelt und profitiert und profitiert von den von neuesten den neuesten PROFURL- PROFURL-<br />

Innovationen wie dem wie dem neuen neuen Vorliekeinfädler. Alle unsere Alle unsere<br />

Cruising-Rollreffs haben haben farblos farblos (grau) (grau) eloxierte eloxierte Rundprofile.<br />

RACING-PROGRAMM<br />

Die Racingserie Die Racingserie sind durch sind durch Innovationen wie dem wie dem Vorliek- Vorliek-<br />

Vorfädler Vorfädler zum zum Öffnen Öffnen (Standard) (Standard) ebenso ebenso leistungsstark wie wie<br />

einfach einfach zu bedienen. zu bedienen. Sie sind Sie für sind Boote für Boote von 6 von bis 620 bis m 20 konzipiert m konzipiert<br />

und insbesondere und für den für Cruising-Racing-Einsatz den ideal. ideal. Die Die<br />

Profile Profile der Regattamodelle der sind schwarz sind schwarz eloxiert eloxiert und haben und haben einen einen<br />

aerodynamischen ovalen ovalen Querschnitt.<br />

Leistungsstarke Systeme…<br />

> Leichtgewichtige > Profile Profile aus hochfester aus hochfester Alu-Legierung mit Rillen mit Rillen auf der auf Innenseite. der Innenseite.<br />

> Kugellager > Kugellager mit optimiertem mit Gewichts-/Festigkeitsverhältnis.<br />

> Regatta-Ausführung > mit Wichard mit Wichard Vorliek-Vorfädler zum zum Öffnen Öffnen (Standard) (Standard) für das für schnelle das schnelle Setzen Setzen<br />

des Vorsegels. des Vorsegels.<br />

…Zuverlässig und und wartungsfrei<br />

> Die > Kugellager Die Kugellager aus Edelstahl aus Edelstahl nach nach DIN 105WCr6 DIN 105WCr6 sind zum sind zum Schutz Schutz gegen gegen Korrosion Korrosion gekapselt gekapselt und und<br />

dauergeschmiert.<br />

> Für > den Für absolut den absolut dichten dichten Abschluß Abschluß sorgen sorgen zwei zwei Doppellippendichtungen, die das die System das System vor vor<br />

Verunreinigungen (Sand, (Sand, Salz) Salz) und Korrosion und Korrosion durch durch Wassereintritt schützen. schützen.<br />

> Die > Trommeln Die Trommeln aus formstabilem aus Kunststoff Kunststoff weisen weisen eine hohe eine hohe Schlagfestigkeit<br />

(z. B. (z. bei B. Zusammenstoß bei mit dem mit dem Anker) Anker) auf und auf sind und UV-beständig.<br />

sind Einfaches Handling<br />

PROFURL-Rollreffs sind für sind unkompliziertes für Segelhandling entwickelt entwickelt<br />

> Mit > dem Mit dem Vorliekeinfädler (Standard-Lieferumfang) kann kann das Segel das Segel im Alleingang im Alleingang gesetzt gesetzt werden. werden.<br />

> Mit > dem Mit dem Wichard Wichard Vorliek-Vorfädler zum zum Öffnen Öffnen lässt lässt sich sich das herausgerutschte das Vorliek Vorliek schnell schnell<br />

wieder wieder einfädeln. einfädeln.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

706


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Sicherheit im Einsatz<br />

> Der Trommelkäfig – exklusiv bei PROFURL – verhindert Überläufer bzw. ein Abrutschen<br />

der Reffleine.<br />

> Niro-Verriegelungen für stark beanspruchte Boote (Mehrrümpfer, Charterschiffe)<br />

> Die größeren Modelle (C480, C520, C530 und R480) haben für hohe Belastungen<br />

konzipierte Spezialverriegelungen.<br />

Belastungsfähige Materialien<br />

PROFURL-Systemkomponenten werden aus sorgfältig ausgesuchten Materialien gefertigt.<br />

Ihre Belastbarkeit unter Extrembedingungen wird anschließend in strengen Prüfungen<br />

kontrolliert.<br />

> Kugellager aus Edelstahl nach DIN 105WCr6 gekapselt und dauergeschmiert mit<br />

minimalem Spiel montiert.<br />

> Die demontierbaren Trommeln sind aus formstabilem Kunststoff.<br />

> Die Profile aus extrudiertem Aluminium haben einen hohen Torsionswiderstand.<br />

> Der Vorliekeinfädler und der Vorliek-Vorfädler sind aus Niro 316 Legierung (bis auf C290).<br />

PROFURL bietet mehr<br />

> Ein umfassendes Programm an vielseitig einsetzbaren<br />

Rollreffsystemen.<br />

> Cruising-Modelle für Boote von 5 bis 26 m mit farblos<br />

eloxiertem Rundprofil.<br />

> Racing-Modelle für Boote von 6 bis 20 m mit schwarz<br />

eloxiertem Ovalprofil.<br />

> Rollreffdurchmesser nicht größer als der eines Vorstags.<br />

> Mehrere Montagemöglichkeiten: Standard, mit Lochleisten,<br />

mit Wantenspannzylindern, Unterdeck, Niro-Verriegelungen.<br />

> Gewichtoptimierte Profile.<br />

> Kugellager, gekapselt und dauergeschmiert – lebenslang<br />

wartungsfrei.<br />

> Korrosionsfeste Materialien.<br />

> 10 Jahre internationale Garantie.<br />

XC 42 - ©X-Yachts<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

707


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Manuelle<br />

Rollreffsysteme<br />

Aufbau Aufbau der Rollreffs der Rollreffs C290 bis C290 bis<br />

C430 und C430 R250 und bis R250 R430 bis R430<br />

Fallschlitten: Fallschlitten:<br />

• Mit Kugellager • Mit aus Kugellager Edelstahl aus Edelstahl<br />

nach DIN 105WCr6, nach DIN gekapselt 105WCr6, und gekapselt und<br />

dauergeschmiert dauergeschmiert<br />

• Dichter Abschluss • Dichter durch Abschluss zwei durch zwei<br />

Doppellippendichtungen Doppellippendichtungen zum zum<br />

Schutz gegen Schutz eindringende gegen eindringende<br />

Verunreinigungen Verunreinigungen (Wasser, Sand, (Wasser, Sand,<br />

Salz u. ä.) Salz u. ä.)<br />

Profile: Profile:<br />

• Aus extrudiertem • Aus extrudiertem Aluminium Aluminium<br />

(Cruising-Modell: (Cruising-Modell: graues graues<br />

Rundprofil, Rundprofil, Racing-Modell: Racing-Modell:<br />

schwarzes Ovalprofil) schwarzes Ovalprofil)<br />

• Gewichtoptimiert • Gewichtoptimiert durch Rillen durch Rillen<br />

auf der Innenseite auf der Innenseite<br />

• Hoher Torsionswiderstand<br />

• Hoher Torsionswiderstand<br />

Verriegelungen: Verriegelungen:<br />

• Standardausführung • Standardausführung für für<br />

Cruising- und Cruising- Racing-Modelle und Racing-Modelle<br />

• Niro-Ausführung • Niro-Ausführung mit mit<br />

korrosionsbeständigen<br />

korrosionsbeständigen<br />

Isolierringen Isolierringen (Option) für (Option) stark für stark<br />

beanspruchte beanspruchte Boote Boote<br />

Fallabweiser Fallabweiser (Multitop): (Multitop):<br />

Mit Anschlag, Mit damit Anschlag, das Fall damit sich das Fall sich<br />

nicht um das nicht Vorstag um das wickelt Vorstag wickelt<br />

– exklusiv bei – exklusiv PROFURL bei PROFURL<br />

Einfädler (bis Einfädler auf C290): (bis auf C290):<br />

• Aus Edelstahl • Aus 316L Edelstahl 316L<br />

• Halbkugelförmige • Halbkugelförmige<br />

Aufnahmestücke Aufnahmestücke zum Schutz zum Schutz<br />

gegen Vorliekverschleiß<br />

gegen Vorliekverschleiß<br />

• Weniger Reibung, • Weniger minimaler Reibung, minimaler<br />

Verschleiß Verschleiß<br />

• Werkzeugfreie • Werkzeugfreie Montage Montage<br />

• Wichard Vorliek-Voreinfädler<br />

• Wichard Vorliek-Voreinfädler<br />

zum Öffnen zum (Option) Öffnen (Option)<br />

Trommel und Trommel und<br />

Trommelmechanismus:<br />

Trommelmechanismus:<br />

• Trommelkäfig • Trommelkäfig aus formstabilem, aus formstabilem,<br />

stoßfestem stoßfestem Kunststoff, der Kunststoff, der<br />

Überläufer bzw. Überläufer ein Abrutschen bzw. ein Abrutschen<br />

der Reffleine der verhindert Reffleine verhindert<br />

• Demontierbar, • Demontierbar, um das Rollreff um das Rollreff<br />

bei Regatten bei auch Regatten als einfaches auch als einfaches<br />

Vorstag benutzen Vorstag zu benutzen können zu können<br />

• Trommelmechanismus • Trommelmechanismus und und<br />

Fallschlitten Fallschlitten mit geschmiertem, mit geschmiertem,<br />

auslaufsicherem auslaufsicherem Kugellager Kugellager<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

708


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Aufbau der Rollreffs C480,<br />

C520, C530 und R480<br />

Einfädler:<br />

• Aus Edelstahl 316L<br />

• Halbkugelförmige<br />

Aufnahmestücke zum Schutz<br />

gegen Vorliekverschleiß<br />

• Weniger Reibung, minimaler<br />

Verschleiß<br />

• Werkzeugfreie Montage<br />

• Wichard Vorliek-Voreinfädler<br />

zum Öffnen (Option)<br />

Korrosionsfeste<br />

Verriegelung:<br />

Aus 2 Gegenverriegelungshälften<br />

bestehend, rutschsicher mit<br />

selbsthemmender Schraube<br />

befestigt, keine Seitenbelastung,<br />

auswurfsicher. Perfekt auf<br />

den Trommelmechanismus<br />

abgestimmtes Design.<br />

Optimale Isolierung<br />

zwischen Trommelkäfig und<br />

Trommelmechanismus durch PVC-<br />

Muffen.<br />

Neu bei PROFURL: Die<br />

großformatigen Rollreffs C480,<br />

C520, C530 und R480 vereinen<br />

bewährtes Know-How und<br />

jüngste Innovationen. Sie sind<br />

nach dem gleichen Prinzip<br />

aufgebaut wie die kleinen<br />

Modelle (siehe Abbildungen),<br />

einige sind jedoch speziell<br />

auf die hohen Belastungen<br />

zugeschnitten, die Rollreffs<br />

dieser Größe aushalten müssen.<br />

Profile:<br />

Neuartige Verbindung<br />

mit Lagerträger und<br />

Befestigungsschraube<br />

mit gefrästem Kopf<br />

statt Druckschraube.<br />

Erhöht die Haltbarkeit<br />

der Schrauben und die Festigkeit<br />

der Verbindung.<br />

Trommel:<br />

Die Trommel ist demontierbar,<br />

der Befestigungspunkt für die<br />

Reffleine liegt außen (in der<br />

Nabe). Die Reffleine kann bei<br />

eingebauter Trommel eingeführt<br />

werden.<br />

Der Trommelkäfig ist so<br />

dimensioniert, dass er auch<br />

hohe Belastungen auf großen<br />

Booten aushält.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

709


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Manuelle<br />

Rollreffsysteme<br />

MONTAGEMÖGLICHKEITEN<br />

Weil Weil PROFURL-Rollreffanlagen sich Ihrem sich Ihrem Boot Boot anpassen anpassen sollen sollen – und – nicht und nicht umgekehrt umgekehrt – bieten – bieten wir<br />

wir<br />

verschiedene Montagemöglichkeiten an. Im an. Folgenden Im Folgenden werden werden die die Montagevarianten im Detail<br />

im Detail<br />

beschrieben.<br />

Montage Montage mit Montage mit mit<br />

langen langen langen<br />

Lochleisten Lochleisten Lochleisten<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Standardmontage mit kurzen<br />

mit kurzen Montage Montage mit<br />

mit<br />

Decksbündige Montage Montage -<br />

- Montage Montage mit<br />

mit<br />

Unterdeck-Montage<br />

Lochleisten<br />

Lochleisten<br />

langen langen Lochleisten<br />

Lochleisten<br />

Niro-Verriegelungen<br />

Wantenspann-zylinder<br />

+<br />

+<br />

Welche Montage für für für mein mein Rollreff?<br />

<br />

<br />

<br />

STANDARDMONTAGE MONTAGE<br />

MONTAGE<br />

DECKSBÜNDIGE MONTAGE MONTAGE MIT<br />

MIT<br />

UNTERDECK<br />

MIT MIT KURZEN<br />

KURZEN MIT LANGEN MIT LANGEN MONTAGE<br />

MONTAGE<br />

WANTENSPANN- MONTAGE<br />

MONTAGE<br />

LOCHLEISTEN<br />

LOCHLEISTEN<br />

ZYLINDER<br />

ZYLINDER<br />

Verriegelungen: Niro<br />

Niro<br />

Das Rollreff Verriegelungen: Terminal mit Toggle. und glatte Bolzen.<br />

Der +<br />

Terminal mit Toggle. und glatte Bolzen.<br />

Der Vorstagspanner<br />

+ Das Rollreff verschwindet<br />

unter unter dem dem Deck Deck – eine<br />

– eine<br />

Standardverriegelungen<br />

wird wird unter unter dem<br />

dem Lösung, Lösung, die von die Werften<br />

von Werften<br />

und und Gewindebolzen +<br />

Zur +<br />

Zur Abstimmung auf die auf +<br />

die Erhöht + Erhöht die die Vorlieklänge.<br />

Wantenspannzylinder wie Bénéteau wie Bénéteau und<br />

und<br />

zur Befestigung zur Befestigung am<br />

am<br />

die Vorstaglänge.<br />

eingebaut.<br />

eingebaut.<br />

X-Yachts X-Yachts aus<br />

aus<br />

Augterminal des Stags.<br />

des Stags.<br />

ästhetischen Gründen<br />

Gründen<br />

+<br />

Für + eine Für erhöhte eine erhöhte<br />

+<br />

Das + Rollreff Das Rollreff kann<br />

kann<br />

bevorzugt bevorzugt wird wird (s. Foto).<br />

(s. Foto).<br />

Anhebung Anhebung der Trommel<br />

der Trommel<br />

Trommelanordnung,<br />

unmittelbar unmittelbar über über dem<br />

dem<br />

+<br />

Wir beraten Wir beraten Sie gern Sie gern zu<br />

zu<br />

bei bei Hindernissen auf<br />

auf um um Zusammenstöße<br />

Deck Deck montiert montiert werden. werden.<br />

dieser dieser Montagevariante.<br />

Deck Deck (Bugrolle (Bugrolle o. ä.).<br />

o. ä.). mit dem mit dem Anker Anker und das<br />

und das<br />

+<br />

Eine + Montage Eine Montage mit<br />

mit<br />

Schamfilen Schamfilen der Segel der Segel an an<br />

Wantenspannzylinder<br />

Einbau +<br />

Einbau mit Lochleisten<br />

mit Lochleisten den an den den Relingsdrähten zu zu<br />

+ langen + langen Lochleisten Lochleisten ist<br />

ist möglich.<br />

ist möglich.<br />

vermeiden.<br />

zu vermeiden.<br />

ebenfalls ist ebenfalls möglich.<br />

möglich.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

710


Manuelle Rollreffsysteme<br />

C260 – DIE ROLLREFFLÖSUNG FÜR<br />

KLEINE BOOTE<br />

Die C260 ist eine speziell für Boote von 5 bis 7 m entwickelte Rollreffanlage<br />

mit innenlaufendem Fall. Wirtschaftlich, leicht und schnell am vorhandenen<br />

Vorstag montierbar und wartungsfrei.<br />

> Rollreffs mit innenlaufendem Fall<br />

Auf leichten, meist 7/8-getakelten Booten ist es nahezu unmöglich, das<br />

Vorstag ohne entsprechende mechanische Hilfsmittel durchzusetzen. Das<br />

Rollreff C260 mit innenlaufendem Fall macht nicht nur das Vorstag merklich<br />

steifer, es verringert auch den Stauchdruck, den das durchgesetzte Fall auf<br />

den Mast ausübt.<br />

> Schnelle und unkomplizierte<br />

Installation<br />

Bei der C260 erübrigt sich die Verbindung mit dem Deckspütting: Er wird<br />

direkt am Original-Vorstag installiert – schnell, einfach und unabhängig<br />

davon, ob mit Auge, Lochleisten oder Spanner. Auch die Demontage<br />

der C260 ist unkompliziert: Da die Verbindung sich werkzeugfrei lösen<br />

lässt, kann das Vorstag für die Überwinterung oder Lagerung doppelt<br />

zusammengelegt werden.<br />

> Einfaches Handling<br />

Das in das Rollreff integrierte Fall läuft durch ein Gehäuse mit Rolle<br />

im Masttopp nach unten über eine weitere Rolle in eine integrierte<br />

Fallklemme. Wenn das Segel gehisst und durchgesetzt ist, wird das<br />

überschüssige Fall als Reffleine benutzt.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

711


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Manuelle<br />

Rollreffsysteme<br />

CRUISING-MODELLE<br />

> Umfassendes > Umfassendes > Angebot Angebot mit Angebot 10 mit Modellen 10 mit Modellen 10 für Modellen Boote für von Boote für 5 Boote bis von 265 von mbis 526 bis m26 m<br />

> Farblos > Farblos eloxiertes > Farblos eloxiertes Rundprofil eloxiertes Rundprofil Rundprofil<br />

> Mehrere > Mehrere > Mehrere Montagemöglichkeiten: Kurze Lochleisten, Kurze Kurze Lochleisten, Lochleisten, lange Lochleisten, lange lange Lochleisten, Lochleisten, Wantenspannzylinder,<br />

Unterdeck Unterdeck (auf Unterdeck Anfrage), (auf Anfrage), (auf Anfrage), Niro-Verriegelung,<br />

> Optionen: > Optionen: > Optionen: Vorliek-Vorfädler zum Öffnen, zum zum Öffnen, Öffnen, Niro-Verriegelung, Wantenspannzylinder<br />

> 10 Jahre > 10 internationale > Jahre 10 Jahre internationale Garantie Garantie Garantie<br />

> Neuheit: > Neuheit: > die Neuheit: Modelle die Modelle die C290, Modelle C320, C290, C290, C350, C320, C320, C420 C350, C350, und C420 C520 C420 und können C520 und C520 können einen können größeren einen einen größeren größeren Stagdurchmesser<br />

aufnehmen. aufnehmen. Beispiel: Beispiel: Für Beispiel: einen Für 8 einen Für mm einen Vorstag 8 mm 8 Vorstag mm können Vorstag können Sie können einen Sie C320 einen Sie einen statt C320 eines C320 statt C320 statt eines eines wählen. C320 C320 wählen. In wählen. In In<br />

diesem diesem Fall diesem ist Fall Montage ist Fall die ist Montage die mit mit Montageaugterminal mit (swageless (swageless eye) (swageless obligatorisch eye) obligatorisch eye) sowie unbedingt<br />

sowie sowie unbedingt unbedingt<br />

die maximale die maximale die Segelfläche maximale Segelfläche Segelfläche und die und die und Trommelkapazität die einzuhalten einzuhalten einzuhalten<br />

So wählen So So wählen Sie Sie das Sie das das passende Rollreffsystem<br />

Bei der Auswahl des richtigen Rollreffsystems<br />

sind folgende Schritte<br />

zu beachten:<br />

Schritt 1:<br />

Anwendung definieren:<br />

Cruising/Racing oder reines<br />

Fahrtensegeln.<br />

Schritt 2: Den genauen Vorstagdurchmesser<br />

ermitteln und<br />

in der nachstehenden Tabelle<br />

nachsehen.<br />

Schritt 3: Eines der auf Seite 710<br />

beschriebenen Montagesysteme<br />

wählen<br />

Bootslänge in Metern in Metern in Metern & Max. & Max. & Max. Genua-fläche<br />

Modell Modell Ø Vorstag<br />

max. Modell Ø Vorstag Ø<br />

mm<br />

5 Vorstag<br />

max. max. mm<br />

à 7<br />

mm<br />

75 à 97 59.50 7 à à 797 9.50 à 109 9.50 11 10 10 12 11 113 12 12 14 13 13 16 14 14 18 16 16 26+ 18 18 26+ 26+<br />

C260 C260 C260 5 515M²<br />

5 15M² 15M²<br />

C290 C290 6.35 C290 / 6.35 7* 6.35 / 7* / 7* 30M² 30M² 30M²<br />

C320 C320 C320 7 / 8* 7 / 8* 7 / 8*<br />

C350 C3508 C350 / 10* 8 / 10* 8 / 10*<br />

C420 C420 10 C420 / 12.7* 10 / 12.7* 10 / 12.7*<br />

40M² 40M² 40M²<br />

55M² 55M² 55M²<br />

80M² 80M² 80M²<br />

C430 C430 C430 12.7<br />

C480 C480 C480 14.3<br />

12.7 12.7<br />

14.3 14.3<br />

100M² 100M² 100M²<br />

120M² 120M² 120M²<br />

C520 C520 16 C520 / 19* 16 / 19* 16 / 19*<br />

140M² 140M² 140M²<br />

C530 C530 C530 19 19 19<br />

220M² 220M² 220M²<br />

C700 C700 C700 25.4 25.4 25.4<br />

300M² 300M² 300M²<br />

Cruising-Programm<br />

C260 C260 C290 C260C290 C320 C290 C320 C350 C320 C350 C420 C350C420 C430 C420C430 C480 C430C480 C520 C480C520 C530 C520C530 C700 C530C700<br />

C700<br />

Innenlau-<br />

Innenlau-<br />

Innenlau-<br />

System System mit System Fallschlitten mit Fallschlitten<br />

mit Fallschlitten<br />

Auf Auf<br />

Auf<br />

fendes Fall fendes fendes Fall Fall<br />

Anfrage Anfrage Anfrage<br />

Ø Vorstag Ø Vorstag max. Ø Vorstag (mm) max. max. (mm) (mm) 5 56,35 / 57* 6,35 / 76,35 7* / 8* / 7* 7 / 88* / 710* / 8* 8 / 10* 8 / 12.7* / 10* / 12.7* 10 12,7 / 12.7* 12,714,3 14,3 16 / 14,3 19* 16 / 19* 16 / 19* 1925,4<br />

25,4 25,4<br />

Bei Rodrigg Bei Rodrigg Bei Rodrigg # 10 # 10 # # 1210 # 12 # # 1712 # 17 ## 2217 # 22 ## 4022 # 40 ## 4840 # 48 ## 6048 # 60 ## 760 # 76 # 150 # 76 # 150# 150<br />

Ø Bolzen Ø Bolzen max. Ø Bolzen (mm) max. max. (mm) (mm) - - 8/10/12/14/16 - 8/10/12/14/16 10/12/14/16/19/22/25 16/18/19/22/25/28 NV NV NV<br />

Standardlänge Standardlänge Rollreff Rollreff (m) Rollreff (m) (m) 8,50 8,5010 8,50 10 1210 12 1412 14 1614 16 1816 18 18 18 18 2018 20 220 22 NV22 NV NV<br />

Profillänge Profillänge Profillänge (m) (m) (m) 2 2 2 2.5 2.5 2.5<br />

Gewicht Gewicht pro Gewicht Meter pro Meter in pro kgMeter in kgin kg 0,408 0,408 0,557 0,4080,557 0,661 0,5570,661 0,728 0,6610,728 0,933 0,7280,933 0,933 0,933 0,9331,200 1,460 1,2001,460 1,460 1,460 1,4602,8002,800<br />

Abnehmbare Abnehmbare Trommel Trommel Trommel Nein Nein Nein Nein Nein Ja Ja Ja Nein Nein Nein<br />

Einfädler Einfädler Einfädler Nein Nein Nein Nein Nein Ja Ja Ja<br />

Zwei Nuten Zwei Zwei Nuten Nuten Ja JaNein Nein Nein Ja Ja Ja<br />

Ø Vorliektau Ø Vorliektau Ø Vorliektau (mm) (mm) (mm) 6 6 6 5 5 5 6 6 6<br />

Vorliek-Vorfädler zum Öffnen zum zum Öffnen ÖffnenNein Nein Nein Option Option Option<br />

Lange Lange Lochleisten Lange Lochleisten Nein Nein Nein Option Option Option<br />

Wantenspannzylinder Nein NeinJa Nein Ja Ja Option Option Option<br />

Niro-Verriegelungen Nein Nein Nein Option: alle Option: Modelle Option: alle Modelle außer alle Modelle C430- außer Besondere außer C430- C430- Besondere Besondere Verriegelungssysteme: C480 - C520 C480 - C530 - C480 C520 -- C520 C530- C530<br />

Garantie Garantie Garantie 10 Jahre 10 Garantie Jahre 10 Jahre Garantie Garantie<br />

*: für *: für *: Montageaugterminal für und vorbehaltlich und vorbehaltlich und der Beachtung der Beachtung der Beachtung der empfohlenen der empfohlenen der maximalen maximalen maximalen Segelfläche Segelfläche Segelfläche und der und Lagerkapazität der und Lagerkapazität der der Trommel. der Trommel. der Trommel.<br />

Passende Reff-Leinen finden Sie auf Seite 736<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

712


Manuelle Rollreffsysteme<br />

RACING-MODELLE<br />

> > Angebot mit mit 55 Modellen für für Boote von von 66 bis bis 20 20 m<br />

> > Aerodynamisches Ovalprofil<br />

> > Mehrere Montagemöglichkeiten: Lochleisten, lange Lochleisten, Wantenspannzylinder, Unterdeck<br />

(auf (auf Anfrage),<br />

> > Option: Niro-Verriegelungen, Wantenspannzylinder<br />

> > 10 10 Jahre Jahre internationale Garantie<br />

300M²<br />

So wählen Sie das passende Rollreffsystem<br />

Bei der Auswahl des richtigen Rollreffsystems<br />

sind folgende Schritte<br />

zu beachten:<br />

Schritt 1:<br />

Anwendung definieren:<br />

Cruising/Racing oder reines<br />

Fahrtensegeln.<br />

Schritt 2: Den genauen Vorstagdurchmesser<br />

ermitteln und<br />

in der nachstehenden Tabelle<br />

nachsehen.<br />

Schritt 3: Eines der auf Seite 710<br />

beschriebenen Montagesysteme<br />

wählen<br />

Bootslänge in in Metern & Max. Genua-fläche<br />

Ø Modell Ø Vorstag<br />

max. mm mm<br />

R250 6.35 6.35<br />

R350 88<br />

R420 10 10<br />

R430 11.1 11.1<br />

R480 12.7 12.7 / / 14* 14*<br />

66 77 88 99 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 16 16 19 19<br />

30M²<br />

45M²<br />

70M²<br />

90M²<br />

100M²<br />

Racing-Programm<br />

R250 R350 R420 R430 R480<br />

System mit mit Fallschlitten<br />

mel. mel.<br />

Ø Ø Vorstag max. max. (mm) (mm) 6,35 6,35 8 8 10 10 11,1 11,1 12,7 12,7 / 14* / 14*<br />

Bei Bei Rodrigg # # 10 10 # # 17 17 # # 22 22 # # 30 30 # # 40 40<br />

Ø Ø Bolzen max. max. (mm) (mm) 8/10/12/14/16 10/12/14/16/19/22/25 16/18/19/22/25/28<br />

Standardlänge Rollreff (m) (m) 8 8 12 12 14 14 16 16 18 18<br />

Profillänge (m) (m) 2 2<br />

Gewicht pro pro Meter in in kg kg 0,383 0,383 0,638 0,638 0,835 0,835 0,835 0,835 1,200 1,200<br />

Abnehmbare Trommel<br />

Ja Ja<br />

Einfädler<br />

Ja Ja<br />

Vorliek-Vorfädler zum zum Öffnen<br />

Ja Ja<br />

Zwei Zwei Nuten<br />

Ja Ja<br />

Ø Ø Vorliektau (mm) (mm) 5 5 mm mm 6 6 mm mm<br />

Lange Lochleisten<br />

Option<br />

Wantenspannzylinder<br />

Option<br />

Niro-Verriegelungen<br />

Option für für alle alle Modelle außer außer R430 R430 - für - für R480: R480: Besondere Verriegelungssysteme<br />

Garantie<br />

10 10 Jahre Jahre Garantie<br />

*: *: für für Montageaugterminal und und vorbehaltlich der der Beachtung der der empfohlenen maximalen Segelfläche und und der der Lagerkapazität der der Trommel.<br />

Passende Reff-Leinen finden Sie auf Seite 736<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

713


Manuelle Rollreffsysteme<br />

Manuelle<br />

Manuelle<br />

Rollreffsysteme<br />

Rollreffsysteme<br />

P<br />

Fur<br />

><br />

Cruising<br />

Fur Cruising<br />

Modelle<br />

Modelle<br />

von der<br />

von<br />

C290<br />

der C290<br />

bis zur<br />

bis<br />

C430<br />

zur C430<br />

and Racing<br />

and Racing<br />

Modelle<br />

Modelle<br />

von der<br />

> Fur Cruising von<br />

R250<br />

Modelle der R250<br />

bis zur<br />

von bis<br />

R480<br />

der zur C290 R480 bis zur C430 and Racing Modelle<br />

von<br />

><br />

der<br />

Verstellbarer<br />

R250 > Verstellbarer bis zur<br />

Befestigungspunkt<br />

R480 Befestigungspunkt<br />

Unterdeck<br />

Unterdeck<br />

> Verstellbarer<br />

> Ästhetische<br />

> Ästhetische Befestigungspunkt<br />

Lösungen<br />

Lösungen<br />

ermöglichen<br />

Unterdeck ermöglichen<br />

einfacheres<br />

einfacheres<br />

Arbeiten<br />

Arbeiten<br />

beim<br />

beim<br />

Anker<br />

Anker<br />

> Ästhetische<br />

> Optimiertes<br />

> Optimiertes Lösungen<br />

Vorliek<br />

ermöglichen Vorliek<br />

bewirkt<br />

bewirkt<br />

einen<br />

einfacheres einen<br />

hoheren<br />

hoheren Arbeiten<br />

Wirkungsgrad<br />

Wirkungsgrad<br />

beim Anker<br />

> Optimiertes<br />

> 10<br />

><br />

Jahre<br />

10 Vorliek Jahre<br />

internationale<br />

internationale bewirkt einen<br />

Garantie<br />

hoheren Garantie Wirkungsgrad<br />

> 10 Jahre internationale Garantie<br />

Unterdeck-Montage C290 C320SP C350SP C420SP C430SP R250SP R350SP R420SP R430SP R480SP<br />

Unterdeck-Montage C290 C320SP C350SP C420SP C430SP R250SP R350SP R420SP R430SP R480SP<br />

Unterdeck-Montage<br />

Modelle<br />

Modelle<br />

C290 Cruising C320SP<br />

Cruising<br />

Modelle<br />

Modelle<br />

C350SP - Farblos<br />

- Farblos<br />

C420SP eloxiertes<br />

eloxiertes<br />

C430SP Rundprofil<br />

Rundprofil<br />

R250SP R350SP Racing<br />

Racing<br />

Modelle R420SP<br />

Modelle<br />

- Schwarz R430SP<br />

- Schwarz<br />

& Ovalprofil R480SP<br />

& Ovalprofil<br />

Modelle Max.<br />

Max.<br />

Genua-fläche<br />

Genua-fläche<br />

Cruising 30 m² Modelle<br />

30 m²<br />

40 - m² Farblos<br />

40 m²<br />

55 eloxiertes m²<br />

55 m²<br />

Rundprofil 80 m²<br />

80 m²<br />

100 m²<br />

100 m²<br />

Racing 30 m²<br />

30<br />

Modelle<br />

m²<br />

45 m² -<br />

45<br />

Schwarz<br />

m²<br />

70 m² &<br />

70<br />

Ovalprofil<br />

m²<br />

90 m²<br />

90 m²<br />

100 m²<br />

100 m²<br />

Max. Ø Genua-fläche Vorstag<br />

Ø Vorstag<br />

max.<br />

max.<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

30 m² 6,3540 6,35<br />

m² 7 55<br />

7<br />

m² 8 80<br />

8<br />

m² 10100 10<br />

m² 12,730 12,7<br />

m² 6,3545 6,35<br />

m² 8 70<br />

8<br />

m² 10 90<br />

10<br />

m² 11,1100 11,1<br />

m² 12<br />

12<br />

Ø Vorstag Bei Rodrigg<br />

Bei<br />

max.<br />

Rodrigg<br />

(mm) 6,35 # 10<br />

#<br />

7<br />

10<br />

# 12<br />

#<br />

8<br />

12<br />

# 17<br />

#<br />

10<br />

17<br />

# 22 12,7<br />

# 22<br />

# 40 6,35<br />

# 40<br />

# 10<br />

#<br />

8<br />

10<br />

# 17<br />

#<br />

10<br />

17<br />

# 22 11,1<br />

# 22<br />

# 30<br />

#<br />

12<br />

30<br />

# 40<br />

# 40<br />

Bei Rodrigg Ø Bolzen max. (mm) # 10 8/10/12/14/16 # 12 # 17 10/12/14/16/19/22/25 # 22 # 40 # 10 8/10/12/14/16 # 17 # 22 10/12/14/16/19/22/25 # 30 # 4016/19/22 /<br />

Ø Bolzen max. (mm) 8/10/12/14/16 10/12/14/16/19/22/25 8/10/12/14/16 10/12/14/16/19/22/25 16/19/22 /<br />

25/28<br />

Ø Bolzen max. (mm) 8/10/12/14/16 10/12/14/16/19/22/25 8/10/12/14/16 10/12/14/16/19/22/25 16/19/22 / 25/28<br />

Standardlänge Rollreff (m) 10 12 14 16 18 8 12 14 16 25/28 18<br />

Standardlänge Rollreff (m) 10 12 14 16 18 8 12 14 16 18<br />

Standardlänge Profillänge<br />

Profillänge<br />

Rollreff (m)<br />

(m)<br />

(m) 10 12 14 16 18 28 m<br />

2 m<br />

12 14 16 18<br />

Profillänge Gewicht<br />

Gewicht<br />

(m) pro Meter<br />

pro Meter<br />

in kg<br />

in kg<br />

0,557<br />

0,557<br />

0,661<br />

0,661<br />

0,728<br />

0,728<br />

0,933<br />

0,933<br />

0,933 2 m<br />

0,933<br />

0,383<br />

0,383<br />

0,638<br />

0,638<br />

0,835<br />

0,835<br />

0,835<br />

0,8351.200<br />

1.200<br />

Gewicht Abnehmbare pro Meter in Trommel kg 0,557<br />

Abnehmbare Trommel<br />

0,661 0,728 0,933 0,933 0,383 Nein<br />

Nein<br />

0,638 0,835 0,835 1.200<br />

Abnehmbare Einfädler<br />

Einfädler<br />

Trommel<br />

Nein<br />

Nein<br />

Nein Ja<br />

Ja<br />

Einfädler Vorliek-Vorfädler zum Öffnen Nein<br />

Vorliek-Vorfädler zum Öffnen<br />

Option<br />

Option<br />

Ja<br />

Ja<br />

Ja<br />

Vorliek-Vorfädler Zwei<br />

Zwei<br />

Nuten<br />

Nuten<br />

zum Öffnen Nein<br />

Nein<br />

Option Ja<br />

Ja<br />

Ja<br />

Zwei Nuten Ø Vorliektau<br />

Ø Vorliektau<br />

(mm)<br />

(mm)<br />

Nein 5 Ja<br />

5<br />

6<br />

6<br />

Ø Vorliektau Lange<br />

Lange<br />

Lochleisten<br />

(mm)<br />

Lochleisten<br />

5 Option<br />

Option<br />

6<br />

Lange Wantenspannzylinder<br />

Lochleisten<br />

Wantenspannzylinder<br />

Option Ja<br />

Ja<br />

Wantenspannzylinder<br />

Niro-Verriegelungen<br />

Niro-Verriegelungen<br />

Option<br />

Option<br />

für alle<br />

für<br />

Modelle<br />

alle Modelle<br />

außer<br />

außer<br />

C430SP<br />

C430SP<br />

und Ja R430SP<br />

und R430SP<br />

- für R480:<br />

- für R480:<br />

Besondere<br />

Besondere<br />

Verriegelungssysteme<br />

Verriegelungssysteme<br />

Niro-Verriegelungen<br />

Garantie<br />

Garantie<br />

Option für alle Modelle außer C430SP und 10 Jahre R430SP Garantie - für R480: Besondere Verriegelungssysteme<br />

10 Jahre Garantie<br />

Garantie<br />

10 Jahre Garantie<br />

S<br />

P<br />

P<br />

U<br />

UNTERDECK-MONTAGE<br />

UNTERDECK-MONTAGE<br />

><br />

Passende Reff-Leinen finden Sie auf Seite 736<br />

UNTERDECK-MONTAGE: UNTERDECK-MONTAGE: ABMESSUNGEN(MM)<br />

ABMESSUNGEN(MM)<br />

UNTERDECK-MONTAGE: ABMESSUNGEN(MM)<br />

C290<br />

C290<br />

C320SP<br />

C320SP<br />

C350SP<br />

C350SP<br />

C420SP<br />

C420SP<br />

C430SP<br />

C430SP<br />

R250SP<br />

R250SP<br />

R350SP<br />

R350SP<br />

R420SP<br />

R420SP<br />

R430SP<br />

R430SP<br />

R480SP<br />

R480SP<br />

S P<br />

S<br />

C290<br />

P<br />

150 C320SP<br />

150<br />

190C350SP 190<br />

190C420SP 190<br />

190C430SP 190<br />

190R250SP 190<br />

150R350SP 150<br />

190R420SP 190<br />

190R430SP 190<br />

190R480SP<br />

190<br />

250<br />

250<br />

P S 150<br />

S<br />

170190 170<br />

250<br />

250<br />

190 300<br />

300<br />

190 300<br />

300<br />

190 300<br />

300<br />

150 170<br />

170<br />

190 250<br />

250<br />

190 300<br />

300<br />

190 300<br />

300<br />

250 690<br />

690<br />

S U 170<br />

U<br />

213250 213<br />

265<br />

265<br />

300 265<br />

265<br />

300 265<br />

265<br />

300 265<br />

265<br />

170 210<br />

210<br />

250 265<br />

265<br />

300 265<br />

265<br />

300 265<br />

265<br />

690 342<br />

342<br />

U ØD1213 ØD1<br />

140265 140<br />

192<br />

192<br />

265 222<br />

222<br />

265 242<br />

242<br />

265 242<br />

242<br />

210 140<br />

140<br />

265 192<br />

192<br />

265 242<br />

242<br />

265 242<br />

242<br />

342 276<br />

276<br />

U<br />

ØD1U<br />

140 192 222 242 242 140 192 242 242 276<br />

© photo X Yachts<br />

© photo X Yachts<br />

© photo X Yachts<br />

ØD1<br />

ØD1<br />

ØD1<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

714


PRO AM Rollanlagen<br />

pro am<br />

ROLLANLAGEN<br />

Als Rollanlage der neuen Generation ist der<br />

PRO AM für Boote mit einer Länge von 5 bis 12<br />

m bestimmt, die für das Segeln mit vollständig<br />

ausgerollten Segeln entwickelt wurden.<br />

Pogo 30 - Structures<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

715


PRO AM Rollanlagen<br />

pro am<br />

ROLLANLAGEN<br />

pro am am<br />

ROLLANLAGEN<br />

Der PRO Der AM PRO ist AM ein ist Rollanlage ein Rollanlage der neuen der neuen Generation Generation für Boote für Boote mit einer mit Länge einer Länge von 5 von bis 12 5 bis m, 12 die m, für die das für das<br />

Segeln Segeln nach dem nach Prinzip dem Prinzip „Alles „Alles oder nichts“ oder nichts“ (und nicht (und mit nicht teilweise mit teilweise eingerolltem eingerolltem Segel) Segel) entwickelt entwickelt wurden. wurden.<br />

Das Segel Das Segel wird mithilfe wird mithilfe eines eines zweiten zweiten Wirbels Wirbels (Fallschlitten (Fallschlitten genannt) genannt) gehisst gehisst und durchgesetzt. und durchgesetzt. Der PRO Der PRO<br />

AM ermöglicht AM ermöglicht somit somit ein Bergen ein Bergen des Segels des Segels für die für die Überwinterung, Wartung Wartung oder einfache oder einfache Lagerung Lagerung nach nach<br />

jedem jedem Segeltörn. Segeltörn.<br />

In 3 Größen In 3 Größen lieferbar lieferbar für Vorstag-Ø für Vorstag-Ø von 5 von mm 5 bis mm 7 mm. bis 7 mm.<br />

Warum Warum PRO PRO AM? AM?<br />

> Ideal > Ideal für Daysailer für Daysailer und Sportboote<br />

und Sportboote<br />

> Einfach > Einfach und schnell und schnell in der in Bedienung der Bedienung<br />

> Ermöglicht > Ermöglicht Bergen Bergen und Durchsetzen und Durchsetzen des Segels des Segels<br />

> Ermöglicht > Ermöglicht eine einfache eine einfache Demontage Demontage nur des nur Fallschlittens<br />

des Fallschlittens<br />

> Schnelle > Schnelle Montage Montage und Demontage und Demontage für den für Transport den Transport auf dem auf Bootstrailer<br />

dem Bootstrailer<br />

> Profurl > Profurl Schlitten Schlitten und Trommel: und Trommel: Wartungsfrei Wartungsfrei mit mit Dauerschmierung<br />

> 3 Jahre > 3 Jahre internationale Garantie Garantie<br />

Unterschied zwischen zwischen PRO PRO AM AM<br />

und und einer einer klassischen Rollreffanlage<br />

Tragende Tragende Funktion Funktion<br />

> Da das > Da Vorstag das Vorstag direkt direkt an der an der Endlostrommel und am und Wirbel<br />

befestigt bel befestigt ist, sichert ist, sichert PRO AM PRO direkt AM direkt den Mast. den Mast.<br />

am Wir-<br />

Segeln Segeln nach nach dem Prinzip dem Prinzip „Alles „Alles oder oder nichts“ nichts“<br />

> Als > tragendes Als tragendes Bestandteil Bestandteil ermöglicht ermöglicht der PRO der AM PRO ein AM ein<br />

Segeln Segeln mit vollständig mit vollständig ausgerolltem ausgerolltem bzw. vollständig<br />

bzw. vollständig<br />

eingerolltem eingerolltem Segel. Segel. Eine klassische Eine klassische Rollreffanlage mit mit<br />

Rollpersenning ermöglicht ermöglicht ein teilweises ein teilweises Aufrollen Aufrollen des Segels. des Segels.<br />

Leistungsstark<br />

> Der > PRO Der AM PRO Furler AM Furler verfügt verfügt über Kugellager, über Kugellager, die eine die hervorragendvorragende<br />

Drehung Drehung des Systems des Systems ermöglichen, ermöglichen, auch auch unter unter<br />

eine her-<br />

hoher hoher Last. Last.<br />

> Der > PRO Der AM PRO besteht AM besteht aus sehr aus viel sehr leichteren viel leichteren und kompakteten<br />

Mechanismen (Endlostrommel und Wirbel) und Wirbel) und Loops und Loops<br />

und kompak-<br />

zur Befestigung zur Befestigung am Fallschlitten. am Fallschlitten. Das Fehlen Das Fehlen des Profilvorstagetages<br />

einer einer Rollpersenning ermöglicht ermöglicht ein Reduzieren ein Reduzieren der der<br />

Windangriffsfläche und ein und besseres ein besseres Segelprofil.<br />

des Profilvors-<br />

Segelprofil.<br />

Einsatzmöglichkeiten<br />

für PRO für PRO AM AM<br />

> Daysailer > Daysailer<br />

> Sportboote > Sportboote<br />

> Einheits- > Einheits- und und Schiffsklassen<br />

(J80, Surprise, (J80, Surprise, Dragon...) Dragon...)<br />

Segeltypen<br />

> Fock > bzw. Fock Arbeitsfock bzw. Arbeitsfock mit mit<br />

Stagreitern Stagreitern oder Profilstag oder Profilstag<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

716


PRO AM Rollanlagen<br />

Funktionsweise des PRO AM<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Im Gegensatz zu einer klassischen Rollreffanlage verfügt der PRO AM über einen Fallwirbel,<br />

der ein Setzen oder Bergen des Segels ermöglich.<br />

Montage von dem Fockfall an den Fallschlitten.<br />

Der Segelkopf wird mit dem Loop von Wichard angeschlagen.<br />

Der Kopfwirbel ermöglicht das Einrollen des Segels durch Drehen des Vorstags.<br />

Der Segelhals ist am Wichard Schäkel befestigt.<br />

Das Vorstag (Drahtseil mit Ø 5, 6, oder 7 mm) ist an der Trommel und am Kopfwirbel angeschlagen.<br />

Die Edelstahl-Toggle sind am Deck und Mast des Bootes befestigt.<br />

Leistung<br />

S-GRIP: Höhere Klemmwirkung bei Tauwerk<br />

Das spezielle Design der Nuten ermöglicht ein Verformen des Tauwerks und damit:<br />

• Verbesserte Klemmwirkung bei Tauwerk<br />

(auch im feuchtem Zustand)<br />

• Leichteres Aufrollen der Segel<br />

• Geringerer Verschleiß der Zugleine<br />

OPTIMALES ROLLEN: Müheloses Aufrollen<br />

Die Optimierung der Rollendurchmesser sorgt für das beste Verhältnis zwischen<br />

Geschwindigkeit und Kraftaufwand und ermöglicht so die Erzielung des idealen<br />

Drehmoments und damit:<br />

• Einfacheres Aufrollen<br />

• Geringerer Kraftaufwand<br />

XTRA-LIGHT SYSTEMS: Maximale Gewichtsersparnis<br />

Cleveres Gesamtdesign zur Optimierung von Abmessungen und Gewicht der Teile<br />

(Trommelmechanismus, Wirbel und Beschläge) und damit:<br />

• Höhere Leistung des Segelboots<br />

• Leichtere Handhabung der Anlage<br />

Sicherheit<br />

SAFE SYSTEM: Bereits bei früheren Modellen vorhandene Vorrichtung<br />

zur Arretierung der Zugleine beim Abrollen des Segels und damit:<br />

• Vermeidung von Unfällen oder Beschädigungen durch eine frei<br />

laufende Zugleine<br />

• Schnelleres und einfacheres Manövrieren<br />

• Geringerer Verschleiß des Tauwerks<br />

SMART LOCK: Befestigung des Vorstages<br />

• Vollständige Integration der Arretierungsfunktion des Vorstages in die<br />

Trommelmechanik<br />

• Kein Hantieren mit dem Sicherungssplintring, kein Verheddern mit anderen Leinen<br />

• Frei drehende Achse (kein Kraftaufwand), Anzeige der Achsenverriegelung<br />

• Geringerer Verschleiß des Tauwerks<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

717


PRO AM Rollanlagen<br />

pro am<br />

am<br />

ROLLANLAGEN<br />

WÄHLEN WÄHLEN SIE SIE IHR SIE IHR SIE IHR IHR PRO-AM-MODELL AUS: AUS: AUS: FÜR AUS: FÜR FÜR SEGELBOOTE FÜR SEGELBOOTE VON VON VON 5 BIS VON 5 BIS 512 BIS 512 MBIS M12 M M<br />

pro pro pro am pro am 1.0 am 1.0 am 1.0 pro 1.0 pro pro am pro am 2.0 am 2.0 am 2.0 pro 2.0 pro pro am pro am 3.0 am 3.0 am 3.0 3.0<br />

Bootslänge Bootslänge Beispiele Beispiele Beispiele von von 5 bis von 57 bis mvon 5 7 bis m5 7 bis m 7 mvon von 7 bis von 79,5 bis von 7 m9,5 bis 79,5 mbis m9,5 mvon von 9 bis von 912 bis von 9 m12 bis 9 m12 bis m12 m<br />

Ø Vorstag Ø Vorstag Ø Vorstag max. Ø Vorstag max. max. max. 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 6 mm6 mm 6 mm6 mm 7 mm7 mm 7 mm7 mm<br />

Max. Max. Arbeitslast* Max. Max. Arbeitslast* 1000 Kg1000 Kg1000 Kg 2000 Kg2000 Kg2000 Kg 2000 Kg2000 Kg2000 Kg<br />

Max. Max. Arbeitslast-<br />

Max. Max. Arbeitslast-<br />

Fallschlitt<br />

Fallschlitt<br />

600 600 Kg 600 Kg 600 Kg Kg 600 600 Kg 600 Kg 600 Kg Kg 600 600 Kg 600 Kg 600 Kg Kg<br />

Rollendurchmesser Rollendurchmesser 120 mm120 mm120 mm 150 mm150 mm150 mm 150 mm150 mm150 mm<br />

Ø Gabelkopf Ø Ø Ø Gabelkopf 8 mm8 mm 8 mm8 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm<br />

Ø Auge Ø Auge Ø Auge Ø Auge 8 mm8 mm 8 mm8 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm<br />

*: Die *: angegebenen Die *: Die *: Die angegebenen Arbeitslasten entsprechen Arbeitslasten entsprechen den entsprechen maximalen den den maximalen den Lasten maximalen Lasten der Lasten einzelnen der Lasten einzelnen der einzelnen Vorrichtung.<br />

der einzelnen Vorrichtung. Vorrichtung.<br />

Passende Roll-Leinen finden Sie auf Seite 736<br />

Technischen Technischen Daten: Daten: ProAm<br />

ProAm<br />

Technische Technische Daten: Technische Daten: Daten: Daten: pro pro am pro am<br />

pro am pro am pro am<br />

pro am pro am pro am pro am am<br />

Trommel Trommel Trommel Trommel 1.0 1.0 1.02.0<br />

1.02.02.03.0<br />

2.03.03.0<br />

3.0<br />

D D D<br />

A<br />

C C C C<br />

B B B B<br />

Pro Pro Am Pro Am 1.0 Pro Am 1.0 / 2.0 Am 1.0 / 2.0 / 1.0 / 3.0 2.0 / 3.0 / 2.0 / 3.0/ 3.0<br />

D D D D<br />

A' A A' AA'<br />

A A' A<br />

H H H H<br />

G G G G<br />

F F F<br />

J J J J<br />

I I I I<br />

D<br />

B mmB mmB mmB mm 140 140 140 180 140180 180 180 180 180 180 180<br />

E E E E<br />

A A A<br />

C mmC mmC mmC mm 8 8 8 108 10 10 1210 12 12 12<br />

Pro Pro Am Pro Am 1.0 Pro Am 1.0 / 2.0 Am 1.0 / 2.0 1.0 / 2.0/ 2.0<br />

Pro Pro Am Pro Am 3.0 Pro 3.0Am 3.0<br />

A mmA mmA mmA mm 104 104 104 122 104122 122 128 / 122 128 162/ 128 162/ 162 128 / 162<br />

D mmD mmD mmD mm 128 128 128 152 128152 152 187 152187<br />

187 187<br />

E mmE mmE mmE mm 118 118 118 142 118142 142 149 142149<br />

149 149<br />

Ø gezahnter Ø gezahnter Ø gezahnter Rolle Ø gezahnter : mmRolle : mmRolle : : 120 mm 120 120 150 120150 150 150 150 150 150 150<br />

Ø Rollleine Ø Rollleine Ø mm Rollleine Ø mm Rollleine mm mm 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10<br />

Gewicht: Gewicht: Trommel Gewicht: Trommel Gewicht: Trommel Kg Kg Trommel Kg 0.660 Kg 0.660 0.6601.080 1.080 1.080 1.080 1.080 1.080 1.080<br />

pro ampro pro am pro am pro am<br />

pro am pro am pro am pro am am<br />

Technische Technische Technische Daten: Technische Daten: Topwirbel Daten: Topwirbel Daten: Topwirbel Topwirbel<br />

1.0 1.0 1.02.01.02.02.0<br />

2.0 2.0 2.0 2.0<br />

F mmF mmF mmF mm 90 90 90 1090 109 109 115 109115<br />

115 115<br />

E E E E<br />

G mmG mmG mmG mm 34 34 34 4234 42 42 42 42 42 42 42<br />

H mmH mmH mmH mm 8 8 8 108 10 10 1210 12 12 12<br />

I mmI mmI mm I mm 38 38 38 4738 47 47 47 47 47 47 47<br />

J mmJ mmJ mmJ mm 8 8 8 108 10 10 10 10 10 10 10<br />

L L L L<br />

K mmK mmK mmK mm 15 15 15 1815 18 18 18 18 18 18 18<br />

Gewicht: Gewicht: Topwirbel Gewicht: Topwirbel Gewicht: Topwirbel Kg Topwirbel Kg Kg Kg 0.210 0.210 0.210.340 0.210.3400.340 0.340 0.340 0.340 0.340<br />

Technische Technische Technische Daten: Technische Daten: Fallschlitten<br />

Daten: Daten: Fallschlitten Fallschlitten<br />

L mmL mmL mmL mm 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70<br />

F<br />

M M M M<br />

M mmM mmM mmM mm 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129<br />

Gewicht Gewicht Fallschlitten Gewicht Gewicht KgFallschlitten Kg0,1500,1500,150 0,150 0,150 0,150.150<br />

0,150.1500.150<br />

0.150<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

718


Furler NEX<br />

FURLER<br />

nex: die neue Furler-Generation<br />

von Profurl<br />

Ein fliegendes Segel sicher und ohne großen<br />

Aufwand setzen und dabei die Leistung des<br />

eigenen Bootes steigern. Das alles bietet Profurl<br />

mit seiner neuen Furler-Reihe nex<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

719


Furler NEX<br />

Furler Furler<br />

nex nex<br />

nex nex гnрation:<br />

FURLER FURLER FÜR ALLE FÜR ALLE<br />

Entdecken Entdecken Sie NEX, die Sie neue NEX, Generation die neue Generation von Endlos-Furlern. von Endlos-Furlern. Sie ist das Ergebnis Sie ist das einer Ergebnis Zusammenarbeit einer Zusammenarbeit zwischen Profurl zwischen und Profurl den besten und den besten<br />

Skippern und Skippern vereint und Know-how, vereint Know-how, Entwicklungsgeist Entwicklungsgeist und Erfahrungen. und Erfahrungen.<br />

Entwickelt Entwickelt wurde die wurde NEX-Reihe, die NEX-Reihe, um die Leistung um die Ihres Leistung Segelboots Ihres Segelboots zu steigern zu und steigern gleichzeitig und gleichzeitig ein einfaches und einfaches sicheres und Manövrieren<br />

sicheres Manövrieren<br />

mit fliegenden mit fliegenden Segeln (z. B. Segeln Gennaker, (z. B. Gennaker, Code Zero) Code zu ermöglichen. Zero) zu ermöglichen. Sie wendet Sie sich wendet also an sich alle also Segler an alle (Sportsegler, Segler (Sportsegler, Freizeitsegler). Freizeitsegler). Der Der<br />

Furler ermöglicht Furler ermöglicht das Segeln das mit Segeln vollständig mit vollständig ausgerolltem ausgerolltem Segel und Segel eine optimale und eine Anpassung optimale Anpassung des Segels des an die Segels Segelbedingungen.<br />

an die Segelbedingungen.<br />

nex: nex: allgemeine allgemeine Merkmale Merkmale<br />

> Endlos-Furler > Endlos-Furler sind in 6 Modellen sind in 6 lieferbar: Modellen NEX lieferbar: 0.9, NEX NEX 1.5, 0.9, NEX NEX 2.5, 1.5, NEX NEX 5.0, 2.5, NEX NEX 8.0, 5.0, NEX NEX 12.0 8.0, - NEX Für Segelboote 12.0 - Für Segelboote von 6 bis 25 von m6 bis 25 m<br />

> Gewicht > und Gewicht Abmessungen und Abmessungen optimiert optimiert<br />

> Vielfältiges > Vielfältiges Angebot an Angebot Befestigungsbeschlägen: an Befestigungsbeschlägen: Wichard-Schnappschäkel, MXEvo (Fallschäkel), MXEvo (Fallschäkel), Standardschäkel, Standardschäkel, Blöcke Blöcke<br />

> Bewährte > Bewährte Profurl-Technologie: Profurl-Technologie: Wartungsfrei Wartungsfrei mit Dauerschmierung mit Dauerschmierung (bis auf NEX (bis 0.9) auf NEX 0.9)<br />

> Strenge > Materialauswahl Strenge Materialauswahl für ein besseres für ein besseres Gewicht/Festigkeitsverhältnis<br />

> Spezielle > Oberflächenbehandlung Spezielle Oberflächenbehandlung für höhere für Produktlebensdauer<br />

höhere Produktlebensdauer<br />

> 3 Jahre internationale > 3 Jahre internationale Garantie Garantie<br />

nEx nEx o.9 o.9 nEx nEx 1.5 1.5 nEx nEx 2.5 2.5 nEx nEx 5.o 5.o<br />

nEx nEx 8.0 8.0 nEx nEx 12.0 12.0<br />

+<br />

+ Titan<br />

Titan<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

720


Furler NEX<br />

æ<br />

æ<br />

Einsatz der NEX-Furler<br />

Verbesserte Leistung<br />

> Einsatz des optimalen Segels für die vorherrschenden<br />

Windverhältnisse<br />

> Gewicht und Abmessungen optimiert (z. B. größtmögliches<br />

Vorliek und Roller mit optimierter Verzahnung)<br />

Einfaches und sicheres Handling<br />

> Schnelle Ausführung der Manöver (in wenigen Sekunden)<br />

> Höhere Sicherheit: Bedienung vom Cockpit aus<br />

> Weniger Bedarf an Segelstauraum<br />

> Schnelle Befestigung der Segel (I-Connect)<br />

> Schnelle Montage und Demontage der Zugleine (Quick Fit)<br />

nex: Segeleinsatzbereich<br />

nex{<br />

Genua / Stagsegel<br />

z.B. Code 0<br />

Gennacker<br />

æ<br />

æ<br />

Segeltypen<br />

Die Furler sind für den Einsatz mit leichten oder Sturmsegeln<br />

(z. B. Gennaker, Code Zero) bei raumschot oder achterlichem<br />

Kurs vorgesehen.<br />

Leichtwindsegel<br />

> Gennaker, Code Zero, Screacher, Leichtwindgenua,<br />

Fisherman.<br />

Starkwindsegel<br />

> Solent, Stagsegel, Sturmfock<br />

> In Kombination mit ein 2:1 Fallschäkel kann der NEX Furler<br />

eine effektive Alternative für ein inneres Vorstag sein.<br />

scheinbarer Wind<br />

Durchschnittswert<br />

– ändert sich je nach<br />

der Windstärke<br />

Asymmetrischer Spinnaker*<br />

Gennaker Code 0 Stagsegel<br />

*Furler können nicht mit asymmetrischen Spinnakern eingesetzt werden.<br />

NEX Video<br />

herunterladen<br />

Outremer<br />

<br />

> Um optimal Einrollen zu können, ohne<br />

das Segel zu belasten, wird empfohlen,<br />

dass Sie das Fall vor dem Einrollvorgang<br />

dichtholen.<br />

> Die NEX Generation von fliegenden<br />

Vorsegel Rollanlagen verlangt nach keinerlei<br />

Wartung!<br />

Tips:<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

721


Furler NEX<br />

Furler<br />

nex<br />

I-connect<br />

I-connect<br />

Quick fit<br />

Quick fit<br />

S-Grip<br />

S-Grip<br />

Leistung<br />

S-GRIP: Höhere Klemmwirkung bei Tauwerk<br />

Das spezielle Design der Nuten ermöglicht ein Verformen des<br />

Tauwerks<br />

Leistung<br />

und damit:<br />

•<br />

S-GRIP:<br />

Verbesserte<br />

Höhere<br />

Klemmwirkung<br />

Klemmwirkung<br />

bei Tauwerk<br />

bei Tauwerk<br />

(auch im feuchtem Zustand)<br />

Das spezielle Design der Nuten ermöglicht ein Verformen des<br />

•<br />

Tauwerks<br />

Leichteres<br />

und<br />

Aufrollen<br />

damit:<br />

der Segel<br />

•<br />

•<br />

Geringerer<br />

Verbesserte<br />

Verschleiß<br />

Klemmwirkung<br />

der Zugleine<br />

bei Tauwerk<br />

(auch im feuchtem Zustand)<br />

OPTIMALES • Leichteres Aufrollen ROLLEN: der Müheloses Segel Aufrollen<br />

Die • Geringerer Optimierung Verschleiß der Rollendurchmesser der Zugleine sorgt für das beste Verhältnis<br />

zwischen Geschwindigkeit und Kraftaufwand und ermöglicht so die<br />

Erzielung OPTIMALES des ROLLEN: idealen Drehmoments Müheloses Aufrollen und damit:<br />

• Die Einfacheres Optimierung Aufrollen der Rollendurchmesser sorgt für das beste Verhältnis<br />

• zwischen Geringerer Geschwindigkeit Kraftaufwand und Kraftaufwand und ermöglicht so die<br />

Erzielung des idealen Drehmoments und damit:<br />

XTRA-LIGHT<br />

• Einfacheres Aufrollen<br />

SYSTEMS: Maximale Gewichtsersparnis<br />

Cleveres<br />

• Geringerer<br />

Gesamtdesign<br />

Kraftaufwand<br />

zur Optimierung von Abmessungen und<br />

Gewicht der Teile (Trommelmechanismus, Wirbel und Beschläge) und<br />

XTRA-LIGHT SYSTEMS: Maximale Gewichtsersparnis<br />

damit:<br />

Cleveres Gesamtdesign zur Optimierung von Abmessungen und<br />

• Höhere Leistung des Segelboots<br />

Gewicht der Teile (Trommelmechanismus, Wirbel und Beschläge) und<br />

•<br />

damit:<br />

Leichtere Handhabung der Anlage<br />

• Höhere Leistung des Segelboots<br />

• Leichtere Handhabung der Anlage<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

722


Furler NEX<br />

Sicherheit<br />

SAFE SYSTEM: Lösen der Zugleine<br />

Bereits bei früheren Modellen vorhandene Vorrichtung zur Arretierung<br />

der Zugleine beim Abrollen des Segels und damit:<br />

Sicherheit<br />

SAFE SYSTEM: • Vermeidung Lösen von der Unfällen Zugleine oder Beschädigungen durch eine frei<br />

Bereits laufende bei früheren Zugleine Modellen vorhandene Vorrichtung zur Arretierung<br />

• Schnelleres der Zugleine und beim einfacheres Abrollen Manövrieren<br />

des Segels und damit:<br />

• Vermeidung • Geringerer von Unfällen Verschleiß oder des Beschädigungen Tauwerks durch eine frei<br />

laufende Zugleine<br />

• Schnelleres und einfacheres Manövrieren<br />

• Geringerer Verschleiß des Tauwerks<br />

Einfaches Handling<br />

I-CONNECT: Schnelles Anschlagen des Segels<br />

An Trommelmechanismen und Wirbeln vorhandene Vorrichtung zum<br />

schnellen Anschlagen und Abschlagen der Segel:<br />

Einfaches Handling<br />

I-CONNECT: • Schnelle Schnelles und ergonomische Anschlagen Funktion des Segels (mit einer Hand bedienbar)<br />

An Trommelmechanismen • Vollständig integrierter, und unverlierbarer Wirbeln vorhandene BolzenVorrichtung zum<br />

schnellen • Kein Anschlagen Hantieren und mit dem Abschlagen Reffbändsel der Segel:<br />

• Schnelle • Kein und Verheddern ergonomische mit anderen Funktion Leinen (mit einer Hand bedienbar)<br />

• Vollständig integrierter, unverlierbarer Bolzen<br />

• Kein<br />

QUICK<br />

Hantieren<br />

FIT:<br />

mit<br />

Montage<br />

dem Reffbändsel<br />

der Zugleine<br />

• Kein<br />

Schnelle<br />

Verheddern<br />

und<br />

mit<br />

einfache<br />

anderen<br />

Montage<br />

Leinen<br />

bzw. Demontage einer bereits<br />

eingespleißten Zugleine:<br />

QUICK • Schnelle FIT: Montage Montage der Zugleine<br />

Schnelle • Spleißen und einfache auf gewünschte Montage bzw. Länge Demontage möglich einer bereits<br />

eingespleißten • Zugleine Zugleine: kann montiertem Zustand an Deck bleiben<br />

• Schnelle • Austausch Montage der Ausrüstung ohne Wechsel der Zugleine<br />

• Spleißen auf gewünschte Länge möglich<br />

• Zugleine<br />

TUNE<br />

kann<br />

& LOCK:<br />

in montiertem<br />

Montage<br />

Zustand<br />

und Einstellung<br />

an Deck bleiben<br />

• Austausch<br />

Montage<br />

der<br />

und<br />

Ausrüstung<br />

Einstellung<br />

ohne<br />

des<br />

Wechsel<br />

Systems<br />

der<br />

mit<br />

Zugleine<br />

einer einzigen Schraube:<br />

• Genaue Einstellung der Vorrichtung angepasst an den<br />

TUNE Leinenauslauf & LOCK: Montage und unter und Einstellung<br />

Berücksichtigung des Decksplans<br />

Montage • Kein und unnötiges Einstellung Scheuern des Systems der Zugleine mit einer einzigen Schraube:<br />

• Genaue • Schneller Einstellung Einbau der mit Vorrichtung nur 1 vormontierten angepasst an Schraube den<br />

Leinenauslauf und unter Berücksichtigung des Decksplans<br />

• Kein unnötiges Scheuern der Zugleine<br />

• Schneller Einbau mit nur 1 vormontierten Schraube<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

723


Furler NEX<br />

Furler Furler<br />

nex nex<br />

WÄHLEN WÄHLEN SIE IHR SIE NEX-MODELL IHR NEX-MODELL AUS: FÜR AUS: SEGELBOOTE FÜR SEGELBOOTE VON 6 VON BIS 18 6 BIS M 18 M<br />

nex nex o.9 nex o.9 nex 1.5 nex 1.5 nex 2.5 nex 2.5 nex 5.o 5.o<br />

Max. Segelfläche Max. Segelfläche<br />

35 m²<br />

(z.B. Code (z.B. 0)* Code 0)*<br />

35 m² 60 m² 60 m² 80 m² 80 m² 200 m² 200 m²<br />

Max. Arbeitslast* Max. Arbeitslast* 900 Kg 900 Kg 1500 Kg 1500 Kg2500 Kg 2500 Kg5000 Kg 5000 Kg<br />

Rollendurchmesser Rollendurchmesser 125 mm 125 mm140 mm 140 mm180 mm 180 mm195 mm 195 mm<br />

Max. Verdrängung Max. Verdrängung<br />

2800 Kg<br />

(Fahrtensegler)* (Fahrtensegler)*<br />

2800 Kg5000 Kg 5000 Kg8500 Kg 8500 Kg15000 Kg 15000 Kg<br />

Mini 6.50 - Mini 6.50 -<br />

Fahrtensegler Fahrtensegler Fahrtensegler Fahrtensegler Fahrtensegler Fahrtensegler<br />

Beispiele für Beispiele für Fahrtensegler Fahrtensegler<br />

32' 32' 42' 42' 55' 55'<br />

Einrumpfboote* Einrumpfboote* 27' 27'<br />

z.B. Code 0 z.B. Code 0<br />

Bei der Montage Bei der auf Montage einem auf Mehrrumpfboot einem Mehrrumpfboot oder bei schweren oder bei Tüchern schweren (auf Tüchern Einrumpfbooten),<br />

(auf Einrumpfboo-<br />

bitte das ten), größere bitte das Modell größere wählen. Modell<br />

wählen.<br />

*: Die angegebenen *: Die angegebenen Werte sind lediglich Werte sind Richtwerte. lediglich Eine Richtwerte. fachmännische Eine fachmännische Überprüfung Überprüfung unter Berücksichtigung unter Berücksichtigung der der<br />

Bootseigenschaften Bootseigenschaften ist erforderlich. ist erforderlich.<br />

**: Die angegebenen **: Die angegebenen Arbeitslasten Arbeitslasten entsprechen den entsprechen maximalen den Lasten maximalen der einzelnen Lasten der Vorrichtungen einzelnen Vorrichtungen und nicht denen und des nicht denen des<br />

gesamten Systems, gesamten wenn Systems, die Beschläge wenn die einbezogen Beschläge sind einbezogen (siehe technische sind (siehe Daten technische auf Seite Daten 70). auf Diese Seite Arbeitslasten 70). Diese Arbeitslasten dürfen dürfen<br />

unter keinen Umständen unter keinen überschritten Umständen überschritten werden. werden.<br />

LIEFERBARE LIEFERBARE BESCHLÄGE BESCHLÄGE UND UND ZUBEHÖRTEILE<br />

nex nex o.9 o.9 nex nex 1.5 1.5 nex nex 2.5 2.5 nex nex 5.o 5.o<br />

Unterer Beschlag Unterer Beschlag am am Trommelmechanismus<br />

Schnappschäkel Schnappschäkel Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard<br />

MXEvo : Fallschäkel<br />

MXEvo : Fallschäkel 3654900<br />

3654900<br />

3654901<br />

3654901<br />

Obere Beschläge Obere Beschläge mit Wirbel mit Wirbel<br />

Wichard-Schäkel Wichard-Schäkel Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard<br />

MXEvo : Fallschäkel<br />

MXEvo : Fallschäkel 3654900<br />

3654900<br />

3654901<br />

3654901<br />

Talje Talje<br />

option option<br />

Zubehör Zubehör<br />

Kauschen Kauschen option: Verstärkte option: Kausche Verstärkte mit Kausche Steg (Edelsthal) mit Steg (Edelsthal) option: Kausche option: in Kausche Aluminium<br />

Aluminium<br />

Zugleine Zugleine<br />

option option<br />

Torsionsarmes Torsionsarmes Liektau Liektau<br />

option option<br />

Passende Roll-Leinen finden Sie auf Seite 736<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

724


Furler NEX<br />

Aufbau der NEX-Furler<br />

Ein NEX-Furler besteht aus 2 Mechanismen (Trommelmechanismus und Wirbel) und den Beschlägen zur Montage bzw. für den Einsatz. Das<br />

torsionsarme Liektau, das die Drehbewegung von unten nach oben überträgt, ist in das Segelvorliek des Segelboots integriert.<br />

Trommelmechanismus und Wirbel<br />

Montagebeschläge<br />

Schnappschäkel mit<br />

Schäkel:<br />

Unterer Abschluss<br />

MXEvo: Fallschäkel:<br />

Untere und obere<br />

Beschläge<br />

Hochfester,<br />

geschmiedeter<br />

Wichard-Schäkel<br />

Innovative Beschläge für Profurl-Furler von Wichard<br />

Profurl bietet innovative Beschläge an: Einfach in der Handhabung und mit optimierten Abmessungen und Gewicht. Dank des Knowhows<br />

von Wichard in der Schmiedetechnik bieten diese speziell für die NEX-Reihe entwickelten Beschläge ein besseres Gewicht-/Festigkeitsverhältnis<br />

als andere Produkte auf dem Markt.<br />

Ian Lipinski,<br />

Sieger der Mini Transat 2015, 2017<br />

Mit NEX Furler<br />

> MXEvo: Wichard-Fallschäkel (Option bei allen Modellen)<br />

• Unverlierbarer Bolzen dank der Leine<br />

> Zweifach<br />

• Ersatz für die klassischen Blöcke mit 2:1-Untersetzung<br />

Reffleinen-<br />

• Gewicht und Abmessungen optimiert<br />

Führungsauge<br />

• Mögliche Verwendung als 2:1-Talje auf der Trommel<br />

• Mögliche 1:1-Untersetzung (mit einfachem Knoten)<br />

• Hervorragende Arbeits- und Bruchlasten<br />

• Material: Körper aus 316L Edelstahl und Bolzen aus HR-Edelstahl<br />

• 3 Größen lieferbar: MXEvo ø 6, MXEvo ø 8 und MXEvo ø 10<br />

• Für Tauwerk von 8 bis 14 mm<br />

> Aluminium Kausche / Edelstahl Kausche<br />

> Wichard-Schnappschäkel mit Schäkel<br />

• Standard bei allen Modellen<br />

• Ergonomisch geformte Kugel für ein besseres Handling<br />

• Gewicht und Abmessungen optimiert:<br />

ohne Zwischenelemente zur Befestigung<br />

• Aus hochfestem Stahl geschmiedet, schwarz<br />

• Hervorragende Arbeits- und Bruchlasten<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

725


A<br />

Furler NEX<br />

Furler<br />

nex<br />

YACHTEN, MAXI-YACHTEN, RENNBOOTE, MAXI-KATAMARANE:<br />

ENTSCHEIDEN SIE SIE SICH SICH FÜR FÜR DIE DIE FURLER FURLER NEX NEX 8.0 8.0 UND UND NEX NEX 12.0 12.0<br />

Maxi-Katamaran Maxi-Katamaran 70' „Roleeno“ 70' „Roleeno“ – Werft: – Sunreef Werft: Sunreef – Ausstatter: – Ausstatter: Profurl Profurl<br />

nex nex 8.o 8.o nex nex 12.o 12.o<br />

nex nex 8.0 8.0 nex nex 12.0 12.0<br />

Max. Segelfläche<br />

Max. Segelfläche<br />

Unterer Unterer Beschläge Beschläge<br />

250 m² 250 m² 350 m² 350 m²<br />

(z.B. Code (z.B. 0)* Code 0)*<br />

Lashing Lashing Auge Auge Ja Ja Nein Nein<br />

Max. Arbeitslast* Max. Arbeitslast* 8000 Kg8000 Kg 12.000 12.000 Kg Kg Trigger Trigger<br />

Ja Art.Nr. Ja Art.Nr.<br />

Nein Nein<br />

Schnappschäkel Wichard Wichard 2656 2656<br />

Rollendurchmesser 200 m 200 m 230 m 230 m<br />

Falltaljenschäkel Ja Ja Ja Ja<br />

Beispiele Beispiele Catamaran Catamaran 60' 60' + 80' + 80' Hardsheave Hardsheave 3:1 3:1 Ja Ja Ja Ja<br />

nEx nEx 16.0, 16.0, nex nex 20.0, 20.0,<br />

nex nex 25.0, 25.0, nex nex 30.0... 30.0...<br />

Größere Größere Ausführungen auf Anfrage auf Anfrage<br />

Trommel Trommel Modelle Modelle auch auch ereichbar ereichbar<br />

Trigger Trigger<br />

Schnappschäkel<br />

Oberer Oberer Beschläge Beschläge<br />

Tylaska Tylaska T30 T30<br />

Nein Nein<br />

Auf Anfrage Auf Anfrage<br />

Lashing Lashing Auge Auge Ja Ja Ja Ja<br />

D Schäkel D Schäkel Ja Art. Ja Nr. Art. Nr.<br />

Nein Nein<br />

Wichard Wichard 11206 11206<br />

Falltaljenschäkel Ja Ja Ja Ja<br />

*: Die angegebenen *: Die angegebenen Werte sind lediglich Werte sind Richtwerte. lediglich Eine Richtwerte. fachmännische Eine fachmännische Überprüfung Überprüfung unter Berücksichtigung unter Berücksichtigung der Bootseigenschaften der Bootseigenschaften ist erforderlich. ist erforderlich. **: Die angegebenen **: Die angegebenen Arbeitslasten Arbeitslasten entsprechen entsprechen<br />

den maximalen den Lasten maximalen der einzelnen Lasten der Vorrichtungen einzelnen Vorrichtungen und nicht denen und nicht des gesamten denen des Systems, gesamten wenn Systems, die Beschläge wenn die einbezogen Beschläge einbezogen sind (siehe technische sind (siehe Daten technische auf Seite Daten 70). auf Diese Seite Arbeitslasten 70). Diese Arbeitslasten dürfen dürfen<br />

unter keinen unter Umständen keinen Umständen überschritten überschritten werden. werden.<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

726


Furler NEX<br />

MONTAGEMÖGLICHKEITEN: NEX8.0 && NEX12.0<br />

Mit Mit den den bei bei Profurl Profurl erhältlichen erhältlichen oberen oberen und und unteren unteren Terminals Terminals lassen lassen sich sich die die Modelle Modelle NEX NEX 8.0 8.0 et et NEX NEX 12.0 12.0 unterschiedlichen unterschiedlichen Einsatzzweckezwecken<br />

und und Deckslayouts Deckslayouts anpassen.<br />

Einsatz-<br />

anpassen.<br />

2.0 12.0<br />

Lashing Lashing Auge Auge<br />

Technische Daten: Mechanismus<br />

Technische Daten: Mechanismus<br />

Trigger Trigger<br />

Schnappschäkel<br />

Schnappschäkel<br />

Wichard Wichard<br />

Art.Nr. Art.Nr. 2656 2656<br />

Technischen Daten: Daten: NEX NEX<br />

Technische<br />

Technische<br />

Daten:<br />

Daten:<br />

Trommel<br />

Trommel<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: A mm<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: A mm<br />

Weite Trommelmechanismus: B mm<br />

Weite Trommelmechanismus: B mm<br />

Weite Fork: C mm<br />

Weite Fork: C mm<br />

F: mm<br />

F: mm<br />

Ø Bolzen G mm<br />

Ø Bolzen G mm<br />

Ø gezahnter Rolle: mm<br />

Ø gezahnter Rolle: mm<br />

Ø Rollleine mm<br />

Ø Rollleine mm<br />

Gewicht: Trommel Kg<br />

Gewicht: Trommel Kg<br />

Technische<br />

Technische<br />

Daten:<br />

Daten:<br />

Topwirbel<br />

Topwirbel<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: D mm<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: D mm<br />

Weite Topwirbel: E mm<br />

Weite Topwirbel: E mm<br />

Weite Fork: C mm<br />

Weite Fork: C mm<br />

F: mm<br />

F: mm<br />

Ø Bolzen G mm<br />

Ø Bolzen G mm<br />

Gewicht: Topwirbel Kg<br />

Gewicht: Topwirbel Kg<br />

Ø max Torsionarmes Liektau mm<br />

Ø max Torsionarmes Liektau mm<br />

Falltaljenschäkel<br />

Falltaljenschäkel<br />

Trigger Trigger<br />

Hardsheave Hardsheave HR HR D Schäkel D Schäkel<br />

Schnappschäkel<br />

Schnappschäkel<br />

3:1 3:1<br />

Wichard Wichard<br />

Tylaska Tylaska<br />

Art.Nr. Art.Nr. 11206 11206<br />

T30 T30<br />

nex 0.9 nex 1.5 nex 2.5 nex 5.0 nex 8.0 nex 12.0<br />

nex 0.9 nex 1.5 nex 2.5 nex 5.0 nex 8.0 nex 12.0<br />

62,4<br />

62,4<br />

73,6<br />

73,6<br />

82,9<br />

82,9<br />

109,5<br />

109,5<br />

105<br />

105<br />

108.5<br />

108.5<br />

125<br />

125<br />

140<br />

140<br />

180<br />

180<br />

230<br />

230<br />

210<br />

210<br />

245<br />

245<br />

12<br />

12<br />

15<br />

15<br />

18<br />

18<br />

19<br />

19<br />

24 (FF#3)<br />

24 (FF#3)<br />

22 (FF#2)<br />

22 (FF#2)<br />

23<br />

23<br />

22<br />

22<br />

26<br />

26<br />

34<br />

34<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8 10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

14<br />

14<br />

20<br />

20<br />

100<br />

100<br />

120<br />

120<br />

150<br />

150<br />

195<br />

195<br />

200<br />

200<br />

230<br />

230<br />

8<br />

8 10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

0,330<br />

0,330<br />

0,530<br />

0,530<br />

0,820<br />

0,820<br />

1,440<br />

1,440<br />

1.800<br />

1.800<br />

2.700<br />

2.700<br />

47,3<br />

47,3<br />

58,8<br />

58,8<br />

69,6<br />

69,6<br />

94<br />

94<br />

depending on model<br />

depending on model<br />

31<br />

31<br />

34<br />

34<br />

42<br />

42<br />

50<br />

50<br />

70<br />

70<br />

83<br />

83<br />

12<br />

12<br />

15<br />

15<br />

18<br />

18<br />

19<br />

19<br />

24 (FF#3)<br />

24 (FF#3)<br />

22 (FF#2)<br />

22 (FF#2)<br />

23<br />

23<br />

22<br />

22<br />

26<br />

26<br />

34<br />

34<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8 10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

14 (FF#3)<br />

14 (FF#3)<br />

20 (FF#2<br />

20 (FF#2<br />

0,100<br />

0,100<br />

0,140<br />

0,140<br />

0,240<br />

0,240<br />

0,470<br />

0,470<br />

1.200<br />

1.200<br />

1.660<br />

1.660<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8 12<br />

12<br />

16<br />

16<br />

C C<br />

G G<br />

F F<br />

A A<br />

B B<br />

NEX0.9, NEX0.9, NEX1.5, NEX1.5, NEX2.5, NEX2.5, NEX5.0 NEX5.0<br />

DD<br />

GG<br />

E E<br />

C C<br />

F F<br />

A<br />

A<br />

G<br />

G<br />

C C<br />

B B<br />

NEX8.0, NEX8.0, NEX12.0 NEX12.0<br />

F<br />

F<br />

G G<br />

C C<br />

E E<br />

F F<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

727


Furler NEX<br />

Furler mit mit<br />

Trommel<br />

EC 1500 EC 1500<br />

EC – EC FURLER – FURLER MIT MIT TROMMEL<br />

> Vereint > die Vereint Vorteile die Vorteile des Rollreffs des Rollreffs mit denen mit des denen Furlers des in Furlers sich in sich<br />

> Reffleinensystem > Reffleinensystem wie beim wie herkömmlichen beim herkömmlichen Rollreff mit Rollreff einer mit Reffleine einer Reffleine<br />

> Wirtschaftlich > Wirtschaftlich<br />

> Einfache > Einfache Decksbefestigung Decksbefestigung mit Schnappschäkel mit Schnappschäkel oder großem oder großem Auge Auge<br />

EC 1500 EC 1500 EC 2500 EC 2500 EC 4000 EC 4000 EC 6000 EC 6000 EC 12000 EC 12000<br />

Max. Arbeitslast* Max. Arbeitslast* 1500 Kg 1500 Kg 2500 Kg 2500 Kg 4000 Kg 4000 Kg 6000 Kg 6000 Kg 12000 Kg 12000 Kg<br />

Einsatz Einsatz nach Bootslänge<br />

nach Bootslänge<br />

Leichtwindsegel*<br />

36’ 36’ 42’ 42’ 55’ 55’ 70’ 70’ 120’ 120’<br />

Einsatz Einsatz nach Bootslänge<br />

nach Bootslänge<br />

Starkwindsegel*<br />

35’ 35’ 38’ 38’ 50’ 50’ 60’ 60’ 70’ 70’<br />

Etwaige Etwaige durchschn. durchschn. 35 m² 35 m² 45-50 m² 45-50 m² 80 m² 80 m² 140 m² 140 m² 260 m² 260 m²<br />

Segelfläche* Segelfläche*<br />

*: Die angegebenen *: Die angegebenen Werte sind Werte lediglich sind lediglich Richtwerte. Richtwerte. Eine fachmännische Eine fachmännische Überprüfung Überprüfung unter Berücksichtigung unter Berücksichtigung der Bootseigenschaften der Bootseigenschaften ist erforderlich. ist erforderlich.<br />

Montagevarianten für EC für Modelle EC Modelle mit Trommel mit Trommel<br />

EC 1500 EC 1500 EC 2500 EC 2500 EC 4000 EC 4000 EC 6000 EC 6000 EC 12000 EC 12000<br />

Terminal Terminal am am Auge / Auge Herz-förmigförmige Kausch Kausch förmige förmige Kausch Kausch förmige förmige Kausch Kausch förmige förmige Kausch Kausch förmige förmige Kausch Kausch<br />

Herz-Auge / Auge Herz-/ Herz-Auge / Auge Herz-/ Herz-Auge / Auge Herz-/ Herz-Auge / Auge Herz-/ Herz-<br />

torsionsarmen torsionsarmen Liektau Liektau<br />

Oberes Oberes Terminal Terminal Großes Großes Auge Auge Auge oder Auge Talje* oder Talje* Auge oder Auge Talje oder Talje Auge oder Auge Talje oder Talje Schäkel Schäkel<br />

Unteres Unteres Terminal Terminal Großes Großes Auge Auge Auge Auge Schnappschäkel Schnappschäkel Großes Großes Auge Auge Toggle Toggle<br />

Mathieu Mathieu Perraut Perraut - Mini 6.50 - Mini - ©Eliza 6.50 - Chohadzhieva<br />

©Eliza Chohadzhieva<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

728


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

FURLER FÜR<br />

ASYMMETRISCHE<br />

SPINNAKER<br />

spinex<br />

Segelspaß mit asymmetrischen Spinnaker neu<br />

(wieder-) entdeckt!<br />

Sicheres und einfaches Handling asymmetrischer<br />

Spinnaker<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

729


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

ææ<br />

Segelspaß mit mit asymmetrischen Spinnakern neu neu<br />

(wieder-) entdeckt!<br />

spinex: Allgemeine Merkmale<br />

> In > 4 In 4 Ausführungen erhältlich: SPINEX SPINEX 0.9, 0.9, SPINEX SPINEX 1.5, 1.5, SPINEX SPINEX 2.5, 2.5, SPINEX SPINEX 5.0 5.0<br />

> Für > Für Boote Boote von von 5 bis 5 18 bis m 18 mit m mit asymmetrischem Spinnakern<br />

> > Standard-Lieferumfang: Anti-Torsionstau, Befestigungseinheiten, hochfeste Kugeln Kugeln<br />

> SPIN > SPIN KIT ist KIT als ist als Ergänzungsset für bereits für bereits vorhandene NEX-Furler-Modelle erhältlich erhältlich<br />

> Mit > Mit bewährter Profurl-Technologie<br />

> 3 > Jahre 3 Jahre internationale Garantie Garantie<br />

> > Patentiert<br />

ææ<br />

FURLER FÜR FÜR<br />

ASYMMETRISCHE SPINNAKER<br />

spinex<br />

Warum SPINEX?<br />

Einfach, sicher, sicher, leistungsstark, vielseitig<br />

Der Der Einsatz Einsatz von von asymmetrischen Spinnakern kann kann unter unter bestimmten<br />

Bedingungen gefährlich sein. sein. Mit Mit SPINEX SPINEX können können Sie das Sie das Segeln Segeln mit mit dem dem<br />

asymmetrischen Spinnaker wieder wieder stressfrei stressfrei genießen:<br />

> > einfaches Spinnaker-Handling auch auch mit mit kleiner kleiner Crew Crew<br />

> sicheres > sicheres Segelmanöver vom vom Cockpit Cockpit aus aus<br />

> bessere > bessere Raumwindsegelleistungen<br />

Vielseitig: Ein Ein einziges einziges System, System, zahlreiche Einsatzmöglichkeiten<br />

Durch Durch Ausbau Ausbau des des frei frei beweglichen Segelhalses und und der der Beschläge lässt lässt sich sich<br />

der der SPINEX-Furler zum zum NEX-Furler umrüsten und und so auch so auch mit mit anderen anderen Segeln Segeln<br />

wie wie Gennaker oder oder Code Code Zero Zero einsetzen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

730


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

Einrollen von oben<br />

> Asymmetrische Spinnaker lassen sich am besten von oben einrollen (Topdown-Furling).<br />

Das Konzept wurde ursprünglich für Maxi-Yachten entwickelt und ist mittlerweile auch für<br />

kleinformatigere Segel erhältlich.<br />

> Dank des frei beweglichen Segelhalses lässt sich das Segel Stück für Stück von oben einrollen<br />

ohne festzuklemmen.<br />

SPINEX Video<br />

herunterladen<br />

1 2 3 4<br />

1 2 3 4<br />

Welche Segeltypen?<br />

> Der SPINEX-Furler wurde speziell für fliegend<br />

gefahrene Segel mit freiem Vorliek wie z. B.<br />

asymmetrische Spinnaker entwickelt.<br />

> Gennaker, Code Zero, Stagsegel usw. können<br />

mit NEX-Furlern (siehe Katalogseite 721) eingerollt<br />

werden.<br />

spinex<br />

nex{<br />

Asymmetrischer Spinnaker*<br />

Genua / Stagsegel<br />

z. B. Code 0<br />

Gennaker<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

731


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

FURLER FÜR FÜR<br />

ASYMMETRISCHE SPINNAKER<br />

spinex<br />

NEX-Toppwirbel<br />

Tauvorstagabschluß<br />

zur zur schnellen zur schnellen und und und<br />

unkomplizierten<br />

Montage Montage<br />

Segelbefestigung<br />

durch durch Anlaschen Anlaschen<br />

HAUPTVORTEILE VON VON SPINEX<br />

Sail Sail Bearing Sail Bearing Technology:<br />

Hochfeste Hochfeste Kugeln Kugeln schützen schützen das das das<br />

> > SAIL > SAIL BEARING BEARING TECHNOLOGY:<br />

Segel vor Segel vor Kontakt vor Kontakt mit mit dem dem mit dem<br />

GARANTIERTE EFFIZIENZ IM IM EINSATZ IM EINSATZ<br />

Anti-Torsionstau und und verhindern<br />

und verhindern<br />

Das Das Problem: Das Problem: Durch den Durch den Kontakt den Kontakt mit mit dem dem mit dem Anti-Torsionstau kann kann das kann das das<br />

ungewolltes ungewolltes „Reverse „Reverse Furl“ Furl“ Furl“<br />

leichtgewichtige, empfindliche Spinnakertuch beschädigt beschädigt werden. werden. Da Da Da<br />

(Wiedereinrollen).<br />

sich sich das das sich Stag Stag das beim beim Stag beim Abrollen Abrollen schneller schneller als als das das als Segel das Segel dreht, dreht, besteht besteht ber ber hinaus ber hinaus das das Risiko, das dass Risiko, dass das dass Segel das sich Segel sich ungewollt sich ungewollt wieder wieder<br />

einrollt einrollt und und festklemmt.<br />

und festklemmt.<br />

darü-<br />

darü-<br />

Die Die Antwort Die Antwort von von Profurl: von Profurl: Die Die Sail Sail Die Bearing Sail Bearing Technology Technology zeichnet zeichnet sich sich sich<br />

Bearing Bearing lock: lock: lock:<br />

Die Die unteren Die unteren Kugeln Kugeln können können sich sich sich<br />

durch den durch den Einsatz den Einsatz hochfester hochfester Kugeln Kugeln aus, aus, die die aus, sich sich die frei frei sich um um frei das das um das<br />

ungehindert drehen. drehen.<br />

Anti-Torsionstau drehen drehen können können und und so so und das das so Segeltuch das Segeltuch schützen. schützen. Die Die Die<br />

Die Die bewegliche Die bewegliche Ummantelung<br />

Vorteile Vorteile der der Sail Sail der Bearing Sail Bearing Technology:<br />

beugt beugt „Reverse „Reverse Furl“ Furl“ Furl“<br />

• Kein • Kein • Kein direkter direkter Kontakt Kontakt zwischen zwischen Segel und Segel und und Anti-Torsionstau<br />

(ungewolltem Wiedereinrollen) vor. vor. vor.<br />

• Kein • Kein • „Reverse Kein „Reverse Furl“ Furl“ (ungewolltes Wiedereinrollen) und und und<br />

Festklemmen des des Segels des Segels<br />

• • Geringerer • Geringerer Tuchverschleiß<br />

• • Leichteres • Leichteres und und schnelleres und schnelleres Einrollen Einrollen dank des dank des (im (im des Vergleich (im Vergleich zu zu zu<br />

einem einem nicht nicht ummantelten Anti-Torsionstau) vergrößerten<br />

Durchmessers.<br />

ææ<br />

ææ<br />

> > EINE > EINE EINSATZBEREITE KOMPLETTLÖSUNG<br />

• • SPINEX • SPINEX beinhaltet beinhaltet die die Trommel, die Trommel, den den Toppwirbel, den Toppwirbel, das das das Anti-Torsionstau,<br />

die die Abschlüsse, die Abschlüsse, den den frei frei den frei beweglichen Wirbel am Wirbel am Segelhals am Segelhals<br />

• • SPINEX • SPINEX ist ist nach nach ist dem nach dem dem Plug-and-Play-Konzept sofort sofort einsatzfähig, einsatzfähig, nur nur nur<br />

die die Taulänge die Taulänge muss muss muss eingestellt eingestellt werden. werden.<br />

Frei Frei beweglicher Frei beweglicher Hals Hals Hals<br />

mit mit mit Torlon-Kugellager<br />

> > > VIELSEITIG<br />

• • Durch • Durch Ausbau Ausbau des des frei frei des frei beweglichen Wirbels Wirbels am am Segelhals am Segelhals wird wird aus aus wird aus<br />

dem dem dem Spinex Spinex ein ein NEX-Furler ein NEX-Furler für für Gennaker für Gennaker und und Code Code und Code 0-Segel. 0-Segel.<br />

• Mit • Mit dem dem • Mit Spin dem Spin Kit Kit Spin von von Kit Profurl von Profurl lässt lässt sich sich lässt das das sich System das System für für NEX NEX für Furler NEX Furler<br />

ergänzen. ergänzen.<br />

Gezahnte Gezahnte<br />

> > WEITERE > WEITERE VORTEILE: VORTEILE:<br />

NEX-Rolle NEX-Rolle<br />

• Mit • Mit bewährter • Mit bewährter NEX-Technologie: I-Connect, I-Connect, Safe Safe System Safe System usw. usw. usw.<br />

• Auch • Auch mit • Auch mit kleiner mit kleiner Crew Crew Crew sichere sichere Manöver Manöver vom vom Cockpit vom Cockpit aus aus aus<br />

• • • Platzsparende Lagerung Lagerung<br />

• Für • Für alle alle • Für alle asymmetrischen Spinnaker Spinnaker geeignet geeignet<br />

ææ<br />

ææ<br />

Segelhals: Segelhals:<br />

> In > In Standar-<br />

> In Standardausstattung:<br />

Schäkel Schäkel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

732


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

SPINEX: DIE RICHTIGE WAHL FÜR IHR SEGELBOOT VON 5 BIS 18 M<br />

spinex o.9 spinex 1.5 spinex 2.5 spinex 5.o<br />

Bootslänge<br />

(ungefähr)<br />

bis 9 m bis 11 m bis 14 m bis 18 m<br />

Segelfläche<br />

(z.B. Gennacker)<br />

bis 50 m² bis 80 m² bis 130 m² bis 250 m²<br />

Max. Arbeitslast*<br />

900 Kg 1500 Kg 2500 Kg 5000 Kg<br />

Rollendurchmesser 100 mm 120 mm 150 mm 195 mm<br />

Unterer Beschlag<br />

Schnappschäkel<br />

Obere Beschläge<br />

Standardschäkel D<br />

Ø Anti-Torsionstau 9.5 mm 9.5 mm 12.7 mm 12.7 mm<br />

Mitgelieferte<br />

Taulänge<br />

14 m 17 m 20 m 25 m<br />

Gewicht Anti-<br />

Torsionstau und<br />

Kugeln / m<br />

0.450 Kg / m 0.450 Kg / m 0.460 Kg / m 0.460 Kg / m<br />

*: Die angegebenen Arbeitslasten entsprechen den maximalen Lasten der einzelnen Vorrichtungen und nicht denen des gesamten Systems, wenn die Beschläge einbezogen sind. Diese Arbeitslasten dürfen<br />

unter keinen Umständen überschritten werden.<br />

SPINEX: Lieferumfang<br />

+ + +<br />

NEX Gezahnte Rolle und<br />

NEX-Toppwirbel<br />

Anti-Torsionstau, Kugeln, frei<br />

beweglicher Hals<br />

und Abschlüsse<br />

Wenn Sie bereits einen NEX-Furler von Profurl verwenden und für Ihren asymmetrische Spinnaker<br />

umrüsten möchten, empfehlen wir unser SPIN KIT.<br />

Mit dem SPIN KIT von Profurl lassen sich die NEX Furlermodelle für asymmetrische Spinnaker umrüsten. Das SPIN KIT beinhaltet<br />

das Anti-Torsionstau, die Kugeln sowie die oberen und unteren Abschlüsse.<br />

spin o.9 spin 1.5 spin 2.5 spin 5.o<br />

Bootslänge (ungefähr) bis 9 m bis 11 m bis 14 m bis 18 m<br />

NEX-Art.-Nr. NEX 0.9 NEX 1.5 NEX 2.5 NEX 5.0<br />

Standard-Taulänge 14 m 17 m 20 m 25 m<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

733


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

FURLER FÜR FÜR<br />

ASYMMETRISCHE SPINNAKER<br />

spinex<br />

TIPPS TIPPS FÜR FÜR DEN DEN EINSATZ<br />

VON VON SPINEX SPINEX<br />

æ æ<br />

Ersteinsatz:<br />

> Beim > Beim ersten ersten Einsatz Einsatz sollten sollten Sie das Sie Segel das Segel bei leichtem bei leichtem Wind Wind setzen. setzen.<br />

Überprüfen Sie dabei Sie dabei auch, auch, dass dass Leinen Leinen und Fallen und Fallen ungehindert<br />

laufen laufen können. können.<br />

æ æ<br />

æ æ<br />

æ æ<br />

Einrollen Einrollen<br />

> Das > Das torsionsarme Drahtvorstag muss muss durch durch Durchsetzen des Falls des Falls<br />

so gespannt so gespannt werden, werden, dass dass es stabil es stabil steht. steht. Vermeiden Vermeiden Sie Sie übermäßiges<br />

Durchsetzen, z. B. durch z. B. durch Einsatz Einsatz einer einer elektrischen Winsch. Winsch.<br />

Einrollrichtung<br />

> Da > das Da das torsionsarme Vorstag Vorstag sich der sich der Drehrichtung anpasst, anpasst, wird wird<br />

empfohlen, das Segel das Segel für einen für einen reibungslosen Ablauf Ablauf des Vorgangs des Vorgangs<br />

immer immer in die in gleiche die gleiche Richtung Richtung einzurollen.<br />

Kurs Kurs zum zum Wind Wind<br />

> Beim > Beim Ausrollen Ausrollen empfiehlt empfiehlt es sich, es sich, einen einen Kurs Kurs zum zum scheinbaren Wind Wind<br />

von 90 von bis 90120 bis Grad 120 Grad beizubehalten.<br />

Beim Beim Einrollen Einrollen sollte sollte der Kurs der Kurs zum zum scheinbaren Wind Wind zwischen zwischen 150 150<br />

und 160 und Grad 160 Grad liegen. liegen.<br />

HINWEISE ZUR ZUR INSTALLATION<br />

Fig 1.1 Fig 1.1 Fig 1.2. Fig 1.2.<br />

Spifall Spifall<br />

Umlenkblock Umlenkblock<br />

Max Max<br />

Fig 2.1. Fig 2.1.<br />

Spifall Spifall<br />

Umlenkblock Umlenkblock<br />

Spifall Spifall<br />

Fig 2.2 Fig 2.2<br />

Vorstag Vorstag<br />

Spifall Spifall<br />

Vorstag Vorstag<br />

max<br />

max<br />

Fig 3.1 Fig 3.1 Fig 3.2. Fig 3.2. Fig 4.1 Fig 4.1 Fig 4.2. Fig 4.2.<br />

Anker Anker<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

734


Furler für asymmetrische Spinnaker<br />

Technischen Daten: SPINEX<br />

A<br />

C<br />

B<br />

Technische Daten: Mechanismus<br />

SPInex<br />

0.9<br />

SPInex<br />

1.5<br />

SPInex<br />

2.5<br />

SPInex<br />

5.0<br />

A mm 99.30 110.8 149.60 185<br />

B mm 67.30 78.8 101.60 135<br />

C mm 32 32 48 50<br />

D mm 32 32 48 50<br />

E mm 101.9 113.10 136.9 175<br />

Ø gezahnter Rolle: mm 100 mm 120 mm 150 mm 195 mm<br />

Ø Rollleine mm 8 10 10 10<br />

0 Anti-Torsionstau mm 9.5 mm 9.5 mm 12.7 mm 12.7 mm<br />

Gewicht: Trommel Kg 0.330 0.530 0.820 1.440<br />

Gewicht: frei beweglicher<br />

Hals, Tauvorstagabschluß<br />

und Kausche Kg<br />

0.390 0.395 0.645 0.640<br />

Gewicht: Topwirbel Kg 0.100 0.140 0.240 0.470<br />

Gewicht: Obere Abschlüsse<br />

und Kausche Kg<br />

0.110 0.115 0.290 0.285<br />

D<br />

E<br />

Technische Daten : Kauschen<br />

SPInex<br />

0.9<br />

SPInex<br />

1.5<br />

SPInex<br />

2.5<br />

SPInex<br />

5.0<br />

A mm 11 14 17 18<br />

B mm 31.5 31.5 42 42<br />

0 C mm 10 10 14 14<br />

D mm 10.50 10.50 12 16<br />

A<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

735


Zubehör für Furler<br />

ZUBEHÖR<br />

für für Furler<br />

20120 20120<br />

Art.Nr. Art.Nr. Beschreibung Anwendung<br />

Reffleinen-Führungsauge – für – für Relingsstützen von von Für Für Rollreffsysteme, Trommel-Furler<br />

20120 20120<br />

25mm 25mm – Max. – Reffleinen Max. Reffleinen ø 20 ø mm 20 - mm Edelstahl - Edelstahl und und Trommel-Rollanlagen<br />

Für Für Rollreffsysteme, Trommel-Furler<br />

21020 21020 Reffleinen-Führungsauge für Deck für Deck – Schraube – Schraube M10 M10<br />

und und Trommel-Rollanlagen<br />

21020 21020<br />

Zweifach Zweifach Reffleinen-Führungsauge – Mit – selbstklebendebendem<br />

Gurtband Gurtband - für - für Relingsstützen von 25mm von 25mm<br />

Mit selbstkle-<br />

Für Furler Für Furler und Rollanlagen und Rollanlagen mit mit<br />

20220 20220<br />

gezahnter gezahnter Rolle Rolle<br />

- Max. - Reffleinen Max. Reffleinen ø 20 ø mm 20 - mm Edelstahl - Edelstahl<br />

20220 20220 / /<br />

Zweifach Zweifach Reffleinen-Führungsauge – Mit – selbstklebendebendem<br />

Gurtband Gurtband - für - für Relingsstützen von 28 von mm 28 mm<br />

Mit selbstkle-<br />

21220 21220<br />

Für Furler Für Furler und Rollanlagen und Rollanlagen mit mit<br />

21220 21220<br />

gezahnter gezahnter Rolle Rolle<br />

- Max. - Reffleinen Max. Reffleinen ø 20 ø mm 20 - mm Edelstahl - Edelstahl<br />

Einfach Einfach Gelenk Gelenk Reffleinen- Reffleinen- Führungsauge – für – für<br />

Für Für Rollreffsysteme, Trommel-Furler<br />

21120 21120<br />

Relingsstützen von 25 von und 2528 und mm 28 - mm Max. - Reffleinen Max. Reffleinen ø ø<br />

und und Trommel-Rollanlagen<br />

20 mm 20 - mm Edelstahl - Edelstahl<br />

21120 21120<br />

BESCHLÄGE UND UND ZUBEHÖR FÜR FÜR FURLER FURLER<br />

Eine Eine breite breite Reihe Reihe von Beschlägen von Beschlägen ist für ist die für NEX die und NEX SPINEX und SPINEX Furler Furler erhältlich*: erhältlich*:<br />

> MXEvo > MXEvo Fallschäkel Fallschäkel<br />

> > Falltaljenschäkel<br />

> Trigger > Trigger Schnappschäkel<br />

> Hardsheave > Hardsheave 3 :1 3 :1<br />

> Auge > Auge oder oder Befestigungsauge<br />

> Edelstahl > Edelstahl und Aluminium und Aluminium Kausche Kausche<br />

Manche Manche Beschläge Beschläge sind nur sind für nur bestimmte für bestimmte Ausführungen Ausführungen erhältlich. erhältlich.<br />

FÜR FÜR NEX NEX UND UND SPINEX SPINEX FURLER: FURLER:<br />

FÜR FÜR MANUELLE ROLLREFFSYSTEME:<br />

GESPLEISSTE REFFLEINEN – – STANDARDLÄNGE<br />

GESPLEISSTE REFFLEINEN – – STANDARDLÄNGE<br />

Für Für Art.Nr. Art.Nr. Beschreibung<br />

Für Für Art.Nr. Art.Nr.<br />

Beschreibung<br />

Ausführungen Ausführungen<br />

Beige polyester Beige polyester Reffleine– Reffleine– ø 8 mm ø – 8 mm –<br />

54122 54122<br />

C260, C320, C260, C320,<br />

Standardlänge Standardlänge 12m 12m<br />

NEX 0.9, NEX SPINEX 0.9, SPINEX 0.9 0.9<br />

R250, R350 R250, R350<br />

Beige polyester Beige polyester Reffleine– Reffleine– ø 8 mm ø – 8 mm –<br />

54123 54123<br />

C290, C350, C290, C420, C350, C420,<br />

Standardlänge Standardlänge 14m 14m<br />

C430, R350, C430, R420, R350, R420,<br />

R430<br />

NEX1.5, 2.5,<br />

Beige polyester Reffleine – ø 10 mm –<br />

R430<br />

NEX1.5, NEX 2.5,<br />

Beige polyester Reffleine – ø 10 mm –<br />

54125 54125<br />

C350, C420, C350, C430, C420, C430,<br />

NEX 5.0, NEX SPINEX 5.0, SPINEX 1.5, 1.5, Standardlänge Standardlänge 16m 16m<br />

C480, R350, C480, R420, R350, R420,<br />

SPINEX SPINEX 2.5, SPINEX 2.5, SPINEX<br />

Beige polyester Beige polyester Reffleine Reffleine – ø 10 – mm ø 10 – mm R430, – R480 R430, R480<br />

5.0, PRO 5.0 AM 1.0/2.0/3.0 54127 54127<br />

Standardlänge Standardlänge 20m 20m<br />

C430, C480, C430, C520, C480, C520,<br />

C530,R420, C530,R420, R430 R430<br />

Gespleißte Reffleinen mit spezieller mit spezieller Länge Länge sind sind<br />

auch auch nach nach Anfrage Anfrage erhältlich.<br />

Reffleine Reffleine von 20 von m - 20 ø. 6 m + - 1 ø. einstellbare 6 + 1 einstellbare Einzelleitaugen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 21120 21120 + 3 Einzelleitaugen<br />

+ 3 Einzelleitaugen<br />

Einzelleit-<br />

P250901 P250901augen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 20120. 20120.<br />

Reffleine Reffleine von 25 von m - 25 ø. 8 m + - 1 ø. einstellbare 8 + 1 einstellbare Einzelleitaugen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 21120 21120 + 4 Einzelleitaugen<br />

+ 4 Einzelleitaugen<br />

Einzelleit-<br />

P250902 P250902augen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 20120. 20120.<br />

Reffleine Reffleine von 25 von m - 25 ø. 10 m - + ø. 110 einstellbare + 1 einstellbare Einzelleitaugen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 21120 21120 + 4 Einzelleit-<br />

+ 4 Einzelleit-<br />

Ein-<br />

P250903 P250903zelleitaugen<br />

augen augen Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 20120. 20120.<br />

Reffleine Reffleine von 30 von m ø. 3010 m + ø. 110 einstellbare + 1 einstellbare Einzelleitaugen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 21120 21120 + 5 Einzelleitaugen<br />

+ 5 Einzelleitaugen<br />

Einzelleit-<br />

P250904 P250904augen<br />

Wichard Wichard Art-Nr Art-Nr 20120. 20120.<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Bitte kontaktieren Sie uns<br />

telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

736


Bergestage NEX Structural<br />

rs und<br />

rs und<br />

zahnter<br />

zahnter<br />

rs und<br />

BERGESTAGE<br />

nex<br />

structural<br />

Anspruchsvoll > Leistungsstark > Gewichtssparend<br />

Das für Hochseerennen entwickelte Bergestag ist ein<br />

tragendes Segelrollsystem, das die gesamte<br />

Segelleistung verbessert.<br />

Seit einigen Jahren kommt das System auch<br />

zunehmend in anderen Bereichen zum Einsatz:<br />

Cruising-Racing, schnelles Fahrtensegeln, Daysailer,<br />

Einheitsklassen<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

737


Bergestage NEX Structural<br />

Bergestage:<br />

nex<br />

structural<br />

BERGESTAG BERGESTAG NEX STR: NEX EINE STR: ANDERE EINE ANDERE ART DES ART SEGELNS! DES SEGELNS!<br />

Als anspruchsvoller Als anspruchsvoller Segler möchten Segler möchten Sie eine neue Sie eine Art des neue Segelns Art des erleben, Segelns erleben,<br />

und zwar und ohne zwar Abstriche ohne Abstriche bei Sicherheit, bei Sicherheit, Leistung Leistung und Gebrauch? und Gebrauch? Dann ist Dann ist<br />

das Bergestag das Bergestag NEX STR genau NEX STR das genau Richtige das für Richtige Sie! für Sie!<br />

Die neue RM 1060 Die neue Performance RM 1060 von Performance von<br />

Fora Marine mit Fora dem Marine Bergestag mit dem NEX Bergestag NEX<br />

STR 4.0 von Profurl. STR 4.0 von Profurl.<br />

Zunehmender Zunehmender Einsatz Einsatz des Bergestags des Bergestags<br />

> Das ursprünglich > Das ursprünglich einigen wenigen einigen Bootstypen wenigen Bootstypen wie den 60’ wie den 60’<br />

Open und Open den ORMA-Multihulls und den ORMA-Multihulls vorbehaltene vorbehaltene Bergestag Bergestag<br />

setzt sich mittlerweile setzt sich mittlerweile auch in anderen auch in Bereichen anderen Bereichen durch: durch:<br />

• Cruising-Racing • Cruising-Racing<br />

• Schnelles • Schnelles Fahrtensegeln Fahrtensegeln<br />

• Regatten • und Regatten Einheitsklassen und Einheitsklassen<br />

• Daysailer• Daysailer<br />

Segelarten: Segelarten:<br />

>Genua, Stagsegel, >Genua, Stagsegel, Solent Solent<br />

NEX STR NEX auf STR einen auf Blick: einen Blick:<br />

> In 5 > In 5 Standard-Ausführungen erhältlich: erhältlich: NEX STR 4.0, NEX 5.0, STR 8.0, 4.0, 10.0 5.0, und 8.0, 10.0 12.0 und 12.0<br />

> 4 Modelle > 4 auf Modelle Wunsch auf in Wunsch Übergrößen in Übergrößen lieferbar: lieferbar: NEX STR 16.0, NEX STR 20.0, 16.0, 30.020.0, und 30.0 40.0 und 40.0<br />

> Gewicht > und Gewicht Abmessungen und Abmessungen auf Höchstleistung auf Höchstleistung optimiert optimiert<br />

> Unterschiedliche > Unterschiedliche Terminalausführungen für individuelle für individuelle Anpassung Anpassung an den Decksplan<br />

den Decksplan<br />

> Wartungsfrei > Wartungsfrei mit Dauerschmierung<br />

mit Dauerschmierung<br />

> 3 Jahre > internationale 3 Jahre internationale Profurl-Garantie Profurl-Garantie<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

738


Bergestage NEX Structural<br />

Vorteile des Bergestags NEX STR<br />

æ<br />

æ<br />

OPTIMIERTE SEGELLEISTUNG<br />

> Mit dem Austausch des Profilstags aus Aluminium durch Fasertauwerk (Kevlar oder PBO) lassen sich<br />

erhebliche Gewichtseinsparungen erzielen (siehe unten).<br />

> Die Optimierung von Abmessungen und Gewicht der Anlage ermöglicht eine maximale Vorlieklänge und<br />

eine weitere Gewichtsreduzierung.<br />

EINFACHES UND SICHERES HANDLING<br />

> Das SMART LOCK-System ermöglicht ein Arretieren des Kabels und verhindert ein versehentliches Lösen.<br />

Die Achse bleibt dabei frei drehbar. Die vollständige Integration in das Gehäuse des Bergestags vermeidet ein<br />

Verheddern mit anderen Leinen. Erhältlich bei den Ausführungen mit Gabel.<br />

> Die Funktion SAFE SYSTEM der Bergestage NEX STR dient zum Arretieren der Reffleine beim Ausrollen,<br />

wodurch Unfälle oder Beschädigungen vermieden werden.<br />

> Das Aus- und Einrollen erfolgt stets vom Cockpit aus.<br />

> Die umfassende Gewichtsreduzierung trägt zu einem sichereren und bequemen Segeln bei.<br />

Beispiel: Montage eines Bergestags NEX STR 4.0 auf der RM 1060<br />

Performance der Yachtwerft Fora Marine<br />

Gesamtgewicht der Anlage (Kg)<br />

0 bis 10 Kg<br />

BERGESTAG NEX STR 4.0<br />

MIT FASERTAUWERKTOTAL<br />

GESAMTGEWICHT: 7,5 KG<br />

Gewichtseinsparung<br />

zwischen 66 % und 74 %<br />

10 bis 25 Kg<br />

25 bis 40 Kg<br />

MANUELLES ROLLREFF<br />

MIT ROD:<br />

GESAMTGEWICHT: 22,10 KG<br />

MANUELLES ROLLREFF<br />

MIT 1X19:<br />

GESAMTGEWICHT: 26,90 KG<br />

GEWICHTSEINSPARUNG<br />

=<br />

EIN PLUS AN LEISTUNG<br />

UND SICHERHEIT<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

739


Bergestage NEX Structural<br />

Bergestage:<br />

nex<br />

structural<br />

Leistung Leistung<br />

S-GRIP: Höhere S-GRIP: Klemmwirkung Höhere Klemmwirkung bei Tauwerk bei Tauwerk<br />

Das spezielle Das Design spezielle der Design Nuten ermöglicht der Nuten ermöglicht ein Verformen ein Verformen des Tauwerks des und Tauwerks damit: und damit:<br />

• Verbesserte • Verbesserte Klemmwirkung Klemmwirkung bei Tauwerk bei Tauwerk<br />

(auch im feuchtem (auch im Zustand) feuchtem Zustand)<br />

• Leichteres • Aufrollen Leichteres der Aufrollen Segel der Segel<br />

• Geringerer • Geringerer Verschleiß Verschleiß der Zugleine der Zugleine<br />

OPTIMALES OPTIMALES ROLLEN: Müheloses ROLLEN: Müheloses Aufrollen Aufrollen<br />

Die Optimierung Die Optimierung der Rollendurchmesser der Rollendurchmesser sorgt für das sorgt beste für Verhältnis das beste zwischen Verhältnis zwischen<br />

Geschwindigkeit Geschwindigkeit und Kraftaufwand und Kraftaufwand und ermöglicht und ermöglicht so die Erzielung so die des Erzielung idealen des idealen<br />

Drehmoments Drehmoments und damit: und damit:<br />

• Einfacheres • Einfacheres Aufrollen Aufrollen<br />

• Geringerer • Geringerer Kraftaufwand Kraftaufwand<br />

XTRA-LIGHT XTRA-LIGHT SYSTEMS: SYSTEMS: Maximale Maximale Gewichtsersparnis Gewichtsersparnis<br />

Cleveres Gesamtdesign Cleveres Gesamtdesign zur Optimierung zur Optimierung von Abmessungen von Abmessungen und Gewicht und der Gewicht der<br />

Teile (Trommelmechanismus, Teile (Trommelmechanismus, Wirbel undWirbel und<br />

Beschläge) Beschläge) und damit: und damit:<br />

• Höhere Leistung • Höhere des Leistung Segelboots des Segelboots<br />

• Leichtere • Handhabung Leichtere Handhabung der Anlageder Anlage<br />

Sicherheit Sicherheit<br />

SAFE SYSTEM: SAFE Lösen SYSTEM: der Lösen Zugleine der Zugleine<br />

Bereits bei Bereits früheren bei Modellen früheren vorhandene Modellen vorhandene Vorrichtung<br />

zur richtung Arretierung zur Arretierung der Zugleine der beim Zugleine Abrollen beim Abrollen<br />

Vor-<br />

des Segels des und Segels damit: und damit:<br />

• Vermeidung • Vermeidung von Unfällen von oder Unfällen Beschädigungen oder Beschädigungen durch eine durch frei eine frei<br />

laufende Zugleine laufende Zugleine<br />

• Schnelleres • Schnelleres und einfacheres und einfacheres Manövrieren Manövrieren<br />

• Geringerer • Geringerer Verschleiß Verschleiß des Tauwerks des Tauwerks<br />

SMART LOCK: SMART Arretierung LOCK: Arretierung des Kabels des Kabels<br />

(bei Anlagen (bei mit Anlagen Schäkel) mit Schäkel)<br />

• Vollständige • Vollständige Integration Integration der Arretierungsfunktion der Arretierungsfunktion für das für das<br />

Kabel in die Kabel Trommelmechanik<br />

in die Trommelmechanik<br />

• Kein Hantieren • Kein mit Hantieren dem Reffbändsel mit dem Reffbändsel<br />

• Kein Verheddern • Kein Verheddern mit anderen mit Leinen anderen Leinen<br />

• Frei drehende • Frei Achse drehende (kein Achse Kraftaufwand) (kein Kraftaufwand)<br />

• Anzeige der • Anzeige Achsenverriegelung<br />

der Achsenverriegelung<br />

• Geringerer • Geringerer Verschleiß Verschleiß des Tauwerks des Tauwerks<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

740


Bergestage NEX Structural<br />

NEX STR: STANDARD MODELLE<br />

nex R<br />

4.0<br />

nex str<br />

5.0<br />

nex str<br />

8.0<br />

nex str<br />

10.0<br />

nex str<br />

12.0<br />

Max Arbeitslast 4T 5T 8T 10T 12T<br />

Beispiele RM 1060 Class 40 RM 1350 50' Open 60'<br />

Terminal am Kabel<br />

Konische<br />

Aufnahme<br />

(Navtec)<br />

Aufnahme oder Kausch<br />

Unterer Mechanismus Gezahnte Rolle Gezahnte Rolle oder Trommel<br />

Oberes Terminal am Top<br />

Wirbel<br />

Unteres Terminal an<br />

Trommelmechanismus<br />

Auge oder Befestigungsauge<br />

Auge , Befestigungsauge oder purchase 4:1<br />

Auf Seite 742 finden Sie eine Auswahl, welches Modell ideal für Ihr Schiff geeignet ist<br />

NEX Structural - STR 5.0<br />

NEX STR 20 stayfurler on 80' catamaran<br />

- Magic Cat - Fitting Atelier Gréement<br />

Bergestag NEX STR 12.0 -<br />

NEX STR MODELLE: AUF ANFRAGE<br />

nex R<br />

16.0<br />

nex str<br />

20.0<br />

nex str<br />

30.0<br />

nex str<br />

40.0<br />

Max Arbeitslast 16T 20T 30T 40T<br />

Beispiele 70' 80'<br />

100'<br />

(IDEC Sport)<br />

130'<br />

(Spindrift)<br />

Bergestag 40T für Stagsegel<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

741


Bergestage NEX Structural<br />

Bergestage:<br />

nex<br />

structural<br />

Auswahl Ihres Ihres Bergestag-Standardmodells Kennzeichnung Tipps Tipps<br />

1<br />

1<br />

Material Material (Draht- (Draht- oder oder Fasertauwerk) und und Durchmesser<br />

Ihres Ihres Tauwerks?<br />

Bei Bei Drahttauwerk Bei Bei Fasertauwerk Größe Größe des des<br />

Modells Modells für für<br />

1 x 191 x mm 19 mm ( (<br />

dieses dieses Kabel Kabel<br />

Rod Rod<br />

mm) mm)<br />

NEX NEX STR STR 5.0 5.0<br />

8 (12) 8 (12) # 10# 10 9T - 9T 14T- 14T NEX NEX STR STR 4.0 4.0<br />

10 (16) 10 (16) # 17# 17 14T 14T NEX NEX STR STR 5.0 5.0<br />

12 (19) 12 (19) # 22 # 22 19T 19T NEX NEX STR STR 8.0 8.0<br />

14 (22) 14 (22) # 30 # 30 24T 24T NEX NEX STR STR 10.0 10.0<br />

16 (25) 16 (25) # 40 # 40 30T 30T NEX NEX STR STR 12.0 12.0<br />

• Zur • Zur Bestimmung des des Bergestagmodells muss muss<br />

man man das das von von Werft Werft oder oder Schiffsdesigner vorgesehensehene<br />

Drahtseil Drahtseil ermitteln. ermitteln.<br />

vorge-<br />

• Beispiel: • Beispiel: Ist Ist Drahttauwerk 1x19 1x19 mit einem mit einem<br />

Durchmesser von von 10 mm 10 mm vorgesehen, hätte hätte<br />

das das entsprechende Fasertauwerk eine eine Bruchlast<br />

von last von 14t. 14t. Demzufolge ist das ist das Modell Modell NEX NEX<br />

Bruch-<br />

STR STR 5.0 zu 5.0 wählen. zu wählen.<br />

2<br />

Machart Machart des des ausgewählten Tauwerks? Kennbuchstabe F oder F oder<br />

N angeben N angeben<br />

2<br />

NEX NEX STR STR 5.0 5.0 - N - N<br />

• Die • Drahtseile Die Drahtseile mit Kausch mit Kausch sind sind an Anlagen an Anlagen mit mit<br />

Gabel Gabel befestigt. befestigt.<br />

• Das • Das Tauwerk Tauwerk mit konischen mit konischen Aufnahme Aufnahme (z. (z.<br />

B. Navtec) B. Navtec) ist auf ist auf Vorrichtungen mit Gewinde mit Gewinde<br />

befestigt. befestigt.<br />

3<br />

Gewünschte Trommelausführung? - - Kennbuchstabe S oder S oder D D<br />

angeben angeben<br />

3<br />

NEX NEX STR STR 5.0 5.0 - NS- NS<br />

• • Die • • Die Ausführung mit gezahnter mit gezahnter Rolle Rolle ermöglicht<br />

eine cht eine Optimierung der der Vorlieklänge und und wird wird<br />

ermögli-<br />

mit einer mit einer Endlosreffleine eingesetzt.<br />

• Die • Die Trommelausführung eignet eignet sich sich für eine für eine<br />

einfache einfache Decksmontage und und wird wird mit einer mit einer<br />

herkömmlichen Reffleine Reffleine verwendet.<br />

4<br />

Terminals Terminals zum zum Anschlagen an Deck? an Deck? - - Kennbuchstabe E oder E oder L angeben L angeben oder oder<br />

• • Augterminal: Mit Toggle Mit Toggle für einen für einen klassischen<br />

4P angeben P angeben<br />

Beschlag Beschlag<br />

• Beschlag • Beschlag mit mit Augterminal für für geringeres<br />

Gewicht Gewicht und und höhere höhere Leistung. Leistung. Mit Ring Mit Ring für ein für ein<br />

NEX NEX STR STR 5.0 5.0 - NSE - NSE<br />

vereinfachtes Anschlagen<br />

• Das • Das Purchase Purchase bietet bietet die die Möglichkeit einer einer<br />

Einstellung des des Vorstags Vorstags von von unten. unten. Einstellung<br />

4:1. 4:1. Möglichkeit zur zur Befestigung eines eines Rings Rings<br />

5<br />

Terminals Terminals zum zum Anschlagen am Mast? am Mast? - - Kennbuchstabe E, L E, L<br />

5<br />

• • Augterminal: einfache einfache und und zuverlässige Lösung Lösung<br />

zur zur Befestigung des Wirbels des Wirbels am Mast. am Mast. Mit Toggle Mit Toggle<br />

für einen für einen klassischen Beschlag Beschlag<br />

• Beschlag • Beschlag mit mit Augterminal für geringeres für geringeres<br />

NEX NEX STR STR 5.0 5.0 - NSEE - NSEEGewicht Gewicht und höhere und höhere Leistung. Leistung. Mit Ring Mit Ring für ein für ein<br />

vereinfachtes Anschlagen<br />

Kennzeichnung des des vollständigen<br />

Bergestags:<br />

NEX NEX STR STR 5.0 5.0 - - NSEE<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

742


Furler NEX Hybrid<br />

uss<br />

rgee<br />

ch-<br />

X<br />

FURLER<br />

nex HYBRID<br />

Exklusiv bei Profurl, entdecken Sie<br />

die HYBRID NEX Furler mit Keramik<br />

Kugellagern, welche die Reibung<br />

verringern und weniger Gewicht haben.<br />

n mit<br />

de<br />

gliwird<br />

ne<br />

hen<br />

ein<br />

llung<br />

s<br />

sung<br />

ggle<br />

in<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

743


Furler NEX Hybrid<br />

nex<br />

hybrid<br />

Ceramic Ceramic Bearing Bearing<br />

Technology<br />

Für Boote Für mit Boote einer mit Länge einer von Länge bis zu von 100 bis Fuß zu 100 mit Fuß mit<br />

Einhandbedienung Einhandbedienung oder kleiner oder Crew kleiner bietet Crew Profurl bietet die Profurl die<br />

Furler-Serie Furler-Serie NEX Hybrid NEX mit Hybrid der neuartigen mit der neuartigen Ceramic Ceramic Bearing Bearing<br />

Technology Technology (CBT) an. (CBT) Die Furler an. Die verfügen Furler verfügen über Kugellager über Kugellager<br />

aus Keramik, aus Keramik, mit denen mit sich denen Reibung sich Reibung und Gewicht und Gewicht der der<br />

Komponenten Komponenten erheblich erheblich reduzieren reduzieren lassen. lassen.<br />

Vorteile Vorteile für die für Crew die Crew<br />

> Verbesserung > Verbesserung der Segelleistung<br />

der Segelleistung<br />

> Einfachere > Einfachere Bedienung Bedienung der Systeme der Systeme<br />

> Einfacheres > Einfacheres Aufrollen Aufrollen<br />

> Ideal > für Ideal für Einhandbedienung oder bei oder kleiner bei kleiner Crew Crew<br />

Durch den Durch Einsatz den dieser Einsatz hoch dieser hoch korrosionsbeständigen<br />

Wälzlager Wälzlager kann Profurl kann Produkte Profurl Produkte anbieten, anbieten, die nur aus die Loops nur aus Loops<br />

bestehen, bestehen, und auf und Beschläge auf Beschläge aus Metall aus verzichten. Metall verzichten.<br />

NEX Hybrid NEX Topwirbel Hybrid Topwirbel<br />

Segeltypen Segeltypen<br />

> Auf Furler > Auf gefahrene Furler gefahrene Segel Segel<br />

> Ideal > für Ideal eingerastete für eingerastete Segel Segel<br />

Beispiele Beispiele für Boote für Boote mit NEX mit Hybrid NEX Hybrid<br />

> 60 Fuss > 60 IMOCA: Fuss IMOCA: BP VIII, PRB, BP VIII, St PRB, Michel St Virbac Michel Virbac<br />

> Trimaran > Trimaran IDEC Sport IDEC Sport<br />

> Trimaran > Trimaran „Groupama „Groupama 3“ 3“<br />

> 130 Fuss > 130 Multihull Fuss Multihull Spindrift Spindrift 2 2<br />

> > Super-Maxi-Yachten<br />

Rekorde: Rekorde:<br />

> 2016 / > 2017: 2016 / 2017:<br />

Sieg auf der Sieg Vendée auf der Globe Vendée Globe<br />

Jules Verne Jules Trophy: Verne Maxi-Trimaran Trophy: Maxi-Trimaran IDEC - F. Joyon IDEC Rekord - F. Joyon Rekord<br />

in 40 Tagen in 40 Tagen<br />

> 2015: Transat > 2015: Jacques Transat Jacques Vabre : Vabre :<br />

1. Platz: Monolhull 1. Platz: Monolhull PRB: Vincent PRB: Riou Vincent Riou<br />

2. Platz: Banque 2. Platz: Populaire Banque Populaire 8 : Armel 8 Le : Armel Cleac'hLe Cleac'h<br />

> 2014: Route > 2014: du Route Rhum: du Rhum:<br />

1. Platz: Mutilhull 1. Platz: Mutilhull Banque Populaire Banque Populaire 7: Loick Peyron 7: Loick Peyron<br />

2. Platz: Multihull 2. Platz: Multihull Spindrift Spindrift 2: Yan Guichard 2: Yan Guichard<br />

Multi 50 Ciela Multi Village 50 Ciela Village<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

744


Furler NEX Hybrid<br />

FURLER: NEX 6.X<br />

Gezahnte<br />

Topwirbel<br />

Rolle<br />

Swivel hook<br />

Swivel hook:<br />

NEX6.X -LOCK<br />

Swivel hook:<br />

NEX9.X -LOCK<br />

Max Arbeitlast<br />

6 T<br />

Bruchlast<br />

12 T<br />

Gewicht 1570 g 800 g 980 g<br />

Höhe 121 mm 104.50 mm<br />

Weite Fork<br />

Terminal<br />

22 mm<br />

geschloßen<br />

194 mm<br />

Standard: loop - andere: Solid sheave Augen<br />

4:1 Diabolo<br />

FURLER: NEX 9.X<br />

Gezahnte<br />

Trommel<br />

Rolle<br />

Topwirbel<br />

Swivel<br />

hook<br />

NEX 6.X<br />

Top Down Fassung<br />

Max Arbeitlast<br />

9 T<br />

Bruchlast<br />

18 T<br />

Gewicht 1990 g 2250 g 850 g 1550<br />

Höhe 124 mm 124 mm 107 mm<br />

Weite Fork<br />

Terminal<br />

22 mm<br />

Standard: loop - andere: Solid sheave Augen<br />

4:1 Diabolo<br />

position hookée:<br />

214 mm<br />

Max Arbeitlast<br />

Bruchlast<br />

BERGESTAGE: NEXSTR 9.X<br />

Gezahnte<br />

Trommel<br />

Rolle<br />

9 tonnes<br />

18 tonnes<br />

Topwirbel<br />

NEX 9.X<br />

Gezahnte Rolle<br />

NEX9.X<br />

Trommel<br />

Gewicht 1880 g 2300 g 850 g<br />

Höhe 124 mm 124 mm 107 mm<br />

Weite Fork<br />

22 mm<br />

Standard: loop - andere: Solid sheave Augen<br />

Terminals<br />

4:1 Diabolo<br />

Artikelnummern und Preise auf Anfrage<br />

Für andere<br />

Großen: 12.0,<br />

20.0, 25.0, 30.0,<br />

Bitte kontaktieren<br />

Sie uns<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

745


Furler NEX Hybrid<br />

nex<br />

hybrid<br />

WARUM WARUM CERAMIC BEARING<br />

TECHNOLOGY (CBT)? (CBT)?<br />

Mit der Mit der CBT-Technologie können können Keramikkugellager in die Rollsystemsysteme<br />

von Profurl von Profurl integriert integriert werden. werden.<br />

in die Roll-<br />

Die Technologie Die Technologie bietet bietet folgende folgende Vorteile: Vorteile:<br />

> Verminderung > Verminderung Reibung der Reibung um bis um zu bis 30 % zu 30 %<br />

> Verringerung > Verringerung der der Komponentenanzahl durch durch Ersatz Ersatz der der<br />

Metallbeschlägbeschläge<br />

durch durch Loops Loops<br />

Metall-<br />

> Reduzierung > Reduzierung des Gewichts des Gewichts bei den bei Mechanismen den Mechanismen um bis um zu bis zu<br />

30 % (Verzicht 30 % (Verzicht auf Schmierfett, auf Schmierfett, Dichtungen Dichtungen usw. ...) usw. ...)<br />

> Optimierung > Optimierung der Größe der Größe der Mechanismen<br />

der Mechanismen<br />

> Wartungsfreie > Wartungsfreie Systeme Systeme mit höchster mit höchster Korrosionsbeständigkeit<br />

und einfacher und einfacher Handhabung Handhabung und Installation und Installation<br />

Befestigung Befestigung des Loops des Loops im im<br />

Innern Innern des Mechanismus<br />

des Mechanismus<br />

NEX Hybrid NEX Hybrid<br />

Topwirbel Topwirbel<br />

Vorteile Vorteile<br />

> Gewicht: > Gewicht: -30% -30%<br />

> > Abmessungen: -30% -30%<br />

> Reibung: > Reibung: -30% -30%<br />

Warum Warum Keramiklager?<br />

Keramiklager Keramiklager wurden wurden als Erstes als Erstes in der in Luft- der und Luft- Raumfahrtindustrifahrtindustrie<br />

eingesetzt. eingesetzt.<br />

und Raum-<br />

> Sie > bestehen Sie bestehen aus Stahlringen aus Stahlringen und und Keramikkugeln.<br />

Diese Diese Kugeln Kugeln aus Siliciumnitrid aus Siliciumnitrid bieten bieten eine sehr eine hohe sehr hohe<br />

Festigkeit Festigkeit und eine und geringe eine geringe Dichte. Dichte. Da sich Da diese sich diese Kugeln Kugeln<br />

bei sehr bei hohen sehr hohen Lasten Lasten nicht verformen, nicht verformen, reduziert reduziert sich sich<br />

der Kontakt der Kontakt mit der mit Laufrinne der Laufrinne ein auf Minimum. ein Minimum. Dies Dies<br />

verringert verringert die Reibung die Reibung und erhöht und erhöht die Lebensdauer die Lebensdauer der der<br />

Systeme. Systeme.<br />

> Diese > Diese Kugellager Kugellager bieten bieten auch eine auch eine bemerkenswerte<br />

Korrosionsbeständigkeit. Dank Dank dieser dieser Eigenschaften kann kann<br />

Profurl Profurl „offene“ „offene“ Systeme Systeme ohne ohne Schmierfett Schmierfett und Dichtungetungen<br />

anbieten. anbieten. Die Befestigung Die Befestigung des Loops des Loops erfolgt erfolgt jetzt jetzt<br />

und Dich-<br />

im Innern im Innern des des Mechanismus.<br />

NEX Hybrid NEX Hybrid Mechanismus- Mechanismus- 20T 20T<br />

montiert montiert auf multihull auf multihull IDEC Sport IDEC Sport<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

746


Motorisierte Rollreffsysteme<br />

NDE2 / NDH2<br />

MOTORISIERTE<br />

ROLLREFFSYSTEME<br />

Komfort > Leistung > Zuverlässigkeit<br />

Die neuen elektrischen NDE2 Rollreffsysteme aus dem<br />

Hause Profurl sind die perfekte Synthese aus mehr als<br />

30 Jahren Erfahrung in der Motorisierung von Rollreffsystemen<br />

für Segel. Diese neuen Modelle wurden entwickelt,<br />

um Ihnen noch mehr Komfort, Leistungsstärke<br />

und Zuverlässigkeit bei Ihren Segeltörns zu bieten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

747


Motorisierte Rollreffsysteme<br />

Motorisierte<br />

Rollreffsysteme<br />

Alle motorisierten Alle motorisierten Profurl-Rollanlagen wurden wurden entwickelt entwickelt um das um gewisse das gewisse Etwas Etwas an Komfort, an Komfort, Verlässlichkeit Verlässlichkeit und Sicherheit und Sicherheit<br />

an Bord an ihres Bord Schiffes ihres Schiffes zu bringen. zu bringen. Die neue Die neue Multi-Motor-Technologie macht macht die Systeme die Systeme NDE2 C350, NDE2 C520 C350, C530 C520 und C530 C600 und C600<br />

hocheffizient hocheffizient und äußerst und äußerst kompakt. kompakt. Die Anlagen Die Anlagen eignen eignen sich für sich Boote für von Boote 11 von bis 16 11 Metern. bis 16 Metern.<br />

Bei den Bei größeren den größeren Systemen Systemen NED2 C480, NED2 C520, C480, C530 C520, und C530 C600 und greift C600 Profurl greift Profurl auf den auf seit den 30 seit Jahren 30 Jahren bewährten bewährten Mono-Motor Mono-Motor zurück. zurück.<br />

Diese Technologie Diese Technologie kommt kommt auf Schiffen auf Schiffen ab einer ab Länge einer Länge von 14 von Metern 14 Metern zum Einsatz. zum Einsatz.<br />

Die Vorteile Die Vorteile der der motorisierten<br />

Rollreffs Rollreffs von von PROFURL PROFURL<br />

> Umfassendes > Umfassendes Angebot Angebot an elektrischen an elektrischen und und<br />

hydraulischen Rollreffs Rollreffs<br />

> Geringer > Geringer Energieverbrauch<br />

> Hoher > Hoher Bedienungskomfort<br />

> Geringe > Geringe Lärmbelästigung<br />

> Leichte > Leichte Installation Installation am vorhandenen am vorhandenen Vorstag Vorstag<br />

> Notsystem > Notsystem<br />

> > Umbaumöglichkeit vom manuellen vom manuellen Rollreff Rollreff zum zum<br />

elektrischen elektrischen Rollreff Rollreff<br />

> 2 oder > 23 oder Jahre 3 Jahre internationale Garantie Garantie<br />

NDE2 NDE2 C420 C420<br />

NDE2 NDE2 C600 C600<br />

NDE2: NDE2: Motorisierte Roffreffsysteme<br />

Multi-Motor Technologie<br />

Mono-Motor-Technologie<br />

NDE2 NDE2<br />

C350 C350<br />

NDE2 NDE2<br />

C420 C420<br />

NDE2 NDE2<br />

C430 C430<br />

NDE2<br />

C480<br />

NDE2 NDE2<br />

C520 C520<br />

NDE2 NDE2<br />

C530 C530<br />

von 11 von bis 11 bis<br />

von 14,5 von bis 14,5 bis von 16,5 von bis 16,5 bis von 18,5 von bis 18,5 bis<br />

Bootslänge Bootslänge<br />

von13 bis von13 15 mbis 15 von14 m bis von14 16 mbis 16 m + 22 m+ 22 m<br />

13.50 m13.50 m<br />

18,5 m 18,5 m 18,5 m 18,5 m 22 m 22 m<br />

Vorstag Vorstag Ø Ø 8 / 10* 8 mm / 10* mm 10 / 12.7* 10 / mm 12.7* mm12,7 mm12,7 mm14,3 mm14,3 mm16 / 1916 * mm / 19 * mm 19 mm19 mm 22* mm22* mm<br />

NDE2<br />

C480<br />

NDE2 NDE2<br />

C600 C600<br />

Vorstaglänge Vorstaglänge 14 m 14 m 16 m 16 m 18 m 18 m 18 m 18 m 20 m 20 m 22 m 22 m 24 m 24 m<br />

Motorleistung Motorleistung 400 W 400 W 800 W 800 W 24V: 1200 24V: W 1200 - W 12V: - 800W 12V: 800W<br />

Schutzschalter Schutzschalter / / 24V: 3024V: A 30 A 24V: 3024V: A 30 A<br />

24V: 3024V: A 30 A<br />

24V: 40A 24V: 40A<br />

Spannung Spannung 12V: 60A 12V: 60A 12V: 60A 12V: 60A<br />

12V: 60A 12V: 60A<br />

12V: 60A 12V: 60A<br />

Optimal Optimal / Max. / Max.<br />

45 / 11545 Nm / 115 Nm<br />

Drehmoment Drehmoment<br />

55 / 1355 Nm / 135 Nm 24V: 8024V: / 30080 Nm / 300 Nm 12V: 7812V: / 20078 Nm / 200 Nm<br />

Optimal Optimal Dreh-<br />

Drehgeschwindigkeit<br />

40 U / min 40 U / min 55 U / min 55 U / min 33 U / min 33 U / min<br />

Garantie Garantie 2 Jahre2 Jahre 2 Jahre2 Jahre 3 Jahre3 Jahre<br />

*: für *: für Montageaugterminal und vorbehaltlich und vorbehaltlich der Beachtung der Beachtung der empfohlenen der empfohlenen maximalen maximalen Segelfläche Segelfläche und der und Lagerkapazität der Lagerkapazität der Trommel. der Trommel.<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

748


Motorisierte Rollreffsysteme<br />

DIE HYDRAULISCHEN MODELLE NDH2<br />

> 4 Modelle für Boote von 14.50 bis 22 m<br />

> Anschluss des Rollreffs an die Hydraulikaggregate<br />

> Wantenspannzylinder bei den Modellen NDH2 C480, C520, C530 und C600<br />

NDH2<br />

C480<br />

NDH2<br />

C520<br />

NDH2<br />

C530<br />

NDH2<br />

C600<br />

Bootslänge<br />

von 14,5<br />

bis 18,5 m<br />

von 16,5<br />

bis 18,5 m<br />

von 18,5<br />

bis 22 m<br />

+ 22 m<br />

Vorstag Ø 14,3 mm 16 / 19* mm 19 mm 22* mm<br />

Vorstaglänge 18 m 20 m 22 m 24 m<br />

Max.<br />

Versorgungsdruck<br />

Max.<br />

Dreh-moment<br />

Durchfluss bei max.<br />

Geschwindigkeit<br />

Max.<br />

Drehgeschwindigkeit<br />

Garantie<br />

140 bars<br />

300 Nm<br />

15 L / mn<br />

30 U/min<br />

3 Jahre<br />

Privilège série 6 - ©Privilège Marine<br />

Ein Plus an Komfort an Board<br />

> Spiralkalbelfernbedienung mit 0.80 m bis 3 m Kabellänge<br />

Art.Nr 53320"<br />

> Funkfernbedienung Art. Nr. 53310<br />

53320 53310<br />

*: für Montageaugterminal und vorbehaltlich der Beachtung der empfohlenen maximalen Segelfläche und der Lagerkapazität der Trommel.<br />

mmel.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

749


Motorisierte Rollreffsysteme<br />

æ<br />

æ<br />

æ<br />

æ<br />

æ<br />

æ<br />

Motorisierte<br />

Rollreffsysteme<br />

ANGENEHME UND UND SICHERE MANÖVER<br />

Sich Sich für für ein ein motorisiertes Rollreffsystem von von Profurl Profurl zu zu entscheiden bedeutet, eine eine Wahl Wahl zugunsten des des Komforts und und der der<br />

einfachen Handhabung zu treffen. zu treffen. So können So können Sie Sie Ihren Ihren Segeltörn noch noch mehr mehr genießen.<br />

> Segeln, > Segeln, ohne ohne sich sich körperlich anstrengen zu zu müssen, dank dank einer einer einfachen Nutzung der der Ansteuerung (über (über Kabel Kabel oder oder optional<br />

über über Funkfernsteuerung);<br />

> das > das Segel Segel kann kann in in beliebiger Richtung ein-/ ein-/ oder oder ausgerollt werden;<br />

> geringe > geringe Geräuschentwicklung;<br />

> keine > keine Wartungsmaßnahmen;<br />

> ein > ein automatisch blockierender Mechanismus verhindert, dass dass das Segel Segel unkontrolliert bzw. bzw. sich sich selbstständig ausrollt;<br />

> ein > ein integrierter Schutzschalter ermöglicht es, die es, die Stromzufuhr bei bei einem einem Notfall Notfall zu zu unterbrechen (blockierte Schot, Schot, falsches Manöver);<br />

> im > Störfall im Störfall ermöglicht ein eingebautes Notsystem, dass dass die die Segel Segel manuell ein- ein- oder oder ausgerollt werden werden können.<br />

LEISTUNGSSTÄRKE<br />

Die Die Rollreffsysteme von von Profurl Profurl verfügen über über eine eine angepasste Motorisierung, die die es es ermöglicht, die die Segelmanöver leicht, leicht,<br />

schnell schnell und und wiederholt zu zu steuern.<br />

> Das > Das Verhältnis Drehmoment / / Geschwindigkeit ist ist optimal, damit damit Sie Sie die die Segel Segel unter unter allen allen Bedingungen auf auf See See ein- ein- und und<br />

ausrollen zu zu können.<br />

> Die > Die motorisierten Rollreffsysteme wurden so so entwickelt, um um den den Energieverbrauch möglichst gering gering zu halten. zu halten. Außerdem<br />

benötigen die die Systeme keine keine zusätzliche Batterie.<br />

BEWÄHRTE ZUVERLÄSSIGKEIT<br />

Die Die NDE2 NDE2 - - Rollreffsysteme wurden wurden entwickelt, um um Ihnen, Ihnen, egal egal unter unter welchen Bedingungen auf auf See, See, absolute Zuverlässigkeit zu bietenten:<br />

zu bie-<br />

> 30 > Jahre 30 Jahre Erfahrung in der in der Entwicklung von von Getriebemotoren;<br />

> die > die Bauweise und und Konzeption der der NDE2 NDE2 - - Getriebe basieren seit seit mehr mehr als 20 als Jahren 20 Jahren auf auf der der bewährten Entwicklung der der NDE NDE - Tech-<br />

- Technologie;<br />

> die > die Auswahl an an qualitativ hochwertigen Materialien (Aluminium und und Edelstahl) sichert sichert eine eine höhere höhere Robustheit und und längere längere Lebensdauerdauer;<br />

Lebens-<br />

> optimal > optimal angepasste Oberflächenbehandlungen garantieren Seewasser- und und Korrosionsbeständigkeit;<br />

> die > die Qualität Qualität der der Ummantelungen ermöglicht es, hohe es, hohe Lasten Lasten aufzunehmen;<br />

> die > die Lüftungsöffnung verhindert die die Kondensation im Inneren im Inneren (von (von C480 C480 bis bis C600) C600)<br />

> > Elektrische Leitungen sind sind widerstandsfähig und und entsprechen den den Anforderungen der Norm Norm DIN DIN EN EN ISO ISO 10133 10133 (von (von C480 C480 bis bis C600) C600)<br />

EINFACHE INSTALLATION<br />

> Einbau > Einbau am am vorhandenen Vorstag möglich;<br />

> Die > Die NDE2 NDE2 - - Rollreffsysteme sind sind für für verschiedene Einbausituationen verfügbar (Rohr (Rohr mit mit Platte Platte oder oder Lochleisten), um um sich sich<br />

so am so am besten besten an die an die vorhandene Situation an Bord an Bord Ihres Ihres Segelbootes anzupassen;<br />

> Das > Das Fassungsvermögen des des Wantenspannzylinders ist um ist um 100mm höher höher bei bei der der NDE2 NDE2 C600 C600 ( Ø ( 22mm Ø 22mm Vorstag mit mit<br />

Wantenspanner).<br />

<br />

MODERNE OPTIK<br />

Das Das neue neue Design Design ermöglicht eine eine hervorragende Anpassung an das an das Konzept der der Püttinge und und an an moderne Designs<br />

von von Yachten. Es wurde Es wurde bereits bereits bei bei außergewöhnlichen Yachten (Amel (Amel 50, 50, CNB CNB 66) 66) erfolgreich eingesetzt.<br />

SICHER<br />

Bei Bei Ausfall Ausfall des des Antriebs werden die die Segel Segel mit mit der der mitgelieferten Kurbel Kurbel ein- ein- und und ausgerollt.<br />

ELEKTRO-UPGRADE<br />

Umwandlung einer einer manuellen Profurl Profurl Rollreffanlage in ein ein motorisiertes Rollreffsystem unter unter<br />

Beibehaltung des des gleichen Rohrwerks. Für Für andere Marken von von Rollreffanlagen wenden Sie Sie<br />

sich sich bitte bitte an an uns. uns.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

750


Baumreffanlagen<br />

MK4 :<br />

BAUMREFFANLAGEN<br />

Komfort > Sicherheit > Leistung<br />

Für Segelboote von 15 bis 18m<br />

Die Baumreffanlage, oder auch Rollbaum genannt, ist<br />

zum Reffen von durchgelatteten Großsegeln gedacht.<br />

Es ermöglicht absolut sichere Manöver (Groß vom<br />

Cockpit aus setzen und bergen) bei optimaler<br />

Leistung.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

751


Baumreffanlagen<br />

MK4: MK4:<br />

Baumreffanlagen<br />

Für Segelboote Für Segelboote von 15 von bis 18m 15 bis bietet 18m Profurl bietet Profurl den MK4 den Rollbaum MK4 Rollbaum an. an.<br />

Die Vorteile Die Vorteile der der<br />

Leichtes Leichtes und sicheres und sicheres Segelhandling<br />

Baumreffanlagen von PROFURL von PROFURL<br />

Sämtliche Sämtliche Manöver Manöver – Groß reffen, – Groß setzen reffen, oder setzen bergen oder bergen > Verstärkte > Verstärkte Sicherheit Sicherheit (Segelhandling (Segelhandling vom vom<br />

– lassen – sich lassen einfach sich und einfach sicher und vom sicher Cockpit vom Cockpit aus aus<br />

Cockpit Cockpit aus) aus)<br />

durchführen, durchführen, da die Reffleine da die Reffleine nach achtern nach achtern geführt wird. geführt wird. > Einfaches > Einfaches Handling: Handling: Mit dem Mit Fall dem und Fall nur und einer nur einer<br />

Reffleine Reffleine<br />

Leistungsstark<br />

> Einfache > Einfache Installation Installation an fast an allen fast Masten allen Masten<br />

> Durchgelattetes > Durchgelattetes Groß für Groß optimale für optimale<br />

Segelleistung Segelleistung<br />

Ein weiterer Ein weiterer Aspekt, der Aspekt, bei Reffsystemen der bei Reffsystemen der Konkurrenz der Konkurrenz > Vollkommen > Vollkommen wartungsfrei wartungsfrei<br />

häufig zu häufig kurz kommt, zu kurz kommt, auf den wir auf bei den PROFURL wir bei PROFURL jedoch jedoch<br />

> 3 Jahre > 3 internationale Jahre internationale Garantie Garantie<br />

großen Wert großen legen, Wert ist legen, die Segelleistung. die Segelleistung. Dieser Aspekt Dieser wird Aspekt wird<br />

bei Reffsystemen bei Reffsystemen jedoch sehr jedoch häufig sehr außer häufig Acht außer gelassen. Acht gelassen.<br />

Unsere Baumreffanlagen Unsere Baumreffanlagen sind für durchgelattete sind für durchgelattete Großsegel Großsegel<br />

mit normaler mit normaler Achterliekrundung Achterliekrundung konzipiert. konzipiert.<br />

Ihre Bestandteile Ihre Bestandteile sind von sind den von Abmessungen den Abmessungen her für ein her für ein<br />

optimales optimales Gewichts-/Festigkeitsverhältnis ausgelegt. ausgelegt.<br />

Auf Anfrage Auf Anfrage<br />

MK4<br />

MK4<br />

Bootslänge Bootslänge<br />

Max. Verdrängung<br />

Max. Verdrängung<br />

Max. Vorlieklänge<br />

Max. Vorlieklänge<br />

Max. Unterliekslänge<br />

Max. Unterliekslänge<br />

Verarbeitung Verarbeitung<br />

von 15 bis von 1815 mbis 18 m<br />

24000 Kg24000 Kg<br />

21,0 m 21,0 m<br />

7,0 m 7,0 m<br />

Polyurethan- Polyurethan-<br />

Lackierung Lackierung<br />

Aluminium Aluminium grau grau<br />

MK4<br />

MK4<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

752


TECHNISCHE<br />

UNTERLAGEN<br />

Sie suchen eine technische Information oder ein<br />

Ersatzteil? Hierzu finden Sie alles in unserem<br />

Informationsmaterial auf www.profurl.com<br />

Dit Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter unserer<br />

Hotline stehen Ihnen gerne zur Verfügung.<br />

Entweder per E-mail: info@pfeiffer-marine.de<br />

oder telefonisch unter +49 (0) 7732/ 90 50-0.<br />

Für Sonderlösungen oder Spezialanfertigungen<br />

stehen wir Ihnen gerne zur Seite. Viele Weltumsegler<br />

vertrauen auf Systeme von Profurl.<br />

Sprechen Sie uns an.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

753


Technische Unterlagen<br />

TECHNISCHE<br />

UNTERLAGEN<br />

GEWICHT DER BAUTEILE IN KG<br />

Modelle<br />

Trommelmechanismus,<br />

komplett<br />

Wantenspannzylinder<br />

Topwirbel<br />

komplett<br />

Profil komplett,<br />

Gewicht pro m<br />

Profilkopf +<br />

Fallabweiser<br />

C290 2,09 inklusive 0,54 0,557 0,16<br />

C320 2,08 0,76 0,58 0,661 0,18<br />

C350 3,12 0,82 0,84 0,728 0,32<br />

C420 3,43 0,87 1,07 0,933 0,38<br />

C430 3,51 0,87 1,73 0,933 0,38<br />

C480 6,06 1,79 2,08 1,2 0,56<br />

C520 6,06 2,22 2,08 1,46 0,57<br />

C530 6,06 2,22 2,37 2,8 0,57<br />

R250 1,6 0,45 0,51 0,383 0,06<br />

R350 2,16 0,63 0,85 0,638 0,18<br />

R420 3,75 0,94 0,98 0,835 0,36<br />

R430 3,75 0,94 1,68 0,835 0,36<br />

R480 6,09 1,79 2,08 1,2 0,44<br />

ABMESSUNGEN DER C260<br />

mm ins<br />

A 150 5 29/32’’<br />

B 575 1’10 5/8’’<br />

C 26 1 1/32’’<br />

D 115 4 17/32’’<br />

E 56 2 13/64’’<br />

F 56 2 13/64’’<br />

G 67 2 41/64’’<br />

H 50 1 63/64’’<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

754


Technische Unterlagen<br />

MODELL C290<br />

& UNTERDECK-MONTAGE<br />

ABSTANDSMAßE DER MODELLE C320 BIS C430 – R250 BIS R430<br />

a<br />

f<br />

kurze Lochleisten<br />

Standard-Montage<br />

Mit<br />

Wantenspannzylinder<br />

Lange oder<br />

mittellange<br />

Lochleisten<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

755


Technische Unterlagen<br />

ABMESSUNGEN DER MODELLE C290, C320, C350, C420, C430<br />

C290 C320 C350 C420 C430<br />

Standard Standard Wantenspannzylinder<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Abmessungen mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

A (Höhe Fallabweiser) 44 44 Siehe Standard 68 Siehe Standard 68 Siehe Standard 68 Siehe Standard<br />

B (Überstand Profilkopf) 10 10 Siehe Standard 10 Siehe Standard 10 Siehe Standard 10 Siehe Standard<br />

C (Tragweite Fallabweiser) 22 22 Siehe Standard 28 Siehe Standard 28 Siehe Standard 28 Siehe Standard<br />

D (Außendurchmesser Trommel) 120 180 Siehe Standard 200 Siehe Standard 220 Siehe Standard 220 Siehe Standard<br />

ØD1 (Durchm. ü. Trommelkäfig) 140 200 Siehe Standard 222 Siehe Standard 242 Siehe Standard 242 Siehe Standard<br />

E (Länge Fallschlitten) 79 79 Siehe Standard 103 Siehe Standard 103 Siehe Standard 140 Siehe Standard<br />

F (Abst. Segelhals / Einfädler-Eingang) 293 461 575 442 762 442 808 442 808<br />

G (Abst. Kopfbrett / Fallschlittenende) 96 96 Siehe Standard 125 Siehe Standard 126 Siehe Standard 170 Siehe Standard<br />

Hmax (max. Längenkapazität Innenseite Trommelmechanismus) 320 110 424 137 457 154 520 154 520<br />

I (Kopf / Kopfbrettpunkt) 109 109 Siehe Standard 142 Siehe Standard 144 Siehe Standard 196 Siehe Standard<br />

J (Nutzlänge Einfädler) 100 72 Siehe Standard 72 Siehe Standard 72 Siehe Standard 72 Siehe Standard<br />

K (Radius Fallabweiser) 33 33 Siehe Standard 47 Siehe Standard 47 Siehe Standard 47 Siehe Standard<br />

L (Abst. Befestigungspunkt Trommelmechanismus / Außens. Profiladapter) 404 181 495 220 540 236 601 236 601<br />

L1 (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Unterseite Trommelmechanismus ) 18 18 Siehe Standard 20 Siehe Standard 20 Siehe Standard 20 Siehe Standard<br />

M (Profillänge in Trommelmechanismus) 78 64 Siehe Standard 75 Siehe Standard 75 Siehe Standard 75 Siehe Standard<br />

N (Abst. Überstand zw. Hals u. Einfädlerachse ) 25 17 Siehe Standard 21 Siehe Standard 18 Siehe Standard 18 Siehe Standard<br />

O 45 "<br />

P (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Trommel) 150 157 Siehe Standard 184 Siehe Standard 203 Siehe Standard 203 Siehe Standard<br />

Q (Höhe ü. A. Trommel) 98 88 Siehe Standard 108 Siehe Standard 115 Siehe Standard 115 Siehe Standard<br />

R (Innenhöhe Trommel) 80 66 Siehe Standard 86 Siehe Standard 90 Siehe Standard 90 Siehe Standard<br />

S 170<br />

Tmax (Kapazität unterer Durchmesser Trommelmechanismus) 29 32 Siehe Standard 42 Siehe Standard 42 Siehe Standard 42 Siehe Standard<br />

U (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Hals) 213 199 Siehe Standard 245 Siehe Standard 262 Siehe Standard 262 Siehe Standard<br />

Ø V (Wickeldurchmesser) 66 92 Siehe Standard 105 Siehe Standard 105 Siehe Standard 105 Siehe Standard<br />

W (max. Breite Trommelmechanismus ) 97 97 Siehe Standard 115 Siehe Standard 115 Siehe Standard 115 Siehe Standard<br />

X (max. Querschnitt Spannzylinder) 46 52 60 " 60 60<br />

Y (max. Querschnitt Profil) 29 32 Siehe Standard 35 Siehe Standard 42 Siehe Standard 42 Siehe Standard<br />

Z (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Fallabweiser) 10370 12160 12475 14215 14535 16230 16595 18230 18595<br />

kurze Lochleisten<br />

a 50 50 50 55 55 55 55 55 55<br />

f 15 15 15 20 20 20 20 20 20<br />

Lochleisten mittelange lang mittellang lang mittellang lang mittellang lang mittellang<br />

a 180 340 180 500 200 500 200 500 250<br />

b 145 305 145 465 165 465 165 465 215<br />

c 110 270 110 430 130 430 130 430 180<br />

d 75 235 75 395 95 395 95 395 145<br />

e 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

f 16 16 16 16 16 16 16 16 16<br />

g 41 41 41 41 41 41 41 61 61<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

756


Technische Unterlagen<br />

ABMESSUNGEN DER MODELLE R250, R350, R420, R430<br />

R250 R350 R420 R430<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Standard Wantenspannzylinder<br />

Abmessungen mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

A (Höhe Fallabweiser) 32 Siehe Standard 44 Siehe Standard 68 Siehe Standard 68 Siehe Standard<br />

B (Überstand Profilkopf) 10 Siehe Standard 10 Siehe Standard 10 Siehe Standard 10 Siehe Standard<br />

C (Tragweite Fallabweiser) 16 Siehe Standard 22 Siehe Standard 28 Siehe Standard 28 Siehe Standard<br />

D (Außendurchmesser Trommel) 130 Siehe Standard 180 Siehe Standard 220 Siehe Standard 220 Siehe Standard<br />

ØD1 (Durchm. ü. Trommelkäfig) 150 Siehe Standard 200 Siehe Standard 242 Siehe Standard 242 Siehe Standard<br />

E (Länge Fallschlitten) 79 Siehe Standard 103 Siehe Standard 103 Siehe Standard 140 Siehe Standard<br />

F (Abst. Segelhals / Eingang Einfädler) 460 731 461 775 442 808 442 808<br />

G (Abst. Kopfbrett / Fallschlittenende) 96 Siehe Standard 125 Siehe Standard 126 Siehe Standard 170 Siehe Standard<br />

Hmax (max. Längenkapazität Innenseite Trommelmechanismus ) 88 359 110 424 154 520 154 520<br />

I (Abst. Kopf / Kopfbrettpunkt) 109 Siehe Standard 142 Siehe Standard 144 Siehe Standard 196 Siehe Standard<br />

J (Nutzlänge Einfädler) 72 Siehe Standard 72 Siehe Standard 72 Siehe Standard 72 Siehe Standard<br />

K (Min. Radius Fallabweiser) 25 Siehe Standard 33 Siehe Standard 47 Siehe Standard 47 Siehe Standard<br />

L (Abst. Befestigungspunkt Trommelmechanismus / Außens. Profiladapter) 163 434 181 495 236 601 236 601<br />

L1 (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Unterseite Trommelmechanismus ) 18 Siehe Standard 18 Siehe Standard 20 Siehe Standard 20 Siehe Standard<br />

M (Profillänge in Trommelmechanismus) 68 Siehe Standard 64 Siehe Standard 75 Siehe Standard 75 Siehe Standard<br />

N (Abst. Überstand zw. Hals u. Einfädlerachse ) 15 Siehe Standard 15 Siehe Standard 17 Siehe Standard 17 Siehe Standard<br />

O<br />

P (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Trommel) 133 Siehe Standard 157 Siehe Standard 203 Siehe Standard 203 Siehe Standard<br />

Q (Höhe ü. A. Trommel) 74 Siehe Standard 88 Siehe Standard 115 Siehe Standard 115 Siehe Standard<br />

R (Innenhöhe Trommel) 60 Siehe Standard 66 Siehe Standard 90 Siehe Standard 90 Siehe Standard<br />

S<br />

Tmax (Kapazität Innendurchmesser Trommelmechanismus) 26 Siehe Standard 32 Siehe Standard 42 Siehe Standard 42 Siehe Standard<br />

U (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Hals) 165 Siehe Standard 199 Siehe Standard 262 Siehe Standard 262 Siehe Standard<br />

V (Wickeldurchmesser) 76 Siehe Standard 92 Siehe Standard 105 Siehe Standard 105 Siehe Standard<br />

W (max. Breite Trommelmechanismus ) 97 Siehe Standard 97 Siehe Standard 115 Siehe Standard 115 Siehe Standard<br />

X (max. Querschnitt Wantenspannzylinder) 40 52 60 60<br />

Y (max. Querschnitt Profil) 25 Siehe Standard 35 Siehe Standard 42 Siehe Standard 42 Siehe Standard<br />

Z (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Fallabweiser) 8127 8398 12160 12475 14230 14595 16230 16595<br />

kurze Lochleisten<br />

a 50 50 50 50 55 55 55 55<br />

f 15 15 15 15 20 20 20 20<br />

Lochleisten lang mittellang lang mittellang lang mittellang lang mittellang<br />

a 340 180 340 180 500 200 500 250<br />

b 305 145 305 145 465 165 465 215<br />

c 270 110 270 110 430 130 430 180<br />

d 235 75 235 75 395 95 395 145<br />

e 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

f 16 16 16 16 16 16 16 16<br />

g 41 41 41 41 41 41 61 61<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

757


Technische Unterlagen<br />

ABMESSUNGEN DER MODELLE (SIEHE SEITE 44)<br />

C290, C320SP, C350SP, C420SP, C430SP, R250SP, R350SP,<br />

R420SP, R430SP<br />

C290 C320SP C350SP C420SP C430SP R250SP R350SP R420SP R430SP<br />

Abmessungen mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

A (Höhe Fallabweiser) 44 44 68 68 68 32 44 68 68<br />

B (Überstand Profilkopf) 10 10 10 10 10 10 10 10 10<br />

C (Tragweite Fallabweiser) 22 22 28 28 28 16 22 28 28<br />

D (Außendurchmesser Trommel) 120 170 200 220 220 120 170 220 220<br />

ØD1 (Durchm. ü. Trommelkäfig) 140 192 222 242 242 140 192 242 242<br />

E (Länge Fallschlitten) 79 79 103 103 140 79 103 103 140<br />

F (Abst. Segelhals / Einfädler-Eingang) 293 760 820 820 820 670 760 820 820<br />

G (Abst. Kopfbrett / Fallschlittenende) 96 96 125 126 170 96 125 126 170<br />

Hmax (max. Längenkapazität Innenseite Trommelmechanismus) 320 460 520 520 520 320 460 520 520<br />

I (Kopf / Kopfbrettpunkt) 109 109 142 144 196 109 142 144 196<br />

J (Nutzlänge Einfädler) 100 72 72 72 72 72 72 72 72<br />

K (Radius Fallabweiser) 33 33 47 47 47 25 33 47 47<br />

L (Abst. Befestigungspunkt Trommelmechanismus / Außens. Profiladapter) 404 533 604 604 604 404 533 604 604<br />

L1 (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Unterseite Trommelmechanismus ) 18 20 20 20 20 18 20 20 20<br />

M (Profillänge in Trommelmechanismus) 78 64 75 75 75 73 64 75 75<br />

N (Abst. Überstand zw. Hals u. Einfädlerachse ) 25 29 27 24 24 26 27 23 23<br />

O 45 50 50 50 50 45 50 50 50<br />

P (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Trommel) 150 190 190 190 190 150 190 190 190<br />

Q (Höhe ü. A. Trommel) 98 115 115 115 115 100 115 115 115<br />

R (Innenhöhe Trommel) 80 95 95 95 95 80 95 95 95<br />

S 170 250 300 300 300 170 250 300 300<br />

Tmax (Kapazität unterer Durchmesser Trommelmechanismus) 29 42 43 43 43 29 42 43 43<br />

U (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Hals) 213 265 265 265 265 210 265 265 265<br />

Ø V (Wickeldurchmesser) 66 115 115 115 115 66 115 115 115<br />

W (max. Breite Trommelmechanismus ) 97 115 115 115 115 97 115 115 115<br />

X (max. Querschnitt Spannzylinder) 46 56 56 56 56 46 56 56 56<br />

Y (max. Querschnitt Profil) 29 32 35 42 42 25 35 42 42<br />

Z (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Fallabweiser) 10370 12513 14597 16597 18597 8363 12513 14597 16597<br />

Lochleisten<br />

a 180 200 200 200 200 180 200 200 200<br />

b 145 165 165 165 165 145 165 165 165<br />

c 110 130 130 130 130 110 130 130 130<br />

d 75 95 95 95 95 75 95 95 95<br />

e 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

f 16 16 16 16 16 16 16 16 16<br />

g 41 41 41 41 41 41 41 41 41<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

758


Technische Unterlagen<br />

ABMESSUNGEN DER MODELLE C480, C520, C530, R480<br />

C480 R480 C520 C530<br />

Abmessugen Standard Wantenspann<br />

zylinder<br />

Standard Wantenspann<br />

zylinder<br />

Standard Wantenspann<br />

zylinder<br />

Standard Wantenspann<br />

zylinder<br />

mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

A (Höhe Fallabweiser) 68 Wie bei Standard 68 Wie bei Standard 68 Wie bei Standard 68 Wie bei Standard<br />

B (Überstand Profilkopf) 14 Wie bei Standard 14 Wie bei Standard 14 Wie bei Standard 14 Wie bei Standard<br />

C (Tragweite Fallabweiser) 28 Wie bei Standard 28 Wie bei Standard 28 Wie bei Standard 28 Wie bei Standard<br />

ØD (Außendurchmesser Trommel) 250 Wie bei Standard 250 Wie bei Standard 250 Wie bei Standard 250 Wie bei Standard<br />

ØD1 (Durchmesser. ü. Trommelkäfig) 276 Wie bei Standard 276 Wie bei Standard 276 Wie bei Standard 276 Wie bei Standard<br />

E (Länge Fallschlitten) 146 Wie bei Standard 146 Wie bei Standard 146 Wie bei Standard 168 Wie bei Standard<br />

F (Abst. Segelhals / Eingang Einfädler) 535 962 535 962 535 1062 535 1062<br />

G (Abst. Kopfbrett / Fallschlittenende) 170,5 Wie bei Standard 170 Wie bei Standard 170 Wie bei Standard 192,5 Wie bei Standard<br />

Hmax (max. Längenkapazität Innenseite Trommelmechanismus) 205 630 205 630 205 730 223 748<br />

I (Abst. Kopf / Kopfbrettpunkt) 194 Wie bei Standard 194 Wie bei Standard 194 Wie bei Standard 218 Wie bei Standard<br />

J (Nutzlänge Einfädler) 84 Wie bei Standard 84 Wie bei Standard 84 Wie bei Standard 84 Wie bei Standard<br />

K (Min. Radius Fallabweiser) 47 Wie bei Standard 47 Wie bei Standard 47 Wie bei Standard 47 Wie bei Standard<br />

L (Abst. Befestigungspunkt Trommelmechanismus / Außens. Profiladapter) 319 745 319 745 319 845 337 863<br />

L1 (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Unterseite Trommelmechanismus ) 27 Wie bei Standard 27 Wie bei Standard 27 Wie bei Standard 27 Wie bei Standard<br />

M (Profillänge in Trommelmechanismus) 100 Wie bei Standard 100 Wie bei Standard 100 Wie bei Standard 100 Wie bei Standard<br />

N (Abst. Überstand zw. Hals u. Einfädlerachse ) 23,5 Wie bei Standard 23,5 Wie bei Standard 21,5 Wie bei Standard 21,5 Wie bei Standard<br />

P (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Trommel) 250 Wie bei Standard 250 Wie bei Standard 250 Wie bei Standard 268 Wie bei Standard<br />

Q (Höhe ü. A. Trommel) 125 Wie bei Standard 125 Wie bei Standard 125 Wie bei Standard 125 Wie bei Standard<br />

R (Innenhöhe Trommel) 101 Wie bei Standard 101 Wie bei Standard 101 Wie bei Standard 101 Wie bei Standard<br />

Tmax (Kapazität Innendurchmesser Trommelmechanismus) 52 Wie bei Standard 52 Wie bei Standard 52 Wie bei Standard 52 Wie bei Standard<br />

U (Befestigungsachse Trommelmechanismus / Hals) 342 Wie bei Standard 342 Wie bei Standard 342 Wie bei Standard 360 Wie bei Standard<br />

ØV (Wickeldurchmesser) 116 Wie bei Standard 116 Wie bei Standard 116 Wie bei Standard 116 Wie bei Standard<br />

W (max. Breite Trommelmechanismus ) 146 Wie bei Standard 146 Wie bei Standard 146 Wie bei Standard 146 Wie bei Standard<br />

X (max. Querschnitt Wantenspannzylinder) - 73 - 73 - 73 - 73<br />

Y (max. Querschnitt Profil) 48 Wie bei Standard 48 Wie bei Standard 52 Wie bei Standard 52 Wie bei Standard<br />

Z (Abst. Befestigungsachse Trommelmechanismus / Oberseite Fallabweiser) 18287 18712 18287 18712 20287 20812 22305 22830<br />

Lochleisten mittellang lang mittellang lang mittellang lang mittellang lang<br />

a1 (Achsabst. Trommelmechanismus bef. / Gewindeachse) 325 675 325 675 325 675 325 675<br />

a2 (Achsabst. Trommelmechanismus bef. / Gewindeachse) 275 625 275 625 275 625 275 625<br />

a3 (Achsabst. Trommelmechanismus bef. / Gewindeachse) 225 575 225 575 225 575 225 575<br />

a4 (Achsabst. Trommelmechanismus bef. / Gewindeachse) 175 525 175 525 175 525 175 525<br />

a5 (Achsabst. Trommelmechanismus bef. / Gewindeachse) 125 475 125 475 125 475 125 475<br />

a6 (Achsabst. Trommelmechanismus bef. / Gewindeachse) 425 425 425 425<br />

e (Lattenstärke) 6 6 6 6 6 6 6 6<br />

f (Achse / Lattenende) 25 25 25 25 25 25 25 25<br />

g (Tragweite Achse) 64 oder 81 64 oder 81 64 oder 81 64 oder 81 64 oder 81 64 oder 81 64 oder 81 64 oder 81<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

759


Technische Unterlagen<br />

ABSTANDSMAßE DER MODELLE C480, C520, C530 UND R480<br />

Standard-Montage Mit Wantenspannzylinder<br />

Lange oder<br />

mittelange<br />

Lochleisten<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

760


Technische Unterlagen<br />

TROMMEL INNENDURCHMESSER<br />

C290 - R250SP<br />

R250<br />

C320 - R350<br />

C320SP - C350<br />

C350SP - C420SP<br />

C430SP - R350SP<br />

R420SP - R430SP<br />

C420 - C430<br />

R420 - R430<br />

C480 - C520<br />

C530 - R480<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

761


Technische Unterlagen<br />

TROMMELKAPAZITÄTEN IN ABHÄNGIGKEIT VOM LEINENDURCHMESSER<br />

Modell<br />

Ø Vorstag<br />

mm<br />

Bootslänge<br />

Vorstaglänge<br />

Ø Vorliek<br />

Ø Rollleine<br />

mm<br />

Max.<br />

Genuafläche<br />

Trommelkapazität<br />

Max. LP<br />

C260 5 5 bis 8 m 6,5 bis 8,5 m 15 m 2 6 mm 6 7,6 m 4 m<br />

C290 6,35 7 bis 10 m 10 bis 14 m 30 m 2 5 mm<br />

6<br />

8<br />

13 m<br />

7,5 m<br />

8 m<br />

3 m<br />

C320 7 9,5 bis 12 m 12 bis 16 m 40 m 2 5 mm<br />

6<br />

8<br />

26,2 m<br />

14,7 m<br />

17 m<br />

7 m<br />

C350 8 11,5 bis 13,5 m 14 bis 18 m 55 m 2 5 mm<br />

8<br />

10<br />

23,2 m<br />

14,9 m<br />

19 m<br />

7 m<br />

C420 10 13 bis 15 m 16 bis 20 m 80 m 2 5 mm<br />

8<br />

10<br />

31,4 m<br />

20,1 m<br />

26 m<br />

12,5 m<br />

C430 12,7 14 bis 16 m 18 bis 22 m 100 m 2 5 mm<br />

8<br />

10<br />

31,4 m<br />

20,1 m<br />

26 m<br />

12,5 m<br />

C480 14,3 14,5 bis 18,5 m 18 bis 22 m 120 m 2 6 mm<br />

10<br />

12<br />

30 m<br />

22 m<br />

26,5 m<br />

14,5 m<br />

C520 16 16,5 bis 18,5 m 20 bis 24 m 140 m 2 6 mm<br />

10<br />

12<br />

30 m<br />

22 m<br />

26,5 m<br />

14,5 m<br />

C530 19 18,5 bis 26 m 22 bis 26 m 220 m 2 6 mm<br />

10<br />

12<br />

30 m<br />

22 m<br />

26,5 m<br />

14,5 m<br />

C700 25,4 20 bis 30 m 25 bis 32,5 m 300 m 2 8 mm<br />

12<br />

14<br />

- -<br />

R250 6,35 6 bis 9 m 8 bis 12 m 30 m 2 5 mm<br />

6<br />

8<br />

11,1 m<br />

6,2 m<br />

4,5 m<br />

2,5 m<br />

R350 8 9,5 bis 12,5 m 12 bis 16 m 45 m 2 5 mm<br />

6<br />

8<br />

26,2 m<br />

14,7 m<br />

17 m<br />

7 m<br />

R420 10<br />

11,5 bis 14,5 m 14 bis 18 m 70 m<br />

2<br />

5 mm<br />

8<br />

10<br />

31,4 m<br />

20,1 m<br />

26 m<br />

12,5 m<br />

R430 11,1 13 bis 16,5 m 16 bis 20 m 90 m 2 5 mm<br />

8<br />

10<br />

31,4 m<br />

20,1 m<br />

26 m<br />

12,5 m<br />

R480 12,7 15,5 bis 20 m 18 bis 22 m 100 m 2 6 mm<br />

10<br />

12<br />

30 m<br />

22 m<br />

26,5 m<br />

14,5 m<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

762


Technische Unterlagen<br />

TECHNISCHE DATEN – ROLLANLAGEN: PRO AM<br />

Topwirbel<br />

Fallschlitten<br />

L<br />

H<br />

G<br />

F<br />

M<br />

I<br />

J<br />

K<br />

Trommel<br />

Pro Am 1.0 / 2.0 / 3.0<br />

Trommel<br />

Pro Am 1.0 / 2.0<br />

Trommel<br />

Pro Am 3.0<br />

D<br />

A<br />

E<br />

D<br />

A'<br />

A<br />

E<br />

C<br />

B<br />

Technische Daten:<br />

Trommel<br />

pro am<br />

1.0<br />

pro am<br />

2.0<br />

pro am<br />

3.0<br />

Technische Daten: Topwirbel<br />

pro am<br />

1.0<br />

pro am<br />

2.0<br />

pro am<br />

2.0<br />

A mm 104 122 128 / 162<br />

B mm 140 180 180<br />

C mm 8 10 12<br />

D mm 128 152 187<br />

E mm 118 142 149<br />

Ø gezahnter Rolle : mm 120 150 150<br />

Ø Rollleine mm 10 10 10<br />

Gewicht: Trommel Kg 0.660 1.080 1.080<br />

F mm 90 109 115<br />

G mm 34 42 42<br />

H mm 8 10 12<br />

I mm 38 47 47<br />

J mm 8 10 10<br />

K mm 15 18 18<br />

Gewicht: Topwirbel Kg 0.210 0.340 0.340<br />

Technische Daten: Fallschlitten<br />

L mm 70 70 70<br />

M mm 129 129 129<br />

Gewicht Fallschlitten Kg 0,150 0,150 0.150<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

763


Technische Unterlagen<br />

TECHNISCHE DATEN – FURLER: nex<br />

Technische Daten: Mechanismus<br />

Technische Daten: Trommel nex 0.9 nex 1.5 Nex 2.5 nex 5.0<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: A mm 62,4 73,6 82,9 109,5<br />

Weite Trommelmechanismus: B mm 125 140 180 230<br />

Weite Fork: C mm 12 15 18 19<br />

F: mm 23 22 26 34<br />

Ø Bolzen G mm 8 8 10 12<br />

Ø gezahnter Rolle: mm 100 120 150 195<br />

Ø Rollleine mm 8 10 10 10<br />

Gewicht: Trommel Kg 0,330 0,530 0,820 1,440<br />

Technische Daten: Topwirbel<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: D mm 47,3 58,8 69,6 94<br />

Weite Topwirbel: E mm 31 34 42 50<br />

Weite Fork: C mm 12 15 18 19<br />

F: mm 23 22 26 34<br />

Ø Bolzen G mm 8 8 10 12<br />

Gewicht: Topwirbel Kg 0,100 0,140 0,240 0,470<br />

Ø max Torsionarmes Liektau mm 8 8 12 16<br />

Trommel<br />

C<br />

Topwirbel<br />

E<br />

G<br />

A<br />

F<br />

G<br />

D<br />

F<br />

B<br />

C<br />

Techniche Daten: MX Halyard shackle MX6 (11503) MX8 (11504) MX10 (11505)<br />

A mm 29 32 39<br />

Ø Rollleine mm 8 10 14<br />

Gewicht Kg 0,044 0,096 0,186<br />

MX<br />

Falltalje<br />

Techniche Daten: Falltalje 2,5T 5T<br />

Höhe: Bolzen zu Bolzen: A mm 45 60<br />

A<br />

A<br />

Technische Daten: Terminal<br />

Ø Durchmesser: B mm 55 70<br />

Ø Fall max mm 12 16<br />

Gewicht Kg 0,160 0,370<br />

Techniche Daten: Steckbolzen Art. Nr. 54100 Art. Nr. 54101 Art. Nr. 54102<br />

Für NEX: NEX 0.9 und 1.5 NEX 2.5 NEX 5.0<br />

Höhe pin to arm: A mm 39,5 54 65,5<br />

Durchmesser: B mm 16 21 26<br />

C: mm 8.1 11.5 14<br />

Ø D: mm 6 8 10<br />

Steckbolzen<br />

A<br />

B<br />

Schäkel<br />

A<br />

B<br />

Gewicht Kg 0,056 0,135 0,263<br />

Technische Daten: Wichard HR Schäkel<br />

Art. Nr 11203<br />

(NEX 0.9 & 1.5)<br />

Art. Nr 11204<br />

(NEX 2.5)<br />

Art. Nr 11205<br />

(NEX 5.0)<br />

C<br />

D<br />

B<br />

Ø Bolzen: mm Ø 6 Ø 8 Ø 10<br />

A / B: mm 20 / 12 26 / 16 33 / 20<br />

Gewicht Kg 0,024 0,052 0,102<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

764


Technische Unterlagen<br />

TECHNISCHE DATEN – FURLER: nex<br />

Technische Daten: Kauschen<br />

Art. Nr 119907<br />

(NEX 0.9)<br />

Art. Nr 119908<br />

(NEX 1.5)<br />

Art. Nr P542539<br />

(NEX 2.5)<br />

Art. Nr P545039<br />

(NEX 5.0)<br />

A mm 45 50 75 92<br />

B mm 28 33 17 18<br />

C mm 17 20 45 52<br />

Ø d mm - - 10,5 12,5<br />

E mm - - 16 19<br />

F mm - - 18,5 21,5<br />

G mm - - 19 21<br />

Ø max<br />

Liektau mm<br />

8 10 12 16<br />

Kauschen: NEX 0.9 und 1.5<br />

Kauschen: NEX 2.5 und 5.0<br />

B<br />

Ø max<br />

Liektau<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Gewicht Kg 0,015 0,017 0,055 0,068<br />

Material Edelstahl Aluminium<br />

G<br />

E<br />

A<br />

Ø max Liektau<br />

C<br />

F<br />

Ød<br />

TECHNISCHE DATEN – FURLER MIT TROMMEL: EC<br />

EC Modelle mit<br />

Trommel<br />

EC 1500 EC2500 EC 4000 EC 6000 EC 12000<br />

A mm 155 155 234 240 420<br />

B mm 140 140 202 240 280<br />

C mm 140 140 195 240 345<br />

D mm 45 57 50 63 155<br />

E mm - 97 - - -<br />

F mm - 143 - - -<br />

Ø Rollleine mm 6 oder 8 6 oder 8 8 oder 10 10 12<br />

Ø Vorliektau mm 6 - 6 oder 8 8 oder 10 10 oder 12<br />

Ø Fall max in mm 6 - 12 14 -<br />

Gewicht Trommel<br />

Kg<br />

Gewicht Topwirbel<br />

Kg<br />

0,98 0,98 2,2 3,5 10,8<br />

0,47 0,9 2,2 6,0<br />

Alle Artikelnummern auf Anfrage. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

765


A<br />

A<br />

Technische Unterlagen<br />

TECHNISCHE DATEN –<br />

FURLER: NEX 8.0 - NEX 12.0<br />

<br />

C<br />

Technische Daten: Trommel. Fig 1. NEX 8.0 NEX 12.0<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: A mm 105 108,5<br />

E<br />

Technische Daten: Mechanismus<br />

Weite Trommelmechanismus: B mm 210 245<br />

Weite Fork: C mm 24 (FF#3) 22 (FF#4)<br />

D: mm 40 40<br />

Ø Bolzen: E mm 14 20<br />

Ø gezahnter Rolle: mm 200 230<br />

Ø Rollleine mm 10 10<br />

Gewicht: Trommel Kg 1,800 2,700<br />

Technische Daten: Topwirbel Fig 2<br />

Höhe Bolzen zu Bolzen: A mm 155 155<br />

Weite Trommelmechanismus: B mm 70 83<br />

Weite Fork: C mm 24 22<br />

A<br />

B<br />

D<br />

D: mm 40 40<br />

Ø Bolzen: E mm 14 20<br />

<br />

Gewicht: Topwirbel Kg 1.200 1.600<br />

Lashing Auge Fig 3. NEX 8.0 NEX 12.0<br />

Ø C: mm 20.50 23.50<br />

Höhe D: mm 143 137<br />

Gewicht Kg 0.180 0.290<br />

Lashing Auge Fig 4. NEX 8.0 NEX 12.0<br />

Ø C: mm 28 32<br />

<br />

C<br />

A<br />

<br />

C<br />

A<br />

E<br />

C<br />

B<br />

D<br />

Höhe D: mm 155 155<br />

Gewicht Kg 0.180 0.290<br />

Falltalje Fig 5. NEX 8.0 NEX 12.0<br />

A mm 155 155<br />

B: mm 126 141<br />

A<br />

A<br />

ø Fall mm 18 22<br />

Gewicht Kg 0.150 0.440<br />

C<br />

C<br />

Falltalje Fig 6. NEX 8.0 NEX 12.0<br />

A mm 126 141<br />

<br />

<br />

B: mm 155 155<br />

ø Fall mm 18 22<br />

Gewicht Kg 0.150 0.440<br />

B<br />

B<br />

Trigger Schnappschäkel Fig 7. NEX 8.0 NEX 12.0<br />

A mm 183 nd<br />

Bruchlast Kg 13.000 nd<br />

Gewicht Kg 0.520 nd<br />

A<br />

Hardsheave 3.1 Fig 7-8 NEX 8.0 NEX 12.0<br />

A mm 168 215<br />

B: mm - 137<br />

<br />

NEX 8.0<br />

NEX 12.0<br />

ø Fall mm 16 20<br />

Gewicht Kg 0.840 1.250<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Ø<br />

Ø<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

766


Technische Unterlagen<br />

TECHNISCHE DATEN – FURLER: spinex<br />

A<br />

C<br />

B<br />

SPInex<br />

0.9<br />

SPInex<br />

1.5<br />

SPInex<br />

2.5<br />

SPInex<br />

5.0<br />

A mm 99.30 110.8 149.60 185<br />

B mm 67.30 78.8 101.60 135<br />

Technische Daten: Mechanismus<br />

C mm 32 32 48 50<br />

D mm 32 32 48 50<br />

E mm 101.9 113.10 136.9 175<br />

Ø gezahnter Rolle: mm 100 mm 120 mm 150 mm 195 mm<br />

Ø Rollleine mm 8 10 10 10<br />

0 Anti-Torsionstau mm 9.5 mm 9.5 mm 12.7 mm 12.7 mm<br />

Gewicht: Trommel Kg 0.330 0.530 0.820 1.440<br />

Gewicht: frei beweglicher<br />

Hals, Tauvorstagabschluß<br />

und Kausche Kg<br />

0.390 0.395 0.645 0.640<br />

Gewicht: Topwirbel Kg 0.100 0.140 0.240 0.470<br />

Gewicht: Obere Abschlüsse<br />

und Kausche Kg<br />

0.110 0.115 0.290 0.285<br />

D<br />

E<br />

C<br />

B<br />

Technische Daten : Kauschen<br />

SPInex<br />

0.9<br />

SPInex<br />

1.5<br />

SPInex<br />

2.5<br />

SPInex<br />

5.0<br />

A mm 11 14 17 18<br />

B mm 31.5 31.5 42 42<br />

0 C mm 10 10 14 14<br />

D mm 10.50 10.50 12 16<br />

D<br />

A<br />

Fig 1.1 Fig 1.2.<br />

Spifall<br />

Umlenkblock<br />

Max<br />

Spifall<br />

Umlenkblock<br />

Fig 2.1.<br />

Spifall<br />

Fig 2.2<br />

Vorstag<br />

Spifall<br />

Vorstag<br />

max<br />

Fig 3.1 Fig 3.2. Fig 4.1 Fig 4.2.<br />

Anker<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

767


Technische Unterlagen<br />

B<br />

B<br />

D<br />

Topwirbel - Kausche<br />

A<br />

C<br />

E<br />

C<br />

D<br />

A<br />

K<br />

G<br />

N<br />

M<br />

L<br />

H<br />

I<br />

Gezahnte Rolle -<br />

Kausche<br />

TECHNISCHE DATEN: nex str<br />

Topwirbel -<br />

Aufnahme<br />

Befestigungsauge<br />

A<br />

B<br />

G<br />

Gezahnte Rolle<br />

Aufnahme<br />

F<br />

B<br />

A<br />

K M<br />

Auge<br />

J<br />

B<br />

B<br />

F<br />

A<br />

E<br />

A<br />

I<br />

J<br />

Befestigungsauge Purchase 4:1<br />

Auge<br />

Trommel -<br />

Aufnahme<br />

Trommel - Kausche<br />

H<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

768


Technische Unterlagen<br />

UNTERER MECHANISMUS: ABMESSUNGEN UND GEWICHT<br />

NEXSTR4.0 NEXSTR5.0 NEXSTR8.0 NEXSTR10.0 NEXSTR12.0<br />

GEZAHNTE ROLLE - KAUSCHE<br />

TECHNISCHE DATEN: nex str<br />

TOPWIRBEL: ABMESSUNGEN UND GEWICHT<br />

NEXSTR4.0 NEXSTR5.0 NEXSTR8.0 NEXSTR10.0 NEXSTR12.0<br />

TOP WIRBEL - KAUSCHE<br />

Weite: A mm - - 210 245 245<br />

Weite: A mm - - 70 83 83<br />

Höhe: B mm - - 105 108,5 108,5<br />

Höhe: B mm - - 105 108,5 108,5<br />

0 pin: C mm 14 20 20<br />

0 pin: C mm 14 20 20<br />

Fork: D mm - - 40 40 40<br />

Fork: D mm - - 40 40 40<br />

Weite Fork: E mm - - 24 22 22<br />

Weite Fork: E mm - - 24 22 22<br />

Gewicht: Kg 1,800 2,700 2,700<br />

GEZAHNTE ROLLE - KONISCHE AUFNAHME (NAVTEC)<br />

Weite: A mm 210 210 210 245 245<br />

Höhe: B mm 76,5 76,5 85 92,5 92,5<br />

Filetage: F M38x200-L26 M38x200-L26 M40x200-L28 M44x200-L32 M48x200-L36<br />

Ø lashing : G mm 15 15 17 20 20<br />

Gewicht Kg 1,400 1,400 1,700 2,540 2,570<br />

TROMMEL - KAUSCHE<br />

Gewicht: Kg 0,900 1,400 1,400<br />

TOPWIRBEL - KONISCHE AUFNAHME (NAVTEC)<br />

Weite: A mm 52 52 70 83 83<br />

Höhe: B mm 61,5 61,5 85 92,5 92,5<br />

Gewinde: F M38x200-L26 M38x200-L26 M40x200-L28 M44x200-L32 M48x200-L36<br />

Ø lashing: G mm 15 Ø15 17 20 20<br />

Gewicht: Kg 0,410 0,410 0,800 1,200 1,200<br />

Weite: A mm - - 218 268 268<br />

Höhe: B mm - - 105 108,5 108,5<br />

0 pin: C mm 14 20 20<br />

Fork: D mm - - 40 40 40<br />

Weite fork: E mm - - 24 22 22<br />

H mm - - 60 70 70<br />

Ø Trommel: I mm - - 120 150 150<br />

Gewicht Kg 1,870 3,120 3,120<br />

TROMMEL - KONISCHE AUFNAHME (NAVTEC)<br />

Weite: A mm - - 218 268 268<br />

Höhe: B mm - - 105 92,5 92,5<br />

Filetage: F - - M40x200-L28 M44x200-L32 M48x200-L36<br />

Ø lashing : G mm - - 15 20 20<br />

H mm - - 60 70 70<br />

Ø Trommel: I mm - - 120 150 150<br />

Gewicht Kg 1,770 2,880 2,920<br />

TERMINALS: ABMESSUNGEN UND GEWICHT<br />

NEXSTR4.0 NEXSTR5.0 NEXSTR8.0 NEXSTR10.0 NEXSTR12.0<br />

BEFESTIGUNGSAUGE<br />

Ø : J mm 25 25 28 32 32<br />

Höhe: K mm 37,5 37,5 50 47 47<br />

Gewicht: Kg 0,140 0,140 0,180 0,290 0,290<br />

AUGE<br />

Ø: J mm 12,5 16,5 19,5 22,2 25,4<br />

Höhe: K mm 22 28 37,5 23,2 46<br />

Dicke: L mm 12 15 18,5 21,8 22<br />

Länge: M mm 16 21 21 19 36<br />

Gewicht: Kg 0,080 0,130 0,300 0,300 0,600<br />

PURCHASE 4:1<br />

Ø max: N 12 12 14 16 16<br />

Länge:: M mm 12 12 14 17 17<br />

TROMMELKAPAZITÄTEN IN ABHÄNGIGKEIT VOM LEINENDURCHMESSER<br />

NEX STR 4.0 NEX STR 5.0 NEX STR 8.0 NEX STR 10.0 NEX STR 12.0<br />

Trommelkapazität - 15 m 10 m 14 m 14 m<br />

Ø Leinen - 8 mm 10 mm 10 mm 10 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

769


Technische Unterlagen<br />

AUSWAHLTABELLE: BERGESTAGE NEX STR<br />

Auswahl Ihres Bergestag-Standardmodells Kennzeichnung Tipps<br />

1<br />

Material (Draht- oder Fasertauwerk) und Durchmesser Ihres<br />

Tauwerks?<br />

Bei Drahttauwerk Bei Fasertauwerk Größe des<br />

Modells für<br />

1 x 19 mm (<br />

dieses Kabel<br />

Rod<br />

mm)<br />

8 (12) # 10 9T - 14T NEX STR 4.0<br />

10 (16) # 17 14T NEX STR 5.0<br />

12 (19) # 22 19T NEX STR 8.0<br />

14 (22) # 30 24T NEX STR 10.0<br />

16 (25) # 40 30T NEX STR 12.0<br />

NEX STR 5.0<br />

• Zur Bestimmung des Bergestagmodells muss man das von<br />

Werft oder Schiffsdesigner vorgesehene Drahtseil ermitteln.<br />

• Beispiel: Ist Drahttauwerk 1x19 mit einem Durchmesser<br />

von 10 mm vorgesehen, hätte das entsprechende Fasertauwerk<br />

eine Bruchlast von 14t. Demzufolge ist das Modell<br />

NEX STR 5.0 zu wählen.<br />

2<br />

Machart des ausgewählten Tauwerks? Kennbuchstabe F oder N angeben<br />

Kausch: F Aufnahme (Navtec): N<br />

NEX STR 5.0 - N<br />

• Die Drahtseile mit Kausch sind an Anlagen mit Gabel<br />

befestigt.<br />

• Das Tauwerk mit konischen Aufnahme (z. B. Navtec) ist auf<br />

Vorrichtungen mit Gewinde befestigt.<br />

3<br />

Gewünschte Trommelausführung? - Kennbuchstabe S oder D angeben<br />

Gezahnte Rolle: S Trommel: D<br />

NEX STR 5.0 - NS<br />

•• Die Ausführung mit gezahnter Rolle ermöglicht eine Optimierung<br />

der Vorlieklänge und wird mit einer Endlosreffleine<br />

eingesetzt.<br />

• Die Trommelausführung eignet sich für eine einfache<br />

Decksmontage und wird mit einer herkömmlichen Reffleine<br />

verwendet.<br />

4<br />

Terminals zum Anschlagen an Deck? - Kennbuchstabe E oder L angeben oder P angeben<br />

Auge: E Befestigungsauge: L Purchase: P<br />

NEX STR 5.0 - NSE<br />

• Augterminal: Mit Toggle für einen klassischen Beschlag<br />

• Beschlag mit Augterminal für geringeres Gewicht und höhere<br />

Leistung. Mit Ring für ein vereinfachtes Anschlagen<br />

• Das Purchase bietet die Möglichkeit einer Einstellung des Vorstags<br />

von unten. Einstellung 4:1. Möglichkeit zur Befestigung eines<br />

Rings<br />

5<br />

Terminals zum Anschlagen am Mast? - Kennbuchstabe E, L<br />

Auge: E Befestigungsauge: L<br />

NEX STR 5.0 - NSEE<br />

• Augterminal: einfache und zuverlässige Lösung zur Befestigung<br />

des Wirbels am Mast. Mit Toggle für einen klassischen<br />

Beschlag<br />

• Beschlag mit Augterminal für geringeres Gewicht und höhere<br />

Leistung. Mit Ring für ein vereinfachtes Anschlagen<br />

Kennzeichnung des vollständigen Bergestags: NEX STR 5.0 - NSEE<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

770


BSH zugelassene Schiffspositionslampen<br />

Schiff ahoi!<br />

Das richtige Licht an Bord mit Schiffspositionslampen von Radium<br />

• Hochwertige Radium-Qualität Signallampen Signallampen für Schiffspositionslaternen, für Schiffspositionslaternen, klar, Form Eklar, Form E<br />

• Geprüfte Lampen vom Schifffahrts-<br />

bundesamt<br />

6226109210 6226109210 POSILAMPE POSILAMPE 12V/10W/BAY15D 12V/10W/BAY15D<br />

Artikelnr Artikelnr Bezeichnung Bezeichnung<br />

• Radium-Lampen sind auf bestehende 6226109213 6226109213 POSILAMPE POSILAMPE 24V/10W/BAY15D 24V/10W/BAY15D<br />

Leuchten abgestimmt<br />

6226109215 6226109215 POSILAMPE POSILAMPE 12V/25W/BAY15D 12V/25W/BAY15D<br />

• Made in Germany<br />

6226109220 6226109220 POSILAMPE POSILAMPE 24V/25W/BAY15D 24V/25W/BAY15D<br />

Alle Typen sind zugelassen durch das Signallampen Signallampen für Schiffspositionslaternen, für Schiffspositionslaternen, klar, Form Bklar, Form B<br />

Bundesamt für Seeschifffahrt und Artikelnr Artikelnr Bezeichnung Bezeichnung<br />

Hydrographie in Hamburg<br />

6226122917 6226122917 POSILAMPE POSILAMPE 220V/65W/P28S 220V/65W/P28S<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

775


QRH-Verschluss für Trapezsegler I Quick Release Hook<br />

Sicheres Trapezsegeln zum günstigen Preis I Using ‘QRH’ is a small price for safer trapezing<br />

Aufgrund schwerer Unfälle beim Trapezsegeln nach einer<br />

Kenterung hat RWO diesen sicheren Auslöse-QRH-Verschluss für<br />

Trapezsegler entwickelt.<br />

Ohne dass Sie Nachteile beim Tragen haben, erlaubt Ihnen dieser<br />

Ein-Griff-Ausreiss-Mechanismus nach dem Kentern sicher sich<br />

lösen zu können!<br />

Merkmale des QRH<br />

* Einfacher Druckknopf Verschluss.<br />

* Auslöser kann auch unter Belastung<br />

geöffnet werden.<br />

* Ausgiebig durch Experten getestet !<br />

* Rote Gummilippe verhindert das Verlieren!<br />

* Starke Ausführung - hält bis zu 200 kg.<br />

* Nachrüstung möglich.<br />

* Unterschiedliche Modelle stehen zur Auswahl!<br />

* Funktioniert sicher aus jeder Position heraus!<br />

der<br />

2003<br />

DAME<br />

DESIGN AWARD METS<br />

Sicheres Trapezsegeln<br />

zum günstigen Preis !<br />

30 4021 00 Carbon<br />

Nicht mehr lieferbar!<br />

30 4020 00 Standardrahmen<br />

30 4029 00 kleiner Rahmen<br />

30 4025 00<br />

Nicht mehr lieferbar!<br />

30 4026 00 Nicht mehr lieferbar!<br />

Knopfdruck für sicheres Trapezsegeln<br />

30 4028 00<br />

Der QRH Haken wurde aufgrund negativer Erfahrungen beim<br />

Lösen nach der Kenterung des Trapezes entwickelt und<br />

perfektioniert!<br />

Die Form und Funktionalität wurde durch Segelexperten und<br />

Anfänger über einen Zeitraum von drei Jahren erfolgreich getestet.<br />

Alle Teile sind aus hochwertigem, poliertem Edelstahl gefertigt<br />

und ergänzt durch hochwertige Kunststoffe. Das Design garantiert<br />

eine einfache Handhabung, ohne beim Segeln zu behindern!<br />

Die Rahmen können Gurte bis zu 40 mm Breite aufnehmen.<br />

Der Standardrahmen ist in zwei Modellen erhältlich. Schließlich<br />

bietet RWO den hochwertigen Carbonrahmen an, der sich durch<br />

geringes Gewicht im ansprechenden Design auszeichnet!<br />

30 4027 00<br />

30 4019 00<br />

30 4023 00<br />

Auslösung per Knopfdruck<br />

Bei den Haken können Sie zwischen dem<br />

Standardhaken 30 4023 00 aus Edelstahl gefertigt,<br />

mit Gummi-Sicherungsclip oder einer Version<br />

mit rotem Gummi überzogener Nase wählen<br />

30 4019 00. Alternativ hierzu gibt es das Griffstück<br />

30 4026 00: Der Ausreitdraht kann direkt am<br />

Auge befestigt werden. Die Einheit ersetzt den<br />

Trapezring und wird direkt im QRH-Rahmen<br />

eingepiekt.<br />

Best.-Nr. Beschreibung<br />

Order No. Specification<br />

30 4019 00 Ersatzteil Haken, Einfädler, Clip<br />

30 4020 00 QRH – Standardrahmen komplett<br />

30 4021 00 Nicht mehr lieferbar!<br />

30 4023 00 Ersatzteil Haken mit Clip<br />

30 4024 00 Nicht mehr lieferbar!<br />

30 4025 00 Nicht mehr lieferbar!<br />

30 4026 00 Nicht mehr lieferbar!<br />

30 4027 00 QRH – längliche Platte<br />

30 4028 00 QRH – schmale Platte<br />

30 4029 00 QRH – kleiner Aufnahmerahmen<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

777


<strong>Pfeiffer</strong> Marine Schotklemmen I Camcleats<br />

Servoklemmen und Grippits I Servo Cleats and Grippits<br />

Wir bieten zwei verschiedene Typen<br />

von Klemmen für Taue an:<br />

SERVO Klemmen und GRIPPITS.<br />

SERVO Klemmen haben sich seit<br />

vielen Jahren sowohl beim<br />

anspruchsvollen Tourensegler, als<br />

auch beim Regattasegler bewährt.<br />

Hervorzuheben ist die Robustheit<br />

und die besonderen edelstahlverstärkten<br />

Klemmbacken, die stets<br />

eine sichere und perfekte Haltung<br />

Ihres Taus garantieren.<br />

30 3608 00<br />

30 3640 00<br />

30 3602 00<br />

33 0110 00<br />

30 3594 00 30 3596 00<br />

33 0330 00<br />

33 0220 00 +<br />

33 0225 00<br />

GRIPPITS sind preiswerte Klemmen<br />

aus dem Hause RWO. Auch hierbei<br />

werden ausschließlich hochwertige<br />

Materialien eingesetzt, die eine<br />

lange Lebensdauer bei hoher Haltekraft<br />

garantieren. Solche Materialien<br />

sind hier Aluminium-Klemmen mit<br />

einer Kunststofflagerung, die<br />

extrem resistent gegen das Einwirkung<br />

von Korrosion bzw. Eindringen<br />

von<br />

Salzwasser ist.<br />

30 3610 00<br />

33 0224 00<br />

33 0114 00<br />

33 0227 00<br />

33 0110 00<br />

mit UB.<br />

33 0220 00<br />

Für die Lance Klemmen gibt es<br />

passende Keile:<br />

MINI: 30 3599 00<br />

MIDI: 30 3609 00<br />

30 3503 00<br />

Keile für Servo<br />

Best.-Nr. Tau ø Höhe Loch ø Lochabst. Gewicht Haltekraft Größe Kopfbügel U-Bügel Frontbügel Keil<br />

Kunststoff Edelstahl<br />

SERVO KLEMMEN | SERVO CLEAT<br />

SERVO ZUBEHÖR | SERVO FAIRLEADS<br />

33 0110 00 SERVO 11 3 - 7 mm 17 mm 4 mm 27 mm 18 g 100 kg SERVO 11 30 3626 00* 33 0114 00 33 0117 00 33 0115 00 33 3618 00<br />

33 0220 00 SERVO 22 6 -12 mm 20 mm 5 mm 38 mm 43 g 200 kg SERVO 22 30 3666 00* 33 0224 00 33 0227 00 33 0225 00 33 0228 00<br />

33 0330 00 SERVO 33 10-16 mm 32 mm 6 mm 52 mm 82 g 220 kg SERVO 33 - 33 0334 00 - - 33 0338 00<br />

GRIPPITS<br />

GRIPPITS ZUBEHÖR | GRIPPITS FAIRLEADS<br />

30 3610 00 KLEIN 3 - 7 mm 15 mm 4 mm 27 mm 14 g 100 kg KLEIN 30 3626 00* 30 2791 00 30 3612 00 - 30 3618 00<br />

30 3640 00 MEDIUM 5 -12 mm 21 mm 5 mm 38 mm 46 g 160 kg MEDIUM 30 3666 00* 30 2785 00 30 3642 00 - 30 3648 00<br />

BUDGET CLEAT<br />

30357000 MEDIUM 6 -12 mm 22 mm 5 mm 42 mm 15 g 85 kg<br />

LANCE KLEMMEN | LANCE CLEATS<br />

GRÖSSE BLAU GRÜN ROT METALL KLEMME KEIL GRÖSSE BLAU GRÜN ROT METALL KLEMME<br />

MINI 30 3591 00 30 3592 00 30 3593 00 30 3597 00 Backbord 30 3599 00 MIDI 30 3601 00 30 3602 00 30 3603 00 30 3607 00 Backbord<br />

MINI 30 3594 00 30 3595 00 30 3596 00 30 3598 00 Steuerbord 30 3599 00 MIDI 30 3604 00 30 3605 00 30 3606 00 30 3608 00 Steuerbord<br />

MINI ist für Tau von 3 – 6 mm geeignet<br />

MIDI ist für Tau von 5 – 10 mm geeignet<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

778


19 mm Block Serie I 19 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 6 mm I For max. 6 mm rope Ø<br />

30 7113 00<br />

30 5101 00 30 7103 00 30 5111 00<br />

30 5112 00<br />

30 7129 00<br />

30 5102 00 30 7104 00<br />

30 5130 00<br />

30 5106 00<br />

30 7126 00<br />

30 5128 00 30 7108 00<br />

30 5117 00<br />

30 5113 00<br />

30 5116 00<br />

30 5109 00<br />

Rollen Ø 19 mm<br />

Bruchlast (kg) 450 / 570 kg<br />

Max. Arbeitslast 130 / 285 kg<br />

Gesamthöhe 35 mm<br />

Sheave Ø 19 mm<br />

Max. work.load 130 / 285 kg<br />

Breakload 450 / 570 kg<br />

Overall height 35 mm<br />

Die 19mm Micro Block Serie von<br />

RWO bietet Ihnen für dünne Leinen<br />

bis 6mm Stärke unterschiedliche<br />

Umlenkungsmöglichkeiten. Die<br />

kugelgelagerte Macroserie<br />

(schwarz) mit Edelstahlkugellagern<br />

verfügt über schwarze Seitenplatten<br />

und schwarze Laufrollen,<br />

während die preiswertere NOVA<br />

Serie Standardgleitlager haben<br />

und durch die Farbe Grau (auch<br />

technische Angaben sind bei NOVA<br />

grau!) der Rollen und Seitenbacken<br />

sich unterscheiden.<br />

Series 19 Micro Blocks offer a<br />

compact, comprehensive range for<br />

small lines.The ‘stainless steel’<br />

ball bearing Macro range have black<br />

sideplates and sheaves whilst the<br />

plain bearing NOVA have two<br />

tone dark greys.<br />

30 7101 00 +<br />

30 1811 00 +<br />

30 2791 00<br />

30 5120 00<br />

Befestigungsmöglichkeiten |<br />

Attachment Points<br />

offener Drehwirbel<br />

open swivel<br />

Edelstahlauge<br />

eye in-line<br />

Wirbelauge<br />

swivel eye<br />

30 5114 00<br />

Wirbelhaken<br />

swivel hook<br />

offener U-Bügel<br />

open becket<br />

30 5119 00<br />

30 5122 00<br />

Rundbügel loop top<br />

offene Gabel open fork<br />

MACRO NOVA Beschreibung MACRO NOVA Beschreibung<br />

EINFACHBLÖCKE | SINGLES<br />

DOPPELBLÖCKE | DOUBLES<br />

30 5101 00 30 7101 00 Einfachblock mit Bügel 30 5108 00 30 7108 00 Doppeleinlassblock<br />

30 5102 00 30 7102 00 Einfachblock mit Bügel und Unterbügel 30 5111 00 30 7111 00 Doppelblock<br />

30 5103 00 30 7103 00 Einfachblock mit Wirbel 30 5112 00 30 7112 00 Doppelblock mit Unterbügel<br />

30 5104 00 30 7104 00 Einfachblock mit Wirbel und Unterbügel 30 5117 00 - Doppelblock mit offenem Wirbel<br />

30 5105 00 30 7105 00 Einfach Einlassblock<br />

30 5106 00 30 7106 00 Einfachdecksblock DREIFACHBLÖCKE | TRIPLES<br />

- 30 7113 00 Einfachblock mit Haken 30 5119 00 - Dreifachblock mit offenem Wirbel<br />

30 5109 00 - Travellerblock 30 5120 00 30 7114 00 Dreifachblock<br />

30 5116 00 - Einfach mit Nirorundauge 30 5122 00 30 7115 00 Dreifachblock mit Unterbügel<br />

30 5124 00 30 7126 00 Einfachblock stehend BLÖCKE MIT KLEMME | CLEAT BLOCKS<br />

30 5128 00 30 7117 00 Back to back Block 30 5113 00 - Dreifachblock mit Wirbel und Klemme<br />

30 5129 00 30 7129 00 Einfachblock mit Gabel 30 5114 00 - Dreifachbl. mit Wirbel, U-Bügel und Klemme<br />

30 5130 00 30 7130 00 Einfachblock mit Gabel und Unterbügel<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

779


28 mm Block Serie I 28 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 8 mm I For max. 8 mm rope Ø<br />

Rollen Ø 28 mm<br />

Bruchlast (kg) 850 / 850 kg<br />

Max. Arbeitslast 140 / 430 kg<br />

Gesamthöhe 49 mm<br />

Schäkelbolzen Ø 5 mm<br />

Graue Angaben für NOVA!<br />

30 7201 00 30 5203 00<br />

30 7209 00<br />

30 5211 00<br />

Sheave Ø 28 mm<br />

Max. work.load 140 / 430 kg<br />

Breakload 850 / 850 kg<br />

Overall height 49 mm<br />

Shackle pin Dia 5 mm<br />

Grey Specification for NOVA!<br />

30 7202 00<br />

30 5204 00<br />

30 7213 00<br />

30 5212 00<br />

Befestigungsmöglichkeiten |<br />

Attachment Points<br />

30 5215 00<br />

Series 28 Blocks are available in a<br />

wide range of configurations and<br />

offer the primary demands in design,<br />

high performance and strength with<br />

compact design.<br />

30 7229 00<br />

30 5216 00<br />

30 7206 00<br />

The ball bearing Macro range have<br />

plain black sideplates and sheaves<br />

whilst the plain bearing NOVA<br />

series have two tone dark greys.<br />

The multiple head units are shown<br />

in more detail on ‘block features’<br />

page together with technical information<br />

on how to choose the<br />

correct block for your application.<br />

30 7230 00<br />

30 5207 00<br />

They are ideal for control lines on<br />

dinghies to yachts. Cam arms are<br />

fixed at the optimum take off angle<br />

whilst all beckets have removable<br />

pins to make tope take off attachment<br />

easy.<br />

30 7205 00<br />

30 5209 00<br />

30 5225 00<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

780


28 mm Block Serie I 28 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 8 mm I For max. 8 mm rope Ø<br />

30 7214 00 30 5218 00<br />

Die 28 mm Block Serie ist in<br />

verschiedenen Formen und Ausführungen<br />

erhältlich. Auch hier<br />

werden Kugellagerblöcke und NOVA<br />

Standardblöcke mit Gleitlagern<br />

angeboten.<br />

Die Macro Kugellagerserie wird in<br />

Schwarz angeboten, die NOVA<br />

Serie hat graue Farbtöne.<br />

Unterschiedliche Köpfe (Befestigungspunkte)<br />

ermöglichen Einsätze<br />

für verschiedenartige Anwendungen.<br />

30 5222 00<br />

30 5234 00<br />

30 7224 00<br />

Hochwertige Klemmen runden das<br />

Bild ab. Daneben sind die Blöcke<br />

mit Klemmen durch eine abnehmbare<br />

Unterbügelrolle gekennzeichnet.<br />

Perfekt also um einen schnellen<br />

Wechsel des Taus vornehmen<br />

zu können.<br />

30 6230 00 passender Schäkel mit<br />

Bolzen und Sprengring (2 Wege-<br />

Kopf).<br />

30 7228 00<br />

30 7201 00 +<br />

30 1812 00 +<br />

30 2791 00<br />

30 5214 00<br />

NOVA *6(-5*.'82, NOVA *6(-5*.'82,<br />

= < SINGLES<br />

= 3576*7;82, < DOUBLES Cont.<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 ?,*0 344*0'03(/ 1.7 !(->/*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 ?,*0 82) #27*5'?,*0 344*0'03(/ 1.7 !(->/*0 82) #27*5'?,*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 3++*2*1 #5*-:.5'*0 344*0'03(/ 67*-*2)<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 %.5'*0 82) #27*5'?,*0<br />

.2+&(- .20&66'03(/ = < TRIPLES<br />

.2+&(- *(/6'03(/ 5*.+&(-'03(/ 1.7 5*-:.5'*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 %.5'*0 !(->/*0 5*.+&(-'03(/ 1.7 !(->/*0<br />

"5&9*00*5'03(/ 5*.+&(-'03(/ 1.7 !(->/*0 82) #27*5'?,*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 %*,*!(->/*0<br />

.2+&(-)*(/6'03(/ 1.7 %.5'*0 8 0&77*<br />

.2+&(- 1.7 .53582)&8,* $= < FIDDLE<br />

.2+&(-'03(/ 67*-*2) $.30.2'03(/ 1.7 %.5'*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 +*67*5 #&'*0 $.30.2'03(/ 1.7 %.5'*0 82) #27*5'?,*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 &'*0 82) #27*5'?,*0<br />

.2+&(-'03(/ 1.7 3++*2*1 %.5'*0-&/*2 = " < CLEAT BLOCKS<br />

.2+&(- 5&-76*.0'03(/ 1.7 085300* .2+&(-'03(/ 1.7 #?,*0 %.5'*0 8 0*11*<br />

.2+&(- 5&-76*.0'03(/ 1.7 %.5'*0 5*.+&(-'03(/ 1.7 0*11* 82) %.5'*0<br />

= < DOUBLES 5*.+&(-'03(/ 1.7 #?,*0 0*11* 8 %.5'*0<br />

344*07*5 *(/6*.20&66'03(/ $.30.2'03(/ 1.7 0*11* 82) %.5'*0<br />

344*0'03(/ 1.7 %.5'*0 $.30.2'03(/ 1.7 #?,*0 0*11* 82) %.5'*0<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

781


38 mm Block Serie I 38 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 10 mm I For max. 10 mm rope Ø<br />

Rollen Ø 38 mm<br />

Bruchlast (kg) 900 / 900 kg<br />

Max. Arbeitslast 230 / 450 kg<br />

Gesamthöhe 64 mm<br />

Schäkelbolzen Ø 5 mm<br />

Graue Angaben für NOVA!<br />

30 7301 00<br />

30 5303 00<br />

30 7303 00<br />

30 5309 00<br />

Sheave Ø 38 mm<br />

Max. work.load 230 / 450 kg<br />

Breakload 900 / 900 kg<br />

Overall height 35 mm<br />

Shackle pin Dia 5 mm<br />

Grey Specification for NOVA!<br />

Befestigungsmöglichkeiten |<br />

Attachment Points<br />

30 5304 00 30 7304 00<br />

30 3310 00<br />

30 7302 00<br />

30 7306 00<br />

30 7311 00<br />

30 5321 00<br />

30 5316 00<br />

Nicht mehr lieferbar!<br />

Series 38 Blocks are available in<br />

a wide range of configurations and<br />

offer the primary demands in<br />

design, high performance and<br />

strength with compact design.<br />

The ball bearing Macro range have<br />

plain black sideplates and sheaves<br />

whilst the plain bearing NOVA<br />

series have two tone dark greys.<br />

The multiple head units are shown<br />

in more detail on ‘block features’<br />

page together with technical information<br />

on how to choose the correct<br />

block for your application.<br />

30 7312 00<br />

30 5322 00<br />

30 7327 00<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

782


38 mm Block Serie I 38 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 10 mm I For max. 10 mm rope Ø<br />

30 5328 00<br />

30 5318 00<br />

Die 38 mm Block Serie ist in<br />

verschiedenen Formen und Ausführungen<br />

erhältlich. Auch hier<br />

werden Kugellagerblöcke und NOVA<br />

Standardblöcke mit Gleitlagern<br />

angeboten.<br />

Die Macro Kugellagerserie wird<br />

in Schwarz angeboten, die NOVA<br />

Serie hat graue Farbtöne.<br />

Unterschiedliche Köpfe (Befestigungspunkte)<br />

ermöglichen Einsätze<br />

für verschiedenartige Anwendungen.<br />

30 7326 00<br />

Hochwertige Klemmen runden das<br />

Bild ab. Daneben sind die Blöcke<br />

mit Klemmen durch eine abnehmbare<br />

Unterbügelrolle gekennzeichnet.<br />

Perfekt also um einen schnellen<br />

Wechsel des Taus vornehmen<br />

zu können.<br />

30 6230 00 passender Schäkel mit<br />

Bolzen und Sprengring (2 Wege-<br />

Kopf).<br />

30 7308 00<br />

30 5325 00<br />

30 5301 00 +<br />

30 1813 00 +<br />

30 1840 00<br />

NOVA '3%*2'+$5/) NOVA '3%*2'+$5/)<br />

9 8 SINGLES<br />

9 0243'475/) 8 DOUBLES Cont.<br />

+/(#%*$-0%, .+4 ;)'- 011'-$-0%, 34'*'/&<br />

+/(#%*$-0%, .+4 ;)'- 5/& /4'2$;)'- 011'-$-0%, .+4 ('34'. %*:,'-<br />

+/(#%*$-0%, .+4 &2'*$#2'. "+2$'-3%*:,'- 011'-$-0%, .+4 ('34'. %*:,'- 5/& ;)'-<br />

+/(#%*$-0%, .+4 &2'*$#2'. "+2$'-3%*:,'- 5/& /4'2$;)'-<br />

+/(#%* .+4 0(('/'2 &2'*$#2'2 #$'- 9 8 TRIPLES<br />

+/(#%* .+4 0(('/'2 &2'*$#2'2 #$'- 5/& ;)'- 2'+(#%*$-0%, .+4 &2'*$#2'. "+2$'-3%*:,'-<br />

+/(#%*$-0%, +/-#33$-0%, 2'+(#%*$-0%, .+4 2'*6+2$'-3%*:,'- 5 ;)'-<br />

+/(#%* '%,3$-0%, 2'+(#%*$-0%, .+4 ('34'. %*:,'-<br />

+/(#%*$-0%, .+4 ;)'- (;2 %*:,'- 2'+(#%*$-0%, .+4 ('34'. %*:,'- 5 ;)'-<br />

+/(#%*$-0%, .+4 ;)'- (;2 %*:,'- 5/& /4'2$;)'-<br />

Nicht +/(#%*$-0%, mehr lieferbar! .+4 25/&'. +20#5)' 9 8 CLEAT BLOCKS<br />

+/(#%*$-0%, 34'*'/& Einfachblock !+0-+/$-0%, .+4 mit "+2$'- Wirbel 5/& und /4'2$;)'- Unterbügel<br />

+/(#%*$-0%, .+4 '&'2 5/& ;)'- 2'+(#%*$-0%, .+4 -'..' 5 "+2$'-<br />

9 8 DOUBLES 2'+(#%*$-0%, .+4 ;)'- -'..' 5 "+2$'-<br />

011'-4'2 '%,3'+/-#33$-0%,<br />

011'-$-0%, .+4 "+2$'-<br />

011'-$-0%, .+4 &2'*$#2'. "+2$'-3%*:,'- 5/& ;)'-<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

783


45 mm Block Serie I 45 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 10 mm I For max. 10 mm rope Ø<br />

Rollen Ø 45 mm<br />

Bruchlast (kg) 900 / 1200 kg<br />

Max. Arbeitslast 225 / 600 kg<br />

Gesamthöhe 75 mm<br />

Schäkelbolzen Ø 5 mm<br />

Graue Angaben für NOVA!<br />

30 7401 00<br />

30 5403 00<br />

30 7409 00 Nicht mehr lieferbar!<br />

Sheave Ø 45 mm<br />

Max. work.load 225 / 600 kg<br />

Breakload 900 / 1200 kg<br />

Overall height 75 mm<br />

Shackle pin Dia 5 mm<br />

Grey Specification for NOVA!<br />

Befestigungsmöglichkeiten |<br />

Attachment Points<br />

30 7402 00 30 5404 00<br />

30 7417 00<br />

Nicht mehr lieferbar!<br />

30 5411 00<br />

30 5421 00 30 5412 00<br />

Series 45 Blocks are available in a<br />

wide range of configurations and<br />

offer the primary demands in<br />

design, high performance and<br />

strength with compact design.<br />

The ball bearing Macro range have<br />

plain black sideplates and sheaves<br />

whilst the plain bearing NOVA<br />

series have two tone dark greys.<br />

The multiple head units are shown<br />

in more detail on ‘block features’<br />

page together with technical information<br />

on how to choose the correct<br />

block for your application.<br />

30 7415 00<br />

30 7416 00<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

784


45 mm Block Serie I 45 Block Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 10 mm I For max. 10 mm rope Ø<br />

30 7406 00<br />

Die 45 mm Block Serie ist in<br />

verschiedenen Formen und<br />

Ausführungen erhältlich. Auch hier<br />

werden Kugellagerblöcke und<br />

NOVA Standardblöcke mit Gleitlagern<br />

angeboten.<br />

30 5408 00<br />

30 7428 00<br />

30 7405 00<br />

30 5424 00<br />

Die Macro Kugellagerserie wird<br />

in Schwarz angeboten, die NOVA<br />

Serie hat graue Farbtöne.<br />

Unterschiedliche Köpfe (Befestigungspunkte)<br />

ermöglichen Einsätze<br />

für verschiedenartige Anwendungen.<br />

Hochwertige Klemmen runden das<br />

Bild ab. Daneben sind die Blöcke<br />

mit Klemmen durch eine abnehmbare<br />

Unterbügelrolle gekennzeichnet.<br />

Perfekt also um einen schnellen<br />

Wechsel des Taus vornehmen<br />

zu können.<br />

30 6230 00 passender Schäkel mit<br />

Bolzen und Sprengring (2 Wege-<br />

Kopf).<br />

30 7407 00<br />

6 5 SINGLES<br />

6 5 TRIPLES<br />

*.'"$)#,/$+ -*3 8(&, 1&*'"$)#,/$+<br />

*.'"$)#,/$+ -*3 8(&, 4.% .3&1#8(&, 1&*'"$)#,/$+ -*3 .3&1#8(&,<br />

*.'"$)#,/$+ -*3 %1&)#"1&- !*1#&,2$)7+&,<br />

*.'"$)#,/$+ -*3 %1&)# !*1#&,2$)7+&, 4 .3&1#8(&, 6 FIDDLE<br />

*.'"$) *.,"22#,/$+ */,*.#/$+ -*3 %1&)#"1&- !*1#&,2$)7+&,<br />

*.'"$)%&$+2#,/$+<br />

*.'"$)%&$+2#,/$+ -*3 "2*2 6 5 CLEAT BLOCKS<br />

Nicht *.'"$) mehr -*3 lieferbar! !&(&#8(&, '81 $)7+&, *.'"$)#,/$+ -*3 .3&1#8(&, 4.% ,&--&<br />

*.'"$) Nicht mehr -*3 lieferbar! !&(&#8(&, '81 $)7+&, 4.% 8(&, */,*.#,/$+ -*3 !*1#&, 4.% ,&--&<br />

6 5 DOUBLES<br />

/00&,#,/$+<br />

/00&,#,/$+ -*3 .3&1#8(&,<br />

/00&, *.,"22#,/$+<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

785


45 mm Ratchet Serie | 45 Ratchet Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 10 mm | For max. 10 mm rope Ø<br />

Rollen Ø Mini 45 mm<br />

Bruchlast (kg 900 kg<br />

Max. Arbeitslast 225 kg<br />

Gesamthöhe 72 mm<br />

Schäkelbolzen Ø 5 mm<br />

30 5431 00<br />

schwarz | black<br />

Sheave Ø<br />

Max. work.load<br />

Breakload<br />

Overall height<br />

Shackle pin Dia<br />

Mini 45 mm<br />

225 kg<br />

900 kg<br />

72 mm<br />

5 mm<br />

30 5435 00<br />

Befestigungsmöglichkeiten |<br />

Attachment Points<br />

30 5431 00<br />

grau | grey<br />

Ratchet Blöcke von RWO verfügen<br />

über eine starke Haltekraft und<br />

erlauben es dennoch, per Schalter<br />

einen Freilauf einzulegen.<br />

30 7502 00<br />

schwarz | black<br />

30 5436 00<br />

Diese Blöcke zeichnen sich durch<br />

eine besonders hohe Qualität aus<br />

und haben sich seit Jahren bestens<br />

bewährt.<br />

30 5432 00<br />

grau | grey<br />

Ein ‘Planar’ Schalter ermöglicht<br />

einfachste Bedienung, dies sogar<br />

mit Handschuhen oder bei Kälte!<br />

Ratchet Blöcke von RWO sind<br />

geschützt und patentiert unter der<br />

Nummer 2181801 und 977795.<br />

Ratchet blocks operation protected<br />

by patents 2181801 and 977795.<br />

30 5439 00 30 5442 00<br />

MACRO<br />

Beschreibung<br />

MACRO<br />

Beschreibung<br />

EINFACHBLÖCKE | SINGLES<br />

30 5431 00 Einfachblock Steuerbord<br />

30 5431 00 GRAU Einfachblock Steuerbord im NOVA grau<br />

30 5432 00 Einfachblock mit Unterbügel<br />

30 5432 00 GRAU Einfachblock mit Unterbügel im NOVA grau<br />

30 5437 00 Einfachblock Backbord<br />

KLEMMBLÖCKE | CLEAT BLOCKS<br />

30 5435 00 Einfachblock, Klemme und Wirbelschäkel<br />

30 5436 00 Einfachblock, Klemme, Wirbel u.. Unterbügel<br />

30 5442 00 Violinblock mit Klemme und Wirbelschäkel<br />

VIOLINBLOCK | FIDDLE<br />

30 5439 00 Violinblock mit drehbarem Wirbelschäkel<br />

(als Unterbügel ist 30 6353 00 geeignet)<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

786


57 mm Ratchet Serie | 57 Ratchet Series<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser bis zu 10 mm | For max. 10 mm rope Ø<br />

30 5531 00<br />

30 5533 00 30 5539 00<br />

Rollen Ø 57 mm<br />

Bruchlast (kg) 900 kg<br />

Max. Arbeitslast 230 kg<br />

Gesamthöhe 89 mm<br />

Schäkelbolzen Ø 5 mm<br />

Sheave Ø<br />

Max. work.load<br />

Breakload<br />

Overall height<br />

Shackle pin Dia<br />

57 mm<br />

230 kg<br />

900 kg<br />

89 mm<br />

5 mm<br />

Befestigungsmöglichkeiten |<br />

Attachment Points<br />

30 5532 00<br />

30 5536 00<br />

Ratchet Blöcke von RWO verfügen<br />

über eine starke Haltekraft und<br />

erlauben es dennoch, per Schalter<br />

einen Freilauf einzulegen.<br />

Diese Blöcke zeichnen sich durch<br />

eine besonders hohe Qualität aus<br />

und haben sich seit Jahren bestens<br />

bewährt.<br />

30 5545 00 30 5542 00<br />

Ein ‘Planar’ Schalter ermöglicht<br />

einfachste Bedienung, dies sogar<br />

mit Handschuhen oder bei Kälte!<br />

Ratchet Blöcke von RWO sind<br />

geschützt und patentiert unter der<br />

Nummer 2181801 und 977795.<br />

Ratchet blocks operation protected<br />

by patents 2181801 and 977795.<br />

MACRO Beschreibung MACRO Beschreibung<br />

EINFACHBLÖCKE | SINGLES<br />

KLEMMBLÖCKE | CLEAT BLOCKS<br />

30 5531 00 Einfachblock Steuerbord 30 5535 00 Einfachblock, Klemme und Wirbelschäkel<br />

30 5532 00 Einfachblock mit Unterbügel 30 5536 00 Einfachblock, Klemme, Wirbel u.. Unterbügel<br />

30 5533 00 Einfachdecksblock Steuerbord für M 5 Schrauben 30 5538 00 Einfachblock, Klemme, Topadapter für 9mm Ø<br />

30 5534 00 Einfachdecksblock Backbord für M 5 Schrauben 30 5542 00 Violinblock mit Klemme und Wirbelschäkel<br />

30 5537 00 Einfachblock Backbord 30 5544 00 Dreifachblock, Klemme und Wirbelschäkel<br />

30 5545 00 Dreifachblock, Klemme, Wirbel u.. Unterbügel<br />

VIOLINBLOCK | FIDDLES<br />

30 5539 00 Violinblock mit drehbarem Wirbelschäkel Für den Violinblock 30 5542 00 eignet sich als Unterbügel 30 6390 00.<br />

(als Unterbügel ist 30 6390 00 geeignet) For becket at Cleat block 30 5542 00 use 30 6390 00.<br />

Hinweis: Farbänderungen seitens des Herstellers vorbehalten.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

787


18 mm Edelstahl Block Serie I Stainless Blocks 18<br />

Geeignet für einen Taudurchmesser von 3 bis 6 mm I For 3 - 6 mm rope Ø<br />

K-stoffrollen ø<br />

Bruchlast (kg)<br />

Gesamthöhe<br />

Für Tau ø<br />

Gewicht<br />

18 mm<br />

165 kg<br />

30 mm<br />

6 mm<br />

5 g<br />

Carbonrollen ø<br />

Bruchlast (kg)<br />

Gesamthöhe<br />

Für Tau ø<br />

Gewicht<br />

18 mm<br />

180 kg<br />

30 mm<br />

6 mm<br />

6 g<br />

30 4969 00<br />

30 4959 00<br />

Messingrollen ø 18 mm<br />

Bruchlast (kg) 180 kg<br />

Gesamthöhe 30 mm<br />

Für Draht ø 3 mm<br />

Gewicht 15 g<br />

30 8533 00<br />

30 8540 00<br />

Acetal sheave ø 18 mm<br />

Breakload (kg) 165 kg<br />

Overall height 30 mm<br />

Max. line size 6 mm<br />

Weight 5 g<br />

30 1580 00<br />

30 1570 00<br />

30 1667 00<br />

Carbon sheave ø 18 mm<br />

Breakload (kg) 180 kg<br />

Overall height 30 mm<br />

Max. line size 6 mm<br />

Weight 6 g<br />

30 1530 00<br />

30 1537 00 30 1557 00<br />

30 1620 00 30 1590 00<br />

Brass sheave ø<br />

Breakload (kg)<br />

Overall height<br />

Max. wire size<br />

Weight<br />

18 mm<br />

180 kg<br />

30 mm<br />

3 mm<br />

15 g<br />

Diese Blockserie erhalten Sie mit<br />

Kunststoffrollen, Carbonrollen oder<br />

Messing-rollen.Das Gehäuse ist<br />

aus poliertem Edelstahl.<br />

30 1550 00 30 1560 00 30 1563 00<br />

30 1600 00<br />

These plain bearing blocks are<br />

available with acetal sheave<br />

(K-stoff), carbon sheave (Carbon)<br />

or brass (Messing) sheave.<br />

GLEITLAGERBLÖCKE | PLAINBEARING BLOCKS<br />

K-STOFF CARBON MESSING BESCHREIBUNG Gewicht Bemerkung<br />

EINFACHBLÖCKE | SINGLES<br />

30 1530 00 30 1532 00 30 1537 00 Einfachblock mit Bügel 5 g 30 6250 00 als passender Unterbügel lieferbar | Add30 6250 00 for Becket<br />

30 1550 00 - 30 1557 00 Einfachblock mit Steckbolzen 8 g 30 6250 00 als passender Unterbügel lieferbar | Add30 6250 00 for Becket<br />

30 1560 00 30 1562 00 - Einfachblock 7 g Für M3 Befestigungsschrauben | Takes M3 Fastenings<br />

30 1563 00 - - Einfachblock mit Wirbel 10 g<br />

30 1620 00 30 1622 00 - Einfachblock mit großem Auge 8 g<br />

30 1580 00 - - Einfachdecksblock 10 g Für M3 Befestigungsschrauben | Takes M3 Fastenings<br />

30 1590 00 - - Einfachblock stehend 11 g Für M3 Befestigungsschrauben | Takes M3 Fastenings<br />

30 1600 00 - 30 1607 00 Einfachdeckseinlassblock 9 g Für M3 Befestigungsschrauben | Takes M3 Fastenings<br />

30 1660 - 00 - 30 1667 00 Einfachdeckseinlassblock 8 g Aufklappbar | Takes ready made lines<br />

DOPPELBLÖCKE | DOUBLES<br />

30 1570 00 - - Doppelblock mit Schäkel 15 g<br />

30 1640 00 - 30 -1647 00 Doppelblock Scheibenkasten 16 g Für M3 Befestigungsschrauben / Takes M3 Fastenings<br />

BLÖCKE MIT HAKEN | HOOK BLOCKS<br />

30 8533 00 - - Einfachblock mit Haken 31 g Bruchlast 300 kg | Breakload 300 KGS<br />

30 8538 00 - - Doppelblock mit Haken 36 g Bruchlast 300 kg | Breakload 300 KGS<br />

30 8540 00 - - Dreifachblock mit Haken 44 g Bruchlast 300 kg | Breakload 300 KGS<br />

‘V’-KLEMMBLÖCKE MIT K-STOFFROLLEN | ‘V’ JAMMERS<br />

30 4959 00 EINFACHBLOCK MIT U-BÜGEL | Single + Becket 30 4969 00 DOPPELBLOCK MIT U-BÜGEL | Double + Becket<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

788


Basisplatten und Federn I Bases and Springs<br />

Für vielfältige Anwendungsmöglichkeiten<br />

30 2791 00 +<br />

30 1812 00 +<br />

30 1260 00<br />

30 1886 00<br />

30 1840 00 +<br />

30 1813 00 +<br />

30 1864 00<br />

30 7307 00 +<br />

30 1815 00<br />

30 4154 00<br />

Die auf dieser Seite abgebildeten<br />

Basisplatten, mit und ohne Wirbel,<br />

stellen ein umfangreiches Programm<br />

zur schiffsindividuellen Ausrüstung<br />

dar. Sie sind aus hochwertigsten<br />

Materialien hergestellt und haben<br />

sich im Dauereinsatz über Jahre<br />

hinweg bewährt.<br />

RWO offers three types of base:<br />

Stand up or swivel yoke, Swivel<br />

Pillar and Padeye with fixed loop.<br />

All Stainless steel brightly polished.<br />

Springs are the ideal solution to<br />

‘standing’ a block head up high<br />

from one of the bases or travellers.<br />

30 1886 00<br />

30 1812 00<br />

30 1870 00<br />

30 1875 00<br />

30 2810 00<br />

30 1863 00<br />

30 1860 00<br />

30 1871 00<br />

BEST.-NR. BESCHREIBUNG HÖHE SCHRAUBE ABSTAND BOLZEN Ø BRUCHLAST<br />

H mm F mm X mm P mm KG<br />

BASIS + PADEYES | BASES AND PADEYES<br />

30 1840 00 RUND 25 5 X 3 39 5 450<br />

30 1860 00 LÄNGLICH 12 5 X 2 31 5 1000<br />

30 1863 00 OVAL 15 5 X 4 39 * 13 5 1300<br />

30 1864 00 RUND 38 5 X 4 38 5 560<br />

30 1865 00 DIAMOND 19 6 X 4 50 * 22 8 2250<br />

30 1870 00 QUADRATISCH 12 5 X 4 31 5 1250<br />

30 1871 00 RUND 12 5 X 3 28 5 1100<br />

30 1873 00 QUADRATISCH 25 5 X 4 25 * 20 6 1600<br />

30 1875 00 QUADRATISCH 30 5 X 4 35 * 25 8 2000<br />

30 1885 00 DIAMOND 22 4 X 4 41 * 23 5 1300<br />

30 1886 00 DIAMOND 26 4 X 4 51 * 27 6 1600<br />

30 1888 00 DIAMOND 33 5 X 4 64 * 24 8 2000<br />

30 2810 00 LÄNGLICH 19 4 X 5 13 * 11 5 900<br />

30 4154 00 QUADRATISCH 25 5 X 4 25 * 20 6 1600<br />

STANDFEDERN | STANDUP SPRINGS<br />

30 1811 00 FÜR 19 MM BLÖCKE 19 - - 18 -<br />

30 1812 00 FÜR 25 MM BLÖCKE 25 - - 19 -<br />

30 1813 00 FÜR 57 MM BLÖCKE 44 - - 25 -<br />

30 1814 00 ELASTOMER BIS 57 MM 51 - - 45 -<br />

30 1815 00 ELASTOMER BIS 100 MM 65 - - 50 -<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

789


Mightystik ® Pinnenausleger I Mightystik ®<br />

Pinnenausleger, teleskopierbare Modelle I Telescopic Mightystiks<br />

RWO hat modernste Technologien<br />

in die neue Generation von<br />

Pinnenauslegern einfließen lassen.<br />

Der MightyStik ®<br />

empfiehlt sich für<br />

pinnengesteuerte Yachten von<br />

6-12 Metern (20-40ft) Länge, und<br />

ermöglicht feinste Steuerbewegungen.<br />

Die teleskopierbaren Modelle<br />

ermöglichen es dem Steuermann<br />

die Länge nahezu beliebig mit<br />

höchstem Bedienkomfort zu verändern,<br />

um aus jeder Sitzposition<br />

optimal steuern zu können. So<br />

bekommt man mehr Freude am<br />

Segeln mit dem MightyStik ® - egal<br />

ob auf der Touren- oder Regattayacht!<br />

MERKMALE:<br />

Der Omniball ® erlaubt freie<br />

Bewegungen in alle Richtungen.<br />

Das ergonomisch geformte Griffdreieck<br />

ist so konzipiert, daß es<br />

sich kaum in Schoten verfangen<br />

kann. Schwarz ( ST Modell) pulverbeschichtetes<br />

Außenrohr im modernen,<br />

ansprechenden Design.<br />

Halteklip ermöglicht eine Fixierung<br />

auf der Pinne.<br />

NEU - die ST Serie mit<br />

Edelstahlgelenk!<br />

Sehr gute Halteposition mit einfacher<br />

Bedienbarkeit kennzeichnen den Mightystik!<br />

Generous foam grip handle + pull trigger<br />

adjustement.<br />

300531ST<br />

Edelstahlverbindung mit<br />

Schnellverschluss bei<br />

ST Versionen!<br />

Stainless steel precision<br />

joint with Pullpin release.<br />

&$%/3./&'5 0*" )*& ((5 .&*" ,/#*/&#-/# *"#(.)-'#* 1+* <br />

Mightystik® and Omniball® are registered trade marks of RWO and have pat. pending!<br />

&$%/3./&'5 &$%/3./&'5 <br />

SWIVEL Mightystik® SPARE PARTS<br />

#2&!%/ 4*$# (/#!(&, $-0 <br />

STAINLESS STEEL WEIGHT LENGTH<br />

Halteclip grün 30 0527 00<br />

$ !)<br />

$ !)<br />

$ !)<br />

$ !)<br />

$ !)<br />

1<br />

Weitere RWO Pinnenausleger auf Anfrage lieferbar.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

790


Pinnenzubehör I Tiller Hardware<br />

Für Jollen geeignet I Extension Accessories<br />

Omniflex ® System: 30<br />

Endstück<br />

Aus weichem Polymer hergestellt,<br />

wie im Hightech Bereich der Industrie<br />

eingesetzt.<br />

Sattel f. Pinnen<br />

Endkappen<br />

Vollständig frei dreh- und rotierbar<br />

und dabei bei vielen Millionen<br />

Bewegungen ohne Abnutzung.<br />

Halteclips<br />

30 0500 00<br />

Die Schraublochbohrungen passen<br />

exakt zu den Edelstahlgrundplatten<br />

und sind so auswechselbar.<br />

30 0855 00<br />

30 0856 00<br />

30 0851 00<br />

30 0840 00 30 0842 00<br />

30 0858 00<br />

30 0853 00<br />

30 0854 00<br />

Die Sattelbefestigungsplatte passt<br />

exakt auf Ausleger von 25 mm und<br />

32 mm Durchmesser.<br />

Ihre Einheit kann einfachst gegen<br />

eine andere Länge, einen anderen<br />

Griff, oder Farbe ausgewechselt<br />

werden.<br />

Spezialausführung mit Tau ist lieferbar.<br />

‘Omniflex’ ist durch RWO patentiert.<br />

30 0840 00<br />

30 0850 00<br />

Alle RWO Pinnenausleger über 200<br />

cm Länge sind mit 30 0842 00 im<br />

Standard ausgerüstet.<br />

Aufgeschraubt<br />

Permanent<br />

Mount<br />

Tube ø TILLER TUBE ACCESSORIES<br />

<br />

<br />

<br />

SADDLES - 16mm SWIVELS TO TUBE<br />

30071200 30071300 30071400 30071500<br />

<br />

<br />

SADDLES - 20mm SWIVELS TO TUBE<br />

SWIVEL-STAINLESS STEEL 30071800 30071900 <br />

<br />

SADDLES - CLIPS TO TUBE<br />

30071100 30071600 <br />

<br />

<br />

TUBE CLIPS<br />

14502012 14502012 14502012 14502212 14502412 <br />

<br />

CLEATS<br />

ENDCAPS<br />

30068300 7830012 7832012 30068600 30068700 <br />

ENDBUTTONS<br />

30069200<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

791


Inspektionsluken I Inspection Covers<br />

Für Jollen und Yachten von RWO I For yachts and dinghies<br />

Auf dieser Seite sehen Sie unsere<br />

sehr erfolgreichen und weit verbreiteten<br />

Inspektionsluken. Es werden<br />

zwei Modelle angeboten. Schraubverschluß<br />

mit ‘O’-Ringdichtung und<br />

Einlegetaschen (Zubehör), sowie<br />

die Bajonettverschlußmodelle.<br />

30 4067 00<br />

Schraubinspektionsluken werden<br />

in vier Größen und in den Farben<br />

schwarz, weiß und klar, mit weißem<br />

Ring aus ABS gefertigt. Das Feingewinde<br />

verhindert weitgehend das<br />

Eindringen von Wasser und ist<br />

äußerst leicht zu öffnen. Zubehör<br />

wie Dichtring, Eimer und Barnie-<br />

Bags (Einlegetaschen wie abgebildet)<br />

sind erhältlich.<br />

30 2033 00<br />

Nicht mehr lieferbar!<br />

30 2032 00<br />

Nicht mehr lieferbar!<br />

Dichtungs ‘O’-Ringe. Mit dem<br />

Einsatz von zusätzlich erhältlichen<br />

Dichtungsringen sind die Schraubinspektionsluken<br />

absolut wasserdicht.<br />

Die Dichtungsringe werden einzeln<br />

abgegeben.<br />

30 4062 00<br />

30 4080 00<br />

Inspektionsdeckel 30406000 mit<br />

Eimer 30406800 montiert<br />

30 2020 00<br />

30 4050 00<br />

30404300<br />

Wieder lieferbar:<br />

EIMER passend zu 30 4060 00 + 30 4062 00<br />

Bestell Nummer EIMER: 30 4068 00<br />

BEST.-NR.<br />

WEISS SCHWARZ SCHWARZ KLAR KLAR INNEN ø INNEN LOCHMASS ø LOCHMASS BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG<br />

W WHITE BLACK BLACK CLEAR CLEAR NOMINAL DIA D NOMINAL CUT OUT DIA DIA D D CUT FASTENINGS OUT DIA D FASTENINGS ZUBEHÖR- / ERSATZTEILE | S | SCREW COVERS<br />

ACCESSORIES<br />

SCHRAUBINSPEKTIONSLUKEN - Geeignet für O-DICHTRING (nicht enthalten!) DICHTRING BARNIE EIMER BAG EIMER<br />

SCREW INSPECTION COVERS - WITHOUT ‘O’ RING SEAL ‘O’ RING SEAL BARNIE BUCKET BAG BUCKET<br />

3 30 304040 4042000 304042 4043 00 30100 4043 mm00 100108 mm mm 108 M 3 mm X 6 Stk. M 3 X 630 Stk. 4045 00 30 404530 004047 00 30 4047 00 -<br />

-<br />

3 304050 4052 00 30 304052 4053000 30125 4053 mm00 125140 mm mm 140 M 3 mm X 6 Stk. M 3 X 630 Stk. 4055 00 30 405530 004057 00 30 4057 00 -<br />

-<br />

3 304060 4062 00 30 304062 4063000 30150 4063 mm00 150157 mm mm 157 M 3 mm X 8 Stk. M 3 X 830 Stk. 4065 00 30 406530 004067 00 30 4067 30 00 4068 00 30 4068 00<br />

3 304080 4082 00 30 304082 4083000 30200 4083 mm00 200220 mm mm 220 M 3 mm X 8 Stk. M 3 X 830 Stk. 4085 00 30 4085 00 - - -<br />

-<br />

3<br />

PREISWERTE BAYONNETVERSCHLUSS-INSPEKTIONSLUKEN | ECONOMY BAYONET COVERS<br />

302020 2022 00 30 2022 - 00 100 - mm 100108 mm mm 108 M 4 mm X 6 Stk. M 4 X 6 Stk.<br />

302030 2032 00 30 2032 - 00 150 - mm 150159 mm mm 159 M 4 mm X 9 Stk. M 4 X 9 Stk.<br />

3<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

792


Leitösen und Kopfbügel I Bullseyes & Fairleads<br />

Für Jollen und Yachten von RWO I For yachts and dinghies<br />

30 2991 00<br />

30 2600 00<br />

30 3252 00<br />

Die hier abgebildeten Leit-ösen<br />

bestehen aus schwarzem oder<br />

weißem Kunststoff und sind teilweise<br />

mit Metallverstärkungen lieferbar. Sie<br />

eignen sich zur Schotführung von<br />

Stärken zwischen 4 - 19 mm Tau.<br />

Es werden jeweils drei Größen von<br />

Nylon und Nylon mit Verstärkungsringen<br />

aus Metall angeboten, die<br />

sich besonders beim Einsatz von<br />

Hightech Tauwerk, wie beispielsweise<br />

Spectra oder Kevlar eignen.<br />

30 2984 00<br />

30 2980 00<br />

30 3230 00<br />

Alle Modelle und Ausführun-gen<br />

sind robust und mit runden Formen<br />

versehen, um einen leichten und<br />

einwandfreien Lauf zu gewährleisten.<br />

30 2944 00<br />

30 2934 00<br />

30 2942 00<br />

30 2930 00<br />

30 3222 00<br />

30 3220 00<br />

30 3212 00<br />

Ferner gibt es geschlossene und<br />

offene Leitösen, je nach Einsatzbereich.<br />

NEU sind die Edelstahlleitösen, die<br />

sehr robust sind und sich bestens für<br />

Hightech Tauwerke eignen.<br />

30 2932 00<br />

30 3210 00<br />

WEISS Beschreibung D mm F mm Lochabst. Länge mm Höhe mm Breite mm<br />

B +<br />

L H W<br />

SCHWARZ WEISS Beschreibung D mm F mm Lochabst. Länge mm Höhe mm Breite mm<br />

BLACK 30 WHITE 2930 00 STANDARD 6 Schraube 3 15 mm X L30 14 H 9W<br />

3 LEITÖSEN GESCHLOSSEN 30 2940 00 STANDARD | BULLSEYES 12 5 24 44 23 14<br />

30 2932 00 30 2980 2930 00 STANDARD 19 6 35 33 15 57 30 30 14 199<br />

30 2942 00 30 -2940 00 STANDARD METALLRING 12 5 35 15 24 30 44 14 23 14 9<br />

30 2982 00 30 -2980 00 STANDARD METALLRING 14 19 5 24 33 44 57 23 30 14 19<br />

30 2934 00 - METALLRING 18 5 35 33 15 57 30 30 14 199<br />

30 2944 00 - METALLRING 14 5 24 44 23 14<br />

30 2984 00 - EINFACH METALLRING 188 45 27 33 57 - 13 30 19 -<br />

LEITÖSEN FÜR -DRAHTSEILE EINFACH | WIRE FAIRLEADS 10 5 35 - 15 -<br />

30 2783 00 - EINFACH 15 8 46 27 38 - 21 13 -<br />

303 2788 00 - EINFACH DOPPELT 810 X 2 45 35 41 - 13 15 -<br />

LEITÖSEN 3 OFFEN - MIT FÜHRUNGSMULDE EINFACH 15 OBEN | BRIDGES 6 38 - 21 -<br />

30 3212 00 30 - 3210 00 STANDARD DOPPELT 8 6X 2 34 15 41 25 - 11 13 9-<br />

30 3222 00 30 3220 00 STANDARD 8 4 20 31 16 12<br />

30 3232 00 30 3210 3230 00 STANDARD 10 6 35 23 1 36 18 14<br />

30 3252 00 30 3220 3250 00 STANDARD 12 8 45 252<br />

40 22 14<br />

LEITÖSEN OFFEN 30 3230 | FAIRLEADS 00 STANDARD 10 5 23 36 18 14<br />

303 2600 00 30 -3250 00 STANDARD 12 5 25 50 70 40 22 28 14 22<br />

30 2991 00 - STANDARD 18 6 38 45 37 20<br />

30 3001 00 - EDELST/BÜGEL STANDARD 12 - -5 50 38 70 54 28 - 22 15<br />

3 - STANDARD 18 6 38 45 37 20<br />

3 - EDELST/BÜGEL - - 3<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

793


Decksbuchsen + Wasserabflüsse I Bushes & Bunges<br />

Für Jollen und Yachten von RWO I For yachts and dinghies<br />

Decksbuchsen<br />

Die Decksbuchsen bestehen aus<br />

schwarzem oder weißem Kunststoff<br />

und sind teilweise mit Metallverstärkungen<br />

(für Dynema oder<br />

Kevlar beispielsweise) lieferbar.<br />

Sie eignen sich für eine Taustärke<br />

von 5 - 19 mm.<br />

30 2060 00<br />

30 2066 00<br />

30 2066 00<br />

Wasserabflüsse<br />

30 2220 00<br />

Sie eignen sich für vielfältige Einsatzbereiche.<br />

Es werden von RWO<br />

drei unterschied-liche Typen und<br />

Ausführun-gen angeboten:<br />

1. mit Gummistopfen 2. mit<br />

Bajonettverschluß 3. mit Gewindeverschluß<br />

inklusive Dichtung.<br />

Es gibt ferner Ersatzteile in Form<br />

der Stopfen, Verschlüsse mit und<br />

ohne Dichtungen. Beachten Sie<br />

bitte, daß einige Ersatzteile nur in<br />

10er Packungen geliefert werden<br />

können!<br />

30 3054 00<br />

30 3044 00<br />

30 3050 00<br />

30 3042 00<br />

30 2210 00<br />

30 3150 00<br />

30 3154 00<br />

30 3124 00<br />

30 3132 00<br />

30 3112 00<br />

30 3034 00<br />

30 3120 00<br />

30 3032 00<br />

SCHWARZ WEISS Beschreibung D mm C mm Schraube Lochabst.X Höhe mm ERSATZVERSCHLÜSSE<br />

BLACK WHITE Loch ø ø mm F Schrauben H SPARE BUNGS<br />

WASSERABFLÜSSE | DRAIN BUNG<br />

- 30 2060 00 BAYONNET 17 22 4 36 - 30 2064 00 +Dichtung | Seal 30 2062 00<br />

30 2066 00 - SCHRAUBV. 17 22 4 36 - 30 2067 00 (Dichtungsring) | Seal<br />

30 2210 00 - STOPFEN 9 16 3 28 - 30 2217 00<br />

30 2220 00 - STOPFEN 16 22 4 35 - 30 2227 00<br />

30 2221 00 - STOPFEN 19 25 4 42 - 30 2228 00<br />

DECKSBUCHSE VERSCHRAUBT<br />

30 3112 00 30 3110 00 STANDARD 9 16 3 28 9 -<br />

30 3122 00 30 3120 00 STANDARD 12 19 4 31 9 -<br />

30 3132 00 30 3130 00 STANDARD 16 22 4 35 9 -<br />

30 3152 00 30 3150 00 STANDARD 19 25 4 42 12 -<br />

30 3114 00 - STANDARD 8 16 3 28 9 -<br />

30 3124 00 - METALLBUCHSE 11 19 4 31 9 -<br />

30 3134 00 - METALLBUCHSE 14 22 4 35 9 -<br />

30 3154 00 - METALLBUCHSE 17 25 4 42 12 -<br />

DECKSBUCHSE EINGESETZT<br />

30 3032 00 30 3030 00 STANDARD 6 9 - - 9 -<br />

30 3042 00 30 3040 00 STANDARD 9 13 - - 13 -<br />

30 3052 00 30 3050 00 STANDARD 13 14 - - 16 -<br />

30 3034 00 - METALLBUCHSE 5 9 - - 9 -<br />

30 3044 00 - METALLBUCHSE 8 13 - - 13 -<br />

30 3054 00 - METALLBUCHSE 11 14 - - 16 -<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

794


Pinnenarretierung + Relingzubehör I Tillerbrake & Stanchion Gear<br />

Für Jollen und Yachten von RWO I For dinghies and yachts from RWO<br />

30 4268 00<br />

Infos zur <strong>Pfeiffer</strong>-Pinnenarretierung<br />

auf Seite 97<br />

Aus dem großen Zubehörprogramm<br />

von RWO bieten wir Ihnen nachfolgend<br />

einige ausgewählte Beschläge<br />

für den Bereich Rollfockleitblöcke,<br />

bzw. Systeme zur Anbringung an<br />

Relingstützen an.<br />

30 4266 00<br />

7609002<br />

Diese universell einsetzbaren<br />

Beschläge sind für einen Rohrdurchmesser<br />

von 19 mm und 25<br />

mm durch einen herausnehmbaren<br />

Wechseleinsatz geeignet.<br />

Verwendet werden M5 Schrauben<br />

zur Befestigung.<br />

30 4267 00<br />

30 4262 00<br />

30 4269 00<br />

30 4264 00<br />

30 4265 00<br />

30 4263 00<br />

BEST.-NR. BESCHREIBUNG LÄNGE mm BREITE mm HÖHE mm BEFESTIGUNG GEWICHT g<br />

RELINGSTÜTZBESCHLÄGE<br />

30 4262 00 28mm NOVA + 30426500 80 52 - - 66<br />

30 4263 00 FLAGGSTOCKHALTER 83 105 - - 200<br />

30 4264 00 SPIBESCHLAG 85 50 - - 83<br />

30 4265 00 BASISBESCHLAG FÜR NOVA SERIE 50 37 - - 42<br />

30 4266 00 KLAMPENHALTERUNG BIS 8mm TAU ø 140 65 - - 108<br />

30 4267 00 TAUDURCHLASSHALTERUNG 65 50 - - 70<br />

30 4268 00 UNIVERSALHALTERUNG - - - - 36<br />

30 4269 00 ROLLFOCKLEINENBLOCK 95 50 - - 96<br />

PINNENARRETIERUNG<br />

30 0810 00 KPL. SET ZUR PINNENARRETIERUNG 610 24 - - 245<br />

76 090 02 EDELSTAHL PINNENARRETIERUNG 90 20 - 2 X M5 120<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

795


Windrichtungsanzeiger I Windicators<br />

Damit Sie wissen woher der Wind weht ... I Where is the wind coming from?<br />

Wantenverklicker<br />

von <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Einfach an den Wanten anzubringen.<br />

Best.-Nr.<br />

79 220 16 Rote Fahne<br />

79 220 17 Grüne Fahne<br />

79 220 16 Red windicator<br />

79 220 17 Green windicator<br />

30 7630 00<br />

30 7640 00<br />

30 7641 06 30 7651 00<br />

BEST.-NR. HÖHE LÄNGE<br />

mm mm<br />

VERKLICKER & SPIONE<br />

30 7630 00 165 210<br />

30 7640 00 PAAR 30 340<br />

30 7641 06 6 STK. 5 125<br />

JOLLENVERKLICKER passender Montagebügel WANTENVERKLICKER VON PFEIFFER MARINE<br />

30 7493 00 100 125 30 7651 00 WINDICATORS PRODUCED BY PFEIFFER MARINE<br />

30 7494 00 100 125 30 7651 00 Rote Fahne 79 220 16<br />

30 7496 00 125 180 30 7651 00 Grüne Fahne 79.220 17<br />

30 7495 00 125 190 30 7651 00 Red windicator 79 220 16<br />

30 7497 00 140 250 30 7651 00 Green windicator 79 220 17<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

796


Schotklemmen I Camcleats<br />

Servoklemmen und Grippits I Servo Cleats and Grippits<br />

SERVO Klemmen haben sich seit vielen Jahren sowohl beim anspruchsvollen Tourensegler,<br />

als auch beim Regattasegler bewährt.<br />

Hervorzuheben ist die Robustheit und die besonderen edelstahlverstärkten Klemmbacken,<br />

die stets eine sichere und perfekte Haltung Ihres Taus garantieren.<br />

Servo 11, inkl. Unterbügel + Schrauben | Servo 11, incl. fairlead and screws<br />

Best.-Nr. Schot Ø Lochabstand Höhe<br />

Order No. rope Ø hole hight<br />

33 0110 00 3-7 mm 27 mm 17 mm<br />

Servo 22 / 38, inkl. Schrauben | Servo 22 / 38, incl. screws<br />

Best.-Nr. Schot Ø Lochabstand Höhe<br />

Order No. rope Ø hole hight<br />

33 0220 00 6-12 mm 38 mm 20 mm<br />

Servo 22 / 40, inkl. Schrauben | Servo 22 / 40, incl. screws<br />

Best.-Nr. Schot Ø Lochabstand Höhe<br />

Order No. rope Ø hole hight<br />

33 0221 00 6-12 mm 40 mm 20 mm<br />

Servo 33, inkl. Schrauben | Servo 33, incl. screws<br />

Best.-Nr. Schot Ø Lochabstand Höhe<br />

Order No. rope Ø hole hight<br />

33 0330 00 10-16 mm 52 mm 28 mm<br />

Servo 44, inkl. Schrauben | Servo 44, incl. screws<br />

Best.-Nr. Schot Ø Lochabstand Höhe<br />

Order No. rope Ø hole hight<br />

33 0440 00 10-16 mm 52 mm 21 mm<br />

Frontbügel | Front Fairlead<br />

Best.-Nr.<br />

für SERVO<br />

Order No.<br />

for SERVO<br />

33 0115 00 11<br />

33 0225 00 22<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

799


Schotklemmen I Camcleats<br />

Servoklemmen und Grippits I Servo Cleats and Grippits<br />

Unterdeckhalter | Front Fairlead<br />

Best.-Nr.<br />

für SERVO<br />

Order No.<br />

for SERVO<br />

33 0116 00 11<br />

33 0226 00 22<br />

Kopfbügel | Top Fairlead<br />

Best.-Nr.<br />

für SERVO<br />

Order No.<br />

for SERVO<br />

33 0114 00 11<br />

33 0224 00 22<br />

33 0334 00 33<br />

33 0334 00 44<br />

Unterbügel | Rear Fairlead<br />

Best.-Nr.<br />

für SERVO<br />

Order No.<br />

for SERVO<br />

33 0117 00 11<br />

33 0227 00 22<br />

Schrägsockel | Wedge<br />

Best.-Nr.<br />

für SERVO<br />

Order No.<br />

for SERVO<br />

33 3618 00 11<br />

33 0228 00 22<br />

33 0338 00 33<br />

33 0338 00 44<br />

Ab sofort hat Ihr Vorschoter eine dritte Hand beim Segeln im Trapez ...<br />

Bisher benötigte der Vorschoter drei Hände: Mit einer Hand wird die Fock gefahren, die zweite<br />

Hand entlastet die Talje vom eigenen Körpergewicht und die dritte Hand löst, verstellt und belegt das<br />

Taljenseil. Servo Gripp ermöglicht Ihnen dies nun einfacher und bequemer.<br />

Der SERVO Gripp erleichtert so das Trapezhandling und ermöglicht durch die einzigartige Kombination<br />

aus Trapezgriff und Klemmvorrichtung einen ergonomischen und bequemen Trimm der Trapezlänge.<br />

Und dabei können Sie sich noch sicherer bewegen und ganz auf das Wesentliche konzentrieren!<br />

God gave you two hands - SERVO Gripp gives you three.This unique combination melds together<br />

the trapeze handle and rope cam for one-handed use. By duing so, the Gripp allows easy trapeze adjustement.<br />

It’ now this simple to enjoy your trapeze ride, or work the boat, or concentrate on tactics<br />

- even in the toughest conditions.<br />

SERVO Gripp | SERVO Gripp<br />

Best.-Nr. Gewicht Bruchlast geeignet für Personen bis<br />

Order No. Weight Breaking Load for persons until<br />

33 0500 00 135 g 220 kg 100 kg<br />

Technische Daten:<br />

Geeignet für Vorschoter/innen bis 100 kg<br />

Bruchlast: 220 kg zulässige Gesamtbelastung<br />

Trapezseil: 677 kg<br />

Gewicht: ca. 135 g incl. mitgeliefertem Trapezseil<br />

Griffschalen: UV-stabiles, glasfaserverstärktes Nylon<br />

Klemmbacken: Kunststoffkörper mit Edelstahlverzahnung<br />

Trapezseil: Kern aus Spezialgeflecht, 100% Dyneema<br />

Metallteile: seewasserbeständiger Edelstahl<br />

Technical data:<br />

SWL: 285 lbs.; BL: 990lbs.<br />

Rope: 690daN; Weight 5.6o.<br />

Shell: UV stabilized, fibre reinforced plastic<br />

Cleats with s/s inserts,<br />

Rope: Special DYNEEMA<br />

Metal: Anti - corrosive stainless Steel.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

800


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

DAUERHAFTE VERBINDUNGEN<br />

Sikaflex® Marine<br />

PRODUKTÜBERSICHT MIT VORBEHANDLUNGSTABELLE<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

803


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

SIKA – IHR LOKALER PARTNER<br />

MIT GLOBALER PRÄSENZ<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

804


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sika ist ein 1910 gegründetes, global agierendes Unternehmen der Spezialitätenchemie<br />

mit Produkten und Systemlösungen für die Baubranche<br />

und die industrielle Fertigung. Unser Unternehmen verfügt über<br />

Produktions-, Vertriebs- und Kundendienst niederlassungen in über<br />

70 Ländern mit mehr als 12.000 Mitarbeitern rund um den Globus.<br />

Sika ist DER weltweite Markt- und Technologieführer bei der Entwicklung<br />

und Herstellung von Wasserabdichtungssystemen, Dichtund<br />

Klebstoffen, Dämpfungs-, Verstärkungs- und Schutzsystemen für<br />

den Hoch- und Tiefbau.<br />

Schon seit Jahrzenten ist Sika mit dem maritimen Sektor eng<br />

verbunden und hat sich während dieser Zeit zum Branchenführer<br />

entwickelt.<br />

Das Sika Marine Sortiment bietet Ihnen Lösungen sowohl für den<br />

Neubau als auch für die Instandhaltung und Reparatur von Booten,<br />

Yachten, Schiffen sowie von anderen Wasserfahrzeugen und<br />

schwimmenden Vorrichtungen jeglicher Größe.<br />

Mit den Sika Marine Kleb- und Dichtstoffen werden Sie Ihr Boot,<br />

Ihre Yacht, Ihr Schiff so lange wie möglich genießen können und<br />

einen wesentlichen Beitrag zu dessen Werterhaltung und Wertsteigerung<br />

beitragen.<br />

Für spezielle Anwendungen beachten Sie bitte die Angaben in den<br />

Arbeitsanleitungen im Sika Marine Handbuch. Dieses sowie die aktuellen<br />

Produktdatenblätter können Sie im Internet unter www.sika.de,<br />

Geschäftsbereich Industry, kostenlos herunterladen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

805


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

806


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

INHALT<br />

KLEBEN UND DICHTEN MARINE<br />

Sikaflex®-290 DC PRO 808<br />

Sikaflex®-291i 809<br />

Sikaflex®-591i 811<br />

Sikaflex®-292i 812<br />

Sikaflex®-295 UV 814<br />

KLEBEN UND DICHTEN INDUSTRIE<br />

Sikaflex®-223 UV 815<br />

Sikaflex®-260N 815<br />

Sikaflex®-296 815<br />

Sikaflex®-298 816<br />

ZUBEHÖR<br />

Druckluft- und Handdruckpistolen 823<br />

INFOBLOCK SIKAFLEX® MARINE SCHEIBENKLEBSTOFFE 813<br />

REINIGUNGS- UND VORBEHANDLUNGSMITTEL<br />

Sika® MultiPrimer Marine 817<br />

Sika® Aktivator-100 818<br />

Sika® Aktivator-205 818<br />

Sika® Primer-206 G+P 820<br />

Sika® Primer-209 D 820<br />

Sika® Remover-208 / Sika® Remover-208 Spray 821<br />

Sikaflex® Abglättmittel N 821<br />

Sika® Handclean 822<br />

PRODUKTE FÜR TEAKHOLZ<br />

Sikaflex®-290 DC PRO 808<br />

Sikaflex®-291i 809<br />

Sika® Primer-290 DC 816<br />

Sika® MultiPrimer Marine 81 7<br />

Sikaflex®-TEAK C+B 822<br />

Sikaflex®-TEAK OIL NEUTRAL 822<br />

VORBEHANDLUNGSTABELLE<br />

FÜR SIKA® MARINEANWENDUNGEN 824<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt<br />

zu konsultieren. Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der<br />

Vorbehandlungstabelle auf Seite 824.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

807


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-290 DC PRO<br />

WITTERUNGSBESTÄNDIGE STABDECKVERFUGUNGSMASSE<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sikaflex®-290 DC PRO ist eine speziell für die Verfugung von Stabdeckfugen<br />

entwickelte UV-resistente, einkomponentige Dichtmasse<br />

auf Polyurethan-Basis.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Die Masse ist speziell für die Verfugung von traditionellen Teakholzdecks<br />

im Yacht- und Bootsbau entwickelt worden. Die Dichtmasse<br />

reagiert unter Einwirkung von Luftfeuchtigkeit zu einem<br />

dauerhaften Elastomer, das geschliffen werden kann.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• UV- und witterungsbeständig<br />

• nicht korrosiv<br />

• schleifbar<br />

• meer- und süßwasserbeständig<br />

GEBINDE<br />

Kartusche (300 ml)<br />

Schlauchbeutel (600 ml)<br />

FARBE<br />

•<br />

•<br />

VERARBEITUNG<br />

Fugenflanken mit Sika® MultiPrimer Marine primern, Primer mit einem Pinsel dünn,<br />

aber deckend auftragen. Wartezeit mindestens 60 Minuten, maximal jedoch 24 Stunden<br />

vor dem nächsten Arbeitsgang. Mit geeigneter Pistole Sikaflex®-290 DC PRO in<br />

einem Winkel von 60 bis 90 Grad schräg im Überschuss in die Fuge einbringen. Nach<br />

dem Verfüllen und vor der Hautbildung mit einem Spachtel die Fugen abziehen.<br />

Nach sieben Tagen kann Sikaflex®-290 DC PRO geschliffen werden.<br />

ÜBERLACKIERBARKEIT<br />

Sikaflex®-290 DC PRO kann mit den meisten gängigen 2-komponentigen Lacksystemen<br />

überlackiert werden. Die Lackverträglichkeit muss durch Vorversuche unter<br />

Produktionsbedingungen überprüft werden. Da die Elastizität der Lacke geringer ist<br />

als die des Dichtstoffs, besteht die Gefahr von Lackrissen im Fugenbereich. 1-komponentige<br />

Lacke auf PVC-Basis und Lacke, die durch Oxidation trocknen (öl- und<br />

alkydharzhaltige Lacke) sind zur Überlackierung von Sikaflex®-290 DC PRO nicht<br />

geeignet.<br />

Sikaflex® - 290 DC PRO | Sikaflex® - 290 DC PRO<br />

Best.-Nr. Kartusche Beutel Farbe<br />

Order No. Cartridge Sausage Colour<br />

39 0428 50 300 ml schwarz | black<br />

39 0433 72 600 ml schwarz | black<br />

BEMERKUNG<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt<br />

zu konsultieren. Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der<br />

Vorbehandlungstabelle auf Seite 810.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

808


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-291i<br />

HAFTSTARKER MARINE-DICHTSTOFF<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sikaflex®-291i ist ein standfester 1-Komponenten-Polyurethan-<br />

Dichtstoff, der unter Einwirkung von Luftfeuchtigkeit zu einem<br />

Elastomer reagiert.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Er dient der Herstellung von elastischen und vibrationsbeständigen<br />

Dichtungsfugen im Innen- und Außenbereich. Gute Haftung auf<br />

Holz, Metallen, Metall grundierungen und Lackierungen sowie auf<br />

keramischen Materialen und Kunststoffen.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• alterungs- und witterungsbeständig<br />

• nicht korrosiv<br />

• schleifbar<br />

• geruchsarm<br />

• elektrisch nicht leitfähig<br />

• meer- und süßwasserbeständig<br />

GEBINDE<br />

FARBEN<br />

Schlauchbeutel (70 ml) • •<br />

Kartusche (300 ml) • • • •<br />

Schlauchbeutel (600 ml) • • •<br />

VERARBEITUNG<br />

Sikaflex®-291i mit einer geeigneten Hand-, Akku- oder Druckluftpistole luftfrei in die<br />

Fuge einbringen. Das Abglätten mit Sika® Abglättmittel N muss innerhalb der Hautbildezeit<br />

des Klebstoffes erfolgen.<br />

ÜBERLACKIERBARKEIT<br />

Sikaflex®-291i kann mit den meisten gängigen 2K-Lacksystemen überlackiert werden.<br />

Die Lackverträglichkeit muss durch Vorversuche unter Produktionsbedingungen überprüft<br />

werden. Da die Elastizität der Lacke geringer ist als die des Dichtstoffs, besteht<br />

die Gefahr von Lackrissen im Fugenbereich. 1-komponentige Lacke auf PVC-Basis und<br />

Lacke, die durch Oxidation trocknen (öl- und alkydharzhaltige Lacke) sind zur Überlackierung<br />

von Sikaflex®-291i nicht geeignet.<br />

Sikaflex® - 291 | Sikaflex® - 291<br />

Best.-Nr. Kartusche Schlauchbeutel Beutel Farbe<br />

Order No. Cartridge Tube Sausage Colour<br />

39 0489 28 70 ml schwarz | black<br />

39 0486 45 70 ml weiß | white<br />

39 0484 92 300 ml schwarz | black<br />

39 0484 93 300 ml weiß | white<br />

39 0008 19 300 ml stahlgrau | grey<br />

39 0484 91 300 ml holzfarben | brown<br />

39 0661 25 600 ml schwarz | black<br />

39 0045 51 600 ml weiß | white<br />

39 4093 33 600 ml stahlgrau | grey<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

809


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

810


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-591<br />

UNIVERSEL EINSETZBARER DICHTSTOFF<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sikaflex® 591 ist ein vielseitig einsetzbarer Marine-Dichtstoff.<br />

Er wurde speziell für die rauen maritimen Bedingungen im Außenbereich<br />

entwickelt und ist daher extrem witterungsbeständig.<br />

Für Innenanwendungen ist der Dichtstoff ebenfalls geeignet.<br />

Darüber hinaus ist Sikaflex®-591 lange farbstabil und lässt sich<br />

mühelos mit den gängigen Marinelacksystemen überstreichen.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Er dient der Herstellung von elastischen und vibrationsbeständigen<br />

Dichtungsfugen im Innen- und Außenbereich. Gute Haftung auf Holz,<br />

Metallen, Metall grundierungen und Lackierungen sowie auf<br />

keramischen Materialen und Kunststoffen.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• sehr elastisch<br />

• witterungsbeständig<br />

• verträglich mit Nichteisenmetallen<br />

• besonders emissionsarm: frei von Zinn, Phthalaten,<br />

Isocyanat, Lösemitteln, Isocyanat und PVC<br />

• sehr gute Verarbeitungs- und Abglätteigenschaften<br />

• breites Haftspektrum<br />

GEBINDE<br />

FARBEN<br />

Kartusche (300 ml) • • •<br />

Schlauchbeutel (600 ml) •<br />

ÜBERLACKIERBARKEIT<br />

Sikaflex®-591 kann mit den gängigen 1K- und 2K-Lacksystemen überlackiert werden.<br />

Die Lackverträglichkeit muss durch Vorversuche unter Produktionsbedingungen überprüft<br />

werden. Da die Elastizität der Lacke geringer ist als die des Dichtstoffs, besteht<br />

die Gefahr von Lackrissen im Fugenbereich. 1-komponentige Lacke auf PVC-Basis und<br />

Lacke, die durch Oxidation trocknen (öl- und alkydharzhaltige Lacke) sind zur Überlackierung<br />

von Sikaflex®-591 nicht geeignet.<br />

Sikaflex® 591 | Sikaflex® 591<br />

Best.-Nr. Kartusche Beutel Farbe<br />

Order No. Cartridge Sausage Colour<br />

39 5464 56 300 ml schwarz | black<br />

39 5464 54 300 ml weiß | white<br />

39 5473 43 300 ml stahlgrau | grey<br />

39 5010 29 600 ml weiß | white<br />

VERARBEITUNG<br />

Sikaflex®-591 mit einer geeigneten Hand-, Akku- oder Druckluftpistole luftfrei in die<br />

Fuge einbringen. Das Abglätten mit Sika® Abglättmittel N muss innerhalb der Hautbildezeit<br />

des Klebstoffes erfolgen.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

811


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-292i<br />

MARINE-KONSTRUKTIONSKLEBSTOFF<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sikaflex®-292i ist ein pastöser, standfester 1-Komponenten-Klebstoff,<br />

der unter Einwirkung von Luftfeuchtigkeit<br />

zu einem Elastomer reagiert. Er verfügt<br />

über sehr gute Hafteigenschaften und eine hohe<br />

mechanische Belastbarkeit.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Besonders geeignet für dynamisch beanspruchte<br />

strukturelle Verklebungen im Yacht- und Bootsbau.<br />

Geeignete Untergrundmaterialen sind Holz, Metalle,<br />

insbesondere Aluminium, Metallgrundierungen,<br />

Lackierungen (2-K Systeme), keramische Materialien,<br />

Kunststoffe wie UP-GFK oder ABS. Auch zum<br />

Einsatz im Lateralbereich geeignet.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• dynamisch hoch belastbar<br />

• vibrationshemmend<br />

• toleranzausgleichend<br />

• nicht korrosiv<br />

• breites Haftspektrum<br />

• meer- und süßwasserbeständig<br />

GEBINDE<br />

Kartusche (300 ml)<br />

FARBE<br />

VERARBEITUNG<br />

Sikaflex®-292i mit einer geeigneten Hand-, Akku- oder Kolbenstangendruckluftpistole<br />

luftfrei in die Fuge einbringen. Das Abglätten muss<br />

innerhalb der Hautbildezeit des Klebstoffes erfolgen. Hierfür empfehlen<br />

wir Sika® Abglättmittel N.<br />

Sikaflex® - 292 | Sikaflex® - 292<br />

Best.-Nr. Kartusche Farbe<br />

Order No. Cartridge Colour<br />

39 0484 97 300 ml weiss | white<br />

BEMERKUNG<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt<br />

zu konsultieren. Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der<br />

Vorbehandlungstabelle auf Seite 810.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

812


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

SIKAFLEX® MARINE<br />

SCHEIBENKLEBSTOFFE<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sika führt spezielle für den Einbau und die Verfugung von Kunststoff- und<br />

Mineralglasscheiben geeignete Sikaflex® Klebstoffe. Durch ihre Elastizität<br />

werden dynamische und thermische Belastungen aufgenommen und<br />

gleichmäßig abgeleitet. Um diese ausgleichenden Eigenschaften zu<br />

entwickeln wird der Klebstoff in einer je nach Anwendung definierten<br />

Mindestschichtdicke aufgetragen.<br />

EIGENSCHAFTEN DER SIKA MARINE SCHEIBENKLEBSTOFFE<br />

• kurze Aushärtezeit<br />

• kurzer Fadenabriss<br />

• alterungs- und witterungsbeständig<br />

• hohe UV-Beständigkeit<br />

• meer- und süßwasserbeständig<br />

FENSTERVERSIEGELUNG<br />

Die Verfugung des Spalts zwischen Fenster und Rahmen mit Sikaflex®<br />

Produkten wird sowohl aus optischen, durch die abdichtende Funktion des<br />

Klebstoffs auch aus technischen Gründen durchgeführt. So wird sowohl der<br />

Klebstoff des eingebauten Fensters vor stehendem Wasser geschützt als<br />

auch generell das Eindringen von Wasser und anderen Stoffen in die Innenräume<br />

verhindert.<br />

SCHUTZ DER KLEBSCHICHT<br />

Die Klebschicht muss vor UV-Einstrahlung geschützt werden, indem entweder<br />

die Scheibe mit einem Keramiksiebdruck versehen ist oder ein außenmontiertes<br />

Profil bzw. eine lichtundurchlässige Folie auf die Scheibe aufgebracht<br />

wird. Die Klebschicht sollte dabei überlappend (Überlappung = doppelte<br />

Scheibendicke) vor schräg einfallenden Lichtstrahlen geschützt werden.<br />

VERARBEITUNG<br />

Sikaflex® Scheibenklebstoffe luftfrei in die Fuge oder Klebefläche einbringen.<br />

Abglätten innerhalb der Hautbildezeit mit Sika® Abglättmittel N.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

813


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-295 UV<br />

MARINE-KLEB-UND DICHTSTOFF FÜR KUNSTSTOFFGLASSCHEIBEN<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sikaflex®-295 UV ist eine pastöse 1-komponentige<br />

Polyurethan-Kleb- und Dichtmasse, die mit Luftfeuchtigkeit<br />

zu einem Elastomer aushärtet.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sikaflex®-295 UV dient zur Verklebung und Verfugung von<br />

Kunststoffscheiben. Aufgrund seiner guten UV-Resistenz kann<br />

Sikaflex®-295 UV, auch in Bereichen die Sonnenlicht ausgesetzt<br />

sind, zum Abdichten von Fugen eingesetzt werden. Geeignete<br />

Untergründe sind Aluminium (blank/eloxiert), UP-GFK, rostfreier<br />

Stahl, Holz, 2-K-Beschichtungen, Kunststoffglas (PC, PMMA).<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• kurze Aushärtezeit<br />

• kurzer Fadenabriss<br />

• alterungs- und witterungsbeständig<br />

• für Kunststoffglas geeignet<br />

• hohe UV-Beständigkeit<br />

• meer- und süßwasserbeständig<br />

GEBINDE<br />

FARBEN<br />

Kartusche (300 ml) • •<br />

VERARBEITUNG<br />

Sikaflex®-295 UV luftfrei in die Fuge oder Klebefläche einbringen. Abglätten<br />

innerhalb der Hautbildezeit mit Sika® Abglättmittel N.<br />

Sikaflex® - 295 UV | Sikaflex® - 295 UV<br />

Best.-Nr. Kartusche Farbe<br />

Order No. Cartridge Colour<br />

39 0484 99 300 ml schwarz | black<br />

39 0007 67 300 ml weiss | white<br />

BEMERKUNG<br />

Kunststoffglasscheiben schützen die Klebschicht in der Regel nicht vor UV-<br />

Bestrahlung. Aus diesem Grund muss die Klebschicht zusätzlich mit geeigneten<br />

Vorrichtungen wie Abdeckprofilen oder Vergleichbarem geschützt werden.<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt zu<br />

konsultieren. Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der Vorbehandlungstabelle<br />

auf Seite 810.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

814


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-296<br />

SIKAFLEX-296 IST GEEIGNET FÜR DIE SCHEIBENVERKLEBUNG<br />

BEI NEUVERGLASUNG UND REPARATUR ALLER MINERALISCHER<br />

GLASTYPEN IM SCHIFFBAU.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• 1-komponentig<br />

• geruchsarm<br />

• gute Verarbeitbarkeit<br />

• kurze Aushärtezeit<br />

• alterungs- und witterungsbeständig<br />

• lösemittel- und PVC-frei<br />

• hand- und maschinenverarbeitbar<br />

• primerlose Anwendung möglich<br />

Sikaflex® - 296 | Sikaflex® - 296<br />

Best.-Nr. Beutel Farbe<br />

Order No. Sausage Colour<br />

39 0013 51 600 ml schwarz | black<br />

Sikaflex®-223 UV<br />

UV-BESTÄNDIGER FUGENKLEBER.<br />

Sikaflex® - 223 UV | Sikaflex® - 223 UV<br />

Best.-Nr. Kartusche Farbe<br />

Order No. Cartridge Colour<br />

39 5259 49 300 ml schwarz | black<br />

39 5259 49 300 ml weiss | white<br />

Sikaflex®-260 N<br />

DER 1-K PUR KRAFTKLEBER IST SEHR GUT GEEIGNET<br />

FÜR DIE SCHLAG- UND STOSSFESTE KLEBUNG.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• dynamisch hoch belastbar<br />

• dauerelastisch<br />

• alterungsbeständig<br />

• versprödet nicht<br />

• verfügt über gute Anfangshaftung<br />

Sikaflex® - 260 N | Sikaflex® - 260 N<br />

Best.-Nr. Kartusche Farbe<br />

Order No. Cartridge Colour<br />

39 0277 59 300 ml schwarz | black<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

815


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sikaflex®-298<br />

SIKAFLEX-298 IST EIN LEICHT THIXOTROPER 1-KOMPONEN-<br />

TEN-POLYURETHAN-KLEB-DICHTSTOFF, DER MIT LUFTFEUCHTIG-<br />

KEIT ZU EINEM ELASTOMER AUSHÄRTET.<br />

Sikaflex®-298 ist geeignet für großflächige Verklebungen von Deckbelägen aus<br />

Kunststoffen (Ausnahme Polyethylen / Polypropylen) und zur dichten Einbettung<br />

von Teakprofilen und Holzplatten auf dem Deck. Geeignete Untergründe sind GFK,<br />

wasserfest verleimtes Sperrholz, beschichteter, korrosionsgeschützer Stahl und<br />

Aluminium (auf EP- oder PUR-Acrylbasis) sowie rostfreier Stahl.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• 1-komponentig<br />

• leicht thixotrop<br />

• elastisch<br />

• frei von leichtentzündlichen Lösungsmitteln<br />

• trittschalldämmend<br />

Sikaflex® - 298 | Sikaflex® - 298<br />

Best.-Nr. Schlauch Eimer Farbe<br />

Order No. Sausage Bucket Colour<br />

39 0484 98 600 ml braun | brown<br />

39 0889 00* 10 l schwarz | black<br />

*Sikaflex 298 FC<br />

Sika® Primer-290 DC<br />

PRIMER FÜR DIE VORBEHANDLUNG VON STABDECKSFUGEN<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® Primer-290 DC ist ein Vorbehandlungsmittel für folgende Untergründe:<br />

Teak, Mahagoni, Oregon Pine, Kork<br />

GFK auf Basis ungesättigtem Polyester<br />

Dieses Produkt ist nur für erfahrene Anwender geeignet. Um Haftung und<br />

Materialverträglichkeit gewährleisten zu können, müssen Vorversuche mit<br />

Originalmaterialien unter den jeweiligen Bedingungen durchgeführt werden.<br />

Sika® Primer - 290 DC | Sika® Primer - 290 DC<br />

Best.-Nr. VPE Dose Verbrauch ca.<br />

Order No. Size Consumption<br />

39 0444 91 250 ml ca. 100 - 200 ml/m²<br />

39 0441 20 1000 ml ca. 100 - 200 ml/m²<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

816


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sika® MultiPrimer Marine<br />

PRIMER FÜR DIE VORBEHANDLUNG IM BOOTS- UND YACHTBAU<br />

BESCHREIBUNG<br />

Der Voranstrich Sika® MultiPrimer Marine ist eine transparente, leicht gelbliche,<br />

niederviskose, mit Luftfeuchtigkeit reagierende Flüssigkeit zur Haftverbesserung<br />

und Oberflächenoptimierung.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® MultiPrimer Marine wird für die Verbesserung der Hafteigenschaften auf einer<br />

Vielzahl von Werkstoffen eingesetzt. Untergründe: Holz wie Teak (zur Stabdeckverlegung<br />

und Stabdeckverfugung), Mahagoni, Oregon Pine und Kork, Metalle wie Aluminium und<br />

galvanisch verzinkter Stahl, GFK, Kunststoffe und lackierte Oberflächen. Der Primer eignet sich<br />

sowohl zur Oberflächenvorbereitung von porösen und nicht porösen Untergründen.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• niedrigviskos<br />

• transparent<br />

• leicht zu verarbeiten<br />

GEBINDE<br />

FARBE<br />

30 ml, 250 ml, 1 l transparent, leicht gelblich<br />

VERARBEITUNG<br />

Untergrund muss sauber, trocken, staub-, silikon- und fettfrei sein. Der Auftrag erfolgt einmalig,<br />

dünnschichtig, gleichmäßig und vollflächig mit sauberem Pinsel, Filzapplikator, Melamin-Schaumstoff<br />

oder Tuch. Bei nicht saugenden Untergründen vorher mit Sika® Aktivator-205<br />

vorbehandeln.<br />

Ablüftzeit:<br />

10 Minuten (über 15° C)<br />

30 Minuten (unter 15° C)<br />

Höchstens 24 Stunden<br />

Sika® MultiPrimer | Sika® MultiPrimer<br />

Best.-Nr.<br />

VPE Dose<br />

Order No.<br />

Size<br />

39 4079 40 30 ml<br />

39 1847 79 250 ml<br />

39 1847 81 1000 ml<br />

BEMERKUNG FÜR SIKA® MULTIPRIMER MARINE UND SIKA® PRIMER-290 DC<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt zu konsultieren.<br />

Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der Vorbehandlungstabelle auf Seite 810.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

817


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

REINIGUNGS- UND<br />

VORBEHANDLUNGSMITTEL<br />

Sika® Aktivator-100<br />

VORBEHANDLUNGSMITTEL ZUR HAFTVERBESSERUNG<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® Aktivator-100 ist ein Vorbehandlungsmittel bei Klebeanwendungen mit<br />

Sikaflex® Produkten auf Glas, keramikbeschichtetem Glas (speziell bei der<br />

Direktverglasung), angeschnittenen Polyurethan-Kleberaupen und Lacken.<br />

GEBINDE<br />

FARBE<br />

250 ml, 1 l transparent<br />

VERARBEITUNG<br />

Sika® Aktivator-100 dünn in einem Arbeitsgang auftragen. Überschüssige Mengen sofort mit<br />

trockenem, sauberem Tuch bzw. Papier entfernen. Ablüftzeit mindestens 10 Minuten.<br />

Sika® Aktivator - 100 | Sika® Activator<br />

Best.-Nr. VPE Dose Verbrauch ca.<br />

Order No. Size Consumption<br />

39 0014 31 250 ml ca. 0,05 kg/m²<br />

39 0014 29 1000 ml ca. 0,05 kg/m²<br />

Sika® Aktivator-205<br />

VORBEHANDLUNGSMITTEL ZUR HAFTVERBESSERUNG<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® Aktivator-205 wird zur Aktivierung vor der Verklebung und Abdichtung mit Sikaflex®<br />

Produkten von Metallen, Kunststoffen, glasierter Keramik, lackierten Untergründen eingesetzt.<br />

GEBINDE<br />

FARBE<br />

250 ml, 1 l, 5 l transparent<br />

VERARBEITUNG<br />

Die Haftflächen mit einem sauberen, mit Sika® Aktivator-205 befeuchteten Tuch oder<br />

einem saugfähigen Papier abwischen. Nach jedem Wischvorgang Tuch bzw. Papier wechseln.<br />

Überschüssiges Material sofort entfernen. Ablüftzeit mindestens 10 Minuten.<br />

Sika® Aktivator - 205 | Sika® Activator - 205<br />

Best.-Nr. VPE Dose Verbrauch ca.<br />

Order No. Size Consumption<br />

39 0445 01 250 ml ca. 40 ml/m²<br />

39 0278 67 1000 ml ca. 40 ml/m²<br />

BEMERKUNG FÜR SIKA® AKTIVATOR-205 UND SIKA® AKTIVATOR-100<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt zu konsultieren.<br />

Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der Vorbehandlungstabelle auf Seite 810.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

818


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

819


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

REINIGUNGS- UND<br />

VORBEHANDLUNGSMITTEL<br />

Sika® Primer-206 G+P<br />

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® Primer-206 G+P ist ein schwarzer, feuchtigkeitshärtender Voranstrich zur<br />

Vorbehandlung bei Klebeanwendungen folgender Haftflächen, speziell bei der<br />

Direktverglasung mit Sika® Polyurethan-Klebstoffen: Glas und keramikbeschichtetes<br />

Glas, Kunststoffe, diverse Metalle. Vorbehandlung für die Ausbesserung von kleinen<br />

Lackschäden.<br />

GEBINDE FARBE<br />

250 ml, 1 l schwarz<br />

Sika® Primer - 206 G+P | Sika® Primer - 206 G+P<br />

Best.-Nr. VPE Dose Verbrauch ca.<br />

Order No. Size Consumption<br />

39 0459 88 250 ml ca. 150 ml/m²<br />

39 0478 75 30 ml ca. 150 ml/m²<br />

Sika® Primer-209 D<br />

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® Primer-209 D ist ein schwarz pigmentierter, niedrigviskoser, mit Luftfeuchtigkeit<br />

reagierender Voranstrich für die Vorbehandlung z.B. von Acrylglas (PMMA), Polycarbonat,<br />

ABS, usw.<br />

GEBINDE FARBE<br />

250 ml schwarz pigmentiert<br />

Sika® Primer - 209 | Sika® Primer - 209<br />

Best.-Nr. VPE Dose Verbrauch ca.<br />

Order No. Size Consumption<br />

39 0444 98 250 ml ca. 150 ml/m²<br />

VERARBEITUNG VON PRIMERN<br />

Den Primer sehr gut aufschütteln, bis die Stahlkugel im Behälter gut zu hören ist. Zusätzlich noch<br />

eine Minute schütteln. Mit Pinsel oder Filzbausch gleichmäßig, dünn aber deckend auftragen.<br />

Ablüftzeit mindestens 30 Minuten.<br />

BEMERKUNG FÜR BEIDE PRIMER<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt zu konsultieren.<br />

Hinweise zur Untergrundvorbehandlung finden Sie in der Vorbehandlungstabelle auf Seite 810.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

820


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Sika® Remover-208<br />

REINIGER FÜR NICHT AUSGEHÄRTETE SIKAFLEX®<br />

PRODUKTE UND SONSTIGE VERSCHMUTZUNGEN<br />

BESCHREIBUNG<br />

Sika® Remover-208 ist ein auf Lösungsmittel basierendes, vielseitig<br />

einsetzbares Reinigungsmittel.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Zur Reinigung von unausgehärteten Sikaflex® Dicht- und Klebstoffen auf Werkzeugen<br />

und verschmutzten nicht porösen Werkstoffen. Vorreinigung stark verschmutzter nicht<br />

poröser Materialien. Reinigung lackierter Oberflächen vor der Verklebung. Entfernung<br />

von Fetten,Ölflecken, Etiketten oder Schmierstreifen auf GFK.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• vielseitig einsetzbares Reinigungsmittel<br />

• leicht zu verarbeiten<br />

GEBINDE<br />

FARBE<br />

250 ml, 400 ml (Spray), 1 l, 5 l transparent<br />

VERARBEITUNG<br />

Tuch mit Sika® Remover-208 befeuchten und Verschmutzung abwischen<br />

Sika® Remover - 208 | Sika® Remover - 208<br />

Best.-Nr. VPE Dose VPE Sprühdose<br />

Order No. Size Spray<br />

39 0252 31 1000 ml<br />

39 1357 50 400 ml<br />

Sika® Abglättmittel N<br />

BESCHREIBUNG<br />

ist ein wasserbasierendes lösungsmittelfreies Hilfsmittel für Sikaflex Produkte.<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika Abglättmittel N ist ein Hilfsmittel zum Glätten der Oberfläche frisch<br />

verarbeiteter Sikaflex Kleb- und Dichtstoffe. Sika Abglättmittel N ist<br />

verträglich mit Lacken und Farben.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• neutral<br />

• hautfreundlich<br />

• verträglich mit Lacken und Farben<br />

• kein Auswaschen frischer Dicht-/Klebstoffe<br />

Sika® Abglättmittel N<br />

Best.-Nr. VPE Dose Farbe<br />

Order No. Size Colour<br />

39 0425 75 1000 ml farblos | colourless<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

821


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

REINIGUNGS- UND<br />

VORBEHANDLUNGSMITTEL<br />

Sika® Handclean<br />

MULTIFUNKTIONELLE REINIGUNGSTÜCHER<br />

ANWENDUNGSBEREICH<br />

Sika® Handclean entfernt zuverlässig<br />

nicht ausgehärtete Kleb- und Dichtstoffreste<br />

sowie Lack- und Primer-Reste.<br />

Auch schwere Fette, Schmiere, Öl, Teer,<br />

Asphalt, Tinte, Wachs, Kohlenstoff, Grafit,<br />

Grasflecken usw. werden schonend entfernt.<br />

Außerdem lassen sich Schlieren und Streifen u.a. von<br />

GFK-Teilen oder Kunstleder entfernen.<br />

EIGENSCHAFTEN<br />

• einfaches Entfernen z.B. von nicht ausgehärteten<br />

Kleb- und Dichtstoffen, Lacken und Primern<br />

• hautfreundlich und -schonend<br />

• praktisch frisch in der Spenderbox<br />

TEAK PRODUKTE<br />

Sika® TEAK C+B<br />

HOCHWERTIGES REINIGUNGSMITTEL<br />

Sika® TEAK OIL<br />

Sika® Handclean<br />

Best.-Nr.<br />

VPE Dose<br />

Order No.<br />

Size<br />

39 4860 82 Minibox mit 30 Tüchern<br />

39 0425 75 für den Eimer mit 70 Tüchern<br />

LÖSEMITTELFREIES PFLEGEÖL FÜR TEAKHOLZ<br />

Sika® Teak Produkte<br />

Best.-Nr.<br />

VPE Flasche<br />

Order No.<br />

Size<br />

39 4976 94 SIKA TEAK C+B-REINIGER 500 ML<br />

39 7693 95 SIKA TEAK C+B-REINIGER 2,5 L<br />

39 4973 83 SIKA TEAK OIL NEUTRAL 500 M<br />

39 4973 84 SIKA TEAK OIL NEUTRAL 2,5 L<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

822


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

Druckluftpistole 310<br />

Stufenlos regelbare Druckluftpistole für die einfache und komfortable Verarbeitung.<br />

Best.-Nr.<br />

geeignet für Kartuschen<br />

Order No.<br />

for cartridges of<br />

39 0384 99 300 ml<br />

Druckluftpistolen 400/600<br />

Stufenlos regelbare Druckluftpistole inkl. Spezialkolben für optimale Restentleerung<br />

zur Verarbeitung von Sika Kleb- und Dichtstoffen.<br />

Best.-Nr.<br />

geeignet für Beutel<br />

Order No.<br />

for sausages of<br />

39 0471 54 400 ml<br />

39 0316 67 600 ml<br />

Handdruckpistole in hochwertiger Ausführung, offen<br />

Leichte, einfach handhabbare Handdruckpistole für die Verarbeitung<br />

von 310 ml - Kartuschen.<br />

Best.-Nr.<br />

geeignet für Kartuschen<br />

Order No.<br />

for cartridges of<br />

39 0384 98 300 ml<br />

Handdruckpistole in geschlossener Ausführung | Hand pistol HD<br />

Massive, leicht handhabbare Handdruckpistole mit robuster, werkstatttauglicher<br />

Halbschale und guter Übersetzung für die Verarbeitung von Klebstoffen aus<br />

310 ml -Kartuschen.<br />

Best.-Nr.<br />

geeignet für<br />

Order No.<br />

for<br />

39 0280 04 300 ml Kartuschen und 40 ml Beutel<br />

Handdruckpistole in geschlossener Ausführung | Hand pistol HD<br />

Leicht handhabbare Handdruckpistole für die einfache Verarbeitung von<br />

Sika Kleb- und Dichtstoffen<br />

Best.-Nr.<br />

geeignet für Beutel<br />

Order No.<br />

for sausages of<br />

39 0282 42 bis zu 600 ml<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

823


müssen trocken, öl-, fett- und staubfrei sowie frei von losen Partikeln sein. Verschmutzte, nicht poröse Oberflächen können mit Sika® Remover-208 gereinigt<br />

bhängigkeit von der Art der Verschmutzung können auch Sika® Cleaner P oder andere geeignete Reinigungslösungen verwendet werden. Bei Oberflächen mit<br />

n oder anderen Schichten geringer Sikaflex Eigenfestigkeit, ® von <strong>Pfeiffer</strong> die Oberflächen Marine bis auf das I Grundmaterial Sikaflex abschleifen. ® by <strong>Pfeiffer</strong> Es wird empfohlen, Marine die Verträglichkeit mit den zu<br />

Oberflächen zu prüfen.<br />

EMPFEHLUNGEN<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe<br />

FÜR<br />

I Sikaflex<br />

SIKA® ® Marine adhesives<br />

MARINE-PRODUKTE<br />

and sealing compounds<br />

UND<br />

EH* Sikaflex®-291i<br />

Sikaflex®-295 UV<br />

Sikaflex®-292i<br />

Sikasil® WS-605 S<br />

Sikaflex®-591<br />

Sikaflex®-298<br />

Sikaflex®-296<br />

Sikasil® SG-20<br />

VORBEDINGUNGEN:<br />

Sikaflex®-268 PowerCure Sika® Firesil Marine N<br />

Oberflächen EMPFEHLUNGEN müssen trocken, öl-, fett- und staubfrei sowie frei von FÜR losen Partikeln SIKA® sein. Verschmutzte, MARINE-PRODUKTE<br />

nicht poröse Oberflächen können mit Sika® Remover-208 gereinigt<br />

Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / P<br />

werden. In Abhängigkeit von der Vorbehandlung Art der Verschmutzung Aktivieren können auch Vorbehandlung Sika® Cleaner Aktivieren P oder andere geeignete Vorbehandlung Reinigungslösungen Aktivieren verwendet Vorbehandlung werden. Aktivieren Bei Oberflächen mit Vorbehandlung Aktivieren<br />

Oxidschichten oder anderen Schichten geringer Eigenfestigkeit, die Oberflächen bis auf das Grundmaterial abschleifen. Es wird empfohlen, die Verträglichkeit mit den zu<br />

AlMg3, AlMgSi1) EMPFEHLUNGEN 1 SVF-R 100 FÜR SVF-R SIKA® 205 SMMARINE-PRODUKTE<br />

SVF-R 205 SVF-R 205 SVF-R PROD<br />

205<br />

reinigenden VORBEDINGUNGEN: Oberflächen zu prüfen.<br />

205 SMM<br />

SVF-R 100<br />

Oberflächen müssen trocken, öl-, fett- und staubfrei sowie frei von losen Partikeln sein. Verschmutzte, nicht poröse Oberflächen können mit Sika® Remover-208 gereinigt<br />

UNTERGRUND<br />

EH* Sikaflex®-291i<br />

Sikaflex®-295 UV<br />

Sikaflex®-292i<br />

Sikasil® WS-605 S<br />

Sikaflex®-591<br />

eloxiert) werden. VORBEDINGUNGEN: In Abhängigkeit 2von der Art der 100 Verschmutzung können auch Sika® Cleaner P oder andere geeignete Reinigungslösungen verwendet werden. Bei Oberflächen mit<br />

Sikaflex®-298<br />

100<br />

SVF-RSikaflex®-296<br />

100<br />

Sikasil® SG-20 205 SM<br />

Oberflächen Oxidschichten müssen oder trocken, anderen öl-, Schichten fett- und staubfrei geringer 205 sowie Eigenfestigkeit, SMM frei von losen die Partikeln Oberflächen sein. 205Verschmutzte, bis auf SMM das nicht Grundmaterial poröse Oberflächen Sikaflex®-268 abschleifen. 205 können PowerCure SMM Es mit wird Sika® empfohlen, Remover-208 Sika® Firesil die gereinigt Verträglichkeit Marine N mit den zu<br />

werden. reinigenden In Abhängigkeit Oberflächen von zu der prüfen. Art der Verschmutzung können auch Sika® Cleaner P oder andere geeignete Reinigungslösungen verwendet werden. Bei Oberflächen mit<br />

Die folgende<br />

Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer<br />

tahl, austenitisch Oxidschichten rostfrei) oder anderen 3Schichten SVF-Rgeringer 100 Eigenfestigkeit, Vorbehandlungdie Aktivieren Oberflächen SVF-R bis auf 205 Vorbehandlung das Grundmaterial SMM Aktivieren abschleifen. SVF-RVorbehandlung<br />

Es wird 205empfohlen, Aktivieren SMMdie Verträglichkeit SVF-R Vorbehandlung mit 205 den Aktivieren zu<br />

Vorbehandlung Aktivieren 205<br />

UNTERGRUND<br />

EH* Sikaflex®-291i<br />

Sikaflex®-295 UV<br />

Sikaflex®-292i<br />

Sikasil® WS-605 S<br />

Sikaflex®-591<br />

Aluminum reinigenden (AlMg3, Oberflächen AlMgSi1) zu prüfen. SVF-R 2051 SVF-R SMM 100<br />

SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SVF-R 205 100<br />

Sikaflex®-298<br />

Sikaflex®-296<br />

Sikasil® SG-20<br />

UNTERGRUND<br />

EH* Sikaflex®-291i 205 SMMSikaflex®-295 UV<br />

Sikaflex®-292i<br />

Sikasil® WS-605 S<br />

Sikaflex®-591 SVF-R 100<br />

verzinkt, galvanisch verzinkt) 4 SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R Sikaflex®-268 205 SMM PowerCureSVF-RSika® 205 Firesil Marine N<br />

Sika® 205 Aktivator<br />

Aluminum (eloxiert) Sikaflex®-298<br />

Sikaflex®-296<br />

Sikasil® SG-20<br />

2052 Mechanische 100 Reinigen / Primer Mechanische 100 Reinigen / PrimerSVF-R Mechanische 100 Reinigen / Primer Mechanische 205 Reinigen / Primer Mechanische Farbe 100 Reinigen SMM Verschlus / Prim<br />

Vorbehandlung Aktivieren<br />

Vorbehandlung Aktivieren Sikaflex®-268 PowerCure<br />

Vorbehandlung Aktivieren Sika® Firesil Marine Vorbehandlung<br />

N<br />

Aktivieren<br />

Vorbehandlung Aktivieren<br />

205 SMM<br />

205 SMM<br />

205 SMM<br />

Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer Produktfarbe<br />

(Messing,Kupfer,Bronze,...) Aluminum (AlMg3, AlMgSi1) 5 Vorbehandlung 1 SVF-R Aktivieren100SVF-RVorbehandlung<br />

205 Aktivieren SVF-RSMM205 Vorbehandlung SMM Aktivieren SVF-R 205 Vorbehandlung SMMSVF-R 8 Aktivieren SVF-R 205 8 Vorbehandlung 205 SMM 8 Aktivieren SVF-R 205 SM<br />

Stahl (Edelstahl, austenitisch rostfrei) 3 SVF-R 100<br />

SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 205<br />

Produktart<br />

Aluminum (AlMg3, AlMgSi1) 1 SVF-R 100 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SVF-R 205 SVF-R 100<br />

SVF-R 205 SMM<br />

100<br />

205 SMM<br />

SVF-R 100<br />

Aluminum (eloxiert) 2<br />

Verarbeitungste<br />

100<br />

100<br />

SVF-R 100<br />

205 SMM<br />

diert (Shop Primer) Stahl (feuerverzinkt, galvanisch 6 verzinkt) 1004 SVF-R 205 SVF-R SMM<br />

Aluminum (eloxiert) 2 3 100 SVF-R SMM 205 SMM SVF-R 3 SVF-R 100 205 SMM SMM SVF-R 205 205 205<br />

100 205 SMM 100 205 SVF-R SMM 100<br />

205 SMM 205 SMM<br />

205<br />

100<br />

205 SMM 100 205 206 SMM GP<br />

205 100 SMM 206 GP<br />

Applikation<br />

SCP<br />

Buntmetalle<br />

Stahl (Edelstahl,<br />

Stahl (Edelstahl,<br />

(Messing,Kupfer,Bronze,...)<br />

austenitisch rostfrei)<br />

austenitisch rostfrei) 3<br />

5<br />

3 SVF-R 100<br />

SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 205<br />

SVF-R 205 SMM SVF-R<br />

ckiert (Acryl/PU) 6<br />

SVF-R 100<br />

SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 8 205 8 SMM<br />

205<br />

8 SVF-R 205 SMM<br />

100 SVF-R 205 SMM100<br />

100 206 GP 205 100 205<br />

SVF-R 205 SMM<br />

100<br />

Verbrauch<br />

Stahl (feuerverzinkt, galvanisch verzinkt) 4 100 206 GP<br />

SCP<br />

Stahl (feuerverzinkt, galvanisch verzinkt) 4<br />

SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM SVF-R 205 205<br />

Metall, grundiert (Shop Primer) 6 SVF-R 205 100 SMM SVF-R SVF-R 205 3 100 SMM SMM SVF-R 205 SVF-R 3 SMM 100 SVF-R SMM 205 205 205<br />

205 Mindestablüftz<br />

205 205<br />

100<br />

100<br />

ttigte Polyester),<br />

7 100<br />

SVF-R<br />

209 100D<br />

206 SVF-R GP<br />

100 209206 D GP<br />

205 7 SMM 7 SVF-RSCP<br />

(23 205°C / 50 % r.<br />

e oder SMC<br />

Buntmetalle (Messing,Kupfer,Bronze,...) 5 5 SVF-R 205 SVF-R 205 SMM SVF-R 8 205 8 SMM SVF-R 8 8 205 SVF-R 8 205 SMM 8 SMM<br />

205 SMM<br />

Metall, 2K-lackiert (Acryl/PU) 6 209 D SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM<br />

SVF-R SCP<br />

100 100<br />

100 206 GP 205 205<br />

100 206 GP<br />

Sika® Primer<br />

ttigte Polyester), Layup-Seite 7 S-AS 290 DC S-AS<br />

290 DC S-AS 205 290 DC<br />

205 7 SCP<br />

S-AS SM<br />

Metall, grundiert (Shop (Shop Primer) Primer) 6 6 100 100 SVF-R 3 100 SVF-R 3 SMM100 SVF-R SMM<br />

3 100 SVF-R SMM 3 100 SMM 205 205 205<br />

GFK (ungesättigte Polyester),<br />

205<br />

S-AS 7 209 D 100 S-AS SVF-R<br />

100 209 206 D 209 D<br />

GP S-AS SVF-R<br />

100 206 GP 209 D209 D<br />

205 7 SMM 7 SVF-R<br />

SCP SVF-R205<br />

205<br />

Gelcoat-Seite oder SMC<br />

209 D SVF-R 205 100 SMM206 GP SVF-R 205 100 SMM206 GP<br />

SVF-R SCP Farbe SCP Verschlus<br />

Metall, 2K-lackiert (Acryl/PU) 6 100 100<br />

100 206 GP 205 205<br />

Metall, 2K-lackiert (Acryl/PU) 8 6 290 DC<br />

290 DC<br />

290 DC<br />

205<br />

100 100<br />

100 206 GP 7 205 Produktfarbe<br />

205 290<br />

GFK (ungesättigte Polyester), Layup-Seite 7 S-AS 290 DC S-AS<br />

205<br />

100 206 GP 290 DC S-AS 205 290 DC<br />

205 7 SCP S-AS SMM<br />

209 D<br />

209 D100 206 GP<br />

209 D<br />

S-AS<br />

209 D S-AS<br />

209 D S-AS<br />

209 D<br />

SCP<br />

GFK (ungesättigte Polyester),<br />

7 Produktart<br />

100<br />

SVF-R<br />

209 D SVF-R<br />

209 D<br />

205 7 SMM 7 SVF-R 205<br />

SVF-R 205<br />

ABS Gelcoat-Seite GFK (ungesättigte oder SMC Polyester), 8 8 7 290 DC 100 209 D290 DCSVF-R 205 SVF-R SMM 290 SVF-R DC 209 D 205 205 SVF-R SMM 290 DC 290 DC 209 D<br />

205 7 205 SVF-R<br />

7 SCP SMM 7 SVF-R205 Verarbeitungste<br />

205 290 DC 290<br />

Gelcoat-Seite oder SMC<br />

209 D SVF-R 205 SMM SVF-R 205 SMM<br />

GFK (ungesättigte Polyester), Layup-Seite 7 S-AS 209 D 290 DC209 D S-AS<br />

290 DC 209 S-AS D 205 290 DC 209 D209 D 205 7 SVF-R SCP<br />

S-AS SMM Arbeitsvorberei<br />

100<br />

GFK (ungesättigte Polyester), Layup-Seite S-AS 7 S-AS 209 D 290 S-AS DC S-AS 209 D S-AS 290 DC S-AS 209 D 205 290 DC<br />

205 SVF-R 7 205<br />

Hart-PVC 8 S-AS SMM<br />

ohne kratzfeste Beschichtung) 9 290 DC<br />

205 290 DC<br />

AP-V 209 D SVF-R 7 205<br />

205 7 290 DC<br />

ABS 8 S-AS 290 DC209 209 D D S-AS 290 DC 209 D S-AS 290 DC 209 D209 205 D 7 205 290 DC SVF-R100<br />

205<br />

Applikation<br />

209 D<br />

209 D<br />

209 D<br />

or®-352 SL/STPMMA/PC ABS (ohne kratzfeste 10 Beschichtung) S-AS 4,9 9 8 290 DC AP-V 209 290 D DC<br />

290 DC SVF-R 7 205 7 205 7 Verbrauch<br />

205 290 DC<br />

Hart-PVC 8 290 DC 209 D<br />

209 D 205 290 DC<br />

209205 D<br />

7 290 DC<br />

SikaTransfloor®-352 SL/ST11 10 S-AS 4,9 209 D<br />

209 D<br />

100<br />

100 206 GP<br />

100<br />

100<br />

Hart-PVC 8 290 DC<br />

205 290 DC<br />

205 7 Mindestablüftz 290 DC<br />

PMMA/PC (ohne kratzfeste Beschichtung) 9 AP-V 209 D SVF-R 7 205<br />

Mineralglas 11 100 7<br />

209 D<br />

6 100 206 GP<br />

SCP<br />

209 D<br />

100<br />

100 (23<br />

205<br />

100°C / 50 % r.<br />

SikaTransfloor®-352 SL/ST 10 S-AS 4,9<br />

100<br />

amiksiebdruckrand PMMA/PC (ohne kratzfeste 11 Beschichtung) 9 AP-V 209 D 100 6 SCP<br />

SVF-R 7 205 7<br />

205<br />

206 GP 100 100<br />

Glas Mineralglas mit Keramiksiebdruckrand 11 11 100 206 GP<br />

100<br />

100<br />

SikaTransfloor®-352 SL/ST 10 S-AS 4,9<br />

100 206 GP 100 100<br />

Hinweis: 205 Sika® Ak<br />

100 6 SCP<br />

205<br />

205<br />

unmittelbar nach G<br />

Glas Mineralglas mit Keramiksiebdruckrand 12 11 290 DC<br />

290 DC<br />

11 100 206 GP 100 206100 GP<br />

100 100<br />

290<br />

Teak 12 290 DC<br />

290 DC<br />

nach 100dem 290 ersten DC Ö<br />

SMM<br />

SMM<br />

205<br />

100 6 SCP<br />

Bei 205 SM<br />

SMM<br />

SMM<br />

Verwendung SMM ei<br />

Teak 12 290 DC<br />

290 DC<br />

290 DC<br />

lzwerkstoffe Holz Glas und mit Holzwerkstoffe Keramiksiebdruckrand 12 12 11 290 DC 290 DC<br />

290 DC 290 DC<br />

290 100 DC 290 DC 206 GP 100 290 DC DC<br />

100 290 DC 290<br />

SMM<br />

SMM<br />

SMM<br />

SMM<br />

SMM<br />

SMM SMM<br />

SMM SMM<br />

SMM<br />

205 SMM<br />

Holz und Holzwerkstoffe 12 290 DC<br />

290 DC<br />

290 DC<br />

290 DC<br />

290 DC Kürzel<br />

SM<br />

P<br />

Sperrholz, Teak 12 SMM 290 DC<br />

SMM 290 DC<br />

SMM<br />

SMM<br />

SMM SVF-R 290 DC<br />

13 S-AS 5 13 S-AS<br />

290 5 290 DC<br />

DC<br />

S-AS 5 S-AS 5<br />

290 DC S-AS<br />

290 DC S-AS 5 5<br />

290 DC S-AS<br />

290 DC S-AS 5 5 290 DC<br />

290 S<br />

phenolharzbeschichtet<br />

Sperrholz,<br />

13 S-AS 5 SMM<br />

SMM<br />

290 DC<br />

5<br />

290 DC S-AS 5<br />

290 DC S-AS 5<br />

SMM<br />

eschichtet<br />

S-AS 5<br />

S-AS 5<br />

SMM<br />

SMM<br />

S-AS 5 S-AS 5<br />

SMM S-AS<br />

SMM S-AS 5<br />

5<br />

SMM S-AS 5<br />

SMM 290 S-AS DC 5<br />

SMM<br />

SMg<br />

phenolharzbeschichtet<br />

Holz und Holzwerkstoffe S-AS 12 5<br />

SMM 290 DC<br />

S-AS 290 5 DC<br />

SMM S-AS 5 290 DC SMM S-AS 5 290 DC SMM<br />

290 DC m<br />

UNTERGRUND EN* Sikaflex®-290 DC PRO SMM SikaTransfloor®-352 SL/ST SMM<br />

SMM Empfehlung<br />

SMM<br />

SVF-AS SMMS<br />

UND UNTERGRUND EN* Sikaflex®-290 EN* Sikaflex®-290 DC PRO DC PROSikaTransfloor®-352 SL/ST<br />

Empfehlung Empfehlung<br />

Alternative<br />

Sperrholz,<br />

13 S-AS 5 290 DC<br />

S-AS 5 Alternative 290 DC S-AS 5<br />

290 DC S-AS 5 S-AS 290 DC S<br />

Mechanische<br />

Alternative<br />

phenolharzbeschichtet<br />

S-AS 5 Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer 1<br />

SMM<br />

Alternative: S-AS 5 Sandstrahlen/Korundstrahlen SMM S-AS 5 mit Aluminiumoxid<br />

SMM S-AS 5<br />

Vorbehandlung Aktivieren<br />

Vorbehandlung Aktivieren<br />

Mechanische Reinigen / Primer Mechanische Reinigen / Primer 1 SCP SMMS<br />

Alternative: 2 Sandstrahlen/Korundstrahlen mit Aluminiumoxid<br />

Mechanische Reinigen Vorbehandlung / Primer Aktivieren Mechanische Vorbehandlung Reinigen Aktivieren / Primer 1 Alternative: Aluminum (AlMg3, AlMgSi1) 1 2 Alternative: Alternative: Sandstrahlen Sandstrahlen/Korundstrahlen mit Aluminiumoxid 100 S<br />

Aluminum (AlMg3, AlMgSi1)<br />

Vorbehandlung Aktivieren<br />

1<br />

Vorbehandlung<br />

S-AS 1 Aktivieren<br />

S-AS 1 205 ZP<br />

3<br />

205 ZP<br />

Bei schadhaftem Shop Primer sollte dieser abgeschliffen<br />

UNTERGRUND EN* Sikaflex®-290 DC PRO SikaTransfloor®-352 3 Bei 2 SL/ST Alternative: schadhaftem Shop Sandstrahlen<br />

Primer sollte dieser abgeschliffen Empfehlung<br />

205 S<br />

AlMg3, AlMgSi1) Stahl (feuerverzinkt, galvanisch<br />

Stahl (feuerverzinkt, galvanisch 1 verzinkt) 4<br />

verzinkt) 4 S-AS 1 S-AS205 2 S-AS 2 205 ZP (SVF) und nicht abgekratzt werden<br />

205 ZP ZP (SVF) und nicht abgekratzt werden Alternative<br />

3<br />

Bei schadhaftem 4 Shop Primer sollte dieser abgeschliffen<br />

4 Nicht mit Lösemitteln reinigen<br />

Metall, Nicht mit Lösemitteln reinigen<br />

SMM S<br />

Metall,<br />

grundiert<br />

grundiert<br />

(Shop<br />

(Shop<br />

Primer)<br />

Primer) 6<br />

6 Mechanische Reinigen / Primer S-AS Mechanische<br />

205 ZP Reinigen / Primer 1<br />

verzinkt, galvanisch verzinkt) 4 Vorbehandlung Aktivieren S-AS 2 S-AS 205 ZP<br />

5<br />

205 Vorbehandlung ZP Aktivieren 5<br />

Alternative: Sandstrahlen/Korundstrahlen mit Aluminiumoxid<br />

Phenolharzschicht (SVF) und Phenolharzschicht nicht im Klebe- abgekratzt bzw. im Abdichtungsbereich<br />

Klebe- werden bzw. Abdichtungsbereich<br />

206 GP S<br />

10 S-AS<br />

Aluminum (AlMg3, AlMgSi1) 1 4<br />

2<br />

SikaTransfloor®-352 SL/ST 10 S-AS 4<br />

bis auf das blanke Alternative: Holz abschleifen Sandstrahlen<br />

diert (Shop Primer) 6 S-AS 1 4<br />

205 ZP Nicht mit bis auf Lösemitteln das blanke Holz reinigen abschleifen<br />

S-AS 205 ZP<br />

6 6 3<br />

Bitte ausschließlich Bei schadhaftem Sika® Aktivator-100 Shop in Primer Kombination sollte mit dieser abgeschliffen 209 D S<br />

Teak 12 290 DC<br />

5 Bitte ausschließlich Sika® Aktivator-100 in Kombination mit<br />

Teak 12 290 DC<br />

Phenolharzschicht im Klebe- bzw. Abdichtungsbereich<br />

Stahl (feuerverzinkt, galvanisch verzinkt) 4 S-AS Sikaflex®-296 für diese Anwendung einsetzen.<br />

SMM<br />

2 205 ZP (SVF) und nicht abgekratzt werden<br />

290 DC S<br />

or®-352 SL/ST 10 S-AS 4<br />

Sikaflex®-296 für diese Anwendung einsetzen.<br />

SMM<br />

Alle bis anderen auf das Klebstoffe 4<br />

Nicht blanke mit sind Holz Lösemitteln nicht abschleifen<br />

Alle anderen Klebstoffe geeignet sind reinigen nicht geeignet<br />

Holz Metall, und grundiert (Shop Primer) 12 6 290 DC<br />

S-AS 205 ZP<br />

S<br />

(ordnungsgemäßen 6 ZP<br />

Holz und Holzwerkstoffe 12 290 DC<br />

Bitte ausschließlich 5<br />

Phenolharzschicht UV-Schutz Sika® sicherstellen) Aktivator-100<br />

12<br />

im Klebe- bzw. Abdichtungsbereich<br />

in Kombination mit<br />

290 DC<br />

(ordnungsgemäßen UV-Schutz sicherstellen)<br />

SMM<br />

7<br />

SikaTransfloor®-352 SL/ST 10 SMM<br />

S-AS 4<br />

Sikasil® SG-20 darf hier nicht appliziert werden<br />

Sikaflex®-296<br />

7<br />

Sikasil® bis auf SG-20 für das diese darf blanke hier Anwendung Holz nicht abschleifen appliziert einsetzen. werden<br />

SMM<br />

8 Sikasil® WS-605 6 S und SikaFiresil® Marine N dürfen hier nicht<br />

8<br />

*EH<br />

Teak<br />

= Erläuternde Hinweise zu den Untergründen finden<br />

12<br />

Sie auf Seite 4.<br />

Bitte ausschließlich Sika® Aktivator-100 in Kombination mit<br />

290 DC<br />

appliziert Alle anderen Sikasil®<br />

werden Klebstoffe WS-605 S und sind SikaFiresil® nicht geeignet Marine N dürfen hier nicht<br />

*EH = Erläuternde Hinweise zu den Untergründen finden Sie auf Seite 4.<br />

lzwerkstoffe 12 290 DC<br />

9 Sikaflex®-296 für diese Anwendung einsetzen.<br />

SMM<br />

Up (ordnungsgemäßen to 14 days appliziert no sanding werden is necessary UV-Schutz sicherstellen)<br />

9<br />

SMM<br />

Alle anderen Klebstoffe sind nicht geeignet<br />

7 Up to 14 days no sanding is necessary<br />

Holz und<br />

SIKA<br />

Holzwerkstoffe<br />

VORBEHANDLUNGSTABELLE FÜR KLEB- UND<br />

12<br />

DICHTANWENDUNGEN IM MARITIMEN 290 DC<br />

Sikasil® SG-20 darf hier nicht appliziert werden<br />

UMFELD<br />

(ordnungsgemäßen UV-Schutz sicherstellen)<br />

2 VERSION 5 (3/2018)<br />

SMM<br />

8<br />

SIKA VORBEHANDLUNGSTABELLE FÜR KLEB- UND DICHTANWENDUNGEN IM MARITIMEN UMFELD Sikasil® WS-605 7<br />

Sikasil® SG-20 S und darf SikaFiresil® hier nicht appliziert Marine N werden dürfen hier nicht<br />

ernde Hinweise 2 zu VERSION den Untergründen 5 (3/2018) finden Sie auf Seite 4.<br />

appliziert<br />

8<br />

werden Sikasil® WS-605 S und SikaFiresil® Marine N dürfen hier nicht<br />

*EH = Erläuternde Hinweise zu den Untergründen finden Sie auf Seite 4.<br />

appliziert werden<br />

9<br />

Up to 14 days no sanding is necessary<br />

ORBEHANDLUNGSTABELLE FÜR KLEB- UND DICHTANWENDUNGEN IM MARITIMEN UMFELD<br />

SIKA VORBEHANDLUNGSTABELLE FÜR KLEB- UND DICHTANWENDUNGEN IM MARITIMEN UMFELD<br />

ION 5 (3/2018)<br />

2 VERSION 5 (3/2018)<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

824


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

PRODUKTDATEN<br />

PRODUKTDATEN<br />

UND<br />

UND<br />

ABKÜRZUNGEN<br />

ABKÜRZUNGEN<br />

t<br />

t<br />

Die folgenden Produktinformationen sind gekürzte Versionen der aktuellen Produktdatenblätter.<br />

Die folgenden Produktinformationen sind gekürzte Versionen der aktuellen Produktdatenblätter.<br />

aflex®-591<br />

Sika® Aktivator -100 -205<br />

1<br />

Sika® Aktivator Farbe Verschlusskappe -100orange -205 gelb<br />

anische Reinigen / Primer Produktfarbe<br />

ehandlung Aktivieren Farbe Verschlusskappe<br />

farblos bis leicht gelblich<br />

orange<br />

farblos, klar<br />

gelb<br />

Produktart<br />

F-R Reinigen / 205Primer<br />

Produktfarbe farblos bis leicht gelblich<br />

Lösungsmittelhaltiger Haftvermittler<br />

farblos, klar<br />

Aktivieren<br />

F-R 100<br />

Verarbeitungstemperatur In der Regel +10 bis +35 ° C.<br />

Produktart<br />

Lösungsmittelhaltiger Haftvermittler<br />

5<br />

Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produktdatenblatt<br />

SMM<br />

0<br />

Verarbeitungstemperatur In der Regel +10 bis +35 ° C.<br />

Applikation<br />

Mit fusselfreiem Papiervlies abwischen und reinigen<br />

Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produktdatenblatt<br />

205 SMM<br />

(Überschuss von Sika® Aktivator-100 von den Haftflächen entfernen und trocken nachwischen)<br />

5<br />

100<br />

205<br />

Applikation Verbrauch<br />

Mindestablüftzeit<br />

Der Verbrauch Mit fusselfreiem liegt bei ca. 20 Papiervlies ml/m² (abhängig abwischen von und der Applikationsmethode)<br />

reinigen<br />

(Überschuss von Sika® Aktivator-100 von den Haftflächen entfernen und trocken nachwischen)<br />

Die Mindestablüftzeit reicht von mindestens 10 Minuten bis zu 30 Minuten je nach Produkt und Umgebungsbedingungen.<br />

0 100<br />

Verbrauch (23 °C / 50 % r. Lf.)<br />

Der Verbrauch Detaillierte liegt bei ca. Werte 20 entnehmen ml/m² (abhängig Sie bitte von dem der jeweiligen Applikationsmethode)<br />

Produktdatenblatt.<br />

F-R 5<br />

0<br />

205 SMM<br />

Mindestablüftzeit<br />

(23 °C / Sika® 50 % Primer r. Lf.)<br />

Die Mindestablüftzeit reicht von mindestens 10 Minuten bis zu 30 Minuten je nach Produkt und Umgebungs-<br />

Detaillierte -209 DWerte entnehmen Sie -290 bitte DC dem jeweiligen Produktdatenblatt.<br />

Sika® MultiPrimer Marine<br />

-206 G+Pbedingungen.<br />

5 205 SMM<br />

SCP<br />

Sika® Primer Farbe Verschlusskappe -206 schwarz G+P -209 grün D -290 blauDC grau Sika® MultiPrimer Marine<br />

205<br />

5<br />

Produktfarbe schwarz schwarz transparent, leicht gelblich<br />

SCP<br />

P<br />

Farbe Verschlusskappe Produktart<br />

schwarz grün Primer blau grau<br />

F-R 205<br />

5<br />

F-R SCP<br />

Produktfarbe Verarbeitungstemperaturschwarz In der Regel +10 - schwarz +35 °C. Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte transparent, dem jeweiligen leicht Produktdatenblatt.<br />

gelblich<br />

P<br />

-AS<br />

SMM Produktart Arbeitsvorbereitung<br />

Dose schütteln bis die Stahlkugeln im Behälter deutlich Primer<br />

5<br />

F-R 205<br />

–<br />

hörbar sind. Danach noch eine Minute weiterschütteln.<br />

P<br />

Verarbeitungstemperatur<br />

In der Regel +10 - +35 °C. Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produktdatenblatt.<br />

205 290 DC Applikation<br />

Pinsel / Filzapplikator / Schaum-Applikator<br />

SMM Arbeitsvorbereitung<br />

Dose schütteln bis die Stahlkugeln im Behälter deutlich<br />

5<br />

Verbrauch<br />

–<br />

hörbar Der sind. Verbrauch Danach liegt noch bei eine ca. 50 Minute ml/m² weiterschütteln.<br />

(abhängig von der Porosität der Oberflächen und der Applikationsmethode).<br />

290 DC<br />

Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produktdatenblatt.<br />

5 100 290 DC Applikation<br />

Pinsel / Filzapplikator / Schaum-Applikator<br />

Mindestablüftzeit<br />

Die Mindestablüftzeit reicht von mindestens 10 Minuten bis zu 30 Minuten je nach Produkt und Umgebungsbedingungen.<br />

bei ca. 50 ml/m² Detaillierte (abhängig Werte von entnehmen der Porosität Sie bitte der dem Oberflächen jeweiligen und Produktdatenblatt<br />

der Applikationsmethode).<br />

Verbrauch (23 °C / 50 % r. Lf.) Der Verbrauch liegt<br />

290 DC<br />

Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produktdatenblatt.<br />

0<br />

100<br />

Mindestablüftzeit<br />

Die Mindestablüftzeit reicht von mindestens 10 Minuten bis zu 30 Minuten je nach Produkt und Umgebungsbedingungen.<br />

Detaillierte Werte entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produktdatenblatt<br />

Hinweis: Sika® Aktivatoren und Primer sind feuchtigkeitsvernetzende Systeme. Zur Aufrechterhaltung der Produkteigenschaften ist es deshalb wichtig, die Dose<br />

205<br />

(23 °C / 50 % r. Lf.)<br />

unmittelbar nach Gebrauch wieder zu verschließen. Bei häufigem Gebrauch und dem mehrmaligen Öffnen und Verschließen, empfehlen wir, die Dose einen Monat<br />

100<br />

nach dem ersten Öffnen zu entsorgen. Bei unregelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Dose nach zwei Monaten nach dem ersten Öffnen zu entsorgen.<br />

205<br />

0<br />

Bei Verwendung eines Schaum-Applikators ist dessen Lösungsmittelbeständigkeit zu beachten. Geeignet ist bspw. der Melaminschaumstoff Basotect® von BASF.<br />

Hinweis: Sika® Aktivatoren und Primer sind feuchtigkeitsvernetzende Systeme. Zur Aufrechterhaltung der Produkteigenschaften ist es deshalb wichtig, die Dose<br />

5<br />

290 DC<br />

unmittelbar nach Gebrauch wieder zu verschließen. Bei häufigem Gebrauch und dem mehrmaligen Öffnen und Verschließen, empfehlen wir, die Dose einen Monat<br />

SMM<br />

0<br />

nach dem ersten Öffnen zu entsorgen. Bei unregelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Dose nach zwei Monaten nach dem ersten Öffnen zu entsorgen.<br />

5<br />

290 DC Kürzel Produkt/Erläuterung<br />

Nutzen Sie vor Verwendung unserer Produkte weitere verfügbare Informationen, wie die Allgemeinen Richtlinie<br />

Bei Verwendung eines Schaum-Applikators ist dessen Lösungsmittelbeständigkeit zu beachten. Geeignet ist bspw. der Melaminschaumstoff Basotect® von BASF.<br />

SMM<br />

„Kleben und Dichten mit Sikaflex®“, aktuelle lokale Produkt- und Sicherheitsdatenblätter sowie zusätzliche<br />

SVF-R Schleifvlies, “very fine”, anschließend Reinigungsschritt<br />

durch trockenes Abwischen oder<br />

290 DC<br />

Produkt- und technische Informationen.<br />

AS 5 SMM 290 DC<br />

AS 5<br />

SMM<br />

mit Sika® Cleaner P<br />

290 DC Kürzel Produkt/Erläuterung<br />

Nutzen Sie vor Verwendung unserer Produkte weitere verfügbare Informationen, wie die Allgemeinen Richtlinie<br />

SVF-AS Schleifvlies, “very fine” und Absaugen<br />

SMM<br />

„Kleben RECHTLICHER und Dichten HINWEIS mit Sikaflex®“, aktuelle lokale Produkt- und Sicherheitsdatenblätter sowie zusätzliche<br />

SVF-R Schleifvlies, “very fine”, anschließend Reinigungsschritt<br />

Schleifen durch (Körnung trockenes 60-80) Abwischen und Absaugen oder<br />

ruhen auf unseren Kenntnissen und Erfahrungen im Normalfall, vorausgesetzt die Produkte wurden nach unseren<br />

Produkt- Die vorstehenden und technische Angaben, Informationen. insbesondere die Vorschläge für Verarbeitung und Verwendung unserer Produkte, be-<br />

S-AS<br />

290 DC<br />

d<br />

SMM<br />

SCP mit Sika® Cleaner P<br />

Empfehlungen sachgerecht gelagert und angewandt. Wegen unterschiedlichen Materialien und Untergründen sowie<br />

abweichenden Arbeitsbedingungen kann eine Gewährleistung eines Arbeitsergebnisses oder eine Haftung, aus<br />

SVF-AS 100 Absaugen<br />

Schleifvlies, Sika® Aktivator-100<br />

“very fine” und welchem Rechtsverhältnis auch immer, weder aus diesen Hinweisen noch aus einer mündlichen Beratung begründet<br />

RECHTLICHER HINWEIS<br />

werden, es sei denn, dass uns insoweit Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt. Hierbei hat der Anwender<br />

Die vorstehenden Angaben, insbesondere die Vorschläge für Verarbeitung und Verwendung unserer Produkte, beruhen<br />

auf unseren Kenntnissen und Erfahrungen im Normalfall, vorausgesetzt die Produkte wurden nach unseren<br />

S-AS 205 Schleifen Sika® (Körnung Aktivator-205 60-80) und Absaugen<br />

nachzuweisen, dass schriftlich alle Kenntnisse, die zur sachgemäßen und erfolgversprechenden Beurteilung durch<br />

Sika erforderlich sind, Sika rechtzeitig und vollständig übermittelt wurden. Der Anwender hat die Produkte auf<br />

SCP SMM Sika® Sika® Cleaner MultiPrimer P Marine<br />

Empfehlungen sachgerecht gelagert und angewandt. Wegen unterschiedlichen Materialien und Untergründen sowie<br />

ihre Eignung für den vorgesehenen Anwendungszweck zu prüfen. Änderungen der Produktspezifikationen bleiben<br />

abweichenden Arbeitsbedingungen kann eine Gewährleistung eines Arbeitsergebnisses oder eine Haftung, aus<br />

100<br />

206 GP vorbehalten. Schutzrechte Dritter sind zu beachten. Im Übrigen gelten unsere jeweiligen aktuellen Verkaufs-, Lieferungs-<br />

Sika®<br />

Sika®<br />

Aktivator-100<br />

Primer-206 G+P<br />

welchem Rechtsverhältnis<br />

und Zahlungsbedingungen.<br />

auch immer,<br />

Es<br />

weder<br />

gilt das<br />

aus<br />

jeweils<br />

diesen<br />

neueste<br />

Hinweisen<br />

lokale<br />

noch<br />

Produktdatenblatt,<br />

aus einer mündlichen<br />

das von<br />

Beratung<br />

uns angefordert<br />

begründet<br />

209 D Sika® Primer-209 D<br />

werden, werden es sei sollte. denn, dass uns insoweit Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt. Hierbei hat der Anwender<br />

205 Sika® Aktivator-205<br />

nachzuweisen, dass schriftlich alle Kenntnisse, die zur sachgemäßen und erfolgversprechenden Beurteilung durch<br />

290 DC SikaPrimer-290 DC<br />

Sika erforderlich sind, Sika rechtzeitig und vollständig übermittelt wurden. Der Anwender hat die Produkte auf<br />

SMM Sika® MultiPrimer Marine<br />

ihre Eignung für den vorgesehenen Anwendungszweck zu prüfen. Änderungen der Produktspezifikationen bleiben<br />

ZP<br />

Sika® Cor ZP-Primer<br />

206 GP Sika® Primer-206 G+P<br />

vorbehalten. Schutzrechte Dritter sind zu beachten. Im Übrigen gelten unsere jeweiligen aktuellen Verkaufs-, Lieferungs-<br />

und Zahlungsbedingungen. Es gilt das jeweils neueste lokale Produktdatenblatt, das von uns angefordert<br />

t<br />

209 D Sika® Primer-209 D<br />

werden sollte.<br />

290 DC SikaPrimer-290 DC<br />

ZP<br />

Sika® Cor ZP-Primer<br />

SIKA VORBEHANDLUNGSTABELLE FÜR KLEB- UND DICHTANWENDUNGEN IM MARITIMEN UMFELD<br />

VERSION 5 (3/2018) 3<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

825<br />

SIKA VORBEHANDLUNGSTABELLE FÜR KLEB- UND DICHTANWENDUNGEN IM MARITIMEN UMFELD<br />

VERSION 5 (3/2018) 3


Sikaflex ® von <strong>Pfeiffer</strong> Marine I Sikaflex ® by <strong>Pfeiffer</strong> Marine<br />

Sikaflex ® Marine Kleb- und Dichtstoffe I Sikaflex ® Marine adhesives and sealing compounds<br />

SIKA – EIN WELTWEITES NETZWERK<br />

Ihr Sika Marine Fachhändler<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Gewerbestraße 15<br />

D-78345 Moos<br />

Tel.: +49 (0) 7732 9950-0<br />

Fax: +49 (0) 7732 995050<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

Vor Verwendung und Verarbeitung ist stets das aktuelle Produktdatenblatt zu konsultieren.<br />

Es gelten unsere jeweiligen aktuellen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen.<br />

Sika Deutschland GmbH<br />

Stuttgarter Straße 139<br />

D-72574 Bad Urach<br />

www.sika.de<br />

KONTAKT<br />

Tel.: +49 (0) 7125 940-761<br />

Fax: +49 (0) 7125 940-763<br />

E-Mail: industry@de.sika.com<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

826


Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

TBS – einfach mehr Sicherheit!<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

829


Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

ANTISLIPBELÄGE UND BÄNDER<br />

TBS die moderne und kostengünstige Alternative zum klassischen Teakdeck. TBS Beläge<br />

bestehen aus Polyurethan und sind in vielen Farben lieferbar. TBS ist einfach zu verarbeiten<br />

und bietet höchste Standfestigkeit auch unter schwierigen Bedingungen. Das im Yachtbau<br />

eingesetzte 2mm bzw. 2,1mm starke Material dämmt Trittschall und isoliert gut gegen<br />

Hitze und Kälte. Besonders bei Stahl oder Aluminiumyachten ein positiver Effekt. Die TBS<br />

Struktur ist richtungsneutral, die einzelnen Teile können daher beliebig verlegt werden.<br />

TBS Beläge sind in verschiedenen Stärken und Abmessungen lieferbar somit erhalten Sie immer das<br />

passende Produkt für den jeweiligen Anwendungsbereich. Die lieferbaren Abmessungen ersehen sie aus<br />

den Tabellen auf den folgenden Seiten.<br />

TBS-Speedgrip 2mm Materialstärke<br />

ein gummiartiges Antislipmaterial, speziell für Jollen und Kielbootsegler entwickelt, mit fast glatter Oberfläche. Schont<br />

Ölzeug und Trockenanzug bei bester Antislipwirkung.<br />

Anwendungsbereich: Seitentanks und Cockpitbereich auf Jollen und Kielbooten. Decks – belag auf Jollen, umwickeln von<br />

Spibaum und Pinnenausleger, Schutz an Deck bei lose gefahrenen Umlenkblöcken.<br />

TBS-10 1mm Materialstärke, grobe Oberflächenstruktur<br />

wird ausschließlich selbstklebend geliefert. Als Bahnenware in 148,5 cm Breite und als Tape in verschiedenen Breiten lieferbar.<br />

Anwendungsbereich: geignet für kleinere Flächen, Decksluken, Leiterstufen, Niedergänge, Rampen, Arbeitsplattformen,<br />

Cockpitsüll, Heckplattform, Kajütaufbau, Schandeck, Dusch- tassen, Badewannen und auf Tanktops von Kesselwagen.<br />

TBS-11R 1,1mm Materialstärke, abrasive Oberflächenstruktur<br />

wie TBS-10 aber mit extrem hoher Antislipwirkung, ( R13 ) zusätzlich zur rauen Oberflächenstruktur werden in die Lauffläche<br />

Korundpartikel eingebracht. Nur in Farbe schwarz lieferbar.<br />

Anwendungsbereich: wie bei TBS-10, darüberhinaus: Trittbretter, Gabelstapler, Transportanhänger, Metallstufen, Gepäckwagen,<br />

Behindertenrampen, Auffahrtsrampen.<br />

TBS-16 1,6mm Materialstärke, feine Oberflächenstruktur<br />

lieferbar als Rollenware zur Verklebung mit Sikaflex oder selbstklebend. TBS-16 eignet sich auch zur Verarbeitung auf leicht<br />

gewölbten Flächen und kann auch größeren Radien angepasst werden.<br />

Anwendungsbereich: Cockpitboden, Cockpitduchten, Badeplattform, Badeleiter, Gangway, Betonflächen Indoor und<br />

Outdoor, Caravandach, Ladeflächen. Poolumrandungen, Standup Paddler, Surfboards.<br />

TBS-20S 2mm Materialstärke, feine Oberflächenstruktur<br />

wie TBS-16 aber 2mm stark mit einer textilen Rückenbeschichtung. Das Material ist dadurch beim Zuschnitt und bei der<br />

Verlegung formstabiler. TBS-20S wird häufig als Decksbelag auf kleineren Booten eingesetzt. TBS-20S ist sitzfreundlich,<br />

trittelastisch und isoliert gegen Hitze und Kälte.<br />

Anwendungsbereich: Decksbelag,Treppenstufen, Stufenkanten, Nassräume, Sanitärbereich, Ladenausstattung, Lagerräume,<br />

Regalböden, Eingangsbereich von Gebäuden, Fussgänger-Brücken.<br />

TBS-21 2,1mm Materialstärke, grobe Oberflächenstruktur<br />

der meistverwendete TBS Decksbelag weltweit. Entspricht TBS-20S, durch zusätzliches Granulat ist die Trittfläche allerdings<br />

gröber stukturiert und wirkt dadurch „schiffiger.“<br />

Anwendungsbereich: wie TBS-20S, darüberhinaus: Pontons, Peildecks, Gepäckrampen,Stege, Landungsbrücken,<br />

Treppenlifte.<br />

TBS-65 6,5mm Materialstärke, grobe Oberflächenstruktur<br />

ein schwerer Antislipbelag für industrielle Anwendungen. Wird meist direkt auf Beton oder Metall verlegt um einen schockdämpfenden<br />

Arbeitsplatz zu gewährleisten.<br />

Anwendungsbereich: Maschinenarbeitsplätze, Brücken und Brückennock in der Berufs-Schiffahrt, Werkstattboden,<br />

Liftkabinen, Arbeitsbereich auf Fischerbooten.<br />

Neben Antislipbelägen aus Polyurethan fertigt TBS-passage weitere Antislipprodukte für den In- und Outdoor-Bereich.<br />

Aluminiumprofile mit mineralischen Antislipeinlagen, geeignet für Bootsstege und Landungsbrücken, Aluminiumprofile<br />

zum einkleben von TBS Bändern, Treppenkantenprofile und vieles mehr. Einige Beispiele ersehen Sie aus den Bildern.<br />

Bei Interesse fordern Sie bitte entsprechende Prospekte an.<br />

Eine Verlegeanleitung für selbstklebendes TBS sowie für standard TBS finden Sie unter<br />

www.pfeiffer-marine.de/sites/service/service.htm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

830


Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

TBS-SPEED GRIP<br />

2 MM MATERIALSTÄRKE<br />

SPEED GRIP<br />

Non-slip Covering<br />

Page 1/1<br />

Page 1/1<br />

LIGHTWEIGHT SELF-ADHESIVE NON-SLIP COVERING<br />

Non-slip Covering<br />

SPEED GRIP<br />

Description LEICHTGEWICHTIGER,<br />

LIGHTWEIGHT SELF-ADHESIVE NON-SLIP COVERING<br />

SELBSTKLEBENDER ANTIRUTSCHBELAG<br />

Developped in collaboration with the French National Sailing School and competitors, this speed grip TBS light<br />

and self-adhesive meet the security needed for crews on boats with very bald decks (skiffs, sailing dinghy).<br />

Speed Grip is combined with a new generation of self-adhesive film which has been tested for TBS by tens of<br />

racing boats around the world. This non-slip covering will provide security to crew members in transitional<br />

positions.<br />

Applications :<br />

Sailing dinghys<br />

Catamarans<br />

Characteristics<br />

Self-adhesive foam, black or light grey<br />

Developped in Ein collaboration gummiartiges with Antislipmaterial, the French National speziell Sailing für Jollen School und and Kielbootsegler competitors, entwickelt, this speed mit grip fast TBS glatter light<br />

Density : 0.24 g/cm³<br />

and self-adhesive Oberfläche. meet the Schont security Ölzeug needed und for Trockenanzug crews on boats bei with bester very Antislipwirkung.<br />

bald decks (skiffs, sailing dinghy).<br />

Speed Grip is combined with Hardness a new : 48 generation shore A of self-adhesive film which has been tested for TBS by tens of<br />

racing boats Anwendungsbereich: around the world. This Seitentanks non-slip covering und Cockpitbereich will provide auf security Jollen to und crew Kielbooten. members Decksbelag in transitional auf<br />

positions. Jollen, umwickeln Thickness von : Spibaum 2 mm und Pinnenausleger, Schutz an Deck bei lose gefahrenen Umlenkblöcken.<br />

Elongation : 24 kg/cm² - Extention : 180 %<br />

Applications :<br />

Geeignet für glatte Flächen auf Jollen und Kielbooten, im Cockpit und an Deck. Zum Belegen von<br />

Abrasion : 640 mm³<br />

Sailing<br />

Arbeitsflächen,<br />

dinghys<br />

Schapps und Tischen, Sitzflächen usw. umwickeln von Spinnakerbäumen und<br />

Pinnenauslegern.<br />

Catamarans Good Speed-Grip adhesion on smooth, hat eine clean, fast grease glatte free Oberfläche, and dry surface isoliert such gut as gegen GRP, Kälte painted und or schont varnished wood,<br />

Schuhe und aluminium, Bekleidung. stainless steel, ABS, carbon epoxy (make tests before). Best results with an edge sealant.<br />

Be careful : Not suitable for rotomouled PE an PP.<br />

Self-adhesive foam, black Packaging or light grey<br />

Description<br />

Characteristics<br />

Density : 0.24 g/cm³<br />

Self-Adhesive<br />

Sizes in narrow rolls<br />

Hardness : 48 shore A<br />

100 mm x 1,40 m<br />

300 mm x 1,40 m<br />

Thickness : 2 mm<br />

600 mm x 1,40 m<br />

1200 mm x 1,40 m<br />

Elongation : 24 kg/cm² - Extention : 180 %<br />

Abrasion : 640 mm³<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Eperonnerie, 49290 CHALONNES SUR LOIRE, FRANCE<br />

Good adhesion on smooth, Tél clean, : +33 (0)2 grease 41 72 35 free 25 - and Fax : dry +33 (0)2 surface 41 72 35 such 30 - E-mail as GRP, : contact@passage-securite.com<br />

painted or varnished wood,<br />

aluminium, Farbe stainless – Best. steel, Nr.: ABS, 10 cm carbon x 1,40 epoxy m 30 (make cm x 1,40 tests m 60<br />

www.passage-securite.com<br />

before). cm x 1,40 Best m results 1,20 m x with 1,40 an m edge sealant.<br />

Be careful Schwarz : Not suitable for rotomouled TBSSG10C08 PE an TBSSG30C08 PP. TBSSG60C08 TBSSG120C08<br />

Version : 1.0<br />

Grau TBSSG10C10 TBSSG30C10 TBSSG60C10 TBSSG120C10<br />

Page 1/1<br />

Packaging<br />

Zuschnitte<br />

Selbstklebender elastischer<br />

Antislipbelag, Materialstärke<br />

2,0 mm<br />

Farben: schwarz / grau<br />

Wird gerollt geliefert.<br />

Self-Adhesive<br />

Sizes in narrow rolls<br />

Wir liefern nur 100 über mm den x 1,40 Fach-, m Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

300 mm x 1,40 m<br />

831


Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

Page 1/2<br />

TBS-10<br />

1 MM MATERIALSTÄRKE, GROBE OBERFLÄCHENSTRUKTUR<br />

TBS 10 SELF-ADHESIVE<br />

Non-slip Covering<br />

Wird ausschließlich selbstklebend geliefert. Als Bahnenware in<br />

148,5 cm Breite und als Tape in verschiedenen Breiten lieferbar.<br />

NON-SLIP SOFT AND FLEXIBLE<br />

Anwendungsbereich: geeignet für kleinere Flächen, Decksluken,<br />

Leiterstufen, Niedergänge, Rampen, Arbeitsplattformen, Cockpitsüll,<br />

Heckplattform, Kajütaufbau, Schandeck, Duschtassen,<br />

Badewannen und auf Tanktops von Kesselwagen.<br />

ROLLENWARE - selbstklebend<br />

Description<br />

Farbe – Best. Nr.: 5 m x 1,5 m 10 m x 1,5 m 15 m x 1,5 m 20 m x 1,5 m<br />

Schiefergrau TBS100515C01 TBS101015C01 TBS101515C01 TBS102015C01<br />

Sand Fine-grade non-slip TBS100515C04 covering recommended TBS101015C04 for occasional TBS101515C04 pedestrian TBS102015C04 use.<br />

Blau TBS100515C05 TBS101015C05 TBS101515C05 TBS102015C05<br />

Elfenbein Applications : TBS100515C06 TBS101015C06 TBS101515C06 TBS102015C06<br />

Schwarz TBS100515C08 TBS101015C08 TBS101515C08 TBS102015C08<br />

Grau TBS100515C10 TBS101015C10 TBS101515C10 TBS102015C10<br />

Weiß TBS100515C11 TBS101015C11 TBS101515C11 TBS102015C11<br />

Perlgrau TBS100515C23 TBS101015C23 TBS101515C23 TBS102015C23<br />

Gelb RAL 1028 TBS100515C24 TBS101015C24 TBS101515C24 TBS102015C24<br />

Descent cockpit<br />

Stair nosing<br />

Aerial work platforms<br />

Steps<br />

Marking off riser, inside<br />

FARBEN Recreational TBS-10 vehicles rails and utilities<br />

Access ramps for disabled<br />

Domestic equipment<br />

Tank domes<br />

Schiefergrau C01<br />

Sand C04<br />

Containers<br />

Characteristics<br />

Elfenbein Chemical C06composition : high Schwarz performance C08 non-slip polyurethane Grau elastomeric C10 complex on permanent adhesive<br />

film with high adhesive strength.<br />

Weiß Thickness C11 : 1 mm. Weight: 600 Perlgrau gr/sqm. C23 Non-abrasive flexible granules Gelb RAL 800µ. 1028 C24<br />

Non-slip performance : friction coefficient measured on a test surface via SRT pendulum according to standard<br />

TBS-10 STRIPS / TAPES<br />

NFP 98831-4 (friction coefficient value corrected to 100.) By the Bridge and Roadway Agency laboratory in<br />

Angers, France. Measurement in dry conditions : 91, measurement in wet conditions : 55.<br />

Farbe – Best. Nr.: 25 mm x 10 m 50 mm x 10 m 100 mm x 10 m 150 mm x 10 m 300 mm x 10 m 610 mm x 10 m<br />

Schiefergrau Resistance: very good TBS102510C01 resistance TBS105010C01 to UV rays (classified TBS1010010C01 7 on the TBS1015010C01 standardized scale TBS1030010C01 of 1 to 7 for TBS1061010C01 blue textiles)<br />

Sand Very good resistance TBS102510C04 to natural chemical TBS105010C04 agents, oils, TBS1010010C04 greases, hydrocarbons TBS1015010C04 and salt TBS1030010C04 water. TBS1061010C04<br />

Blau<br />

Excellent resistance<br />

TBS102510C05<br />

to abrasion and<br />

TBS105010C05<br />

impacts.<br />

TBS1010010C05 TBS1015010C05 TBS1030010C05 TBS1061010C05<br />

Resistance in varying temperatures: from -30°C to +80°C<br />

Blau C05<br />

Elfenbein TBS102510C06 TBS105010C06 TBS1010010C06 TBS1015010C06 TBS1030010C04 TBS1061010C06<br />

Schwarz TBS102510C08 TBS105010C08 TBS1010010C08 TBS1015010C08 TBS1030010C08 TBS1061010C08<br />

Grau TBS102510C10 TBS105010C10 TBS1010010C10 TBS1015010C10 TBS1030010C10 TBS1061010C10<br />

Weiß TBS102510C11 TBS105010C11 TBS1010010C11 TBS1015010C11 TBS1030010C11 TBS1061010C11<br />

Ease of maintenance: clean regularly with water and traditional detergents. Inside factories and shops, the use<br />

of biodegradable detergents with a pH of 9 is recommended.<br />

Perlgrau TBS102510C23 TBS105010C23 TBS1010010C23 TBS1015010C23 TBS1030010C23 TBS1061010C23<br />

Gelb RAL 1028 TBS102510C24 TBS105010C24 TBS1010010C24 TBS1015010C24 TBS1030010C24 TBS1061010C24<br />

BLISTER<br />

Testing and<br />

- 4<br />

Standards:<br />

cm Breite<br />

Fire-resistance<br />

und 3 Meter<br />

testing,<br />

Länge<br />

test with radiation according to the standard NF 92-501 carried<br />

(Abbildungen dazu siehe nächste Seite oben)<br />

out by the national Metrology and Testing Laboratory (LNE) classified as M3 on a steel plate base. Opacity and<br />

toxicity of fumes, Classified F2 according to the NF F 16-101 and 16-102 Standards.<br />

Farbe<br />

Best. Nr.:<br />

Farbe<br />

Best. Nr.:<br />

Perlgrau<br />

Schiefergrau<br />

TBS10B43C23<br />

TBS10B43C01<br />

Elfenbein<br />

Schwarz<br />

TBS10B43C06<br />

TBS10B43C08<br />

Sand<br />

TBS10B43C04<br />

Grau<br />

TBS10B43C10<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Eperonnerie, 49290 CHALONNES SUR LOIRE, FRANCE<br />

Blau<br />

TBS10B43C05<br />

Weiß<br />

TBS10B43C11<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72 35 30 - E-mail : contact@passage-securite.com<br />

Gelb RAL 1028<br />

TBS10B43C24 www.passage-securite.com<br />

Version : 1.0<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

Page 1/2<br />

832


150 mm x 10 m<br />

300 mm x 10 m<br />

Page 2/2<br />

Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

610 mm x 10 m<br />

Non-slip Covering<br />

TBS-10 TAPES<br />

Non-slip Co<br />

lls Wide rolls Sheets Packaging in retail<br />

sleeve<br />

Non-slip Covering<br />

TBS 11R SELF-ADHESIVE<br />

m 1,485 m x 5 m 1,485 m x 0,90 m 40 mm x 3m<br />

1,1 MM MATERIALSTÄRKE, Narrow rolls ABRASIVE OBERFLÄCHENSTRUKTUR<br />

Wide rolls Sheets Packaging<br />

m<br />

1,485 m x 10 m<br />

TBS 11R SELF-ADHESIVE<br />

sleev<br />

0 m<br />

FINE AND COARSE GRIP NON-SLIP COVERING<br />

0 m<br />

25 mm x 10 m 1,485<br />

Slate<br />

m x 5<br />

C01<br />

m<br />

TBS10<br />

1,485 m x 0,90<br />

Sand<br />

m<br />

C04 TBS10<br />

40 mm<br />

FINE AND COARSE GRIP NON-SLIP COVERING<br />

0 m<br />

50 mm x 10 m 1,485 m x 10 m<br />

0 m<br />

100 mm x 10 m<br />

Ivory C06 TBS10<br />

Black C08 TBS10<br />

150 mm x 10 m<br />

Applications:<br />

Stair nosing<br />

ROLLENWARE<br />

Aerial work<br />

- selbstklebend<br />

platforms<br />

Stair nosing<br />

Steps<br />

Aerial work platforms<br />

Farbe – Best. Nr.: Véhicles rails and utilities<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Eperonner<br />

Steps 5 m x 1,5 m 10 m x 1,5 m 15 m x 1,5 m 20 m x 1,5 m<br />

Schwarz Construction TBS11R0515C08 machinery and TBS11R1015C08 public worksTBS11R1515C08 Tél : TBS11R2015C08<br />

Véhicles rails and utilities<br />

+33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72 35 30<br />

Tractors<br />

Construction machinery and public works<br />

www.passage-secur<br />

Forklifts<br />

Tractors<br />

Access ramps for disabled<br />

Version : 1.0<br />

FARBEN<br />

Sand Characteristics TBS-11R<br />

Forklifts<br />

C04 TBS10 Access ramps for disabled Blue C05 TBS10<br />

Characteristics<br />

Chemical composition : polyurethane elastomeric complex covered with very high performance non-slip<br />

granules on permanent adhesive film, with high adhesive strength.<br />

Chemical composition : polyurethane elastomeric complex covered with very high performance non-slip<br />

Schwarz Black C08 C08<br />

granules<br />

TBS10<br />

on permanent adhesive<br />

Express<br />

film,<br />

grey<br />

with<br />

C10<br />

high<br />

TBS10<br />

adhesive strength.<br />

Thickness Colours : 1,1 mm. Weight 800 gr/sqm. Hard particle granules 800µ<br />

Thickness : 1,1 mm. Weight 800 gr/sqm. Hard particle granules 800µ<br />

Non-slip performance : friction coefficient measured on a test surface via SRT pendulum, according to the<br />

TBS-11R Pearl<br />

Standard<br />

grey C23 STRIPS<br />

for<br />

TBS10<br />

road surfacing<br />

/ TAPES<br />

for<br />

Yellow<br />

pedestrian<br />

RAL1028<br />

ways<br />

C24<br />

NFT<br />

TBS10<br />

98609-1 (scale from 0 to 150), by the Bridge and Roadway<br />

Non-slip performance : friction coefficient measured on a test surface via SRT pendulum, according to the<br />

Laboratory in Angers, France.<br />

Standard for<br />

Measurement Slate<br />

road<br />

in dry C01<br />

surfacing<br />

conditions TBS10<br />

for pedestrian ways NFT<br />

: 105, measurement Sand<br />

98609-1<br />

in wet C04 conditions TBS10<br />

(scale from 0 to 150), by the<br />

: 80.<br />

Blue<br />

Bridge<br />

C05<br />

and<br />

TBS10<br />

Roadway<br />

Farbe – Laboratory Best. Nr.: in Angers, 25 mm France. x m 50 mm x 10 m 100 mm x 10 m 150 mm x 10 m 300 mm x 10 m 610 mm x m<br />

Schwarz TBS11R2510C08 TBS11R5010C08 TBS11R10010C08 TBS11R15010C08 TBS11R30010C08 TBS11R61010C08<br />

Measurement in dry conditions : 105, measurement in wet conditions : 80.<br />

Resistance : very good resistance to UV rays (classified 7 on the standardized scale of 1 to 7 for blue textiles).<br />

Very good resistance to natural chemical agents, oils, greases, hydrocarbons and salt water.<br />

Resistance : very good resistance to UV rays (classified 7 on the standardized scale of 1 to 7 for blue textiles).<br />

Excellent resistance Ivory C06 to abrasion TBS10 and impacts. Black C08 TBS10 Express grey C10 TBS10<br />

BLISTER Very good - 4 resistance cm Breite to natural und 3 chemical Meter Länge agents, oils, greases, hydrocarbons and salt water.<br />

e du Coteau Moreau, Excellent ZI de l'Eperonnerie, resistance to 49290 abrasion CHALONNES and impacts. SUR LOIRE, FRANCE<br />

1 72 35 25 - Fax : +33<br />

Resistance<br />

(0)2 41 72<br />

in<br />

35<br />

varying<br />

30 - E-mail<br />

temperatures<br />

: contact@passage-securite.com<br />

: from -30°C to +80°C.<br />

Farbe www.passage-securite.com<br />

Resistance in varying Best. temperatures Nr.: : from -30°C to +80°C.<br />

Flexibility - White Distortion C11 : TBS10 extension = 4% before breakage. Pearl grey Stress C23 breakage TBS10 at 8.3 MPa Yellow RAL1028 C24 TBS10<br />

Schwarz Version : 1.0 TBS11RB41C08<br />

Flexibility - Distortion : extension = 4% before breakage. Stress breakage at 8.3 MPa<br />

Ease of maintenance : clean regularly with water and traditional detergents.<br />

Page 2/2<br />

Inside factories and shops, the use of biodegradable detergents with a pH of 9 is recommended.<br />

Wir liefern Ease nur of über maintenance den Fach-, : Versandhandel clean regularly und with Werften! water and Katalog traditional ab <strong>2019</strong> detergents.<br />

833<br />

Inside factories and shops, the use of biodegradable detergents with a pH of 9 is recommended.<br />

Testing and Standards : resistance and skid testing carried out with the BGIA in accordance with Standard DIN<br />

Page 1/2<br />

Description<br />

Wie TBS-10 aber 610 mit mm extrem x 10 hoher m Antislipwirkung, ( White R13 ) zusätzlich C11 TBS10 zur rauen Oberflächenstruktur Pearl grey C23 TBS10<br />

werden in die Lauffläche Korundpartikel eingebracht. Nur in Farbe schwarz lieferbar.<br />

Description<br />

Fine and coarse grip non-slip covering recommended for areas of high pedestrian use.<br />

Anwendungsbereich: wie bei TBS-10, darüberhinaus: Trittbretter, Gabelstapler, Transportanhänger,<br />

Metallstufen, Fine and coarse Gepäckwagen, grip non-slip covering Behindertenrampen, recommended Auffahrtsrampen.<br />

for areas of high pedestrian use.<br />

Applications:<br />

Packaging<br />

TBS-11R<br />

300 mm x 10 m<br />

Colours<br />

Non-slip Covering<br />

Page 1/2


Page 2/2<br />

Page 2/2<br />

Page 2/2<br />

Non-slip Covering<br />

Non-slip Covering Non-slip Covering Non-slip Covering<br />

Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

Anwendungsbereich: Cockpitboden, Cockpitduchten, Badeplattform,<br />

Badeleiter, Gangway, Betonflächen Indoor und<br />

gPackagingPackaging<br />

Outdoor, Caravandach, Ladeflächen. Poolumrandungen,<br />

Standup Paddler, SELF-ADHESIVE<br />

Surfboards. SELF-ADHESIVE SELF-ADHESIVE<br />

PLAIN PLAIN PLAIN<br />

SELF-ADHESIVE SELF-ADHESIVE<br />

narrow rolls narrow wide rollsnarrow wide sheets rolls wide packaging sheets rolls inpackaging sheets narrow rolls inpackaging narrow rolls in narrow 25mm rolls sheets<br />

x 10m 1,28m rolls sheets x 5m 0,90m sheets x 1,28m<br />

narrow rolls narrow wide rolls wide sheets rolls packaging sheets inpackaging narrow rolls in na<br />

40mm x 10m 1,28m x 10m<br />

ROLLENWARE Bitte bei der Bestellung<br />

PLAIN<br />

retail<br />

angeben,<br />

sleeve<br />

ob<br />

retail<br />

selbstklebend<br />

sleeve retail<br />

oder<br />

sleeve<br />

zur Description<br />

Verklebung.<br />

SELF-ADHESIVE SELF-ADHESIVE SELF-ADHESIVE<br />

PLAIN PLAIN PLAIN<br />

100mm x 10m retail sleeve retail sleeve<br />

ing in narrow 25mm rolls x 10m25mm 1,28m rolls x 10m x 5m25mm 1,28m 0,90m sheets x 10m x 5m 1,28m 1,28m 0,90m 40mm x 5m 1,28m x 1,50m 0,90m 40mm 600mm 1,28m x 1,50m x 10m 40mm 600mm 1,28m 1,50m x 10m x 5m 600mm 1,28m 0,90m x 10m x 5m 1,28m 1,28m 0,90m x 5m 1,28m0,90m 1,28m<br />

lls narrow wide rollsnarrow wide sheets rolls wide packaging sheets rolls inpackaging sheets narrow rolls inpackaging narrow 25mm rolls in x 10m narrow 25mm 1,28m rolls sheets<br />

x 10m x 5m<br />

Soft<br />

1,28m 0,90m<br />

and<br />

rolls sheets<br />

300mm x<br />

comformable<br />

5m 1,28m x 0,90m 10m<br />

sheets 40mm x<br />

non-slip<br />

1,28m x 1,50m40mm for<br />

600mm<br />

non-developabl<br />

x 1,50m x 10m600<br />

40mm Farbe x 10m – Best. 40mm 1,28m Nr.: x 10m x 10m 540mm m 1,28m x x 10m m x 10m 10 1,28m m x 1,28 x 10m m 15 m x 1,28 m 20 m 1,28m x m x 10m 1,28m 1,28m x 10m<br />

40mm x 10m40mm 1,28m x 10m x 10m 1,28m 320mm x 10m x 10m<br />

1<br />

leeve<br />

Schiefergrau TBS160512C01 TBS161012C01 TBS161512C01 TBS162012C01<br />

100mm x 10m 100mm x 10m retail 100mm sleeve x 10m<br />

Applications:<br />

Sienna Hellbraun TBS160512C03 retail TBS161012C03 sleeve retail 100mm TBS161512C03 sleevex 10m 100mm TBS162012C03 x 10m 600mm x 10m<br />

1,50m 600mm x 10m 1,28m 5m 0,90m x 1,28m<br />

m25mm 1,28m x 300mm 10m x 5m Sand 25mm x 1,28m 0,90m 10m x 300mm 10m x 5m 1,28m x 1,28m 0,90m 10m 40mm TBS160512C04 300mm x 5m 1,28m x 1,50m x 0,90m 10m 40mm 600mm TBS161012C04 x 1,28m x 1,50m x 10m 40mm 600mm 300mm<br />

TBS161512C04 1,28m x 1,50m x 10m x 10m 5m 600mm 300mm 1,28m 0,90m TBS162012C04 x 10m x x 10m 5m 1,28m 1,28m 0,90m x 5m Gateway 1,28m0,90m cutx 1,28m<br />

1,28m m40mm 1,28m x 320mm Blau<br />

10m x 10m 40mm 1,28m x 10m x 320mm 10m x 10m 1,28m x 10m TBS160512C05 320mm x 10m x 10m TBS161012C05 TBS161512C05 TBS162012C05<br />

320mm 1,28m x 10m 320mm 1,28m x 10m 1,28m x 10m Descent cockpit<br />

Elfenbein TBS160512C06 TBS161012C06 TBS161512C06 TBS162012C06<br />

0m 100mm x 600mm 10m 100mm x 10m x 600mm 10m x 10m 600mm x 10m<br />

Colours<br />

Swimming pool edges<br />

Schwarz TBS160512C08 TBS161012C08 600mm TBS161512C08 x 10m 600mm TBS162012C08 x 10m<br />

Plots<br />

0m 300mm x 10m Expressgrau 300mm x 10m TBS160512C10 TBS161012C10 TBS161512C10 TBS162012C10<br />

Weiß TBS160512C11 TBS161012C11 TBS161512C11 TBS162012C11 Diving boards<br />

0m 320mm<br />

Colours<br />

x 10m 320mm<br />

Colours<br />

x 10m<br />

Perlgrau Colours<br />

TBS160512C23 TBS161012C23 TBS161512C23 TBS162012C23 Campers roof<br />

0m 600mm x 10m 600mm x 10m<br />

Colours Colours<br />

Gelb TBS160512C16 TBS161012C16 TBS161512C16 TBS162012C16 Slate C01 TBS16<br />

Sienna C03<br />

Colours<br />

TBS-16<br />

1,6 MM MATERIALSTÄRKE, FEINE OBERFLÄCHENSTRUKTUR<br />

Lieferbar als Rollenware zur Verklebung mit Sikaflex 291 oder<br />

selbstklebend. TBS-16 eignet sich auch zur Verarbeitung auf<br />

leicht gewölbten Flächen und kann auch größeren Radien<br />

Packaging Packaging Packaging<br />

angepasst werden.<br />

Packaging Packaging<br />

Colours FARBEN TBS-16<br />

Slate C01 TBS16 Slate C01 TBS16 Slate C01 Sienna TBS16 C03 TBS16 Sienna C03 TBS16 Sienna Sand C03 TBS16 C04 TBS16 Sand C04 TBS16 Sand C04 TBS16<br />

Slate C01 TBS16 Slate C01 TBS16 Sienna<br />

Blue C05<br />

C03<br />

TBS16<br />

TBS16 Sienna C03 TBS16 Sand<br />

Ivory<br />

C04<br />

C06<br />

TB<br />

T<br />

Thickness : 1,6mm. Weight : 2,4 kg/sqm.<br />

Non-abrasive flexible granules 200µ.<br />

Blue Sand C04 TBS16 Blue C05 TBS16 Ivory C06 TBS16 Black C08 BS16 Slate C01 TBS16 Schiefergrau C05 TBS16 Blue<br />

Slate C01 Sienna TBS16 C01 C05 TBS16<br />

C03 TBS16 Sienna Hellbraun Ivory C06<br />

C03 TBS16 Sienna C03TBS16 Ivory<br />

Sand Sand C06<br />

TBS16 C04 C04 TBS16 Black C08 TBS16 Black C08 TBS16<br />

TBS16 Blue Sand C05 C04 TBS16 Blau Blue Sand C05 Non-slip C04 TBS16<br />

Ivory Elfenbein Express performance<br />

C06 C06 grey<br />

TBS16 Ivory<br />

TBS16 : friction coefficient<br />

C06 TBS16 Black<br />

White measur<br />

C08<br />

C11<br />

TB<br />

T<br />

Standard NFP 98831-4 (scale from 0 to 150).<br />

By the Bridge and Roadway Agency laboratory in A<br />

Express Black Schwarz C08 grey<br />

C08<br />

Express TBS16 grey<br />

Expressgrau<br />

Express TBS16White grey<br />

C10<br />

C11 TBS16 TBS16 White<br />

Weiß C11<br />

TBS16 White C11 Golf<br />

Grün<br />

TBS16 green<br />

C15 Measurement<br />

C15 Golf TBS16 green<br />

Gelb<br />

C15 Golf<br />

C16 in dry conditions : 99<br />

TBS16 green C15 TBS16<br />

S16 Blue C05 TBS16 Blue C05 Ivory TBS16 C06 TBS16 Ivory C06 TBS16 Ivory C06 Black TBS16 C08 TBS16 Express Black C08 grey Express TBS16 Black C08 grey TBS16White Yellow<br />

C11<br />

C16<br />

TBS16 White<br />

TBS16<br />

Measurement in wet conditions C11 TBS16 : 67 Golf green C1<br />

TBS-16 STRIPS / TAPES<br />

Resistance : very good resistance to UV rays ( cla<br />

Yellow Golf green C16 TBS16 C15 Yellow TBS16 C16 TBS16 Yellow C16 TBS16<br />

y Express TBS16 grey Express TBS16White grey C11 TBS16 TBS16 White C11 TBS16 White C11 Golf TBS16 green C15 Yellow Golf TBS16 green C16 TBS16 C15 Yellow Golf TBS16 green C16 TBS16 C15<br />

Very<br />

TBS16<br />

good resistance to natural chemical agents, o<br />

Farbe – Best. Nr.: 25 mm x 10 m 40 mm x 10 m 100 mm x 10 m 300 mm x 10 m Excellent 320 mm resistance x 10 m 600 to abrasion mm x 10 and m impacts.<br />

TBS16 Yellow C16 TBS16 Yellow C16 TBS16<br />

Packaging<br />

SELF-ADHESIVE<br />

TBS 1<br />

NON-SLI<br />

SURFAC<br />

narrow rolls wide rolls sheets<br />

Characteristics<br />

Chemical composition : very flexible polyurethane<br />

Schiefergrau TBS162510C01 TBS164010C01 TBS1610010C01 TBS1630010C01 TBS1632010C01 TBS1660010C01<br />

Sienna Hellbraun TBS162510C03 TBS164010C03 TBS1610010C03 TBS1630010C03 TBS1632010C03 TBS1660010C03<br />

Sand TBS162510C04 TBS164010C04 TBS1610010C04 TBS1630010C04 TBS1632010C04 TBS1660010C04<br />

Blau TBS162510C05 TBS164010C05 TBS1610010C05 TBS1630010C05 TBS1632010C05 TBS1660010C05<br />

Elfenbein TBS162510C06 TBS164010C06 TBS1610010C06 TBS1630010C06 TBS1632010C04 TBS1660010C06<br />

Schwarz TBS162510C08 TBS164010C08 TBS1610010C08 TBS1630010C08 TBS1632010C08 TBS1660010C08<br />

Grau TBS162510C10 TBS164010C10 TBS1610010C10 TBS1630010C10 TBS1632010C10 TBS1660010C10<br />

Weiß TBS162510C11 TBS164010C11 TBS1610010C11 TBS1630010C11 TBS1632010C11 TBS1660010C11<br />

Grün TBS162510C15 TBS164010C15 TBS1610010C15 TBS1630010C15 TBS1632010C15 TBS1660010C15<br />

Gelb TBS162510C16 TBS164010C16 TBS1610010C16 TBS1630010C16 TBS1632010C16 TBS1660010C16<br />

Resistance in varying temperatures : from -30°C<br />

Flexibility - Distortion : extension = 75% before b<br />

Ease of maintenance : clean regularly with water<br />

Inside factories and shops, the use of biodegradab<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2<br />

www.pa<br />

PASSAGE SAS, PASSAGE 1 rue du SAS, Coteau PASSAGE 1 rue Moreau, du SAS, Coteau ZI 1 rue de Moreau, l'Eperonnerie, du Coteau ZI de Moreau, l'Eperonnerie, 49290 ZI CHALONNES de l'Eperonnerie, 49290 CHALONNES SUR 49290 LOIRE, CHALONNES SUR FRANCE LOIRE, SUR FRANCE LOIRE, FRANCE<br />

PASSAGE SAS, PASSAGE 1 rue du SAS, Coteau 1 rue Moreau, du Coteau ZI de Moreau, l'Eperonnerie, ZI de l'Eperonnerie, 49290 CHALONNES 49290 V<br />

Tél SB-VERPACKUNG<br />

: +33 (0)2 Tél 41 : 72 +33 35 (0)2 25 Tél - 41 Fax : 72 +33 : 35 +33 (0)2 25 (0)2 - 41 Fax 41 72 : 72 35 +33 35 25 (0)2 30 - Fax - 41 E-mail : 72 +33 35 :(0)2 contact@passage-securite.com<br />

30 - 41 E-mail 72 35 : contact@passage-securite.com<br />

30 - E-mail : contact@passage-securite.com<br />

Tél : +33 (0)2 Tél 41 : 72 +33 35 (0)2 25 - 41 Fax 72 : 35 +33 25 (0)2 - Fax 41 : 72 +33 35 (0)2 30 - 41 E-mail 72 35 : contact@pas<br />

30 - E-mail :<br />

www.passage-securite.com<br />

www.passage-securite.com<br />

www.passage-securite.com<br />

www.passage-securite.com<br />

www.passage-securite.com<br />

erie, 49290 CHALONNES SUR LOIRE, FRANCE<br />

ASSAGE , 1 rue du SAS, Coteau PASSAGE Farbe 1 rue Moreau, du SAS, Coteau ZI 1 rue de Moreau, l'Eperonnerie, du Coteau ZI Best. de Moreau, l'Eperonnerie, 49290 Nr.: Version ZI CHALONNES de : l'Eperonnerie, 1.0 49290 Version CHALONNES SUR Farbe : 1.0 49290 LOIRE, Version CHALONNES SUR FRANCE : 1.0 LOIRE, SUR FRANCE Best. LOIRE, Nr.: FRANCE<br />

Version : 1.0 Version : 1.0<br />

0 - E-mail : contact@passage-securite.com<br />

(0)2 Tél 41 : 72 +33 35 (0)2 25 Schiefergrau Tél - 41 Fax : 72 +33 : 35 +33 (0)2 25 (0)2 - 41 Fax 41 72 : 72 35 +33 35 25 (0)2 30 - TBS16B41C01 Fax - E-mail : 72 +33 35 :(0)2 contact@passage-securite.com<br />

30 - 41 E-mail 72 35 : contact@passage-securite.com<br />

30 - Schwarz E-mail : contact@passage-securite.com<br />

urite.com<br />

Page<br />

TBS16B41C08<br />

2/2 Page 2/2 Page 2/2<br />

www.passage-securite.com<br />

www.passage-securite.com<br />

www.passage-securite.com<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Epe<br />

Sienna Hellbraun<br />

TBS16B41C03<br />

Grau<br />

TBS16B41C10<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72<br />

Sand<br />

Version : 1.0 TBS16B41C04<br />

Version : 1.0 Version : 1.0 Weiß<br />

TBS16B41C11<br />

www.passage<br />

Blau<br />

Page 2/2 TBS16B41C05<br />

Grün Page 2/2 Page 2/2 TBS16B41C15<br />

Page 2/2<br />

Version :<br />

Elfenbein<br />

TBS16B41C06<br />

Gelb<br />

TBS16B41C16<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

834


Classified for building use in accordance with Standard NF EN 14041 Classified (LNE) BFl for S1. building use in ac<br />

TBS-20S<br />

Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

Classified for building use in accordance with Standard NF EN 1<br />

Packaging<br />

Non-slip Cov<br />

Classified for building use in accordance with Standard NF EN 14041 Classified (LNE) BFl for S1. building use in ac<br />

2 MM MATERIALSTÄRKE, FEINE OBERFLÄCHENSTRUKTUR<br />

TBS<br />

Wie TBS-16 aber 2mm stark mit einer textilen Rücken- Classified for building use in accordance with Standard Non-slip NF EN Cov 140<br />

beschichtung. Das Material ist dadurch beim Zuschnitt<br />

Self-ad<br />

Packaging<br />

NON-S<br />

und bei der Verlegung formstabiler. TBS-20S wird häufig<br />

narrow rolls wide<br />

als Decksbelag auf kleineren Booten eingesetzt. TBS-20S<br />

Classified for building use in accordance with Standard NF EN 14041 Classified (LNE) 20 mm BFl for x 10 S1. building m use 1,28 in ac m<br />

ist sitzfreundlich, trittelastisch und isoliert gegen Hitze<br />

Self-adhesive<br />

und Kälte. Packaging<br />

Packaging 21 mm x 10 m 1,28 m<br />

narrow rolls wide rolls 25 mm x 10 sheets m<br />

Anwendungsbereich: Decksbelag, Treppenstufen, Stufen-<br />

20 mm x 10 m 1,28 m x 5 m26 mm 0.90 x 10 m mx 1,28 m<br />

kanten, Nassräume, Sanitärbereich, Ladenausstattung,<br />

Self-adhesive<br />

Packaging<br />

21 mm x 10 m 1,28 m x 10 m Plain Self-ad<br />

Lagerräume, Regalböden, Eingangsbereich von Gebäuden, Fussgänger-Brücken. 40 mm x 10 m<br />

1<br />

narrow rolls wide rolls 25 mm x 10 sheets m<br />

wide narrow rolls rolls sheets wide<br />

Lieferbar als Rollenware. Rollenlänge 5m, 10m, 15m, 20m. Für Anschnitte<br />

50 mm 10 20 mm x 10 m 1,28 m x 5 m Description<br />

26 mm 0.90 x m x 1,28 m 1,28 m 20 x mm 5 mx 10 m0.90 m 1,28 x 1,28 m<br />

(Mindestlänge 1m) berechnen wir einen Couponzuschlag von 10%. Self-adhesive<br />

100 mm x 10 m<br />

Packaging 21 mm x 10 m 1,28 m x 10 40 m mm x 10 m<br />

1,28<br />

Comfortable Packaging m 21 x mm 10 mx 10 m 1,28 m<br />

<br />

non-slip grained and flexible for su<br />

25 mm x 10 m<br />

narrow rolls wide rolls sheets<br />

50 mm x 10 m<br />

25 mm x 10 m<br />

ROLLENWARE - zur 26 mm Verklebung x 10 m mit Sikaflex 20 mm x 10 m Applications: 1,28 m Colours x 5 m 0.90 x 1,28 m<br />

Self-adhesive 100 291 mm x 10 m FARBEN 26 mm TBS-20S x 10 m<br />

21 mm x 10 m 1,28 m x 10 m Plain Self-ad<br />

40 mm x 10 m Packaging<br />

40 mm x 10 m<br />

narrow rolls wide rolls For our range of aluminium profiles and i<br />

25 mm x 10 sheets m<br />

wide narrow rolls rolls sheets wide<br />

Farbe – Best. Nr.: 5 m 50 x 1,28 mm m x 10 10 m x 1,28 m 15 m x 1,28 m 20 m x 1,28 m Walkway 50 mm x 10 m<br />

Schiefergrau TBS20S51C01 20 mm 10 TBS20S101C01 m 1,28 TBS20S151C01 m Colours x 5 m 26 mm TBS20S201C01 0.90 x 10 m mx 1,28 m 1,28 m 20 x mm 5 mx 10 0.90 m 1,28 x 1,28 m<br />

100 mm x 10 m<br />

Boat decks 100 mm x 10 m<br />

Sand TBS20S51C04<br />

21 mm x 10<br />

TBS20S101C04 1,28<br />

TBS20S151C04<br />

m x 10 m<br />

TBS20S201C04 Self-adhesive Slate C01 TBS20S<br />

Packaging<br />

40 mm x 10 m Ramps 1,28 Schiefergrau m 21 x mm mx C01<br />

Packaging10 m 1,28 m<br />

Blau TBS20S51C05 TBS20S101C05 TBS20S151C05 TBS20S201C05<br />

25 mm x 10 m<br />

narrow rolls wide Platform rolls<br />

50 mm x 10 m<br />

25 mm x sheets<br />

Elfenbein TBS20S51C06 TBS20S101C06 TBS20S151C06 TBS20S201C06<br />

10 m<br />

Schwarz TBS20S51C08 Stair nosing in high traffic buildings<br />

Colours 26 mm x 10<br />

TBS20S101C08<br />

m<br />

TBS20S151C08 mm x TBS20S201C08 10 m 1,28 m x 5<br />

100 mm x 10 m<br />

Colours m 26 mm 0.90 x 10 m x m1,28 m 1<br />

Braun TBS20S51C09 TBS20S101C09 Self-adhesive<br />

TBS20S151C09 Slate C01 TBS20S201C09<br />

Marking Ivory Sand off riser, C04 C06 TBS20S inside<br />

Plain<br />

40 mm x 10 m<br />

21 mm x 10 m 1,28 m x 10 m Self-ad<br />

Swimming 40 pool mm edges x 10 m<br />

1,<br />

Grau TBS20S51C10 TBS20S101C10 TBS20S151C10 TBS20S201C10<br />

Weiß TBS20S51C11 narrow rolls TBS20S101C11 wide TBS20S151C11 rolls sheets wide narrow rolls rolls sheets wide<br />

50 mm x 10 m<br />

25 mm x TBS20S201C11 10 m<br />

Diving Boards 50 mm x 10 m<br />

Rot TBS20S51C14 mm x 10<br />

TBS20S101C14<br />

m 1,28<br />

TBS20S151C14<br />

m x<br />

100 mm 10 Colours 5 m<br />

TBS20S201C14<br />

26 mm x 0.90 10 m<br />

x 1,28 Characteristics<br />

m 1,28 20 m x mm 5 mx 10 m0.90 m 1,28 x 1,28 m<br />

Grün TBS20S51C15 TBS20S101C15 TBS20S151C15 TBS20S201C15<br />

100 mm x 10 Slate 21 C01 mm TBS20S x 10 m 1,28 m x Ivory 10 Sand m C06 C04 1,28 Black Blue Express Slate Blau m 21 C05 x C08 C01 mm 10 grey m<br />

TBS20S<br />

Tropical Grau TBS20S51C25 TBS20S101C25 TBS20S151C25 40 mm x TBS20S201C25 10 m<br />

x 10 C10 m TBS20S 1,28 m<br />

Chemical composition : flexible polyurethane<br />

25 mm x 10 m<br />

50 mm x 10 m polyester. 25 mm x 10 m<br />

ROLLENWARE Colours - selbstklebend<br />

26 mm x 10 m<br />

100<br />

Colours 26 mm x 10 m<br />

Ivory C06 TBS20S Express Black Slate<br />

mm<br />

C08 C01<br />

x 10<br />

grey TBS20S m<br />

C10 TBS20S Thickness : White 2 Brown Golf Ivory Elfenbein Sand mm. green C11 Weight: C06 C09 C04 C06<br />

TBS20S C15 2,5 TBS20S kg/sqm. Non-ab<br />

40 mm x 10 m<br />

40 mm x 10 m<br />

Farbe – Best. Nr.: 5 m 50 x 1,28 mm m x 10 10 m x 1,28 m 15 m x 1,28 m 20 m x 1,28 m Non-slip performance 50 mm : x friction 10 m coefficient me<br />

Schiefergrau TBS20SK51C01 Standard NFP 98831-4 (scale from 0 to 150), by<br />

Slate 100 C01 mm TBS20S x 10 TBS20SK101C01 m<br />

TBS20SK151C01 Colours TBS20SK201C01<br />

Express grey C10 TBS20S Golf<br />

Sand White Ivory green<br />

C04 C11 C06 C15<br />

TBS20S TBS20S<br />

Blue<br />

Measurement Red Slate<br />

100<br />

in Black C05<br />

dry C14 C01<br />

mm<br />

conditions: TBS20S<br />

TBS20S<br />

x 10 m<br />

Sand TBS20SK51C04 TBS20SK101C04 TBS20SK151C04 TBS20SK201C04<br />

Express Schwarz C08 grey C10 111. TBS20S<br />

Measurement in wet conditions : 67.<br />

Blau TBS20SK51C05 TBS20SK101C05 TBS20SK151C05 TBS20SK201C05<br />

Elfenbein TBS20SK51C06 TBS20SK101C06 TBS20SK151C06 TBS20SK201C06<br />

Colours<br />

Schwarz TBS20SK51C08 TBS20SK101C08 TBS20SK151C08 TBS20SK201C08<br />

Braun TBS20SK51C09 TBS20SK101C09 TBS20SK151C09 TBS20SK201C09<br />

Colours<br />

Ivory Resistance : very good resistance to UV rays (c<br />

Golf green C06 TBS20S C15 TBS20S<br />

Slate Black Express C01 C08 TBS20S grey C10 TBS20S Sand Brown Ivory Golf Braun White C04 green C06 C09<br />

C11 TBS20S<br />

C15 TBS20S<br />

TBS20S<br />

Very good resistance to natural chemical agents<br />

Excellent resistance to abrasion and impacts.<br />

Grau TBS20SK51C10 TBS20SK101C10 TBS20SK151C10 TBS20SK201C10<br />

Weiß TBS20SK51C11 TBS20SK101C11 TBS20SK151C11 TBS20SK201C11<br />

Rot TBS20SK51C14 TBS20SK101C14 TBS20SK151C14 TBS20SK201C14<br />

Express Slate C01 grey TBS20S C10 TBS20S Ivory White Sand Golf C06 green C04 C11 TBS20S<br />

C15 TBS20S Resistance Black in Red Blue Express Slate Grau varying C08 C14 C05 C10 C01 TBS20S grey temperatures C10 TBS20S : from -30<br />

Grün TBS20SK51C15 TBS20SK101C15 TBS20SK151C15 TBS20SK201C15<br />

Tropical Grau TBS20SK51C25 TBS20SK101C25 TBS20SK151C25 TBS20SK201C25<br />

VERKAUFSVERPACKUNG<br />

Farbe – Best. Nr.:<br />

Schiefergrau<br />

Sand:<br />

Blau<br />

Elfenbein<br />

Schwarz<br />

Braun<br />

Grau<br />

Weiß<br />

Rot<br />

Grün<br />

Tropical Grau<br />

Flexibility - Distortion : extension = 40% before<br />

Bitte bei der Bestellung angeben,<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau<br />

Golf Ivory green C06 TBS20S C15 TBS20S ob selbstklebend Express oder Black zur C08 Verklebung. grey TBS20S C10 TBS20S Ease of maintenance White Brown Golf Ivory Weiß green C11 C06 C09 : TBS20S clean C15 regularly TBS20Swith wat<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - F<br />

Inside factories and shops, the use of biodegrad<br />

0,90 m x 1,28 m<br />

TBS20SZ51C01<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Testing Coteau and Moreau, Standards: ZI de l'Eperonnerie, Classified M3 when 4929<br />

Express grey C10 TBS20S Golf White green C11 C15 TBS20S Red Express Rot C14<br />

grey TBS20S C10 TBS20S<br />

TBS20SZ51C04<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 Testing 35 25 - Laboratory Fax : +33 - (0)2 LNE) 41 72 35 30 - E-mail<br />

TBS20SZ51C05<br />

www.passage-securite.com<br />

TBS20SZ51C06<br />

TBS20SZ51C08<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Eperonnerie, 49290 PASSAGE CHALONNES SAS,<br />

Version<br />

1 SUR :<br />

rue<br />

1.0<br />

du LOIRE, Coteau FR<br />

Golf TBS20SZ51C09 green C15 TBS20S<br />

Golf Grün green C15 C15 TBS20S<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72 35 30 - E-mail : contact@passage-securite.com<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - F<br />

TBS20SZ51C10<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'E<br />

TBS20SZ51C11<br />

www.passage-securite.com<br />

TBS20SZ51C14<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41<br />

PASSAGE SAS,<br />

Version<br />

1<br />

:<br />

rue<br />

1.0<br />

du Coteau Moreau, ZI de l'Eperonnerie,<br />

www.passa<br />

492<br />

TBS20SZ51C15<br />

Tropical Grau C25<br />

TBS20SZ51C25<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72 35 30 - E-ma<br />

www.passage-securite.com<br />

Page 2/2 Versio<br />

Wir liefern nur über den PASSAGE Fach-, Versandhandel SAS, 1 rue du und Coteau Werften! Moreau, Katalog ZI ab de <strong>2019</strong> l'Eperonnerie, 49290 PASSAGE CHALONNES<br />

835<br />

SAS, Version 1 SUR rue : 1.0 du LOIRE, Coteau FR<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72 35 30 - E-mail : contact@passage-securite.com<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - F


Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

TBS-21<br />

Page 1/2<br />

Non-slip Covering<br />

2,1 MM MATERIALSTÄRKE, GROBE OBERFLÄCHENSTRUKTUR<br />

Der meistverwendete TBS Decksbelag weltweit.<br />

Entspricht TBS-20S, durch zusätzliches Granulat ist<br />

die TBS Trittfläche 21allerdings gröber strukturiert und wirkt<br />

dadurch „schiffiger.“<br />

Anwendungsbereich: wie TBS-20S, darüber hinaus:<br />

Pontons, Peildecks, Gepäckrampen, Stege, Landungsbrücken,<br />

Treppenlifte.<br />

NON-SLIP COVERING FOR PREVENTION AND SECURITY<br />

TBS<br />

NON-SL<br />

Description<br />

Applications:<br />

TBS 21 gibt es als Rollenware zur Verklebung, als selbstklebende Rollenware<br />

und als Verkaufspackung.<br />

nt non-slip for substantial traffic.<br />

ROLLENWARE - zur Verklebung mit Sikaflex 291<br />

Farbe – Best. Nr.: 5 m x 1,28 m 10 m x 1,28 m 15 m x 1,28 m 20 m x 1,28 m<br />

f aluminium profiles and inserts inside<br />

achines<br />

Schiefergrau TBS2151C01 TBS21101C01 TBS21151C01 TBS21201C01<br />

Sienna TBS2151C03 TBS2151C03 TBS21151C03 TBS21201C03<br />

Sand TBS2151C04 TBS21101C04 TBS21151C04 TBS21201C04<br />

Blau TBS2151C05 TBS21101C05 TBS21151C05 TBS21201C05<br />

Elfenbein TBS2151C06 TBS21101C06 TBS21151C06 TBS21201C06<br />

Schwarz TBS2151C08 TBS21101C08 TBS21151C08 TBS21201C08<br />

Braun TBS2151C09 TBS21101C09 TBS21151C09 TBS21201C09<br />

Grau TBS2151C10 TBS21101C10 TBS21151C10 TBS21201C10<br />

Weiß TBS2151C11 TBS21101C11 TBS21151C11 TBS21201C11<br />

Rot TBS2151C14 TBS21101C14 TBS21151C14 TBS21201C14<br />

<br />

Comfortable and resistant non-slip for substantia<br />

For our range of aluminium profiles and in<br />

Walkways<br />

Boat decks<br />

Ramps<br />

Perimeters of machines<br />

Platforms<br />

Work stations<br />

Traffic zones<br />

Stair nosing in high traffic buildings<br />

Marking off riser, inside<br />

Characteristics<br />

Chemical composition : polyurethane elastomer<br />

igh traffic buildings Grün TBS2151C15 TBS21101C15 TBS21151C15 TBS21201C15Thickness : 2,1 mm. Weight: 2,5 kg/sqm. Non-ab<br />

Iceberg TBS2151C21 TBS21101C21 TBS21151C21 TBS21201C21<br />

, inside<br />

Perlgrau TBS2151C23 TBS21101C23 TBS21151C23 TBS21201C23<br />

Non-slip performance : friction coefficient measu<br />

Gelb RAL 1028 TBS2151C24 TBS21101C24 TBS21151C24 TBS21201C24<br />

Tropical Grau TBS2151C25 TBS21101C25 TBS21151C25 TBS21201C25NFP 98831-4 (friction coefficient value corrected t<br />

: polyurethane elastomeric complex applied to a non-woven film of rot-free polyester. Angers, France.Measurement in dry conditions: 1<br />

eight: 2,5 kg/sqm. Non-abrasive flexible granules 800µ.<br />

Resistance : very good resistance to UV rays (cla<br />

ROLLENWARE - selbstklebend<br />

Very good resistance to natural chemical agents,<br />

: friction coefficient measured on a test surface via SRT pendulum according to standard to abrasion and impacts.<br />

oefficient value Farbe corrected – Best. Nr.: to 100), 5 m by x 1,28 the m Bridge 10 m and x 1,28 Roadway m 15 m Agency x 1,28 m laboratory 20 m x 1,28 inm<br />

ement in dry Schiefergrau conditions: 112, measurement TBS21K51C01 in TBS21K101C01 wet conditions: TBS21K151C01 67.<br />

TBS21K201C01 Resistance in varying temperatures : from -30°<br />

Sienna TBS21K51C03 TBS21K51C03 TBS21K151C03 TBS21K201C03<br />

Sand TBS21K51C04 TBS21K101C04 TBS21K151C04 TBS21K201C04<br />

resistance to Flexibility - Distortion : extension = 40% before<br />

Blau UV rays (classified TBS21K51C05 7 on the standardized TBS21K101C05 scale TBS21K151C05 of 1 to 7 for TBS21K201C05 blue textiles)<br />

natural chemical Elfenbein agents, oils, greases, TBS21K51C06 hydrocarbons TBS21K101C06 and salt TBS21K151C06 water. Excellent TBS21K201C06 resistance<br />

Schwarz TBS21K51C08 TBS21K101C08 TBS21K151C08 TBS21K201C08 Ease of maintenance : clean regularly with wate<br />

.<br />

Braun TBS21K51C09 TBS21K101C09 TBS21K151C09 TBS21K201C09 of biodegradable detergents with a pH of 9 is reco<br />

Grau TBS21K51C10 TBS21K101C10 TBS21K151C10 TBS21K201C10<br />

temperatures Weiß : from -30°C to +80°C TBS21K51C11 TBS21K101C11 TBS21K151C11 TBS21K201C11<br />

Testing and Standards : Classified M3 when glu<br />

Rot TBS21K51C14 TBS21K101C14 TBS21K151C14 TBS21K201C14<br />

Grün TBS21K51C15 TBS21K101C15 TBS21K151C15 TBS21K201C15 Testing Laboratory - LNE), classified for building u<br />

: extension = 40% before breakage.<br />

Iceberg TBS21K51C21 TBS21K101C21 TBS21K151C21 TBS21K201C21<br />

Perlgrau TBS21K51C23 TBS21K101C23 TBS21K151C23 TBS21K201C23<br />

: clean regularly<br />

Gelb RAL<br />

with<br />

1028<br />

water and<br />

TBS21K51C24<br />

traditional detergents.<br />

TBS21K101C24<br />

Inside<br />

TBS21K151C24<br />

factories and<br />

TBS21K201C24<br />

shops, the use<br />

Tropical Grau TBS21K51C25 TBS21K101C25 TBS21K151C25 TBS21K201C25<br />

ents with a pH of 9 is recommended.<br />

s : Classified M3 when glued to any non-insulating M0 base (National Metrology PASSAGE and SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Ep<br />

E), classified Wir for liefern building nur über use den in accordance Fach-, Versandhandel with Standard und Werften! NF EN Katalog 14041 ab (LNE) <strong>2019</strong> Cfl Tél S1. : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 7<br />

836<br />

www.passag


320 mm x 10 320 mmm x 10 m<br />

x 100 mmm x 100 m mm x 10 m<br />

600 mm x 10 600 mmm x 10 m<br />

x 10 300 mmm x 10 300 m mm x 10 m<br />

x 10 320 mmm x 10 320 m mm x 10 m<br />

x 10 600 mmm x 10 600 m mm x 10 m<br />

Colours Colours<br />

320 mm x 10 320 m mm x 10 m<br />

600 mm x Slate 10 600 m mm C01 x TBS21 10 m<br />

Anti-Rutsch-Decksbeläge I Non-slip covering<br />

Colours Colours<br />

Colours Colours<br />

Colours<br />

Sienna C03 TBS21<br />

Slate C01 TBS21 Slate C01 TBS21 Blue Sienna C05 C03 TBS21 Sienna TBS21C03 Slate TBS21 C01 TBS21 Ivory Sand C06 C04 TBS21 Sand C<br />

sColours<br />

Sienna C03 Colours FARBEN Sienna TBS21C03 TBS-21 Slate TBS21 C01 TBS21 Slate Sand C01 C04 Blue TBS21 Sand C05 C04 TBS21 Blue Sienna C05 C03 TBS21 Sienna TBS21C03 Slate Brown Ivory TBS21 C06<br />

C01 C09 TBS21 Ivory<br />

TBS21 Sand TBS21 C06 C04 TBS21 Sand C04 Sienna Express Black C08<br />

C03 grey TBS21 Black<br />

TBS21 C10 C<br />

Slate C01 TBS21<br />

Sienna Blue C05 C03 TBS21 TBS21 T<br />

1 Ivory C06 TBS21 Schiefergrau Ivory<br />

Slate Sand C06<br />

C01 C04 TBS21<br />

C01 Braun Black C03 C08 Slate C01 TBS21 Sienna Blue C05 C03 TBS21 Brown Black C09 C08<br />

Sienna TBS21C03 TBS21 TBS21 C04 Sand Ivory C06 C04 Blau TBS21 Blue Red Express Sand C05 C14 grey<br />

C05 C04 TBS21 C10 TBS21 TBS21 Elfenbein Black C08 C06Ivory Golf White green C11<br />

C06 TBS21 C15 TBS21<br />

1 TBS21 Blue Sienna C05 C03 TBS21 Brown<br />

TBS21 Ivory Sand C06 C09<br />

C04 TBS21 TBS21 Express Black C08 grey TBS21 C10 TBS21 White TBS C<br />

Blue C05 TBS21<br />

Ivory Brown C06 C09 TBS21 TBS21<br />

Express grey Schwarz Express C08 Dunkelbraun C09 Grau C10<br />

Weiß C11<br />

Rot C14<br />

Blue Black C10<br />

C05 C08 TBS21 grey TBS21 C10 TBS21 White C11 Blue C05 TBS21 Ivory Brown C06 C09 Red White<br />

TBS21 Ivory TBS21 C14 C11 TBS21 C06 TBS21 Black Express C08 grey Brown Pearl Golf Black C10 green grey C09 C08 TBS21 C23 C15<br />

TBS21<br />

TBS21White C11 Express Yellow Iceberg RAL1028 C21 TBS21<br />

5 TBS21 Brown Ivory C06 C09 TBS21 TBS21 Red Express C14<br />

Black C08 grey TBS21<br />

TBS21 C10 TBS21 Golf White green C11 C15 TBS21 Iceberg<br />

Brown C09 TBS21<br />

Express Red C14 grey TBS21 C10 TBS21 grey C10 CT<br />

Grün C15<br />

C21<br />

Perlgrau C23<br />

Gelb RAL C24 Tropical Grau C25<br />

TBS21 Golf green C15 Golf<br />

Brown White TBS21 green C11 C15<br />

C09 TBS21 TBS21Iceberg C21 TBS21<br />

Brown C09 TBS21 Express Red C14 grey TBS21 Pearl Iceberg grey C21 C23 TBS21<br />

Express C10 TBS21 grey C10 TBS21 White Golf green Yellow<br />

C11 Red C15 White C14 TBS21 RAL1028 C24 TBS21<br />

09 TBS21 Red Express C14 grey Pearl<br />

C10 TBS21 Golf White green grey C23<br />

C11 C15 TBS21<br />

TBS21<br />

Yellow<br />

C11 TBS21 Iceberg RAL1028 C21 Iceberg TBS21 C24 C21 TBS21<br />

Red C14 TBS21<br />

Golf Pearl green grey C23 C15 Golf TBS21<br />

green C15 TBS<br />

S21<br />

Yellow RAL1028 Yellow<br />

Red Iceberg C24 RAL1028<br />

C14 C21 TBS21<br />

TBS21 TBS21 C24<br />

Red C14 TBS21 Golf Pearl TBS21<br />

4 TBS21 Pearl Golf green grey C23 C15 TBS21<br />

green grey C23 C15 Golf TBS21<br />

green Yellow Iceberg C15 TBS21 RAL1028 C21 Pearl Iceberg Yellow TBS21 grey C24 RAL1028 C21 C23 Pearl TBS21 Iceberg TBS21 grey C24 C21 C23 TBS21<br />

TBS21Yellow RAL1028 Yellow C24 RAL1028 TBS21C<br />

TBS-21 STRIPS / TAPES<br />

PASSAGE SAS, 1 rue du Coteau Moreau, ZI de l'Epero<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 (0)2 41 72 3<br />

Farbe – Best. Nr.: 25 mm x 10 m 40 mm x 10 m 50 mm x 10 m 100 mm x 10 m 300 mm x 10 m 320 mm x 10 m 600 mm x 10 m www.passage-s<br />

ey 24 C23 Pearl TBS21 TBS21 grey C23 Schiefergrau Pearl TBS21 grey Yellow C23 TBS212510C01 RAL1028 Yellow TBS214010C01 C24 RAL1028 PASSAGE TBS21 Yellow C24 TBS215010C01<br />

PASSAGE RAL1028 SAS, TBS21 1 rue C24 SAS, du<br />

TBS2110010C01<br />

Coteau 1 rue Moreau, du<br />

TBS2130010C01<br />

Coteau ZI Moreau, de l'Eperonnerie,<br />

TBS2132010C01<br />

ZI de l'Eperonnerie,<br />

TBS2160010C01<br />

PASSAGE 49290 SAS, CHALONNES 1 rue 49290 du Version Coteau CHALO SUR<br />

Braun TBS212510C03 TBS214010C03 TBS215010C03 TBS2110010C03 TBS2130010C03 TBS2132010C03 TBS2160010C03<br />

: 1<br />

Tél : +33 (0)2 Tél 41 : +33 72 35 (0)2541 - Fax 72 35 : +33 25 -(0)2 Fax 41 : +33 72 35 (0)2 3041 - E-mail 72 35 30 : contact@passagewww.passage-securite.com<br />

TBS2132010C05 www.passage-securite.com<br />

TBS2160010C05<br />

- E-mail : Sand TBS212510C04 TBS214010C04 TBS215010C04 TBS2110010C04 TBS2130010C04 TBS2132010C04 Tél TBS2160010C04 : +33 (0)2 41 72 35 25 -<br />

Blau TBS212510C05 TBS214010C05 TBS215010C05 TBS2110010C05 TBS2130010C05<br />

Elfenbein TBS212510C06 TBS214010C06 TBS215010C06 TBS2110010C06 TBS2130010C04 TBS2132010C06 TBS2160010C06<br />

Moreau, du Coteau ZI Moreau, de l'Eperonnerie, ZI de l'Eperonnerie, 49290 PASSAGE CHALONNES 49290 SAS, CHALONNES 1 SUR rue du LOIRE, Coteau SUR FRANCE Moreau, LOIRE, ZI FRANCE<br />

Schwarz PASSAGE TBS212510C08 SAS, 1 rue TBS214010C08 du Coteau TBS215010C08 Moreau, ZI de l'Eperonnerie, PASSAGE de l'Eperonnerie, 49290 Version<br />

SAS, CHALONNES 1 rue 49290 : 1.0 Version<br />

du Coteau CHALONNES SUR : 1.0<br />

PASSAGE TBS2110010C08 SAS, TBS2130010C08 1 rue du Coteau TBS2132010C08 Moreau, TBS2160010C08 ZI Moreau, de LOIRE, l'Eperonnerie, SUR ZI FRANCE de LOIRE, l'Epero 492F<br />

Fax 72 35 : +33 25 -(0)2 Fax Dunkelbraun 41 : +33 72 35 (0)2 3041 Tél - E-mail TBS212510C09 72 : +33 35 30 :(0)2 Tél - E-mail 41 TBS214010C09 : +33 72 : 35 (0)2 contact@passage-securite.com<br />

2541 - TBS215010C09 Fax 72 35 : +33 25 -(0)2 Fax TBS2110010C09 41 : +33 72 35 (0)2 30 TBS2130010C09 41 Tél - E-mail 72 : +33 35 30 :(0)2 contact@passage-securite.com<br />

TBS2132010C09 - E-mail 41 72 : 35 TBS2160010C09<br />

Tél : +33 (0)2 41 72 35 25 - Fax : +33 25 -(0)2 Fax 41 : +33 72 35 (0)2 3041 - E-ma 72 3<br />

www.passage-securite.com<br />

Grau www.passage-securite.com<br />

TBS212510C10 TBS214010C10 TBS215010C10<br />

www.passage-securite.com<br />

TBS2110010C10<br />

www.passage-securite.com<br />

TBS2130010C10 TBS2132010C10 TBS2160010C10<br />

www.passage-securite.com<br />

Weiß TBS212510C11 TBS214010C11 TBS215010C11 TBS2110010C11 TBS2130010C11 TBS2132010C11 TBS2160010C11<br />

nnerie, 49290 Version Rot<br />

PASSAGE CHALONNES : 1.0 Version TBS212510C14<br />

PASSAGE SAS, 1 rue SAS, du Coteau 1 SUR : 1.0<br />

SAS, 1 rue du Coteau Moreau, rue ZI Moreau, de du LOIRE, TBS214010C14<br />

l'Eperonnerie, Coteau ZI FRANCE TBS215010C14 TBS2110010C14<br />

Moreau, de l'Eperonnerie, 49290 ZI de CHALONNES l'Eperonnerie, 49290 Version CHALONNES SUR 49290 : 1.0LOIRE, Version TBS2130010C14<br />

CHALONNES SUR : FRANCE 1.0 TBS2132010C14 TBS2160010C14<br />

LOIRE, SUR FRANCE LOIRE, FRANCE Version : 1.0 Version : 1<br />

35 3330 (0)2 Tél - E-mail 41 : +33 72 :<br />

Grün<br />

35 (0)2 contact@passage-securite.com<br />

TBS162510C15 TBS164010C15 TBS215010C15 TBS2110010C15 TBS2130010C15 TBS2132010C15 TBS2160010C15<br />

Tél 2541 :- +33 Fax 72 35 (0)2 : +33 2541 -(0)2 Fax 7241 35 : +33 72 2535 -(0)2 Fax 3041 :- +33 E-mail 72 35 (0)2 Page 30 : contact@passage-securite.com<br />

41 - E-mail 72 2/235 Page 30 : - E-mail 2/2 : contact@passage-securite.com<br />

Iceberg TBS212510C21 TBS214010C21 TBS215010C21 TBS2110010C21 TBS2130010C21 TBS2132010C21 TBS2160010C21<br />

securite.com<br />

Page 2/2 Page 2/2<br />

Perlrau www.passage-securite.com<br />

TBS212510C23 www.passage-securite.com<br />

TBS214010C25 www.passage-securite.com<br />

TBS215010C23 TBS2110010C23 TBS2130010C23 TBS2132010C23 TBS2160010C23<br />

Gelb RAL 1028 TBS212510C24 TBS214010C24 TBS215010C24 TBS2110010C24 TBS2130010C24 TBS2132010C24 TBS2160010C24<br />

.0<br />

Tropical Grau TBS212510C25 Version : TBS214010C25 1.0 Version : 1.0 TBS215010C25 Version : 1.0TBS2110010C25 TBS2130010C25 TBS2132010C25 TBS2160010C25<br />

Page 2/2<br />

Page 2/2 Page 2/2 Page 2/2<br />

Available range Available for inside range applications for inside app<br />

Weitere Einsatzmöglichkeiten:<br />

P38 / P63<br />

Flat for one 25mm or<br />

50 mm selfadhesive selfadhesive 50 mm selfadhesive TBS 21 selfadhesive TBS 21<br />

Available range Available TBS 21 for TBS inside 20S range or applications<br />

TBS for 20S tapes. inside applications<br />

<br />

tape.<br />

P62 P38 / P63<br />

Flat Flat for for two one 20mm 25mm or<br />

TBS 21 or TBS 20S<br />

tape.<br />

P62<br />

Flat for two 20mm<br />

or TBS 20S tapes.<br />

P38 / P63<br />

Flat for one 25mm or<br />

50 mm selfadhesive<br />

TBS 21 or TBS 20S<br />

tape.<br />

P38 P62 / P63<br />

Flat Flat for for two one 20mm 25mm or<br />

selfadhesive 50 mm selfadhesive TBS 21<br />

or TBS 21 20S or tapes. TBS 20S<br />

tape.<br />

P62<br />

Flat for two 20mm<br />

selfadhesive TBS 21<br />

or TBS 20S tapes.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

837


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

SCHEUERLEISTEN<br />

FENDER PROFILES<br />

DIE 1. WAHL DER BOOTSBAUER IN 140 LÄNDERN<br />

THE N. 1 CHOICE OF BOAT BUILDERS IN 140 COUNTRIES<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

839


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

NEW <strong>2019</strong><br />

engineered by Rezzonico Ranieri<br />

made by Tessilmare<br />

Die Binox-Edelstahl-Scheuerleiste kann<br />

ohne unansehnliche Schrauben montiert<br />

werden. Diese einzigartige Installationsart<br />

eröffnet Eignern und Werften eine<br />

neue Möglichkeit um Scheuerleisten zu<br />

montieren. Durch das Binox-Profil von<br />

Tessilmare wird ein notwendiges Produkt<br />

zu einem attraktiven Zubehör, egal ob an<br />

einem kleinen oder großen Boot.<br />

Binox stainless steel fender profile is fitted<br />

without the use of unsightly screws.<br />

This product and its unique installation are<br />

set to change the way that many sailors and<br />

shipbuilders use marine fender profiles.<br />

Binox by Tessilmare commutes a necessary<br />

product into a functional and attractive<br />

accessory for any boat, big or small.<br />

PAT.PEND.<br />

P A<br />

T<br />

. P<br />

.<br />

E N D<br />

DAS ERSTE EDELSTAHLPROFIL MIT<br />

SCHRAUBENLOSER OPTIK<br />

THE FIRST STAINLESS STEEL FENDER<br />

PROFILE<br />

WITHOUT SCREWS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

840


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Absolute Yachts<br />

INNOVATIONSSTARK<br />

UNLIMITED INNOVATION<br />

Das rostfreie Binox kann,<br />

wie auch unsere PVC-Profile,<br />

in kürzester Zeit montiert<br />

und kaltverformt werden.<br />

Es vereint die Robustheit von<br />

Edelstahl mit der Einfachheit<br />

einer PVC-Leiste.<br />

Binox can be installed like our<br />

PVC fender profiles: cold fitted<br />

and in a very short time.<br />

It’s light like a pvc fender profile<br />

but strong like a s/s fender<br />

profile.<br />

And no more rust.<br />

Bravada Yachts<br />

EINZIGARTIG<br />

THE FIRST.<br />

BEYOND IMAGINATION<br />

Binox wurde entwickelt, um<br />

die Scheuerleistenindustrie<br />

weltweit zu revolutionieren.<br />

Es sind keine Löcher oder<br />

Schrauben mehr sichtbar.<br />

Durch die einfache Klick-<br />

Verbindung in die PVC-Basis<br />

entsteht eine attraktive und<br />

nahtlose Optik.<br />

Binox fender profile is set to<br />

revolutionize the fender profile<br />

industry around the world.<br />

There are no holes in the<br />

stainless-steel bar. It is<br />

pressure fitted into the PVC<br />

base for a seamless and<br />

attractive finishing.<br />

Azimut Yachts<br />

SCHNELLE<br />

MONTAGE<br />

WIDERSTANDS-<br />

FÄHIG<br />

EINZIGARTIGES<br />

ERGEBNIS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

841


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Die PVC Basis auf das Boot montieren.<br />

Fit the PVC base onto the boat.<br />

Die drei m langen Profile einklicken.<br />

The 3 m S/S bar can be pressure fitted.<br />

Ein Ergebnis wie nie zuvor.<br />

A result never seen before.<br />

Was einst exklusiven, luxuriösen Megayachten vorbehalten<br />

war, ist nun für jede Bootsgröße verfügbar.<br />

What was once the exclusive domain of luxury mega yachts,<br />

Binox is now available for boats of all sizes.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

40 mm<br />

1-9/16”<br />

BINOX 25<br />

Weitere technische Informationen ab Seite 869<br />

26 mm<br />

1”<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

842


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

1<br />

MONTAGE DER PVC-BASIS<br />

Befestigen Sie die Basis über die gesamte Länge<br />

des Bootes mit Schrauben. Der Schraubenkopf muss<br />

bündig im Inneren der Basis sein.<br />

PVC BASE INSTALLATION<br />

Attach the soft profile of the base against the entire length<br />

of the boat with screws. The screw head has to be flush<br />

with the PVC, without protrusions.<br />

2<br />

MONTAGE DER EDESTAHL-LEISTE<br />

Die drei Meter lange Scheuerleiste wird lediglich<br />

“eingeklickt”. Der Vorgang wird noch einfacher mit<br />

Hilfe eines Hammers und einem weichen Holzbrett.<br />

S/S BAR INSTALLATION<br />

The stainless steel bars are pressure fitted, the operation<br />

will be faster using a wooden board and a hammer.<br />

3<br />

ABDECKKAPPE<br />

Eine Abdeckkappe ist im Abstand von drei Metern<br />

notwendig.<br />

JOINT CAP INSTALLATION<br />

A joint cap is required in between each 3 meter bar.<br />

4<br />

MONTAGE EINES ENDSTÜCKS<br />

Schneiden oder sägen Sie das Profil wie auf dem<br />

Bild zu sehen ist zu. Abschließend befestigen Sie die<br />

Endkappe.<br />

CUTTING S/S AND PVC BASE AND END CAP<br />

INSTALLATION<br />

Cut any loose PVC parts with a box cutter. As a final step,<br />

install the end-caps.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

843


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

FEATURES<br />

FINISH<br />

Edelstahl<br />

stainless steel<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

Gewicht<br />

weight<br />

Länge<br />

sizes<br />

Lieferung<br />

packaging<br />

S/S Bar Binox 25 11 130-230-125 522 g/m 3 m Karton 24 m<br />

min. order<br />

ordine min.<br />

S/S Bar Binox 35 11 130-230-135 770 g/m 3 m Karton 24 m<br />

S/S Bar Binox 50 11 130-230-150 1.410 g/m 3 m Karton 24 m<br />

S/S Bar Binox 65 11 130-230-165 auf Anfrage 3 m Karton 24 m<br />

BAR [ S/S + PVC ]<br />

Beschreibung<br />

description<br />

PVC base - Binox 25<br />

Typ<br />

type<br />

mit Lippe<br />

with lip<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

Farben<br />

n n n<br />

Gewicht<br />

weight<br />

Breite<br />

sizes<br />

11 130-230-040-L -B -G -W 533 g/m 40 mm<br />

Lieferung<br />

packaging<br />

Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 25 11 130-230-040 -B -G -W 510 g/m 40 mm Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 35<br />

mit Lippe<br />

with lip<br />

11 130-230-050-L -B -G -W 945 g/m 50 mm Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 35 11 130-230-050 -B -G -W 925 g/m 50 mm Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 50<br />

mit Lippe<br />

with lip<br />

11 130-230-070-L -B -G -W 1.800 g/m 70 mm Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 50 11 130-230-070 -B -G -W 1.780 g/m 70 mm Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 65<br />

mit Lippe<br />

with lip<br />

11 130-230-090-L -B -G -W auf Anfrage 90 mm Rolle<br />

coil<br />

PVC base - Binox 65 11 130-230-090 -B -G -W auf Anfrage 90 mm Rolle<br />

coil<br />

COLORS<br />

black grey white<br />

BASIS mit Lippe [ PVC ]<br />

Lippe<br />

Lip<br />

BASIS [ PVC ]<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

844


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

ABDECK- &<br />

ENDKAPPEN<br />

JOINT & END CAP<br />

Wir empfehlen die Verwendung<br />

unserer passenden Abdeck- und<br />

Endkappen. So erhalten Sie ein<br />

technisch perfektes und ästhetisches<br />

Ergebnis.<br />

ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

S/S bars give a result never seen<br />

before. We suggest the use of our<br />

S/S joint caps and end caps for a<br />

better technical and aesthetic effect.<br />

FINISH<br />

Edelstahl<br />

stainless steel<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

S/S Endkappe Binox 25 11 130-500-510<br />

S/S Endkappe Binox 35 11 130-500-530<br />

S/S Endkappe Binox 50 11 130-500-580<br />

Einheit<br />

unit<br />

Stück<br />

pc.<br />

Stück<br />

pc.<br />

Stück<br />

pc.<br />

EDELSTAHL<br />

ENDKAPPE [ S/S ]<br />

S/S Endkappe Binox 65<br />

auf Anfrage<br />

EDELSTAHL<br />

ABDECKKAPPE [ S/S ]<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

S/S Abdeckkappe Binox 25 11 130-500-125<br />

S/S Abdeckkappe Binox 35 11 130-500-135<br />

S/S Abdeckkappe Binox 50 11 130-500-150<br />

S/S Abdeckkappe Binox 65 11 130-500-165<br />

Einheit<br />

unit<br />

Stück<br />

pc.<br />

Stück<br />

pc.<br />

Stück<br />

pc.<br />

Stück<br />

pc.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

845


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Cobrey Yachts<br />

engineered by Rezzonico Ranieri<br />

made by Tessilmare<br />

INNOVATIVES<br />

RAHMENSCHUTZPROFIL<br />

Sphæra ist das erste Rahmenschutzprofil,<br />

das eine hochwertige technische<br />

Ausführung mit ästhetisch perfektem<br />

Aussehen verbindet. Dadurch hebt sich<br />

Sphæra eindeutig gegenüber den anderen<br />

Produkten im Marinesektor ab.<br />

Sphæra is the first fender profile which<br />

combines higher technical performance with<br />

better quality and design compared to other<br />

traditional systems.<br />

A VERY INNOVATIVE<br />

FENDER PROFILE<br />

PATENTED<br />

P A T<br />

E N<br />

T<br />

E D<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

846


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Fairline Yachts<br />

LEICHT ANPASSBAR<br />

EASILY ADAPTABLE<br />

Die Duralene ® Füllung erleichtert das<br />

Biegen des Profils ohne spezielle<br />

Werkzeuge, welches dem Schiffskörper<br />

problemlos folgen kann. Teures Biegen<br />

wird dadurch vermieden.<br />

We have created a specific stainless steel profile<br />

with a Duralene ® core which guarantees its<br />

adaptability to the hull. Its patented process<br />

prevents deformation and allows bending on<br />

difficult angles with a minimal effort.<br />

Comitti<br />

STOSS-ABDECKKAPPEN &<br />

ENDSTÜCKE<br />

Die Stoßabdeckungen ermöglichen eine versatzfreie<br />

Montage.<br />

Am Stoßende müssen Sie nicht mehr bohren. So<br />

erhalten Sie ein gleichmäßiges Lochbild auch in<br />

Bezug auf die Schrauben.<br />

JOINT & END CAP<br />

The joint caps keep the bars perfectly aligned, thereby<br />

avoiding multiple and unnecessary drillings without<br />

altering the pitch.<br />

Greenline Yachts<br />

Die PVC Basis, geliefert<br />

als Rollenware, ist eine<br />

optimale Lösung um<br />

unästhetische Übergänge,<br />

die es bei Stangenware<br />

gibt, zu vermeiden.<br />

The pvc base is supplied in<br />

reels of the required length.<br />

That avoids any aesthetical<br />

problems of bar junctions of<br />

some traditional systems.<br />

ULTRA<br />

LEICHT<br />

ULTRA<br />

STARK<br />

LEICHT<br />

ZU BIEGEN<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

847


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE OPTIONEN<br />

INSTALLATION OPTIONS<br />

Edelstahlleiste<br />

Edelstahlleiste + PVC Base<br />

g Einfach für Reparaturen und Umbauten g<br />

Stainless Steel Bar<br />

Stainless Steel Bar + Slim Base<br />

EINZELMONTAGE<br />

MONTAGE MIT DÜNNER PVC BASIS<br />

DIRECTLY FITTED<br />

FITTED WITH A PVC SLIM BASE<br />

IHRE VORTEILE<br />

g<br />

Aisi 316 L Edelstahl<br />

g<br />

Außergewöhnlich stark<br />

g<br />

Leicht<br />

g<br />

Einfach zu biegen und installieren<br />

g<br />

Stoßfest<br />

g<br />

Günstiger Preis<br />

g<br />

Weniger Abfall<br />

g<br />

Stromlinienförmig<br />

g<br />

316 L stainless steel<br />

g<br />

Exceptionally strong<br />

g<br />

Lightweight<br />

g<br />

Easy to bend and install<br />

g<br />

Crashproof<br />

g<br />

Competitive price<br />

g<br />

Reduced waste<br />

g<br />

Precious aesthetical look<br />

Edelstahlleiste + Dünne Basis<br />

Easy to repair and refit<br />

Stainless Steel Bar + PVC Base<br />

MONTAGE MIT KRÄFTIGER PVC BASIS<br />

FITTED WITH A PVC STRONG BASE<br />

40 mm<br />

1-9/16”<br />

25 mm<br />

1”<br />

5 mm<br />

3/16”<br />

13,5 mm<br />

1/2”<br />

SPHÆRA 25<br />

Weitere technische Informationen ab Seite 869<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

848


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

1<br />

BASISPROFIL MONTAGE<br />

Das Basisprofil wird mit Klebeband am Rumpf<br />

positioniert und fixiert.<br />

PVC BASE INSTALLATION<br />

The PVC base is placed on the boat with paper tape. The<br />

base can be cut of the right boat size to avoid any waste<br />

or interruption.<br />

2<br />

EDELSTAHLPROFIL MONTAGE<br />

Das vorgebohrte Edelstahlprofil wird über das<br />

Basisprofil gelegt und dann festgeschraubt.<br />

Nur bei sehr engen Radien empfehlen wir das<br />

Vorbiegen, wie im Bild gezeigt.<br />

S/S BAR INSTALLATION<br />

Steel bars are pre-drilled and are secured together<br />

with the base with steel screws. Bow and stern bends<br />

are created directly on the boat, that works as bending<br />

template.<br />

We recommend the use of a wood template only in<br />

presence of very sharp and difficult boat side bends.<br />

3<br />

ABDECKKAPPEN MONTAGE<br />

Die formschönen und funktionellen Abdeckkappen<br />

ermöglichen die Abdeckung des Profilstoßes und<br />

ermöglichen einen sauberen Übergang fixiert mit<br />

nur einer Schraube. Die eleganten Endstücke als<br />

sauberer Abschluss gewähren Ihnen ein optisch<br />

perfektes und formschönes Gesamtbild.<br />

JOINT AND END CAPS INSTALLATION<br />

Our well-designed and functional joint caps perfectly<br />

cover the gaps at junctures and keep the bars perfectly<br />

aligned to avoid any aesthetical problem of double screws.<br />

Stainless steel end caps give an elegant finishing touch.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

849


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

BASIS PVC FÜR SPHÆRA<br />

BASE PVC FOR SPHÆRA<br />

COLORS<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN<br />

SIEHE SEITE 869<br />

BESTELL-NR. MODELL GEWICHT MIN BIEGEMASS R LIEFERUNG MINDESTMENGE<br />

ITEM DESCRIPTION WEIGHT MIN BENDING RAD PACKAGING PACKAGING<br />

11 130 130 040 Basis PVC - Sphæra 25 356 g/m 30 mm Rolle 12 m<br />

11 130 130 040 base PVC - Sphæra 25 11 oz/yd 1-1/8’’ coil 39’<br />

11 130 130 050 Basis PVC - Sphæra 35 646 g/m 75 mm Rolle 12 m<br />

11 130 130 050 base PVC - Sphæra 35 21 oz/yd 2-7/8’’ coil 39’<br />

11 130 130 070 Basis PVC - Sphæra 50 1400 g/m 100 mm Rolle 12 m<br />

11 130 130 070 base PVC - Sphæra 50 45 oz/yd 3-7/8’’ coil 39’<br />

11 130 130 090 Basis PVC - Sphæra 65 1635 g/m 100 mm Rolle 12 m<br />

11 130 130 090 base PVC - Sphæra 65 52 oz/yd 3-7/8’’ coil 39’<br />

DÜNNE PVC BASIS<br />

THIN PVC BASE<br />

COLORS<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

BESTELL-NR. MODELL GEWICHT LIEFERUNG MINDESTMENGE<br />

ITEM DESCRIPTION WEIGHT PACKAGING PACKAGING<br />

11 130 130 039 Basis flach - Sphæra 25 130 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 130 039 base SLIM - Sphæra 25 4 oz/yd coil 39’<br />

11 130 130 049 Basis flach - Sphæra 35 160 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 130 049 base SLIM - Sphæra 35 5 oz/yd coil 39’<br />

11 130 130 069 Basis flach - Sphæra 50 210 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 130 069 base SLIM - Sphæra 50 6 oz/yd coil 39’<br />

11 130 130 089 Basis flach - Sphæra 65 250 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 130 089 base SLIM - Sphæra 65 8 oz/yd coil 39’<br />

EDELSTAHLLEISTE BARS STAINLESS STEEL + PVC<br />

FINISH<br />

auch ohne Basis einsetzbar<br />

Edelstahl<br />

stainless steel<br />

BESTELL-NR. MODELL GEWICHT LIEFERUNG MINDESTMENGE<br />

ITEM DESCRIPTION WEIGHT PACKAGING PACKAGING<br />

11 130130 125 Sphæra 25 470 g/m Karton 12 m in 3 Stücken<br />

11 130130 125 Sphæra 25 15 oz/yd tube 12 in bars of 9’<br />

11 130130 135 Sphæra 35 830 g/m Karton 12 m in 3 Stücken<br />

11 130130 135 Sphæra 35 26 oz/yd tube 12 in bars of 9’<br />

11 130130 150 Sphæra 50 1200 g/m Karton 12 m in 3 Stücken<br />

11 130130 150 Sphæra 50 38 oz/yd tube 12 in bars of 9’<br />

11 130130 165 Sphæra 65 1535 g/m Karton 12 m in 3 Stücken<br />

11 130 130 165 Sphæra 65 49 oz/yd tube 12 in bars of 9’<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

850


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

ZUBEHÖR EDELSTAHL ACCESSORIES STAINLESS STEEL<br />

FINISH<br />

Edelstahl stainless steel<br />

BESTELL-NR.<br />

ITEM<br />

BESCHREIBUNG<br />

DESCRIPTION<br />

11 130 500 125 Edelstahl Abdeckkappe - Sphæra 25 1 Stück je 3 m Leiste<br />

11 130 500 125 S/S Top cap - Sphæra 25 1 piece each bar necessary<br />

11 130 500 135 Edelstahl Abdeckkappe - Sphæra 35 1 Stück je 3 m Leiste<br />

11 130 500 135 S/S Top cap - Sphæra 35 1 piece each bar necessary<br />

11 130 500 150 Edelstahl Abdeckkappe - Sphæra 50 1 Stück je 3 m Leiste<br />

11 130 500 150 S/S Top cap - Sphæra 50 1 piece each bar necessary<br />

11 130 500 165 Edelstahl Abdeckkappe - Sphæra 65 1 Stück je 3 m Leiste<br />

11 130 500 165 S/S Top cap - Sphæra 65 1 piece each bar necessary<br />

FINISH<br />

Edelstahl stainless steel<br />

11 130 500 625 Edelstahl Endstück - Sphæra 25 bei Montage ohne PVC Basis<br />

11 130 500 625 S/S End cap - Sphæra 25 mounted without PVC base<br />

11 130 500 635 Edelstahl Endstück - Sphæra 35 bei Montage ohne PVC Basis<br />

11 130 500 635 S/S End cap - Sphæra 35 mounted without PVC base<br />

11 130 500 650 Edelstahl Endstück - Sphæra 50 bei Montage ohne PVC Basis<br />

11 130 500 650 S/S End cap - Sphæra 50 mounted without PVC base<br />

FINISH<br />

Edelstahl stainless steel<br />

11 130 500 725 Edelstahl Endstück - Sphæra 25 bei Montage mit PVC Basis<br />

11 130 500 725 S/S End cap - Sphæra 25 mounted with PVC base<br />

11 130 500 735 Edelstahl Endstück - Sphæra 35 bei Montage mit PVC Basis<br />

11 130 500 735 S/S End cap - Sphæra 35 mounted with PVC base<br />

11 130 500 750 Edelstahl Endstück - Sphæra 50 bei Montage mit PVC Basis<br />

11 130 500 750 S/S End cap - Sphæra 50 mounted with PVC base<br />

11 130 500 765 Edelstahl Endstück - Sphæra 65 bei Montage mit PVC Basis<br />

11 130 500 765 S/S End cap - Sphæra 65 mounted with PVC base<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

851


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Seafaring Yachts<br />

engineered by Rezzonico Ranieri<br />

made by Tessilmare<br />

ZEIT- UND MONTAGE<br />

GEWINN<br />

Einfache Montage. Kalt formbar zu<br />

montieren. Das weiche Rammprofil<br />

wird als Rollenware geliefert. Das<br />

ist umweltschonend und verhindert<br />

Verpackungsmüll.<br />

Fast and easy to install, Radial is the PVC<br />

fender profile without rivals. It’s different from<br />

all other profiles on the market and can be cold<br />

fitted in just a few steps. The soft seamless<br />

insert is supplied in coils custom-cut coils to<br />

avoid waste.<br />

TIME AND LABOR<br />

SAVINGS<br />

PATENTED<br />

P A T<br />

E N<br />

T<br />

E D<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

852


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Egret Boats<br />

Hardy Marine<br />

ALLE VORTEILE AUF<br />

EINEN BLICK<br />

g<br />

Nahtlose Montage<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Gut bearbeitbar<br />

Einfach zu ersetzen<br />

Schnelle Montage<br />

Kalt montierbar<br />

ADVANTAGES<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Seamless installation<br />

Custom cut<br />

Easy to repair or refit<br />

Quick setup<br />

No pre-heating necessary<br />

30 mm<br />

1-1/8”<br />

17 mm<br />

11/16”<br />

RADIAL 30<br />

Delphia Yachts<br />

Weitere technische Informationen ab Seite 869<br />

KALT<br />

MONTIERBAR<br />

EXTREM<br />

FLEXIBEL<br />

PERFEKTE<br />

ANPASSUNG<br />

Quicksilver Boats<br />

ABDECK &<br />

END KAPPE<br />

Zwei Modelle von<br />

Abdeck- und Endkappen,<br />

PVC oder<br />

Edelstahl. Je nach<br />

Ihren Wünschen.<br />

Two types of matching<br />

joints and end caps:<br />

convenient PVC or elegant<br />

Stainless Steel giving a<br />

finishing touch.<br />

Rand Boats<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

853


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

1<br />

MONTAGE DES TRÄGERPROFILS<br />

In kaltem Zustand wird die Basis angeschraubt<br />

oder genietet. Das Basisprofil lässt sich in alle 3<br />

Richtungen biegen und die Montage erfolgt schnell<br />

und einfach.<br />

RIGID TRACK INSTALLATION<br />

Cold screwing or riveting the rigid track with no special tool.<br />

The track bends perfectly in all boat directions so installation<br />

is quick and easy.<br />

Händisches Biegen möglich, muss nicht erwärmt werden.<br />

Track hand bending, no need to heat up the profile.<br />

2<br />

ANBRINGUNG DES RAMMPROFILS<br />

Der Rammschutz wird ebenfalls kalt und ohne<br />

Spezialwerkzeug aufgebracht. Das Profil ist biegsam<br />

und es gibt keine unsauberen Verbindungen.<br />

SOFT PROFILE INSTALLATION<br />

The soft pvc profile is installed cold, no need for any<br />

special tool or pre-heating. The track bends perfectly<br />

in any direction all around the boat with no waste or<br />

unsightly joints.<br />

3<br />

ENDKAPPEN MONTAGE<br />

Zuschnitt der Profile. Montage der PVC oder<br />

Edelstahl End- und Abdeckkappen.<br />

END CAP INSTALLATION<br />

Profile cutting and installation of pvc or<br />

stainless steel End and Top Caps.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

854


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

FEATURES<br />

SOFT LEISTE SOFT PROFILE [ PVC ]<br />

COLORS<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

TRACK [ DURALENE ® ]<br />

BESTELL-NR. MODELL GEWICHT MIN BIEGEMASS R LIEFERUNG MINDESTMENGE<br />

ITEM DESCRIPTION WEIGHT MIN BENDING RAD PACKAGING PACKAGING<br />

11 130 141 006 Basis Radial 30 181 g/m 50 mm Gebinde 24 m<br />

11 130 141 006 track Radial 30 5oz y/d 2’’ bundle 78’<br />

11 130 141 007 Softleiste Radial 30 360 g/m Rolle 24 m<br />

11 11 130 141 007 soft profile Radial 30 11 oz y/d coil 78’<br />

11 130 141 011 Basis Radial 40 310 g/m 60 mm Gebinde 24 m<br />

11 11 130 141 011 track Radial 40 10 oz y/d 2-3/8’’ bundle 78’<br />

11 130 141 012 Softleiste Radial 40 545 g/m Rolle 24 m<br />

11 130 141 012 soft profile Radial 40 17 oz y/d coil 78’<br />

11 130 141 016 Basis Radial 52 432 g/m 70 mm Gebinde 24 m<br />

11 130 141 016 track Radial 52 14 oz y/d 2-3/4’’ bundle 78’<br />

11 130 141 017 Softleiste Radial 52 1.120 g/m Rolle 24 m<br />

11 130 141 017 soft profile Radial 52 38 oz y/d coil 78’<br />

11 130 141 021 Basis Radial 65 432 g/m 80 mm Gebinde 24 m<br />

11 130 141 021 track Radial 65 14 oz y/d 3-1/8’’ bundle 78’<br />

11 130 141 022 Softleiste Radial 65 1.180 g/m Rolle 24 m<br />

11 130 141 022 soft profile Radial 65 38 oz y/d coil 78’<br />

11 130 141 026 Basis Radial 80 530 g/m 100 mm Gebinde 24 m<br />

11 130 141 026 track Radial 80 17 oz y/d 3-7/8’’ bundle 78’<br />

11 130 141 027 Softleiste Radial 80 1.915 g/m Rolle 24 m<br />

11 130 141 027 soft profile Radial 80 61 oz y/d coil 78’<br />

11 130 141 031 Basis Radial 100 1.200 g/m 160 mm Gebinde 24 m<br />

11 130 141 031 track Radial 100 38 oz y/d 6-1/4’’ bundle 78’<br />

11 130 141 032 Softleiste Radial 100 2.880 g/m Rolle 24 m<br />

11 130 141 032 soft profile Radial 100 92 oz y/d coil 78’<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

855


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

ZUBEHÖR EDELSTAHL UND PVC<br />

ACCESSORIES STAINLESS STEEL AND PVC<br />

FINISH<br />

FINISH<br />

Edelstahl stainless steel<br />

Edelstahl stainless steel<br />

ENDKAPPEN END CAPS [ S/S ] ABDECKKAPPEN TOP CAPS [ S/S ]<br />

BESTELL-NR.<br />

BESCHREIBUNG<br />

BESTELL-NR.<br />

BESCHREIBUNG<br />

ITEM<br />

DESCRIPTION<br />

ITEM<br />

DESCRIPTION<br />

11 130 500 500 S/S End cap - Radial 30<br />

11 130 500 500 S/S End cap - Radial 30<br />

11 130 500 510 S/S End cap - Radial 40<br />

11 130 500 510 S/S End cap - Radial 40<br />

11 130 500 520 S/S End cap - Radial 52<br />

11 130 500 520 S/S End cap - Radial 52<br />

11 130 500 530 S/S End cap - Radial 65<br />

11 130 500 530 S/S End cap - Radial 65<br />

11 130 500 610 S/S Top cap - Radial 40<br />

11 130 500 610 S/S Top cap - Radial 40<br />

11 130 500 620 S/S Top cap - Radial 52<br />

11 130 500 620 S/S Top cap - Radial 52<br />

11 130 500 630 S/S Top cap - Radial 65<br />

11 130 500 630 S/S Top cap -Radial 65<br />

11 130 500 640 S/S Top cap - Radial 80<br />

11 130 500 640 S/S Top cap -Radial 80<br />

11 130 500 580 S/S End cap Kit - Radial 80<br />

11 130 500 580 S/S End cap Kit - Radial 80<br />

COLORS<br />

COLORS<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

ENDKAPPEN END CAPS [ S/S ]<br />

ITEM<br />

DESCRIPTION<br />

ARTICOLO<br />

DESCRIZIONE<br />

11 130 500 010 PVC End cap - Radial 30<br />

11 130 500 010 Terminale in PVC - Radial 30<br />

11 130 500 050 PVC End cap - Radial 40<br />

11 130 500 050 Terminale in PVC - Radial 40<br />

11 130 500 030 PVC End cap - Radial 52<br />

11 130 500 030 Terminale in PVC - Radial 52<br />

11 130 500 030 PVC End cap - Radial 65<br />

11 130 500 030 Terminale in PVC - Radial 65<br />

ABDECKKAPPEN TOP CAPS [ S/S ]<br />

ITEM<br />

ARTICOLO<br />

DESCRIPTION<br />

DESCRIZIONE<br />

11 130 500 310 PVC Top cap - Radial 30<br />

11 130 500 310 Coprigiunta in PVC - Radial 30<br />

11 130 500 310 PVC Top cap - Radial 40<br />

11 130 500 310 Coprigiunta in PVC - Radial 40<br />

11 130 500 330 PVC Top cap - Radial 52<br />

11 130 500 330 Coprigiunta in PVC - Radial 52<br />

11 130 500 330 PVC Top cap - Radial 65<br />

11 130 500 330 Coprigiunta in PVC - Radial 65<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

856


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Ferretti Security and Defence<br />

Einfache Montage der aus 2 Stücken<br />

bestehenden Leiste. Verdeckt so<br />

unästhetische Schrauben. Zuschneidbar.<br />

Biegbar, flexibel und geeignet für<br />

Docks, Stege, Arbeitsboote und<br />

Freizeitschifffahrt.<br />

Bino can be easily bent due to our patented<br />

two piece design.Which also allows to cover<br />

unaesthetic screws.<br />

Very flexible, can be used in docks, piers,<br />

military boats, work boats and pleasure boats.<br />

engineered by Rezzonico Massimo<br />

made by Tessilmare<br />

GEEIGNET<br />

FÜR:<br />

g Yachten<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Militärboote<br />

Beiboote<br />

Landungsstege<br />

Arbeitsboote<br />

Anleger<br />

SUITABLE<br />

FOR:<br />

g yachts<br />

g military boats<br />

g tenders<br />

g dock protection<br />

g workboats<br />

g pier protection<br />

PATENTED<br />

PAT.PEND.<br />

STARK<br />

UND LEICHTGEWICHTIG<br />

P A T<br />

E N<br />

T<br />

E D<br />

P A<br />

T<br />

. P<br />

.<br />

E N D<br />

STRONG<br />

AND LIGHTWEIGHT<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

857


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

1 2<br />

3<br />

Das Besondere dieses Produktes<br />

ist, dass es sehr komplex an positive<br />

oder negative Kurven angepasst<br />

werden kann. Dazu muss das Profil<br />

nicht erwärmt werden, was eine<br />

schnelle und unkomplizierte Montage<br />

ermöglicht.<br />

The peculiarity of this product is that it<br />

can be adapted to very complex curves,<br />

with both negative and positive acute<br />

radius, the product does not need any<br />

pre-heating so the assembly is fast.<br />

The modularity of Bino 40 allows you to<br />

replace one of the two parts over time,<br />

indistinctly.<br />

40 mm<br />

1-9/16”<br />

Weitere technische Informationen ab Seite 869<br />

BINO 40<br />

22 mm<br />

7/8”<br />

Bino wird auf Maß geliefert und so entstehen keine unschönen Stöße.<br />

Einfache Montage, da die vorgebohrten Stahlprofile die Fixierung erleichtern.<br />

Die Stirnabdeckleiste wird eingeklickt.<br />

Bino is supplied in custom-cut reels to avoid junctions. A pre-drilled steel bar allows<br />

easy installation of the profile base. The top side is simply pressure fixed.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

858


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

1<br />

VORBEREITUNG<br />

Die Scheuerleiste besteht aus einer Basis und einem<br />

“Top”, welches die Schrauben abdeckt.<br />

Die Leiste passt sich im kalten Zustand perfekt an<br />

die Konturen Ihres Bootes an. Legen Sie das Profil<br />

auf dem Boden aus. Ausgerollt lässt es sich am<br />

einfachsten montieren.<br />

PREPARATION OF THE PROFILE<br />

Bino 40 fender profile consists of 2 modules, one<br />

base and one “top” which covers the fixing screws.<br />

The product fits cold as its flexibility is very high.<br />

Lay the profile on the ground around the boat or on the<br />

boat itself, the more the profile is properly outstretched,<br />

the easier it is to install it.<br />

2<br />

FIXIERUNG DER BASISLEISTE<br />

Schrauben Sie die Basisleiste direkt auf den<br />

Untergrund.<br />

FIXING THE BASE PROFILE<br />

THROUGH SCREWS AND RIVETS<br />

Drill and screw the base profile directly to the boat.<br />

3<br />

EINSETZEN DES TOP-PROFILS<br />

Fixieren Sie das Top-Profil durch Schläge mit einem<br />

Gummihammer.<br />

APPLICATION OF THE TOP PROFILE<br />

Install the top profile by pressing it with a rubber hammer.<br />

4<br />

NACH BEDARF KÖNNEN SIE ABDECK- UND<br />

ENDKAPPEN VERWENDEN<br />

FINISH WITH END-CAPS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

859


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

1<br />

VORBEREITUNG<br />

Die Scheuerleisten Bino 90 und Bino 65 bestehen<br />

aus zwei Modulen und einer vorgebohrten Edelstahlleiste.<br />

Legen Sie das Profil auf dem Boden aus.<br />

Ausgerollt lässt es sich am einfachsten montieren.<br />

PREPARATION OF THE PROFILE<br />

The fender profiles Bino 90 and Bino 65 consist of<br />

2 modules and a fixing pre-drilled bar in stainless steel.<br />

Lay the profile on the ground around the boat or on the<br />

boat itself, the more the profile is properly outstretched,<br />

the easier it is to install it.<br />

2<br />

FIXIERUNG<br />

Fixieren Sie die Basis mit Hilfe der Edelstahlleiste.<br />

Verwenden Sie dazu die vorgebohrten Löcher als<br />

Orientierung.<br />

FIXING THE TRACK<br />

THROUGH THE STEEL BAR<br />

Drill holes in the boat using the same holes of the bars as<br />

a guide.<br />

3<br />

EINSETZEN DES TOP-PROFILS<br />

Fixieren Sie das Top-Profil durch Schläge mit dem<br />

Gummihammer.<br />

APPLICATION OF THE TOP PROFILE<br />

Apply the closing profile by pressing with a rubber<br />

hammer.<br />

4<br />

NACH BEDARF KÖNNEN SIE ABDECK- UND<br />

ENDKAPPEN VERWENDEN<br />

FINISH WITH END-CAPS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

860


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

FINISH<br />

Edelstahl stainless steel<br />

COLORS<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

BINO<br />

FIXIERLEISTE [ S/S ]<br />

PROFIL [ PVC ]<br />

Bestell-Nr. Beschreibung Gewicht Lieferung Mindestmenge<br />

Item Description Weight Packaging Min. Order<br />

11 130 115 010 Bino H 90 serie 3-teilig 3.800 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 115 010 Bino H 90 series 3 pieces 122 oz/yd coil 39’<br />

11 130 115 005 Bino H 65 serie 2-teilig 2.290 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 115 005 Bino H 65 series 2 pieces 73 oz/yd coil 39’<br />

11 130 110 165 2 Meter Metall Fixierleiste<br />

11 130 110 165 S/S Bar 2 mts. long<br />

ENDSTÜCKE<br />

Bestell-Nr. / Item Beschreibung / Description<br />

11 130 500 092 Bino 65 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 095 Bino 90 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 096 Bino 100 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 097 Bino 125 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 098 Bino 150 PVC Endstück / End Cap<br />

COLORS<br />

schwarz<br />

black<br />

grau<br />

grey<br />

weiß<br />

white<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

PVC Endstück Bino 90 11 130-500-095<br />

ENDKAPPEN [ PVC ]<br />

PVC Endstück Bino 65 11 130-500-092<br />

FINISH<br />

Edelstahl stainless steel<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

Edelstahl Endstück Bino 40 11 130-500-510<br />

END & ABDECKKAPPEN [ S/S ]<br />

Edelstahl Abdeckkappe Bino 40 11 130-500-610<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

861


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

FB Design<br />

engineered by Rezzonico Massimo<br />

made by Tessilmare<br />

Die Bumper Scheuerleiste bietet leichtes<br />

Gewicht bei extremer Leistungsfähigkeit.<br />

Bumper besteht aus drei PVC Teilen, die<br />

eine Luftkammer zu einer ausgezeichneten<br />

Stoßdämpfungsfähigkeit gestalten.<br />

STARK<br />

ABER LEICHTGEWICHTIG<br />

Bumper is the first fender profile that<br />

represents the perfect alliance between<br />

lightweight and power. Developed with a triple<br />

structure of PVC, it has wide inner air gaps<br />

creation absorption of impacts never been<br />

reached before.<br />

STRONG<br />

BUT LIGHTWEIGHT<br />

PATENTED<br />

P A T<br />

E N<br />

T<br />

E D<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

862


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

Ferretti Security and Defence<br />

Nautic Star Boats<br />

GEEIGNET<br />

FÜR: Yachten<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Militärboote<br />

Beiboote<br />

Landungsstege<br />

Arbeitsboote<br />

Anleger<br />

SUITABLE<br />

FOR: yachts<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

military boats<br />

tenders<br />

dock protection<br />

workboats<br />

pier protection<br />

100 mm<br />

3-7/8”<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

50 mm<br />

2”<br />

BUMPER 100<br />

Delphia Yachts<br />

Weitere technische Informationen ab Seite 869<br />

EINFACHE<br />

INSTALLATION<br />

EASY<br />

INSTALLATION<br />

Leichte Montage: Die zwei Hauptprofile<br />

werden an dem Schiff mit der Hilfe<br />

einer Stahlleiste befestigt. Das dritte<br />

obere Profil wird mit einfachem Druck<br />

positioniert.<br />

It can be easily installed, thanks to its own<br />

modularity: both base profiles are fixed to<br />

the hull through a stainless steel bar, while<br />

the top profile can be fitted by pressure.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

863


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

1<br />

PREPARATION OF THE PROFILE<br />

Die Scheuerleisten Bumper bestehen aus drei Modulen und einer vorgebohrten Edelstahlleiste. Legen Sie das<br />

Profil auf dem Boden aus. Ausgerollt lässt es sich am einfachsten montieren.<br />

PREPARATION OF THE PROFILE<br />

The fender profiles Bumper consist of 3 modules and a fixing pre-drilled bar in stainless steel. Lay the profile on the ground<br />

around the boat or on the boat itself, the more the profile is properly outstretched, the easier it is to install it.<br />

2<br />

EDELSTAHLLEISTE BEFESTIGEN<br />

Platzieren Sie die Edelstahlleiste und markieren Sie mit einem<br />

Filzstift die bereits vorgebohrten Löcher. Bohren Sie die<br />

benötigten Löcher rund um das Boot.<br />

FIXING THE STEEL BAR<br />

Place the fender profile and the fixing bar marking the right position<br />

of the steel bar with a felt-tip pen. Drill holes in the boat using the<br />

same holes of the bars as a guide, point the track screws over the<br />

entire circumference boat.<br />

3<br />

MONTAGE DER BASIS<br />

Montieren Sie durch sanftes Anziehen der Schrauben<br />

nacheinander die beiden Basis-Module. Sind diese korrekt<br />

platziert, ziehen Sie die Schrauben an, so dass beide Module<br />

fest sitzen. ACHTUNG: Die Module müssen passgenau unter<br />

der Edelstahlleiste sitzen.<br />

APPLICATION OF THE BASE MODULES<br />

Apply one of the two base modules, screwing the screws till when<br />

the profile stays on place. Apply the second base module, then<br />

tighten the screws until completely secure the base parts. The<br />

modules have to be placed perfectly under the steel bar.<br />

4<br />

EINSETZEN DES TOP-PROFILS<br />

Fixieren Sie das Top-Profil durch Schläge mit einem<br />

Gummihammer.<br />

APPLICATION OF THE TOP PROFILE<br />

Apply the closing profile by pressing with a rubber hammer.<br />

5<br />

NACH BEDARF KÖNNEN SIE ABDECK-<br />

UND ENDKAPPEN VERWENDEN<br />

FINISH WITH END CAPS<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

864


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

BINO<br />

PVC<br />

BESTELL-NR. BESCHREIBUNG GEWICHT LIEFERUNG MINDESTMENGE<br />

ITEM DESCRIPTION WEIGHT PACKAGING MIN. ORDER<br />

11 130 115 010 Bino H 90 serie 3-teilig 3.800 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 115 010 Bino H 90 series 3 pieces 122 oz/yd coil 39’<br />

11 130 115 005 Bino H 65 serie 2-teilig 2.290 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 115 005 Bino H 65 series 2 pieces 73 oz/yd coil 39’<br />

11 130 110 165 2 Meter Metall Fixierleiste<br />

11 130 110 165 S/S Bar 2 mts. long<br />

FARBEN<br />

COLORS<br />

item # -B item # -G item # -W<br />

SCHWARZ GRAU<br />

WEISS<br />

BLACK GREY<br />

WHITE<br />

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SIEHE SEITE 869 ff.<br />

BUMPER<br />

PVC<br />

BESTELL-NR. BESCHREIBUNG GEWICHT LIEFERUNG MINDESTMENGE<br />

ITEM DESCRIPTION WEIGHT PACKAGING MIN. ORDER<br />

11 130 110 100 Bumper H 100 serie 3-teilig 3.800 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 110 100 Bumper H 100 series 3 pieces 122 oz/yd coil 39’<br />

11 130 110 125 Bumper H 125 serie 3-teilig 5.780 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 110 125 Bumper H 125 series 3 pieces 185 oz/yd coil 39’<br />

11 130 110 150 Bumper H 150 serie 3-teilig 7.200 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 110 150 Bumper H 150 series 3 pieces 230 oz/yd coil 39’<br />

11 130 110 160 Bumper H 160 serie 3-teilig 8.500 g/m Rolle 12 m<br />

11 130 110 160 Bumper H 160 series 3 pieces 272 oz/yd coil 39’<br />

11 130 110 170 2 Meter Metall Fixierleiste<br />

11 130 110 170 S/S Bar 2 mts. long<br />

FARBEN<br />

COLORS<br />

item # -B item # -G item # -W<br />

SCHWARZ GRAU<br />

WEISS<br />

BLACK GREY<br />

WHITE<br />

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SIEHE SEITE 869 ff.<br />

ENDSTÜCKE FÜR BINO UND BUMPER / END CAPS FOR BINO AND BUMPER<br />

BESTELL-NR. / ITEM BESCHREIBUNG / DESCRIPTION<br />

11 130 500 092 Bino 65 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 095 Bino 90 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 096 Bino 100 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 097 Bino 125 PVC Endstück / End Cap<br />

11 130 500 098 Bino 150 PVC Endstück / End Cap<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

865


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

DOCK FENDERS<br />

DOCK 90<br />

DOCK 60<br />

DOCK 72<br />

Dämpfende Scheuerleisten, hergestellt aus PVC mit extra geringen<br />

Reibekoeffizienten.<br />

Das Boot gleitet bei Berührung ohne Widerstand und ohne<br />

Geräuschentwicklung. Das PVC hinterlässt keine Spuren auf dem<br />

Rumpf Ihres Bootes.<br />

Shock absorbing systems produced from pvc with a very low friction<br />

coefficient.<br />

The boat slides without any abrasion phenomena and without producing<br />

any noise. The pvc does not mark as instead the rubber does. It can be set<br />

individually or in multiples.<br />

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SIEHE AB SEITE 869.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

866


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

VORTEILE<br />

g Optimale Stoßfestigkeit<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Sehr gute Reibungsfestigkeit<br />

Einfache Montage<br />

Hinterlässt keine Spuren<br />

ADVANTAGES<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Good impact resistance<br />

High resistance to abrasion<br />

Easy to install<br />

Non marking<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

Farbe/colors<br />

n n n<br />

Gewicht<br />

weight<br />

Dock fender 60 mm 11 130-100-005 -B -G -W 1.760 g/m<br />

Dock fender 90 mm 11 130-100-015 -B -G -W 3.420 g/m<br />

Dock fender 72 mm 11 130-060-090 -B -G -W 2.200 g/m<br />

Mindestmenge<br />

min. order<br />

330’<br />

100 m<br />

330’<br />

100 m<br />

330’<br />

100 m<br />

MONTAGE SCHRITTE<br />

FITTING STEPS<br />

Einfache Montage durch Schrauben<br />

(eventuell Metallverstärkung 30 x 5 mm).<br />

Fixing: insert an aluminium or an industrial<br />

zinc-plated plate 30x5 mm, drill through the<br />

fixing screws.<br />

FÜR DOCK 90 GIBT ES PASSENDE ENDSTÜCKE IN WEISS UND SCHWARZ.<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

Farbe<br />

colors<br />

Gewicht<br />

weight<br />

Mindestmenge<br />

min. order<br />

Endstück Dock 90 11 840 16 12 schwarz 260 g/m 1 Stück<br />

Endstück Dock 90 11 840 16 13 weiß 260 g/m 1 Stück<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

867


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

PROFILES FOR TRAILERS<br />

Scheuerleisten für Landungsstege,<br />

Kranbuchten, Böcke und Trailer, um<br />

maximalen Schutz zu bieten, aus PVC<br />

hergestellt mit hoher Haltekraft.<br />

Protection profiles for boat launching cradles,<br />

trailers and protection systems in general,<br />

produced from PVC with a high friction<br />

coefficient.<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

Sehr resistent<br />

Geringer Abrieb<br />

Haltbar<br />

Einfache Montage<br />

In verschiedenen Farben erhältlich<br />

Hinterlässt keine Spuren<br />

Exakter Zuschnitt möglich<br />

Kaltmontage<br />

Hohe Haltekraft<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

g<br />

High resistance to cutting<br />

High resistance to abrasion<br />

Good impact resistance<br />

Easy to install<br />

Available in several colours<br />

Non marking<br />

Custom-cut reels<br />

To be fitted cold<br />

The boat is firmly positioned on the trailer<br />

Beschreibung<br />

description<br />

Bestell-Nr.<br />

item<br />

Farbe/colors<br />

n n n<br />

Gewicht<br />

weight<br />

Profiles for launching cradles 40 mm 11 130-090-005 -B -G -W 550 g/m<br />

Profiles for launching cradles 60 mm 11 130-090-010 -B -G -W 1.300 g/m<br />

Profiles for launching cradles 80 mm 11 130-090-015 -B -G -W 2.200 g/m<br />

Mindestmenge<br />

min. order<br />

660’<br />

200 m<br />

660’<br />

200 m<br />

660’<br />

200 m<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

868


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

TECHNICAL GUIDE<br />

For installation with<br />

deck joint<br />

For installation on<br />

flat surfaces<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

869


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

P A<br />

PAT.PEND.<br />

T<br />

. P<br />

.<br />

E N D<br />

MIT LIPPE<br />

WITH LIP<br />

OHNE LIPPE<br />

WITHOUT<br />

engineered by Rezzonico Ranieri<br />

made by Tessilmare<br />

40 mm<br />

1-9/16”<br />

40 mm<br />

1-9/16”<br />

20 mm<br />

13/16”<br />

BINOX 25<br />

26 mm<br />

1”<br />

BINOX 25<br />

55 mm<br />

2-3/16”<br />

75 mm<br />

2-15/16”<br />

35 mm<br />

1-3/8”<br />

5 mm<br />

1/4”<br />

6 mm<br />

1/4”<br />

43 mm<br />

1-11/16”<br />

BINOX 35<br />

BINOX 50<br />

BINOX 65<br />

55 mm<br />

2-3/16”<br />

75 mm<br />

2-15/16”<br />

29 mm<br />

1-1/8”<br />

BINOX 35<br />

39 mm<br />

1-7/16”<br />

BINOX 50<br />

BINOX 65<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

870


2”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

PATENTED<br />

engineered by REZZONICO RANIERI<br />

13,5 mm<br />

made by TESSILMARE<br />

1/2”<br />

5 mm<br />

3/16”<br />

20 mm<br />

7/8”<br />

SPHÆRA 25 SPHÆRA 50<br />

35 mm<br />

1-3/8”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

25 mm<br />

1” 50 mm<br />

2”<br />

50 mm<br />

2”<br />

13,5 mm<br />

1/2”<br />

5 mm<br />

3/16”<br />

70 mm<br />

2-3/4”<br />

20 mm<br />

7/8”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

SPHÆRA 35<br />

35 mm<br />

1-3/8”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

m<br />

” 50 mm<br />

2”<br />

mm<br />

/16”<br />

70 mm<br />

2-3/4”<br />

25 mm<br />

1” 50 mm<br />

2”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

20 mm<br />

7/8”<br />

35 mm<br />

1-3/8”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

50 mm<br />

2”<br />

SPHÆRA 65<br />

25 mm<br />

1”<br />

82 mm<br />

3-15/64”<br />

50 mm<br />

2”<br />

20 mm<br />

7/8”<br />

25 mm<br />

1”<br />

50 mm<br />

2”<br />

82 mm<br />

3-15/64”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

82 mm<br />

3-15/64”<br />

25 mm<br />

1”<br />

62 mm<br />

2-7/16”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

62 mm<br />

2-7/16”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

10 mm<br />

3/8”<br />

25 10 mm<br />

3/8” 1”<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

25 mm<br />

1”<br />

871


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

30 mm<br />

1-1/8”<br />

PATENTED<br />

engineered by REZZONICO RANIERI<br />

made by TESSILMARE<br />

17 mm<br />

5/8”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

30 mm<br />

1-1/8”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

17 mm<br />

5/8”<br />

RADIAL 30<br />

52 mm<br />

2-1/8”<br />

21 mm<br />

7/8”<br />

65 mm<br />

2-1/2”<br />

52 mm<br />

2-1/8”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

65 mm<br />

2-1/2”<br />

29 mm<br />

1-1/8”<br />

RADIAL 52<br />

21 mm<br />

7/8”<br />

RADIAL 40<br />

21 mm<br />

7/8”<br />

29 mm<br />

1-1/8”<br />

29 mm<br />

1-1/8”<br />

65 mm<br />

2-1/2”<br />

65 mm<br />

2-1/2”<br />

mm<br />

-1/8”<br />

29 mm<br />

1-1/8”<br />

29 mm<br />

1-1/8”<br />

RADIAL 65<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

872


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

100 mm<br />

3-7/8”<br />

80 mm<br />

3-1/8”<br />

RADIAL 80<br />

33 mm<br />

1-1/4”<br />

51 mm<br />

2”<br />

100 mm<br />

3-7/8”<br />

RADIAL 100<br />

51 mm<br />

2”<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

873


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

PATENTED<br />

engineered by REZZONICO MASSIMO<br />

made by TESSILMARE<br />

65 mm<br />

2-1/2”<br />

BINO 65<br />

37 mm<br />

1-1/2”<br />

90 mm<br />

3-1/2”<br />

53 mm<br />

2-1/8”<br />

BINO 90<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

874


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

PATENTED<br />

engineered by REZZONICO MASSIMO<br />

made by TESSILMARE<br />

100 mm<br />

3-7/8”<br />

100 mm<br />

3-7/8”<br />

50 mm<br />

2”<br />

50 mm<br />

2”<br />

BUMPER 100<br />

125 mm<br />

4-7/8”<br />

125 mm<br />

4-7/8”<br />

60 mm<br />

2-3/8”<br />

60 mm<br />

2-3/8”<br />

BUMPER 125<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

875


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

150 150 mm mm<br />

5-7/8” 5-7/8”<br />

70 70 mm mm<br />

2-3/4” 2-3/4”<br />

BUMPER 150<br />

160 160 mm mm<br />

6-1/4” 6-1/4”<br />

75 75 mm mm<br />

3” 3”<br />

BUMPER 160<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

876


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

DOCK FENDERS<br />

90 mm<br />

3-1/2”<br />

60 mm<br />

2-3/8”<br />

90 mm<br />

3-1/2”<br />

72 mm<br />

2-7/8”<br />

72 m<br />

2-7/8<br />

40 mm<br />

60 mm1-5/8”<br />

2-3/8”<br />

DOCK 60<br />

60 mm<br />

2-3/8” 37 mm<br />

1-1/2”<br />

DOCK 72<br />

ENDSTÜCK DOCK 90<br />

90 mm<br />

3-1/2”<br />

72 mm<br />

2-7/8”<br />

92<br />

110<br />

60 mm<br />

2-3/8”<br />

Abbildung 50%<br />

37 mm<br />

1-1/2”<br />

DOCK 90<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

877


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

PROFILES FOR TRAILERS<br />

80 mm<br />

3-1/8”<br />

40 mm<br />

1-5/8”<br />

60 mm<br />

2-3/8”<br />

12 mm<br />

1/2”<br />

21 mm<br />

7/8”<br />

27 mm<br />

1-1/16”<br />

40 60<br />

80 mm<br />

3-1/8”<br />

21 mm<br />

7/8”<br />

80 mm<br />

3-1/8”<br />

27 mm<br />

1-1/16”<br />

21 mm<br />

7/8”<br />

27 mm<br />

1-1/16”<br />

80<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

878


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

L SERIES<br />

L 28<br />

L 30<br />

25 25 mm mm 8 mm 25<br />

8 mm 25 mm mm<br />

8 mm 8 mm<br />

30 30 mm mm<br />

27 27 mm mm<br />

L 32<br />

T 16<br />

33 33 mm mm<br />

7 mm 7 mm<br />

mm<br />

m 8 mm 25 mm25 mm8 mm 8 mm 25 mm 25 8 mm mm25 mm 8 mm 8 mm<br />

36 36 mm mm<br />

7 m7<br />

7 mm<br />

30 mm<br />

30 mm30 mm<br />

43 43 mm mm 39 39<br />

27 mm 27 mm27 mm<br />

L 35<br />

T 18<br />

33 mm33 mm<br />

7 mm<br />

36 mm<br />

45 45 mm mm 7 mm<br />

7 mm<br />

7 mm<br />

8,5 8,5 mm mm<br />

50 50 36 mm<br />

mm<br />

36 mm36 mm<br />

10 10 mm 7 mm<br />

mm<br />

7 mm<br />

7 mm<br />

39 mm<br />

43 mm 43 mm43 mm 39 mm 39 mm39 mm<br />

L 45<br />

43 43 mm mm<br />

L 50<br />

43 43 mm mm<br />

T 22<br />

10 mm<br />

45 mm45 mm<br />

8,5 mm<br />

8,5 mm8,5 mm<br />

50 mm<br />

50 mm50 mm<br />

10 mm<br />

10 mm 10 mm<br />

43 mm<br />

43 mm<br />

43 mm43 mm<br />

43 mm<br />

43 mm43 mm<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

879


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

TR SERIES<br />

30 mm<br />

38 mm 40 mm<br />

TR 30<br />

TR 38<br />

55 mm<br />

40 mm<br />

TR 40<br />

TR 55<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

880


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

IA SERIES<br />

56 mm<br />

37 mm<br />

37 mm<br />

37 mm<br />

IA 15 IA 18 IA 20<br />

100 mm<br />

75 mm<br />

56 mm<br />

mm<br />

IA 55 IA 75 IA 100<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

881


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

MATEGROUP<br />

MATEUSA<br />

Die Mate Group ist ein Zusammenschluss namhafter italienischer Hersteller aus dem Wassersportbereich.<br />

Diesen gehören auch Tessilmare und Marco an, die in Deutschland über<br />

PFEIFFER MARINE ausgesuchte Produkte anbietet. Weitere Informationen erhalten Sie auf<br />

Anfrage bei nachfolgender Adresse.<br />

Mate Group is the Italian brand born thanks to the co-operation between Marco and<br />

Tessilmare and aims to achieve a leading role in the worldwide marine field.<br />

The international experience of both Italian companies is the base on which Mate Group built<br />

its ambitious distribution plan.<br />

Mate Group was structured to meet the expectations of the global market, by looking for<br />

new scenarios, which combine technological solutions and communication electronic tools.<br />

Mate Group stands by its client’s side as a skilled and experienced partner in the various<br />

market trends.<br />

mate group è presente sul mercato<br />

americano con mate usa.<br />

mate group is on the american<br />

market with mate usa.<br />

www.mate-usa.com<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

882


Hochwertige Scheuerleistensysteme I Fender profiles<br />

SCHEUERLEISTEN<br />

FENDER PROFILES<br />

Importeur für Deutschland, Schweiz und Österreich:<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Gewerbestraße 15 D-78345 Moos<br />

Telefon +49 (0) 77 32 9950-0 Fax +49 (0) 77 32 9950-0<br />

info@pfeiffer-marine.com www.pfeiffer-marine.com<br />

TESSILMARE s.r.l.<br />

via V. Veneto, 15<br />

23896 Bevera di Sirtori (Lecco) - Italy<br />

tel. +39 039.92.15.71 fax +39 039.92.10.483<br />

www.tessilmare.com info@tessilmare.com<br />

MATE USA Llc.<br />

3251-A S.W. 13th Drive - Deerfield Beach<br />

FL 33442 U.S.A.<br />

ph. 954.463.5757 fax 954.463.5635<br />

www.mate-usa.com info@mate-usa.com<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

884


Seewasserfeste Lautsprecher<br />

Wir liefern nur<br />

nur<br />

über<br />

über<br />

den<br />

den<br />

Fach-,<br />

Fach-,<br />

Versandhandel<br />

Versandhandel<br />

und<br />

und<br />

Werften!<br />

Werften!<br />

Katalog<br />

Katalog<br />

2014<br />

ab<br />

- 2015<br />

<strong>2019</strong><br />

829 887


Seewasserfeste Lautsprecher<br />

FRS10WP<br />

Art. No. 452102 – 4 Ω – weiß Art. No. 452100 – 4 Ω – schwarz<br />

Art. No. 452103 – 8 Ω – weiß Art. No. 452101 – 8 Ω – schwarz<br />

Seewasserbeständiger 10 cm (4“) Breitbandlautsprecher mit<br />

Glasfaser membran, Kunststoffkorb und Kunststoffgitter.<br />

Ausgeglichener Frequenz gang, hoher Wirkungsgrad und gute<br />

Mittel-Hochtonwiedergabe. Durch dauerhafte Wetterfestigkeit<br />

besonders geeignet für Außenbeschallungsanlagen, Schwimmbäder,<br />

Saunen und als Einbaulautsprecher für Boote, Schiffe und offene<br />

Fahrzeuge.<br />

• feuchtraumgeeignet<br />

• für Außenanwendungen geeignet<br />

• seewasserfest<br />

• funktionstüchtig bei tiefen Temperaturen gemäß EN 60068-2-1<br />

(–40 °C; 96 h)<br />

• erfüllt die Anforderungen des Germanischen Lloyd<br />

(Anforderungen für elektrische Betriebsmittel / Kälte)<br />

Schutzklasse<br />

IP 65<br />

FR16WP<br />

Art.-Nr. 452116 – weiß, Art.-Nr. 452136 – schwarz<br />

Seewasserbeständiger 16 cm (6,5“) Breitbandlautsprecher mit<br />

gespritzter Kunststoffmembran sowie Kunststoffkorb und -gitter.<br />

Absolut korrosions- und wasserfest durch Magnetverkleidung<br />

und Silikonummantelung der Zuleitung.<br />

• feuchtraumgeeignet<br />

• für Außenanwendungen geeignet<br />

• seewasserfest<br />

• funktionstüchtig bei tiefen Temperaturen<br />

gemäß EN 60068-2-1 (–40 °C; 96 h)<br />

• erfüllt die Anforderungen des Germanischen Lloyd<br />

(Anforderungen für elektrische Betriebsmittel / Kälte)<br />

Zubehör: Dichtring (Art.-No. 452118)<br />

Schutzklasse<br />

IP 65<br />

FR 13 WP<br />

Art.-Nr. 452113 – weiß, Art.-Nr. 452133 – schwarz<br />

Seewasserbeständiger 13 cm (5“) Breitbandlautsprecher mit<br />

gespritzter Kunststoffmembran sowie Kunststoffkorb und -gitter.<br />

Absolut korrosions- und wasserfest durch Magnetverkleidung<br />

und Silikon-Ummantelung der Zuleitung.<br />

• feuchtraumgeeignet<br />

• für Außenanwendungen geeignet<br />

• seewasserfest<br />

• funktionstüchtig bei tiefen Temperaturen<br />

gemäß EN 60068-2-1 (–40 °C; 96 h)<br />

• erfüllt die Anforderungen des Germanischen Lloyd<br />

(Anforderungen für elektrische Betriebsmittel / Kälte)<br />

Zubehör: Dichtring (Art.-No. 452115)<br />

Schutzklasse<br />

IP 65<br />

FR 10 WP<br />

Art.-Nr. 452110 – weiß, Art.-Nr. 452130 – schwarz<br />

Seewasserbeständiger 10 cm (4“) Breitbandlautsprecher mit<br />

gespritzter Kunststoffmembran sowie Kunststoffkorb und -gitter.<br />

Absolut korrosions- und wasserfest durch Magnetverkleidung<br />

und Silikonummantelung der Zuleitung.<br />

Klare Hochtonwiedergabe.<br />

• feuchtraumgeeignet<br />

• für Außenanwendungen geeignet<br />

• seewasserfest<br />

• funktionstüchtig bei tiefen Temperaturen gemäß EN 60068-2-1<br />

(–40 °C; 96 h)<br />

• erfüllt die Anforderungen des Germanischen Lloyd<br />

(Anforderungen für elektrische Betriebsmittel / Kälte)<br />

Zubehör: Dichtring (Art.-No. 452112)<br />

Schutzklasse IP 65<br />

Wir liefern<br />

nur<br />

nur<br />

über<br />

über<br />

den<br />

den<br />

Fach-,<br />

Fach-,<br />

Versandhandel<br />

Versandhandel<br />

und<br />

und<br />

Werften!<br />

Werften!<br />

Katalog<br />

Katalog<br />

2014<br />

ab<br />

- 2015<br />

<strong>2019</strong><br />

830 888


Seewasserfeste Lautsprecher<br />

FR 8 WP<br />

Art.-Nr. 452128 – 4 Ω weiß, 452129 – 8 Ω weiß,<br />

Art.-Nr. 452148 – 4 Ω schwarz<br />

Seewasserbeständiger 8 cm (3,3“) Breitbandlautsprecher mit<br />

gespritzter Kunststoffmembran sowie Kunststoffkorb und -gitter.<br />

Absolut korrosions- und wasserfest durch Magnetverkleidung<br />

und Silikonummantelung der Zuleitung.<br />

Klare Hochtonwiedergabe.<br />

• feuchtraumgeeignet<br />

• für Außenanwendungen geeignet<br />

• seewasserfest<br />

• funktionstüchtig bei tiefen Temperaturen gemäß EN 60068-2-1<br />

(–40 °C; 96 h)<br />

• erfüllt die Anforderungen des Germanischen Lloyd<br />

(Anforderungen für elektrische Betriebsmittel / Kälte)<br />

Schutzklasse<br />

IP 65<br />

DK 8 P<br />

Art. No. 4550220 – 100 V / 15 W, Art. No. 4550221 – 100 V / 30 W<br />

Druckkammerhorn-Lautsprecher mit 100 V-Übertrager.<br />

Hellgraues Kunststoffgehäuse. Leistungsanpassung an das 100<br />

V-Netz mittels Drehschalter, zusätzlich 20 Ohm (Art. 50220) bzw.<br />

100 Ohm (Art. 50221) Einstellung möglich.<br />

Hoher Schalldruckpegel und breiter Übertragungsbereich,<br />

dadurch hervorragende Sprachverständlichkeit. Schwenkbarer<br />

Edelstahlbügel zur Befestigung an Decken, Wänden, Säulen usw.<br />

• Beschallung von Werkhallen, Bahnhöfen usw.<br />

• Außenbeschallungen<br />

• funktionstüchtig bei tiefen Temperaturen gemäß EN 60068-2-1<br />

(–40 °C; 96 h)<br />

• erfüllt die Anforderungen des Germanischen Lloyd<br />

(Anforderungen für elektrische Betriebsmittel / Kälte)<br />

Schutzklasse<br />

IP 65<br />

Technische Daten<br />

FR 16 WP FR 13 WP FR 10 WP FR 8 WP FRS 10 WP<br />

Nennbelastbarkeit 60 Watt 40 Watt 20 Watt 15 Watt 25Watt<br />

Musikbelastbarkeit 80 Watt 60 Watt 30 Watt 25 Watt 50 Watt<br />

Impedanz 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω + 8 Ω 4 Ω + 8 Ω<br />

Übertragungsbereich (- 10dB) 60 - 15000 Hz 70 - 16000 Hz 80 - 16000 Hz 100 - 20000 Hz 90 - 19000 Hz<br />

Mittlerer Schalldruckpegel (1W/1m) 86 dB 85 dB 85 dB 84 dB (1 W/ 1m) 90 dB<br />

Resonanzfrequenz 85 Hz 100 Hz 120 Hz 158 Hz 169 Hz/174 Hz<br />

Schwingspulendurchmesser 20 mm ø 20 mm ø 20 mm ø 20 mm ø 20 mm ø<br />

Schallwandöffnung 142 mm ø 112 mm ø 101 mm ø 74 mm ø 92mm ø<br />

Gewicht netto 0,42 kg 0,29 kg 0,275 kg 0,230 kg 0,36 kg<br />

Technische Daten<br />

DK 8 P - 15 W<br />

DK 8 P - 30 W<br />

Nennbelastbarkeit - -<br />

Trafoanpassung / Impedanz 15; 10; 5; 3; 1 Watt; 20 Ω 30; 20; 10; 5; 2,5 Watt; 100 Ω<br />

Schalldruckpegel (1W/1m) 110 dB (1W/1m) @ 2644 Hz 110 dB (1W/1m) @ 2644 Hz<br />

Empfindlichkeit 108 dB (1W/1m) 108 dB (1W/1m)<br />

Übertragungsbereich (-10dB) 500 - 5500 Hz 500 - 5500 Hz<br />

Mittlerer Schalldruckpegel 107 dB (1W/1m) 107 dB (1W/1m)<br />

Max. Schalldruckpegel 119 dB (15W/1m) 122 dB (30W/1m)<br />

Kablellänge 0,6 m 0,6 m<br />

Gewicht netto 1,8 kg 1,8 kg<br />

Wir liefern nur<br />

nur<br />

über<br />

über<br />

den<br />

den<br />

Fach-,<br />

Fach-,<br />

Versandhandel<br />

Versandhandel<br />

und<br />

und<br />

Werften!<br />

Werften!<br />

Katalog<br />

Katalog<br />

2014<br />

ab<br />

- 2015<br />

<strong>2019</strong><br />

831 889


Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

891


Maritime Präzision<br />

von ihrer<br />

schönsten Seite.<br />

MARITIME PRECISION<br />

AT ITS BEST!<br />

ie wempe chronometerwerke, gegründet<br />

1905, haben sich der Fertigung<br />

maritimer Präzisionsinstrumente und nautischer<br />

Zeitsysteme verschrieben. Den traditionellen<br />

Werten folgend und dabei stets<br />

die Zukunft im Blick, gehört wempe heute<br />

zu den weltweit führenden Herstellern.<br />

Sämtliche deutsche Forschungsschiffe und viele Luxuskreuzfahrtschiffe<br />

wie die ms europa ii sind mit Uhrensystemen der<br />

wempe chrono meterwerke ausgerüstet. Auch der Faszination<br />

Segeln fühlt sich wempe besonders verpflichtet. Auf<br />

Segelyachten „im Einsatz“ sowie als dekoratives Element im<br />

Büro oder Wohnbereich, mit hochwertigen Materialien und<br />

elegantem Design, über zeugen die Marine-Chronometer,<br />

Schiffsuhren und Mess instrumente aktive Segler und Freunde<br />

maritimer Lebensart gleichermaßen.<br />

Founded in 1905, WEMPE CHRONOMETERWERKE has always<br />

devoted itself to the exacting task of manufacturing precise maritime<br />

instruments and nautical timekeeping systems. Simultaneously<br />

cultivating traditional values and keeping its gaze directed<br />

toward the future, WEMPE numbers among the world’s leading<br />

manufacturers. All German research vessels and many luxury cruise<br />

ships such as the MS EUROPA II are equipped with clock systems<br />

from WEMPE CHRONOMETERWERKE. WEMPE is also strongly<br />

devoted to the fascination of sailing. Whether aboard a sailing yacht<br />

or as a deco rative element in an office or home, these marine chronometers,<br />

ship’s clocks and measuring instruments rely on high-quality<br />

materials and elegant designs which are equally convincing to active<br />

sailors and to everyone with an affinity for the maritime way of life.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

892


Germany / Head offIce<br />

Gerhard D. Wempe kg Division Chronometerwerke<br />

Steinstraße 23 20095 Hamburg www.wempe-maritim.de<br />

t +49.40.33 44 88 99 f +49.40.33 44 86 76 chrono@wempe.de<br />

Wenn Sie aus unserer Auswahl etwas besonders interessiert hat –<br />

sprechen Sie uns an! Wir helfen Ihnen bei der Auswahl der richtigen<br />

Instrumente. Mit über 100 Jahren Erfahrung. In Deutschland<br />

finden Sie die chronometerwerke kollektion in unseren<br />

wempe Niederlassungen und in ausgesuchten Fachgeschäften.<br />

Oder Sie besuchen unseren Onlineshop unter www.wempe-maritim.de.<br />

If an item in our selection has especially piqued your interest, simply<br />

contact us. We will be happy to help you choose the correct instruments,<br />

just as we have done for our discriminating clients for more<br />

than a century. In Germany, you can find the CHRONOMETERWERKE<br />

COLLECTION in our WEMPE showrooms and in selected specialty shops.<br />

Or visit our online shop at: www.wempe-maritim.com.<br />

Europe<br />

Germany<br />

Austria<br />

Switzerland<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Josef-Bosch-Straße 4<br />

78315 Radolfzell<br />

Germany<br />

t +49.77 32.99 50 0<br />

f +49.77 32.99 50 50<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

Finland<br />

Sail Tech<br />

J. Herrala Oy<br />

Veneentekijäntie 10<br />

00210 Helsinki<br />

t +358.9 6 82 49 50<br />

f +358.9 6 92 25 06<br />

info@sailtech.fi<br />

www.sailtech.fi<br />

Poland<br />

LEISURE BOAT MARKET<br />

IMS Griffin Sp.z o.o.<br />

Al Armii Ludowej 26<br />

00-609 Warszawa<br />

t +48.22 579 66 00<br />

f +48.22 579 66 01<br />

warszawa@griffin.pl<br />

www.griffin.pl<br />

Great Britain<br />

Worldwide Regatta<br />

Calibra Marine Equipment Ltd.<br />

Cup<br />

Argentina<br />

Deacons Boat Yard<br />

Orologi d’epoca Nautik<br />

Bursledon Bridge<br />

Francisco Spatafora s ki ff<br />

Southampton so31 8az<br />

Pirat II<br />

t +44.2380 40 39 44<br />

cp 1053<br />

f +44.7974 97 68 40<br />

Bremen Buenos AiresII<br />

t +54.11 4315 0955<br />

sales@calibramarine.com<br />

Admiral II<br />

info@orologi.com.ar<br />

www.calibramarine.com<br />

Eleganz<br />

www.orologi.com.ar<br />

Netherlands/Belgium<br />

Skipper<br />

Hongkong<br />

WMG Marine<br />

Schiffsuhr PRO<br />

Hong Kong Ships<br />

Straatweg 60<br />

Barograf<br />

Supplies Co., Ltd.<br />

3604 BC Maarssen Trommelbarograf<br />

Room 501<br />

t +31.346 21 62 32<br />

Bonham Meteograf<br />

Trade Centre<br />

info@wmg-marine.nl<br />

50 Bonham Humigraf<br />

Strand<br />

www.wmg-marine.nl<br />

Sheung Referrenzen<br />

Wan<br />

Norway<br />

t +852.25 22 59 63<br />

Glossar<br />

Nautisk Fritid<br />

f +852.28 68 17 48<br />

Übersicht<br />

Rådhusgata 9<br />

0151 Oslo<br />

t +47.401 44 410<br />

ordre@nautiskfritid.no<br />

www.nautiskfritid.no<br />

New Zealand<br />

Harken New Zealand Ltd.<br />

158 Beaumont street<br />

Orams Marine Centre<br />

Westhaven<br />

Auckland 1010<br />

t +64.9 3 03 37 44<br />

f +64.9 3 07 79 87<br />

info@fosterandco.co.nz<br />

www.fostersshipchandlery.co.nz<br />

Singapore<br />

Alquest Marine PTE Ltd.<br />

1 Kaki Bukit Road 1<br />

#03-13 Enterprise One<br />

Singapore 415934<br />

t +65.6749 93 59<br />

sales@alquest.com.sg<br />

www.alquest.com.sg<br />

Motion Smith<br />

15, Jalan Kilang Barat, #08-01/05<br />

Frontech Centre<br />

Singapore 159357<br />

t +65.62 20 50 98<br />

f +65.62 25 49 02<br />

sales@motsmith.com<br />

www.motsmith.com<br />

Poland<br />

SHIPBUILDING INDUSTRY Republic of<br />

Alphatron Marine Poland South Africa<br />

ul. Bialowieska 6b<br />

Cape Instruments Services cc<br />

71-010 Szczecin<br />

38 Section Street<br />

t +48.91 43 10 450<br />

Paarden Eiland<br />

f +48.91 43 10 451<br />

Cape Town 7405<br />

Mechanisches sales@alphatronpoland.pl<br />

Chronometer 894 – t 895 +27.21 511 Mechanical 4104 Chronometer<br />

www.alphatronpoland.pl<br />

Navigator II 896 – sales@cis-online.co.za<br />

897 Navigator II<br />

www.cis-online.co.za<br />

Pilot III 898 Pilot III<br />

Pilot V 899 Trigg Jewellers Pilot V<br />

commander 900 101 Vineyard commander<br />

Centre,<br />

Vineyard Road, Claremont<br />

901 Regatta<br />

Cape Town, 7708<br />

902 –<br />

t<br />

903 Cup<br />

+27.2 16 71 11 30<br />

904 – f 905 +27.2 16 Nautic 74 44 48<br />

906 – sales@trigg.co.za<br />

907 skiff<br />

Viamonte 597 - Capital Federal 908 – 909 Pirat II<br />

Russian Federation<br />

910 – Yachtglanz 911 Bremen ohg II<br />

912 – Marine 913 Equipment Admiral II<br />

914 Eiderstraße Elegance<br />

3<br />

915 44287 Dortmund Skipper<br />

Germany<br />

info@elcome.ae<br />

916 MArine Clock pro<br />

t +49.231 317 70 323<br />

www.elcome.ae<br />

918 Barograph<br />

f +49.231 249 68 043<br />

919<br />

UNITED STATES<br />

info@yachtglanz.com Drum Barograph<br />

920 www.yachtglanz.com Meteogrph<br />

921<br />

922<br />

924<br />

926<br />

charts@hkshipsupplies.com.hk<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

Humigraph<br />

References<br />

Glossary<br />

overview<br />

TURKEY<br />

Cb Yat Tasarım ve İmalatı Ltd. Şti<br />

19 Mayıs Mah. Halaskargazi Cad.<br />

No: 172-224 Şişli 34363<br />

Istanbul<br />

t +90 532 76 22 645<br />

www.cbyacht.com<br />

info@cbyacht.com<br />

United Arab Emirates<br />

Elcome International llc<br />

Al Jadaf Dockyard - dy159<br />

p.o. Box 1788<br />

Dubai<br />

t +971.4 324 13 33<br />

f +971.4 324 34 65<br />

OF AMERICA<br />

GlobalTec Solutions LLC<br />

9351-G Philadelphia Road<br />

Baltimore md 21237<br />

t +1 410 687 55 00 ext 103<br />

info@globaltec-solutions.com<br />

www.globaltec-solutions.com<br />

www.wempeusa.com<br />

893


Marine Chronometer<br />

MARINE<br />

MARINE<br />

CHRONOMETER<br />

CHRONOMETER<br />

MARINE CHRONOMETER<br />

das<br />

das<br />

mechanische<br />

mechanische<br />

chronometer<br />

chronometer<br />

das The mechanische The<br />

mechanical<br />

mechanical<br />

chronometer<br />

chronometer<br />

Die The genauesten mechanical tragbaren mechanischen Uhren, chronometer<br />

die jemals gefer-<br />

Ship’s chronometers are the most exact portable mechanical timepieces<br />

Die tigt wurden, genauesten waren tragbaren Schiffschronometer. mechanischen Sie Uhren, dienten die in jemals Verbindung gefertigt<br />

wurden,<br />

Die genauesten tragbaren mechanischen Uhren, die jemals gefertigt<br />

mit<br />

Ship’s chronometers<br />

ever Ship’s produced. chronometers<br />

are<br />

They<br />

the most<br />

served, are the<br />

exact<br />

alongside most exact<br />

portable<br />

the portable<br />

mechanical<br />

sextant, mechanical<br />

timepieces<br />

to determine timepieces the exact<br />

wurden, dem Sextanten waren Schiffschronometer.<br />

waren Schiffschronometer. zur Standortbestimmung Sie dienten<br />

Sie dienten auf in See. in Verbindung ever<br />

Verbindung ever produced. location produced.<br />

They of ships They<br />

served, at alongside sea. served, alongside the sextant, to determine the exact<br />

the sextant, to determine the exact<br />

mit<br />

mit dem Seit dem<br />

Sextanten jeher Sextanten gaben zur<br />

zur Standortbestimmung Seefahrtnationen Standortbestimmung sehr auf viel auf<br />

See. Geld See. für die Entwicklung<br />

Seit jeher<br />

location<br />

location of ships The of<br />

at seafaring ships at<br />

sea. nations sea. invested a great deal of money in the development<br />

The<br />

Seit jeher dieser gaben<br />

gaben Präzisionsinstrumente Seefahrtnationen sehr<br />

Seefahrtnationen sehr viel aus, viel<br />

Geld denn Geld<br />

für die wer für die<br />

Entwicklung<br />

Standort wicklung auf dieser dieser See Präzisionsinstrumente genau Präzisionsinstrumente bestimmen konnte, aus, aus, beherrschte denn denn wer seinen wer die seinen Meere. opment exact opment of these location precision of these at precision instruments, sea were instruments, those as those who controlled who as could those pinpoint the who oceans. could their pinpoint their<br />

Standort Als auf Erstem auf See See genau gelang genau bestimmen bestimmen dem konnte, englischen konnte, beherrschte beherrschte Zimmermann die Meere. die john Meere. exact location exact The location sea first were at chronometer those sea were who those controlled producer who the controlled was oceans. the English the oceans. carpenter JOHN<br />

seinen Ent-<br />

The seafaring of seafaring these nations precision nations<br />

invested instruments, invested a great<br />

a great deal of as money those deal who of<br />

in the could money<br />

devel-<br />

pinpoint the devel-<br />

their<br />

harrison Als Erstem (geb. gelang gelang 1693) es mit es dem dem der englischen nach englischen ihm Zimmermann benannten Zimmermann h1 john 1735 john einen The HARRISON first The chronometer first in chronometer 1735 producer (born was producer 1693), the English with was the the carpenter instrument English JOHN carpenter he named JOHN H1,<br />

harrison Chronometer (geb. zu 1693) fertigen, 1693) mit mit der der der nach in nach seinen ihm ihm benannten Gangergebnissen benannten h1 1735 h1 einen 1735 dem einen vom HARRISON<br />

which HARRISON in was 1735 very in (born 1735 close 1693), (born to producing with 1693), the instrument with the performance the instrument he named specified H1, he named by H1, the<br />

board Chronometer of<br />

zu<br />

longitude zu fertigen, der der in<br />

geforderten<br />

seinen seinen Gangergebnissen Werten schon<br />

dem<br />

sehr<br />

vom dem nahe vom which was which very close to producing the performance specified by the<br />

BOARD was OF very LONGITUDE. close to producing A sea trial the aboard performance the CENTURION specified in by May the<br />

board of Werten schon sehr nahe BOARD OF LONGITUDE. A sea trial aboard the CENTURION in May<br />

kam. Eine of See-Erprobung, longitude an geforderten Bord des Schiffes Werten centurion schon sehr nahe im 1736 BOARD from OF Spithead LONGITUDE. to Lisbon A sea was, trial however, aboard the not CENTURION up to HARRISON’s in May<br />

Eine an Bord des Schiffes centurion im 1736 from Spithead to Lisbon was, however, not up to HARRISON’s<br />

Mai kam. 1736 Eine von See-Erprobung, Spithead nach an Lissabon, Bord des entsprach Schiffes centurion jedoch noch nicht im 1736 expectations, from Spithead but was to Lisbon later discovered was, however, that the not tables up to used HARRISON’s to calibrate<br />

Mai<br />

Mai<br />

1736 von Spithead nach Lissabon, entsprach jedoch noch nicht expectations, but it was later discovered that the tables used to calibrate<br />

den 1736 Erwartungen von Spithead von harrison. nach Lissabon, Später entsprach stellte jedoch sich heraus, noch nicht dass expectations, the chronometer but it were was inaccurate. later discovered In 1773 that the HARRISON tables used was to calibrate able to<br />

den Erwartungen von harrison. Später stellte sich heraus, dass the chronometer were inaccurate. In 1773 HARRISON was able to<br />

die die den<br />

Tafeln, Tafeln, Erwartungen<br />

nach nach denen denen von harrison.<br />

die die Uhr Uhr kontrolliert kontrolliert Später<br />

wurde, wurde, stellte sich<br />

fehlerhaft fehlerhaft heraus,<br />

waren. waren. dass<br />

convince convince the chronometer<br />

KING GEORGE<br />

KING GEORGE were inaccurate.<br />

III to part III with to part In<br />

the available with 1773 the HARRISON<br />

prize available of around prize was of able around to<br />

Mit die Tafeln,<br />

der der 1771 1771 nach<br />

gebauten gebauten denen<br />

h5 h5 die<br />

konnte konnte Uhr kontrolliert<br />

harrison harrison wurde,<br />

könig könig fehlerhaft<br />

georg georg waren.<br />

iii iii convince<br />

£20.000 £20.000 KING<br />

with the with H5 he the GEORGE<br />

had H5 built he III had to<br />

in 1771. built part in with 1771. the available prize of around<br />

Mit überzeugen der 1771<br />

und und gebauten<br />

1773 1773 h5<br />

den den konnte<br />

für für die die harrison<br />

Entwicklung Entwicklung könig<br />

des Chronometers<br />

des Chronometers georg iii £20.000 with the H5 he had built in 1771.<br />

ausgesetzten überzeugen und Preis von<br />

1773 von ca.<br />

den ca. 20.000 20.000 für<br />

£<br />

die<br />

in £ Empfang<br />

Entwicklung in Empfang nehmen. nehmen. des Chronometers<br />

In 1905 In the 1905 the CHRONOMETERWERKE GMBH was GMBH founded was in founded in<br />

ausgesetzten Preis von ca. 20.000 £ in Empfang nehmen. Hamburg Hamburg by In some 1905 by German the some CHRONOMETERWERKE shipping German companies. shipping companies. Up to GMBH this time Up was to all this founded time all in<br />

1905 wurde in in Hamburg die die chronometerwerke gmbh gmbh German Hamburg German trading trading ships by some had ships to German bring had their to shipping bring chronometers their companies. chronometers to England Up to for to this England time for all<br />

von 1905 namhaften wurde deutschen in Hamburg Reedereien Reedereien die chronometerwerke gegründet. gegründet. Das stellte Das stellte eine gmbh eine repair and repair German service. and trading service. ships had to bring their chronometers to England for<br />

enorme Erleichterung für die deutsche Handelsschifffahrt dar, The Hamburg entrepreneur HERBERT WEMPE<br />

enorme von namhaften Erleichterung deutschen für Reedereien die deutsche gegründet. Handelsschifffahrt Das stellte eine dar, repair The and Hamburg service. entrepreneur<br />

had long proposed<br />

HERBERT WEMPE had long proposed<br />

denn bis zu diesem Zeitpunkt mussten die Handelsschiffer ihre to improve the craftsmanship and output of his company. A skilled<br />

denn enorme bis Erleichterung zu diesem Zeitpunkt für die mussten deutsche die Handelsschifffahrt Handelsschiffer ihre dar, to improve The Hamburg the craftsmanship entrepreneur and HERBERT output WEMPE of his company. had long A proposed skilled<br />

Chronometer denn zur Reparatur und Wartung nach England bringen. training of his clockmakers was especially important to him, and after<br />

Chronometer bis zu diesem zur Reparatur Zeitpunkt und mussten Wartung die nach Handelsschiffer England bringen. ihre training to improve of his the clockmakers craftsmanship was and especially output important of his company. to him, and A skilled after<br />

Chronometer<br />

Der Hamburger Unternehmer herbert wempe verfolgte specialist advice he decided that this could be most effectively achieved<br />

Der Hamburger zur Reparatur Unternehmer und Wartung herbert nach wempe England bringen. verfolgte specialist training of advice his clockmakers he decided was that especially this could important be most effectively to him, and achieved after<br />

schon lange die Absicht seinen Betrieb eher handwerklich with the purchase of a precision clockmaking facility. The Hamburger<br />

auszurichten schon Der lange Hamburger<br />

und die dessen Absicht Unternehmer<br />

Leistung seinen herbert<br />

zu Betrieb steigern. eher wempe<br />

Besonders handwerklich verfolgte specialist<br />

die Chronometerwerke with the purchase advice he<br />

offered all of decided a that precision that this<br />

he needed clockmaking could be most<br />

to satisfy these facility. effectively<br />

requirements,<br />

Chronometerwerke the purchase of<br />

The Hamburger achieved<br />

schon<br />

handwerkliche auszurichten lange<br />

Fortbildung und die Absicht dessen seiner Leistung seinen Betrieb<br />

Uhrmacher zu steigern. eher<br />

lag ihm Besonders handwerklich<br />

sehr am die with<br />

and the following negotiations offered a precision all that clockmaking<br />

ended he in needed facility.<br />

the successful to satisfy The<br />

take these Hamburger<br />

- requirements,<br />

Chronometerwerke<br />

auszurichten<br />

Herzen. handwerkliche und<br />

Nach dem Fortbildung dessen Leistung<br />

Rat der von ihm seiner befragten Uhrmacher zu steigern.<br />

Fachleute, lag Besonders<br />

wäre ihm dies sehr am die<br />

over of CHRONOMETERWERKE and the following offered all<br />

GMBH negotiations that he needed<br />

by GERHARD ended to<br />

D. in satisfy<br />

WEMPE the successful these requirements,<br />

take -<br />

am Herzen. handwerkliche<br />

wirkungsvollsten Nach dem Fortbildung Rat durch der die von seiner<br />

Aufnahme ihm befragten Uhrmacher<br />

einer Präzisionsuhren<br />

Fachleute, lag ihm wäre sehr dies am<br />

Company over (WEMPE of and the following negotiations<br />

CHRONOMETERWERKE) GMBH on 1<br />

ended<br />

January by GERHARD in<br />

1938.<br />

the successful D. WEMPE take -<br />

Fertigung Herzen. am wirkungsvollsten Nach zu erreichen. dem Rat Die durch der Hamburger von die ihm Aufnahme befragten Chronometerwerke einer Fachleute, Präzisionsuhren<br />

boten wäre dies In co-operation over Company of CHRONOMETERWERKE<br />

(WEMPE with Glashütter CHRONOMETERWERKE) Chronometerfertigung GMBH by GERHARD (A. on LANGE 1 January D. WEMPE 1938.<br />

alle Fertigung am Voraussetzungen, wirkungsvollsten erreichen. um durch dieses Die Hamburger die Ziel Aufnahme zu verwirklichen. Chronometerwerke einer Präzisionsuhren boten & SÖHNE) Company In the co-operation production (WEMPE of with CHRONOMETERWERKE) the so-called Glashütter unified Chronometerfertigung chronometer 1 January commenced<br />

& in SÖHNE) 1942, In co-operation assembled the production by with A. Glashütter LANGE of the & so-called Chronometerfertigung SÖHNE unified as well as chronometer by (A. LANGE com-<br />

(A. 1938. LANGE<br />

Fertigung alle Die Voraussetzungen, nun folgenden erreichen. Verhandlungen um Die dieses Hamburger Ziel führten zu Chronometerwerke verwirklichen.<br />

zu dem Ergebnis, boten<br />

dass alle Die Voraussetzungen, die chronometerwerke<br />

nun folgenden um Verhandlungen dieses gmbh Ziel zu führten<br />

am verwirklichen.<br />

1. Januar<br />

zu dem<br />

1938<br />

Ergebnis,<br />

in WEMPE. & menced SÖHNE) At this in time 1942, the up production assembled to 200 workers of by the A.<br />

were so-called LANGE<br />

employed<br />

& unified SÖHNE<br />

in various chronometer as well as commenced<br />

WEMPE. in At 1942, this assembled time up to by 200 A. workers LANGE were & SÖHNE employed as well in various as by<br />

by<br />

den Besitz der Firma gerhard d. wempe überging (wempe production sites Hamburg.<br />

dass Die die nun chronometerwerke folgenden Verhandlungen gmbh führten am 1. zu Januar dem Ergebnis, 1938 in<br />

chronometerwerke).<br />

As the German shipping industry developed steadily over the following<br />

den dass Besitz die chronometerwerke der Firma gerhard d. gmbh wempe am überging 1. Januar (wempe 1938 in production WEMPE. At sites this in time Hamburg. up to 200 workers were employed in various<br />

In Zusammenarbeit mit der Glashütter Chronometerfertigung years, the demand for chronometers rose in leaps and bounds. In 1955<br />

chronometerwerke).<br />

den Besitz der Firma gerhard d. wempe überging (wempe As production the German sites shipping in Hamburg. industry developed steadily over the following<br />

(a. lange & söhne) entstand 1942 das so genannte Einheitschronometer,<br />

WEMPE CHRONOMETERWERKE was again able to produce 240<br />

chronometerwerke).<br />

In Zusammenarbeit<br />

das dann<br />

mit<br />

sowohl<br />

der<br />

von<br />

Glashütter<br />

a. lange<br />

Chronometerfertigung As<br />

& söhne wie chronometers years, the German<br />

a the year, demand shipping<br />

and production for chronometers industry developed<br />

of ship’s rose clocks in and leaps steadily<br />

other and over<br />

instrument<br />

was WEMPE the<br />

bounds. the following In 1955<br />

auch (a. In Zusammenarbeit lange von Wempe & söhne) mit<br />

gebaut wurde. entstand der Glashütter<br />

Bis zu 1942 200 Mitarbeiter das Chronometerfertigung<br />

so genannte arbeiteten Einheitschronometer,<br />

lange &<br />

years,<br />

considerably CHRONOMETERWERKE demand for chronometers rose<br />

diversified. was in again leaps able and bounds. to produce In 1955 240<br />

(a.<br />

zu dieser Zeit in das söhne)<br />

verschiedenen dann entstand sowohl Fertigungsstätten von 1942 a. das lange so genannte<br />

in Hamburg. & söhne Einheitschronometer,<br />

auch Der von deutsche Wempe das<br />

wie In 1962 chronometers WEMPE CHRONOMETERWERKE<br />

WEMPE CHRONOMETERWERKE a year, and production was<br />

was of the ship’s again<br />

first clocks able<br />

to produce and to produce other instrument<br />

chronometer was considerably with<br />

240<br />

Schiffbau gebaut dann<br />

entwickelte wurde. sowohl Bis von<br />

sich zu a. 200 in<br />

lange<br />

den Mitarbeiter folgenden<br />

& söhne arbeiteten Jahren<br />

zu auch dieser hervorragend. von Zeit Wempe in verschiedenen gebaut wurde. Fertigungsstätten Bis zu 200 Mitarbeiter in Hamburg. arbeiteten ment In 1962 was WEMPE considerably CHRONOMETERWERKE diversified. was the first to produce<br />

wie<br />

a ship’s<br />

chronometers a year,<br />

an electric<br />

and diversified. production<br />

winding mechanism.<br />

of ship’s clocks<br />

In 1970<br />

and<br />

the<br />

other instru-<br />

zu dieser Der deutsche Zeit in verschiedenen Schiffbau entwickelte Fertigungsstätten sich in den in folgenden Hamburg. Jahren<br />

hervorragend.<br />

Der deutsche Schiffbau entwickelte sich in den folgenden Jah-<br />

a ship’s chronometer with an electric winding mechanism. In 1970 the<br />

a In ship’s 1962 chronometer WEMPE CHRONOMETERWERKE with an electric winding was mechanism. the first In to 1970 produce the<br />

ren hervorragend.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

894


Marine Chronometer<br />

MARINE<br />

MARINE<br />

CHRONOMETER<br />

CHRONOMETER<br />

Die Nachfrage nach Chronometern stieg sprunghaft an. 1955<br />

Die wurden Nachfrage von den nach wempe Chronometern chronometerwerken stieg sprunghaft wieder an. 1955 240<br />

Chronometer wurden von den im wempe Jahr hergestellt. chronometerwerken Zusätzlich wurde die wieder Fertigung 240<br />

Chronometer von Schiffsuhren im Jahr und hergestellt. Zusatzinstrumenten Zusätzlich erheblich wurde die ausgeweitet. Fertigung<br />

Im von Jahr Schiffsuhren 1962 fertigten und die Zusatzinstrumenten wempe chronometerwerke erheblich ausgeweitet. als<br />

erstes Im Jahr Unternehmen 1962 fertigten ein die wempe Schiffschronometer chronometerwerke mit elektrischem als<br />

Aufzug. erstes Unternehmen 1970 entstand ein das Schiffschronometer erste Quarzchronometer mit elektrischem<br />

in Eigenentwicklung.<br />

1970 Weitere entstand Neuentwicklungen das erste Quarzchronometer folgten. in Eigenent-<br />

Aufzug.<br />

wicklung. Heute Weitere ersetzen Neuentwicklungen moderne Navigations- folgten. und Zeitsysteme das<br />

Chronometer Heute ersetzen auf See, moderne jedoch Navigations- bleiben wir und unserer Zeitsysteme Herkunft das<br />

Chronometer verbunden und auf den See, Ideen jedoch herbert bleiben wempe’s wir unserer nach handwerklicher<br />

verbunden Uhrmacherkunst und den Ideen treu herbert und so wempe’s dass das nach mechanische handwerk-<br />

Herkunft<br />

wempe licher Uhrmacherkunst Schiffschronometer treu immer und noch so dass in kleinen das mechanische<br />

Sonderserien<br />

wempe für Liebhaber Schiffschronometer maritimer Präzision immer gefertigt noch in kleinen wird. Sonderserien<br />

für Liebhaber maritimer Präzision gefertigt wird.<br />

first self-developed quartz chronometer was produced, and new developments<br />

first self-developed are continuously quartz being chronometer brought out. was produced, and new developments<br />

Nowadays are continuously modern being navigation brought and out. time systems have superseded<br />

the mechanical Nowadays chronometer, modern navigation but we and remain time attached systems to have our origins superseded and<br />

the HERBERT mechanical WEMPE’S chronometer, ideas of but horological we remain craftsmanship: attached to our The origins mechanical and<br />

Wempe HERBERT ship’s WEMPE’S chronometer ideas of is still horological manufactured craftsmanship: in a limited The mechanical number for<br />

connoisseurs Wempe ship’s of chronometer maritime precision.<br />

still manufactured in a limited number for<br />

connoisseurs of maritime precision.<br />

Wempe<br />

Wempe<br />

Einheitschronometer<br />

Einheitschronometer<br />

mit<br />

mit<br />

dem<br />

dem<br />

Manufakturkaliber<br />

Manufakturkaliber 5<br />

Wempe<br />

Wempe<br />

Unified<br />

Unified<br />

Chronometer<br />

Chronometer<br />

with<br />

with<br />

manufactory<br />

manufactory<br />

Calibre<br />

Calibre 5<br />

44cw 800004<br />

44cw 800004<br />

44cw 800016<br />

44cw 800016<br />

abmessungen<br />

gehäuse 200 abmessungen<br />

x 200 x 210 mm case<br />

gehäuse Werk 200 80 mm x 200 Ø x 210 mm case MOVEMENT<br />

Werk zifferblatt 95 80 mm Ø dial MOVEMENT<br />

gewicht zifferblatt 4.500 95 mm gØ weight dial<br />

gewicht 4.500 dimensions<br />

g weight<br />

dimensions<br />

Steine 12 Jewels<br />

Steine Gangreserve 12 56 Stunden/hours Jewels Power reserve<br />

Gangreserve mittlerer wöchentlicher Gang 56 max. Stunden/hours < 1s/d Average Power reserve weekly rate<br />

mittlerer Betriebstemperaturbereich wöchentlicher Gang +4°c max. to < 1s/d +36°c Average Operating weekly temperature rate range<br />

Betriebstemperaturbereich +4°c to +36°c Operating temperature range<br />

Seit nun mehr als 75 Jahren wird im Hause wempe dieses mechanische<br />

nun Präzisionsinstrument mehr als 75 Jahren wird in Handarbeit im Hause wempe hergestellt. dieses Berühmt mecha-<br />

Seit<br />

nische für seine Präzisionsinstrument Konstruktion mit nur in Handarbeit drei Werkspfeilern, hergestellt. trägt Berühmt dieses<br />

Erzeugnis für seine Konstruktion der Spitzenklasse mit nur zu drei recht Werkspfeilern, das Prädikat trägt made dieses by<br />

wempe. Erzeugnis Erhältlich der Spitzenklasse in der klassischen zu recht Ausführung das Prädikat mit hochglanz- made by<br />

wempe. polierten Erhältlich Mahagonigehäuse in der klassischen mit Messingeinlagen Ausführung mit und hochglanz- massivem<br />

Messinguhrengehäuse polierten Mahagonigehäuse oder aber mit modern Messingeinlagen mit schwarzer und Oberfläche massivem<br />

Messinguhrengehäuse im Pianolackfinish mit oder matt aber vernickelten modern mit Messingeinlagen schwarzer Oberfläche und<br />

einem im Pianolackfinish hochglanzverchromten mit matt vernickelten Messinguhrengehäuse. Messingeinlagen und<br />

einem hochglanzverchromten Messinguhrengehäuse.<br />

This precise mechanical instrument has been handcrafted by WEMPE<br />

This for more precise than mechanical 75 years. instrument This construction has been achieved handcrafted fame by because WEMPE the<br />

movement for more than is supported 75 years. atop This just construction three pillars. achieved This first-rate fame because product the<br />

proudly movement bears is supported the distinction atop just of being three “MADE pillars. BY This WEMPE.” first-rate The product item<br />

proudly is available bears in the classical distinction version of being (which “MADE features BY a WEMPE.” high-gloss The polished item<br />

mahogany is available housing the classical with brass version inlays), (which in features a solid a high-gloss brass case, polished or in a<br />

modern mahogany version housing with black, with brass piano-lacquered inlays), in surfaces, a solid brass matt nickel-plated case, or in a<br />

modern brass inlays version and with a high-gloss black, piano-lacquered chrome-plated surfaces, brass case. matt nickel-plated<br />

brass inlays and a high-gloss chrome-plated brass case.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

895


Navigator II<br />

44cw 550003<br />

44cw 550003<br />

abmessungen<br />

gehäuse 130 abmessungen<br />

mm case<br />

gehäuse zifferblatt 130 100 mm ø case dial<br />

gewicht zifferblatt 100 1.100 mm g ø weight dial<br />

gewicht 1.100 dimensions<br />

g weight<br />

dimensions<br />

Navigator II<br />

Die Serie navigator ii begeistert durch ein sehr hochwertiges<br />

Die Gehäuse, Serie navigator das aus massivem ii begeistert Aluminium durch besteht ein sehr und hochwertiges<br />

aufwendig<br />

Gehäuse, perlgestrahlt das sowie aus massivem tiefschwarz Aluminium matt eloxiert besteht wurde. und aufwendig Als besonderes<br />

perlgestrahlt Highlight sowie hat die tiefschwarz Uhr ein hochpräzises matt eloxiert Quarzuhrwerk wurde. Als besonderes<br />

Highlight Sekunde“. hat die Uhr Weiter ein zeichnet hochpräzises sich die Quarzuhrwerk navigator mit ii<br />

mit<br />

„schleichender<br />

„schleichender Serie durch Ihre Sekunde“. Luminova Weiter Leuchtziffernblätter zeichnet sich die navigator aus, damit Sie ii<br />

Serie auch im durch Dunkeln Ihre Luminova immer den Leuchtziffernblätter Überblick behalten. aus, damit Sie<br />

auch Erhältlich im Dunkeln sind immer diese den Instrumente Überblick einzeln behalten. als Quarzuhr und<br />

Kombimessinstrument Erhältlich sind diese bestehend Instrumente aus einzeln einem Doppeldosenbarometer<br />

Kombimessinstrument sowie einem Thermo- bestehend und Hygrometer, aus einem Doppeldosenbaro-<br />

oder zusammen<br />

als Quarzuhr und<br />

ein meter gelassen sowie in einem einer edlen Thermo- schwarzen und Hygrometer, Holzplatte beziehungsweise<br />

oder zusammen<br />

ein auf gelassen einer Holzplatte in einer edlen in hochwertigem schwarzen Holzplatte Carbonfinish. beziehungsweise<br />

auf einer Holzplatte in hochwertigem Carbonfinish.<br />

44cw 550004<br />

44cw 550004<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

896


Navigator II<br />

Navigator II<br />

44cw 550010<br />

The NAVIGATOR II series fascinates by a very high quality case that is<br />

made of solid aluminum and has an elaborately pearl-blasted surface<br />

with a black matt anodized finish. A special highlight of the clock is<br />

its high-precision quartz movement with a “sweep second hand”. The<br />

Navigator II series distinguishes itself by Luminova dials allowing<br />

best readability even in total darkness.<br />

These instruments are available as a single quartz timepiece and<br />

as a combined measuring instrument consisting of a double-aneroid<br />

barometer, thermometer and hygrometer, or both together embedded<br />

in a fine black wooden plate and on a wooden plate in high quality<br />

carbon finish.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 300 x 150 x 55 mm case<br />

zifferblatt 100 mm ø dial<br />

gewicht 2.300 g weight<br />

dimensions<br />

44CW 550013<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

897


Pilot III<br />

Pilot III<br />

abmessungen<br />

gehäuse 100 mm ø x 35 mm case<br />

zifferblatt 85 mm ø dial<br />

gewicht 300 g weight<br />

dimensions<br />

Die Pilot-Serie schreibt ihre Erfolgsgeschichte weiter und präsentiert<br />

sich in zwei neuen ergänzenden und doch gegensätzlichen<br />

Varianten. Das Design der pilot iii Serie ist modern technisch<br />

inspiriert und besticht durch das schwarze Ziffernblatt mit weißen<br />

Luminova Indizes sowie eine sehr gute Ablesbarkeit. Die<br />

pilot v Serie hingegen besticht durch ihre reduzierte, zeitlose<br />

und edle Optik.<br />

44cw 250008<br />

44cw 250007<br />

44cw 250009<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

898


Pilot V<br />

Pilot V<br />

Pilot V<br />

44cw 250013<br />

44cw 250013<br />

The pilot series continues to write its success story and presents itself in two<br />

new complementary yet contrasting variants. The design of the PILOT III<br />

series The pilot is modern, series continues technically to write inspired its success and stands story and out presents due to its itself black in dial two<br />

with new complementary white luminova yet hour contrasting markers variants. and its very The design good readability. of the PILOT The III<br />

series PILOT is V modern, series is characterized technically inspired by a reduced, and stands timeless out and due elegant to its appearance. black dial<br />

with white luminova hour markers and its very good readability. The<br />

PILOT V series is characterized by a reduced, timeless and elegant appearance.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 100 mm ø x 35 mm case<br />

zifferblatt 85 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 300 100 g mm ø x 35 mm case weight<br />

zifferblatt 85 mm dimensions ø dial<br />

gewicht 300 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 250015<br />

44cw 250015<br />

44cw 250014 44cw 250014<br />

44cw 250014 44cw 250014<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

899


Commander<br />

44CW 560001<br />

abmessungen<br />

gehäuse 251 x 88 x 32 mm case<br />

zifferblatt 70 mm ø dial<br />

gewicht 900 g weight<br />

dimensions<br />

Mit unserer Serie commander präsentieren wir ein weiteres<br />

Highlight maritimer Feinmechanik. Auf einen Blick zeigt das<br />

Kombiinstrument alle an Bord wichtigen Eckdaten: Uhrzeit, Luftdruck,<br />

Temperatur sowie Luftfeuchtigkeit. Die drei Instrumente<br />

wurden dazu in einem minimalistisch gestalteten, matt schwarzen<br />

Holzgehäuse zusammengefügt, das mit seinem technisch- edlen<br />

Instrumentenlook perfekt in das Interieur moderner Yachten<br />

passt. Die schlichten, auf das Wesentliche reduzierten Anzeigen<br />

mit ihren schwarzen Zifferblättern und roten Zeigern vervollständigen<br />

den funktionalen Charakter des neuen Kombiinstruments.<br />

Durch die zwei herausschraubbaren Füße an der Unterseite<br />

macht der commander auch als Tischinstrument eine gute Figur.<br />

With new COMMANDER series we present a further highlight in the<br />

field of maritime precision mechanics. This combined instrument shows<br />

at a glance all basic data that is important aboard a ship: time, atmospheric<br />

pressure, temperature and atmospheric humidity. The<br />

three individual instruments are combined in a matt black wooden case<br />

that distinguishes itself by its minimalist design. The instruments noble<br />

technically oriented styling does perfectly suit into the interior design of<br />

modern yachts. The instruments’ displays stand out due to their sleek<br />

and functional design with black dials and red hands.<br />

Thanks to two screw-out feet underneath the case, the COMMANDER<br />

cuts a good figure as well as tabletop instrument.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

900


Regatta<br />

Regatta<br />

44cw 170008 44cw 170003 44cw 170001<br />

abmessungen<br />

gehäuse 140 mm ø x 47 mm case<br />

zifferblatt 100 mm ø dial<br />

gewicht 900 g weight<br />

dimensions<br />

Exklusive WEMPE Bullaugen Serie im hochglanzvergoldeten oder<br />

verchromten massivem Messinggehäuse. Die Quarzuhr ist neben<br />

dem römischen Zifferblatt auch mit dem nautischen Flaggen -<br />

zifferblatt im „Design by corum“ erhältlich. Der komfortable<br />

Knebelverschluss an allen Modellen ermöglicht die einfache<br />

Einstellung oder den Batteriewechsel der Uhr oder eine Nachjustierung<br />

der Instrumente.<br />

WEMPE’s exclusive Port Hole series is available with high-gloss goldplated<br />

or chrome-plated solid brass cases. The dial of the quartz clock<br />

is available either with Roman numerals or with nautical flags in<br />

“De sign by CORUM.” A convenient twist-lock closure on all models<br />

makes it easy to set the time, change the batteries, or readjust the<br />

instruments.<br />

44cw 170004<br />

44cw 170009 44cw 170002<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

901


Cup<br />

Cup<br />

Cup<br />

Cup<br />

cw 140002 cw 140004<br />

cw 140002 cw 140004<br />

cw 140002 cw 140004<br />

44cw 140001<br />

44cw 140001<br />

44cw 140001<br />

44cw 140003 44cw 140007<br />

44cw 140003 44cw 140007<br />

44cw 140003 44cw 140007<br />

abmessungen<br />

gehäuse 140 abmessungen<br />

mm ø x 47 mm case<br />

gehäuse zifferblatt 140 100 abmessungen<br />

mm ø x 47 mm case dial<br />

gehäuse gewicht zifferblatt 900 140 100 mm g ø x 47 mm case weight dial<br />

gewicht zifferblatt 900 100 dimensions<br />

mm g ø weight dial<br />

gewicht 900 dimensions<br />

g weight<br />

dimensions<br />

Weitere Varianten der exklusiven wempe Bullaugenserie in<br />

Weitere einem hochglanzverchromten Varianten der exklusiven bzw. matt wempe vernickelten Bullaugenserie oder hochglanzpolierten<br />

einem hochglanzverchromten Varianten und der farblos exklusiven lackierten bzw. matt wempe vernickelten Messinggehäuse. Bullaugenserie oder hoch-<br />

Alle in<br />

in<br />

Weitere<br />

glanzpolierten einem Quarz uhren hochglanzverchromten wahlweise und farblos mit römischen lackierten bzw. matt oder vernickelten Messinggehäuse. arabischen oder Ziffern. hochglanzpolierten<br />

Barometer, Quarz uhren Comfortmeter wahlweise und farblos mit oder römischen lackierten ein Thermo-Hygrometer oder Messinggehäuse. arabischen ergänzen Ziffern. Alle<br />

Alle<br />

die Barometer, Quarz Serie. uhren Zur Comfortmeter wahlweise Montage dieser mit oder römischen ein Serien Thermo-Hygrometer sind oder verschiedene arabischen ergänzen polierte Ziffern.<br />

die Barometer, Holzplatten Serie. Zur Comfortmeter aus Montage Mahagoni dieser oder oder ein Serien Thermo-Hygrometer schwarz sind verschiedene poliert verfügbar. ergänzen polierte<br />

die Holzplatten Serie. Zur aus Montage Mahagoni dieser oder Serien in schwarz sind verschiedene poliert verfügbar. polierte<br />

Holzplatten aus Mahagoni oder in schwarz poliert verfügbar.<br />

44cw 190001<br />

44cw 190001<br />

44cw 190001<br />

44cw 190007<br />

44cw 190007<br />

44cw 190007<br />

44cw 190003<br />

44cw 190003<br />

44cw 190003<br />

44cw 190002<br />

44cw 190002<br />

44cw 190002<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

44cw 190004<br />

44cw 190004<br />

44cw 190004<br />

902


Cup<br />

Cup<br />

Cup<br />

44cw 180004<br />

44cw 180004<br />

44cw 180002<br />

44cw 180002<br />

Other variants in WEMPE’s exclusive Port Hole series feature highgloss<br />

chrome-plated, matte nickel-plated or high-gloss polished and<br />

colourlessly Other variants lacquered in WEMPE’s brass cases. exclusive The Port dials Hole of all series quartz feature clocks highgloss<br />

chrome-plated, with either matte Roman nickel-plated or Arabic or numerals; high-gloss a barometer, polished and a<br />

are<br />

available<br />

comfortmeter colourlessly lacquered or a thermo-hygrometer brass cases. The dials complete of all the quartz series. clocks Various are<br />

polished available mahogany with either plates Roman or or black Arabic polished numerals; wooden a barometer, plates are a<br />

available comfortmeter mounting or a thermo-hygrometer instruments in complete this series. the series. Various<br />

polished mahogany plates or black polished wooden plates are<br />

available for mounting the instruments in this series.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 140 mm ø x 47 mm case<br />

zifferblatt 100 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 900 140 mm g ø x 47 mm case weight<br />

zifferblatt 100 dimensions<br />

mm ø dial<br />

gewicht 900 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 180003<br />

44cw 180003<br />

44cw 180007<br />

44cw 180007<br />

44cw 180001<br />

44cw 180001<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

903


Nautik<br />

Nautik<br />

Nautik<br />

Nautik<br />

cw 100002<br />

cw 100002<br />

cw 100002<br />

cw 100003<br />

cw 100003<br />

cw 100003<br />

44cw 100001<br />

44cw 100001<br />

44cw 100001<br />

44cw 100004<br />

44cw 100004<br />

44cw 100004<br />

44cw 100005<br />

44cw 100005<br />

44cw 100005<br />

abmessungen<br />

gehäuse 120 abmessungen<br />

mm ø x 38 mm case<br />

gehäuse<br />

zifferblatt 78 120 abmessungen<br />

mm mm x 38 mm case<br />

dial<br />

gehäuse gewicht<br />

zifferblatt 600 78 120 mm mm g øø x 38 mm case weight<br />

dial<br />

gewicht zifferblatt 600 78 mm dimensions<br />

g ø weight dial<br />

gewicht 600 dimensions<br />

g weight<br />

dimensions<br />

Bullaugen-Schiffsuhr mit Quarz-Batteriewerk, Gehäuse massiv<br />

Messing Bullaugen-Schiffsuhr mit einem Knebelverschluss, mit Quarz-Batteriewerk, wodurch der Gehäuse Batteriewechsel massiv<br />

Messing oder Bullaugen-Schiffsuhr die Nachjustierung mit einem Knebelverschluss, mit der Quarz-Batteriewerk, Instrumente wodurch problemlos der Gehäuse Batteriewechsel<br />

vorzunehmen massiv<br />

Messing oder ist, Zifferblatt die Nachjustierung mit einem weiß Knebelverschluss, oder der schwarz. Instrumente Barometer, wodurch problemlos Comfortmeter der Batteriewechsel<br />

vorzunehmen oder<br />

ein oder ist, Zifferblatt Thermo-Hygrometer die Nachjustierung weiß oder der schwarz. ergänzen Instrumente Barometer, die problemlos Serie. Comfortmeter Alle Modelle vorzunehmen oder sind<br />

ein ist, wahl Zifferblatt Thermo-Hygrometer weise in Messing weiß oder hochglanzpoliert schwarz. ergänzen Barometer, die und Serie. farblos Comfortmeter Alle lackiert, Modelle hoch- oder sind<br />

glanzverchromt ein wahl Thermo-Hygrometer weise in Messing oder matt hochglanzpoliert vernickelt ergänzen erhältlich. die und Serie. farblos Alle lackiert, Modelle hoch- sind<br />

glanzverchromt wahl weise in Messing oder matt hochglanzpoliert vernickelt erhältlich. und farblos lackiert, hochglanzverchromt<br />

oder matt vernickelt erhältlich.<br />

44cw 110001<br />

44cw 110001<br />

44cw 110001<br />

44cw 110002<br />

44cw 110002<br />

44cw 110002<br />

44cw 110003<br />

44cw 110003<br />

44cw 110003<br />

44cw 110005<br />

44cw 110005<br />

44cw 110005<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

904


Nautik<br />

Nautik<br />

Nautik<br />

Nautik<br />

cw 130001<br />

cw 130001<br />

cw 130001<br />

44cw 130002<br />

44cw 130002<br />

44cw 130002<br />

44cw 130005 44cw 130003<br />

44cw 130005 44cw 130003<br />

44cw 130005 44cw 130003<br />

Porthole ship’s clock with battery-powered quartz movement and<br />

brass Porthole case ship’s with a clock twist-lock with battery-powered closure that makes quartz changing movement batteries and or<br />

adjusting Porthole brass case ship’s the with instrument a clock twist-lock with very battery-powered closure easy. White that makes or black quartz changing dial. movement A batteries Barometer, and or<br />

a brass adjusting comfortmeter case the with instrument or a twist-lock a thermo-hygrometer very closure easy. White that augment makes or black changing the dial. series. A batteries Barometer, All models or<br />

are adjusting a comfortmeter available the instrument or brass a thermo-hygrometer cases: very either easy. high-gloss White augment or polished black the dial. series. and A colourlessly Barometer, All models<br />

lacquered, a are comfortmeter available high-gloss in or brass a thermo-hygrometer cases: chrome-plated either high-gloss or matt augment polished nickel-plated. the series. and colourlessly All models<br />

are lacquered, available high-gloss in brass cases: chrome-plated either high-gloss or matt polished nickel-plated. and colourlessly<br />

lacquered, high-gloss chrome-plated or matt nickel-plated.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 120 abmessungen<br />

mm ø x 38 mm case<br />

gehäuse<br />

zifferblatt 78 120 abmessungen<br />

mm mm x 38 mm case<br />

dial<br />

gehäuse gewicht<br />

zifferblatt 600 78 120 mm mm g øø x 38 mm case weight<br />

dial<br />

gewicht zifferblatt 600 78 mm dimensions<br />

g ø weight dial<br />

gewicht 600 dimensions<br />

g weight<br />

dimensions<br />

44cw 110010 44cw 110011<br />

44cw 110010 44cw 110011<br />

44cw 110010 44cw 110011<br />

44cw 110012<br />

44cw 110012<br />

44cw 110012<br />

44cw 110013<br />

44cw 110013<br />

44cw 110013<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

905


Skiff<br />

Skiff<br />

Skiff<br />

cw 070003<br />

cw 070003<br />

44cw 070001<br />

44cw 070001<br />

44cw 070002<br />

44cw 070002<br />

abmessungen<br />

gehäuse 110 mm ø x 42 mm case<br />

zifferblatt 80 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 400 110 gmm ø x 42 mm case weight<br />

zifferblatt 80 dimensions<br />

mm ø dial<br />

gewicht 400 g weight<br />

dimensions<br />

Die kleine Serie mit nur 110 mm Durchmesser ist ideal für die<br />

Kajüte. Alle Uhren sind mit einem Quarz-Weckerwerk ausgestattet.<br />

Die kleine passenden Serie Instrumente mit nur 110 zur mm Wetterentwicklung Durchmesser ist ideal und zur für die Beobachtung<br />

Kajüte. Alle des Uhren Raumklimas sind mit einem komplettieren Quarz-Weckerwerk diese Serie. ausgestattet.<br />

Wahlweise<br />

Die in einem passenden hochglanzpolierten Instrumente und zur Wetterentwicklung farblos lackierten oder und in zur einem Beobachtung<br />

hoch glanz verchromtem des Raumklimas Messinggehäuse komplettieren erhältlich. diese Serie. Wahlweise<br />

in einem hochglanzpolierten und farblos lackierten oder in einem<br />

hoch glanz verchromtem Messinggehäuse erhältlich.<br />

44cw 070005 44cw 070006<br />

44cw 070005 44cw 070006<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

906


Skiff<br />

Skiff<br />

Skiff<br />

cw 090003<br />

cw 090003<br />

44cw 090001<br />

44cw 090001<br />

44cw 090002<br />

44cw 090002<br />

This small series with a diameter of just 110 mm is ideal for a ship’s<br />

cabin. All clocks are equipped with quartz alarm clockworks. Instruments<br />

small to predict series with the weather a diameter and of to just observe 110 mm the is ideal interior for a climate ship’s<br />

This<br />

cabin. complete All the clocks series. are Optionally equipped with available quartz with alarm a high-gloss clockworks. brass Instruments<br />

to with predict colourless the weather lacquer and or with to observe a high-gloss the interior chrome-plated climate<br />

case<br />

coated<br />

brass complete case. the series. Optionally available with a high-gloss brass case<br />

coated with colourless lacquer or with a high-gloss chrome-plated<br />

brass case.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 110 mm ø x 42 mm case<br />

zifferblatt 80 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 400 110 gmm ø x 42 mm case weight<br />

zifferblatt 80 dimensions<br />

mm ø dial<br />

gewicht 400 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 090004<br />

44cw 090004<br />

44cw 090005<br />

44cw 090005<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

907


Pirat II<br />

Pirat II<br />

Pirat II<br />

44cw 000005 44cw 000008<br />

44cw 000005 44cw 000008<br />

abmessungen<br />

gehäuse 95 mm ø x 36 mm case<br />

zifferblatt 61 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 95 300 mm g ø x 36 mm case weight<br />

zifferblatt 61 mm dimensions ø dial<br />

gewicht 300 g weight<br />

dimensions<br />

Hochwertige Yachtuhr mit Quarz-Batteriewerk, Gehäuse aus<br />

massivem Messing mit einem versteckten Kugelkopf- Verschluss<br />

Hochwertige zum Öffnen aller Yachtuhr Gehäuse, mit wodurch Quarz-Batteriewerk, der Batteriewechsel Gehäuse oder aus die<br />

massivem Nachjustierung Messing der mit Instrumente einem versteckten zum Kinderspiel Kugelkopf- wird, Verschluss Zifferblatt<br />

Öffnen weiß. Barometer aller Gehäuse, und Comfortmeter wodurch der Batteriewechsel ergänzen die Serie. oder Alle die<br />

zum<br />

Nachjustierung Modelle sind wahlweise der Instrumente in Messing zum hochglanzpoliert Kinderspiel wird, und farb Zifferblatt<br />

lackiert weiß. oder Barometer in verchromt und Comfortmeter erhältlich. ergänzen die Serie. Alle<br />

los<br />

Modelle sind wahlweise in Messing hochglanzpoliert und farb los<br />

lackiert oder in verchromt erhältlich.<br />

44cw 000007 44cw 000006<br />

44cw 000007 44cw 000006<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

908


Pirat II<br />

Pirat II<br />

Pirat II<br />

44cw 020005<br />

44cw 020005<br />

44cw 020008<br />

44cw 020008<br />

High-quality yacht clock with battery-powered quartz movement. The<br />

solid brass case has a concealed ball-head closure which makes it easy<br />

High-quality<br />

to open to change<br />

yacht<br />

batteries<br />

clock with<br />

or<br />

battery-powered<br />

adjust the instrument.<br />

quartz movement.<br />

White dial.<br />

The<br />

A<br />

solid<br />

barometer<br />

brass<br />

and<br />

case<br />

a<br />

has<br />

comfortmeter<br />

a concealed<br />

complete<br />

ball-head<br />

the<br />

closure<br />

series. All<br />

which<br />

models<br />

makes<br />

come<br />

it<br />

with<br />

easy<br />

brass<br />

to open<br />

cases,<br />

to change<br />

the surfaces<br />

batteries<br />

of which<br />

or adjust<br />

are either<br />

the instrument.<br />

high-gloss<br />

White<br />

polished<br />

dial.<br />

and<br />

A<br />

colourlessly<br />

barometer and<br />

lacquered,<br />

a comfortmeter<br />

or chrome-plated.<br />

complete the series. All models come with<br />

brass cases, the surfaces of which are either high-gloss polished and<br />

colourlessly lacquered, or chrome-plated.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 95 mm ø x 36 mm case<br />

zifferblatt 61 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 300 95 mm g ø x 36 mm case weight<br />

zifferblatt 61 mm dimensions ø dial<br />

gewicht 300 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 020007<br />

44cw 020007<br />

44cw 020006<br />

44cw 020006<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

909


Bremen II<br />

Bremen II<br />

Bremen II<br />

44cw 310007 44cw 310008<br />

44cw 310007 44cw 310008<br />

abmessungen<br />

gehäuse 150 mm ø x 75 mm case<br />

zifferblatt 100 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gewicht gehäuse 150 ca. mm 500 ø g x 75 mm case weight<br />

gewicht zifferblatt 100<br />

glasenuhren 890 mm g ø Ship‘s dial Bell<br />

gewicht ca. 500 g CLOCKS weight<br />

gewicht<br />

dimensions<br />

glasenuhren 890 g Ship‘s Bell<br />

CLOCKS<br />

dimensions<br />

Die traditionelle wempe Serie ist in ihrer Vielfalt einmalig. Zur<br />

Auswahl stehen mechanische Glasenuhren mit Schweizer Echappement,<br />

Die traditionelle<br />

Quarzuhren, wempe jeweils<br />

Serie<br />

mit<br />

ist<br />

römischen<br />

in ihrer Vielfalt<br />

oder arabischen<br />

einmalig. Zur<br />

Ziffern,<br />

sowie<br />

Auswahl stehen<br />

eine<br />

mechanische<br />

Uhr mit Funksektoren<br />

Glasenuhren<br />

oder<br />

mit<br />

einem<br />

Schweizer<br />

zusätzlichen<br />

Echappement,<br />

Quarzuhren,<br />

Tidenzeiger. Ein Barometer<br />

jeweils<br />

und<br />

mit<br />

ein<br />

römischen<br />

Comfortmeter<br />

oder arabischen<br />

ergänzen diese<br />

Ziffern,<br />

sowie<br />

Serie. Alle Gehäuse<br />

eine Uhr<br />

sind<br />

mit<br />

zum<br />

Funksektoren<br />

Aufziehen<br />

oder<br />

oder<br />

einem<br />

zur Justierung<br />

zusätzlichen<br />

einfach<br />

von vorne<br />

Tidenzeiger. Ein<br />

zu<br />

Barometer<br />

öffnen.<br />

und ein Comfortmeter ergänzen diese<br />

Serie. Alle Gehäuse sind zum Aufziehen oder zur Justierung einfach<br />

von vorne zu öffnen.<br />

44cw 310009<br />

44cw 310009<br />

44cw 310010<br />

44cw 310010<br />

44cw 310011<br />

44cw 310011<br />

44cw 310012<br />

44cw 310012<br />

44cw 310013<br />

44cw 310013<br />

44cw 310014<br />

44cw 310014<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

910


Bremen II<br />

Bremen II<br />

Bremen II<br />

44cw 360007 44cw 360008<br />

44cw 360007 44cw 360008<br />

The traditional WEMPE series is uniquely diverse. The selection<br />

includes mechanical ship’s bell clocks with Swiss escapements and<br />

quartz The traditional clocks with WEMPE Roman series or Arabic is uniquely numerals, diverse. as well The as selection a clock<br />

with includes radio mechanical sectors or an ship’s additional bell clocks tidal with indicator. Swiss escapements A barometer and<br />

a quartz comfortmeter clocks with complete Roman the or series. Arabic All numerals, cases can as be well readily as a opened clock<br />

from with radio the front sectors facilitate or an additional winding tidal the mainspring indicator. A or barometer adjusting and the<br />

indicators. a comfortmeter complete the series. All cases can be readily opened<br />

from the front to facilitate winding the mainspring or adjusting the<br />

indicators.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 150 mm ø x 75 mm case<br />

zifferblatt 100 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gewicht gehäuse 150 ca. mm 500 ø g x 75 mm case weight<br />

gewicht zifferblatt 100<br />

glasenuhren 890 mm g ø Ship‘s dial Bell<br />

gewicht ca. 500 g CLOCKS weight<br />

gewicht<br />

dimensions<br />

glasenuhren 890 g Ship‘s Bell<br />

CLOCKS<br />

dimensions<br />

44cw 360002 44cw 360003<br />

44cw 360002 44cw 360003<br />

44cw 360004<br />

44cw 360004<br />

44cw 360005<br />

44cw 360005<br />

44cw 360006 44cw 360001<br />

44cw 360006 44cw 360001<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

911


Admiral II<br />

Admiral II<br />

Admiral II<br />

cw 450008<br />

cw 450008<br />

44cw 450009<br />

44cw 450009<br />

44cw 450010<br />

44cw 450010<br />

abmessungen<br />

gehäuse 185 mm ø x 70 mm case<br />

zifferblatt 125 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse gewicht 1.050 185 mm g ø x 70 mm case weight<br />

zifferblatt 125 dimensions<br />

mm ø dial<br />

gewicht 1.050 g weight<br />

dimensions<br />

Das verchromte massive Messinggehäuse mit zweifarbig blauer<br />

Skala zeigt die Liebe des Besitzers zum maritimen Lebensstil. Eine<br />

Das<br />

traditionelle<br />

verchromte<br />

mechanische<br />

massive Messinggehäuse<br />

Glasenuhr mit Schweizer<br />

mit zweifarbig<br />

Echappement<br />

blauer<br />

Skala<br />

und ein<br />

zeigt<br />

Kombimessinstrument<br />

die Liebe des Besitzers<br />

mit<br />

zum<br />

einem<br />

maritimen<br />

Doppeldosen-Barometer<br />

Lebensstil. Eine<br />

und<br />

traditionelle<br />

einem Thermomechanische<br />

und<br />

Glasenuhr<br />

Hygrometer<br />

mit<br />

sind<br />

Schweizer<br />

ein wunderschöner<br />

Echappement<br />

Blickfang<br />

und ein Kombimessinstrument<br />

und das nicht nur an<br />

mit<br />

Bord.<br />

einem<br />

Für<br />

Doppeldosen-Barometer<br />

die Freunde des kla s-<br />

und<br />

si schen<br />

einem<br />

maritimen<br />

Thermo-<br />

Stils<br />

und<br />

gibt<br />

Hygrometer<br />

es diese Serie<br />

sind<br />

auch<br />

ein wunderschöner<br />

in einem hochglanzpolierten<br />

Blickfang und<br />

und<br />

das<br />

farblos<br />

nicht nur<br />

lackierten<br />

an Bord.<br />

Messinggehäuse.<br />

Für die Freunde<br />

Ne<br />

des<br />

ben<br />

kla<br />

der<br />

s-<br />

mechanischen<br />

si schen maritimen<br />

Glasenuhr<br />

Stils gibt<br />

und dem<br />

es diese<br />

Kombimessinstrument<br />

Serie auch in einem<br />

ist<br />

hochauch<br />

glanzpolierten<br />

eine Quarz-Glasenuhr,<br />

und farblos<br />

eine<br />

lackierten<br />

Quarzuhr<br />

Messinggehäuse.<br />

mit zusätzlichem<br />

Ne ben<br />

Tiden<br />

der<br />

-<br />

mechanischen<br />

zeiger und ein<br />

Glasenuhr<br />

Doppeldosen-Barometer<br />

und dem Kombimessinstrument<br />

erhältlich.<br />

ist auch<br />

eine Quarz-Glasenuhr, eine Quarzuhr mit zusätzlichem Tiden -<br />

zeiger und ein Doppeldosen-Barometer erhältlich.<br />

44cw 450011<br />

44cw 450011<br />

44cw 450012<br />

44cw 450012<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

912


Admiral II<br />

Admiral II<br />

Admiral II<br />

cw 460007 cw 460006<br />

cw 460007 cw 460006<br />

44cw 460005<br />

44cw 460003 44cw 460004<br />

44cw 460005<br />

44cw 460003 44cw 460004<br />

The chrome-plated solid brass case with bicolour blue scale testifies<br />

to its owner’s love of the maritime way of life. This traditional mechanical<br />

ship’s bell clock with Swiss escapement and the combination<br />

The chrome-plated solid brass case with bicolour blue scale testifies<br />

to its owner’s love of the maritime way of life. This traditional mechanical<br />

ship’s bell clock with Swiss escapement and the combination<br />

measuring instrument with a double-aneroid barometer, thermometer<br />

and hygrometer are beautiful eye-catchers – not solely on shipboard.<br />

For aficionados of the classical maritime style, this series is<br />

measuring instrument with a double-aneroid barometer, thermometer<br />

and hygrometer are beautiful eye-catchers – not solely on shipboard.<br />

For aficionados of the classical maritime style, this series is<br />

also available with a high-gloss brass case coated with colourless lacquer.<br />

In addition to the mechanical ship’s bell clock and the combination<br />

measuring instrument, are also available in this series a quartz<br />

also available with a high-gloss brass case coated with colourless lacquer.<br />

In addition to the mechanical ship’s bell clock and the combination<br />

measuring instrument, are also available in this series a quartz<br />

ship’s bell clock, a quartz clock with additional tidal indicator, and a<br />

double-aneroid barometer.<br />

ship’s bell clock, a quartz clock with additional tidal indicator, and a<br />

double-aneroid barometer.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 185 mm ø x 70 mm case<br />

abmessungen<br />

zifferblatt 125 mm ø dial<br />

gehäuse 185 mm x 70 mm case<br />

gewicht 1.050 g weight<br />

zifferblatt 125 mm ø dial<br />

dimensions<br />

gewicht 1.050 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 460001<br />

44cw 460001<br />

44cw 460002<br />

44cw 460002<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

913


Kombination eleganz<br />

combination elegance<br />

Bei dieser schönen, sehr flachen Kombination vereinen sich<br />

höchste Präzision und zuverlässige Qualität mit einem eleganten<br />

und modernen Design. Präzisionsbarometer mit Sichtwerk,<br />

Quarz-Batterieuhr, Hygrometer mit Kapillar-Thermometer, eingelassen<br />

in eine schwarze Holzplatte mit Pianolack oder als Messinginstrumente<br />

in einer Mahagoni-Holzplatte. Alle Instrumente lassen<br />

sich mit Hilfe eines Schraubverschlusses bequem von vorne öffnen.<br />

This beautiful and extra-flat series combines highest precision and reliable<br />

quality with elegance and modern design. Precision barometer<br />

with visible movement, battery-powered quartz clock, hygrometer<br />

with capillary thermometer mounted on a black wooden plate coated<br />

with piano lacquer or as brass instruments mounted on a wooden<br />

mahogany plate. All instruments can easily be opened from the front.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 600 x 220 x 45 mm case<br />

zifferblatt 140 mm ø dial<br />

gewicht 3.800 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 600008<br />

44cw 600009<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

914


Skipper<br />

Skipper<br />

Skipper<br />

44cw 410002<br />

44cw 410002<br />

44cw 410002<br />

44cw 410001<br />

44cw 410001<br />

44cw 410001<br />

abmessungen<br />

abmessungen<br />

gehäuse 210 mm ø x 50 mm case<br />

gehäuse 210 mm x 50 mm case<br />

zifferblatt 140 abmessungen<br />

mm ø dial<br />

gehäuse zifferblatt 140 dial<br />

gewicht 210 1.200 mm g ø x 50 mm case weight<br />

gewicht<br />

zifferblatt 1.200 140 g weight<br />

dimensions<br />

mm ø dial<br />

gewicht 1.200<br />

dimensions<br />

g weight<br />

dimensions<br />

Diese dekorativen, maritimen Instrumente bestechen durch ihr<br />

Diese dekorativen, maritimen Instrumente bestechen durch ihr<br />

edles, zeitloses Design. Erhältlich sind sie als Messinginstrumente<br />

dekorativen, mit poliertem maritimen und lackiertem Instrumente Messingrahmen bestechen durch auf einer ihr<br />

edles, Diese zeitloses Design. Erhältlich sind sie als Messinginstrumente<br />

mit poliertem und lackiertem Messingrahmen auf einer<br />

edles, hochglanzpolierten zeitloses Design. Mahagoniplatte Erhältlich oder sind verchromt sie als Messinginstrumente<br />

hochglanzpolierten Mahagoniplatte oder verchromt auf einer mit<br />

auf einer mit<br />

schwarz mit glänzendem poliertem Pianolack und lackiertem lackierten Messingrahmen Holzplatte. auf einer<br />

schwarz hochglanzpolierten glänzendem Mahagoniplatte Pianolack lackierten oder verchromt Holzplatte. auf einer mit<br />

schwarz glänzendem Pianolack lackierten Holzplatte.<br />

These decorative maritime instruments distinguish themselves by their<br />

These decorative maritime instruments distinguish themselves by their<br />

noble, timeless design. They are available as brass instruments with<br />

noble, These timeless design. They are available as brass instruments with<br />

a polished decorative and lacquered maritime brass instruments case mounted distinguish on a high-gloss themselves polished by their<br />

noble, a polished and lacquered brass case mounted on a high-gloss polished<br />

mahogany timeless plate design. or as chrome-plated They are available instruments as brass on instruments a wooden plate with<br />

mahogany plate or as chrome-plated instruments on a wooden plate<br />

coated a polished with and black lacquered piano lacquer. brass case mounted on a high-gloss polished<br />

coated mahogany with plate black or piano as chrome-plated lacquer. instruments on a wooden plate<br />

coated with black piano lacquer.<br />

44cw 400001<br />

44cw 400001<br />

44cw 400001<br />

44cw 400002<br />

44cw 400002<br />

44cw 400002<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

915


Schiffsuhr PRO<br />

schiffsuhr pro<br />

marine clock pro<br />

Zeitmesser im massiven, hochglanzpolierten oder mattierten<br />

Mahagonigehäuse, Frontplatte Messing geschliffen, Zifferblatt<br />

weiß, mit Quarz-Batteriewerk. Durch den überstehenden Gehäuseboden<br />

ist das Instrument in jeder Lage montierbar. Auch als<br />

Schreibtischuhr ein attraktiver Blickfang.<br />

Time-measuring device in a massive high-gloss-polished or matte<br />

mahogany case. The front plate is made of polished brass. White dial.<br />

Battery-powered quartz movement. The case’s bottom extends so that<br />

the instrument can be mounted in any orientation. Also an attractive<br />

eye-catcher as a desktop clock.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 155 x 155 x 75 mm case<br />

zifferblatt 80 mm ø dial<br />

gewicht 1100 g weight<br />

dimensions<br />

44cw 800005<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

916


Schiffsuhr PRO<br />

wir fahren<br />

raus, wenn andere<br />

reinkommen<br />

www.seenotretter.de<br />

44 cw 360008<br />

44 cw 360007<br />

Mit dem Erwerb dieser Uhr helfen Sie<br />

Leben zu Retten!<br />

Die Uhr trägt auf dem Zifferblatt das Logo der deutschen<br />

gesellschaft zur rettung schiffsbrüchiger<br />

– und das nicht ohne Grund. Denn seit<br />

Jahrzehnten ist diese Uhr ein zuverlässiger »Partner« der<br />

Seenotretter an Bord und erinnert mit den grünen und<br />

roten Funksektoren oder Funkstillezeiten, an die Zeit als<br />

die Seenotretter noch über Funk gerufen worden.<br />

Helfen sie mit! Damit auch zukünftig immer jemand<br />

zur Stelle ist, falls sie mal in Seenot sind!<br />

Erhältlich ist diese Sonderserie nur im offiziellen Seenotretter-Shop<br />

unter www.seenotretter-shop.de, in den<br />

wempe Niederlassungen oder in unserem Webshop<br />

unter www.wempe-maritim.de<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

917


10<br />

1015<br />

10<br />

Barografen<br />

BAROGRAFEN<br />

Barographs<br />

1035<br />

Trommelbarografen sind unverzichtbar für jeden, der die Luftdruckveränderung<br />

genau nachverfolgen will. Unsere Trommelbarografen<br />

bestehen aus hochwertigen Materialien und werden in Handarbeit<br />

einzeln zusammengebaut. Das Herzstück unserer Trommelbarografen<br />

sind die acht Druckdosen. Diese messen den genauen Luftdruck,<br />

der mittels einer feinen Mechanik über den Schreibarm auf<br />

das Diagrammpapier übertragen wird. Der Trommelantrieb wird<br />

durch ein Quarzbatteriewerk gewährleistet.<br />

Allen unseren Trommelbarografen liegen 52 Diagramm papiere<br />

für ein Jahr und Faserschreiber bei. Bitte geben Sie bei Ihrer<br />

Be stellung an, ob Sie das Diagrammpapier in hPa oder in inch<br />

wünschen.<br />

abmessungen<br />

gehäuse 265 x 170 x 175 mm case<br />

gewicht 3.100 g weight<br />

dimensions<br />

015<br />

Drum barographs are essential for anyone who wants to keep an exact<br />

record of changes in air pressure. Our drum barographs are made of<br />

high-quality materials and are individually assembled by hand. Eight<br />

aneroid capsules are the centerpiece of each drum barograph. They measure<br />

the exact air pressure, which is recorded on the diagram paper by<br />

means of a precision mechanism and a writing arm. The paper drum<br />

itself is battery-powered.<br />

All our drum barographs come with 52 sheets of diagram paper for<br />

a full year and a felt-tip pen. Please indicate in your order if you would<br />

like to have the diagram paper with calibrations in hPa or inches.<br />

44 cw 810003<br />

1025<br />

15<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

918


Trommelbarograf<br />

985<br />

Trommelbarograf<br />

15<br />

1015<br />

1025<br />

25<br />

1005<br />

44 cw 810002<br />

1035<br />

Unser klassischer elektromechanischer Trommelbarograf ist ein<br />

Muss für jeden Liebhaber klassischer Wetterbeobachtungsinstrumente,<br />

ob an Land oder auf See.<br />

Der Trommelbarograf ist in drei Versionen erhältlich<br />

Edles Mahagonigehäuse, hochglanzpoliert, innere Metallteile<br />

aus Messing, poliert und vergoldet<br />

Mattes Mahagonigehäuse, innere Metallteile aus Messing,<br />

poliert und verchromt, mit zusätzlicher Barometeranzeige<br />

Schwarzes Holzgehäuse, hochglanzpoliert, innere<br />

Metallteile aus Messing, poliert und verchromt, mit zusätzlicher<br />

Barometeranzeige<br />

The drum barograph is available in three different versions<br />

Our classic electromechanical drum barograph is a must-have for every<br />

lover of classic weather observation instruments, whether on land or<br />

at sea.<br />

Elegant mahogany housing, high-gloss polished, interior metal parts<br />

made of brass, polished and gold-plated<br />

Matt mahogany housing, interior metal parts made of brass, polished<br />

and chrome-plated, with additional barometric display<br />

Black wooden housing, high-gloss polished, interior metal parts made of<br />

brass, polished and chrome-plated, with additional barometric display<br />

1025<br />

Anzahl der Dosen 8 Number of capsules<br />

Messbereich 950 – 1050hpa Measuring range<br />

Genauigkeit +/- 2hpa between 980 – 1030hpa Accuracy<br />

Temperaturfehler +/- 2,5hpa at abrupt temperature change of +/-10°c Temperature error<br />

Betriebstemperaturbereich +4°c to +50°c<br />

Operating temperature range<br />

1025<br />

44 cw 810004<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

919


Meteograf<br />

Meteograf<br />

44cw 810005 + 44cw 820013<br />

44cw 810005 + 44cw 820019<br />

44cw 810005 + 44cw 820014<br />

abmessungen<br />

gehäuse 164 x 120 x 35 case<br />

gewicht 500 g weight<br />

dimensions<br />

Der meteograf vereint die Vorteile mechanischer und elektronischer<br />

Barographen. Dieser Präzisions-Barograph läuft mit<br />

einer handelsüblichen Batterie und Diagrammrolle ein ganzes<br />

Jahr. Dank seiner speziellen Konstruktion haben raue See und<br />

Vibration keinen Einfluss auf die Aufzeichnung.<br />

The METEOGRAF combines the advantages of mechanical and electronic<br />

barographs. This precise barograph runs for an entire year with<br />

a conventional battery and a roll of diagram paper. Thanks to its<br />

special construction, rough seas and vibrations have no inf luence on<br />

the recording.<br />

Druckbereich Anzeige 940 to 1070 Pressure Range display, memory<br />

Druckbereich Schrieb 960 to 1055 Pressure Range paper record<br />

Höhenbereich -500 to 6'000 m Altitude Range<br />

AuFLösung 0.1 hPa Resolution<br />

Linearität < 0.5 hPa Linearity<br />

Temperaturgang < 0.02 hPa/°C Temperature Error<br />

Temperaturbereich -10°C to + 50°C Temperature Range<br />

Vorschub 1 mm/h = 24 mm/day Index Rate<br />

Sichtfenster<br />

Shows recorded pressure from previous<br />

4 days<br />

Display (Main)<br />

Schreibweise Rectilinear, maintenance-free Recording Method<br />

Papiervorrat 1 year Paper Capacity<br />

Anzeige 8-digit, 7 mm LCD Display (Secondary)<br />

Filter<br />

Mean value averaging (for compensation of<br />

high sea states)<br />

Filter<br />

Sturmwarnung Audible and visual, set point adjustable Storm Warning<br />

Speicher 960 dates, (10 days), (Resolution 0.1 hp)* Memory<br />

PC-Schnittstelle RS-232, COM1 OR COM2* PC-Interface<br />

Stromversorgung 1 Alkaline 1.5 V battery (1 year’s operation) Electricity Supply<br />

Abmessungen 146 x 120 x 36 mm Dimensions<br />

Gewicht 500 g (inc. battery and paper) Weight<br />

* Nur pc-Version | Technische Änderungen vorbehalten<br />

Typische Werte<br />

* only PC version | Subject to technical changes<br />

typical values<br />

Optionale Holzgehäuse<br />

Kirschbaum<br />

Mahagoni<br />

Nussbaum<br />

Schwarz Pianolack<br />

Optional wooden cases<br />

cherry<br />

mahogany<br />

walnut<br />

black piano lacquer<br />

Optionale Einbaurahmen<br />

Stahl, schwarz matt<br />

steel, matt black<br />

Messing, poliert und<br />

brass, polished and high-gloss<br />

glanzverchromt<br />

chrome-plated<br />

Messing matt verchromt brass, matt chrome-plated<br />

Messing poliert und vergoldet brass, polished and gold-plated<br />

Optional inset frames<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

920


Humigraf<br />

Humigraf<br />

44cw 810007 + 44cw 820015<br />

44cw 810007 + 44cw 820020 44cw 810007 + 44cw 820016<br />

Der humigraf misst die Raumfeuchte und Temperatur der<br />

Um gebungsluft. Der Verlauf der Luftfeuchtigkeit wird auf einer<br />

Wachspapierrolle ein ganzes Jahr lang aufgezeichnet. Der<br />

humigraf funktioniert mit einer handelsüblichen Batterie und<br />

ist damit flexibel auch an unterschiedlichen Orten, ob nun auf<br />

dem Schiff oder zu Hause, einsetzbar. Die aktuellen Werte sind<br />

jederzeit auf einem lcd Display abzulesen.<br />

The HUMIGRAF measures the humidity and temperature of the ambient<br />

air and continuously records the humidity curve of an entire year on a<br />

wax paper roll. The HUMIGRAF runs with a standard battery so that it<br />

can be flexibly used at different locations, aboard a ship or at home. The<br />

current values can be read off at any time on a LCD display.<br />

Luftfeuchtigkeit<br />

relative humidity<br />

messbereich 0% - 100% R ANGE<br />

genauigkeit ± 2% (between 10% to 90%) ACCURACY<br />

auflösung 1% RESOLUTION<br />

Temperatur<br />

Temperature<br />

messbereich (display, speicher) -20° to 60°C R ANGE (DISPLAY, MEMORY)<br />

messbereich (schrieb) 5° to 45°C RECORDING R ANGE<br />

genauigkeit ± 0.4°C (0° to 40°C) ACCURACY<br />

auflösung 0.1°C RESOLUTION<br />

Taupunkt<br />

Dew point<br />

messbereich (display) -20° to 60°C R ANGE (DISPLAY)<br />

messbereich (schrieb) 5° to 45°C RECORDING R ANGE<br />

genauigkeit ± 1°c (RH > 30% at 25°C ) ACCURACY<br />

auflösung 0.1°C RESOLUTION<br />

vorschub 1 mm/h = 24 mm/day INDEX R ATE<br />

sichtfenster Shows recorded data from previous 4 days DISPLAY (MAIN)<br />

schreibweise Rectilinear, maintenance-free RECORDING METHOD<br />

papiervorrat 1 year PAPER CAPACITY<br />

anzeige 8-digit, 7 mm DISPLAY (SECONDARY)<br />

speicher 20 days (humidity and temperature)* MEMORY<br />

pc-schnittstelle RS-232, COM1 or COM2* PC-INTERFACE<br />

alarm Audible and visual ALARM<br />

stromversorgung 1 Alkali Manganese 1.5 V battery ELECTRICITY SUPPLY<br />

abmessungen 146 x 120 x 36 mm DIMENSIONS<br />

gewicht 500 g (inc. battery and paper.) WEIGHT<br />

* Nur pc-Version | Technische Änderungen vorbehalten<br />

Typische Werte<br />

* only PC version | Subject to technical changes<br />

typical values<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

921


Referenzen<br />

Auszug aus der Referenzliste<br />

excerpt from the reference list<br />

Jahr Year name name<br />

typ type<br />

1993 kong harald cruise vessel<br />

1996 veendam cruise vessel<br />

1997 rotterdam cruise vessel<br />

1999 europa cruise vessel<br />

2001 johannes maersk container vessel<br />

norwegian sun<br />

cruise vessel<br />

2002 zuiderdam cruise vessel<br />

und atlim<br />

roro-ferry<br />

2003 norröna roro-ferry<br />

2004 maersk dispatcher ahts<br />

2005 arcadia cruise vessel<br />

2006 tor ficaria roro-ferry<br />

2007 queen victoria cruise vessel<br />

coastal renaissance<br />

double-end ferry<br />

2009 costa luminosa cruise vessel<br />

silver spirit<br />

maas viking<br />

cruise vessel<br />

roro-ferry<br />

2010 queen elisabeth cruise vessel<br />

le boreal<br />

e-ship 1<br />

cruise vessel<br />

general cargo<br />

2011 bore sea roflex-ferry<br />

seatruck progress<br />

oleg strashnov<br />

roro-ferry<br />

crane vessel<br />

2012 seatruck power roro-ferry<br />

stena performer<br />

grand canyon<br />

scarabeo 8<br />

roro-ferry<br />

offshore construction vessel<br />

semi-submersible drilling rig<br />

2013 europa 2 cruise vessel<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

922


Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

923


Glossar<br />

glossary<br />

Glasenuhren<br />

glasenuhren wurden ursprünglich als<br />

Halbstunden-Sandglas eingesetzt. Mit der<br />

be sonderen Schlagfolge der Schiffsglocke<br />

leg ten sie den Rhythmus für die Wachwechsel<br />

an Deck fest. Dabei steht eine vergangene<br />

halbe Stunde für ein Glasen. Die Wache wurde<br />

alle 4 Stunden gewechselt – also alle 8 Glasen.<br />

Bereits 1492 vertraute Columbus bei seinen<br />

Entdeckungsreisen auf die Sandgläser sowohl<br />

zur Navigation als auch zur Wacheinteilung.<br />

Der markante Glockenschlag maritimer Zeitmessung<br />

erzählt auch heute noch von einer<br />

Zeit, als das Leben an Deck noch nicht von<br />

Hochtechnologie geprägt war. An der alle vier<br />

Stunden wechselnden Bordwache hat sich bis<br />

zum heutigen Tag nichts geändert.<br />

Barometer<br />

barometer heißt übersetzt Schweremesser<br />

oder auch Druckmesser und dient der<br />

genauen Bestimmung des Luftdrucks. Das<br />

älteste Instrument zur Messung des Luftdrucks<br />

ist wohl das Wetterglas. Je nach Luftdruck<br />

stieg oder fiel der Flüssigkeitsspiegel<br />

in einer eigens dafür gefertigten Schnabelkaraffe.<br />

In den Niederlanden wurden Wetter -<br />

gläser seit Beginn des 17. Jahrhunderts durch<br />

G. de Donckere angefertigt, nach dem sie<br />

Donnerflaschen genannt wurden. Sie fanden<br />

in der Seefahrt zur Früherkennung von<br />

Wet terwechseln ihre Anwendung. Moderne<br />

baro meter lassen heutzutage verlässliche<br />

Rückschlüsse auf das Wetter der nächsten<br />

24 bis 48 Stunden zu.<br />

Ship’s bell clocks<br />

SHIP’S BELL CLOCKS were originally halfhour<br />

sandglasses. Their special sequence of<br />

bells determined the rhythm of the changes of<br />

watches on deck. One bell stands for one elapsed<br />

half hour. Watches relieved one another every<br />

four hours, i.e. every eight bells. Columbus<br />

relied on sandglasses for navigation and for<br />

dividing the watches on his voyage of discovery<br />

in 1492. Today too, the distinctive bells that<br />

tolls from our gorgeous maritime time-measuring<br />

devices recall a time when high-tech didn’t<br />

yet exert an all-pervasive inf luence on shipboard<br />

life. Then as now, the four-hour rhythm<br />

of shipboard watches remains unchanged.<br />

Barometer<br />

The word “barometer” literally means “weight<br />

meter” or “pressure meter.” A BAROMETER<br />

provides accurate measurements of atmospheric<br />

pressure. The oldest instrument that<br />

measured atmospheric pressure was probably<br />

the so-called “weather glass.” The level of<br />

liquid inside a weather glass’s special, beakshaped<br />

carafe rose or fell in accord with changes<br />

in atmospheric pressure. G. de Donckere first<br />

made weather glasses in the early 17th century<br />

in Holland, whence the German name “Donner”<br />

[thunder] bottles. Seafarers used these devices<br />

for early recognition of impending changes in<br />

the weather. Modern BAROMETERS permit<br />

reliable prediction of the weather for the next<br />

24 to 48 hours.<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

924


Glossar<br />

hygrometer<br />

Seit über 200 Jahren dient das hygrometer<br />

als verlässliches Instrument zur<br />

Messung der relativen Luftfeuchtigkeit und<br />

somit zur Wettervorhersage. Denn Seefahrern<br />

war bekannt: Je höher die relative Feuchte<br />

der Luft, umso eher kann Nebelbildung in ihr<br />

eintreten. Was allerdings nur wenige wissen<br />

ist, dass das erste Gerät zur Messung der<br />

Luftfeuchtigkeit einem ganz anderen Zweck<br />

diente. Im 14. Jahrhundert wurde damit auf<br />

Märkten der ewige Streit zwischen Verkäufern<br />

und Einkäufern von Wolle geschlichtet.<br />

Denn die gleiche Menge Wolle wog an feuchten<br />

Tagen mehr als an trockenen – und war<br />

somit auch teurer. Es ist Cardinal de Cusa<br />

(1401 – 1464) zu verdanken, dass mit dem<br />

von ihm erfundenen Gerät zur Messung der<br />

relativen Luftfeuchtigkeit der Nettopreis auf<br />

Wollmärkten fair berechnet werden konnte.<br />

thermometer<br />

Das thermometer dient der exakten<br />

Tempe raturmessung. Allerdings wurde seit<br />

der Erfindung der Temperaturmessung im<br />

Jahre 1610 immer wieder um eine einheitliche<br />

Skalierung gestritten. Erst im Jahre 1742<br />

gelang es dem schwedischen Astronomen<br />

Anders Celsius die Temperaturskala in einem<br />

quecksilberthermometer unter einem<br />

bestimmten Druck in hundert Teile zu<br />

teilen. Interessant ist, dass der ursprüngliche<br />

Siedepunkt von Wasser als 0 und der Gefrierpunkt<br />

von Wasser als 100 bezeichnet wurde.<br />

Später wurde die Definition dieser Temperaturablesung<br />

umgekehrt. Diese Celsiusskala<br />

ist heute auf der ganzen Welt weitverbreitet.<br />

comfortmeter<br />

comfortmeter vereinigen die Vorteile<br />

eines thermometers und die eines<br />

hygrometers, denn sie zeigen sowohl<br />

die momentane Temperatur als auch die relative<br />

Luftfeuchtigkeit an. Dieses Zusammenspiel<br />

von Temperatur und relativer Luftfeuchtigkeit<br />

hat nicht nur an Bord, sondern gerade<br />

auch in den heimischen vier Wänden großen<br />

Einfluss auf das menschliche Wohl befinden.<br />

Die richtige Kombination aus beidem bestimmt<br />

das sogenannte Wohlfühlklima. Dabei<br />

gilt die Faustregel: Je höher die relative<br />

Luftfeuchtigkeit, desto niedriger muss die<br />

Temperatur sein. So fühlt man sich bei einer<br />

Luftfeuchtigkeit von 30% und einer Temperatur<br />

von 22,5 Grad genauso wohl, wie bei<br />

einer 60%igen Luftfeuchtigkeit und 21 Grad.<br />

Mit comfortmetern von wempe stehen<br />

Ihnen eine Vielzahl dieser maritimen<br />

„Wohlfühlmessgeräte“ zur Auswahl.<br />

Hygrometer<br />

For more than 200 years, the HYGROMETER<br />

has served as a reliable instrument to measure<br />

relative humidity and thus to predict the weather.<br />

Seafarers have long known that the likelihood<br />

of fog formation is directly related to<br />

the amount of relative humidity of the air. But<br />

few people know that the first device to measure<br />

atmospheric humidity was created for an<br />

entirely different purpose in the 14th century.<br />

This early HYGROMETER helped to resolve the<br />

eternal argument between buyers and sellers of<br />

wool. The same amount of wool weighs more on<br />

moist days than on dry days, which made the<br />

wool more expensive on humid days. C ardinal<br />

de Cusa (1401 – 1464) invented a device to<br />

measure the relative humidity of the air so that<br />

net prices could be set fairly at wool markets.<br />

Thermometer<br />

A THERMOMETER precisely measures the<br />

am bient temperature. Ever since temperature<br />

measurement was invented in 1610, an unresolved<br />

conf lict has surrounded the issue of<br />

unified calibration. Not until 1742 did the<br />

Swedish astronomer Anders Celsius successfully<br />

subdivide the scale of a MERCURY<br />

THERMOMETER into one hundred parts at<br />

a certain pressure. The boiling point of water<br />

was originally defined as 0 and its freezing<br />

point as 100. The definition of this temperature<br />

scale was inverted at a later date. Nowadays,<br />

the Celsius scale is widely used throughout the<br />

world.<br />

Comfortmeter<br />

A cOMFORTMETER combines the advantages<br />

of a THERMOMETER and a HYGROMETER.<br />

It displays both the current temperature and the<br />

relative humidity. Not only on board, but also<br />

at home, the interplay between temperature<br />

and relative humidity exerts a strong inf luence<br />

on human wellbeing. The combination of these<br />

two factors determines the so-called “comfortable<br />

climate.” As a rule of thumb, the higher the<br />

relative humidity, the lower the temperature<br />

needs to be. For example, people feel equally<br />

comfortable at 22.5° C. with 30% humidity<br />

and 21° C. with 60% humidity. WEMPE COM-<br />

FORTMETERS comprise a diverse array of<br />

these maritime “wellbeing meters.”<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

925


Quarzfrequenz 32.768 khz quartz frequency<br />

Ganggenauigkeit DIN 8325 ≤1s/d accuracy<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Batterie 1 lady-cell IEC LR1 / size N 1,5V battery<br />

Quarzfrequenz 32.768 khz quartz frequency<br />

Ganggenauigkeit DIN 8325 ≤1s/d accuracy<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Batterie 1 Mignon-cell IEC LR6 / size AA 1,5V battery<br />

Quarzfrequenz 32.768 khz quartz frequency<br />

Ganggenauigkeit DIN 8325 ≤1s/d accuracy<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Batterie 1 lady-cell IEC LR1/size N 1,5VAA 1,5V battery<br />

Wecktonfrequenz 2.048 khz / 8hz modulated alarm frequency<br />

Wecktonintervall 1 sec on / 3 sec off alarm intervals<br />

Lautstärke<br />

≥77dbA at 10cm distance from the sound<br />

generator<br />

volume<br />

Steine 11 jewels<br />

Gangreserve 8 days power reserve<br />

mittlerer wöchentlicherGang +/- 3 minutes average weekly rate<br />

Betriebstemperaturbereich +4°C to +50°C operating temperature range<br />

Anzahl der Dosen 1 number of capsules<br />

Maritime Messbereich 950 Präzision<br />

– 1050hPa measuring range<br />

Genauigkeit +/- 3hPa between 980 – 1030hPa accuracy<br />

Temperaturfehler +/- 3hPa at abrupt temperature change of +/- 10°C temperature error<br />

von Betriebstemperaturbereich ihrer -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Anzahl der Dosen 1 number of capsules<br />

Messbereich 950 – 1050hPa measuring range<br />

Genauigkeit +/- 2hPa between 980 – 1030hPa accuracy<br />

schönsten Seite.<br />

Temperaturfehler +/- 2,5hPa at abrupt temperature change of +/- 10°C temperature error<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Anzahl der Dosen 2 number of capsules<br />

MARITIME Messbereich 950 PRECISION<br />

– 1050hPa measuring range<br />

Genauigkeit +/- 2hPa between 980 – 1030hPa accuracy<br />

Temperaturfehler +/- 2,5hPa at abrupt temperature change of +/- 0°C temperature error<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

AT ITS BEST!<br />

Material Bi-metal material<br />

Messbereich 0 – 40°C measuring range<br />

Genauigkeit +/- 1°C between 0 to +40°C accuracy<br />

Betriebstemperaturbereich 0°C to +40°C operating temperature range<br />

Material Bi-metal material<br />

ie wempe chronometerwerke, gegründet<br />

1905, haben sich +/- 1°C der between Fertigung 0 to +40°C devoted itself to the exacting accuracy task of manufacturing precise mar-<br />

Founded in 1905, WEMPE CHRONOMETERWERKE has always<br />

Messbereich -10°C to +40°C measuring range<br />

Genauigkeit<br />

Betriebstemperaturbereich maritimer Präzisionsinstrumente -10°C to +50°C und nautischer<br />

itime instruments and nautical operating timekeeping temperature systems. range Simultane-<br />

Material<br />

Zeitsysteme verschrieben. Bi-metal Den traously<br />

cultivating traditional material values and keeping its gaze directed<br />

Messbereich ditionellen Werten folgend -20°C und to dabei +50°C stets toward the future, WEMPE measuring numbers range among the world’s leading<br />

Genauigkeit die Zukunft im Blick, gehört +/- 1°C wempe between heute 0 to +40°C manufacturers. All German accuracy research vessels and many luxury cruise<br />

Betriebstemperaturbereich zu den weltweit führenden -10°C to Herstellern.<br />

+50°C ships such as the MS EUROPA operating II are temperature equipped with clock range systems<br />

Sämtliche Material deutsche Forschungsschiffe und Bi-metal viele Luxuskreuzfahrtschiffe<br />

from WEMPE CHRONOMETERWERKE.<br />

material<br />

WEMPE is also strongly<br />

wie die ms europa ii sind mit Uhrensystemen der devoted to the fascination of sailing. Whether aboard a sailing yacht<br />

Messbereich -30°C to +50°C measuring range<br />

Genauigkeit +/- 1°C between 0 to +40°C accuracy<br />

wempe chrono meterwerke ausgerüstet. Auch der Faszination<br />

Segeln fühlt sich wempe besonders verpflichtet. Auf eters, ship’s clocks and measuring instruments rely on high-quality<br />

or as a deco rative element in an office or home, these marine chronom-<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Material Bi-metal material<br />

Segelyachten „im Einsatz“ sowie als dekoratives Element im materials and elegant designs which are equally convincing to active<br />

Messbereich 0°C to +50°C measuring range<br />

Büro oder Genauigkeit Wohnbereich, mit hochwertigen +/- Materialien 2°C between und 0 to +40°C sailors and to everyone with accuracy an affinity for the maritime way of life.<br />

elegantem Betriebstemperaturbereich Design, über zeugen die Marine-Chronometer,<br />

-0°C to +50°C operating temperature range<br />

Schiffsuhren Material und Mess instrumente aktive Segler Synthetic und fiber Freunde<br />

material<br />

maritimer Messbereich Lebensart gleichermaßen. 0 to 100% measuring range<br />

Genauigkeit<br />

+/- 2% between 40 to 90% and depending on<br />

care of the measuring element<br />

accuracy<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Material Synthetic fiber material<br />

Messbereich 0 to 100% measuring range<br />

Genauigkeit<br />

+/- 3% between 40 to 90% and depending on<br />

care of the measuring element<br />

accuracy<br />

Betriebstemperaturbereich -10°C to +50°C operating temperature range<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

926


Germany / Head offIce<br />

Gerhard D. Wempe kg Division Chronometerwerke<br />

Steinstraße 23 20095 Hamburg www.wempe-maritim.de<br />

t +49.40.33 44 88 99 f +49.40.33 44 86 76 chrono@wempe.de<br />

Wenn Sie aus unserer Auswahl etwas besonders interessiert hat –<br />

sprechen Sie uns an! Wir helfen Ihnen bei der Auswahl der richtigen<br />

Instrumente. Mit über 100 Jahren Erfahrung. In Deutschland<br />

finden Sie die chronometerwerke kollektion in unseren<br />

wempe Niederlassungen und in ausgesuchten Fachgeschäften.<br />

Oder Sie besuchen unseren Onlineshop unter www.wempe-maritim.de.<br />

If an item in our selection has especially piqued your interest, simply<br />

contact us. We will be happy to help you choose the correct instruments,<br />

just as we have done for our discriminating clients for more<br />

than a century. In Germany, you can find the CHRONOMETERWERKE<br />

COLLECTION in our WEMPE showrooms and in selected specialty shops.<br />

Or visit our online shop at: www.wempe-maritim.com.<br />

Europe<br />

Germany<br />

Austria<br />

Switzerland<br />

<strong>Pfeiffer</strong> Marine GmbH<br />

Gewerbestraße 15<br />

78345 Moos<br />

Germany<br />

t +49.77 32.99 50 0<br />

f +49.77 32.99 50 50<br />

info@pfeiffer-marine.de<br />

www.pfeiffer-marine.de<br />

Finland<br />

Sail Tech<br />

J. Herrala Oy<br />

Veneentekijäntie 10<br />

00210 Helsinki<br />

t +358.9 6 82 49 50<br />

f +358.9 6 92 25 06<br />

info@sailtech.fi<br />

www.sailtech.fi<br />

Great Britain<br />

Calibra Marine Equipment Ltd.<br />

Deacons Boat Yard<br />

Bursledon Bridge<br />

Southampton so31 8az<br />

t +44.2380 40 39 44<br />

f +44.7974 97 68 40<br />

sales@calibramarine.com<br />

www.calibramarine.com<br />

Netherlands/Belgium<br />

WMG Marine<br />

Straatweg 60<br />

3604 BC Maarssen<br />

t +31.346 21 62 32<br />

info@wmg-marine.nl<br />

www.wmg-marine.nl<br />

Norway<br />

Nautisk Fritid<br />

Rådhusgata 9<br />

0151 Oslo<br />

t +47.401 44 410<br />

ordre@nautiskfritid.no<br />

www.nautiskfritid.no<br />

Poland<br />

LEISURE BOAT MARKET<br />

IMS Griffin Sp.z o.o.<br />

Al Armii Ludowej 26<br />

00-609 Warszawa<br />

t +48.22 579 66 00<br />

f +48.22 579 66 01<br />

warszawa@griffin.pl<br />

www.griffin.pl<br />

Poland<br />

SHIPBUILDING INDUSTRY<br />

Alphatron Marine Poland<br />

ul. Bialowieska 6b<br />

71-010 Szczecin<br />

t +48.91 43 10 450<br />

f +48.91 43 10 451<br />

sales@alphatronpoland.pl<br />

www.alphatronpoland.pl<br />

Worldwide<br />

Argentina<br />

Orologi d’epoca<br />

Francisco Spatafora<br />

Viamonte 597 - Capital Federal<br />

cp 1053 Buenos Aires<br />

t +54.11 4315 0955<br />

info@orologi.com.ar<br />

www.orologi.com.ar<br />

Hongkong<br />

Hong Kong Ships<br />

Supplies Co., Ltd.<br />

Room 501<br />

Bonham Trade Centre<br />

50 Bonham Strand<br />

Sheung Wan<br />

t +852.25 22 59 63<br />

f +852.28 68 17 48<br />

charts@hkshipsupplies.com.hk<br />

New Zealand<br />

Harken New Zealand Ltd.<br />

158 Beaumont street<br />

Orams Marine Centre<br />

Westhaven<br />

Auckland 1010<br />

t +64.9 3 03 37 44<br />

f +64.9 3 07 79 87<br />

info@fosterandco.co.nz<br />

www.fostersshipchandlery.co.nz<br />

Republic of<br />

South Africa<br />

Cape Instruments Services cc<br />

38 Section Street<br />

Paarden Eiland<br />

Cape Town 7405<br />

t +27.21 511 4104<br />

sales@cis-online.co.za<br />

www.cis-online.co.za<br />

Trigg Jewellers<br />

101 Vineyard Centre,<br />

Vineyard Road, Claremont<br />

Cape Town, 7708<br />

t +27.2 16 71 11 30<br />

f +27.2 16 74 44 48<br />

sales@trigg.co.za<br />

Russian Federation<br />

Yachtglanz ohg<br />

Marine Equipment<br />

Eiderstraße 3<br />

44287 Dortmund<br />

Germany<br />

t +49.231 317 70 323<br />

f +49.231 249 68 043<br />

info@yachtglanz.com<br />

www.yachtglanz.com<br />

Singapore<br />

Alquest Marine PTE Ltd.<br />

1 Kaki Bukit Road 1<br />

#03-13 Enterprise One<br />

Singapore 415934<br />

t +65.6749 93 59<br />

sales@alquest.com.sg<br />

www.alquest.com.sg<br />

Motion Smith<br />

15, Jalan Kilang Barat, #08-01/05<br />

Frontech Centre<br />

Singapore 159357<br />

t +65.62 20 50 98<br />

f +65.62 25 49 02<br />

sales@motsmith.com<br />

www.motsmith.com<br />

TURKEY<br />

Cb Yat Tasarım ve İmalatı Ltd. Şti<br />

19 Mayıs Mah. Halaskargazi Cad.<br />

No: 172-224 Şişli 34363<br />

Istanbul<br />

t +90 532 76 22 645<br />

www.cbyacht.com<br />

info@cbyacht.com<br />

United Arab Emirates<br />

Elcome International llc<br />

Al Jadaf Dockyard - dy159<br />

p.o. Box 1788<br />

Dubai<br />

t +971.4 324 13 33<br />

f +971.4 324 34 65<br />

info@elcome.ae<br />

www.elcome.ae<br />

UNITED STATES<br />

OF AMERICA<br />

GlobalTec Solutions LLC<br />

9351-G Philadelphia Road<br />

Baltimore md 21237<br />

t +1 410 687 55 00 ext 103<br />

info@globaltec-solutions.com<br />

www.globaltec-solutions.com<br />

www.wempeusa.com<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

927


gerhard d. wempe kg<br />

division chronometerwerke<br />

steinstrasse 23 20095 Hamburg<br />

t +49.40.33 44 88 99 f +49.40.33 44 86 76<br />

www.wempe-maritim.de<br />

Wir liefern nur über den Fach-, Versandhandel und Werften! Katalog ab <strong>2019</strong><br />

928

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!