11.02.2013 Aufrufe

Jetzt den neuen Katalog DOWNLOADEN - Klaus Mack ...

Jetzt den neuen Katalog DOWNLOADEN - Klaus Mack ...

Jetzt den neuen Katalog DOWNLOADEN - Klaus Mack ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Lebendige<br />

Vergangenheit<br />

Das Enztal steckt voller<br />

Geschichte(n) …<br />

über Flößer, Köhler und Wie<strong>den</strong>-<br />

dreher. Die Tradition alter Wald-<br />

berufe ist weiterhin lebendig in<br />

Veranstaltungen und Sehenswür-<br />

digkeiten, wie dem Kultur<strong>den</strong>kmal<br />

Rußhütte in Enzklösterle oder<br />

dem Heimat- und Flößermuseum<br />

Calmbach. Auch das Schnitzerhandwerk<br />

wird heute noch<br />

gepflegt in der „Krippena 2000“<br />

in Enzklösterle, einer Ausstellung<br />

u.a. mit der weltgrößten handgeschnitzten<br />

Weihnachtskrippe.<br />

l Freilichtmuseum „Alte Waldberufe“<br />

mit Wiede- und Salbeofen,<br />

Kohlplatte, Rußhütte<br />

l Schnitzereistube Krippena 2000<br />

l Holzfällerolympia<strong>den</strong><br />

l Historische Rundwege<br />

l Heimat- und Flößermuseum<br />

l Ruine Fautsburg<br />

2 Urlaubskatalog Enztal<br />

The Enz valley is loaded<br />

with (hi)stories …<br />

about log raftsmen, charcoal burners<br />

and withemakers. Ancient forest<br />

crafts are kept alive in events and<br />

attractions such as the Rußhütte<br />

(soot hut) cultural monument in Enz-<br />

klösterle or the Calmbach Homeland<br />

and Timber Floaters` Museum. Today<br />

woodcarving is still fostered at the<br />

Krippena 2000 museum in Enzklös-<br />

terle, featuring the world’s largest<br />

hand-carved nativity scene, among<br />

other things.<br />

l Open-air museum for ancient<br />

forest crafts including a pitstead<br />

for charcoal burning and a “soot<br />

hut” for making lampblack<br />

l Woodcarving Museum Krippena<br />

2000<br />

l Logger Olympics<br />

l Historic walking paths<br />

l Homeland and Timber Floaters`<br />

Museum<br />

l Fautsburg castle ruins<br />

La vallée de l'Enz est<br />

riche en histoire(s) …<br />

sur les flotteurs, les charbonniers<br />

et les cordeliers. La tradition des anciens<br />

métiers forestiers est toujours<br />

bien vivante au travers des manifestations<br />

et des curiosités comme<br />

le monument culturel «Rußhütte» à<br />

Enzklösterle ou le musée régional des<br />

flotteurs de Calmbach. La sculpture<br />

sur bois également est toujours<br />

entretenue dans la «Krippena 2000»<br />

à Enzklösterle, une exposition dans<br />

laquelle il est possible d'admirer entre<br />

autres la plus grande crèche de Noël<br />

au monde.<br />

l Musée de plein air «Anciens métiers<br />

forestiers» avec de vieux fours pour<br />

la fabrication de cordages et de poix,<br />

une faulde et le monument «Rußhütte»<br />

l Atelier de sculpture sur bois<br />

«Krippena 2000»<br />

l Olympiades des bûcherons<br />

l Circuits historiques<br />

l Musée régional des flotteurs<br />

l Ruine du Fautsburg

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!