Richtlinien für die Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Unternehmen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
der Landesabteilung Landwirtschaft durchgeführt,
die das entsprechende Erhebungsprotokoll
verfassen.
19.5 Im Fall von festgestellten Unregelmäßigkeiten
werden die von den geltenden
Bestimmungen vorgesehenen Sanktionen
verhängt.
provinciale Agricoltura, che redigono il relativo
verbale di accertamento.
19.5 In caso di accertate irregolarità trovano
applicazione le sanzioni previste dalla normativa
vigente.
20. Kumulierungsverbot 20. Divieto di cumulo
20.1 Die Beihilfen laut diesen Richtlinien dürfen
in Bezug auf dieselben förderfähigen
Kosten nicht mit anderen Staatsbeihilfen o-
der anderen Fördermaßnahmen der Europäischen
Union kumuliert werden, wenn durch
die Kumulierung die laut Verordnung (EU)
Nr. 702/2014 zulässige maximale Beihilfeintensität
überschritten wird. Die allfällige Kumulierung
der Landesbeihilfen mit anderen
öffentlichen Beihilfen, die zur Deckung derselben
Ausgabenpositionen gewährt wurden,
darf nicht – auch wenn der entsprechende
Betrag unter dem Schwellenwert laut den
anwendbaren Unionsvorschriften liegt – zu
einer Finanzierung führen, deren Gesamtbetrag
höher ist als die vom Begünstigten für
die Durchführung der geförderten Investition
bestrittenen Ausgaben.
21. Rechtswirksamkeit und Geltungsdauer
21.1 Diese Beihilferegelung wird rechtswirksam,
nachdem die Kommission gemäß Artikel
9 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 die
entsprechende Kurzbeschreibung der Beihilferegelung
erhalten und eine Empfangsbestätigung
mit einer Beihilfenummer übermittelt
hat.
21.2 Diese Beihilferegelung gilt bis zum 31.
Dezember 2021.
20.1 Gli aiuti di cui ai presenti criteri non sono
cumulabili con altri aiuti di Stato né con altre
misure di sostegno dell’Unione europea in relazione
agli stessi costi ammissibili, se con tale
cumulo si supera l’intensità massima d’aiuto
prevista dal regolamento (UE) n. 702/2014.
L’eventuale cumulo dei contributi provinciali
con altri aiuti pubblici concessi a copertura di
medesime voci di costo – quantunque inferiore
al livello fissato dalla normativa UE applicabile
– non deve determinare un finanziamento
d’importo complessivamente superiore alle
spese sostenute dal beneficiario per realizzare
l’investimento agevolato.
21. Efficacia e validità
21.1 Il presente regime di aiuti diviene efficace
dopo che, ai sensi dell’articolo 9 del regolamento
(UE) n. 702/2014, la Commissione avrà
ricevuto la sintesi delle rispettive informazioni
e avrà inviato una ricevuta contrassegnata da
un numero di identificazione degli aiuti.
21.2 Il presente regime di aiuti è valido fino al
31 dicembre 2021.
Beschluss Nr./N. Delibera: 0090/2020. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
Tabelle 1 zu Punkt 7.3 Tabella 1 di cui al punto 7.3
Berechnung des durchschnittlichen Höchstviehbesatzes
Erschwernispunkte „Höhe”/Punti
di svantaggio “altitudine”
Calcolo del carico di bestiame medio massimo
Entsprechende Meereshöhe der
Futterflächen/Altitudine corrispondente
delle superfici foraggiere
Zulässiger Höchstviehbesatz in
GVE/ha Futterfläche/Carico di
bestiame massimo ammissibile
in UBA/ha di superficie foraggera
bis/fino a 22 bis/fino a 1250 m 2,5
26