Semis: en pleine te re, en lignes distantes de 30 cm, a roser les lignes de semis, puis©Adatta sia per la produzione di carote a mazzetti che per la coltura piùtardiva di carote da conservare. Gusto molto fine con buccia liscia e diun colore arancione vivo.EU Norm/Sélection – StandardsaatgutRepiquer: éclaircir à 2 cm de distancePikieren: auf 2 cm Abstand vereinzelnKeimdauer: 14–21 Tage bei 5–20 °CInhalt: 5 g (ca. 300–500 Pflanzen oder 5–8 m 2 )Contenu: 5 g (env. 300–500 plantes ou 5–8 m 2)Contenuto: 5 g (ca. 300–500 piante o 5–8 m 2 )CH-8404 WinterthurHerkunft/Origine/Origine: CH, EU7 610394 026543Semis: semer directement en pleine te re, à la volée de façon clairsemée ou en lignesdistantes de 20 cm. Convient également comme culture intercalaire entre caro tes,salades etc.©Semina: seminare a spaglio non fi to dire tamente in pieno campo o meglio in file(distanza 20 cm). Altrimenti come coltura intercalare di carote, insalata ecc.Aussaat: Aussaat direkt ins Freiland, entweder ganz dünn breitwürfig, besser aber inReihen (Reihenabstand 20 cm) oder als Zwischenfrucht von Karo ten, Salat usw.EU Norm/Sélection – StandardsaatgutWüchsiges, robustes und leuchtend rotes Radies, dass nicht pelzig wird.Ravanello rosso vivo, robusto e vigoroso che non diventa stopposo.Radis rouge vif, robuste et vigoureux, qui ne devient pas filandreux.Soins: prévoir un léger apport d'engrais, maintenir humideCura: fertilizzare leggermente, mantenere i semi umidiRepiquer: éclaircir les plantes à 5 cm de distanceRaccolta: da metà maggio a metà se tembreCH-8404 WinterthurKnospe-Lizenznehmer: Samen Mauser AG, 8404 WinterthurBio-Zertifizierung: DE-ÖKO-006Ripicchettare: diradare le piantine a 5 cmGerminazione: 8–10 giorni con 12–18 °CPikieren: Sämlinge auf 5 cm vereinzelnErnte: Mi te Mai–Mi te SeptemberPflege: leicht düngen, feucht haltenGermination: 8–10 jours à 12–18 °CKeimdauer: 8–10 Tage bei 12–18 °CRécolte: mi-mai à mi-septembreInhalt: 4 g (ca. 300 Pflanzen oder 2 m 2 )Contenu: 4 g (env. 300 plantes ou 2 m 2 )Contenuto: 4 g (ca. 300 piante o 2 m 2 )Herkunft/Origine/Origine: CH, EUZu verkaufen bis:A vendre jusqu’au:Da vendere entro:©CH-8404 WinterthurKnospe-Lizenznehmer: Samen Mauser AG, 8404 WinterthurBio-Zertifizierung: DE-ÖKO-006CH-8404 Winterthur©Pflege: vor dem Säen und Anhäufeln etwas Gemüsedünger einhackenSoins: incorporer un peu d'engrais pour légumes avant le semis et le buttageCura: interrare un po' di concime prima de la semina e prima di rincalzareGerminazione: 8–10 giorni a 18–20 °C. Temperatura minima del suolo 15 °C,altrimenti i semi marcisconoSemis: mi-mai à mi-jui let en plein champ; semer puis arroser et recouvrir de 3 cmde terre, distance entre les lignes: 60 cm, entre les grains: 5–7 cmSemina: da metà maggio a metà luglio direttamente a l'aperto; prima seminare,poi annaffiare e coprire con 3 cm di terra. Distanza tra I filari: 60 cm; distanza trai semi: 5–7 cmKeimdauer: 8–10 Tage bei 18–20 °C. Die Bodentemperatur so lte mindestens 15 °Cbetragen, sonst verfaulen die SamenGermination: 8–10 jours à 18–20 °C. La température du sol doit avoir 15 °C,sinon le semences pourrissentAussaat: Mitte Mai bis Mitte Juli direkt ins Freiland; erst säen, dann giessen undmit 3 cm Erde decken, Reihenabstand: 60 cm, Kornabstand: 5–7 cm14EU Norm/Sélection – StandardsaatgutKnospe-Lizenznehmer: Samen Mauser AG, 8404 WinterthurBio-Zertifizierung: DE-ÖKO-006Ernte: Juli–SeptemberRécolte: jui let–septembreRaccolta: luglio–settembreCH-8404 WinterthurHerkunft/Origine/Origine: CH, EUZu verkaufen bis:A vendre jusqu’au:Da vendere entro:7 610394 026437Ripicchettare: diradare a una distanza di 2 cmPflege: Aussaat mit Vlies decken, Vo ldünger nach dem Säen und Vereinzeln einhackenSoins: recouvrir le semis d'un voile non-tissé. Après le semis et l'éclaircissage, prévoirun apport d’engrais complet à enfouirCura: ricoprire la semina con non tessuto. Dopo aver seminato e rincalzato fertilizzare,inte rando il concime con una piccola zappaErnte: Juni–OktoberRécolte: juin–octobreRaccolta: giugno–o tobrerecouvrir de 2 cm de te reSemina: seminare in pieno campo, in file a una distanza di 30 cm, anna fiare le file ericoprire con 2 cm di te ra!• •! !•Die Pakete werden mit wasserlöslichen Verpackungschips• •!!•••Rande Ägyptische Plattrunde / Betterave Plate d'Egypte!Unser Knospen BIO Sortiment wurde und wird weiterhinAussaat: ins Freiland, Reihenabstand 30 cm säen, Reihen angiessen, mit 2 cm Erdedeckenwww.samen-mauser.chGeeignet für den Frühanbau als Bundmöhre und auch für den spätenAnbau für die Lagerung. Geschmacklich feines Rüebli mit leuchtenderorangen und glatter Schale.Pour la production de carottes en bottes et également pour celle plustardive de carottes de garde. Goû très fin; peau lisse d’un orange vif.Mit kleinen Schritten wirdSamen Mauser nachhaltigerDieses Jahr wurde Samen Mauser 200 Jahre alt,damit wir und unsere Kinder auch noch die nächsten200 Jahre Freude am Leben haben, bemüht sichSamen Mauser etwas für die Nachhaltigkeit zu tun.Mit folgenden Verbesserungen haben wir bereitsbegonnen:Das gesamte Blumenzwiebelsortiment wirdin «Bio Based Plastics» verpackt.Für dieses Material werden nachwachsendeRohstoffe verwendet z.B. Zuckerrohr. Dasbenötigte Ethanol wird aus den Resten derZuckerproduktion hergestellt und beeinträchtigtdamit nicht die Nahrungsmittelproduktion.Während des Wachstums nehmen dieZuckerrohre 3-mal mehr CO2 auf, als für dieHerstellung dieses Kunststoffs benötigt wird.Bio Based Plastics ist zu 100 % recycelbar.Der Katalog wird ohne Kunststoff-Folierung versendet.In Zukunft werden wir den Bestellschein und das Rückantwort-Couvert in den Katalog einkleben oder einhefte. Somit könnenwir auf die Folierung verzichten und dadurch wird wieder etwasKunststoff gespart.gestopft.Die Verpackungschips sind aus natürlicher Pflanzenstärke undbiologisch 100% abbaubar, wasserlöslich und kompostierbar.Knospe-Lizenznehmer: Samen Mauser AG, 8404 WinterthurBio-Zertifizierung: DE-ÖKO-006III–VIIGermination: 14–21 jours à 5–20 °CGerminazione: 14–21 giorni con 5–20 °Cye low magenta cyan black floramedia austriawww.samen-mauser.ch12.1840.04PreiscodeCode de prixCodice del prezzoIV–VIIKarotte Nantes 2 Milan / Carotte Nantes 2 MilanCarota Nantes 2 MilanDaucus carotaFRadies Raxe / Radis RaxeRavanello RaxeRaphanus sativus12.4032.04DPreiscodeCode de prixCodice del prezzoye low magenta cyan black floramedia austriaPflege: vor dem Säen und nach dem Ausdünnen etwas Gemüsedünger einhackenSoins: incorporer un peu d'engrais pour légumes avant le semis et après l'éclaircissageCura: concimare leggermente prima della semina e dopo il diradamentowww.samen-mauser.ch EU Norm/Sélection – StandardsaatgutPikieren: Sämlinge auf 5–10 cm vereinzelnRepiquer: éclaircir à 5–10 cmRipicchettare: diradare a distanze di 5–10 cmKeimdauer: 6–14 Tage bei 6–20 °CGermination: 6–14 jours à 6–20 °CGerminazione: 6–14 giorni con 6–20 °CAussaat: März bis Mai, für den den Winterbedarf Juni–Juli; mit 2–3 cm Erdebedecken, Reihenabstand 35 cmSemis: mars à mai, pour la consommation hivernale en juin-juillet; recouvrir de2 à 3 cm de terre, en lignes distantes de 35 cmSemina: da marzo a maggio; oppure in giugno–luglio per la conservazione invernale;coprire con 2–3 cm di terra, distanza tra le file 35 cmKurzlaubige Sorte, insbesondere für den Frühanbau interessant. BesteSchossresistenz aller Sorten. Dunkelrotes Fleisch, plattrunde Form. FürWinterlager später aussäen.Variété au feuillage court, particulièrement intéressante en cultureprécoce. De toutes les variétés, elle est celle qui résiste le mieux à lamontaison. Pour un stockage hivernal, procéder à un semis plus tardif.Varietà a foglia corta, particolarmente interessante per la coltivazioneprecoce. La migliore resistenza a montare di tutte le varietà. Polpa dicolore rosso scuro, forma tonda e piatta. Per la conservazione invernaleposticipare la semina.Inhalt: 5 g (ca. 150–200 Pflanzen oder 4 m 2)Contenu: 5 g (env. 150–200 plantes ou 4 m 2 )Contenuto: 5 g (ca. 150–200 piante o 4 m 2 )III–VIIBarbabietola Nera d'EgittoBeta vulgarisErnte: Mai–OktoberRécolte: mai–octobreRaccolta: maggio–ottobreausgebaut.Die Knospe steht für Ganzheitlichkeit des gesamten Betriebs(Saatgutproduzenten) und für die ganze Produkteverarbeitung.Bei der gesamten Produktion und Verarbeitung wir auf chemisch-synthetischePestizide und Kunstdünger verzichtet. Eswird Wert gelegt auf den Schutz von Boden, Wasser, Luft undKlima.Herkunft/Origine/Origine: CH, EU12.3932.04PreiscodeCode de prixCodice del prezzoDZu verkaufen bis:A vendre jusqu’au:Da vendere entro:yellow magenta cyan black floramedia austriawww.samen-mauser.chEU Norm/Sélection – StandardsaatgutIV–VIBasilikum grossblättrig / Basilic à grandes feuillesBasilico grande GenoveseOcimum basilicum7 610394 028134Tipp: ideal für Topfkultur auf Fensterbre t und Balkon, Basilikum ist sehr wärmebedürftigConseils: idéal pour une culture en pot sur un rebord de fenêtre et sur le balcon. Lebasilic aime la chaleurConsiglio: ideale per la coltura in vaso sul davanzale e sul balcone, il basilico necessitadi molto caldoErnte: Juli bis Mi te NovemberRécolte: juillet à mi-novembreRaccolta: da luglio a metà novembre Piantare: trapiantare da metà maggio nel luogo definitivoAuspflanzen: ab Mi te Mai an Bestimmungsort pflanzenHerkunft/Origine/Origine: CH, EU12.7190.04DPreiscodeCode de prixCodice del prezzoVarietà molto vigorosa e dalla fioritura persistente. I baccelli verdi drittisono molto gustosi. Adatto per coltivazione all'aperto, in posizioneriparata.Variété à croissance rapide et à la floraison soutenue. Les gousses verteset droites sont savoureuses. Convient à une culture en plein champ ousous serre.Cura: fabbisogno di fertilizzante medio-altoSoins: besoins en éléments nutritifs: moyens à élevésPflege: mi tlerer bis hoher Nährsto fbedarfPlantation: planter dès mi-mai en place définitiveGerminazione: ca. 14 giorni con 20 °C, ricoprire i semi di te ra solo leggermenteGermination: env. 14 jours à 20 °C, ne recouvrir le semis que légèrement de te reKeimdauer: ca. 14 Tage bei 20 °C, Samen nur wenig mit Erde deckenAussaat: April bis Juni im Zimmer oder ins Treibbeet oder ab Ende Mai aus direkt insFreilandSemis: d'avril à juin à l'intérieur ou sur couche. Dès fin mai directement en pleine te reSemina: da aprile a giugno in un locale o in le turino oppure da fine maggio dire tamentein pieno campoInhalt: 2,5 g (ca. 100 Pflanzen oder 5 m 2 )Contenu: 2,5 g (env. 100 plantes ou 5 m 2 )Contenuto: 2,5 g (ca. 100 piante o 5 m 2 )Basilikum ist nicht nur das Kraut zu allen Tomatengerichten; der mildpfeffrigeGeschmack verfeinert viele Speisen.Le basilic est non seulement le condiment associé à tous les mets àbase de tomate par excellence. Son goût légèrement poivré relève eneffet de nombreux plats.Il basilico non è solo l’erba per tutt i piatti al pomodoro, il suo gustoleggermente pepato è in grado di aromatizzare molti piatti.Sehr wüchsige und anhaltend blühende Sorte. Die geraden, grünenHülsen sind geschmackvoll. Für Freiland und geschütztem Anbaugeeignet.ye low magenta cyan black floramedia austriaV–VIIKnospe-Lizenznehmer: Samen Mauser AG, 8404 WinterthurBio-Zertifizierung: DE-ÖKO-006Das gesamte Bio-Knospen-Sortiment und auch diverseVerpackungen werden aus Graspapier gefertig.Für die Herstellung von Graspapier braucht es viel weniger Energieund Wasser als bei herkömmlichem Papier aus Holz. DerRohstoff für Graspapier ist überall verfügbar und hat somit kurzeTransportwege. Ausserdem werden nur Ausgleichsflächengemäht, die nicht landwirtschaftlich genutzt werden. Das Graspapierist recycelbar und sollte übers Altpapier entsorgtwerden.Inhalt: 40 g (für ca. 4 m 2 )Contenu: 40 g (pour env. 4 m 2 )Contenuto: 40 g (per ca. 4 m 2 )yellow magenta cyan black floramedia austria12.0120.04IPreiscodeCode de prixCodice del prezzoBuschbohne Elmoro / Haricot nain ElmoroFagiolo nano ElmoroPhaseolus vulgaris var. nanaDer Katalog wird auf FSC zertifiziertemPapier gedruckt.Das FSC Papier wird aus Holz von verantwortungsvollbewirtschafteten Wäldern hergestellt.Produkte mit FSC-Label sichern die Nutzungder Wälder gemäss den sozialen, ökonomischenund ökologischen Bedürfnissen heutigerund zukünftiger Generationen.Die Pakete werden mit Papier Klebeband zugeklebt.Das Klebeband ist aus 100 % Papier (Kraftpapier mit Naturkautschuk-Kleber)und kann somitzusammen mit dem Karton imAltkarton recycelt werden. DasKlebeband muss nicht mehr vorherentfernt werden.!Unser Sortiment für die Biodiversitätwird weiter ausgebaut undverbessert.Der Zustand der biologischen Vielfaltin der Schweiz ist alarmierend.Mit unserem Sortiment für die Biodiversitätfällt es leichter einenkleinen Beitrag im eigenem Gartenzu verwirklichen.© www.samen-mauser.chIV–IX14 EU Norm/Sélection – StandardsaatgutInhalt: 40 g (ca. 4 m 2)Contenu: 40 g (env. 4 m 2)Prairie sauvage fleurie très appréciée, composée à 100% d’écotypesde fleurs sauvages et graminées de l’espace Mittelland. Pour labiodiversité et de nouvelles variétés autour de votre maison.Wertvolle Wildblumenwiese mit 100% Wildblumen und GrässerÖkotypen aus dem Mittelland. Für die Biodiversität und neue Vielfaltrund ums Haus.EU Norm/Sélection – StandardsaatgutBlüte: April–SeptemberFloraison: avril–septembrePflege: ein Heuschnitt ca. Mitte Juni beim Abblühen der Wiesen-Margerite und einRäumungsschnitt im Herbst ca. Ende SeptemberSoins: procéder à une fauche vers la mi-juin, au moment où les margueritesde prairie fanent, puis une fauche de nettoyage à l’automne, vers fin septembreTipp: Schnitthöhe 8–10 cm, damit die bodennahen Rosetten nicht beschädigtwerdenConseils: afin de préserver les rosettes à fleurde sol, régler la hauteur de coupe à 8–10 cmKeimdauer: 8–20 Tage bei 10–20 °CGermination: 8–20 jours à 10–20 °CAussaat: April bis September in erwärmten Boden, direkt an Ort und Stelle auf gutgelockerten Boden gleichmässig aussäen. Samen mit Hilfe eines Rechens andrücken.Saat nicht austrocknen lassen.Semis: d’avril à septembre, semis régulier, directement en place, dans un solréchauffé et bien ameubli. Enfouir les semences à l’aide d’un râteau. Ne pas laisserles semences dessécher.Höhe: 80–100 cm d mehrjährig r–B sonnig–halbschattigHauteur: 80–100 cm vivace ensoleillé–mi-ombragéWildblumenwiese FloretiaPrairie sauvage FloretiaPrato di fiori selvatici Floretia20.7384.0418.90cyan black floramedia austriaZu verkaufen bis:A vendre jusqu’au:Da vendere entro:50 | DiversesZu verkaufen bis:A vendre jusqu’au:Da vendere entro:CH-8404 WinterthurZu verkaufen bis:A vendre jusqu’au:Da vendere entro:
Tulipa 'Joha n nMartin Mauser‘TulpentaufeDie Züchtung einer Tulpen ist ein Prozess der 15bis 20 Jahre dauert. Nach jahrelanger Züchtung,Pflege und Selektion wird diese harte Arbeit mitder Tulpentaufe gefeiert und die Neuzüchtungwird offiziell ins Sortenregister eingetragen.Zur unserem 200 jährigen Jubiläum hat dieFirma Samen Mauser die Chance erhalten eineTulpe auf den Namen des FirmengründersJohann Martin Mauser zu benennen. DieseTaufe hätte in einem feierlichen Rahmen an derEröffnung der Messe Giardina stattfinden sollen.Leider wurde die Giardina auf Grund des Coronavirusesabgesagt und die Tulpentaufe durftenur noch im kleinsten Kreise zelebriert werden.Trotz allen Schwierigkeiten begrüssen wir rechtherzlich die neue Tulpe Johann Martin Mauser.Wir wünschen uns, dass sie mit ihren leuchtendgelben, gefüllten und leicht gefransten Blütenviel Freude in die Schweizer Gärten bringt.Diverses | 51