16.01.2013 Aufrufe

30. Mai 2001 52nd Annual Meeting of the Germa - Deutsche ...

30. Mai 2001 52nd Annual Meeting of the Germa - Deutsche ...

30. Mai 2001 52nd Annual Meeting of the Germa - Deutsche ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Hinweise zur Projektionstechnik und Richtlinien für Vortragende und Posterautoren<br />

General information on projection facilities and guidelines for oral and poster<br />

presentations<br />

Redezeiten / Speaking time<br />

Redezeit pro Vortrag (wenn nicht anders angegeben) 7 min. und 3 min. Diskussion. Die Redezeiten<br />

müssen präzise eingehalten werden.<br />

Schedules time for presentations (unless o<strong>the</strong>rwise indicated) 7 min. and 3 min. discussion. Speakers<br />

are asked to keep to this schedule<br />

Projektion / Projections<br />

Die Diaprojektion erfolgt im Format 5 x 5 cm. Doppel und- Overheadprojektion sind möglich.<br />

Slides must be in a 5 x 5 cm format. Double and overhead projections are possible.<br />

Dia-Annahmeraum / Slide Preview Room<br />

Es ist erforderlich, daß alle Vortragenden ihre Dias fortlaufend numeriert wenigstens eine Stunde vor<br />

Beginn der Sitzung, in der sie gezeigt werden sollen, in der Dia-Annahmestelle abgeben. Dort besteht<br />

die Möglichkeit für die Vortragenden, ihre Dias zu prüfen und in der endgültigen Reihenfolge in<br />

bereitgestellte Magazine einzuordnen. Dort können die Dias eine stunde nach den Ende der Sitzung<br />

wieder abgeholt werden. Bitte nehmen sie Ihre Dias nicht selbst in den Sitzungsraum mit!<br />

Speakers are requested to number <strong>the</strong>ir slides consecutively and hand <strong>the</strong>m in at <strong>the</strong> slide preview<br />

room no later than 1 hour prior to <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> session. This allows <strong>the</strong> speaker to view his<br />

slides, and to arrange <strong>the</strong>m in <strong>the</strong>ir final sequence into <strong>the</strong> available trays. The slides may be picked<br />

up 1 hour after <strong>the</strong> presentation. Please do not take <strong>the</strong> slides into <strong>the</strong> session rooms<br />

Posterpräsentationen / Poster presentations<br />

Die Posterausstellung befindet sich in den Foyers der Stadthalle im Ergegeschoss und in der 1. Etage.<br />

Für jedes Poster steht eine Fläche von 95 cm x 120 cm Höhe zur Verfügung. Die Poster müssen am<br />

27. 05. <strong>2001</strong> bis spätestens um 17.00 Uhr angebracht werden. Sie bleiben während der ganzen<br />

Tagung ausgestellt. Zum Anbringen der Poster wird ausreichend Befestigungsmaterial zur Verfügung<br />

gestellt. Die Posterautoren werden gebeten, sich während der angegebenen Postersitzung vor ihrem<br />

Poster aufzuhalten, um Fragen beantworten zu können. Die Poster werden unabhängig von der<br />

eigentlichen Postersitzung von je zwei Juroren durchgeführt.<br />

The scientific posters will be exhibited in <strong>the</strong> foyers surrounding <strong>the</strong> entrance hall (ground floor) and<br />

<strong>the</strong> main hall with <strong>the</strong> commercial exhibition (first floor). Each poster has a space <strong>of</strong> 95 cm (width) x<br />

120 cm (height) available. All posters must be displayed no later than May 27 th , <strong>2001</strong> at 17:00 hrs. All<br />

posters will remain displayed until <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> congress. There will be sufficient materials available<br />

to affix <strong>the</strong> posters. The authors are asked to remain by <strong>the</strong>ir posters during <strong>the</strong> session in order to<br />

answer questions. The judging <strong>of</strong> <strong>the</strong> posters will be done separately from <strong>the</strong> poster sessions by two<br />

jurors per session.<br />

Videopräsentation / Video presentation<br />

Für die Videoprojektion stehen VHS, S,-VHS, Beta (pr<strong>of</strong>essionell) und DVD zur Verfügung. Bitte<br />

fertigen Sie Ihr Video in einem dieser Systeme an.<br />

For <strong>the</strong> video sessions <strong>the</strong> following systems are provided: VHS, S-VHS, Beta (pr<strong>of</strong>essional)<br />

and DVD. Your video needs to comply with one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se systems.<br />

Computerpräsentation / Computer presentation<br />

Für die Präsentation auf einen von Ihnen mitgeführten Laptop, benötigen Sie eine freie VGA-<br />

Steckdose. Die Kabel werden von uns gestellt. Beachten Sie ggf. ein Netzteil mitzuführen. Wir<br />

möchten Sie bitten, vor der Sitzung, in der die Computerpräsentation vorgesehen ist, den für die<br />

Technik zuständigen Mitarbeiter des jeweiligen Saales zu kontaktieren.<br />

For a computer-animated presentation using your own Laptop, you will need to bring a VGA-plug. The<br />

cables will be provided. We kindly request that you contact <strong>the</strong> technical support staff before <strong>the</strong><br />

session.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!