31.12.2012 Aufrufe

anni voglia di fare Jahre Lust am Selbermachen 10 - MANU

anni voglia di fare Jahre Lust am Selbermachen 10 - MANU

anni voglia di fare Jahre Lust am Selbermachen 10 - MANU

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>10</strong><br />

2001 - 2011<br />

<strong>anni</strong> <strong>voglia</strong> <strong>di</strong> <strong>fare</strong><br />

<strong>Jahre</strong> <strong>Lust</strong> <strong>am</strong> <strong>Selbermachen</strong><br />

39<strong>10</strong>0 Bozen, Bolzano<br />

Quireinerstraße 20/C Via San Quirino<br />

Tel. 0471/ 401693, Fax 0471/469166<br />

e-mail : info@manu.bz.it<br />

cod. fisc. 940118902<strong>10</strong><br />

IBAN: IT71Y080811160<strong>10</strong>0030<strong>10</strong>05782


Einladung<br />

zum Festakt<br />

2001-2011<br />

<strong>10</strong> <strong>Jahre</strong> manu<br />

Freitag, 30. September 18-21 Uhr<br />

Quireinerstraße 20/C<br />

39<strong>10</strong>0 Bozen<br />

Progr<strong>am</strong>m:<br />

- Begrüßung<br />

- Impulsreferat über Wesen und Gesellschaftswert<br />

der o� enen Werkstätten<br />

- Grußworte und Rückblick des Vorsitzenden<br />

- Grußworte der BehördenvertreterInnen<br />

- Grußworte und Ausblick eines Vorstandsmitgliedes<br />

- Statement eines Nutzers<br />

Bu� et und Musik<br />

S<strong>am</strong>stag, 1. Oktober<br />

9-12 Uhr <strong>10</strong> Infostände in allen Stadtvierteln<br />

15-18 Uhr Tag der o� enen Tür im manu


Invito<br />

Festa <strong>di</strong> apertura<br />

2001-2011<br />

<strong>10</strong> <strong>anni</strong> manu<br />

Venerdì 30° settembre ore 18-21<br />

Via San Quirino 20/C<br />

39<strong>10</strong>0 Bolzano<br />

Progr<strong>am</strong>ma dei festeggi<strong>am</strong>enti:<br />

- Saluto<br />

- Relazione introduttiva sulla natura e valore sociale<br />

dei laboratori aperti<br />

- Parole <strong>di</strong> saluto ed uno sguardo al passato del Presidente<br />

- Parole <strong>di</strong> saluto <strong>di</strong> rappresentanti delle istituzioni<br />

- Parole <strong>di</strong> saluto e visioni del Direttivo<br />

- Impressioni <strong>di</strong> un utente<br />

Bu� et e musica<br />

Sabato, 1° ottobre,<br />

ore 9 -12 nei quartieri della città <strong>10</strong> stand informativi<br />

ore 15-18 giornata delle porte aperte manu


Grußworte Josef Aschbacher,<br />

seit <strong>10</strong> <strong>Jahre</strong>n Vorsitzender von manu<br />

Im <strong>Jahre</strong> 2001 haben sich engagierte Frauen und Männer zus<strong>am</strong>mengetan, um aus<br />

dem „Verein für Jugendbeschäftigung“, der durch <strong>di</strong>e Gründung der<br />

Sozialgenossenschaft NOVUM seine Tätigkeit eingestellt hatte, <strong>di</strong>e schon<br />

vorgesehene zweite Aktivität zu beginnen, und zwar ein o� enes Angebot von<br />

Arbeitsmöglichkeiten in verschiedenen Bereichen. Das war <strong>di</strong>e Geburtsstunde von<br />

manu.<br />

Ein Angebot von Werkstätten für Menschen jeden Alters und aller Sprachgruppen,<br />

wo jede und jeder unter Anleitung von professionellen Werkstattleiterinnen und<br />

Werkstattleitern nach Wunsch und Fähigkeit selber Gegenstände scha� en und<br />

Arbeitsabläufe verfolgen und zugleich, und das war und ist der wunderbare<br />

Hintergrund, menschliche Begegnung und menschliche Beziehungen erfahren<br />

kann.<br />

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter haben sich <strong>di</strong>esen zweifachen<br />

Aufgabenbereich zu eigen gemacht, das technisch handwerkliche Vermitteln von<br />

Arbeitsabläufen und das Vermitteln von positiver menschlicher Beziehung, d<strong>am</strong>it<br />

sich jeder und jede, <strong>di</strong>e zu manu kommen, ganzheitlich angenommen fühlen. Eine<br />

nicht einfache Aufgabe, <strong>di</strong>e aber in einem aufgeschlossenen Te<strong>am</strong> und in vielen<br />

Sitzungen e� zient durchgetragen wurde und wird.<br />

Dafür möchte ich im N<strong>am</strong>en des Ausschusses allen Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeitern, <strong>di</strong>e in der manu gearbeitet haben und noch arbeiten, ein großes<br />

Lob und ein herzliches Vergelt`s Gott aussprechen mit dem Wunsch und der Bitte:<br />

„macht so weiter!“


manu - Saluto del Sindaco<br />

Se il laboratorio manu non esistesse già, bisognerebbe inventarlo. Perchè le mani<br />

sono importanti almeno tanto quanto lo è la mente. Le attività artigianali e<br />

artistiche fanno bene allo spirito, ancora <strong>di</strong> più se possono essere svolte in buona<br />

compagnia. manu rende tutto ciò possibile. Il laboratorio aperto o� re ciò che non<br />

sempre trova spazio in un piccolo appart<strong>am</strong>ento <strong>di</strong> città: un laboratorio con<br />

strumenti adatti a lavorare i più <strong>di</strong>versi materiali fornendo anche -<strong>di</strong> supporto- il<br />

necessario knowhow. Chi desidera cimentarsi per la prima volta con la lavorazione<br />

del metallo, apprezzerà sicur<strong>am</strong>ente qualche utile suggerimento, chi <strong>am</strong>bisce a<br />

lavorare l’argilla, potrà contare su pratici consigli, così come coloro che vorranno<br />

imparare a lavorare il feltro troveranno chi potrà aiutarli. Il laboratorio aperto o� re<br />

la possibilità <strong>di</strong> apprendere non solo nuove tecniche ma anche <strong>di</strong> <strong>fare</strong> nuove<br />

conoscenze ed è proprio questo che rappresenta la vera peculiarità <strong>di</strong> manu. Un<br />

tale spazio aperto è in grado <strong>di</strong> creare comunità, una comunità<br />

intergenerazionale che accanto all’interesse per la realizzazione <strong>di</strong> manufatti, l’arte<br />

culinaria, l’artigianato sa ben coniugare il tempo da de<strong>di</strong>care al <strong>di</strong>alogo, o� rendo –<br />

tra il resto - anche ai giovani l’opportunità <strong>di</strong> avvicinarsi al mondo della creatività.<br />

Questo tipo <strong>di</strong> comunità fa bene alla nostra città. Ad multos annos<br />

Il Sindaco<br />

Luigi Spagnolli


manu ist für mich...<br />

<strong>10</strong> Antworten<br />

Ju<strong>di</strong>th Peintner Ko� er, Stadträtin für Schule, Freizeit und<br />

Mobilität: ein Ort der Kreativität, der Auseinandersetzung mit eigenen<br />

Fähigkeiten und Fertigkeiten, unter fachkun<strong>di</strong>ger Leitung und<br />

mit Menschen, <strong>di</strong>e mit Einfühlungsvermögen und O� enheit den<br />

Einzelnen in einer besonderen Atmosphäre willkommen heißen<br />

und begleiten<br />

Luis Durnwalder, Landeshauptmann: Stolz auf<br />

o� ene Werkstatt manu! Die o� ene Werkstatt „manu“ feiert in der<br />

Landeshauptstadt Bozen ihr <strong>10</strong>-Jahr-Jubiläum. Ich darf zu <strong>di</strong>esem<br />

stolzen Anlass herzlich gratulieren!<br />

Es ist <strong>di</strong>es ein besonderer Anlass, der es ver<strong>di</strong>ent, gefeiert zu<br />

werden. Die o� ene Werkstatt „manu“ bietet den Interessierten <strong>di</strong>e<br />

nicht alltägliche Gelegenheit, sich handwerklich, wie auch in<br />

anderen Bereichen kreativ zu betätigen. Im Mittelpunkt steht dabei<br />

neben dem handwerklichen Scha� en auch <strong>di</strong>e nicht minder<br />

wichtige sozio-kulturelle Komponente. „Wenn es manu nicht bereits<br />

geben würde, müsste man <strong>di</strong>e o� ene Werkstatt scha� en“, meinte<br />

unlängst ein begeisterter Besucher und Nutzer von manu.<br />

Dem kann ich mich als Landeshauptmann nur anschließen. Ich<br />

gratuliere zum Jubiläum, danke für <strong>di</strong>e wertvolle und<br />

unverzichtbare Tätigkeit und wünsche den Verantwortlichen und<br />

Nutzern weiterhin viel Freude mit <strong>di</strong>eser Einrichtung in Bozen!


manu è per me...<br />

<strong>10</strong> risposte<br />

Bruno Marcato, Direttore servizi sociali <strong>di</strong> Bolzano: manu è<br />

un‘opportunità <strong>di</strong> vita che tr<strong>am</strong>ite il <strong>fare</strong> (nei suoi laboratori)<br />

favorisce la costruzione <strong>di</strong> relazioni che aiutano le persone a sentirsi<br />

parte <strong>di</strong> una comunità che c<strong>am</strong>mina.<br />

Patrizia Trincanato, Stadträtin für Soziales, war eine große<br />

Unterstützung beim Aufbau des manu:<br />

manu per me... riscoprire la gioia e il benessere che scaturiscono<br />

nel pensare e progettare per realizzare con le proprie mani ed<br />

insieme, b<strong>am</strong>bine/i, adulti, anziane/i e artigiane/i, abiti, giochi,<br />

mobili e tanto ancora, con la virtuosa regola che chiunque, nessuno<br />

escluso, può costruire la propria opera. Uno spazio incont<strong>am</strong>inato<br />

dal consumismo e a favore della creatività. Grazie manu e buon<br />

compleanno!<br />

Liliana Di Fede, vor <strong>10</strong> <strong>Jahre</strong>n „Geburtshelferin“, heute Bürgermeisterin<br />

von Leifers:<br />

manu è per me il ricordo <strong>di</strong> un‘idea, che si è trasformata in progetto<br />

e poi in realtà grazie all‘impegno entusiasta <strong>di</strong> alcune persone che<br />

ricordo con gratitu<strong>di</strong>ne.<br />

manu è per me creatività, piacere <strong>di</strong> stare insieme, colori e allegria.<br />

Una tessera piccola, ma essenziale nel panor<strong>am</strong>a delle risorse che<br />

fanno „star bene“ le persone.


manu ist für mich...<br />

<strong>10</strong> Antworten<br />

Richard Theiner, Landesrat für Gesundheit und Soziales: Das manu<br />

ist für mich der gelungene Beweis, wie Ressourcen zum Wohle der<br />

Menschen eingesetzt werden, d<strong>am</strong>it sie ihren Fähigkeiten und<br />

Neigungen nachgehen und das eine oder andere ungeahnte Talent<br />

in sich entdecken. Dass es vor allem für Kinder möglich ist, sich<br />

sinnvoll mit Gleichaltrigen zu beschäftigen, freut mich ganz<br />

besonders. Ich gratuliere herzlich zum zehnjährigen Bestehen!<br />

Letizia Ragaglia, Direktorin des Museion: Mi sembra appropriato<br />

poter a� ermare che manu con i suoi laboratori creativi aiuti a<br />

<strong>di</strong>� ondere l’idea che tutti noi ci muovi<strong>am</strong>o in uno spazio culturale,<br />

ovvero: ciò che facci<strong>am</strong>o, ciò che “produci<strong>am</strong>o” quoti<strong>di</strong>an<strong>am</strong>ente<br />

avviene in uno spazio in� uenzato da coor<strong>di</strong>nate sociali,<br />

economiche, politiche etc; tutto questo all’interno <strong>di</strong> manu<br />

accade con grande naturalezza e semplicità ed è pertanto<br />

oltremodo lodevole.<br />

Elmar Pichler Rolle, Landtagsabgeordneter: manu wirkt wie eine<br />

Oase mitten im stressigen Informations- und Technik-Zeitalter: sie<br />

entschleunigt und führt ganz unterschiedliche Menschen auf<br />

unkomplizierte Weise zus<strong>am</strong>men, fördert unentdeckte Talente, regt<br />

zur Hilfsbereitschaft an und schärft das soziale Bewusstein. Gäbe es<br />

<strong>di</strong>e Werkstätte nicht, müsste man sie per Gesetz verordnen.


manu è per me...<br />

<strong>10</strong> risposte<br />

Eugenio Bizzotto, Amts<strong>di</strong>rektor im Amt für F<strong>am</strong>ilie Frau und Jugend<br />

manu rappresenta per me un‘esperienza innovativa e unica che<br />

in questi primi <strong>di</strong>eci <strong>anni</strong> <strong>di</strong> attività ha favorito concret<strong>am</strong>ente<br />

l‘incontro <strong>di</strong> più generazioni, permettendo a tutti coloro che hanno<br />

avuto la fortuna <strong>di</strong> frequentarla una crescita <strong>di</strong> competenze non<br />

solo manuali ma anche sociali. manu è inoltre un luogo in cui si<br />

promuove l‘inclusione e la solidarietà e dove chi vive <strong>di</strong>� coltà<br />

personali può trovare accoglienza e sostegno. Auguro pertanto<br />

ai responsabili e a tutti i collaboratori e collaboratrici <strong>di</strong> manu un<br />

futuro pieno <strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfazioni nell‘interesse dei nostri giovani e <strong>di</strong><br />

tutta la nostra comunità.<br />

Gertrud Oberrauch, stellvertretende Vorsitzende seit Beginn,<br />

eifrige Verfechterin der Idee o� ene Werkstätten Bozen<br />

ein Ort freien handwerklichen Tuns:<br />

- ohne Leistungsdruck<br />

- einfach aus Freude und persönlichem Nutzen<br />

- unter Anleitung von Fachkräften<br />

- mit bereitgestellten Geräten<br />

eine Möglichkeit:<br />

- eigene Fähigkeiten zu entdecken und zu entfalten<br />

- mit Geist, Herz und Hand schöpferisch zu sein<br />

eine Stätte spontaner Begegnung mit anderen Menschen<br />

eine wesentliche Ergänzung zur heutigen leistungsorientierten<br />

kop� astigen in<strong>di</strong>vidualistischen Gesellschaft


principi <strong>di</strong> lavoro<br />

Spazio per<br />

sviluppare<br />

la propria<br />

creatività<br />

accompagnati<br />

da persone<br />

esperte<br />

Occasione d` incontro<br />

per ideare e realizzare<br />

progetti e oggetti<br />

Laboratori artigianali<br />

ben attrezzati guidati<br />

da consulenti specializzati<br />

manu<br />

dal latino<br />

Con le mani<br />

Per mano<br />

A mano<br />

… per scoprire<br />

con mani, testa<br />

e cuore lati <strong>di</strong><br />

sé inaspettati<br />

Luogo per autoprodurre<br />

riparare riciclare riusare<br />

recuperare<br />

Aperto e<br />

adatto a<br />

persone <strong>di</strong><br />

ogni livello<br />

e grado <strong>di</strong><br />

capacità<br />

Luogo o d` a aacc<br />

accoglienza<br />

cc ccog og ogli li lien en enza za<br />

<strong>di</strong> lingue gu gue e cu cult cultur lt ltur ur ura a e et età<br />

<strong>di</strong>verse rse


Leitbild<br />

Ein Ort, an<br />

dem man <strong>di</strong>e<br />

eigene Kreativität<br />

entwickeln<br />

kann und von<br />

Fachberatern<br />

begleitet wird<br />

Ein Ort der Begegnung<br />

und des Austausches,<br />

gemeins<strong>am</strong> können<br />

neue Projekte und Gegenstände<br />

entstehen<br />

manu ist der<br />

lateinische Ablativ von<br />

Hand und heißt…<br />

mit der Hand<br />

durch <strong>di</strong>e Hand<br />

an <strong>di</strong>e Hand nehmen<br />

handeln... hän<strong>di</strong>sch<br />

Gut ausgestattete<br />

Werkstätten mit<br />

professioneller Beratung<br />

Mit Hand Herz<br />

Kopf unerwartete<br />

Seiten in sich<br />

entdecken<br />

Ein Ort zum<br />

<strong>Selbermachen</strong><br />

Wiederverwerten<br />

Reparieren<br />

O� en und<br />

geeignet für<br />

Personen mit<br />

den verschiedensten<br />

Fähigkeiten<br />

O� en für Menschen<br />

verschiedener Sprachen<br />

Kulturen und<br />

Altersstufen


In unserer Werkstatt werden <strong>di</strong>e beiden<br />

gebräuchlichsten Landessprachen verstanden<br />

und gesprochen.<br />

Perciò questo opuscolo utilizza entr<strong>am</strong>be<br />

le lingue senza tradurre tutto.


I nostri utenti sono persone <strong>di</strong> ogni genere ed età:<br />

b<strong>am</strong>bini dai 6 ai <strong>10</strong> <strong>anni</strong><br />

ragazzi dai <strong>10</strong> <strong>anni</strong> in poi<br />

adolescenti<br />

casalinghe<br />

utenti del servizio sociale<br />

lavoratori<br />

pensionati<br />

persone che creano un regalo particolare<br />

persone interessate all` artigianato<br />

… e tu?


O� ene Werkstätten...<br />

... sind <strong>di</strong>e Haupttätigkeit von manu<br />

nei laboratori che seguono un/a consulente<br />

accompagna i partecipanti in orari e giorni determinati<br />

<strong>di</strong>e Fachberatung entscheidet, wieviele Personen gut betreut<br />

werden können<br />

manu cerca, attraverso<br />

prezzi mo<strong>di</strong>ci,<br />

<strong>di</strong> dare ad ognuno la<br />

possibilità <strong>di</strong> partecipare


Tischlerei<br />

Falegn<strong>am</strong>eria<br />

Das tra<strong>di</strong>tionelle Tischlerhandwerk<br />

ist beinahe aus dem<br />

Alltag verschwunden.<br />

In der Tischlerei im Hause manu ist<br />

tischlern wieder<br />

erleb- und begreifbar.<br />

Reinhold Pitschl<br />

Tischler und Vorstandsmitglied<br />

Ich möchte im manu dem Nutzer <strong>di</strong>e<br />

Hand reichen, seine Ideen zu<br />

verwirklichen.


Kochen<br />

Cucinare<br />

Backen, Kochen, Garen…<br />

In unserer Küche können <strong>di</strong>e<br />

verschiedensten Gerichte und<br />

Rezepte erprobt und erlernt werden.<br />

Gertrud Gummerer steht für <strong>di</strong>e<br />

Vollwertküche, Silvano Lotto für<br />

Küche aus aller Herren Länder zur<br />

Verfügung.<br />

Schnelle Küche für Studenten § Eilige<br />

Küche nach <strong>Jahre</strong>szeiten<br />

von Weihnachtskeks bis Kastanien<br />

Gertrud Gummerer<br />

ist ärztlich geprüfte Gesundheitsberaterin der GGB in<br />

Lahnstein.<br />

Ich möchte im manu den Menschen<br />

eine abwechslungsreiche und<br />

geschmackvolle Vollwertkost anbieten.


Stricken<br />

Fare la maglia<br />

Diese Technik unserer Großmütter<br />

ist mit den modernen Wollen<br />

keine Kunst<br />

und kein ewiges Werk mehr.<br />

Stricken ist eine entspannende,<br />

beruhigende Tätigkeit<br />

mit beeindruckenden Ergebnissen.<br />

Christine Messner<br />

Ich möchte im manu<br />

Kindern und Erwachsenen helfen,<br />

ihre Strickträume zu erfüllen


Glas<br />

Ti� any<br />

Tecnica <strong>di</strong> lavorazione a freddo del vetro<br />

con la quale è possibile realizzare l<strong>am</strong>pade,<br />

orologi, specchi e oggettistica varia. Si tratta<br />

<strong>di</strong> assemblaggio <strong>di</strong> tessere <strong>di</strong> vetro tagliate,<br />

molate e contornate <strong>di</strong> r<strong>am</strong>e adesivo, tr<strong>am</strong>ite<br />

la saldatura a stagno.<br />

Attrezzature: pinze, tagliavetro,<br />

saldatore, molatrice.<br />

Materiali: vetro, stagno, r<strong>am</strong>e<br />

adesivo, acqua per saldare.<br />

Alessandra Piazza<br />

Con la mia presenza al manu vorrei dare<br />

l‘opportunità a chi sia interessato, <strong>di</strong> poter lavorare il<br />

vetro mettendo tutte le mie conoscenze<br />

a <strong>di</strong>sposizione.<br />

La cosa che più mi da sod<strong>di</strong>sfazione è vedere nella<br />

maggior parte delle persone interessate una<br />

continuità e una <strong>voglia</strong> <strong>di</strong> crescere tecnic<strong>am</strong>ente,<br />

in<strong>di</strong>pendentemente dalla riuscita dell‘ oggetto<br />

realizzato, cosa che ha anche fatto nascere un bel<br />

rapporto <strong>di</strong> <strong>am</strong>icizia fra persone <strong>di</strong> <strong>di</strong>sparate età.


Fusione<br />

Fusion<br />

Tecnica <strong>di</strong> lavorazione a caldo del vetro con la quale è possibile<br />

realizzare: piatti, ciotole, vetratine bigiotteria e oggettistica varia.<br />

Si tratta <strong>di</strong> sovrapporre tessere <strong>di</strong> vetro compatibile che vengono<br />

riposte in un forno da fusione a circa 800° C.<br />

Attrezzature: pinze e tagliavetro<br />

Materiali utilizzati: vetro, metalli e forme da termoformatura<br />

Macchinari: forno da fusione<br />

Alessandra Piazza


Glasperlen drehen<br />

-> Farbige Glasstäbe werden in der Gas� <strong>am</strong>me erhitzt<br />

-> das heiße Glas wird auf einen beschichteten Metallstab gewickelt<br />

-> <strong>di</strong>e entstandene Perle kann sofort mit Glasfäden und fantasievollen<br />

Mustern dekoriert werden<br />

-> zum Abkühlen wird <strong>di</strong>e heiße Perle für 24 Stunden in das<br />

Kühlgranulat gegeben<br />

-> Wir gestalten eigene Schmuckstücke in Kombination mit Leder Silber<br />

Muscheln…<br />

-> 4 Arbeitsplätze mit Sauersto� /Gasbrenner<br />

Barbara Gruber Leitner<br />

Ich habe <strong>di</strong>e Herstellung von<br />

Ti� anyobjekten und Glasperlen<br />

auto<strong>di</strong>daktisch erlernt. Ich möchte im<br />

manu den Kunden/innen <strong>di</strong>e<br />

Grundtechniken <strong>di</strong>eses<br />

Kunsthandwerks zeigen und ihnen<br />

<strong>di</strong>e Freude <strong>am</strong> Experimentieren mit<br />

verschiedenen Farben und<br />

Formen vermitteln.


Schmuck<br />

Ore� ceria<br />

4 Arbeitsplätze<br />

Vom Schmelzen, Walzen von Blech und<br />

Draht, Feilen, Biegen, Hämmern, Löten,<br />

Polieren, Mattieren und vieles mehr…<br />

fondere, <strong>fare</strong> � lo e lastre, limare,<br />

martellare, saldare, lucidare.<br />

Altgold kann eingeschmolzen<br />

und wiederverarbeitet werden.<br />

Lavori<strong>am</strong>o molto con l` argento.<br />

E<strong>di</strong>th Vieider<br />

Goldschmie<strong>di</strong>n<br />

Ich möchte im manu Menschen<br />

jeglichen Alters <strong>di</strong>e Möglichkeit<br />

geben, Freude an der Arbeit in<br />

<strong>di</strong>esem Bereich zu erfahren.


Textilwerkstätten<br />

Roberta Francato<br />

artigiana tessile<br />

Vi accompagno in questo meraviglioso<br />

viaggio nel colore e nella natura.<br />

Tintura naturale<br />

Färben mit Naturfarben<br />

8 Postazioni <strong>di</strong> lavoro – 8 Arbeitsplätze<br />

Dalla � bra al � lato al tessuto,<br />

sia animale che vegetale,<br />

impari<strong>am</strong>o a tingere e<br />

decorare con le erbe tintoree.


Cucito<br />

Nähen<br />

5 Postazioni <strong>di</strong> lavoro - 5 Arbeitsplätze<br />

Dai primi approcci al cucito al modello esclusivo. Vi insegni<strong>am</strong>o a cucire a mano e a<br />

macchina o a rispolverare vecchie nozioni <strong>di</strong> cucito.<br />

Von den ersten Anfängen bis zum Exclusivmodell! Wir zeigen Kindern,<br />

Jugendlichen und Erwachsenen das Nähen mit der Maschine und von<br />

Hand. Wir experimentieren, er� nden und realisieren.<br />

Roberta Francato<br />

sarta<br />

Cerco <strong>di</strong> avvicinare le persone in<br />

modo semplice, chiaro e competente<br />

alle tecniche <strong>di</strong> modello e confezione<br />

<strong>di</strong> prodotti artigianali tessili.


Feltro<br />

Filzen<br />

5 Postazioni <strong>di</strong> lavoro – 5 Arbeitplätze<br />

Dalla � bra <strong>di</strong> lana usando solo acqua e sapone<br />

possi<strong>am</strong>o creare splen<strong>di</strong><strong>di</strong> manufatti: piccoli<br />

giocattoli, pantofole, borse, tappeti, arazzi, cappelli,<br />

sciarpe, sculture, abbigli<strong>am</strong>ento.<br />

Roberta Francato<br />

& Hei<strong>di</strong> Hafner


Metall<br />

in der Werkstatt Metall gibt es <strong>di</strong>e Möglichkeit zu<br />

schweißen, drehen, bohren, schleifen, kleben,<br />

schraubverbinden, zuschneiden...<br />

Bei Interesse einfach im manu melden und einen<br />

Termin vereinbaren<br />

Helmut Kasal & Hansjörg Hofer<br />

wir bringen den Nutzern <strong>di</strong>e verschiedenen<br />

Bearbeitungstechniken und Möglichkeiten bei,<br />

d<strong>am</strong>it sie sicher und selbstän<strong>di</strong>g<br />

mit Werkzeug und Materialien arbeiten können


Kreative Malerei<br />

Pittura creativa<br />

Kreativ sein steigert das<br />

Lebensgefühl ... und warum nicht<br />

mit einem selbstgemalten Bild?<br />

Wir malen keine tra<strong>di</strong>tionellen<br />

Bilder... wir experimentieren mit<br />

verschiedenen Materialien, spielen<br />

mit Farben, machen Collagen ...<br />

und lassen unserer Phantasie freien<br />

Lauf ...<br />

Hei<strong>di</strong> Hafner, seit 2002 im manu<br />

in <strong>di</strong>eser bunten Werkstatt möchte<br />

ich „ansteckend“ wirken, indem ich<br />

meine Begeisterung und meine<br />

Erfahrung an alle BesucherInnen<br />

weitergebe.


Maria Ko� er Pircher<br />

Encaustic Fachberaterin<br />

Ich möchte im manu mit <strong>di</strong>eser<br />

kreativen Wachsmalerei,<br />

ihrer wunderbaren Farbstärke<br />

und Leuchtkraft<br />

Freude, Entspannung und<br />

Harmonie vermitteln.<br />

Encaustic<br />

Malen mit heißen Wachsfarben<br />

Wir entdecken eine wunderbare, neue und<br />

dennoch uralte Technik der Malerei!<br />

Mit Encaustic gestalten wir <strong>di</strong>e<br />

unterschiedlichsten Objekte:<br />

Bilder, Grußkarten, Kerzen, Mobiles…<br />

Farben, Malkarton, Leinwand, Maleisen,<br />

Heizplatte und Pen stehen zur Verfügung.


Ker<strong>am</strong>ik<br />

Cer<strong>am</strong>ica<br />

In unserer bestens ausgestatteten<br />

Ker<strong>am</strong>ikwerkstatt haben wir 5 bis 6<br />

Arbeitsplätze. Die Nutzerinnen<br />

brauchen kein Material mitbringen,<br />

denn wir haben verschiedene Tone und<br />

eine gute Auswahl an Glasuren.<br />

Ein elektrischer Brennofen steht auch<br />

zur Verfügung.<br />

Außerdem besitzt <strong>di</strong>e Werkstatt<br />

elektrische Drehscheiben und<br />

auf Anfrage werden Kurse angeboten.<br />

Verena Weger &<br />

Renate Pircher<br />

Als Fachberaterinnen im manu möchten<br />

wir Anfängern wie Fortgeschrittenen<br />

behil� ich sein, eigene Ideen<br />

und <strong>di</strong>e Freude <strong>am</strong> Experimentieren mit<br />

Ton zu verwirklichen.


Kinderwerkstatt<br />

Schmuck - Bigiotteria<br />

In questo laboratorio i b<strong>am</strong>bini, e<br />

non solo, possono creare gioielli<br />

con perline <strong>di</strong> <strong>di</strong>versi materiali<br />

(plastica, legno, metallo), braccialetti<br />

<strong>di</strong> cotone, portachiavi, anelli<br />

e orecchini. Inoltre è possibile<br />

realizzare piccoli accessori per<br />

capelli (forcine e mollette).<br />

.. ... io vvor<br />

or orre rei i ch che il m mman<br />

an anu u fo foss ss sse e<br />

l’ l’<strong>am</strong> <strong>am</strong> <strong>am</strong>bi bi bien en ente te ggiu<br />

iust st sto o pe per r sv svil il ilup up uppa pa pare re la a<br />

cr crea ea eati tivi vità tà tà: : un a<strong>am</strong>b<br />

mb mbie ient nt nte e<br />

tr tran an anqu qu quil illo lo e a aada<br />

da datt tto, o, c ccon<br />

on il l<br />

ma mate te teri ri rial al ale ne nece ce cess ss ssar ar ario io io, , il tem em empo po e<br />

l’ l’ai ai aiut ut uto o <strong>di</strong> c ccui<br />

ui ssi<br />

ha bbis<br />

is isog og ogno no no.<br />

Fimo<br />

Il � mo è una pasta sintetica facilmente<br />

modellabile e termoindurente. Può essere<br />

indurita cuocendola in un comune forno,<br />

ad una temperatura <strong>di</strong> circa 130° C.<br />

Il tempo <strong>di</strong> cottura varia, a seconda delle<br />

<strong>di</strong>mensioni dell‘oggetto, da <strong>10</strong> minuti ad<br />

un‘ ora.<br />

Può essere utilizzata per la creazione <strong>di</strong> oggettistica<br />

varia: ciondoli, orecchini, bracciali,<br />

scatole, collane, b<strong>am</strong>bole, piccoli oggetti/<br />

� gure, porta foto e altre decorazioni.<br />

Il bello <strong>di</strong> questa pasta sta anche nei colori.<br />

Due colori <strong>di</strong>� erenti si possono mescolare<br />

per formarne un altro.


laboratorio per i b<strong>am</strong>bini<br />

Filzen - Feltro<br />

kleine Gegenstände wie Haarbänder,<br />

Bilder Tiere Spielsachen…<br />

Filzen fasziniert mit seiner<br />

Farbenvielfalt der Wolle, inspiriert <strong>di</strong>e<br />

Phantasie, regt <strong>di</strong>e Kreativität an, weckt<br />

alle Sinne und tut einfach gut! Und das<br />

alles im <strong>MANU</strong>!<br />

Metall - Metallo<br />

auch hier kurze Einführung und… los<br />

geht’s!<br />

In der Küche, bei Ker<strong>am</strong>ik und bei<br />

kreativ Zeichnen können <strong>di</strong>e Kinder<br />

mitmachen. Für kleine Gruppen gibt es<br />

auch: Serviettentechnik, Brandmalerei,<br />

Porzellanmalerei, Sto� malen, Stricken,<br />

Experimente mit Fotogra� eren …<br />

Holz - Legno<br />

Kleine Einführung in den Gebrauch von<br />

Werkzeugen und Materialien, sachkun<strong>di</strong>ger<br />

Umgang mit den Maschinen... und<br />

dann geht’s los:<br />

eigenstän<strong>di</strong>g bringen <strong>di</strong>e Kinder ihr<br />

Werk zustande


Altre attività<br />

-> Fotoinscatola<br />

-> Intrecciare vimini<br />

-> Legatura libri<br />

-> B<strong>am</strong>bole Waldorf<br />

-> Detergenti, cosmetici e saponi fai da te<br />

-> Alimentazione naturale<br />

-> Tornio per la cer<strong>am</strong>ica<br />

-> Borse <strong>di</strong> cuoio<br />

-> Tintura con colori naturali<br />

-> Produzione carta riciclata<br />

-> Metallo<br />

->laboratorio del riuso<br />

Besondere Aktionen<br />

-> Das Foto kommt aus der Schachtel<br />

-> Flechten mit Weiden<br />

-> Buchbinden<br />

-> Waldorfpuppen<br />

-> Waschmittel, Seifen, Kosmetika selbst gemacht<br />

-> Lebensmittel selbst gemacht<br />

-> Drehscheibe Ker<strong>am</strong>ik<br />

-> Ledertaschen<br />

-> Färben mit Naturfarben<br />

-> Papierschöpfen<br />

-> Metall<br />

->Wiederverwertwerkstatt


Geburtstage<br />

Feste <strong>di</strong> compleanno<br />

- Viel Glück und viel Sägen<br />

- Il piccolo Picasso<br />

- Encaustic Träume<br />

- Preparare torte <strong>di</strong> compleanno<br />

- Ver� lzt und verschönert<br />

- Musica per la festa con t<strong>am</strong>buri e bastoni per la pioggia<br />

- Geschmückt zum Fest (Fimo, Perlen)<br />

- Immer behütet mit Traumfängern<br />

2 ore <strong>di</strong> laboratorio e 1 ora <strong>di</strong> festeggi<strong>am</strong>enti<br />

Verschiedene Referenten


Schulen<br />

per le scuole<br />

Attività in piccoli gruppi<br />

2 - 3 ore <strong>di</strong> lavoro<br />

Su prenotazione<br />

... ed incominci<strong>am</strong>o!<br />

- Legno: pupazzo, macchine, porta CD, casetta per gli uccelli<br />

- Feltro: borse, quadri, � ori, accessori<br />

- Encaustic: cartoline<br />

- Lavori <strong>di</strong> decoupage: tecnica tovaglioli, incisione, pittura creativa<br />

- Cer<strong>am</strong>ica: animali, vasi, ciotole<br />

- Lavoro <strong>di</strong> gruppo per creare oggetti fantastici da esporre poi nella propria scuola


Gruppi<br />

Gruppen<br />

Ogni attività<br />

su prenotazione<br />

può essere svolta al manu<br />

da qualsiasi gruppo <strong>di</strong> persone<br />

e per <strong>di</strong>verse iniziative:<br />

-> <strong>am</strong>ici<br />

-> f<strong>am</strong>iglie<br />

->colleghi<br />

->studenti<br />

->scolaresche<br />

->associazioni<br />

oder Gelegenheiten:<br />

->Erstkommunion- Firmgruppen<br />

->S<strong>am</strong>melgeschenke fertigen<br />

->Handwerksst<strong>am</strong>mtisch<br />

->Denkst<strong>am</strong>mtisch<br />

->Jahrgangsfeiern<br />

->Firmenfeiern<br />

->Dekorationen ...


Selber gemachte Geschenke erfreuen<br />

den Beschenkten und den Schenkenden!<br />

Regalare con fantasia e impegno regala gioia<br />

a colui che riceve e colui che dona<br />

Geschenke für:<br />

Regali per:<br />

- Weihnachten - Natale<br />

- Ostern - Pasqua<br />

- Geburtstag - compleanno<br />

- Hochzeit - matrimonio<br />

...


manu: chi si<strong>am</strong>o<br />

Vorstand:<br />

Josef Aschbacher,<br />

Gianna Dessì,<br />

Sonia Ins<strong>am</strong>,<br />

Gertrud Oberrauch,<br />

Verena Oppermann,<br />

Reinhold Pitschl,<br />

Patrizia Torino<br />

Beratung:<br />

Peter Penn, Paul Zingerle<br />

Geschäftsführung:<br />

Monika Brugger<br />

Buchhaltung:<br />

Christine Hafner


manu: wer sind wir<br />

FachberaterInnen:<br />

Roberta Francato (Filzen, Nähen, Färben mit Naturfarben)<br />

Gertrud Gummerer (Kochen)<br />

Hei<strong>di</strong> Hafner (Filzen, Malen, Kinderwerkstatt)<br />

Hedwig Brenner, Rachele Sor<strong>di</strong>, Katrin Tartarotti, Valentina Brutto (Kinderwerkstatt)<br />

Helmut Kasal, Hansjörg Hofer (Holz und Metall)<br />

Barbara Leitner, Karin Schmuck (Glasperlen)<br />

Renate Pichler, Verena Weger (Ker<strong>am</strong>ik)<br />

Maria Pircher (Encaustic)<br />

Alessandra Piazza (Glasfusing, Ti� any)<br />

Reinhold Pitschl, Robert Reinstadler (Tischlerei)<br />

Marietta Wip� er (Nähen)<br />

Informations<strong>di</strong>enst:<br />

Barbara Gruber<br />

Christine Messner<br />

Jährlich werden im manu<br />

ca. 2500 Stunden<br />

ehren<strong>am</strong>tlich geleistet.<br />

das manu -Te<strong>am</strong>


<strong>10</strong> <strong>Jahre</strong> selbermachensie<br />

haben manu begleitet<br />

GRÜNDUNG:<br />

Josef Aschbacher<br />

Gertrud Oberrauch<br />

Karl Messner<br />

Marianne Ebnicher<br />

Hansjörg Hofer<br />

MITARBEITERINNEN:<br />

Gesa Rebecchi<br />

Marietta Wip� er<br />

Hei<strong>di</strong> Oberhofer<br />

Monika Spornberger<br />

Luise Vigl<br />

Christine Schmid<br />

Christoph Schmid<br />

Karin Kompatscher<br />

Birgit Kompatscher<br />

Hildegard Mutschlechner<br />

Helga Gatto<br />

Renate Hanus<br />

Sara Vieider<br />

Maria Vieider<br />

Martina Boschetto<br />

F<strong>anni</strong> Fazekas<br />

Martina Gius<br />

Mirj<strong>am</strong> Tutzer<br />

Anna Hilber<br />

Simone Lechner<br />

Andrea Rabanser<br />

Gabriele Hofer<br />

Romana Ritsch<br />

Jacqueline Posada<br />

Karin Welponer<br />

Helmut Kasal<br />

Ju<strong>di</strong>th Poli<br />

Annelies Trebo<br />

Dora Waldthaler<br />

Reinhold Burchia<br />

Christine Kompatscher<br />

Trude Untersulzner<br />

Caroline Werth<br />

Luca Marcadella<br />

Renate Turk<br />

Soani Duca<br />

Marie Ewe Potel<br />

Hedwig Karner<br />

Katrin Tartarotti<br />

Jasmin Authier<br />

Hanna Kusstatscher<br />

Rachele Sor<strong>di</strong><br />

Verena Theil<br />

Christine Roman<br />

Erika Abr<strong>am</strong>


in collaborazione con:<br />

Comune <strong>di</strong> Bolzano (attività: estate b<strong>am</strong>bini)<br />

associazione Tiatro (attività: Kinderfestival)<br />

eine besonders intensive Zus<strong>am</strong>menarbeit gibt es mit der<br />

Rai� eisenkasse Bozen, der an <strong>di</strong>eser Stelle besonders gedankt werden soll.<br />

Fast seit Beginn der Tätigkeit genießt manu deren Wertschätzung und � nan-<br />

zielle Unterstützung.


manu ist Mitglied im Verbund o� ener Werkstätten<br />

Im Oktober 2009 trafen sich <strong>di</strong>e Vertreterinnen und Vertreter<br />

von zehn O� enen Werkstätten in München in den Räumen der<br />

Stiftungsgemeinschaft anstiftung & ertomis und beschlossen <strong>di</strong>e<br />

Gründung des Verbunds O� ener Werkstätten.<br />

Eine stärkere Präsenz in der Ö� entlichkeit und Erfahrungsaus-<br />

tausch zwischen den Projekten sind <strong>di</strong>e Hauptziele.<br />

www.o� ene-werkstaetten.org


Sozialgenossenschaft Ankün<strong>di</strong>gung<br />

Abbi<strong>am</strong>o deciso, dopo approfon<strong>di</strong>te <strong>di</strong>scussioni,<br />

<strong>di</strong> passare dalla forma giuri<strong>di</strong>ca <strong>di</strong> associazione<br />

a quella <strong>di</strong> cooperativa sociale <strong>di</strong> tipo A.<br />

La data prevista per la trasformazione è novembre 2011.


Nützliche Links<br />

www.manu.bz.it<br />

www.o� ene-werkstaetten.org<br />

www.kempo<strong>di</strong>um.de<br />

www.machwerk-muenchen.de<br />

www.sdw-neukoelln.de<br />

www.hei-muenchen.de<br />

www.ruetli-wear.de<br />

www.unternehmen-chance.de<br />

www.mohrvilla.de<br />

www.kunst-sto� e-berlin.de<br />

www.kubiss.de<br />

www.opendesigncity.de<br />

www.werkhaus-potsd<strong>am</strong>.de<br />

www.arttextiles.it<br />

www.ricreazioni.wordpress.com<br />

Vi preghi<strong>am</strong>o <strong>di</strong> non<br />

buttare questo opuscolo<br />

ma <strong>di</strong> darlo al Vostro vicino!<br />

(per proteggere l` <strong>am</strong>biente)


Die Verantwortlichen folgender Institutionen stehen hinter der Tätigkeit von<br />

manu und dafür bedanken wir uns:


manu<br />

=<br />

Räumlichkeiten, welche es Menschen ermöglichen, Nützliches, Schönes oder<br />

Künstlerisches nach den eigenen Vorstellungen, mit den eigenen Händen sel-<br />

ber zu machen. Dabei geht es nicht allein um handwerkliches Arbeiten, son-<br />

dern auch um soziale,<br />

gesundheitliche und kulturelle Aspekte.<br />

manu<br />

=<br />

Spazio, che o� re la possibilità <strong>di</strong> creare manualmente cose utili, belle ed<br />

artistiche, realizzando le proprie idee. Queste attività racchiudono anche le<br />

<strong>di</strong>mensioni sociali, culturali ed il benessere in generale.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!