24.04.2019 Aufrufe

Arnika_Pros_so21_21x21_web

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Herzlich willkommen


#hotelarnika_ischgl<br />

Ein Ort zum Verweilen<br />

ANKOMMEN - LOSLASSEN - GENIESSEN - WOHLFÜHLEN<br />

Zwanglos, angenehm, familiär, freundschaftlich und erholsam -<br />

das ist ARNIKA.<br />

Die Familie als Gastgeber<br />

Es ist schön für uns zu sehen, wenn Mensch sich wohl fühlen, sich<br />

vom Genuss verführen lassen und den Alltag einfach ausblenden.<br />

Seit Generationen freuen wir uns, Mensch verwöhnen zu dürfen<br />

und zu erleben wie aus Gästen FREUNDE werden.<br />

Tauchen Sie ein in die Tiroler Gastfreundschaft und Herzlichkeit.<br />

Freuen Sie sich auf unvergessliche Urlaubsmomente!<br />

ARRIVE - LET GO - ENJOY - FEEL GOOD.<br />

Informal, pleasant, familiar, friendly and relaxing - that is ARNIKA.<br />

The family as hosts<br />

It is wonderful for us to see people feeling at ease, letting themselves be<br />

seduced by pleasure and simply blocking out everyday life. For generations<br />

we have been delighted to be able to spoil people and to experience<br />

how guests become FRIENDS.<br />

Immerse yourself in Tyrolean hospitality and warmth. Look forward to<br />

unforgettable holiday moments!


#seitgenerationen<br />

Wohnen bei Freunden<br />

Das <strong>Arnika</strong> und seine Geschichte<br />

Im Jahr 1954 legte Gertrud Aloys den Grundstein für das heutige<br />

<strong>Arnika</strong>. Den Namen des Hauses wählte Sie sehr bewusst nach der<br />

heimischen Heilpflanze <strong>Arnika</strong> die im Volksmund auch Kraftwurz<br />

und Bergwohlverleih genannt wird. 1960, nach Fertigstellung des<br />

Hauses, konnte Gertrud die ersten Gäste im <strong>Arnika</strong> begrüßen. Später<br />

hat sie gemeinsam mit Ihrem Sohn Herbert und vor allem mit dessen<br />

Frau Rosemarie das <strong>Arnika</strong> stetig erweitert und durch die Herzlichkeit<br />

und die familiäre Atmosphäre viele liebe Gäste beherbergt,<br />

die auch zu Freunden wurden. Mittlerweile hat ihr ältester Enkel<br />

Bertram und seine Frau Anna den Betrieb übernommen und weiter<br />

wachsen lassen.<br />

Gertrud Aloys<br />

Heute arbeitet ein Großteil der Familie im Betrieb und Zusammenhalt<br />

wird seit jeher großgeschrieben. Auch versuchen wir wie dazumal<br />

unseren Gästen, ganz wie der Name <strong>Arnika</strong> verspricht, die Kraft<br />

der Berge spüren zu lassen umso echte Erholung finden zu können.<br />

Die familiäre Atmosphäre im <strong>Arnika</strong>, sowie die fröhliche Tiroler<br />

Gastfreundschaft helfen Ihnen sich Zeit zu nehmen und den Moment<br />

zu genießen.<br />

Herbert & Rosemarie Aloys


#sincegenerations<br />

Staying with friends<br />

Ein Ort<br />

zum<br />

Wohlfühlen<br />

The <strong>Arnika</strong> and its history<br />

It was in the year 1954 that Gertrud Aloys laid the foundation<br />

stone of the <strong>Arnika</strong> of today. She very knowingly chose<br />

the name of the hotel in accord with the indigenous medicinal<br />

plant „<strong>Arnika</strong>“ which, in common parlance, was also named<br />

Mountain tobacco and confusingly Leopard‘s bane for<br />

Arnica montana. In 1960, following completion of the hotel,<br />

Gertrud was able to welcome the first guests to the <strong>Arnika</strong>.<br />

Later, together with her son Herbert and his wife Rosemarie,<br />

she steadily expanded the <strong>Arnika</strong> and, due to the cordiality<br />

and informal atmosphere, hosted many dear guests, who also<br />

became friends. Since then, her eldest grandson Bertram<br />

and his wife Anna have taken over the business and grown<br />

it further.<br />

Today, a large part of the family work in the business and<br />

team spirit is always a high priority. We also try to make our<br />

guests feel, just as the name <strong>Arnika</strong> promises, the strength of<br />

the mountains in order to find true relaxation.<br />

The informal atmosphere at the <strong>Arnika</strong> Hotel, as well as the<br />

cheerful Tyrolean hospitality will help you make time for<br />

yourself and enjoy the moment.<br />

Anna & Bertram Aloys mit Sohn Alexander


5 Gründe für einen Urlaub im <strong>Arnika</strong><br />

1<br />

3<br />

Genuss & Regionalität<br />

Auch unser langjähriger Küchenchef<br />

Stefan ist Teil der Familie und gemeinsam<br />

mit seinem Team zaubert er kulinarische<br />

Genüsse auf höchstem Niveau. Dabei<br />

legt er beim Einkauf größten Wert auf<br />

Regionalität, heimische und<br />

saisonale Produkte.<br />

Atmosphäre & Liebe zum Detail<br />

Wir lieben natürliche Materialien,<br />

wodurch Harmonie und Gemütlichkeit<br />

spürbar wird. Viel Liebe steckt im Detail<br />

und so werden heimelige Momente zum<br />

alltäglichen Erlebnis. Freuen Sie sich auf<br />

Geborgenheit und Großzügigkeit, was<br />

einlädt zum Genießen und verweilen.<br />

Indulgence & regionality<br />

Our long-time chef Stefan is also part of<br />

the family and together with his team he<br />

conjures up culinary delights at the highest<br />

level. culinary delights at the highest<br />

level. He attaches great importance to<br />

regionality, local and seasonal products.<br />

2<br />

Familie als Gastgeber & Tradition<br />

Seit mehr als 60 Jahren bewirten,<br />

verpflegen, verwöhnen und schätzen<br />

wir unsere Gäste, die oft auch zu<br />

Freunden wurden.<br />

Atmosphere & attention to detail<br />

We love natural materials, which makes<br />

harmony and cosiness tangible. A lot of<br />

love goes into the details, making homely<br />

moments an everyday experience. Look<br />

forward to a feeling of security and<br />

generosity, which invites you to enjoy<br />

and linger.<br />

Family as host & tradition<br />

For more than 60 years we have been<br />

entertaining, catering, spoiling and<br />

appreciating our guests, who have<br />

often become our friends.<br />

#5gutegründe


5 reasons for a holiday at the <strong>Arnika</strong><br />

4<br />

Lage & Umgebung<br />

Das <strong>Arnika</strong> liegt in zentraler und doch<br />

ruhiger Lage in Ischgl. In nur wenigen<br />

Gehminuten erreichen Sie die Seilbahnen.<br />

Im Sommer ist der Garten und<br />

unsere Sonnenterrasse Ihr Erholungsplus!<br />

Die Atemberaubende Bergkulisse<br />

in uns um Ischgl lassen Sie die Magie der<br />

Berge spüren.<br />

Location & Surroundings<br />

The <strong>Arnika</strong> is situated in a central yet<br />

quiet location in Ischgl. The cable cars<br />

are only a few minutes' walk away. In<br />

summer, the garden and our sun terrace<br />

are your relaxation plus! The breathtaking<br />

mountain scenery in and around<br />

Ischgl will make you feel the magic of the<br />

mountains.<br />

5<br />

Vertrauen & Treue<br />

Wir schätzen uns sehr glücklich<br />

darüber, dass der Stammgästeanteil in<br />

unserem Haus sehr hoch ist und viele<br />

unserer Gäste zu Freunden wurden.<br />

Dies spiegelt die Zufriedenheit<br />

wieder, so auch die positiven<br />

Bewertungen für unser Haus.<br />

Trust & Loyalty<br />

We are very happy that the number<br />

of regular guests in our house is very<br />

high and that many of our guests have<br />

become friends. This reflects their<br />

satisfaction, as do the positive ratings<br />

for our house.<br />

#5goodreasons


#gutumsorgt<br />

Inklusivleistungen<br />

Ihr <strong>Arnika</strong> Plus<br />

» Reichhaltiges Vital- Frühstück vom Buffet mit Müsliecke,<br />

hausgemachten Marmeladen und heimischen Naturprodukten<br />

» Sportlerjause mit ofenfrischen Kuchen und pikanten Schmankerln (Winter)<br />

» Abends 5-Gänge Wahlmenü für Genießer<br />

» Wöchentlich Fondueabend bei Kerzenschein<br />

» Täglich frische und knackige Salate vom Buffet mit verschiedenen<br />

Ölen und Dressings<br />

» Käse schließt bekanntlich den Magen - daher gibt es täglich zum<br />

Abschluss des Abendmenüs Käse vom Buffet mit versch. Chutneys<br />

» Begrüßungs-Glaserl<br />

» Entspannen im Wellness- und Relaxbereich.<br />

» Kuschelige Bademäntel für Ihren Aufenthalt<br />

» Parkplatz direkt beim Hotel oder im ca. 80 m entfernten Parkhaus<br />

(Hotel-Garage Euro 3,00 pro Tag - Reservierung erbeten da begrenzt)<br />

» Großzügige Lobby mit Zirbenstube, Schachecke und gemütlichen<br />

Lounge Sesseln<br />

» Sonnenterrasse<br />

» Massagen gegen Gebühr<br />

» Spielzimmer für die Kleinen<br />

» Trockenschrank für Sportbekleidung und Schuhe<br />

» Montageständer und Waschstation für Ihre Bikes (Sommer)<br />

» Lademöglichkeit für E-Bikes und E-Autos (Reservierung erbeten)<br />

» Skidepot im Haus (beheizt / videoüberwacht) - 1 Skisafe / Zimmer<br />

» W-LAN


Der Speisesaal und die <strong>Arnika</strong> Stube in Zirbenholz strahlen<br />

ein angenehmes Wohlfühlambiente aus und laden ein<br />

zum Verweilen. Kulinarische Höhepunkte und Tiroler<br />

Gastlichkeit lassen Ihren Urlaub zum ganz besonderen<br />

Genuss-Erlebnis werden.<br />

The dining room and the <strong>Arnika</strong> parlour room, fitted with<br />

Swiss stone pine wood, exude a pleasant ambience of wellbeing<br />

and make the invitation to stay and spend some time.<br />

Culinary highlights and Tyrolean hospitality make your holiday<br />

a quite special pleasure experience. And the gourmet<br />

experience begins.


#wellcaredfor<br />

Well looked after<br />

Inclusive services<br />

» A substantial, energetic buffet breakfast, with cereals, homemade<br />

jams and natural, local produce<br />

» Sports snack with oven-fresh cakes and savoury delicacies (winter)<br />

» 5-course menu for gourmets in the evening<br />

» Weekly fondue evenings by candle light<br />

» Daily fresh and crisp salads from the buffet with various oils and<br />

dressings<br />

» As is well known, cheese rounds off a meal - there is, therefore, at<br />

the end of the evening menu, every day, cheese from the buffet with<br />

various chutneys<br />

» Welcome drink<br />

» Wind down in the spa and relaxation area<br />

» Cosy, comfortable bathrobes for your stay<br />

» Parking place right beside the hotel or in the park house about<br />

80 meters away (hotel garage € 3.00 per day - reservation requested as space<br />

is limited)<br />

» Spacious lobby with a pine parlour room, chess corner and<br />

comfortable lounge armchairs<br />

» Sun terrace<br />

» Massages - subject to a charge<br />

» Playroom for the little ones<br />

» Drying cabinet for sportswear and shoes<br />

» Assembly stand and washing station for your bikes (summer)<br />

» Charging facility for e-bikes and e-cars (reservation required)<br />

» Ski depot in the hotel (heated / video monitored) - 1 ski safe / room<br />

» Wi-fi


#enjoy<br />

#genießen


#kulinarium<br />

Genießen ist Kunst<br />

Diese Kunst will gelernt sein. Sie braucht Neugier, Zeit und Muse.<br />

Unser Küchenchef Stefan und sein Team entführen Sie gerne in<br />

diese Welt der Kunst und verzaubern Sie mit kulinarischen Highlights<br />

aus der regionalen und der internationalen Küche.<br />

Lassen Sie sich auf diese genussvollen Augenblicke ein, denn sie<br />

leben durch die sinnliche Aufmerksamkeit und Wertschätzung.<br />

Culinary arts<br />

Culinary arts – a whole world waiting to be explored. Which requires<br />

curiosity, time and dedication. Our chef Stefan and his team love to<br />

escape with you to this world of art and enchant you with regional and<br />

international delights. Enjoy these wonderful moments of indulgence to<br />

the max, dedicating all your senses and appreciation to them.


#feel good<br />

#wohlfühlen


#behaglichkeit<br />

Kuschelzeit<br />

Zimmer die Gemütlichkeit und Harmonie wiederspiegeln,<br />

laden ein zum Träumen. Natürliche Materialien wie Holz und<br />

Stein vereint mit edlen Stoffen machen das moderne Wohnambiente<br />

spürbar.<br />

Cuddle time<br />

Rooms that reflect cosiness and harmony invite you to dream. Natural<br />

materials such as wood and stone united with sophisticated materials<br />

make the modern living ambience tangible.


Doppelzimmer<br />

Deluxe<br />

30-32 m² | 2-3 Personen<br />

Doppelzimmer<br />

<strong>Arnika</strong><br />

26-29 m² | 2-3 Personen<br />

# 20<br />

Doppelzimmer<br />

Ischgl<br />

22-26 m² | 2 Personen<br />

www.hotelarnika.at<br />

Mehrbettzimmer<br />

Maria<br />

38 m² | 2-4 Personen


Einzelzimmer<br />

14-18 m² | 1 Person<br />

Familienzimmer<br />

Deluxe<br />

60 m² | 4 Personen<br />

Wohnbeispiel, Grundriss nur schematisch dargestellt.<br />

Residential example, ground plan only shown schematically<br />

Familienzimmer<br />

Standard<br />

40 m² | 3 Personen


#relax<br />

#entspannen


#entspannen<br />

Loslassen<br />

› Bio Sauna / Bio sauna<br />

› Finnische Sauna / Finnish sauna<br />

› Dampfbad / Steam bath<br />

› Infrarot Sauna / Infrared sauna<br />

› Kneippbecken / Kneipp pool<br />

› Duschen / Shower<br />

› Ruheraum mit Relaxliegen<br />

/ Relaxation room<br />

› Tee Lounge / Tea lounge<br />

› Kaltraum mit Eisbrunnen<br />

/ Cold room with ice fountain<br />

› Frischluftraum / Fresh air room<br />

Geben Sie einfach der Sehnsucht nach Ruhe und Natürlichkeit nach,<br />

denn loslassen und genießen ist in der Schnelllebigkeit der Zeit eine<br />

unverzichtbare Notwendigkeit.<br />

Take a break<br />

Soak up the peace and quiet and beautiful natural surroundings, because taking<br />

time for a break and enjoying special moments is absolutely necessary in<br />

these fast-paced times.


# 24<br />

www.hotelarnika.at


Relax<br />

if you can ...<br />

Here you can!


#winterholiday<br />

#winterurlaub


#winterurlaub<br />

Zauber der Vielfalt<br />

Ein Winterurlaub in der Urlaubsregion Ischgl-Paznaun wird Sie<br />

verzaubern. Ischgl und das Paznaun bieten Ihnen eine perfekte<br />

Mischung aus abwechslungsreichem Sportangebot, Genuss,<br />

Unterhaltung und Erholung. Freuen Sie sich auf unvergessliche<br />

Momente und schreiben Sie ihr Urlaubsmärchen.<br />

A winter holiday in the Ischgl-Paznaun holiday region will enchant<br />

you. Ischgl and the Paznaun offer you a perfect mix of varied<br />

sports, enjoyment, entertainment and relaxation. Look forward<br />

to unforgettable moments and write your holiday fairytale.<br />

HIGHLIGHTS:<br />

» Ischgler Bergweihnacht / Ischgl Mountain Christmas<br />

» Womans Winter Camp / Women's Winter Camp<br />

» Formen in Weiß / Shapes in white<br />

» SAAC Basic Lawinecamp / SAAC Basic Avalanche Camp


Der Skigenuss im Überblick<br />

» 239 bestens präparierte Pistenkilometer<br />

» Schneesicherheit von November bis Anfang Mai<br />

» 45 Bergbahnen und Lifte sorgen für ein rasches Vorankommen am Berg.<br />

» 515 ha Pistenfläche – zum Vergleich: das sind mehr als 730 Fußballfelder.<br />

SKI<br />

URLAUB<br />

PUR<br />

Ischgl Snowpark:<br />

Zwei Parkareas, Funline, Speedline, Bagjump lassen das Herz von jeden<br />

Freestylers höherschlagen. Die beiden Parkareas sind ideal für alle, die<br />

Freestyle-Luft schnuppern möchten, wie auch für erfahrene Freestyler.<br />

Offpiste:<br />

Ganz gleich, welches Leistungsniveau Freerider und Skitourengeher<br />

mitbringen, auf den Hängen der Silvretta-Arena wird jedermann fündig.<br />

The pleasure of skiing at a glance<br />

» 239 kilometres of perfectly groomed slopes<br />

» Guaranteed snow from November to the beginning of April<br />

» 45 cable cars and lifts – so you can move along swiftly on the mountain<br />

» 515 ha slope surface area – for comparison: that’s more than 730 football<br />

fields!<br />

Ischgl Snowpark:<br />

Two park areas, Funline, Speedline, Bagjump make the heart of every freestyler<br />

beat faster. The two park areas are ideal for anyone who wants to get a<br />

taste of freestyle, as well as for experienced freestylers.<br />

Off-piste:<br />

No matter what level of ability freeriders and ski tourers bring with them,<br />

everyone will find what they are looking for on the slopes of the Silvretta<br />

Arena.


#winterurlaub<br />

Abseits der Piste<br />

Neben dem Skifahren hat Ischgl und das Paznaun an sich noch jede Menge andere<br />

Aktivitäten zu bieten, wo man die Natur und die Entspannung so richtig genießen<br />

kann. Erleben Sie eine rasante Rodelpartie mit Freunden und Familie. Die Rodelbahn<br />

in Ischgl zählt mit 7 Kilometern zu den längsten Strecken in den Alpen. Das Loipennetz<br />

von 50 Kilometer erstreckt sich durch die winterliche Landschaft des Paznauns<br />

mit überwältigendem Panoramablick. Egal ob klassisch unterwegs oder im Skating-<br />

Stil, die weitläufigen, schneesicheren Loipen in Ischgl und Galtür sorgen für absolutes<br />

Langlauf-Vergnügen. Beim Winterwandern können Sie die herrlich prickelnde Luft<br />

und den frisch, knirschenden Schnee unter den Schuhen genießen. Aber es gibt noch<br />

jede Menge mehr bei uns zu entdecken.<br />

Off the slopes<br />

Besides skiing, Ischgl and Paznaun itself have plenty of other activities to offer where<br />

you can really enjoy nature and relaxation. Experience a fast-paced toboggan run with<br />

friends and family. At 7 kilometres, the toboggan run in Ischgl is one of the longest in the<br />

Alps. The cross-country ski trail network of 50 kilometres stretches through the wintry<br />

landscape of Paznaun with overwhelming panoramic views. Whether you prefer classic<br />

or skating style, the extensive, snow-sure cross-country trails in Ischgl and Galtür ensure<br />

absolute cross-country skiing pleasure. When winter hiking, you can enjoy the wonderfully<br />

tingling air and the fresh, crunching snow under your boots. But there is still plenty<br />

more to discover here.


#lieblingsplatz<br />

SonnenterrasSe<br />

Für unsere Gäste haben wir einen Platz an der Sonne reserviert. Lassen Sie Ihre Seele nach Herzenslust<br />

baumeln und finden Sie wohltuende Entspannung beim gemütlichen Verweilen auf unserer Sonnenterrasse.<br />

In freundlichem Ambiente und modernem Flair erholen Sie sich bei einem netten Gespräch und genießen<br />

kräftig duftenden Kaffee, hausgemachten Kuchen oder ein erfrischendes Eis, während wir uns um Ihr ganz<br />

persönliches Wohlbefinden kümmern.<br />

Sun terrace<br />

We have reserved a space in the sun for our guests. Let your spirits drift away to your heart's content while<br />

enjoying soothing relaxation on our sun terrace. Relax in good company and enjoy strong, aromatic coffee,<br />

homemade cakes or a refreshing ice cream, while we take care of your own personal well-being in a friendly<br />

atmosphere with modern flair.


#mountainsummer<br />

#bergsommer


#bergsommer<br />

Magie der Berge<br />

Erleben Sie die eindrucksvolle Berglandschaft, unberührte Natur und viel Abwechslung<br />

im Wander- und Mountainbike Paradies Ischgl-Paznaun. Vielfältige<br />

und abwechslungsreiche Wander- und Biketouren warten darauf von Ihnen erobert<br />

zu werden. Egal ob Genusstour oder Herausforderung – Finden Sie Ihren<br />

Lieblingsplatz in der Natur! Der Bergsommer in Ischgl wartet auf Sie mit atemberaubenden<br />

Naturlandschaften, einem herrlichen Bergpanorama sowie vielen<br />

Veranstaltungen und Highlights.<br />

Experience the impressive mountain landscape, untouched nature and lots of variety<br />

in the hiking and mountain biking paradise of Ischgl-Paznaun. Diverse and varied<br />

hiking and biking tours are waiting to be conquered by you. Whether it's a pleasure<br />

tour or a challenge - find your favourite place in nature! The mountain summer in<br />

Ischgl awaits you with breathtaking natural landscapes, a magnificent mountain panorama<br />

and many events and highlights.


#sommerurlaub<br />

Highlights<br />

Freuen Sie sich auf die Tiroler Bergwelt im Sommer und entdecken Sie eine neue Seite<br />

von Ischgl. Der Sommer erwartet Sie mit einer atemberaubenden Naturlandschaft,<br />

einem herrlichen Bergpanorama und vielen Veranstaltungen und Highlights.<br />

Look forward to the Tyrolean mountains in the summer and discover a new side of Ischgl.<br />

Summer awaits you with a breath-taking natural landscape, a wonderful mountain panorama<br />

and many events and highlights.<br />

HIGHLIGHTS:<br />

» Geführte Wanderungen des TVBs / Guided walks of the TVB<br />

» Wöchentliche Kirchen- und Platzkonzerte / Weekly church and open-air concerts<br />

» 37 Touren - Klassisch, Enduro und Big-Mountain / 37 tours - classic, enduro and big mountain<br />

» 1000 Kilometer Wanderwege / 1000 kilometres of hiking trails<br />

» Erlebniswanderwege für Familien / Adventure hiking trails for families<br />

» Erlebnispark Vider Truja auf 2320 m / Adventure park Vider Truja at 2320 m<br />

» Ischgl Sky Fly - 85km/h schnelle Zipline / Ischgl Sky Fly - 85km/h fast zipline<br />

TOP EVENTS:<br />

» Silvrettarun 3000 / Silvrettarun 3000<br />

» Ischgl Ironbike Festival / Ischgl Ironbike Festival<br />

» Silvretta Ferwall Marsch / Silvretta Ferwall March<br />

» E-Bike WM für Jedermann / E-bike world championship for everyone<br />

» SAAC Mountainbike Camp / SAAC Mountain Bike Camp


SOMMER<br />

ERLEBNIS<br />

PUR


Muttler<br />

3.294 m<br />

Kreuzjoch<br />

2.698 m<br />

Fuorcla<br />

Maisas<br />

2.935 m<br />

Stammerspitz<br />

3.254 m<br />

Rotes Seeli<br />

2.575 m<br />

Piz Motnair<br />

2.732 m<br />

Muttakopf<br />

2.525 m<br />

Piz Chamins<br />

2.928 m Sulnerferner<br />

2.642 m<br />

Stammerjoch<br />

2.657 m<br />

S I L V R E T<br />

T A<br />

Augstenberg<br />

3.230 m<br />

Fimbapass<br />

2.608 m<br />

Heidelberger<br />

Hütte 2.264 m<br />

Fuorcla Val Gronda<br />

2.752 m<br />

SAMNAUN<br />

F I M B A<br />

Flimspitz<br />

2.929 m B2<br />

1.846 m<br />

Alp Trider Sattel<br />

Flimjoch<br />

2.488 m<br />

N1 1<br />

2.757 m<br />

Duty Free Shopping<br />

L11<br />

Piz N6 1<br />

Bei den<br />

Munschuns<br />

Seen<br />

2.656 m<br />

Alp Trida<br />

2.263 m<br />

Alp Bella<br />

Grübelekopf<br />

2.380 m<br />

2.893 m<br />

Piz Urezza<br />

2.100 m<br />

Fliesser<br />

Alpe<br />

2.003 m<br />

Gmaierkopf<br />

2.914 m<br />

Gmaiersee<br />

Hexenkopf<br />

3.035 m<br />

Dreiländerspitze<br />

3.179 m<br />

Piz Buin<br />

3.312 m<br />

Jamspitze<br />

3.178 m<br />

Jamtalhütte<br />

Grenzeckkopf<br />

2.165 m<br />

Piz Tasna<br />

Bischofspitze<br />

3.047 m<br />

Fluchthorn<br />

3.179 m<br />

3.029 m<br />

3.399 m<br />

Breite Krone Kronenjoch<br />

3.079 m 2.978 m<br />

Palinkopf<br />

2.864 m<br />

Zeblasjoch<br />

2.539 m<br />

Salaaser Kopf<br />

2.744 m<br />

Greitspitz<br />

2.870 m<br />

Ritzenjoch<br />

2.688 m<br />

Wiesbadenerhütte<br />

2.443 m<br />

J A M T A L<br />

L A R E I N T A L<br />

Hohes Rad<br />

2.934 m<br />

OCHSENTAL<br />

B I E L T A L<br />

Berglisee<br />

Vorderes<br />

Grübelesee<br />

Kreuzjoch<br />

2.845 m<br />

Vider Alp 2.250 m<br />

Klostertaler<br />

Hütte<br />

2.366 m<br />

Fatlarspitze<br />

2.986 m<br />

Idalp 2.320 m<br />

Pardatschersee<br />

Schwarzwassersee<br />

A11<br />

Vesulspitze<br />

Mittelstation<br />

A3 1<br />

3.089 m<br />

V I S N I T Z T A L<br />

G R Ü B E L E T A L<br />

Gamperthun<br />

Alpe 2.070 m<br />

K L O S T E R T A L<br />

Großer Litzner<br />

3.109 m<br />

Wildpark<br />

K L E I N V E R M U N T<br />

Visnitz<br />

Alpe<br />

Mittagkopf<br />

2.249 m<br />

Saarbrücker<br />

Hütte 2.538 m<br />

Mathon<br />

ISCHGL<br />

i<br />

1.360 m<br />

Sunny<br />

Mountain<br />

Erlebnispark<br />

KAPPL<br />

1.258 m<br />

i<br />

Madleinkopf<br />

2.907 m<br />

Vergrößsee<br />

Madleinsee<br />

Rugglespitze<br />

Seßlad-<br />

2.809 m<br />

spitze<br />

2.906 m<br />

Bodenalp<br />

1.840 m<br />

Rauher Kopf<br />

2.478 m<br />

Sassgalunkopf<br />

2.265 m<br />

Pazn. Thaya 2.000 m<br />

Getschnerscharte<br />

2.839 m<br />

Vermunt Stausee<br />

Silvretta Stausee<br />

1.743 m<br />

2.030 m<br />

Vallüla<br />

Tromenier<br />

2.813 m<br />

1.723 m<br />

Hennenspitze<br />

Breitspitz<br />

Versailspitze<br />

2.707 m<br />

2.196 m<br />

2.462 m<br />

Ballunspitze<br />

2.671 m<br />

Partenen<br />

Wiegensee<br />

Scheibenalm<br />

Kopsstausee<br />

1.833 m<br />

1.809 m<br />

Gorfenspitze<br />

Verbella Alp<br />

2.558 m<br />

1.938 m<br />

Mautstelle<br />

Grieskogel<br />

Menta Alm<br />

Gaisspitze<br />

2.641 m<br />

Scheidseen<br />

1.657 m<br />

GALTÜR<br />

1.584 m<br />

Wirl<br />

2.779 m<br />

Heilbronner Hütte<br />

Predigberg<br />

Muttenjoch<br />

2.320 m<br />

2.645 m<br />

i A<br />

2.620 m<br />

Larein Alpe<br />

Sonnenkogel<br />

VERGIEL<br />

Friedrichshafener<br />

Hütte 2.138 1.860 m<br />

m<br />

Niederelbehütte<br />

2.310 m<br />

Kappler Kopf<br />

Obere<br />

2.404 m<br />

Sessladalpe<br />

2.360 m<br />

Untere<br />

Sessladalpe<br />

1.892 m<br />

Dias<br />

Durrichalpe<br />

1.900 m<br />

Almstüberl<br />

Kreuzjochspitze<br />

2.919 m<br />

Schwarzsee<br />

Schmalzgruben<br />

Scharte<br />

2.697 m<br />

Edmund Graf Hütte<br />

2.408 m<br />

Blankaseen<br />

Hoher Riffler<br />

3.168 m<br />

St. Anton<br />

am Arlberg<br />

Hexensee<br />

F L A T H T A L<br />

Masnerjoch<br />

2.685 m<br />

Spidur Alpe<br />

2.120 m<br />

Pettneu<br />

am Arlberg<br />

I S T A L A N Z T A L<br />

Tieftalsee<br />

Furgler<br />

3.004 m<br />

Furglerjoch<br />

2.748 m<br />

Stielalpe<br />

2.050 m<br />

Langesthei<br />

Langesthei<br />

Alpe<br />

Peziner<br />

Spitze<br />

2.550 m<br />

Schnann<br />

Rotpleiskopf<br />

2.936 m<br />

Ascherhütte<br />

2.256 m<br />

Spinnscharte<br />

2.681 m<br />

Medrigalm1.800 m<br />

Versingalpe<br />

1.964 m<br />

i<br />

SEE<br />

1.050 m<br />

Am Stein<br />

2.094 m<br />

Flirsch<br />

Seekopf<br />

2.920 m Giggleralm<br />

1.845 m<br />

Serfaus<br />

Schönjöchl<br />

2.433 m<br />

Flathalpe<br />

Zirmegg<br />

1.687 m<br />

2.073 m<br />

Pians


Inklusivleistungen der Silvrettacard Basic<br />

Bei Ihrer Sommerbuchung inklusive<br />

Included services of the Silvrettacard Basic<br />

» 1x täglich: Berg - & Talfahrt mit den Seil- & Sesselbahnen in einem Ort der Wahl<br />

1x daily: ascent & descent with the open cable cars & chair lifts in a location of your choice<br />

» Benützung der öff. Verkehrsmittel zwischen Landeck und der Bielerhöhe<br />

Use of public transport between Landeck and Bielerhöhe<br />

FEEL THE<br />

MAGIC OF<br />

SUMMER<br />

Inklusivleistungen der Silvrettacard Premium<br />

Included services of the Silvrettacard Premium<br />

» Nutzung aller Bergbahnen im Paznaun, Samnaun und angrenzenden Montafon –<br />

inklusive Biketransport<br />

Use of all mountain railways in Paznaun, Samnaun and neighbouring Montafon - including<br />

bike transport.<br />

» Nutzung des öff. Nahverkehrs im Montafon<br />

Use of public transport in Montafon<br />

» Maut für die Silvretta Hochalpenstraße (ausgenommen Anreise)<br />

Toll for the Silvretta High Alpine Road (excluding arrival)<br />

» Eintritt in die Frei- und Hallenbäder in Ischgl und Galtür sowie beim Badesee in<br />

See (Solarium, Massagen, etc. gegen Aufpreis)<br />

Admission to the outdoor and indoor swimming pools in Ischgl and Galtür as well as the<br />

bathing lake in See (solarium, etc. at extra charge)<br />

i Tourist Info<br />

Restaurant<br />

bewirtschaftete Alm/Hütte<br />

Angelmöglichkeit<br />

Hallenbad<br />

Schwimmbad<br />

A Alpinarium Galtür<br />

Sunny Mountain Erlebnispark<br />

Wellnesspark<br />

Wanderweg kinderwagentauglich<br />

Museum<br />

Vita Parcours<br />

Hängebrücke<br />

Skyfly Ischgl<br />

Absturzgefahr<br />

© eoVision 2016, Originaldaten: TIRIS/USGS<br />

www.aplus-werbeagentur.at<br />

A11<br />

A3 1<br />

B2<br />

N1 1<br />

N6 1<br />

L11<br />

Wanderweg leicht<br />

Wanderweg mittel<br />

Wanderweg schwer<br />

Berggipfel<br />

Klettersteig<br />

Bouldersektoren<br />

Mountainbike-Strecke<br />

Bergbahnen:<br />

Silvrettabahn 1 + 2<br />

Fimbabahn 1 + 2<br />

Flimjochbahn<br />

Flimsattelbahn<br />

Alp Trida Sattelbahn<br />

Twinliner<br />

Birkhahnbahn (Galtür)<br />

Dias-Kabinenbahn (Kappl)<br />

Medrigjochbahn (See)<br />

» Eintritt ins Alpinarium Galtür und Seilbahnmuseum Ischgl<br />

Admission to the Alpinarium Galtür and cable car museum Ischgl<br />

» Teilnahme am Kinder- & Jugendprogramm des TVB<br />

participation in the TVB's children & youth programme<br />

» und jede Menge Vergünstigungen<br />

and lots of discounts


#hotelarnika_ischgl<br />

Auf Wiedersehen im <strong>Arnika</strong><br />

6561 Ischgl | Eggerweg 5 | T: +43 (0)5444 5244 | F: +43 (0) 5444 5244 11<br />

info@hotelarnika.at<br />

www.hotelarnika.at<br />

Fotos: Archiv Hotel <strong>Arnika</strong>, Praxmarer, Julian Raggl, TVB Paznaun-Ischgl, Shutterstock

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!