Festival PERSPECTIVES 2022
Das Programmheft des deutsch-französischen Theaterfestivals.
Das Programmheft des deutsch-französischen Theaterfestivals.
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Kinoprogramm Cinéma<br />
SÉLECTION <strong>PERSPECTIVES</strong><br />
Das <strong>Festival</strong> zu Gast im Kino Le festival se fait une toile<br />
Kino achteinhalb, Saarbrücken<br />
>>> www.kinoachteinhalb.de<br />
In Kooperation mit<br />
En coopération avec<br />
ANNETTE<br />
Leos Carax, 2021 (F/D/B)<br />
10.05. 19:00<br />
Audimax (UdS), Saarbrücken<br />
140<br />
Min.<br />
OmU deutsch<br />
VOST allemand<br />
DANSER SA PEINE<br />
60<br />
Valérie Müller, 2019 (F)<br />
17.05. 20:00<br />
Min.<br />
OmU englisch<br />
VOST anglais<br />
JERK<br />
Gisèle Vienne, 2021 (F)<br />
24.05. 20:00 72<br />
Min.<br />
OmU englisch<br />
VOST anglais<br />
Deutschlandpremiere<br />
Première en Allemagne<br />
ENTRE LES VAGUES<br />
99<br />
Anaïs Volpé, 2021 (F)<br />
31.05. 20:00<br />
Min.<br />
OmU englisch<br />
VOST anglais<br />
Deutschlandpremiere<br />
Première en Allemagne<br />
32<br />
© Alamode Filmdistribution<br />
© Jean-Claude Carbonne<br />
© Shellac<br />
© Unite<br />
33<br />
Das Glück des Star-Pärchens Ann und Henry<br />
scheint mit der Geburt ihrer ersten Tochter Annette<br />
vollkommen. Doch bald gerät die Beziehung ins<br />
Wanken und der Versuch, sie zu retten endet in<br />
einer Katastrophe, woraufhin Annette ein geheimnisvolles<br />
Talent offenbart. Ein vielfach ausgezeichnetes<br />
Musical-Märchen vom französischen Regisseur<br />
Leos Carax mit Musik der Art-Pop-Band Sparks.<br />
Ann et Henry forment un couple de célébrités, dont<br />
le bonheur semble parfait. La naissance de leur fille<br />
Annette va bouleverser leur vie. Leur relation<br />
vacille, les tentatives de sauver leur mariage<br />
tournent à la tragédie et leur fille révèle un talent<br />
caché bien mystérieux. Un conte musical sombre et<br />
bouleversant maintes fois récompensé.<br />
In Kooperation mit En coopération avec<br />
Der renommierte Choreograf Angelin Preljocaj stürzt<br />
sich in ein waghalsiges Abenteuer: In einem Marseiller<br />
Gefängnis stellt er mit Insassinnen ein Tanzprojekt<br />
auf die Beine. Entstanden ist der mehrfach ausgezeichnete<br />
Film Danser sa peine, ein sensibler Dokumentarfilm,<br />
der erschüttert und berührt. Choreograf und<br />
Regisseurin zeigen uns hierbei den Mut der Frauen<br />
und ermöglichen uns dabei, den eigenen Blickwinkel<br />
zu hinterfragen. Ein Plädoyer für Menschlichkeit und<br />
die Kraft des Tanzens.<br />
Le chorégraphe de renom Angelin Preljocaj s’est<br />
lancé dans un projet fou : donner un atelier à cinq<br />
femmes incarcérées pour de longues peines. Dans<br />
son documentaire, Valérie Müller offre un regard<br />
sensible sur la prison, l’enfermement des corps et le<br />
processus de création. Elle raconte l’histoire de<br />
cette rencontre, les doutes des participantes, mais<br />
aussi le courage et la force qu’elles se découvrent<br />
peu à peu. Distingué par plusieurs prix, Danser sa<br />
peine célèbre autant l’altruisme que le pouvoir<br />
libérateur de la danse.<br />
Die Regisseurin Gisèle Vienne hat beschlossen, ihr<br />
Kultstück (<strong>PERSPECTIVES</strong> 2009) zu verfilmen. Jerk<br />
ist eine fiktive, seltsame, düstere, auch komische<br />
Nachstellung der Verbrechen eines amerikanischen<br />
Serienkillers in den 70er Jahren. Ein abgründiges, bis<br />
zum Äußersten getriebenes Experiment, das die<br />
Faszination für rohe Gewalt erforscht – beeindruckend<br />
und spannend.<br />
La metteuse en scène Gisèle Vienne a décidé d’adapter<br />
en film son spectacle culte (<strong>PERSPECTIVES</strong> 2009).<br />
Jerk est la reconstitution imaginaire, étrange, drôle<br />
et sombre des crimes perpétrés par un serial killer<br />
américain dans les années 70. Une expérience viscérale,<br />
poussée à l’extrême, qui explore la fascination pour<br />
l’ultra violence – impressionnant et passionnant.<br />
Träumen, loslegen, hinfallen, aufstehen, weiterträumen,<br />
neu beginnen. Margot und Alma sind<br />
unzertrennliche Freundinnen mit einer gemeinsamen<br />
Leidenschaft: dem Theater. Ihr Drang, die Welt zu<br />
entdecken, ist unbezähmbar. Mit der Energie, Kühnheit<br />
und Unbeschwertheit der Jugend kosten sie<br />
das Leben aus. Der erste Spielfilm von Anaïs Volpé<br />
ist eine Liebeserklärung an die Freundschaft.<br />
Rêver, foncer, tomber, repartir, rêver encore, et<br />
recommencer. Margot et Alma sont deux amies<br />
inséparables qui ont une passion commune : le<br />
théâtre. Leur volonté de découvrir le monde est<br />
irrépressible. Elles ont l’énergie de leur jeunesse,<br />
sa joie, son audace, son insouciance. Le premier<br />
long-métrage d’Anaïs Volpé célèbre l’amitié de<br />
manière bouleversante.