Leseprobe »Schottland mit Kindern«
Leseprobe zum Familienreiseführer »Schottland mit Kindern aus dem Naturzeit Reiseverlag. Erhältlich im Buchhandel oder unter www.naturzeit-verlag.de. ISBN 978-3-944378-20-6, €19,90.
Leseprobe zum Familienreiseführer »Schottland mit Kindern aus dem Naturzeit Reiseverlag. Erhältlich im Buchhandel oder unter www.naturzeit-verlag.de.
ISBN 978-3-944378-20-6, €19,90.
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
SCHOTTLAND MIT KINDERN<br />
9<br />
ko sind dann allerdings die kurzen<br />
Tage, die graues Wetter nur<br />
noch trostloser erscheinen lassen.<br />
Die Winter sind auf den<br />
britischen Inseln wegen dem<br />
Einfluss des Golfstromes eher<br />
mild. Trotzdem liegt in Schottland<br />
durchaus auch Schnee. Im<br />
Tal von Glencoe, am Ben Nevis<br />
und in Glenshee in den Cairngorm<br />
Mountains gibt es jeweils<br />
ein kleines Skigebiet.<br />
Sprache und Identität<br />
Die Amts- und Schriftsprache<br />
Schottlands ist britisches Englisch.<br />
Gesprochen wird allerdings<br />
meist <strong>mit</strong> Dialekt. Je nach<br />
Ausprägung ist dieser auch <strong>mit</strong><br />
guten Englischkenntnissen nicht<br />
ganz so einfach zu verstehen.<br />
Diese schottischen Varianten des<br />
Englischen werden unter dem<br />
Begriff Scots als eigene Sprache<br />
anerkannt. Es gibt in Schottland<br />
aber, wie auch in Irland, noch<br />
gälisch sprechende Bevölke rungsteile.<br />
Gälisch wurde ursprünglich<br />
von frühen kelti schen Einwanderern<br />
aus Irland <strong>mit</strong> nach Schottland<br />
gebracht, unterschei det sich<br />
aber inzwischen deutlich vom<br />
irischen Gälisch.<br />
Das Gälische hat keltische Wurzeln<br />
und galt im Mittelalter als<br />
die Sprache der »Wilden« aus<br />
den Highlands. Nach dem Jakobitenaufstand<br />
im 18. Jahrhundert<br />
wurde das Sprechen der gälischen<br />
Sprache für lange Zeit komplett<br />
verboten, um die Kultur der aufmüpfigen<br />
Highlander zu zerstören<br />
und sie effektiver zu »anglisieren«.<br />
Um die typisch schottische Kultur<br />
zu erhalten, wird Gälisch heute<br />
auch wieder in den Schulen<br />
unter richtet. Es gibt auch einige<br />
gälisch sprachige Schulen. Alte<br />
Lieder <strong>mit</strong> gäli schen Texten erfreuen<br />
sich großer Beliebtheit<br />
und auch die Highland-Games,<br />
der Inbegriff des schottischen<br />
Volksfestes, sind nicht nur ein<br />
Touristenspektakel. Schottisches<br />
Gälisch als Alltagssprache wird<br />
heute aber fast nur noch auf den<br />
Äußeren Hebriden gesprochen.<br />
Dort sind die gälischen Ortsbezeichungen<br />
auch meist gängiger<br />
als ihr engli sches Pendant.