Jack. - Horntip
Jack. - Horntip
Jack. - Horntip
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lushborough. 256 Lush-crib.<br />
1851-61. H. MAYHEW, London Lab.<br />
kr Lon. Poor, i. 187. I was out of work<br />
two or three weeks, and I certainly LUSH-<br />
ED too much.<br />
1864. Elon School Days, viii.<br />
Gents, will yer please to LUSH ' inquired<br />
Bird's-eye, with a suavity of<br />
manner peculiar to himself.<br />
1888. J. RUNCIMAN, The Chequers,<br />
80. Ain't I LUSHED you ?<br />
1891. J. NEWMAN, Scamfiing Tricks,<br />
94. I had a lot of militia chaps, and<br />
well paid and LUSHED them.<br />
1892. MILLIKEN, 'Any Ballads, p.<br />
17. A workman well LUSHED shies his<br />
'at for the Queen.<br />
LUSHBOROUGH, subs. (old).—See<br />
quots.<br />
1362. LANGLAND, Piers Plowman,<br />
xv. 342. In LUSSHEBORWES is a lyther<br />
alay, and yet loketh he lyke a sterlynge.<br />
1383. CHAUCER, Cant. Thles[SKEAT<br />
(1894), iv. 243, 3152]. God woot, no<br />
LUSSHEBORGIIES payen ye !<br />
1661. BLOUNT, Nonzolexicon, S.V.<br />
A brass coyn in the days of Edward III.<br />
1894. SKEAT, Chaucer, v. 225.<br />
Note to line 3152. LUSSHEBURGHES, light<br />
coins . . . spurious coins imported into<br />
England from Luxembourg, whence the<br />
name. The importation of this false<br />
money was frequently forbidden, viz. in<br />
1347, 1348, and 135r.<br />
LUSH-CRIB tor KEN), subs. (common).<br />
— See quot. 1819.<br />
ENGLISH SYNONYMS. Ale draper's;<br />
black-house; boozer; budgingken<br />
; church ; cold-blood house ;<br />
confectionery; cross-dram ; devil'shouse<br />
; dive ; diving-bell ; drum ;<br />
flash-case (-drum, -ken, or -panny);<br />
flat-iron ; flatty-ken; gargle-factory;<br />
gin-mill ; grocery ; groggery ; grogshop<br />
; guzzle-crib ; jerry-shop ;<br />
hash-shop; hedge-house ; kiddlywink<br />
; little church round the<br />
corner ; lush-house (-panny, or<br />
-ken) ; lushery ; mop-up ; mughouse<br />
; 0-be-joyful works ; panny;<br />
patter-crib ; piss-factory; pothouse<br />
; pub (or public) red-<br />
lattice ; roosting-ken; rum-mill;<br />
shanty ; shebeen ; side-pocket ;<br />
sluicery ; suck-casa ; tippling-shop ;<br />
Tom-and-Jerry-shop ; whistlingshop<br />
; wobble-shop.<br />
FRENCH SYNONYMS. Un<br />
abreuvoir (= a watering-place) ;<br />
un assomnzoir (a knock-me-down<br />
shop) ; une bibine (rag-pickers') ;<br />
boufardiere (common : bouffard<br />
= pipe or WEED [q.v.]);un<br />
bousin (also = shindy) ; un<br />
bousingot (popular) ; une buverie<br />
(Old Fr.) ; un cabermon (thieves' :<br />
from cabaret); un caboztlot (popular)<br />
; une cambuse (nautical =<br />
store-room) ; une chapelle (popular:<br />
cf. CHURCH) ; une goguette<br />
(common) ; une guinche (common)<br />
; un nzalzingue (thieves') ;<br />
itne mine a poivre (poivre =<br />
brandy); unmintzingue (popular);<br />
le notaire (= also taverner) ; sine<br />
piolle (also = KEN [q.v.]); une<br />
filature a poivrots (= a manufactory<br />
Of LUSHINGTONS [q.v.]);<br />
un rideau rouge (cf. RED-<br />
LATTICE).<br />
GERMAN SYNONYMS. Allies<br />
(also = pitcher) ; Balsa (also =<br />
brothel and pitcher) ; Chessenkitt,<br />
Chessenpenne, Chessenspiesse<br />
(thieves') ; Finkel (also = thieves'<br />
kitchen) ; Kessejinkel (thieves') ;<br />
Ii7atschdume (trom gypsy tschemika);<br />
Iliolun or Marline (Heb.<br />
Luiz: Chessenmaline = common<br />
lodging-house) ; Spiese (from<br />
Ospes = Lat. lzospes); Penne<br />
(Hcb. poizo); Plattpenne, Plattspiesse,Plattebajis,<br />
Plattbes (also<br />
= intercourse with thieves') ;<br />
Serafbajis (Heb. soraf); Schocherskitt<br />
schechor from<br />
schochar); Schlederhaus (from