06.03.2020 Aufrufe

Richtlinien für die Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Unternehmen

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

der Landesabteilung Landwirtschaft durchgeführt,

die das entsprechende Erhebungsprotokoll

verfassen.

19.5 Im Fall von festgestellten Unregelmäßigkeiten

werden die von den geltenden

Bestimmungen vorgesehenen Sanktionen

verhängt.

provinciale Agricoltura, che redigono il relativo

verbale di accertamento.

19.5 In caso di accertate irregolarità trovano

applicazione le sanzioni previste dalla normativa

vigente.

20. Kumulierungsverbot 20. Divieto di cumulo

20.1 Die Beihilfen laut diesen Richtlinien dürfen

in Bezug auf dieselben förderfähigen

Kosten nicht mit anderen Staatsbeihilfen o-

der anderen Fördermaßnahmen der Europäischen

Union kumuliert werden, wenn durch

die Kumulierung die laut Verordnung (EU)

Nr. 702/2014 zulässige maximale Beihilfeintensität

überschritten wird. Die allfällige Kumulierung

der Landesbeihilfen mit anderen

öffentlichen Beihilfen, die zur Deckung derselben

Ausgabenpositionen gewährt wurden,

darf nicht – auch wenn der entsprechende

Betrag unter dem Schwellenwert laut den

anwendbaren Unionsvorschriften liegt – zu

einer Finanzierung führen, deren Gesamtbetrag

höher ist als die vom Begünstigten für

die Durchführung der geförderten Investition

bestrittenen Ausgaben.

21. Rechtswirksamkeit und Geltungsdauer

21.1 Diese Beihilferegelung wird rechtswirksam,

nachdem die Kommission gemäß Artikel

9 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 die

entsprechende Kurzbeschreibung der Beihilferegelung

erhalten und eine Empfangsbestätigung

mit einer Beihilfenummer übermittelt

hat.

21.2 Diese Beihilferegelung gilt bis zum 31.

Dezember 2021.

20.1 Gli aiuti di cui ai presenti criteri non sono

cumulabili con altri aiuti di Stato né con altre

misure di sostegno dell’Unione europea in relazione

agli stessi costi ammissibili, se con tale

cumulo si supera l’intensità massima d’aiuto

prevista dal regolamento (UE) n. 702/2014.

L’eventuale cumulo dei contributi provinciali

con altri aiuti pubblici concessi a copertura di

medesime voci di costo – quantunque inferiore

al livello fissato dalla normativa UE applicabile

– non deve determinare un finanziamento

d’importo complessivamente superiore alle

spese sostenute dal beneficiario per realizzare

l’investimento agevolato.

21. Efficacia e validità

21.1 Il presente regime di aiuti diviene efficace

dopo che, ai sensi dell’articolo 9 del regolamento

(UE) n. 702/2014, la Commissione avrà

ricevuto la sintesi delle rispettive informazioni

e avrà inviato una ricevuta contrassegnata da

un numero di identificazione degli aiuti.

21.2 Il presente regime di aiuti è valido fino al

31 dicembre 2021.

Beschluss Nr./N. Delibera: 0090/2020. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2

Tabelle 1 zu Punkt 7.3 Tabella 1 di cui al punto 7.3

Berechnung des durchschnittlichen Höchstviehbesatzes

Erschwernispunkte „Höhe”/Punti

di svantaggio “altitudine”

Calcolo del carico di bestiame medio massimo

Entsprechende Meereshöhe der

Futterflächen/Altitudine corrispondente

delle superfici foraggiere

Zulässiger Höchstviehbesatz in

GVE/ha Futterfläche/Carico di

bestiame massimo ammissibile

in UBA/ha di superficie foraggera

bis/fino a 22 bis/fino a 1250 m 2,5

26

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!