englisch uebersetzen: Woerterbuch Metalltechnik Fertigungstechnik
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
KLAPPENTEXT unter:<br />
http://www.ebook.de/shop/action/productDetails?aUrl=1&artiId=9112522<br />
TITEL:<br />
ISBN 9783000290992; Preis 12, 95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner:<br />
CD-ROM<br />
Wortschatz-Uebersetzungen (437 000 Fachbegriffe) fuer Kfz-<br />
Mechatroniker /<br />
Mechatronik-Ingenieure / Elektroniker / IT-<br />
Systemelektroniker / Industriemechaniker /<br />
Maschinenbau-Techniker<br />
Deutsch – Englisch.<br />
Technisches Englisch – Deutsch<br />
Pluspunkte des <strong>Woerterbuch</strong>es als CD-ROM:<br />
- Die Fachwoerter sind einfach ueber eine Suchmaske von A-Z zu finden (von deutsch nach <strong>englisch</strong> +<br />
<strong>englisch</strong> nach deutsch).<br />
- der Wortschatz ist zusaetzlich nach Fachgebieten gekennzeichnet (zur besseren Orientierung).<br />
- Interessante Wortzusammensetzungen sind auch vorhanden.
- Komplette deutsch-<strong>englisch</strong> Technik-Saetze (ca. 2000) wurden auch uebersetzt.<br />
- Der Mechatronik- Bereich (auch Kraftfahrzeug-Mechatronik) wird mit 437 000 Begriffen komplett<br />
abgedeckt.<br />
deutsch-<strong>englisch</strong> Leseproben aus der <strong>Metalltechnik</strong>:<br />
- Anzugsmoment der Befestigunsschrauben {Technik} Mounting screws tightening torque<br />
- Arretierungsschraube einschrauben {Technik} screw in the interlock screw<br />
- Cooling lubricants for cutting {engineering} Kühlschmierstoffe zum Spanen<br />
- drehende Werkstücke {Technik} rotating workpieces<br />
- Einstellmutter mit Kontermutter {Technik} adjusting nut with locking nut<br />
- Grundlagen der spanenden Fertigung {Technik} Basics of metal-cutting manufacturing<br />
- Grundlagen des Qualitätsmanagements {Technik} Basics of quality management<br />
- Funktionseinheiten der Maschinen {Technik} Functional units of machines<br />
- Hartmetall-Plan-und Kopierfräsköpfe {Technik} carbide flat and copy milling heads<br />
- Plan- und Ausdrehköpfe {Technik} facing and boring heads<br />
- Plan-und Kopierfräsköpfe {Technik} flat and copy milling heads<br />
- Schaltplan der Maschine {Technik} machine`s circuit diagram<br />
- Sicherungsbleche für Wälzlager-Nutmuttern {Technik} lock washers for roller bearing slotted<br />
nuts<br />
- Überblick der Herstellungsverfahren {Technik} Overview of manufacturing processes<br />
HILFE zur EINGABE-MASKE "SÄTZE FINDEN"<br />
(dazu deutsche<br />
BEGRIFFE" eingeben)<br />
zum Beispiel:<br />
Ablaufsteuerung:<br />
Ankerwicklung:<br />
Anlagenkomponenten<br />
Antriebe für<br />
Antriebssysteme<br />
Aufbau:
Ausgangsspannung:<br />
Bediener:<br />
Bedienungsanleitungen:<br />
Begriffserklärung:<br />
Beschreiben<br />
Beschreibung:<br />
Betriebshandbuch:<br />
Binäres Signal:<br />
CNC-Maschinen:<br />
Computer:<br />
Datenbank:<br />
Datenblatt:<br />
Detektoren:<br />
Dioden:<br />
Drehzahlregelung:<br />
Drehzahl-Sollwert:<br />
Druckluft:<br />
Druckluftkompressor:<br />
Druck-Regelventil:<br />
Durchflusssensor:<br />
Effektivspannung:<br />
Effektivstrom:<br />
Einfachwirkender Zylinder:<br />
Eingangssignal:<br />
Eingangsspannung:<br />
Elektrische Betriebsmittel:<br />
Elektromotor:<br />
Endschalter:<br />
Federkraft:<br />
Fehlalarm:<br />
Fehler:<br />
Feilen:<br />
Feldeffekt-Transistor:<br />
Fertigungsanlage:<br />
Fertigungseinheit:<br />
Fertigungslinien:<br />
Fertigungsstufe:<br />
Fertigungstoleranzen:<br />
Filter:<br />
Filterwartung:Förderband:<br />
Fräsen:<br />
Fräsmaschine mit<br />
Frequenzgang des<br />
Funktionsweise<br />
Generator:<br />
Gerät:
Geräteliste:<br />
Getriebe:<br />
Gewinde:<br />
usw.<br />
SACHGEBIETE (sections:)<br />
Antriebstechnik (drive engineering)<br />
Automation, Automatisierungstechnik (automation)<br />
Bautechnik (building technique, civil engineering)<br />
Bergbau (mining)<br />
Chemie (chemistry)<br />
EDV (data processing)<br />
Elektronik (electronic engineering)<br />
<strong>Fertigungstechnik</strong> (production engineering)<br />
Fluidtechnik (fluid technology)<br />
Funktechnik (radio engineering)<br />
Gebäudeautomation (building management system (BMS))<br />
Halbleiter: <strong>englisch</strong>e Begriffe (semiconductor: technical terms in english language)<br />
Handhabungstechnik (handling technique, industrial handling)<br />
Heizungstechnik (heating engineering)<br />
Hydraulik (hydraulics, hydraulic system)<br />
Kaeltechnik und Klimatechnik (refrigeration engineering + air conditioning)<br />
Kfz-Technik (automotive engineering)<br />
Kontrolltechnik (control technology)<br />
Kunststofftechnik (plastics technology)<br />
Logistik (logistics)<br />
Luftfahrt (aviation)<br />
Maschinenbau (mechanical engineering)<br />
Material (material)<br />
Materialprüfung (material testing)<br />
Mathematik (mathematics)<br />
Mechanik + Elektromechanik (mechanics + electromechanics)<br />
Mechatronik (mechatronics)<br />
Metallurgie (metallurgy)<br />
Montagetechnik (assembly technique)<br />
MSR-Technik (Messen-Steuern-Regeln) (process measuring and control technology)<br />
Multimedia (multimedia)<br />
Ofen (stove)<br />
Pneumatik (pneumatics, pneumatic system)<br />
Qualitätswesen (quality control)<br />
Radio- und Fernsehtechnik (radio and television technology )<br />
Robotertechnik, Robotik (robotics)<br />
Schweißen (welding)<br />
Technik (engineering)<br />
Technik / Telekommunikation (engineering/ telecommunication)
technische Mechanik (engineering mechanics)<br />
Technisches Zeichnen (engineering drawing)<br />
Umweltschutz (environmental protection)<br />
Ventile, Rohre (valves, pipes)<br />
Verpackungstechnik (packaging technology)<br />
Verzahnung (gearing)<br />
Waermelehre (thermodynamics)<br />
Werkzeuge (tooling equipment)<br />
Werkzeugmaschinen (machine tools)<br />
-----------------------------------------<br />
UPDATE August 2019: new technical terms<br />
german-english dictionary mechatronics /<br />
mechanical engineering /<br />
robotics/<br />
information technology<br />
with Sample Sentences<br />
(look up for technical terms / words/ vocabulary)<br />
German Technical Translation:<br />
Translate Manuals from English to german<br />
Impressum:<br />
http://www.<strong>englisch</strong>-woerterbuch-mechatronik.de<br />
<strong>Woerterbuch</strong>- und Lexikonverlag Lehrmittel-Wagner<br />
(Mechatronik-Lernsoftware + ebooks)<br />
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik<br />
Markus Wagner<br />
Im Grundgewann 32a<br />
Germany; 63500 Seligenstadt<br />
USt-IdNr: DE238350635<br />
Tel.: 06182/22908<br />
Fax: 06182843098