Teilegutachten - EuroTec
Teilegutachten - EuroTec
Teilegutachten - EuroTec
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
G-Zl.: 09-TAAP-2060/PFA<br />
Berichtigung der Fahrzeugpapiere<br />
Rectification of vehicle documents<br />
Eine unverzügliche Berichtigung der Fahrzeugpapiere ist erforderlich. Folgendes Beispiel für die Eintragung<br />
wird vorgeschlagen:<br />
Immediate rectification of vehicle documents is necessary. For registration the following example is suggested:<br />
Ziffer Feld<br />
Eintragung / registration<br />
/ numeral / field A<br />
1 Zeile 2<br />
1 line 2<br />
V.9/14.1<br />
unverändert<br />
/ unmodified<br />
6 T (+1)<br />
7 P.2/P.4 K119/3800<br />
20-23 15.1/15.2 (Geschwindigkeitsindex beachten) / (pay attention at speed index)<br />
33<br />
Ziffer 7<br />
22,<br />
P.2/P.4<br />
Leistungssteigerung der Fa. EUROTEC GmbH durch Motor-Zusatzsteuergerät;<br />
Kennzeichnung: 820054 / Power enhancement of company EUROTEC GmbH by use of<br />
an engine control unit; marking: 820054<br />
V. Prüfgrundlagen und Prüfergebnisse<br />
Specified requirements and test results<br />
Prüffahrzeug A : Hyundai Typ / make TQ (Starex 2.5 CRDi)<br />
Test vehicle A Motortyp / engine type D4CB (K100/2497 cm³) Schaltgetriebe / manual gearing<br />
Allgemeine Grundlage der durchgeführten Prüfung ist das VdTÜV-Merkblatt Nr. 751 vom 08.2008.<br />
Die umgerüsteten Fahrzeuge genügen den darin enthaltenen Anforderungen.<br />
The general basis for the conducted examination is the technical information sheet VdTÜV-Merkblatt No. 751 from<br />
08.2008. The modified vehicles meet the requirements mentioned in this technical information sheet.<br />
Rückwirkungen auf die Lebensdauer des Motors wurden nicht berücksichtigt.<br />
Effects on the service life of the engine were not considered.<br />
Die unter Punkt II. beschriebenen Änderungen wurden unter folgenden Gesichtspunkten geprüft:<br />
Modifications described in point II. have been examined focussing on the following aspects:<br />
• Abgasverhalten<br />
Exhaust emission behaviour<br />
Kopie<br />
Bei der durchgeführten Abgasmessung nach RREG 70/220/EWG, i.d.F. 2003/76/EG (QFM-KTV-Prüfprotokoll-<br />
013/00 EX-09-2038) ergab sich keine Verschlechterung gegenüber dem Serienstand.<br />
Weiterhin erfüllen die Fahrzeuge die Anforderungen des §47a mit Anl. VIIIa StVZO (AU). Die serienmäßigen<br />
Einstellwerte für die Abgasuntersuchung (AU) bleiben unverändert.<br />
Due to the conducted exhaust emission test according to RREG 70/220/EEC, as amended by 2003/76/EC there was no<br />
decline compared with the serial state.<br />
Furthermore the vehicles fulfil the requirements of §47a with appendix VIIIa StVZO (AU). The serial settings for the<br />
exhaust emission test (AU) remain unmodified.<br />
• Emission verunreinigter Stoffe aus Dieselmotoren<br />
Emission of contaminated substances of diesel engines<br />
Die Messungen erfolgen nach RREG 72/306/EWG i.d.F. 2005/21/EG. Die gesetzlichen Grenzwerte wurden<br />
eingehalten.<br />
The measurements are performed according to RREG 72/306/EEC as amended by 2005/21/EC. The prescriptive limits<br />
have been observed.<br />
Seite 6 von 9<br />
Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der<br />
schriftlichen Zustimmung der TÜV AUSTRIA AUTOMOTIVE GMBH.<br />
The reproduction and/or duplication of this document in extracts is subject to the written approval by TÜV AUSTRIA AUTOMOTIVE GMBH.