07.04.2013 Views

“Ifugao” refers to the group of people living in Ifugao province ...

“Ifugao” refers to the group of people living in Ifugao province ...

“Ifugao” refers to the group of people living in Ifugao province ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

worry (Beyer 1913: 98-102).<br />

Ano<strong>the</strong>r popular tale from <strong>the</strong> Kiangan region, “The Great Flood,” cont<strong>in</strong>ues <strong>the</strong> s<strong>to</strong>ry<br />

<strong>of</strong> Kabigat and Bugan. Wigan <strong>of</strong> <strong>the</strong> skyworld created earth. He put his son Kabigat<br />

and his daughter Bugan on earth so that <strong>the</strong>y would be ances<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> all human be<strong>in</strong>gs.<br />

Kabigat and Bugan knew <strong>the</strong>y were bro<strong>the</strong>r and sister, so <strong>the</strong>y ran away <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

downstream region and married <strong>the</strong>re. Bugan gave birth <strong>to</strong> three deities: Ampuwal, <strong>the</strong><br />

ances<strong>to</strong>r <strong>of</strong> all evil spirits; Ngil<strong>in</strong>, <strong>the</strong> ances<strong>to</strong>r <strong>of</strong> jealous spirits; and Ambummabakal,<br />

ances<strong>to</strong>r <strong>of</strong> all Matangulan gods. Kabigat and Bugan <strong>the</strong>n returned <strong>to</strong> earth, where <strong>the</strong>y<br />

had many children. Their descendants <strong>in</strong>termarried and soon <strong>the</strong> earth was populated.<br />

So Wigan <strong>of</strong> <strong>the</strong> skyworld caused <strong>the</strong> Great Flood <strong>to</strong> drown all <strong>liv<strong>in</strong>g</strong> be<strong>in</strong>gs except for<br />

Bali<strong>to</strong>k and Bugan. The two, who were bro<strong>the</strong>r and sister, were saved by <strong>the</strong> raft <strong>the</strong>y<br />

made. Ten days later, <strong>the</strong>ir raft landed near <strong>the</strong> <strong>to</strong>p <strong>of</strong> Mount Napulawan, some 20-30<br />

kilometers north <strong>of</strong> Kiangan. When <strong>the</strong> earth was dry aga<strong>in</strong>, <strong>the</strong>y went down <strong>to</strong><br />

O<strong>to</strong>bon Valley and settled on <strong>the</strong> hill <strong>of</strong> Kiangan, where <strong>the</strong>y lived with <strong>the</strong>ir many<br />

children for <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir lives.<br />

The Mayaoyao region has ano<strong>the</strong>r version which speaks <strong>of</strong> <strong>the</strong> lubu or Great Flood<br />

but expla<strong>in</strong>s that Wigan <strong>of</strong> <strong>the</strong> skyworld caused <strong>the</strong> lubu so that it would flatten <strong>the</strong><br />

surface <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth, enabl<strong>in</strong>g him <strong>to</strong> hunt stag more successfully with his dogs.<br />

O<strong>the</strong>r <strong>Ifugao</strong> legends which have been recorded <strong>in</strong>clude “The Legend <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ambuwaya<br />

Lake”; “The Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pitpit or Bird <strong>of</strong> Omen”; “Why <strong>the</strong> Dead Come Back No<br />

More”; and “How Lagawe Got Its Name.”<br />

Important <strong>to</strong>o are <strong>the</strong> magical tales called abuwab. Among <strong>the</strong> Mayaoyao <strong>Ifugao</strong>, <strong>the</strong>se<br />

tales are believed <strong>to</strong> possess mystical powers similar <strong>to</strong> requests granted through<br />

prayers. Examples are <strong>the</strong> poho-phod and chiloh tales, usually recited <strong>in</strong> death and<br />

sickness rituals among <strong>the</strong> Mayaoyao <strong>Ifugao</strong>. These tales are immediately preceded by<br />

an <strong>in</strong>vocation <strong>to</strong> ances<strong>to</strong>rs who were also priests and who are always called upon<br />

dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> rituals. The abuwab is usually about <strong>the</strong> legendary husband and wife Bugan<br />

and Wigan, said <strong>to</strong> live <strong>in</strong> Chuligan (Dukligan) or Bayukan. Antalaw represents <strong>the</strong><br />

fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Bugan and also <strong>the</strong> <strong>liv<strong>in</strong>g</strong> fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r husband or wife for whom <strong>the</strong> rites<br />

are be<strong>in</strong>g held. Sometimes <strong>the</strong> tale deals with ano<strong>the</strong>r Wigan, a bro<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Bugan who<br />

represents <strong>the</strong> relative <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r husband or wife. Tales <strong>in</strong> which fights are narrated are<br />

about Pangulchihon and Pangudyawon. They are <strong>the</strong> descendants <strong>of</strong> Bugan, daughter<br />

<strong>of</strong> Amtalaw. They represent <strong>the</strong> warriors or sometimes just children or descendants <strong>of</strong><br />

Wigan. Sometimes <strong>the</strong>se magical tales beg<strong>in</strong> <strong>in</strong> Chuligan, at <strong>the</strong> legendary house <strong>of</strong><br />

Bugan and Wigan but end at <strong>the</strong> very house <strong>of</strong> <strong>the</strong> husband and wife for whom <strong>the</strong> rites<br />

are be<strong>in</strong>g performed (Lambrecht 1932:13-15).<br />

<strong>Ifugao</strong> epics are chanted romances recount<strong>in</strong>g <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>s <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>people</strong>, <strong>the</strong> life and<br />

adventure <strong>of</strong> <strong>Ifugao</strong> heroes, <strong>the</strong> valor <strong>of</strong> men and <strong>the</strong> beauty <strong>of</strong> women, as well as<br />

ancient cus<strong>to</strong>ms and traditions. The hudhud are chanted while work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> field or<br />

dur<strong>in</strong>g funeral wakes. A soloist does <strong>the</strong> narration while a <strong>group</strong> <strong>of</strong> choristers support<br />

or comment on <strong>the</strong> narrative.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!