25.09.2012 Aufrufe

Download

Download

Download

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

KATALOG 2010/2011 CATALOGUE 2010/2011<br />

POWER FOR BIKES<br />

KATALOG MOBILE DRIVE TECHNOLOGY<br />

2010/2011<br />

MOBILE DRIVE TECHNOLOGY CATALOGUE<br />

2010/2011


MOBILE DRIVE TECHNOLOGY<br />

2<br />

MOBILE DRIVE TECHNOLOGY<br />

Der Name ANSMANN wird seit der Firmengründung im Jahr 1991<br />

mit Energie und ausgefeilter Ladetechnik in Verbindung gebracht. Seit<br />

einiger Zeit engagiert sich der weltweit erfolgreiche Energiespezialist<br />

auch im Bereich e-bikes! Dieses bequeme Fortbewegungsmittel erlebt<br />

einen regelrechten Boom; nicht ohne Grund: Ist es doch eine sehr umweltfreundliche<br />

und kostengünstige Möglichkeit, um von A nach B zu<br />

kommen. Und gesund ist Radfahren obendrein auch noch. Mit dem<br />

ANSMANN e-bike-Nachrüstset können fast alle neuen und gebrauchten<br />

Fahrräder zu einem e-bike umgebaut werden. Dieser Katalog informiert<br />

über dieses Set und weiteres interessantes Zubehör.<br />

> Erleben Sie das Radfahren ganz neu…..<br />

mit einem Rad, in dem der neue ANSMANN Elektroantrieb steckt.<br />

Erweitern Sie Ihren Bewegungsradius und genießen Sie Radtouren<br />

zu weiter entfernten Zielen. Sie können den Zusatzantrieb dosiert<br />

zuschalten, wann immer Sie möchten…<br />

> Sie fahren gerne Rad, können aber in der Gruppe oft nicht<br />

mithalten?<br />

Dann ist ein ANSMANN Antrieb mit seinem fein abgestimmten<br />

Tempomat genau das Richtige für Sie...<br />

> Sie „befördern“ ein Kind im Kindersitz und vielleicht sogar noch ein<br />

zweites im Anhänger – dann kommt Ihnen die elektrische<br />

Zusatzpower, insbesondere am Berg, gerade recht…<br />

Founded in 1991 ANSMANN has been synonymous with excellence<br />

in the field of charging technology. Recently, however, the worldwide<br />

energy specialists have been engaged in the research and development<br />

of electric bike technology.<br />

In an age where people are more conscious about health and climate<br />

concerns, the electric bike market is flourishing, enjoying a boom period.<br />

A very economical and ecological method of transport, the electric<br />

bike is also great for keeping fit and healthy.<br />

Virtually all standard bikes are able to be upgraded with a Pedelec<br />

retrofit kit, providing electric power to the everyday push bike.<br />

This catalogue will help to explain the technology behind the electric<br />

bike and outline available accessories.<br />

Rediscover the joy of cycling!<br />

> Using a bike equipped with the ANSMANN e-bike kit allows the<br />

rider to travel further for longer.<br />

> When riding in a group use the adjustable cruise control to keep up<br />

with those out in front.<br />

> Ideal for carrying children, the electric power gives a much needed<br />

boost especially on a steep incline.


PEDELEC<br />

PEDELEC<br />

Pedelec (Pedal Electric Cycle) ist eine Bezeichnung für ein Elektrofahrrad,<br />

das mit Muskelkraft betrieben aber gleichzeitig auch von einem Elektromotor<br />

unterstützt wird. Im Gegensatz zu einem e-bike, das auch ohne Mittreten angetrieben<br />

werden kann, gibt der Pedelec-Motor ohne Treten keine Leistung ab.<br />

Das Pedelec ist führerscheinfrei, wenn der Motor nur bis max. 25 km/h Geschwindigkeit<br />

unterstützt. Die maximale Nenndauerleistung beträgt 250 Watt,<br />

Radwege dürfen weiterhin benutzt werden. Wie beim normalen Radfahren ist<br />

auch hier das Tragen eines geprüften Fahrradhelmes zu empfehlen, auch wenn<br />

dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist!<br />

Viele Pedelecs sind mit einer so genannten Schiebe- oder Anfahrhilfe ausgestattet.<br />

Durch drücken dieser Taste setzt auch ohne Mittreten die Motorunterstützung<br />

(allerdings nur bis 6 km/h Geschwindigkeit) ein. Hier ist derzeit eine<br />

Mofa-Prüfbescheinigung erforderlich.<br />

Ein Pedelec besteht aus verschiedenen Komponeten<br />

Pedelecs unterscheiden sich von einem gewöhnlichen Fahrrad durch einen zusätzlichen<br />

Elektromotor, einen Akku, eine Steuerelektronik für den Motor sowie<br />

einen Sensor für die Kurbelbewegungserkennung. Die meisten Modelle verfügen<br />

darüber hinaus über eine Batterieladeanzeige und eine Motorkrafteinstellung,<br />

die entweder stufenlos oder in mehreren Unterstützungsstufen eingreift.<br />

Pedelec or Pedal Electric Cycle is the name for an electronic bike which is<br />

powered by the rider peddling aided by an electronic motor. Unlike a standard<br />

electronic bike a Pedelec requires the rider to pedal and cannot be powered by<br />

the motor alone.<br />

A driving licence is not required to ride as the motor is restricted to 25km/h.<br />

The maximum power generated is 250 Watts and can be used in bike lanes.<br />

It is recommended that a helmet be worn whilst riding, but this is not a legal<br />

requirement.<br />

The Pedelec has a “Kick-start mode” which will start the engine without the<br />

need to pedal. This mode will only work as long as the button is pressed and<br />

only up to 6 km/h.<br />

The Pedelec Kit<br />

The kit required to upgrade a standard bike consists of an electric motor, rechargeable<br />

battery, control box and sensor. A wide range of models are also<br />

supplied with a rest-energy-index display for the battery and adjustable cruise<br />

control.<br />

3


MOBILE DRIVE TECHNOLOGY<br />

ANSMANN e-bike Nachrüst-Set - für praktisch alle neuen und gebrauchten Räder!<br />

The ANSMANN Pedelec Retrofit Kit - Designed for all bikes old or new!<br />

4<br />

1<br />

2<br />

1<br />

AKKU | RECHARGEABLE BATTERY<br />

Kraftvoller und langlebiger Akkupack in Li-Ion-Technologie. Flache Bauweise,<br />

mit Einzelzellen-Balancing beim Laden und Entladen, Restkapazitätsanzeige<br />

und Hauptschalter.<br />

At the heart of the ANSMANN system is the rechargeable battery which uses<br />

powerful and durable Li-Ion technology. A Slender design is combined with<br />

charge and discharge cell balancing, capacity index and main switch.<br />

4<br />

STEUERBOX | CONTROLLER BOX<br />

Wasserdichte Box für die Steuerungselektronik.<br />

Waterproof box for motor management electronics.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

PEDELEC SENSOR | PEDELEC SENSOR<br />

Universeller Pedelec Sensor (Sensor und Magnetscheibe, Pat. pending) zum<br />

Anbau an hochwertige Tretkurbeln und praktisch alle aktuellen 4-Loch-Kettenrad-Garnituren.<br />

Universal pedelec sensor (sensor and magnetic disc, Pat. pending) for assembly<br />

to high quality treadle or 4-hole chain wheels<br />

3<br />

GEPÄCKTRÄGER-SYSTEM | CARRIER SYSTEM<br />

Zwei Gepäckträger-Systeme für sportive und konventionelle Fahrradvarianten<br />

mit abschließbarem Akkueinschub.<br />

Universal carrier system for conventional or sports bikes with lockable battery slot.


5<br />

6<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

DISPLAY | DISPLAY<br />

Ergonomisch geformtes Display mit Tasten für Tempomatfunktion<br />

(von 15 – 25 km/h), 6-km/h-Taste und Restenergieanzeige.<br />

The display is ergonomically designed with buttons for cruise control<br />

(15-25km/h), Kick-start button and rest-energy-index display.<br />

BREMSHEBEL| BRAKE LEVERS<br />

Bremshebel mit Motor-Stop-Funktion für sicheres Fahren.<br />

Left and right brake levers with automatic switch off for enhanced<br />

safety.<br />

VR MOTOR | FRONT MOTOR<br />

Kraftvoller Vorderrad-Nabenmotor mit seidenweichem und geräuscharmem<br />

Lauf in kompakter Bauweise.<br />

The powerful direct current motor provides good traction and the<br />

brushless epicyclic gearing has a very quiet operation. In addition,<br />

the lightweight motor adds increased performance.<br />

5


MOBILE DRIVE TECHNOLOGY<br />

ANSMANN e-bike Nachrüst-Set - innovative Lösungen serienmäßig!<br />

The ANSMANN Pedelec Retrofit Kit – Innovative solutions<br />

6<br />

Gepackträger System Pletscher ® of Switzerland<br />

Bei sportiven Bikes, insbesondere bei vollgefederten Varianten, ist die<br />

Montage eines Gepäckträgers oftmals schwierig. ANSMANN bietet als<br />

Lösung dieses Problems einen speziellen Gepäckträger des Schweizer<br />

Herstellers Pletscher ® für Sattelstützen-Montage im Set mit an. Zusätzliche<br />

Kopfstreben (optional einsetzbar) sorgen für erhöhte Stabilität und<br />

Belastbarkeit; dabei bleibt die unverkennbare sportliche Silhouette des<br />

Bikes erhalten.<br />

Magnetscheibe (Pat. pending)<br />

Das ausgeklügelte zweiteilige ANSMANN Magnetscheiben-System ist<br />

sowohl für 4-Kant-Innenlager als auch für hochwertige Innenlager wie<br />

z. B. Octalink ® und Hollow Tec II ® geeignet. Im ersteren Fall wird die<br />

komplette Magnetscheibe montiert, im zweiten Fall findet ausschließlich<br />

der äußere Magnetring zwischen dem kleinen und dem mittleren Kettenrad<br />

der Kettenradgarnitur seinen Platz.<br />

Carrier system Pletscher ® of Switzerland<br />

It is usually a difficult task to attach a carrier system to sports bikes,<br />

especially spring loaded models. ANSMANN provides the solution with a<br />

special fitting rack designed by Swiss manufacturer Pletscher ® which is<br />

fitted to the saddle post. Additional rack fittings (available separately)<br />

offer more stability and a higher load capacity whilst retaining the classic<br />

shape of the sports bike.<br />

Magnetic discs (Pat. Pending)<br />

The ingenious two-part ANSMANN Magnetic disc system is designed for<br />

square-end inner bearings and high quality inner bearings such as Octalink<br />

® and Hollow Tec II ® .<br />

For square-end inner bearings the complete two-part magnetic disc is<br />

assembled to the axis. For high quality inner bearings only the outer<br />

magnetic disc will be mounted between the middle and the small chainwheel.


NACHRÜST-SET | RETROFIT KIT<br />

8<br />

NACHRÜST-SET<br />

RETROFIT KIT Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Nachrüst-Set | Retrofit Kit<br />

MOTOR | ENGINE Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Vorderradmotor 24V<br />

Front Motor 24V<br />

Vorderradmotor 36V<br />

Front Motor 36V<br />

20" mit 10mm Achse | 20“ with 10mm axis 5090125<br />

24" mit 10mm Achse | 24“ with 10mm axis 5090245<br />

26" / 28" mit 10mm Achse | 26“ / 28“ with 10mm axis 5090145<br />

20" mit 10mm Achse | 20“ with 10mm axis 5090115<br />

24" mit 10mm Achse | 24“ with 10mm axis 5090255<br />

26" / 28" mit 10mm Achse | 26“ / 28“ with 10mm axis 5090035<br />

26" / 28" mit 9mm Achse | 26“ / 28“ with 9mm axis 5090175<br />

AKKUS | BATTERIES Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Gepäckträgerakku<br />

Rechargeable batterie<br />

24V 9Ah 5044715<br />

24V 9Ah (Panasonic-Zellen | cells) 5044735<br />

24V 11,5Ah (Panasonic-Zellen | cells) 5044815<br />

36V 7Ah 5044675<br />

36V 7Ah (Panasonic-Zellen | cells) 5044665<br />

36V 9Ah 5044695<br />

36V 9Ah (Panasonic-Zellen | cells) 5044685<br />

AKKUS | BATTERIES Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Akku-Zubehör<br />

Equipment rechargeable battery<br />

Akku-Einschub für 24V Gepäckträgerakku<br />

Battery slot for 24V rechargeable battery<br />

Akku-Einschub für 36V Gepäckträgerakku<br />

Battery slot for 36V rechargeable battery<br />

5090165<br />

5090055<br />

LADEGERÄTE | CHARGERS Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Ladegeräte<br />

Chargers<br />

36V System 9Ah (Pan) mit Hebie-Träger | 36V system 9Ah with Hebie carrier 1<br />

5490175<br />

36V System 9Ah (Pan) mit Pletscher-Träger | 36V system 9Ah with Pletscher carrier 2<br />

5490185<br />

Li-Ion 24V Ladestrom 1500mA<br />

Li-Ion 24V charging current 1500mA<br />

Li-Ion 36V Ladestrom 1350mA<br />

Li-Ion 36V charging current 1350mA<br />

1 2<br />

9294063<br />

9294062


NACHRÜST-SET | RETROFIT KIT<br />

KOMBO-SET | COMBI-SET Typ Art-Nr. | Part No.<br />

24V 9Ah 5490075<br />

Kombo-Set<br />

24V 11,5Ah (Panasonic-Zellen | cells) 5490195<br />

(Akku, Schacht, Ladegerät)<br />

36V 7Ah 5490085<br />

Combi-Set<br />

(Battery, battery slot, charger) 36V 9Ah 5490065<br />

36V 9Ah (Panasonic-Zellen | cells) 5490095<br />

STEUERUNG | CONTROLLER Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Steuerung<br />

Controller<br />

24V für | for 20" /24" / 26" / 28" 5090135<br />

36V für | for 20" /24" / 26" / 28" 5090015<br />

DISPLAY Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Display<br />

24V mit LED-Anzeige Schaltstufen 1-6 inkl. Schiebehilfe<br />

24V with LED-index for cruise-control and kick-start button<br />

36V mit LED-Anzeige Schaltstufen 1-6 inkl. Schiebehilfe<br />

36V with LED-index for cruise-control and kick-start button<br />

5090155<br />

5090025<br />

BREMSGRIFFE | BRAKE LEVER Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Bremsgriffe<br />

Brake lever<br />

PEDELEC SENSOR Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Pedelec Sensor<br />

Mit Motor-Stop Funktion<br />

With automatic motor switch off<br />

Sensor + Magnetscheibe<br />

Sensor + magnetic disc<br />

ANSMANN-Magnetscheibe<br />

ANSMANN magnetic disc<br />

5090065<br />

5090045<br />

5090185<br />

GEPÄCKTRÄGER | CARRIER Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Hebie<br />

Pletscher<br />

Universalträger mit Akkuaufnahme für Gepäckträgermontage<br />

20" / 24"<br />

Universal carrier with battery slot 20“ / 24“<br />

Universalträger mit Akkuaufnahme für Gepäckträgermontage<br />

26" / 28"<br />

Universal carrier with battery slot 26“ / 28“<br />

Universal für Sattelrohrmontage<br />

Universal carrier saddle post<br />

5090085<br />

5090095<br />

5090256<br />

ZUBEHÖR | ACCESSORIES Typ Art-Nr. | Part No.<br />

Zubehör / Kleinteile<br />

Accessories / Consumables<br />

1<br />

2<br />

Gehäuse für Steuerung (Kunststoff)<br />

5090195<br />

Cable for controller (plastic)<br />

Leitungssatz | Cable Set 5090105<br />

Klein- / Befestigungsmaterial<br />

Consumables / connecting material<br />

Netzleitung für Ladegerät | Mains cable for charger 10951412<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1 2 3<br />

9


LADEGERÄTE, MOBILES LICHT | CHARGERS, TORCHES<br />

10<br />

PHOTOCAM IV<br />

Eingangsspannung | Input voltage 100-240V 100 100-240V 24 ∼ Eingangsspannung | Input voltage 12V ∼<br />

Weltweit einsetzbar | Worldwide use �<br />

Ladestrom<br />

in mA<br />

Micro AAA 500 (2/4)<br />

Charging<br />

current in mA<br />

Mignon AA 500 (2/4)<br />

Ladezeit für Mignon AA 1000mAh<br />

Charging time for Mignon AA 1000mA<br />

2.4h<br />

-∆U | -∆V �<br />

Sicherheitstimer | Safety timer �<br />

LCD Anzeige | LCD Display �<br />

Überladeschutz | Overcharging protection �<br />

Akku-Defekterkennung | Faulty cell detection �<br />

Art.-Nr. | Part No.<br />

5317263<br />

5307263 (ohne Akkus | without batteries)<br />

POWER 2 GO 120 +<br />

Ausgangsspannung | Output voltage 220V ∼ | 5V- (USB)<br />

Leistung max. | Capacity max. 120W<br />

Art-Nr. | Part. No. 5600003<br />

MOBILES ES LICHT | TORCH TORCHES CHES<br />

AGENT 2<br />

X1 LED LLED<br />

X2 LED<br />

HD3<br />

HD5<br />

Batterien inkl. kl. | Cells incl. 2x 2 Mignon M AA Alkaline Alk l<br />

1x 1 Mignon M AA A AA Alkaline Alk l 2x 2 Mignon M AA Alkaline AAlkaline<br />

3x Micro AAA Alkaline<br />

3x Micro AAA Alkaline<br />

Leuchtmittel | Bulb 3.0W Digital White LED 0.5W LED 0.5W LED 3.0W Digital White LED 5x LEDs<br />

Leuchtweite (m) | Beam (m) 500 15 40 500 100<br />

Leuchtdauer (h) | Operating time (h) 3.0 10.0 20.0 10.0 20.0<br />

Helligkeit (Lumen) | Brightness (Lumen) 125 12 12 100 40<br />

Helligkeit (Lux) | Brightness (Lux) 9000 200 400 5000 300<br />

Linsentechnik | Lense technology �<br />

Art.-Nr. Lampe | Part No. Torch 5816583 5816593 5816483 5819073 5819083<br />

Enthaltenes Zubehör | Included in package<br />

Handschlaufe<br />

Wrist strap<br />

Handschlaufe<br />

Wrist strap<br />

Handschlaufe<br />

Wrist strap<br />

Rücklicht mit Blinkfunktion<br />

Safety back light


AKKUS & BATTERIEN | STANDARD AND RECHARGEABLE BATTERIES<br />

AKKUS | RECHARGEABLE BATTERIES<br />

Typ | typ maxE plus maxE Standard<br />

Nom. Kapazität | Nom. capacity 2500mAh 2100mAh 200mAh 1300mAh<br />

Größe | Size Mignon, AA, LR6 Mignon, AA, LR6 9V-Block, E, 6LF22 Mignon, AA, LR6<br />

Spannung | Voltage 1.2V 1.2V 8.4V 1.2V<br />

Art-Nr. | Part. No. 2/12 | 5035432 DE 4/12 | 5035052 DE 1/6 | 5035342 4/12 | 5030792<br />

KNOPFZELLEN | BUTTON CELLS . SPECIAL ALKALINE . LITHIUM<br />

Größe | Size LR 41 LR44 LR1 A23 CR123A CR2<br />

Spannung | Voltage 1.5V 1.5V 1.5V 12V 3V 3V<br />

Art-Nr. | Part. No. 1/10 | 5015332 1/10 | 5015303 1/10 | 5015453 1/10 | 5015182 1/10 | 5020012 1/10 | 5020022<br />

KNOPFZELLEN | BUTTON CELLS . SPECIAL ALKALINE . LITHIUM<br />

Größe | Size CR 1620 CR 2016 CR 2025 CR 2032<br />

Spannung | Voltage 3V 3V 3V 3V<br />

Art-Nr. | Part. No. 1/10 | 5020072 1/10 | 5020082 1/10 | 5020142 1/10 | 5020122<br />

BATTERIEN | BATTERIES<br />

Größe | Size Micro, AAA, LR03 Mignon, AA, LR06 9V-Block, E, 6LF22<br />

Spannung | Voltage 1.5V 1.5V 1.5V<br />

Art-Nr. | Part. No.<br />

2/10 | 5015603<br />

4/10 | 5015653<br />

2/10 | 5015613<br />

4/10 | 5015663<br />

1/10 | 5015643<br />

Und viele weitere...<br />

And much more....<br />

11


QUALITY x SERVICE x PRICE = SUCCESS<br />

ANSMANN AG<br />

Industriestraße 10<br />

����������������������������<br />

Tel.: +49 (0) 62 94 - 42 04 - 0<br />

Fax: +49 (0) 62 94 - 42 04 - 44<br />

E-Mail: info@ansmann.de<br />

ANSMANN ENERGY (UK) LTD.<br />

Units 19/20, Maple Park,<br />

Essex Road, Hoddesdon,<br />

���������������������������<br />

Tel.: +44 (0) 870 609 2233<br />

Fax: +44 (0) 870 609 2234<br />

E-Mail: uk@ansmann.de<br />

ANSMANN ENERGY<br />

INTERNATIONAL LTD.<br />

Units 01-02, 10/F,<br />

Tung Wai Commercial Building,<br />

Nos. 109-111 Gloucester Road,<br />

Wan Chai, Hong Kong<br />

Tel.: +852 2877 8233<br />

Fax: +852 2877 8100<br />

E-Mail: hongkong@ansmann.de<br />

ANSMANN ENERGY ITALIA SRL<br />

Viale L. Majno, 17<br />

������������������������<br />

Tel.: +39 348 175 6755<br />

E-Mail: italy@ansmann.de<br />

CHINA<br />

USA<br />

ANSMANN ENERGY FRANCE<br />

5, Place Copernic,<br />

Immeuble Boréal – Courcouronnes<br />

��������������������������<br />

Tel.: +33 (1) 60791479<br />

Fax: +33 (1) 60791555<br />

E-Mail: france@ansmann.de<br />

ANSMANN ENERGY BALTIC SIA<br />

Mukusalas iela 72B<br />

���������������������<br />

Tel.: +371 (0) 67618721<br />

Fax: +371 (0) 67618724<br />

E-Mail: baltic@ansmann.de<br />

ANSMANN NORDIC AB<br />

Victor Hasselbladsgata 11<br />

������������������������������<br />

Tel.: +46 (0)31 47 32 00<br />

Fax: +46 (0)31 47 32 20<br />

E-Mail: nordic@ansmann.de<br />

ANSMANN USA Corp.<br />

10 Washington Avenue<br />

�������������������������<br />

E-Mail: usa@ansmann.de<br />

Tel.: +1 973 439 5244<br />

Fax.: +1 973 206 2006<br />

E-Mail: usa@ansmann.de<br />

GERMANY<br />

UK<br />

� ������ ������<br />

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<br />

ANSMANN cannot be held responsible for errors, misprints or omissions

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!