25.04.2013 Views

Encylodaedia Biblica; a critical dictionary of the literary, political and ...

Encylodaedia Biblica; a critical dictionary of the literary, political and ...

Encylodaedia Biblica; a critical dictionary of the literary, political and ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ZEEB ZELOPHEHAD<br />

sou<strong>the</strong>rn Hamath or Maacath (see RIBLAH). It was a futile<br />

attempt ; flushed by victory <strong>the</strong> Cushite invaders returned, <strong>and</strong><br />

on <strong>the</strong> ninth day <strong>of</strong> <strong>the</strong> fourth month <strong>of</strong> Zedekiah’s eleventh<br />

year, <strong>the</strong> city was taken. Zedekiah <strong>and</strong> his most faithful<br />

warriors took to flight. He was caught, however, <strong>and</strong> brought<br />

to Riblah. There his sons were put to death before his eyes ;<br />

he himself was blinded (cp Ezek. 12 I$, <strong>and</strong> carried in chains to<br />

<strong>the</strong> city <strong>of</strong> his foes.1 How Ezekiel regarded his fate, we know<br />

from a fiery denunciation (Ezek. 21 25 [self.‘). Cp ISRAEL,<br />

$8 4rf.’, JEREMIAH, $2.<br />

2. b. Chenaanah, a leading prophet among those<br />

consulted by Ahab as to <strong>the</strong> success <strong>of</strong> his proposed<br />

expedition against Ramoth-gilead. By means <strong>of</strong> iron<br />

horns <strong>the</strong> prophet symbolically announced that Yahw&<br />

would grant Ahab successive victories over Aram. The<br />

dispute with MICAIAH (4.v. ) is told in I K. 22 1 1 8<br />

(n.pir), z Ch. 18108 The passage not only throws<br />

light on <strong>the</strong> differences among <strong>the</strong> prophets, but also is<br />

important for <strong>the</strong> question <strong>of</strong> <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> prophethood.<br />

See PROPHET, $ 7, where it is maintained that <strong>the</strong> original<br />

nGWinr came from N. Arabia <strong>and</strong> that <strong>the</strong> Aramaeans with whom<br />

Israel contended wore, mainiy at any rate, those <strong>of</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn<br />

Aram-Le., <strong>the</strong> Jeralpneelite border-l<strong>and</strong>. For ‘Ben Chenaanah<br />

we should probably read Ben Keyizzi’; cp ‘Elisha, hen<br />

Shaphat ’-~, Shebaniah. T. K. C.<br />

ZEEB (Ifc!), Judg. 725 See OREB.<br />

Moses, Eleazar, <strong>the</strong> princes, <strong>and</strong> all <strong>the</strong> congregation<br />

with a petition to he allowed to receive an inheritance<br />

as representing <strong>the</strong>ir fa<strong>the</strong>r,4 who died in <strong>the</strong> wilderness,<br />

<strong>and</strong> had no sons. 4 favourable answer was given<br />

(vu. 7-11) ; but <strong>the</strong> decision was supplemented later<br />

(Nu. 56) by an order that heiresses should marry within<br />

<strong>the</strong>ir own tribe. Accordingly Zelophehads daughters<br />

are said to have married <strong>the</strong>ir fa<strong>the</strong>r’s bro<strong>the</strong>rs’ sons.<br />

That P had access to old lists, is undeniable ; hut he<br />

not unfrequently represents corrupt forms <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />

name as independent members <strong>of</strong> genealogies. It is<br />

<strong>the</strong>refore not impossible that in <strong>the</strong> list <strong>of</strong> six, formed<br />

by Zelophehad <strong>and</strong> his daughters, <strong>the</strong> same name in<br />

ZELBH (hy &%‘), a city <strong>of</strong> Benjamin, grouped by<br />

P (see TARALAH, KIRJATH-JEARIM) with ‘<strong>the</strong> Jebusite,<br />

<strong>the</strong> same is Jerusalem,’ <strong>and</strong> Gibeah or Kirjath (Josh.<br />

1828 ; om. B, CHAA[A], CEAA [L]), also referred to as<br />

containing <strong>the</strong> sepulchre <strong>of</strong> Kish (z S. 21 14 ; EN TH<br />

rrhaypb, [BAL], RV here %la).<br />

We cannot avoid utilising <strong>the</strong> results <strong>of</strong> our criticism <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

text. In <strong>the</strong> list <strong>of</strong> cities <strong>of</strong> Benjamin (as well as in some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

accompanying tribal lists) <strong>the</strong>re seems to have been serious<br />

geographical confusion. The Gibeonite cities for instance-<br />

Gibeon, Beeroth (from Rehoboth), Chephirah (a doublet to<br />

Beeroth), <strong>and</strong> Kirjath-jearim (as later inquiry suggests, Kirjathjerahmee1)-were<br />

originally represented as in <strong>the</strong> Negeb. So<br />

too <strong>the</strong> Zela <strong>of</strong> Josh. 18 28 was probably in <strong>the</strong> Negeb. It is,<br />

however, hardly possible to transfer <strong>the</strong> family <strong>of</strong> Saul from <strong>the</strong><br />

territory usually known as Benjamite to <strong>the</strong> Negeh ; <strong>the</strong> relations<br />

between Saul <strong>and</strong> David forbid this. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> names <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Negeb, however, appear to have been carried northward by <strong>the</strong><br />

clans when <strong>the</strong>y left <strong>the</strong> Negeb. This may well have been <strong>the</strong><br />

case with Zela, or ra<strong>the</strong>r-<strong>the</strong> name, like so many o<strong>the</strong>r names<br />

in Josh.18 <strong>and</strong> in <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Saul’s personal history, being<br />

evidently corrupt-Shalisha. See LAISHAH, <strong>and</strong> SAUL, S 4,<br />

where it is pointed out that, according to what is supposed to<br />

be <strong>the</strong> true text <strong>of</strong> I S. 31 11-13, <strong>the</strong> bones <strong>of</strong> Saul <strong>and</strong> Jonathan<br />

were brought by <strong>the</strong> men <strong>of</strong> Beth-gilgal (in Benjamin) to <strong>the</strong><br />

sacred tree at Beth-gilgal, <strong>and</strong> <strong>the</strong>re buried. From I S. 25 44 it<br />

appears that Laish or ra<strong>the</strong>r Shalishah, was ei<strong>the</strong>r identical<br />

with, or near, Beth-&gal (see GFLLIM, LAISHAH, PALTI). The<br />

same name seems to underlie [Bar-lzillai’ in 2 S.1727 (see<br />

MEPHIBOSHETH, g z), 21 8 (see MERAB), <strong>and</strong> should be restored<br />

in Josh. 18 28, 2 S. 21 14. Cp ZELRK.<br />

Some (eg., Petrie) identify <strong>the</strong> Zelah (Scla‘) <strong>of</strong> Josh. with <strong>the</strong><br />

Zilu <strong>of</strong> <strong>the</strong> Amarna Tablets (181 41 45), a place which, like<br />

Lacbisb, threw <strong>of</strong>f <strong>the</strong> Egyptian authority. T. K. C.<br />

ZELEK (p)?), an Ammonite, one <strong>of</strong> David’s heroes<br />

(2 S. 23 37 [361, ~ A c L [Bl, ~ o@Acyr [AI, b a[plpav[rlhq [BAI,<br />

uahd 6 avap [L]; I Ch. 11 39, urAq [BN], UfhAqK [AL],<br />

6 appw[elr [BA], . . . -erp [N], b appavr [Ll).<br />

1 Josephus cleverly works out <strong>the</strong> narrative (Ant. x. 8 2).<br />

different forms may occur several times. There is<br />

plausibility in <strong>the</strong> view that <strong>the</strong> name which underlies<br />

Zelophehad, Mahlah, <strong>and</strong> Milcah is Salhad, which, as<br />

has been shown elsewhere (GALEED, I), may underlie<br />

Sahadutha in Gen.3147, <strong>and</strong> appears in Dt.310 <strong>and</strong><br />

elsewhere as SALEC.~H (q.v.). It is indeed probable<br />

that in one form <strong>of</strong> <strong>the</strong> patriarchal story Haurxn was<br />

much referred to (cp HARAN). The objection that<br />

Salhad was on <strong>the</strong> E. side <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jordan, whereas it<br />

appears that P did not recognise Manasseh as havinginheritances<br />

in Gilead,5 is not as important as it seems,<br />

for <strong>the</strong> tradition that Zelophehad was ‘son <strong>of</strong> Hepher.<br />

son <strong>of</strong> Gilead,‘ cannot be annulled by bracketing ‘ son<br />

<strong>of</strong> Gilead,’ etc., in Josh. 173. In determining <strong>the</strong> sense<br />

<strong>of</strong> Zelophehad <strong>and</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r names, we cannot ignore<br />

<strong>the</strong> asserted connection <strong>of</strong> Zelophehad with Gilead.6<br />

But fur<strong>the</strong>r inquiry seems to be bringing out <strong>the</strong>se<br />

results-that <strong>the</strong> school <strong>of</strong> writers represented by P<br />

had access to lists in which several tribes, including<br />

Manasseh, were located in <strong>the</strong> Negeb, that Og’s<br />

traditional kingdom was, not in Bashan, but in Cushan,<br />

<strong>and</strong> hence that Salecah is not <strong>the</strong> original name in<br />

Dt. 3 IO, etc., but some Negeb name such as Halusah.<br />

This being <strong>the</strong> case, <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Machir’s sister &n;r-<br />

(HAMMOLECHETH) will be miswritten, not for Salecah, but for<br />

JerahmeeQith], <strong>and</strong> those <strong>of</strong> her sons Ishhod (cp HODESH). <strong>and</strong><br />

Mahlah will st<strong>and</strong> for Ashhur <strong>and</strong> Jerahmeel respectively. So,<br />

too, <strong>of</strong> <strong>the</strong> five daughters <strong>of</strong> Zelophebd, <strong>the</strong> first, <strong>the</strong> fourth,<br />

1 PELETH (P.v.) in I Ch.233 is a ‘son’ <strong>of</strong> Jerahmeel--Le..<br />

Zarephath was <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> a subdivision <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jerahmeelites.<br />

2 For ano<strong>the</strong>r suggestion see MANASSEH i, 5 g [i.].<br />

3 On <strong>the</strong> analysis <strong>of</strong> Josh. 17 1-6 see Oxy Hex. 2 17 : Steuerna<br />

el HKJosk. 217. Kuenen TA.T 114x7<br />

$$his passage is hconsisteht with Josh. 176, which implies.<br />

that each <strong>of</strong> Zelophehad’s daughters received a ‘part.’<br />

6 This is SteuernagePs view (HKJosh. 215, foot).<br />

6 Cp MANASSEH i., $35 5, 9.<br />

5399<br />

5400


<strong>and</strong> possibly<strong>the</strong> third wiil represent Jerahmeel, <strong>the</strong>fifrh(Tirzah)<br />

will come from Zarephath <strong>the</strong> second (Noah) from some form <strong>of</strong><br />

Manahnth (b. Shobal), ;aLd Zelophehad will presumably he a<br />

compound <strong>of</strong> two ethnic or tribal names, <strong>and</strong> since <strong>the</strong>se names<br />

have to be Negeh names, <strong>the</strong> most probable explanation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

name is Ishmael-hadad (cp 15s with 1 5 [SHELEPH], ~ <strong>and</strong> 7551<br />

[ZILPAH], which almost certainly come from ixynw). Hadad<br />

appears in Gen. 25 I j a:. <strong>the</strong> eighth son <strong>of</strong> Ishmael. Hepher<br />

<strong>and</strong> Gilead, with which Zelophehnd is also genealogically<br />

connected are Negeb names.1<br />

The nlianing <strong>of</strong> <strong>the</strong> statement that Zelophehad had five<br />

daughters <strong>of</strong> course is that <strong>the</strong>re were five minor clans de-<br />

pendent oh <strong>the</strong> great central clan called Zalp-had, or Ishmael-<br />

hadad. T. K. C.<br />

(9.v. 1.<br />

ZEL~T~s<br />

(ZHhWTHC), L~, 615 AV, RV<br />

ZELZAH (&y), I S, lo 2. See<br />

SEPULCHRE.<br />

ZEWAIM (2*,3?! ; see Kittel, SBOT, Heb., on<br />

Ch.134v <strong>and</strong> On lermination see 5 1°7)’<br />

. _. .<br />

[AI, aal*aperl* [LI).<br />

2. ’The name <strong>of</strong> a mountain ‘in <strong>the</strong> hill-country <strong>of</strong><br />

Ephraim,’ from <strong>the</strong> top <strong>of</strong> which ABIJAH delivered an<br />

address to Jerobonm <strong>and</strong> <strong>the</strong> Israelitish army (z Ch.<br />

134 ; uo,uopwv [BAL], uapapwv [Niese], or utpapwv<br />

[Naber], Jos. Ant. viii. 11 z = 274). See Ber<strong>the</strong>au.<br />

Both I <strong>and</strong> z suggest most interesting problems.<br />

Conder (PEP, 187:7. p. 26), following Van de Velde<br />

<strong>and</strong> Robinson, identifies I. with <strong>the</strong> ruin es-Samra,<br />

2-3 m. W. from <strong>the</strong> Jordan <strong>and</strong> 15-16 m. in a direct line<br />

E. from Be<strong>the</strong>l, <strong>and</strong> points out that <strong>the</strong>re are two ruins<br />

close toge<strong>the</strong>r bearing <strong>the</strong> same name (Samra). Buhl<br />

(PnL 180) inclines to accept this combination. Those,<br />

however, who take this line mnst, at any rate, separate<br />

<strong>the</strong> city from <strong>the</strong> mountain called Zemaraim, for a<br />

situation overlooking <strong>the</strong> Jordan valley will hardly suit<br />

<strong>the</strong> Chronicler’s narrative ; v. 19 suggests that <strong>the</strong> spot<br />

was not far from Be<strong>the</strong>l. The matter needs reconsideration.<br />

We have now to indicate <strong>the</strong> new position <strong>of</strong> <strong>the</strong> questions<br />

resulting from our criticism <strong>of</strong> <strong>the</strong> text, <strong>and</strong> first <strong>of</strong> that relating<br />

to 2. We have seen (JEIIOBOAM, T ; REHOBOAM ; SHECHEM ;<br />

SHILOH) that <strong>the</strong> scene <strong>of</strong> <strong>the</strong> narratives respecting Jeroboam<br />

<strong>and</strong> Rehoboam (<strong>and</strong> <strong>of</strong> course Abijah) was placed by <strong>the</strong> original<br />

writers in <strong>the</strong> Negeb, <strong>the</strong> possession <strong>of</strong> which was coveted both<br />

by Jeroboam <strong>and</strong> by Rehoboam, as well as by <strong>the</strong> Jerahmeelites,<br />

because it was <strong>the</strong> ‘ HoTy L<strong>and</strong>’ <strong>of</strong> Israel <strong>and</strong> <strong>of</strong> Jerahmeel,<br />

containing <strong>the</strong> most ancient sacred spots <strong>of</strong> both sections 0;<br />

Israel <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> closely related people <strong>of</strong> Jerahmeel. ‘ Epbraim<br />

is as much a son<strong>the</strong>rn as a nor<strong>the</strong>rn name, <strong>and</strong>, whatever be its<br />

origin (cp REPHAIM), is a syiionym <strong>of</strong> ‘ Jerahmeel.’ At <strong>the</strong><br />

resent time, Be<strong>the</strong>l (perhaps=Dan-i.e., Hain$ah, see Luz ;<br />

F ROPHET, 8 IO; SHECHEM), Jeshanah (perhaps misread for<br />

Dljd, <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn Shunem, cp SHEN, SHUNEM), <strong>and</strong> Ephron<br />

(probably near <strong>the</strong> place miscalled Shechem, but really named<br />

Cu5ham-jerahmeel, see SHECHEM, z ; MACHPELAH), were in <strong>the</strong><br />

h<strong>and</strong>s <strong>of</strong> Jeroboam. According to <strong>the</strong> Chronicler (2 Ch. 13 IS),<br />

Rehoboam took <strong>the</strong>se cities from Jeroboam.<br />

Turning now to I, we! have seen that P, as a geographer,<br />

<strong>of</strong>ten works on lists which properly belong to an ancient<br />

geographical survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Negeb. This is <strong>the</strong> case, not only<br />

with <strong>the</strong> name-lists <strong>of</strong> Judah, Issachar, Asher, <strong>and</strong> Naphtali.<br />

but also with that <strong>of</strong> Benjamin (cp ZELA). The names Jericho,<br />

Beth-hoglah, <strong>and</strong> Emek-keziz in Josh. 18 21 probably come from<br />

Jerahmeel, Beth-meholah (=Beth-jerahmeel), <strong>and</strong> Maacath-<br />

cush, places in <strong>the</strong> Negeb ; whilst <strong>the</strong> Beth-arabah <strong>and</strong> Zemaraim<br />

in u. 22 probably come from Beth-‘arab <strong>and</strong> Simrim or Simr2.m.<br />

To say where <strong>the</strong>se places stood, except that one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m is<br />

presumably REHOBOTH (q.v.), is beyond our power. It is<br />

possible (though Gen. 10 18 confirms sm) that har->imrim is <strong>the</strong><br />

same as har-Eimron in Am. 3 g(?) 4 I 6 T .(see PROPHET, I 35 ;<br />

SHINIRON). Perhaps Simron was in <strong>the</strong> h<strong>and</strong>s <strong>of</strong> Abijah<br />

(according to <strong>the</strong> Chronicler’s authority) <strong>and</strong> Jeroboam had<br />

come with <strong>the</strong> object <strong>of</strong> besieging it. Thdre is, at any rate, no<br />

reason whv I. <strong>and</strong> 2. should not be identified. CD ZEMARITE.<br />

T. K. C.<br />

ZEMARITE (’?Q!l), Gen. 1018 I Ch. 116. See<br />

GEOGRAPHY, 8 16, 4.<br />

1 For <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn Gilead cp RAMOTH-GILEAD, <strong>and</strong> Cn’f.<br />

Bi6. on Jer. 8 22.<br />

cap. [A], capapra [Ll), b. Becher in a genealogy <strong>of</strong> BENJAMIN<br />

(q.v., 8 9, ii. a), I Ch. 7 8, cp Zlhtxl (S 36).<br />

ENAN (Ip), place (as <strong>the</strong> text st<strong>and</strong>s) in <strong>the</strong><br />

SHEPHELAH, mentioned with Hadashah <strong>and</strong> Migdalgad<br />

(CENNA [B], -M [A], CENAM [L]). Josh. 1537T;<br />

presumably identical with <strong>the</strong> ZAANAN (la?’%) <strong>of</strong> Mic.<br />

111 (CAiNhN [Aid. <strong>and</strong> Some MSS], CENNAN [some<br />

MSS, Syro-Hex.], CISNNAAP [Ba,bAQ*],-~~~ [Val).<br />

The probability is, however, that <strong>the</strong>re is a mistake, <strong>and</strong> that<br />

nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Zenan <strong>of</strong> Joshua nor <strong>the</strong> Zaanan <strong>of</strong> Micah was in<br />

1 <strong>the</strong> ShZphSlah. As in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r lists <strong>of</strong> tribal placenames,<br />

P seems to have been indebted in Josh. 15 338 to lists<br />

<strong>of</strong> place-names belonging to different parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Negeb (see<br />

’<br />

WARS OF THE LORD<br />

[BOOK OF]). Among <strong>the</strong> names which,<br />

<strong>critical</strong>ly considered, are specially favourable to this view, are<br />

Eshtaol, Zorah, En-gannim, Tappuah, Jarmuth, Adullam,<br />

bocob, Mizpeh, Jok<strong>the</strong>el, Lachish, <strong>and</strong> we may now add Zenan,<br />

Hadashah, <strong>and</strong> Migdal-gad, which are grouped toge<strong>the</strong>r in<br />

7,. 37. That Zenan may be presumed to be identical with <strong>the</strong><br />

Zaanan <strong>of</strong> Micah, is obvious. Now, if Mic. 1 he criticised in<br />

combination with o<strong>the</strong>r prophecies relative to an invasion <strong>of</strong><br />

Judah, it will appear that <strong>the</strong> invaders are more probably<br />

..<br />

those which suffer from <strong>the</strong> invasion is, not PlDW (Samaria),<br />

but Pl?? (SHIMRON) in <strong>the</strong> Negeb. See PROPHET, $ 38.<br />

ijxs will <strong>the</strong>refore presumably he=jyr (Zoan), <strong>and</strong> is (Zin),<br />

both <strong>of</strong> which forms appear to have been connected geo-<br />

graphically with <strong>the</strong> famous Kadesh (cp PARADISE, $3 6;<br />

SODOM). The original form, <strong>the</strong>refore, <strong>of</strong> <strong>the</strong> names in Josh.<br />

15 37 was not improbably ‘Zoan, Kadesh, Jerahmeel-gad [or<br />

simply Jerahmeel1,’<strong>and</strong> in Mic. 111, besides Shaphir (Sbamir?),<br />

<strong>and</strong> Beth-ezel-<strong>the</strong> latter <strong>of</strong> which is clearly a Negeb name-we<br />

may recognise Jerahmeel (I& nw>-n*,y= $~oni. nw*) <strong>and</strong><br />

Zoan. It IS probable, however, that Zoan or Zaanan (Zenan),<br />

like ZIN (q.n.), comes from <strong>the</strong> widely-spread race-name Ishmael<br />

through <strong>the</strong> intermediate form Zibeon (iiyir). See ZIBEON,<br />

<strong>and</strong> cp Crif. Bi6. T. K. C.<br />

ZENAS (ZH NAC [Ti. WH], abbrev. from Zenodorus ;<br />

cp ARTEMAS, OLYMPAS, <strong>and</strong> NAMES. 5.86. end), a<br />

lawyer (YO~IKOS), is thus alluded to in Tit. 313 : ‘ Be<br />

zealous in helping Zenas <strong>the</strong> lawyer <strong>and</strong> Apollos on<br />

<strong>the</strong>ir way, that <strong>the</strong>y want for nothing.’ Whe<strong>the</strong>r he<br />

was a Jewish lawyer or a Roman jurisconsult is uncertain;<br />

but <strong>the</strong> non-Hebrew name <strong>and</strong> <strong>the</strong> short<br />

criticism <strong>of</strong> VOW~KO~ in Tit. 39 (cp Zahn, EinZ. 1435)<br />

make for <strong>the</strong> latter, <strong>and</strong> <strong>the</strong> association with Apollos<br />

suggests that he was possibly <strong>of</strong> Alex<strong>and</strong>rian origin.<br />

In <strong>the</strong> lists <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘seventy’ compiled by <strong>the</strong> Pseudo-Doro<strong>the</strong>us<br />

<strong>and</strong> Pseudo-Hippolytus he is made bkhop <strong>of</strong> Diospolis, <strong>and</strong><br />

he is mentioned in Menrea <strong>of</strong> <strong>the</strong> Greek church as author <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> (no longer extant) Acts <strong>of</strong> Tzlus.<br />

ZEPHANIAH (??DY, ‘whom Yahwb hides,’ or<br />

a defends,’ § 30, to which add <strong>the</strong> references CIS i. 1207,<br />

etc. ; Lidzbarski, H<strong>and</strong>& 359[cp also below,<br />

1. Name<br />

<strong>and</strong> date. 2~41; CO@ONlAC). I. Son Of Cushi, <strong>the</strong><br />

ninth, according to <strong>the</strong> order <strong>of</strong> his book,<br />

among <strong>the</strong> twelve minor prophets, flourished in <strong>the</strong> reign<br />

<strong>of</strong> Josiah <strong>of</strong> Judah, <strong>and</strong> apparently before <strong>the</strong> great<br />

reformation in <strong>the</strong> eighteenth year <strong>of</strong> that king (621<br />

B. c. ). For various forms <strong>of</strong> idolatry pnt down in that<br />

year (z K. 234J m) are spoken <strong>of</strong> by Zephaniah as still<br />

prevalent in Judah (1 4J ), <strong>and</strong> are specified in such a<br />

connection as to imply that <strong>the</strong>y were not <strong>the</strong> secret sins<br />

<strong>of</strong> individuals, but held <strong>the</strong> first place among <strong>the</strong> national<br />

backslidings that could, as <strong>the</strong> prophet teaches, be re-<br />

moved only by a sweeping judgment on <strong>the</strong> state. Of<br />

<strong>the</strong> person <strong>of</strong> Zephaniah nothing is known ; but inas-<br />

much as his genealogy, contrary to <strong>the</strong> usual practice in<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> prophets (see Is. 1 I Jer. 1 I Ezek. 13 Hos.<br />

1 I Joel 1 I) is carried back four generations, it has been<br />

conjectured that his great-great-gr<strong>and</strong>fa<strong>the</strong>r Hezekiah<br />

(11) is <strong>the</strong> king <strong>of</strong> that name, <strong>and</strong> if so he will have<br />

belonged to <strong>the</strong> highest class <strong>of</strong> Jud;ean society.<br />

The genuineness <strong>and</strong> integrity <strong>of</strong> <strong>the</strong> short prophecy<br />

ascribed to Zephaniah do not seem to be open to reason-<br />

2. able doubt. Stade (GZ1644) sus-<br />

<strong>and</strong> integrity. pects (on account <strong>of</strong> <strong>the</strong> ideas<br />

expressed in <strong>the</strong>m) 21-3 II <strong>and</strong> 3 ;<br />

<strong>and</strong> it is true, if 3 were a distinct oracie, <strong>the</strong>re would be<br />

5401 5402


ZEPHANIAH ZEPHANIAH<br />

no cogent reason to ascribe it to <strong>the</strong> author <strong>of</strong> <strong>the</strong> two<br />

chapters that precede; for <strong>the</strong> book <strong>of</strong> <strong>the</strong> minor<br />

prophets is made up <strong>of</strong> short pieces, some bearing a<br />

name <strong>and</strong> some anonymous, <strong>and</strong> it is only old usage<br />

that ascribes <strong>the</strong> anonymous pieces to <strong>the</strong> last preceding<br />

prophet whose name is prefixed to his prophecy. But,<br />

though <strong>the</strong> sequence <strong>of</strong> thought in <strong>the</strong> book <strong>of</strong> Zephaniah<br />

is not so smooth as a western reader may desire, a<br />

single leading motive runs through <strong>the</strong> whole, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

first two chapters would be incomplete without <strong>the</strong><br />

third, which, moreover, is certainly pre-exilic (vu. 1.4)<br />

<strong>and</strong> presents specific points <strong>of</strong> contact with what pre-<br />

cedes as well as a general agreement in style <strong>and</strong> idea<br />

[see fur<strong>the</strong>r § 61.<br />

The prophecy may be divided into three parts : (i. )<br />

3, Outline <strong>of</strong> <strong>the</strong> menace (1); (ii.) <strong>the</strong> admonition<br />

(21-37); (iii.) <strong>the</strong> promise (38-20).<br />

'Ontent** The dommnatinKmotive <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole is <strong>the</strong><br />

approach <strong>of</strong> a sweeping <strong>and</strong> world-Gide judgment, which <strong>the</strong><br />

prophet announces as near at h<strong>and</strong>. <strong>and</strong> interprets, on <strong>the</strong> lines<br />

laid down by Isaiah in his prophecies about Israel <strong>and</strong> Assyria,<br />

as designed to destroy <strong>the</strong> wicked <strong>and</strong> prepare <strong>the</strong> way for <strong>the</strong><br />

visible sovereignty <strong>of</strong> <strong>the</strong> righteous God <strong>of</strong> Israel (1 zf: 7 14-18).<br />

As regards Judah, which forms <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> first <strong>and</strong> third<br />

chapters, <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> judgment will be to sift out <strong>the</strong> idolaters<br />

<strong>the</strong> men <strong>of</strong> violence <strong>and</strong> wrong, <strong>the</strong> false prophets <strong>and</strong> pr<strong>of</strong>an;<br />

priests, <strong>the</strong> hardened men <strong>of</strong> <strong>the</strong> world to whom all religion is<br />

alike ('<strong>the</strong> men that are thickened on <strong>the</strong>ir lees,' 1 IS), <strong>and</strong> who<br />

deem that Yahwh will do nei<strong>the</strong>r good nor evil (1 4 6 Sf: 12 3 3Jr).<br />

The men who seek meekness <strong>and</strong> righteousness will he left a<br />

poor <strong>and</strong> lowly people, trusting in YahwFs name <strong>and</strong> eschew&g<br />

falsehood (23 3 12). To <strong>the</strong>m a future <strong>of</strong> gladness is reserved<br />

a peaceful life under Yahws's immediate kingship <strong>and</strong> lovini<br />

protection (3 13-17). Such an ideal necessarily implies that <strong>the</strong>y<br />

shall no longer he threatened hy hostility from without, <strong>and</strong> this<br />

condition is satisfied by <strong>the</strong> prophet's view <strong>of</strong> <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

iinpending judgment on <strong>the</strong> ancient enemies <strong>of</strong> his nation. The<br />

destruction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Philistines on <strong>the</strong> W. <strong>and</strong> <strong>of</strong> Moah <strong>and</strong><br />

Ammon on <strong>the</strong> E. (24-10) will enable <strong>the</strong> Hebrews to extend<br />

<strong>the</strong>ir settlements from <strong>the</strong> Mediterranean to <strong>the</strong> Syrian desert ;<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong>ir remoter oppressors, <strong>the</strong> Ethiopians <strong>and</strong> <strong>the</strong> Assyrians,<br />

shall also perish (2 12-15). That Ethiopia appears instead <strong>of</strong><br />

Egypt is in accordance with <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> time. It was<br />

with Ethiopic dynasts holding sway in Egypt that Assyria bad<br />

to contend during <strong>the</strong> seventh century B.c., when <strong>the</strong> etty<br />

kingdoms <strong>of</strong> Palestine were so <strong>of</strong>ten crushed between <strong>the</strong> colfsion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> two great powers, <strong>and</strong> even Psammetichus, <strong>the</strong> contem-<br />

porary <strong>of</strong> Josiah, <strong>and</strong> <strong>the</strong> restorer <strong>of</strong> a truly Egyptian kingdom,<br />

was nominally <strong>the</strong> heir <strong>of</strong> <strong>the</strong> great Ethiopian sovereigns.<br />

Zephaniah's conceptions are closely modelled on <strong>the</strong><br />

scheme <strong>of</strong> YahwP's righteous purpose worked out by<br />

*'<br />

Isaiah a century before, when Judah first<br />

felt <strong>the</strong> weight <strong>of</strong> <strong>the</strong> Assyrian rod ; <strong>and</strong><br />

judgment' <strong>the</strong>y afford <strong>the</strong> most conclusive evidence<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> depth <strong>and</strong> permanence <strong>of</strong> that great prophet's<br />

influence. Rut in one point <strong>the</strong>re is an important<br />

divergence. In Isaiah's view, Assyria is <strong>the</strong> rod <strong>of</strong><br />

God's anger; <strong>and</strong>, when <strong>the</strong> work <strong>of</strong> judgment is<br />

complete, <strong>and</strong> YahwP returns to <strong>the</strong> remnant <strong>of</strong> his<br />

people, <strong>the</strong> <strong>the</strong>odicea is completed by <strong>the</strong> fall <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

unconscious instrument <strong>of</strong> <strong>the</strong> divine decrees before<br />

<strong>the</strong> inviolable walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> holy mountain. Zephaniah,<br />

in like manner, looks to an all-conquering nation as<br />

<strong>the</strong> instrument <strong>of</strong> divine judgment on Judah <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> known world. He represents <strong>the</strong> day<br />

<strong>of</strong> Yahwk, according to <strong>the</strong> old meaning <strong>of</strong> that phrase<br />

(WRS. P~oph.(~) 397f:). as a day <strong>of</strong> battle (not an<br />

assize day) ; he speaks <strong>of</strong> <strong>the</strong> guests invited to YahwB's<br />

sacrifice (ie., to a great slaughter), <strong>of</strong> alarm against<br />

fenced cities, <strong>of</strong> blood poured out as dust, <strong>of</strong> pillage<br />

<strong>and</strong> desolation at <strong>the</strong> h<strong>and</strong> <strong>of</strong> an enemy (17 13 16-18).<br />

Beyond this, however, all is vague; we hear nei<strong>the</strong>r<br />

who <strong>the</strong> sword <strong>of</strong> YahwP (212) is, nor what is to<br />

become <strong>of</strong> him when his work is completed. Isaiah's<br />

construction has in all its parts a definite reference<br />

to present <strong>political</strong> facts, <strong>and</strong> is worked out to a<br />

complete conclusion : Zephaniah borrows <strong>the</strong> ideas <strong>of</strong><br />

his predecessor without attaining to his clearness <strong>of</strong><br />

<strong>political</strong> conception, <strong>and</strong> so his picture is incomplete.<br />

The foreign conqueror, by whom Judah is to be chastised<br />

<strong>and</strong> Nineveh <strong>and</strong> Ethiopia destroyed, is brought<br />

on to <strong>the</strong> stage, but never taken <strong>of</strong>f it. It is safe to<br />

conclude that <strong>the</strong> principal actor in <strong>the</strong> prophetic<br />

5403<br />

drama, who is thus strangely forgotten at <strong>the</strong> last, was<br />

not as real <strong>and</strong> prominent a figure in Zephaniah's<br />

<strong>political</strong> horizon as Assyria was in <strong>the</strong> horizou <strong>of</strong> Isaiah.<br />

At <strong>the</strong> same time, it is reasonable to think that so com-<br />

plete a reproduction <strong>of</strong> Isaiah's ideas in <strong>the</strong> picture <strong>of</strong> a<br />

new world-judgment was not formed without some<br />

stimulus from without; <strong>and</strong> this stimulus has been found,<br />

with much plausibility, in <strong>the</strong> Scythian invasion <strong>of</strong><br />

western Asia, to which some <strong>of</strong> Jeremiah's earlier<br />

prophecies (as 5 15-17 6 1-6 22-25) also appear to refer<br />

(see ISRAEL, 39, col. 2246).<br />

Be that as it may, <strong>the</strong> comparison between Isaiah<br />

<strong>and</strong> Zephaniah affords an instructive example <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

5. Contrast difference between original <strong>and</strong> repro-<br />

with Isaiah. ductive prophecy. All <strong>the</strong> prophets<br />

have certain fundamental ideas in com-<br />

mon, <strong>and</strong> each has learned something from his pre-<br />

decessors. If Zephaniah draws from Isaiah, Isaiah<br />

himself drew from Amos <strong>and</strong> Hosea. Isaiah, however,<br />

goes to his predecessors for general principles, <strong>and</strong><br />

shapes <strong>the</strong> application <strong>of</strong> <strong>the</strong>se principles to <strong>the</strong> con-<br />

ditions <strong>of</strong> his own time in a manner altoge<strong>the</strong>r fresh<br />

<strong>and</strong> independent. Zephaniah, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, goes<br />

to his predecessor for details; he does not clearly<br />

distinguish between <strong>the</strong> form <strong>and</strong> <strong>the</strong> substance <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

prophetic ideas, <strong>and</strong> looks for a final consummation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> divine purpose, not only in accordance with <strong>the</strong><br />

principles <strong>of</strong> Isaiah, but on <strong>the</strong> very lines wrhich that<br />

prophet had laid down. These lines, however, were<br />

drawn on <strong>the</strong> assumption that <strong>the</strong> Assyrian judgment<br />

was final <strong>and</strong> would be directly followed by <strong>the</strong> reign <strong>of</strong><br />

righteousness. The assumption was not justified by<br />

<strong>the</strong> event ; <strong>the</strong> deliverance <strong>and</strong> reformation were incom-<br />

plete, <strong>and</strong> <strong>the</strong> inbringing <strong>of</strong> <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> righteousness<br />

was again deferred. Zephaniah sees this, but fails to<br />

draw <strong>the</strong> true inference. He postulates a new crisis in<br />

history similar to <strong>the</strong> Assyrian crisis <strong>of</strong> which Isaiah<br />

wrote, <strong>and</strong> assumes that it will run such a course as to<br />

fulfil Isaiah's unfulfilled predictions. But <strong>the</strong> move-<br />

ments <strong>of</strong> history do not repeat <strong>the</strong>mselves: <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

workings <strong>of</strong> God's righteous providence take fresh shape<br />

in each new scene <strong>of</strong> <strong>the</strong> world's life, so that a prediction<br />

not fulfilled under <strong>the</strong> conditions for which it was given<br />

can never again be fulfilled in detaiZ. As it is an<br />

essential feature <strong>of</strong> prophecy that all ideas are not only<br />

presented but thought out in concrete form, <strong>and</strong> with<br />

reference to present historical conditions, <strong>the</strong> distinction<br />

between <strong>the</strong> temporary form <strong>and</strong> <strong>the</strong> permanent religious<br />

truth embodied in that form is also essential. The<br />

tendency to confound <strong>the</strong> two-to ascribe absolute truth<br />

to what is mere embodiment, <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore to regard<br />

unfulfilled predictions as simply deferred, even where<br />

<strong>the</strong> form <strong>of</strong> <strong>the</strong> prediction is obviously dependent on<br />

mere temporary conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> prophet's own time-<br />

gained ground from <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Zephaniah onwards,<br />

<strong>and</strong> culminated in <strong>the</strong> Apocalyptic literature. As it<br />

grew, <strong>the</strong> eternal ideas <strong>of</strong> <strong>the</strong> great prophets fell into<br />

<strong>the</strong> background, <strong>and</strong> were at length entirely lost in <strong>the</strong><br />

crass Jewish conception <strong>of</strong> a Messianic age, which is<br />

little more than an apo<strong>the</strong>osis <strong>of</strong> national particularism<br />

<strong>and</strong> self-righteousness.<br />

Zephaniah's eschatology is not open to this charge :<br />

with him, as with Isaiah, <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> salvation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> remnant <strong>of</strong> Israel is inspired by spiritual convictions<br />

<strong>and</strong> instinct with ethical force. The emphasis still lies<br />

(311-13) on <strong>the</strong> moral idea <strong>of</strong> <strong>the</strong> remnant, not on <strong>the</strong><br />

physical conception Israel. He does not yield to Amos<br />

or Isaiah in <strong>the</strong> courage with which he denounces sin<br />

in high places, <strong>and</strong> he is akin to Hosed in his firm hold<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> principle that <strong>the</strong> divine governance is rooted not<br />

only in righteousness but in love, <strong>and</strong> that <strong>the</strong> triumph<br />

<strong>of</strong> love is <strong>the</strong> end <strong>of</strong> YahwB's working (3 17). Yet even<br />

here we see <strong>the</strong> difference between <strong>the</strong> first <strong>and</strong> <strong>the</strong> srcond<br />

generation <strong>of</strong> prophecy. The persuasion to which<br />

Hosea attains only through an intense inward struggle,<br />

which lends a peculiar pathos to his book, appears in<br />

5404


ZEPHANIAH ZEPHANIAH<br />

Zephaniah, as it were, ready made. There is no mental<br />

conflict before he can pass through <strong>the</strong> anticipation <strong>of</strong><br />

devastating judgment to <strong>the</strong> assurance <strong>of</strong> <strong>the</strong> victory <strong>of</strong><br />

divine love ; <strong>and</strong> <strong>the</strong> sharp transitions that characterise<br />

<strong>the</strong> book are not, as with Hosea, due to sudden revulsion<br />

<strong>of</strong> feeling, but only mark <strong>the</strong> passage to some new topic<br />

in <strong>the</strong> circle <strong>of</strong> received prophetic truth.<br />

The finest thing in <strong>the</strong> book-in spite <strong>of</strong> certain<br />

obscurities, which m,ay be partly due to corruptions <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> text-is <strong>the</strong> closing passage ; but <strong>the</strong> description <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> day <strong>of</strong> Yahwk, <strong>the</strong> dies ire dies iila <strong>of</strong> 115, which<br />

furnishes <strong>the</strong> text <strong>of</strong> <strong>the</strong> most striking <strong>of</strong> medizval<br />

hymns, has perhaps taken firmer hold <strong>of</strong> <strong>the</strong> religious<br />

inmgination. Least satisfactory is <strong>the</strong> treatment <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

judpent on hea<strong>the</strong>n nations, <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir subsequent<br />

conversion to Ynhd (38.10). In <strong>the</strong> scheme <strong>of</strong> Isaiah<br />

it is made clear that <strong>the</strong> fall <strong>of</strong> <strong>the</strong> power that shatters<br />

<strong>the</strong> nations cannot fail to be recognised as Yahwk's<br />

work, for Assyria falls Sefuore YerusaZem as soon as it<br />

seeks to go beyond <strong>the</strong> limits <strong>of</strong> <strong>the</strong> divine commission,<br />

<strong>and</strong> thus <strong>the</strong> doctrine ' With us is God' is openly<br />

vindicated before <strong>the</strong> nations. Zephaniah, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

h<strong>and</strong>, assumes that <strong>the</strong> convulsions <strong>of</strong> history are<br />

Yahwe's work, <strong>and</strong> specially designed for <strong>the</strong> instruction<br />

<strong>and</strong> amendment <strong>of</strong> Israel (36J), <strong>and</strong> neglects to show<br />

how this conviction, which he himself derives from<br />

Isaiah, is to be brought home by <strong>the</strong> coming judgment<br />

to <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> hea<strong>the</strong>n nations. Their own gods,<br />

indeed, will prove helpless (211) ; but that is not<br />

enough to turn <strong>the</strong>ir eyes toward Yahwk. Here, <strong>the</strong>refore,<br />

<strong>the</strong>re is in his eschatology a sensible lacuna, from<br />

which Isaiah's construction is free, <strong>and</strong> a commencement<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> tendency to look at things from a merely<br />

Israelite st<strong>and</strong>point, which is so notable a feature <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> later Apocalyptic.<br />

W. R. S.<br />

It has seemed best to <strong>the</strong> present writer to leave <strong>the</strong><br />

preceding interesting <strong>and</strong> suggestive article substantially<br />

as it stood in 1888 ; <strong>and</strong> to append in a supplenient<br />

such additions as seem to be now required.<br />

The integrity <strong>of</strong> <strong>the</strong> prophecy has been much more<br />

seriously questioned than it was in 1888.<br />

Kuenen ($ 78, 5-8) in 1889, whilst defending<br />

6. %Cent 21-3 11 against Stade, allowed-on account,<br />

criticism. chiefly, <strong>of</strong> <strong>the</strong> great contrast between <strong>the</strong> denunciation<br />

<strong>of</strong> 121 31-7 <strong>and</strong> <strong>the</strong> promises <strong>of</strong><br />

3 14-20 -that 3 14-20 was a supplement, dating rohably<br />

from shortly after <strong>the</strong> restoration in B.C. 536. &hwally<br />

(ZA TW, 1890, 218 8, 238 240) ascribes to Zephaniah only<br />

12 13-rj, <strong>and</strong> possibly 2 1-4 (doubting this passage on account<br />

<strong>of</strong> 13y <strong>and</strong> 713y 2 3) ; 25-13 he treats as exilic (chiefly on<br />

account <strong>of</strong> <strong>the</strong> ' remnant ' 2 7 9), <strong>and</strong> 3 as post-exilic : <strong>the</strong> 'single<br />

leading motive' appealed to above by Robertson Smith, he<br />

considers to be evidence only <strong>of</strong> unity <strong>of</strong> redaction, not <strong>of</strong><br />

unity <strong>of</strong> author. Wellhausen (1892, (311698) is suspkious <strong>of</strong><br />

2 3, <strong>and</strong> rejects 27a,c, 8-11 ; he treats 3 as an append~x, added<br />

subsequently in two slages first 3 1-7 (cp Mic. 7 1-6), <strong>and</strong> <strong>the</strong>n<br />

3 8-20 (cp Mic. 7 7-z0:+-3 i-20 being separated from 3 1-7, on<br />

account <strong>of</strong> <strong>the</strong> sudden change <strong>of</strong> tone <strong>and</strong> subject, consolations<br />

<strong>and</strong> promises following immediately upon censure <strong>and</strong> rebuke,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> hea<strong>the</strong>n not <strong>the</strong> Jews, being threatened with punishment.<br />

Budde (St. Ki. 1893, pp. 3933) would admit 2 1-3 3 1-5 7 86<br />

[in this order] xi-13 as in harmony with <strong>the</strong> pre-exilic period,<br />

<strong>and</strong> a suitable sequel to 1 ; 2 4-1 j he rejects, as inconsistent with<br />

1 (Israel no longer, as in 1, <strong>the</strong> perpetrator <strong>of</strong> wrong, but <strong>the</strong><br />

victim <strong>of</strong> wrong, which is now [a. 9 end] to be avenged) ; 3 gf:<br />

is excluded as breaking <strong>the</strong> connection betwen 38 <strong>and</strong> 3 Ir .<br />

<strong>and</strong> 3 rq-zo is alater lyrical epilogue to 3 11-r3. Cornill(Eid.,d<br />

1896, F, 35,3)agrees with Budde. Davidson(r896) defends(998)<br />

2 as a whole admitting only that 2 4-15 may in parts have been<br />

exp<strong>and</strong>ed (<strong>the</strong> Kina-rhythm seems intended to predominate in<br />

<strong>the</strong>se verses ; but in some places, especially 2 5 7, it can be<br />

restored only by considerable textual alterations <strong>and</strong> 78-11 do<br />

not conform to it at all) ; in 3 he feels doubtful dnly about 3 IO<br />

(which is textually obscure <strong>and</strong> uncertain) <strong>and</strong> about <strong>the</strong> 'ex-<br />

tremely beautiful passage' 3 14-20, which seems to him to spring<br />

from a time when <strong>the</strong> judgments have already fallen upon<br />

Israel (u. IS), <strong>and</strong> by its jubilant tone contrasts strangely<br />

with <strong>the</strong> dark picture 3f guilt 3 1.3 7 <strong>and</strong> even with <strong>the</strong> more<br />

sombre hopei<strong>of</strong> 3 11-I:,. Nowack(Id97) inlagrees closely with<br />

Wellhausen, only rejecting 2 15 as well as 2 T a,c 8-11 ; in 3, how-<br />

ever, he rejects only (like Budde) 39f: in addition to 3 14-20.<br />

G. A. Smith (1898) accepts (242-45) <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> 2 except 28-11 ;<br />

in 3 he regards 3 9f: as 'obviously a later insertion,' <strong>and</strong> 3 14-20<br />

as clearly an epilogue


ZEPHANIAH ZEPHANIAH<br />

structed himself. Undoubtedly <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> vv. 18-20 found in Isaiah in o<strong>the</strong>r connections (e.g. 5 26-30). The<br />

presuppose exile, whilst m. 11-13 suggest nothing more great <strong>and</strong> abiding religious value <strong>of</strong> <strong>the</strong> hook consists in<br />

than <strong>the</strong> purification <strong>of</strong> Judah in its own home ; but <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>oundly earnest moral tone which pervades it,<br />

both exile, <strong>and</strong> riastoration from exile, are contemplated <strong>and</strong> in <strong>the</strong> prophet’s deep sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> sin <strong>of</strong> his people,<br />

by Jeremiah, <strong>and</strong> Zephaniah might have added <strong>the</strong> <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> stern need which impels Yahwk, who would<br />

closing verses <strong>of</strong> his book many years after 311-13 was only too gladly rejoice over his people, if it would<br />

written, at a time when exile was seen more clearly to be<br />

looming in <strong>the</strong> future. It is, however, true that 3 18-20<br />

is more open to suspicion than 3 14-17, A final decision<br />

permit him to do so (317), to visit it with a discipline<br />

such as will purge away its unworthy members.<br />

Zephaniah’s gospel has been described as ‘ simple <strong>and</strong><br />

on <strong>the</strong> entire question will hardly be arrived at on <strong>the</strong> austere.’ It is true, he goes back to <strong>and</strong> insists with<br />

basis <strong>of</strong> Zephaniah alone : it will depend on <strong>the</strong> con- pa<strong>the</strong>tic eloquence ou <strong>the</strong> most primary <strong>and</strong> rudiclusion<br />

formed by <strong>the</strong> critic on passages <strong>of</strong> similar im- mentary <strong>of</strong> religious duties, earnestness <strong>and</strong> sincerity <strong>of</strong><br />

port found in many <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r prophets (cp Introd.(’)<br />

229J “73 306f. 318 330 334 ; <strong>and</strong> Cheyne, Pref. to<br />

life, justice <strong>and</strong> integrity, humility <strong>and</strong> a simple trust in<br />

God. ‘A thorough purgation, <strong>the</strong> removal <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

WRS, Proph. (‘4 xvj? ).<br />

wicked, <strong>the</strong> sparing <strong>of</strong> <strong>the</strong> honest <strong>and</strong> <strong>the</strong> meek ; in-<br />

The text <strong>of</strong> Zephaniah, while on’ <strong>the</strong> whole well preserved,<br />

is in several passages open to grave suspicion,<br />

,. Text. <strong>and</strong> in some unquestionably corrupt. Many<br />

sistence only upon <strong>the</strong> rudiments <strong>of</strong> morality <strong>and</strong><br />

religion : faith in its simplest form <strong>of</strong> trust in a<br />

righteous God, <strong>and</strong> character in its basal elements<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>se have, however, been corrected,<br />

especially by Wellhausen, chiefly on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> 6.<br />

<strong>of</strong> meekness <strong>and</strong> truth-<strong>the</strong>se alone survive <strong>the</strong> judgment‘<br />

(GASm., 71). He does not, as o<strong>the</strong>r prophets<br />

A full discussion <strong>of</strong> <strong>the</strong> text belongs to a commentary (see esp.<br />

We., Now., <strong>and</strong> GASm.); but a few <strong>of</strong>‘<strong>the</strong> more notable<br />

passages may he briefly noticed here : 13 <strong>and</strong> <strong>the</strong> stumbling<br />

blocks with <strong>the</strong> wicked,’ is incongruous 4th <strong>the</strong> context, <strong>and</strong><br />

prob. (We. Now.) alate gloss ; 156 omit proh. O’@!: <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

) after nlZ.5 (reading <strong>the</strong>n, ‘<strong>and</strong> <strong>the</strong> worshippers <strong>of</strong> YahwS,<br />

who swear by <strong>the</strong>ir king’ [‘ Molech’]); 2 I lli3; rdtisn? (Che.<br />

Bu.) ‘ get you shame, <strong>and</strong> be ye ashamed, 0 natian unabashed,’<br />

is on <strong>the</strong> whole most proh. (Wfip means ‘to ga<strong>the</strong>r stubble ’) ;<br />

22 for <strong>the</strong> first two clauses (to chax) read with Wellhause;<br />

(nearly as B) ‘ before ye become as chaf fhaf passefh away<br />

(my f‘bg V~?-fi7 Om?); 26a read probably (63 We.) ‘<strong>and</strong><br />

ChgrEth ‘shail be an habitation for shepherds ’ (723 n?.? 3C):l<br />

o*pi : ‘ with cottages ’-or even ‘with caves ‘-‘for is an impossible<br />

rendering <strong>of</strong> <strong>the</strong> existing Heb.) ; 2 7 read (@ We.) ‘ <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> coast <strong>of</strong>fhe sea (o>? \m), <strong>and</strong> (We.) ‘by <strong>the</strong> sea’ for ‘<strong>the</strong>reupon’<br />

@>? for O&); 2 TI at least n:?, ‘make lean’ (cp<br />

Is 10 16 17 4, though <strong>the</strong> word is here strange) for ; 2 14<br />

+in+? cannot be right (‘all <strong>the</strong> beasts <strong>of</strong> <strong>the</strong> nations’ is no<br />

translation<strong>of</strong> it) : <strong>the</strong>n for $p ‘(<strong>the</strong>ir)voice’ readprobahly(We.)<br />

ob, ‘<strong>the</strong> owl’ (Ps. 102 7), <strong>and</strong> for 3ln, ‘desolation,’ 3lL, ‘<strong>the</strong><br />

raven ’ (65 Ew. We. : cp Is. 34 TI) ; 3 3 944 (‘leave,’ lit. cut <strong>of</strong>,<br />

hence reserve(?); or ‘gnaw <strong>the</strong>bones,’denom. from 07:) is very<br />

suspicious ; 3 7 read with @ We., for ‘so . . . concerning her,’<br />

‘<strong>and</strong> all that I have comm<strong>and</strong>ed her shall never he cut <strong>of</strong>f from<br />

her eyes’ (only ?’?’E for ”LF); 38 for le!, ‘to <strong>the</strong> prey’<br />

read prob., with B Pesh., Hitz., Bu., We., Now., GASm,<br />

le), ‘for a witness ’ ; 3 IO ’XIB np ‘?g (‘my suppliants, <strong>the</strong><br />

daughter <strong>of</strong> my dispersed ’ ?) is extremely suspicious ; 3 15 read,<br />

with @ Pesh. <strong>and</strong> nearlyall moderns, ’Nln, ‘ see,’for ’NTp ‘fear’;<br />

3 17 Bubl (ZA TW, 1885, p. 183) for d’?i7: proposes plausibly<br />

ds;, ‘will rettew (Ew. 5 282 .I) his love ’ ; 3 raa ‘for ’ (RV) is<br />

less probable than ‘ away from ’ ; 3 I& is suspiciou:, though <strong>the</strong><br />

clause might be rendered (better than in RV), upon whom<br />

[referring to ‘<strong>the</strong>e’] reproach is a burden’; 320 ‘<strong>and</strong> at that<br />

time I will ga<strong>the</strong>r <strong>the</strong>e’ yields an excellent sense, hut it cannot<br />

be extracted from <strong>the</strong> existing text.<br />

As has been remarked already (§§ 3-5), Zephaniah, in<br />

his .prophetic ideals, follows largely in <strong>the</strong> steps <strong>of</strong><br />

With Zephaniah as with Isaiah,<br />

8. Religious Isaiah.<br />

<strong>the</strong> central idea is that <strong>of</strong> ajudgment,<br />

teaching.<br />

to be executed by YahwB upon Judah,<br />

which will sweep away from it <strong>the</strong> proud, <strong>the</strong> religiously<br />

indifferent, <strong>the</strong> sc<strong>of</strong>fers, <strong>the</strong> men who abuse <strong>the</strong>ir<br />

privileges <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir position (33,C), <strong>and</strong> <strong>the</strong> impenitent,<br />

who will not listen to ‘correction’ (3~7j, but<br />

which will leave behind a meek <strong>and</strong> pions ‘remnant,’<br />

who trust simplyin <strong>the</strong>irGod (23 312,C; cp Is. 1432, <strong>and</strong><br />

contrast Is. 2 II 12 17: Zephaniah, it is to be noted,<br />

emphasises more strongly than Isaiah does <strong>the</strong> particular<br />

virtues <strong>of</strong> ‘meekness’ <strong>and</strong> ‘humility’). With Zephaniah,<br />

comnionly do, call <strong>the</strong> wicked to repent, or dwell upon<br />

<strong>the</strong> divine grace which is ever ready to forgive <strong>the</strong><br />

penitent : it may be that <strong>the</strong> doom seemed to him to be<br />

too imminent ; <strong>the</strong> time for pleading was past : <strong>the</strong>re<br />

remained only <strong>the</strong> separation <strong>of</strong> <strong>the</strong> evil from <strong>the</strong> good.<br />

But he recognises <strong>and</strong> teaches clearly <strong>the</strong> moral qualities<br />

which have a value in YahwXs eyes, <strong>and</strong> will not be<br />

swept away when <strong>the</strong> judgment comes (cp Is. 3314-16).<br />

Ano<strong>the</strong>r point which is worthy <strong>of</strong> notice is Zephaniahs<br />

comprehensive view <strong>of</strong> history. YahwB’s h<strong>and</strong> guides<br />

<strong>the</strong> movement <strong>of</strong> <strong>the</strong> nations ; <strong>and</strong> by <strong>the</strong>m he accomplishes<br />

his purposes <strong>of</strong> discipline, purgation, <strong>and</strong> salvation<br />

(cp Is. 1058). His ultimate purpose is that<br />

notonly Israel (31r-r3), but also <strong>the</strong> nations (2116 393,<br />

--whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>se verses be Zephaniah’s or not), shall<br />

become <strong>the</strong> loyal <strong>and</strong> faithful servants <strong>of</strong> God.<br />

Ewald Pro#hefs 3 14s . <strong>the</strong> Commentaries on <strong>the</strong> Minor<br />

Prophet: in general (Hitz’ Keil, Pusey, Wellh., Nowack<br />

GASm.) :’A. B. Davidson in <strong>the</strong> Cam6. Bid<br />

9. Literature. (1896); Duhm, TheoZ. der Proph. (1875)<br />

pp. 222-5; Kirkpatrick, Doctr. <strong>of</strong> fd<br />

Prophets, z53fl ; J. A. Selbie’s art. in Hastings’ DB; <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

discussions <strong>of</strong> Kuenen, Schwally, etc., which have been alread<br />

mentioned. An apocryphal prophecy ascribed to Zephaniag<br />

(‘And <strong>the</strong> spirit took me, <strong>and</strong> carried me up into <strong>the</strong> fifth<br />

heaven, <strong>and</strong> I saw angels called lords,’ etc.) is quoted by Clem.<br />

Alex. Strom. 5 TI, f 77 ; some o<strong>the</strong>r fragments reserved in a<br />

Coptic version, have also been discovered <strong>and</strong> p;%lished lately :<br />

see APOCRYPHA, 5 21, Schiirer, TLZ, 189 , col. 8 (who agrees<br />

that Steindorff‘s ‘unknown’ Apoc. is rozably that <strong>of</strong> Zeph.),<br />

G/Y(3) 32713 [See also PROPHETIC EITERATURE, f 40, <strong>and</strong><br />

SCYTHIANS 5 6, on Zephaniah <strong>and</strong> Jeremiah, with reference to<br />

<strong>the</strong> prophedies on ‘<strong>the</strong> Scythians.’]<br />

w. R. s., $5 1-5, 9 (partly) :<br />

S. R. D., $$ 6-8, 9 (partly).<br />

2. A Kohathite (I Ch. 6 21 [36],.ua$avra [BL], -LOU [AI).<br />

3. 6. MAAsElAH (I), a priest temp. Zedekiah ; Jer. 21 I 29 25<br />

29 37 3 52 24 (BRA om.) 2 K. 25 18 (UQ~OYL~V [L]).<br />

4. Fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> JOSIAH (2) ’ Zech. 6 IO 14.<br />

[All <strong>the</strong>se Zephaniahs ’ ’have directly or indirectly a historical<br />

interest, <strong>and</strong> even if it be contended that <strong>the</strong> prophet Zephaniah<br />

must have given his name a religious interpretation (cp <strong>the</strong><br />

statement in Is. 8 18), <strong>and</strong> have considered himself a guardian <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> truth (cp 3 3, though to he sure Schwally <strong>and</strong> Wellhausen<br />

question Zephaniah‘s authorship <strong>of</strong> this passage) that <strong>the</strong> faithful<br />

will be protected in <strong>the</strong> day <strong>of</strong> Yahwit‘s anger, yet it is at any<br />

rate conceivable, <strong>and</strong> if we consider <strong>the</strong> mass <strong>of</strong> evidence<br />

arising from parallel ndmes, even probable, that <strong>the</strong> ‘ Zephaniahs’<br />

in general belonged to families <strong>of</strong> near or remote Jerahmeelite-<br />

Le. N Arabian-affinities 1 <strong>and</strong> <strong>the</strong> view is capable <strong>of</strong> being<br />

def;nd;d that all <strong>the</strong> names kith which ‘ Zephaniah is combined<br />

in <strong>the</strong> OT (passing over Zeph. 1 I, in spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> suggestion<br />

Cushi’) are most easily <strong>and</strong> naturaljy explained as names <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Negeb. From this point <strong>of</strong> view Zephaniah’ (cp Elizaphan<br />

<strong>and</strong> SHAPHAN ; also Crit. Bi6. 0,‘ Jer. 20 I) is an expansion <strong>of</strong><br />

Saphan or Saphon, <strong>the</strong> name <strong>of</strong> a N. Arabian district-cp<br />

ZAPHON ; <strong>and</strong> a parallel to <strong>the</strong> confusion which may seem to<br />

have arisen can he found in <strong>the</strong> name Eliahba (R~*\R), if this<br />

however, <strong>the</strong> judgment, more distinctly than in Isaiah 1 It is worth noticing that <strong>the</strong>re is a well-known Israelite gem<br />

(313), is a world-judgment : it embraces uZZ nations (Brit. Mus., No. 1032), with this legend, )3*39s 13 imnw$, where,<br />

(1.5 ,38), not only Israel (148). The figure <strong>of</strong> even if inino be rendered ‘blackish ’ or ‘ brownish’ (so Clermont-<br />

Yahwk s ‘ Day’ is doubtless suggested by Is. 212 8: Ganneau, PEFQ, 19~2, p. 267), we must at any rate suppose<br />

that it is a fantastic variation <strong>of</strong> y;ili=vnp~, so that both<br />

but <strong>the</strong> imagery <strong>of</strong> war <strong>and</strong> invasion, under which its fa<strong>the</strong>r <strong>and</strong> son have names which originally belonged to districts<br />

approach is pictured (1 14-18), is Zephaniah’s own, though <strong>of</strong> N. Arabia.<br />

5407<br />

54408


ZEPHATH<br />

is really a modification <strong>of</strong> $.q~n[y]*, as maintained in Cn?. BB.<br />

on 2 S. 13 32. This has a distinct bearing on <strong>the</strong> history <strong>of</strong><br />

Israelite religion. The third Zephaniah held a high <strong>of</strong>fice in !he<br />

temple. In Jer. 2926 he appears as <strong>the</strong> successor <strong>of</strong> ‘ <strong>the</strong> priest<br />

Jehoiada,’ <strong>and</strong> as having <strong>the</strong> right <strong>of</strong> granting or refusing access<br />

to <strong>the</strong> temple. It was held to be his duty to expel prophetic<br />

enthusiasts ; never<strong>the</strong>less he abstained from hindering Jeremiah.<br />

In 2 K. 25 18 (<strong>and</strong> Jer. 52 24 ?)he is represented as second priest<br />

(iee PRIEST 8 5, end). The fourth Zephaniah was fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> a<br />

certain Josi)ah, into whose house <strong>the</strong> bearers <strong>of</strong> rich <strong>of</strong>ferings<br />

froin 512 entered (temp. Zeruhbabel). See ZEKUDBABEL, <strong>and</strong><br />

cp HEN. T. K. C.]<br />

EltaAN, 3.<br />

1 For <strong>the</strong> final K, cp uu.+eK, I S. 30 29 (B) : mzparScr Nu. 34 R<br />

In, each case K (<strong>of</strong> car) follows.<br />

2 See Ber<strong>the</strong>au’s commentary hut note <strong>the</strong> (less probable)<br />

alternative view <strong>of</strong>fered in Kyle,’Ezra-Neh. 283.<br />

5409<br />

ZERAH<br />

3. b. Reuel [from Jerahmeel?], an Edomite clan (pointing plir Tor q7sJ EV’s ‘duke’), Gen. 36 13 17 [PI, (


ZERAHIAH ,<br />

5411<br />

ZERUBBABEL<br />

ZERAHIAH (n;n?T ‘Yahw& has dawned,’ 5 35, cp plained as =$?; Q7T [cp Kon.2481, 1. 21. ‘begotten<br />

IZRAHIAH unless both <strong>the</strong>se names are modifications <strong>of</strong> ethnics, 1. Data. in Babylon.’ The name may plausibly be<br />

see ZERA; <strong>and</strong> note that <strong>the</strong> whole body <strong>of</strong> names in <strong>the</strong><br />

brought into connection with a name found<br />

genealogical scheme connecting Eleazar b. Aaron with Ezra,<br />

etc., <strong>and</strong> <strong>the</strong> names <strong>of</strong> Izrahiah‘s five sons in I Ch. 73, <strong>and</strong> that on two Babylonian contract tablets (marked V. A. Th.<br />

<strong>of</strong> Zerahiah‘s son in Ezra 8 4, admit <strong>of</strong> being regarded as modified 81 <strong>and</strong> V. A. Th. 143 respectively, in Peiser’s Bnb.<br />

ethnics [so Che 1 ’ (apara [BAL]).<br />

Vertruge [1890]), ZER-TIN-TIR-KI, which is usually read<br />

I. b. Uzzi, faker <strong>of</strong> Meraioth (I Ch. 66 [532] [(apari,


ZERUBBABEL ZETHAM<br />

killgdoln under <strong>the</strong> Davidic prince Zerubbabel. It is<br />

also held by some that <strong>the</strong>re is evidence <strong>of</strong> this in <strong>the</strong><br />

OT itself. Zechariah (610) mentions <strong>the</strong> arrival at<br />

Jerusalem <strong>of</strong> four Jews from Babylon, who brought gifts<br />

<strong>of</strong> silver <strong>and</strong> gold. Wellhausen thinks that in Zech.<br />

611 <strong>the</strong> text has been deliberately tampered with. The<br />

crown referred to must surely have been for Zerubbabel.<br />

This must ei<strong>the</strong>r hare been expressly stated or implied.<br />

Wellhausen himself is content with omitting <strong>the</strong> words<br />

relative to <strong>the</strong> high priest, Joshua, as ihserted at a time<br />

when <strong>the</strong> high priest was virtually a crowned king ; but<br />

it may also be held that <strong>the</strong> name Joshua has displaced<br />

<strong>the</strong> name Zerubbabel.1 However this may be, <strong>the</strong><br />

sudden disappearance <strong>of</strong> Zerubbabel from <strong>the</strong> <strong>the</strong>atre <strong>of</strong><br />

<strong>political</strong> history is remarkable.2 It has been suggested<br />

that he may have been recalled or even put to death by<br />

<strong>the</strong> Persians, <strong>and</strong> that <strong>the</strong> attempt <strong>of</strong> Tattenai (see<br />

'I'xrxu) <strong>the</strong> satrap <strong>of</strong> Syria to stop <strong>the</strong> building <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

temple may have some connection with this, or may at<br />

any rate imply a suspicion <strong>of</strong> <strong>the</strong> disloyalty <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jews.<br />

Later, we find Sanbnllat pr<strong>of</strong>essing that <strong>the</strong>re is a report<br />

that Nehemiah aiiiis at <strong>the</strong> crow-n (Neh. 67). This<br />

report was doubtless erroneous ; but it may plausibly be<br />

supposed to be based on <strong>the</strong> fact that a Jewish pretender<br />

had really come forward in <strong>the</strong> past.3<br />

For <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>r development <strong>of</strong> similar ideas see Sellin,<br />

SerubdabeI (1898), where it is supposed that Zerubbabel<br />

is <strong>the</strong> martyr referred to (many think) in Is. 53, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

same writer's Studien ZUY Entstehung.sgesci5. der Yiid.<br />

(Ameinde nnch denz 6n6. ExiZ, 2 (I~oI), where some<br />

retractations are ma.de, <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory is placed on what<br />

appears to <strong>the</strong> writer a more secure basis. Sellin still<br />

holds that Zerubbabel came to a violent end, but no<br />

longer rests this on Is. 53 or on any o<strong>the</strong>r passage <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> OT. Winckler, however, is bolder. He thinks<br />

that both Sheshbazzar <strong>and</strong> Zerubbabel were set aside<br />

by acts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Persian authorities, <strong>and</strong> that, whilst Sheshbazzar<br />

was treated gently, Zerubbabel suffered <strong>the</strong><br />

punishment <strong>of</strong> impalement ; <strong>the</strong> eulogium <strong>of</strong> Zerubbabel<br />

is to be found in Is. 53.*<br />

Stade(GP712 127 [18?8l)speaksmorevaguely. ' If<strong>the</strong> supreme<br />

Persian power heard <strong>of</strong> <strong>the</strong> hopes attaching to <strong>the</strong> Persian<br />

governor Zeruhbabel, we cannot wonder that it did not accommodate<br />

itself to <strong>the</strong> role <strong>of</strong> a tree undergoing <strong>the</strong> embrace <strong>of</strong> ivy.'<br />

It is possible. however, that <strong>the</strong>se <strong>the</strong>ories need to<br />

\e revised in <strong>the</strong> light <strong>of</strong> a more thorough criticism<br />

3. a new <strong>of</strong> <strong>the</strong> text <strong>of</strong> <strong>the</strong> OT narratives. The story<br />

suggested underlying Ezra, Nehemiah, <strong>and</strong> <strong>the</strong> early<br />

<strong>the</strong>o~. part <strong>of</strong> Daniel refers, it may be held, to a<br />

N. Arabian captivity <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jews <strong>and</strong> to a<br />

subsequent change in <strong>the</strong>ir relations to <strong>the</strong>ir captors.<br />

It is unsafe to place any reliance on <strong>the</strong> proper names<br />

in <strong>the</strong>ir present form. 'niii (for <strong>the</strong> common explanations<br />

<strong>of</strong> which little can be said5) may, like SZ~*N <strong>and</strong><br />

h i , be a corruption (manipulated by <strong>the</strong> redactor) <strong>of</strong><br />

hyny (Ishmael). This has <strong>the</strong> advantage <strong>of</strong> according<br />

with <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory, which appears to be well snpported,<br />

that <strong>the</strong> names given in I Ch. 3 19 to <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> ' Zerubbabel,'<br />

beginning with Meshullam (=Ishmael), are all<br />

1 Solew. Rei. Life, 15, n. Hitzig supposes a mere ordinary<br />

accident. He would insert <strong>the</strong> words* '<strong>of</strong> Zeruhhabel <strong>and</strong> <strong>of</strong>,'<br />

thus accounting for <strong>the</strong> plural ' crowns. So also Marti (in Kau.<br />

HS).<br />

2 For ano<strong>the</strong>r view see Gu<strong>the</strong>, GVI 248 (Darins's division <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> empire into twenty satrapies, making <strong>the</strong> post at Jerusalem<br />

su erfluoos).<br />

8 So few. Kei. Lif;., 13-16, which was written independently<br />

<strong>of</strong> Sellin's Seru66abel (published in <strong>the</strong> same year 1898).<br />

See SERVANT OF THE LORD. Winckler's <strong>the</strong>ories, as given<br />

in A OF<strong>and</strong> KA T(3J, have passed through several phases. There<br />

is a convenient summary <strong>of</strong> his present conclusions in <strong>the</strong> latter<br />

work. pp. 291.fi<br />

5 ' Sown in Bxhylon'surelycannotmean 'begotten in Babylon.'<br />

Rothstein (Genraiop'e, 65) thinks that <strong>the</strong> name was given to his<br />

son by Pedaiah (=Sheshhazzar) tocommemorate <strong>the</strong> happy turn<br />

in <strong>the</strong> fortiines <strong>of</strong> Israel <strong>and</strong> that <strong>the</strong> return <strong>of</strong> Jewish exiles was<br />

already as good as certjin when <strong>the</strong> child called Zeruhhabel was<br />

horn. Marquart (Fund. 55) however supports <strong>the</strong> view that<br />

Zeruhbahel (Zarubabili?) is a)Bahyloni& name. But <strong>the</strong> name,<br />

as explained above by Johns does not seem at all a likely one<br />

to have been selected'for a JLwish governor.<br />

54'3<br />

corruptions <strong>of</strong> gentilics or ethnics belonging to <strong>the</strong><br />

Negeb. That ' Zerubbabel ' was really a descendant <strong>of</strong><br />

David is possible, but by no means certain,' <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

same may <strong>of</strong> conrse be said <strong>of</strong> Sheshbazzar.2 Even that<br />

<strong>the</strong>y were returned exiles is d~ubtful.~ This is not <strong>the</strong><br />

place to rewrite <strong>the</strong> history <strong>of</strong> this period-or ra<strong>the</strong>r to<br />

collect <strong>the</strong> fragments <strong>of</strong> its history-from <strong>the</strong> new point<br />

<strong>of</strong> view. But we may at any rate suggest that critics <strong>of</strong><br />

Zechariah may have erred in supposing that <strong>the</strong> donors<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> silver <strong>and</strong> gold mentioned in Zech.698 were<br />

' Babylonian Jews.' These persons appear ra<strong>the</strong>r to<br />

have been foreigners such as are referred to in Is. 60 13,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong>ir gifts are such ninja (' <strong>of</strong>ferings ') as Haggai<br />

most probably refers to in <strong>the</strong> famous prophecy in Hag.<br />

27. It may still, however, be held that <strong>the</strong> name <strong>of</strong><br />

'Joshua ben Jehozadak' has been substituted for that<br />

<strong>of</strong> ' Zerubbabel' (Ishmael?), <strong>and</strong> <strong>the</strong> view that a movement<br />

arose among <strong>the</strong> Jews in favour <strong>of</strong> ' Zerubbabel '<br />

as Messianic king still appears to have a considerable<br />

degree <strong>of</strong> probability.<br />

Rothstein (Die Genedogie des K8zigs /ojachin IC. seiptetnachkotizmen<br />

in geschichtl. Geleuchtung, rgoz) assumes <strong>the</strong><br />

present form <strong>of</strong> <strong>the</strong> names in I Ch. 3 17-24 to be fairly correct.<br />

Such an emendation as that <strong>of</strong> 'Ohel' into ' Jehaiel'(85) isat any<br />

rate exceptional, <strong>and</strong> even here <strong>the</strong> author assumes a view <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> name ' Jehaiel' such as <strong>the</strong> latest editor <strong>of</strong><br />

Chronicles might not have disowned. The <strong>the</strong>ory that 'Zerubbabel'<br />

was <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Pedaiah is supported by some new<br />

histprical hypo<strong>the</strong>ses, <strong>the</strong> hasis <strong>of</strong> which, however, needs careful<br />

testing. T. K. C.<br />

ZERUIAH (Yl:lly ; Yl:??, 'one who is perfumed<br />

with storax'? 5 71 ; c&poyl& [BAL]), sister <strong>of</strong> David<br />

(I Ch. 216), <strong>and</strong> mo<strong>the</strong>r <strong>of</strong> JOAB, ABISHAI, <strong>and</strong><br />

ASAHEL.<br />

So at least <strong>the</strong> Chronicler represents ; z S. 17 25 will he considered<br />

presently. It would be strange, however, that in <strong>the</strong><br />

list <strong>of</strong> David's high <strong>of</strong>ficers in 2 S. 8 16-18 Joab should be <strong>the</strong><br />

only one whose mo<strong>the</strong>r's name was substituted for his fa<strong>the</strong>r's.<br />

We have met with many cases in which <strong>the</strong> ethnic origin <strong>of</strong> a<br />

name has been disguised hy <strong>the</strong> addition <strong>of</strong> ;i to <strong>the</strong> gentilic<br />

ending 7. It is <strong>the</strong>refore not improbable that Zeruiah is an<br />

expansion <strong>of</strong> an ethnic namel <strong>and</strong> if so we cannot for a moment<br />

doubt what that name is-it is '?Sp. 11Y <strong>and</strong> 1s are several<br />

times given by an error for 1W-i.e., Mugri in N. Arabia (see<br />

MIZRAIM, 8 2 6), <strong>and</strong> Jeroboam's mo<strong>the</strong>r is, by a similar error,<br />

called ZERUAH (q.u.), instead <strong>of</strong> Migriyah. In 2 S. 2 32 <strong>the</strong><br />

sepulchre <strong>of</strong> Asahel's fa<strong>the</strong>r is said to have been in Bethlehem.<br />

Bethlehem probably comes from Beth-jerahmeel, <strong>and</strong> <strong>the</strong>re was<br />

doubtless a Beth-jerahmeel in <strong>the</strong> Jerahmeelite Negeb ; cp<br />

MICAH, I. It was from this Beth-jerahmeel that Joah prob-<br />

ably came <strong>and</strong> if so we can easily believe that his fa<strong>the</strong>r might<br />

be called '(especially by those who dwelt outside <strong>the</strong> Negeb)<br />

Misri, or Miyite,' ' Jerahmeelite' <strong>and</strong> ' Misrite' being almost,<br />

though not quite, synonymous. In I Ch. 2 54 (RV) we meet<br />

with a place Atroth(ephrath)-heth-joah whose people were 'sons<br />

<strong>of</strong> Salma' (i.e. connrcted with <strong>the</strong> Salmzeans-see SALMAH).<br />

This indirect1y)confirmi <strong>the</strong> view here taken. It would he a<br />

serious ohjection to this if <strong>the</strong> text <strong>of</strong> 2 S. 1725 were correct.<br />

The obscurity <strong>of</strong> <strong>the</strong> passage however (see NAHASH) suggests<br />

doubt. Elsewhere (see Ckt. Gib.) it is proposed to read<br />

Now Amasa was <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Ithra an Ishmaelife, who went ii<br />

unto Abigail, <strong>the</strong> daughter <strong>of</strong> Achish, a Misrite.<br />

We can now underst<strong>and</strong> better <strong>the</strong> exclamation ascribed to<br />

David in 2 S. 3 39 '<strong>the</strong>se men <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Miari-i.e. fierce<br />

Migrites by extdtion (MT Zeruiahtare harsher &an I.'<br />

The alternative is to connect >'%with 'R MASTIC (q...), comparing<br />

;i?)!, Zilpah, 'dropping'; see NAMES, g 71. It is true,<br />

Zilpah too admits <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r explanation (cp ZILPAH). What<br />

can have led Josephus to say (Ant. vii. 13) that Joah's fa<strong>the</strong>r<br />

was named uaupr Suri it is difficult to say, unless it be that in<br />

I Ch. 4 14 Joah, "<strong>the</strong> 'fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Ceharashim' (a corruption <strong>of</strong><br />

Geshurim), is called Seraiah (see SERAIAH, beg.). T. K. c.<br />

ZETHAM (El!, explain as ZETHAN, Z&OM [R],<br />

ZAIB.. zoo. [A], Z H ~ N [L]), a Gershonite Levite;<br />

I Ch. 238 2622.<br />

1 Cp Kosters Hersfez, 473<br />

2 According io <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory here advocated, 'Sheshbazzar' is<br />

an alteration <strong>of</strong> a name with N. Arabian affinities. The first<br />

part may, in accordance with sound method, be identified with<br />

ui3. Again <strong>and</strong> again in <strong>the</strong> MT we find wiw <strong>and</strong> DiD written<br />

in error for wi~. The second part may perhaps he a corruption<br />

<strong>of</strong> wn.<br />

3 Cp EZRA-NEHEMIAH, P, 8 ; ISRAEL, B 51 ; <strong>and</strong> cp Zntr. Is.<br />

Prologue, p. xxxviii; Jew. Rel. Life, 6; Kent, Hisf. <strong>of</strong> Ur<br />

Jnuisk PeapZc (Babylonian Period, etc.), 1323<br />

5414


ZETHAN ZIKLAG<br />

ZETHAN (IC’!, as if ‘ olive’ [§ 691, but <strong>the</strong> neighbourhood<br />

<strong>of</strong> Bilhan [if it be ultimately from ‘ Jerahmeel’],<br />

<strong>and</strong> <strong>of</strong> Tarshish <strong>and</strong> Ahish&ar, both probably from<br />

Ashhur, suggests nDW as <strong>the</strong> original <strong>of</strong> []lll’T or<br />

Zethan, ZAlehN [B], HeAN [AI, ZH€h [L]). b. BII.HAN<br />

in a genealogy <strong>of</strong> BENJAMIN (q.v., 3, g ii. a), I Ch.<br />

7 ref.<br />

How deceptive apparent tree-names may he, appears from<br />

Birzaith h.i~>, Ges. ‘well <strong>of</strong> an olive ’) <strong>the</strong> name <strong>of</strong> a son <strong>of</strong><br />

Malchiel (from ‘ Jerahmeel’). Malchiel’k bro<strong>the</strong>r is Heher (cp<br />

Judg. 4 II), among whose sons (all prohahly hearing Negeb<br />

names) is Japhlet (cp Peleth, b. Jerahmeel, I Ch. 2 33), which<br />

may ultimately come from ZAREPHATH (4.v.). T. K. c.<br />

ZETHAR (TIT, &B&T&z& [BKALB]). a chamberlain<br />

<strong>of</strong> Ahasuerus, Esth. 1 IO?.<br />

Gesenius ‘perhaps “star” Pers. sitar.’ But if Mehuman=<br />

Heman, H&hona=Hebron (Rehohoth), <strong>and</strong> Carcar= Jerahmeel,<br />

Zethar as prohahly=Zarephath. Cp VASHTI, ZERESH, <strong>and</strong> see<br />

o<strong>the</strong>rwise Marq. Fund. 71.<br />

T. K. C.<br />

ZIA (Y’T ; zoys [BA], ZE& [L]), I Ch. 513, a name<br />

in <strong>the</strong> genealogy <strong>of</strong> GAD (q.v., i., 13)<br />

ZIBA (K2’Y, <strong>and</strong> K?Y ; on origin, see below ; 2 S.<br />

164, c[e]iB& [BAL],<br />

[Josh. Ani!.vii. 551).<br />

ciBBa [A sometimes], CIBA?<br />

‘Servant <strong>of</strong> <strong>the</strong> house <strong>of</strong> Saul,<br />

<strong>and</strong>, after Saul’s death, <strong>of</strong> Mephibosheth or Meribaal.<br />

On <strong>the</strong> obscure story <strong>of</strong> his treatment <strong>of</strong> Saul‘s son see<br />

MEPHIBOSHETH, § 2. Ziba seems to have founded<br />

an important family ; he had ‘fifteen sons <strong>and</strong> twenty<br />

servants.’ He himself had no recorded fa<strong>the</strong>r or tribe.<br />

Although o<strong>the</strong>r views have been suggested [cp NAMES,<br />

$0 51 681, we can hardly doubt that N~*Y or NIX is a worn<br />

down form <strong>of</strong> *iy!y (Sih‘ani) or *l&V (hn‘6ni)=hynW*<br />

(Ishme‘eli). Ziha, like Doeg (see SAUL, 0 za), was apparently a<br />

N. Arabian (2 S. 9 2-12 16 1-4 19 17 29).<br />

T. K. C.<br />

ZIBEON (fiU?u, ‘hyzena’? 68 ; see below;<br />

CsBq-wN’), a Hivite (v. z) or ra<strong>the</strong>r (see v. 20)<br />

Horite, in <strong>the</strong> genealogy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Esau-tribe (Gen. 362 20,<br />

csrsrwN [El, 24 29; I Ch. 138. C~BETWN [A], 40).<br />

In v. 29 he is a clan-chieftain (l&) or clan (i& see SS,<br />

3.u. +).<br />

In v. 24, underneath <strong>the</strong> strange, Midrash-like text <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

redactor lie apparently <strong>the</strong> words, ‘it is <strong>the</strong> Anah who went<br />

out from’ th; Jerahmeeliies in <strong>the</strong> desert ’ ; ‘as he fed <strong>the</strong> asses<br />

is woven out <strong>of</strong> a marginal gloss pornn, which is one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

current distortions <strong>of</strong> &+mi* (cp SHECHEM, 2). Ano<strong>the</strong>r<br />

ypular corruption <strong>of</strong> <strong>the</strong> same word is probably ,in (Horite).<br />

n v. 20 Ziheon is reckoned among <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> ‘<strong>the</strong> Horite,’ <strong>and</strong><br />

as a comment on (Horite), <strong>the</strong>re still lies, under <strong>the</strong> superfluous<br />

phrase yi~n 9 2 ~ (RV, 3 ‘<strong>the</strong> inhabitants <strong>of</strong> <strong>the</strong> l<strong>and</strong> ’), <strong>the</strong><br />

gloss2 $~yna, (Ishmaelite); *>w, (like %~i>’) heing one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

cormptlons <strong>of</strong> ‘no-. We are now prepared to consider <strong>the</strong> origin<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> name Zibeon, which is scarcely=‘hyaena,’ as WRS<br />

(1. Phil. 990), Gray (HPN 95), <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r scholars have<br />

supposed, hut is ra<strong>the</strong>r a corruption <strong>of</strong> iiynw (Sime‘on), used as<br />

an equivalent <strong>of</strong> ’nu’ (Emael), unless indeed it comes directly<br />

from iynu,, a corruption <strong>of</strong> ‘,zw,, fo; which parallels can be<br />

adduced. Cp ZIBA, ZIN. T. K. C.<br />

ZIBIA (wllu, ‘gazelle,’ Cp TABleA [Acts 9361 ;<br />

ieBia [B], csB. [A], CAB. [L]), in a genealogy <strong>of</strong><br />

BENJAMIN (p .a, 9, ii. p), I Ch. 89.<br />

ZIBIAH (V??, 5 68) <strong>of</strong> Beer-sheba, <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r <strong>of</strong><br />

King Joash (2 K.121 z Ch.241: [L, in Ch.<br />

CABlA], ulL0’ [Pesh.], sebia [vg]).<br />

Nl,g, as <strong>of</strong>ten, heing<br />

altered from Misvur (see MOAR, $0 I, n. I, z+i.e., in <strong>the</strong> N.<br />

Arabian border-l<strong>and</strong>. It now becomes probable that both NVJX<br />

<strong>and</strong> x,>s, toge<strong>the</strong>r with ~ 3 (ZIRA) q <strong>and</strong> pyxr (ZEROIM), are<br />

popular corruptions <strong>of</strong> bNynw* (Ishmael). T. K. C.<br />

ZICHRI (W!, see NAMES, .3z, 52, but cp<br />

ZACCER, wbere’it is suggested that this must be a clanname<br />

; note <strong>the</strong> ethnic affinities <strong>of</strong> <strong>the</strong> related names ;<br />

zqp[,~li [BKAFLI).<br />

1-3. in a genealogy <strong>of</strong> BENJAMIN (9.v. 0 9 ii. p), I Ch. 8<br />

where observe that SHIMEI, SHASHAK (probably), <strong>and</strong> JEROHA;<br />

are ethnics.<br />

I. h. Shimei (u 19 :


ZILLAH<br />

5417<br />

* ZILPAH<br />

his vassal David (li S. 2f6f.; cp 301426 2 S. 11 410 from <strong>the</strong> Aramrean (Holzinger, KHC on Gen. 309 ;<br />

I Ch. 12 I 20). Ziklag also appears with o<strong>the</strong>r places in<br />

<strong>the</strong> far S. in Neh. 1128. In Josh. 1531 (P) it is enumerated<br />

among <strong>the</strong> more remote towns <strong>of</strong> Judah, but in<br />

Josh, 195 (P) is assigned to Sinieon. Conder's identification<br />

<strong>of</strong> Ziklag with Zuheilika a site 11 in. E. by S.<br />

<strong>of</strong> Gaza, <strong>and</strong> 19 m. SW. from Beit-Jibrin or Eleu<strong>the</strong>ropolis<br />

(PEPQ, 1878, pp. I Z ~ ) has , been generally but<br />

too hastily accepted.<br />

The name is certainly corrupt, hut not so far as entirely to<br />

obscure <strong>the</strong> true name. The two names identified by Condet<br />

begin with'a different sibilant, <strong>and</strong> zuheilika reminds us <strong>of</strong> AI.<br />

zahaliku declivities,' a name which ippiies well to <strong>the</strong> three<br />

small hilis, nearly a mile apart, on which (see Conder) <strong>the</strong> ruins<br />

called Zuheilika st<strong>and</strong>. Ziklag is as corrupt as Ahishag or <strong>the</strong><br />

jhplc (see SACK) <strong>of</strong> 2 R. 442. It is best to read 7$bJ or a&?<br />

(cp Ass. gak, 'fortress'), an ancient <strong>and</strong> famous city (see<br />

BEKED), repre4ented by <strong>the</strong> mod. Halqa, in <strong>the</strong> W3dy Asliij<br />

about 12 m. S. <strong>of</strong> Beersheha, on th: way to Ruheiheh or Rehot<br />

both (see map <strong>of</strong> NEGEB, A 2, after col. 3376). In Josh. 19 j6<br />

Ziklag is grouped with Beth-marcahoth which should be read<br />

Beth-rehoboth (see MARCABOTH). This fits in perfectly with<br />

<strong>the</strong> story <strong>of</strong> David's raids while at Ziklag. The name Haliisah<br />

or Halagah is also not impossibly concealed under Jekabzeel or<br />

KABLEEL (q.~.) ; <strong>the</strong> lists <strong>of</strong> P <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chronicler <strong>of</strong>ten contain<br />

corrupt variants <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name, given as names <strong>of</strong> distinct<br />

places or persons. This accords with <strong>the</strong> view that 2 S.<br />

21 15-22 23 8-23 relates to a war <strong>of</strong> David with <strong>the</strong> Rehobothites<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> Znrephathites (seeRE~osoTH, ZAREPHATH); <strong>the</strong> original<br />

text was misunderstood <strong>and</strong> wrongly edited. Very possibly <strong>the</strong><br />

'hold ' (il!?Xp to which David ' fled' (read for l:! in 2 S.<br />

6 17) <strong>and</strong> where he was when he longed for water 'from <strong>the</strong><br />

cistern <strong>of</strong> Bethlehem--.e., probably a 'Bethlehem' in <strong>the</strong><br />

Ne eb was that <strong>of</strong> Haliiah, which was not far from <strong>the</strong>valley<br />

<strong>of</strong> 4aar;hath (text, ' Rephaim'), where <strong>the</strong> Zarephathites (text,<br />

Pelktim) were arrayed against him. Haliisnh may likewise be<br />

<strong>the</strong> original <strong>of</strong> HAZZ&LEL[PONI] in I Ch. 43 (unless Hazzelel<br />

presup oses Halas'el ; see BBZALEEL), <strong>of</strong> Ahuzzath in Gen. 26 26<br />

<strong>and</strong> (<strong>of</strong>course) <strong>of</strong> Chellus in Judith 19. Possibly Haliivh wa;<br />

originally <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> cult <strong>of</strong> <strong>the</strong> hero ISAAC (q.~., 5 I).<br />

The above view was formed long before <strong>the</strong> appearance <strong>of</strong><br />

Winckler's Gesch. 2, where (185) it is held that Ziklag is <strong>the</strong><br />

capital <strong>of</strong> <strong>the</strong> Krethi or Cherethites ; cp I S. 30 14.<br />

Perhaps ' Ziklaggim' (or Halusathini) may underlie <strong>the</strong> difficult<br />

' Casluhim' in Gen. 10 14. See MIZRAIM, col. 3164, n. I.<br />

'r. K. c.<br />

. ZILLAH ( 7 5 ' Y; , sshAa [AEL] ; .s.xLa),Gen. 4 19-23?.<br />

See CAINITES, 5 9.<br />

Baethgen, Beeitr. 160).<br />

In Aram. 2/ zrp means ' to drip, trickle,'l in Syriac ' to defile';<br />

in Assyrian, where, however, <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> natural uncertainty as<br />

to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> first radical is z or s it occurs as zu-hp&-e.g.,<br />

in <strong>the</strong> recurring phrase [du-6i-i6] zb'-iig.fi, ' [planningj hostility.'<br />

If <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory <strong>of</strong> Arainaean extraction was a modification<br />

<strong>of</strong> an older story (cp below), <strong>the</strong> name may have<br />

been earlier Dilpah (cp Jidlaph, <strong>the</strong> ' uncle ' <strong>of</strong> Iiebekah;<br />

Gen. 2222), <strong>the</strong> root <strong>of</strong> which does occur in Hebrew.<br />

On <strong>the</strong> assumption that <strong>the</strong> name has been modified,<br />

C. Niebuhr (Gesch. 1253) connected it with Zelophehad<br />

(mpk ; for a suggestion as to <strong>the</strong> real origin <strong>of</strong> which<br />

strange name, however, see MANASSEH, 5 94, whilst<br />

Cheyne formerly connected both Zilpah <strong>and</strong> Zelophehad<br />

with ' Salhad' (above, col. 2309 near foot). This<br />

suggestion he regards as still tenable ; hut his present<br />

view is different.2<br />

It has always seemed strange that such widely<br />

separated communities as Gad <strong>and</strong> Asher should be<br />

a. zilpah grouped as Zilpah tribes. Their agreement<br />

in bearing names <strong>of</strong> deities apparently distribes.<br />

tinct from Yahwe has been noted elsewhere<br />

(ASHER, 5 I n. ; GAD, 5 z), as also <strong>the</strong>ir Aramrean<br />

elements (ASHER, 5 3, GAD, 5 2). Whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y once<br />

lived toge<strong>the</strong>r is uncertain. It has been thought that<br />

traces <strong>of</strong> an early stay <strong>of</strong> Asher can be detected S. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

plain <strong>of</strong> Megiddo (cp ASHER, 5s I 3). The presence <strong>of</strong><br />

Beria <strong>and</strong> <strong>of</strong> Heber <strong>and</strong> Malchiel as fa<strong>the</strong>r <strong>and</strong> sons in<br />

<strong>the</strong> Asher list (Nu. 2644fl) <strong>and</strong> <strong>the</strong> same three names<br />

(if Michael is for Malchiel) in nearly <strong>the</strong> same relation<br />

in Benjamin lists (I Ch. 813 8 163) <strong>and</strong> <strong>of</strong> a clan<br />

Beria in an Lphraim list would be a not unnatural<br />

result if Ephraim <strong>and</strong> Benjamin's territory had been<br />

earlier occupied by Asherites (so Steuernagel, Binw<strong>and</strong>.<br />

30J). If <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Zilpah are meant in Genesis to<br />

be regarded as older than Joseph <strong>the</strong> seniority would be<br />

a natural way <strong>of</strong> reprzsenting an earlier occupation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Ephraim highl<strong>and</strong>s which must be assumed if we<br />

suppose that Asher really entered Palestine from <strong>the</strong> E.<br />

We might suppose that a Zilpah tribe was settled in E.<br />

Palestine, that part <strong>of</strong> it crossed <strong>the</strong> Jordan, <strong>and</strong> after<br />

staying a while in Ephraim moved northwards <strong>and</strong><br />

ZILPAH (?I@)!, zsA@a [ADEL]), <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

tribes GAD <strong>and</strong> ASHER (Gen. 3010-13, J ; 3526 P) ; also<br />

took <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Asher (from <strong>the</strong> older inhabitants in<br />

<strong>the</strong> N. ? see ASHER. 5s I 3), whilst <strong>the</strong> portion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

represented as <strong>the</strong> maid <strong>of</strong> Leah (2924<br />

1. Name.<br />

3526 P) <strong>and</strong> <strong>the</strong> concubine <strong>of</strong> Jacob<br />

(309 J; 372 46-9 P). If any explanations <strong>of</strong> <strong>the</strong> name<br />

Zilpah tribe which remained came to be known as Gad.<br />

On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong> it is uncertain when we are meant to<br />

place <strong>the</strong> birth <strong>of</strong> <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Zilpah. Even <strong>the</strong> editor<br />

Zilpah were ciirrent in early Israel, <strong>the</strong> editors <strong>of</strong> <strong>the</strong> need not have intended to suggest that both Gad <strong>and</strong><br />

Genesis narratives have not preserved <strong>the</strong>m. It is<br />

hardly possible, as it perhaps is in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Bilhah<br />

{see SBOT on Gen. 303), to guess what <strong>the</strong>y might<br />

Asher fall between Naphtali <strong>and</strong> Issachar <strong>and</strong> between<br />

Naphtali <strong>and</strong> Joseph (cp RACHEL, 5 IC). The sons'<br />

births may have been grouped artificially to facilitate<br />

have said.' The nearest approach to a narrative<br />

bearing on Zilpah is Gen. 372. That verse seems to<br />

represent a version <strong>of</strong> <strong>the</strong> Joseph-story in which <strong>the</strong><br />

enmity against Joseph was confined to <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Bilhah<br />

<strong>and</strong> Zilpah.2 Such a story may he a late invention to<br />

remove <strong>the</strong> reproach from <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Leah (Gunkel,<br />

ad ZQC.), in particular from Judah; hut P may have<br />

found it in sources which had more to say on <strong>the</strong><br />

subject. The name Zilpah cannot he explained from<br />

<strong>the</strong> vocabulary <strong>of</strong> <strong>the</strong> remains <strong>of</strong> Hebrew literature.<br />

We cannot be sure, however, that Genesis as we now<br />

read it regards Zilpah as Hebrew. Her mistress is a<br />

,daughter <strong>of</strong> Laban (cp RACHEL, 9 ~b).<br />

According to Test. XfI. Patr. Naph. I indeed Zilpah <strong>and</strong><br />

Bilhah, who are sisters (cp Juhiiees 289)'are dakghters <strong>of</strong> a<br />

maid (rar8ivrrq) <strong>of</strong> Laban (ALY~) <strong>and</strong> <strong>of</strong> So<strong>the</strong>os '<strong>of</strong> <strong>the</strong> stock<br />

<strong>of</strong> Abraham,' who wa5 carried captive from a place called Zelpha<br />

,(whence <strong>the</strong> name <strong>of</strong> his first-born). Elsewhere however <strong>the</strong><br />

sisters are daughters cf Laban himself by a concdhine (Ps.-\on.<br />

on Gen. 29 24 29 Gen. radba 74, Pir& Rub. El. 36 ; cp Charles,<br />

Bk. <strong>of</strong>/ub. 170g<br />

The name Zilpah has accordingly been explained<br />

1 For a late example see Tcsf. XfZ. Pah-., Naph. I, quoted<br />

below.<br />

2 It is against <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Bilhah <strong>and</strong> Zilpah that Joseph<br />

speaks to Jacob in Td. XZf. Patr., Gad, I.<br />

<strong>the</strong> narrative (cp TRIBES, 59f.). Steuernagel, indeed,<br />

pleads strongly -. for <strong>the</strong> historical trustworthiness <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

1 In Arabic 'to draw near ' hut ziIfa garden: in Ethio ic<br />

zelfat=repro<strong>of</strong>. YJkiit give; a water on <strong>the</strong> way to Mekta,<br />

Zuuljbtu. ii. 939 roJ (cp ii. 955 193).<br />

2 [When Steuernagel (Eimu<strong>and</strong>. 47) concludes that <strong>the</strong> clans<br />

derived from Zilpah, like those derived from Bilhah, were reyded<br />

as not so fully Israelitish as <strong>the</strong> Leah <strong>and</strong> Rachel tribes<br />

ecause <strong>the</strong>y were <strong>of</strong> hea<strong>the</strong>n origin, he does not allow for <strong>the</strong><br />

possibility that Leah <strong>and</strong> her maid Zilpah are only doubles <strong>of</strong><br />

Rachel <strong>and</strong> her maid Bilhah-or, etymologically, that Leah<br />

Rachel. <strong>and</strong> Rilhah are all corrunt frarments <strong>of</strong> lprahrneei<br />

(JACOB; B 3), <strong>and</strong> that Zilpah (with'whic~MrI-Hog~co~pares<br />

Jidlaph, most appropriately from <strong>the</strong> present point <strong>of</strong> view, for<br />

among his hro<strong>the</strong>rsare Kemuel=Jerahmeel, <strong>and</strong> Chesed=Cush)<br />

is an equally corrupt fragment <strong>of</strong> a name virtually synonymous<br />

with Jerahmeel-viz., Ishmael. Nor can <strong>the</strong> qossihilit): he<br />

$ied that 'Asher' may be connected with Asshur or<br />

Ashhur,' one <strong>of</strong> <strong>the</strong> ethnic names <strong>of</strong> <strong>the</strong> Negeh, <strong>and</strong> Dan with<br />

Adan or Adon-ano<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong>se names (cp PARADISE 4 7 end<br />

<strong>and</strong> see Crit. 6i6.). And only a very close examinat& df th;<br />

texts can assure us that Gad <strong>and</strong> Asher were not originally<br />

located in <strong>the</strong> Negeb. That <strong>the</strong> tradition made some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

clans which were fused with <strong>the</strong> Jacob or Israel tribe hea<strong>the</strong>nish<br />

(;.e., worshippers <strong>of</strong> gods o<strong>the</strong>r than Yahwe), will, however, he<br />

universally admitted. The most important passages for <strong>the</strong><br />

textual critic are perhaps Gen. 29 I (on which.see JACOB, 5 3)<br />

<strong>and</strong> 31238 463 (on which see GALEED, GILEAD, but note<br />

that <strong>the</strong>re seems to have been a sou<strong>the</strong>rn Gilead, referred to<br />

eg., in Jer. 8 22 [see Cd. Bib.], <strong>and</strong> <strong>the</strong> probable original oi<br />

<strong>the</strong> much-disputed Lud, Ludim).-T.K.c.1<br />

5418


ZILTHAI ZIN<br />

Hebrew traditions, <strong>and</strong> <strong>the</strong> case can be made very<br />

plausible. Who are <strong>the</strong> ’ bro<strong>the</strong>rs’ whom Jacob finds<br />

in E. Palestine when he comes with Rachel (<strong>and</strong><br />

Bilhah) from Laban (Gen. 3132 37 46 54) ? Must <strong>the</strong>y<br />

not be bro<strong>the</strong>r tribes who had remained <strong>the</strong>re when<br />

Jacob moved <strong>of</strong>f? And, since Gad is <strong>the</strong> tribe most<br />

firmly settled <strong>the</strong>re, may not <strong>the</strong>se bro<strong>the</strong>rs ’ be repre-<br />

sented by <strong>the</strong> name Zilpah ? Steuernagel supposes that<br />

several tribes (Zilpah, etc.) accompanied Jacob on its<br />

jxirney up from its settlement S. <strong>of</strong> Palestine. The<br />

representation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zilpah tribes as younger than <strong>the</strong><br />

four Leah tribes, but older than Issachar <strong>and</strong> Zebulun,<br />

may represent a <strong>the</strong>ory as to <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir reaching<br />

<strong>the</strong>ir several seats; <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory may be correct.<br />

There are great difficulties, however. The effect <strong>of</strong><br />

system may indeed be far-reaching. If Asher arrived<br />

somewhat early W. <strong>of</strong> Jordan, <strong>and</strong> Gad somewhat late<br />

E. <strong>of</strong> Jordan (GAD, S), it is difficult to see how <strong>the</strong><br />

grouping <strong>of</strong> <strong>the</strong>m as Zilpah tribes can be anything but<br />

artificial. See, fur<strong>the</strong>r, TRIBES.<br />

Nor is it easy to see why Zilpah is connected with<br />

Leah. There is no obvious link between Gad or Asher<br />

3, zilpah <strong>and</strong> Judah or <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r Leah tribes. Nor<br />

<strong>and</strong> Leah. is <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> Zilpah to Leah even in <strong>the</strong><br />

story parallel with that <strong>of</strong> Bilhah to Rachel,<br />

or Hagar to Sarah. In <strong>the</strong> cases <strong>of</strong> Bilhah <strong>and</strong> Hagar<br />

<strong>the</strong> maid’s children are born before her mistress’s <strong>and</strong><br />

because <strong>the</strong> mistress has no children (cp RACHEL, 5 I h).<br />

In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> Zilpah, on <strong>the</strong> contrary, Leah has no less<br />

than four children before <strong>the</strong> maid is called in. Is it<br />

possible that Leah represents two figures, <strong>the</strong> second<br />

being <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Zebulun <strong>and</strong> Issachar? These two<br />

SOUS were born after Zilpah’s, <strong>and</strong> a connection amon$<br />

<strong>the</strong> four is more easily thinkable than in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r Leah tribes. Issachar may have possessed part<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> highl<strong>and</strong>s <strong>of</strong> Ephraim at one time (cp ISSACHAR,<br />

5 4, n. 2, <strong>and</strong> Stenernagel, Einw<strong>and</strong>. IzJ), <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

Amorite [Pinches] ; Hommel, comparing Old Arab.<br />

compound names, interprets ‘ protection ’ [ANT 85, cp<br />

88, 2301 ; but cp ZIMRI, 2 ; ZAMBP[E]I [RKAFL]).<br />

I. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Zerah b. Judah (I Ch. 26), in<br />

Josh. 7 I called ZABDI.<br />

2. A descendant <strong>of</strong> Saul nientioned in a genealogy<br />

<strong>of</strong> BENJAMIN (q.~.. § g, ii. p), I Ch.836 (capp~ [A]=<br />

942). Cp ZEMIRA.<br />

3. ‘ Captain <strong>of</strong> <strong>the</strong> chariots,’ who conspired against<br />

Elah king <strong>of</strong> lsrael <strong>and</strong> killed him, <strong>and</strong> to secure his<br />

own position on <strong>the</strong> throne exterminated all <strong>the</strong> remnant<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> family <strong>of</strong> Baasha. After a seven days’ reign in<br />

Tirzah he was besieged by Omri <strong>the</strong> general, whereupon<br />

like Sardanapalus he burnt <strong>the</strong> palace over his head <strong>and</strong><br />

perished in <strong>the</strong> ruins (I K. 169-20). In 6 <strong>the</strong> names<br />

Zambri <strong>and</strong> Omri are much confused.<br />

4. b. SALW (q.~.). a Simeonite chief, <strong>the</strong> name given<br />

to <strong>the</strong> central figure in Ps narrative <strong>of</strong> <strong>the</strong> sin <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

b’ne Israel with Midian (Nu. 256-18 P). Zimri had<br />

brought a Midianitess named COZBI to <strong>the</strong> camp, <strong>and</strong><br />

Phinehas, moved to indignation, slew <strong>the</strong>m both, in <strong>the</strong><br />

‘tent’ (,me) ;l see We. Prol.@) 363, ET 3.56. See<br />

PHINEHAS, <strong>and</strong> cp DIBRI. S. A. C.<br />

ZIMRI (’?pT; om. 6; Pesh. ’Amran; Vg. Zumbri),<br />

one <strong>of</strong> <strong>the</strong> tribes or peoples threatened with judgment<br />

by Jeremiah (or by a supplementer who assumes Jere-<br />

miah’s mantle), Jer. 2525.<br />

A revision <strong>of</strong> <strong>the</strong> text <strong>of</strong> vu. 19-26 places it beyond all reason-<br />

able doubt that a N. Amhian people is meant. See ZIMRAN,<br />

SHESHACH.<br />

A l<strong>and</strong> called Zimri whose king was allied to <strong>the</strong> kings <strong>of</strong><br />

Babylon <strong>and</strong> Elam (Si: H. Rawlinson, G. Smith, etc.), does not<br />

exist ; <strong>the</strong> right reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> text is ‘Namri ’(see KB 1 140 186;<br />

Schr. KGF ‘70). But to emend Jeremiah’s ‘Zimri’ into ‘Namri’<br />

with Winckler (AORlzg2), or ‘Gomeri’ or ‘Gimirri’ (see<br />

GOMER) with Rost (Usterwh. 103 [18971)<strong>and</strong> Peiser (ZATIV<br />

17 350 [1897]), is hardly possible if we duly criticise <strong>the</strong> text <strong>of</strong><br />

MT. T. K. C.<br />

ZIN (I?, C[E]IN, CINA, CENA; in Nu. 34 4 ENNAK<br />

[B; KAI follows], CEENNAK [AF], ENAK [L]. in<br />

Josh.153, ENNAK [Bl, CENNAK [Ba.blt CENA [AI,<br />

CINA [L]; Eus. Jer. enna [OS, 25337 ll810I ;<br />

see below). The wilderness N. <strong>of</strong> that <strong>of</strong> PARAN (q.~.) ;<br />

<strong>the</strong> most important place in it was Kadesh-barnea in its<br />

oasis (Nu.1321 201 2714 3336 343 f: Dt.5251 Josh.<br />

15 I [ mp Alg). More precisely, it was <strong>the</strong> wild mountainregion<br />

(Jos. Ant. iv. 46, speaks <strong>of</strong> a mountain called<br />

Sin) rising in successive slopes from <strong>the</strong> ‘ArBbah in one<br />

direction <strong>and</strong> et-Tih in ano<strong>the</strong>r, which now bears <strong>the</strong><br />

name <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘Azazimeh Arabs who inhabit it. See<br />

WANDERINGS, WILDERNESS OF. It has been suggesteda same may have been true at an early date even <strong>of</strong><br />

ZEBULVN (q.~., § 7).<br />

On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> same possibilities are not<br />

excliided in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r four Leah tribes (see<br />

SIMEON, 5 4). It is conceivable that Asher crossed<br />

[AI, urAaOa [Ll). See DAVID, 8 11 n. C.<br />

ZIMMAH (?QT ; ZEMMA [BL]), a Gershonite (Leviti- that Sin may mean <strong>the</strong> ‘ wall ’ <strong>of</strong> rock within which <strong>the</strong><br />

cal) name ; I Ch. 6 20 k1 (cappa [AI), 42 [271 (4~ppap [Bl, -pa wilderness <strong>of</strong> Zin lies (cp ZION).<br />

The existence <strong>of</strong> Jp ‘ to protect’ however, is very questionable,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> name looks as if it had been worn down in course<br />

<strong>of</strong> ages. Analogy favours <strong>the</strong> view that iy (Ziu), iyy (ZOAN), ijy<br />

(ZENAN), <strong>and</strong> ~JKX (ZAANAN), have all come, through ]ry>v<br />

(ZIBEOX), from SNynw- (Ishmael).<br />

Lagarde, however, with much learning <strong>and</strong> plausibility,<br />

suggests a derivation from !”n, which in Aram. <strong>and</strong><br />

Ass. means ‘axe,’ in Ethiopic ‘iron’ (&Zit<strong>the</strong>iZ. 23618 ;<br />

cp G. H<strong>of</strong>fm. ZDMG 32753). Tg. Jer. gives in Nu.<br />

<strong>the</strong> Jordan into Ephraim before Jacob-Rachel came to<br />

occupy <strong>the</strong> place <strong>of</strong> <strong>the</strong> older Leah tribes (so Steuer-<br />

nagel). H. W. H.<br />

ZILTHAI, RV Zillethai (’n$Y).<br />

I. h. SHIMEI (q.v.) in a genealogy <strong>of</strong> BENJAMIN (q.v., g ii. ,),<br />

I Ch. 8 20 (uaABsL [B], uaAer [A], d a8r [L]).<br />

2. One <strong>of</strong> David’s warriors, I Ch. 12 20 (uspder [BN], yaAa&<br />

[AI), z Ch. 20 12 (SeppaO [f(41).<br />

ZIMRAN (]??2i ; Sam. jlV3 ; plausibly connected<br />

with 7Qt, antelope ’ [see WRS, J. PhiZ. 99.1, but cp<br />

ZIMRI), <strong>the</strong> eldest <strong>of</strong> Abraham’s ‘sons’ by Keturah<br />

(Gen.25~ I Ch.132; ZEB~AN [AXE], ZEMP. [A],<br />

ZEMBP. [AaB], ZOMB~. [Ds‘’.1 ZEMB~., ZEMP~M PI).<br />

The Zaniareni, a tribe <strong>of</strong> <strong>the</strong> interior <strong>of</strong> Arabia (Plm.<br />

NH 632, Grotius), <strong>and</strong> Zabram, <strong>the</strong> royal town <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

twar8otcoXrhzr, W. <strong>of</strong> Mecca, on <strong>the</strong> Red Sea (Ptol.<br />

vi. 7 5, Knobel) have been supposed to represent Zimran.<br />

But whe<strong>the</strong>r we ought to go so far from <strong>the</strong> Keturite<br />

centre-Le., <strong>the</strong> nij Y ~ K (see EAST, CHILDREN OF ;<br />

REKEM)-iS very dOu6tfUl.<br />

In Jer. 25 25 we find a people called ‘Zimri’ (Pesh. ‘ Zimran ’)<br />

mentioned with Arabia (i.e N. Arabia) Elam <strong>and</strong> Madai (read<br />

’ Jerahmeel’) <strong>and</strong> SAmoN’(on <strong>the</strong> N. Arabian border). Tuch<br />

disputes <strong>the</strong>’connection between ‘Zimran’ <strong>and</strong> ‘Zimri,’ but,<br />

from our present point <strong>of</strong> view, wrongly. Both in Gen. 25 2 <strong>and</strong><br />

in Jer. 25 25 a N. Arabian people is required. See 21 MRI.<br />

T. K. C.<br />

ZIMRI (’??2!, a shortened form?--fp <strong>the</strong> name Zim-<br />

rida in Am. Tab. [<strong>of</strong> governors <strong>of</strong> Sidon <strong>and</strong> <strong>of</strong> Lachish],<br />

also in an early Bab. text, BIM Cuneif: Texts, Pt. iv.,<br />

which also mentions Zimri-banimu, Zimri-banata <strong>the</strong><br />

5419<br />

344 (for yy) N ~ lit), I ‘ <strong>the</strong> iron mountain,’ presupposing<br />

iw, <strong>and</strong> 6’s form EYY~[K] may ultiniately come from<br />

<strong>the</strong> same reading.<br />

This reading, if correct, might illustrate a number <strong>of</strong> references<br />

to iron in narratives or prophecies which, as <strong>the</strong> criticisni <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

text seems to show, relate to <strong>the</strong> Negeb. See Dt. 3 11 (cp Oc) ;<br />

4 20 (’an iron furnace’ 11 ‘ Mizrirn ’) : 8 9 (‘whose stones are<br />

iron’) ; Josh. 17 16 18 Judg. 1 19 4 3 13 (Kenizzites, chariots <strong>of</strong><br />

9); I K. 22 II (Zedekiah <strong>the</strong> Kenizzite [see ZEDEKIAH, 21,<br />

horns <strong>of</strong> iron ’) . 2 K. 6 6 (swimming iron ; see PRorHET 8 7) ’<br />

Jer. 15 12 (‘iron bf ZAPHON). Ezek. 27 12 19 (Tarshish [Asihur?i<br />

<strong>and</strong> Javan [JePahmeel?] trafficking with iron) ; Am. 13 (<strong>the</strong><br />

1 On (whence ‘alcove’), which is used to denote a<br />

princely dnt, as well as <strong>the</strong> bridal pavilion, see WRS, Kimh&<br />

171. 292 : PAVILION, 2 ; TENT, 8 4 n.<br />

2 Wetrstein, in Del. Ges.,(4) 578.<br />

5420


ZINA<br />

9-21<br />

ZIPH<br />

[sou<strong>the</strong>rii] Arammites thresh [<strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn] Gilead with instruments<br />

<strong>of</strong> iron). Still <strong>the</strong> method <strong>of</strong> grouping names before<br />

seeking to account for <strong>the</strong>m seems to favour <strong>the</strong> preceding<br />

explanation. The euva[x] in @B <strong>and</strong> <strong>the</strong> Hh3 in Tg. Jer. are at<br />

any rate exceptional. T. K. C.<br />

ZINA (K?’!), b. Shimei, a Gershonite Levite (I Ch.<br />

23 IO). In u. II <strong>the</strong> name becomes ZIZAH (n]*)). @BAL reads<br />

&‘a in both places.<br />

ZION (I+?, C[E]IWN). The designation, properly,<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘ Jebusite ’ stronghold at Jerusalem, which<br />

after its capture by David received <strong>the</strong> name ‘ David‘s<br />

burg,’ 2 S. 57 9. Various explanations <strong>of</strong> <strong>the</strong> name<br />

have been given. Gesenius ( Thes. 1164) <strong>and</strong> Lagarde<br />

(Ubers. 84, n.”) derive from Jnnu ‘to be dry,’ cp<br />

, m<br />

Syr. \Q’~J, which Lag. regards as <strong>the</strong> older<br />

form. Delitzsch (P.dvzen,(3) 170) makes <strong>the</strong> primary<br />

form pi:, from a;! to set up.’ Wetzstein (in Del.<br />

Gen.(Y 578) derives from ,&I ‘to protect,’ so that <strong>the</strong><br />

name would mean ~YX, citadel ’ ; cp ZIN.<br />

It may be better, however, to add p’t to <strong>the</strong> group Zin, Zenan,<br />

Zaanan, <strong>and</strong> Zoan, <strong>and</strong> to suppose Zion to he a descendant <strong>of</strong><br />

:he race-name ‘ Ishmael’ through <strong>the</strong> intermediate form iiyx<br />

(ZIBEON). Ano<strong>the</strong>r corruption <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name is probably &w<br />

(see SHALEM), <strong>and</strong> this most plausibly accounts for a muchdisputed<br />

name n5pi-p. That <strong>the</strong> first part <strong>of</strong> this name means<br />

‘ city,’ Sayce (see col. 2409, top) <strong>and</strong> Nestle (PhiloZoga Sacra,<br />

17) have independently seen. We must now add that o h is<br />

probably=5Nynp*, <strong>and</strong> that this is a type <strong>of</strong> corruption which<br />

occurs frequently in <strong>the</strong> OT. Jerusalem, <strong>the</strong>n, according to<br />

this explanation, was originally one <strong>of</strong> <strong>the</strong> many Ishmaelite or<br />

phmeelite settlements in Palestine, a view which is wpporte:<br />

y <strong>the</strong> fact that Isaiah (29 I) calls <strong>the</strong> city <strong>of</strong> David ‘ Jerahmeel<br />

[corrupted into ‘ Ariel ’I, <strong>and</strong> by <strong>the</strong> equally significant statement<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> historian that after taking <strong>the</strong> stronghold David ‘built<br />

round about Jerahmeel <strong>and</strong> within.’l See Crit. Bi6. It is true,<br />

David is said (2 8.56) to have ‘gone against <strong>the</strong> Jebusites,’ hut<br />

<strong>the</strong> Jehusites apparently owe <strong>the</strong>ir existence in <strong>the</strong> text to<br />

corruption, <strong>and</strong> in an earlier form <strong>of</strong> <strong>the</strong> text this seems to have<br />

been indicated by <strong>the</strong> scribe himself. As in Gen. 30 zo [see<br />

ZIBEON] <strong>and</strong> elsewhere, <strong>the</strong> corrupt reading yyxn qp‘ (EV ‘<strong>the</strong><br />

inhabitants <strong>of</strong> <strong>the</strong> l<strong>and</strong> ’)has grown out <strong>of</strong> ’.inyap, (Ishmaelites),<br />

yi~a being an editor’s insertion to make <strong>the</strong> corrupt 33tp intelligible.<br />

The earlier text appears to have said in 3. 6, ‘And<br />

<strong>the</strong> king <strong>and</strong> his men went to Jerusalem against <strong>the</strong> fshmaelites’;<br />

‘ Ishmaelites’ here is a synonym <strong>of</strong> ‘ Jerahmeelites. To this we<br />

must add that <strong>the</strong> ‘lame’ <strong>and</strong> <strong>the</strong> ‘blind ’ spoken <strong>of</strong> in <strong>the</strong> MT<br />

(<strong>and</strong> in @) <strong>of</strong> 2 S 5 6 8 are as imaginary as <strong>the</strong> trihal name<br />

‘ Jebusite’ ; o’ny <strong>and</strong> o*n~3 both being corrupt fragments <strong>of</strong><br />

9 mn?‘ (see Crit. Ri6.. <strong>and</strong> cp MEPHIBOSHETH PHINEHAS).<br />

\‘his is no digression ; it had to he shown that &me, so closely<br />

connected as Zion <strong>and</strong> (Jeru-)salem had <strong>the</strong> same origin, <strong>and</strong> If<br />

in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> doing so we have been enabled to show that <strong>the</strong><br />

early historians at any rate did not ‘infer incorrectly’ from <strong>the</strong><br />

trihal name Jebusite <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> a city called Jebusz (<strong>of</strong><br />

which <strong>the</strong> Amarna correspondence appears to have known<br />

nothing), this is perhaps at any rate a boon for future students.<br />

It is possible that <strong>the</strong> error *013* for ’95Nynp- is really a somewhat<br />

ancient one (see, e.g., Zech. 9 7). But Ezekiel (lti 3 45) is<br />

still aware that Amorites (or Arammites- Jerahmeelites) <strong>and</strong><br />

Hittites (ra<strong>the</strong>r Rehobothites) formed <strong>the</strong> pre-Israelitish population<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> city <strong>of</strong> Jeru:;alem. Cp OC.<br />

The term ‘Zion’ (we retain <strong>the</strong> term, as, even if a<br />

corruption, yet an ancient <strong>and</strong> a popular one) belongs<br />

properly, as shown elsewhere (JERUSALEM, 5s 17-20),<br />

to <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn part <strong>of</strong> <strong>the</strong> eastern hill, where <strong>the</strong> ‘burg<br />

<strong>of</strong> David ‘ stood. Above <strong>the</strong> ‘ burg’ rose <strong>the</strong> temple,<br />

<strong>and</strong> in usage ‘Zion’ represents <strong>the</strong> temple hill (2 K.<br />

1931 ; Is. 2423 ; cp 1032). Even more commonly,<br />

however, we find it a term for <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> Jerusalem,<br />

whe<strong>the</strong>r in parallelism with Jerusalem (Is. 43 3019<br />

Am. 12 hlic. 3x0 IZ Ps. 10222) or alone (Is. 127 2816<br />

Jer. 3 14 Lam. 5 11). Often it is personified (Is. 409 41 27<br />

51 3 52 I$ 7 59 20 60 14 668 Zeph. 3 16 Zech. 117) though<br />

here an idealisation has taken place, <strong>the</strong> ‘ Zion ’ intended<br />

being really <strong>the</strong> company <strong>of</strong> those residents in <strong>the</strong><br />

Holy City in <strong>the</strong> period <strong>of</strong> <strong>the</strong> Second Isaiah <strong>and</strong> <strong>of</strong><br />

Ezra who, in <strong>the</strong> orthodox sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> phrase, ‘ feared<br />

Yahwk.’ The phrase ng, literally ‘ <strong>the</strong> daughter<br />

Zion,’ is an idiomatic expression for <strong>the</strong> people <strong>of</strong><br />

Jerusalem, Is. 18 522 Jer. 431, etc. (see DAUGHTER, 3).<br />

It remains to be added that ‘Zion,’ in I Macc.<br />

everywhere means <strong>the</strong> temple hill (see 437 60 554 64862<br />

733 1011 1427). For a Hebrew writer, who formed<br />

his style on classical models, this was natural. Josephus,<br />

writing in Greek, does not use <strong>the</strong> name. In <strong>the</strong> NT<br />

it occurs only in quotations from <strong>the</strong> OT, except in<br />

Heb. 1222 (a fine rhetorical passage) <strong>and</strong> in Rev. 141.<br />

How fond <strong>the</strong> later Jews became <strong>of</strong> <strong>the</strong> name Zion<br />

appears most clearly from <strong>the</strong> Psalms. See especially<br />

Ps. 875, if, with Wellhausen, we may follow 6’s &qp<br />

Z[~]C&V, gppei BvOpwrros), <strong>and</strong> render,<br />

But every one calls Zion his mo<strong>the</strong>r,<br />

And <strong>of</strong> it is every one native ;<br />

He himself, <strong>the</strong> Most High, keeps it.1<br />

T. K. C.<br />

ZIOR(7P’y; cwpe [B]. CwpAle [Babvid.; superscr.<br />

AI], clwp [AL]), a place in <strong>the</strong> hill-country <strong>of</strong> Judah<br />

(Josh. 1554t). It is mentioned with Arab, Bethtappuah,<br />

Humtah, Kirjath-nrba (‘ <strong>the</strong> same is Hebron’).<br />

The names Arab <strong>and</strong> Kirjatb-arba (surely from Kirjath-*arBb)<br />

point to <strong>the</strong> Jerahmeelite border. So also does Humtah (?.e.,<br />

Hamat$= Maacab) <strong>and</strong> perhaps Beth-tappuah (tee NAPHTU-<br />

HIM). Hebron’ in <strong>the</strong> gloss on ‘Kirjath-arba’ is probably (as<br />

in some o<strong>the</strong>r cases) a corruption <strong>of</strong> ‘ Rehoboth ’ ; P may already<br />

have found this corruption in <strong>the</strong> written list which he seems to<br />

have used. Zior,’ <strong>the</strong>n, is probably a corruption <strong>of</strong> <strong>the</strong> name<br />

<strong>of</strong> some Jerahmeelite place near Rehoboth. One cannot help<br />

thinking <strong>of</strong> Misgur, properly <strong>the</strong> name <strong>of</strong> a region (see hfIZKAIY,<br />

5 z6), but possibly also <strong>of</strong> a town (cp Cusham-jerahmeel<br />

[SHECHEM]). The reading <strong>of</strong> @AL may suggest an identification<br />

with ZAIR (p.~.).<br />

Van de Velde <strong>and</strong> Conder, however, identify Zior with Sa‘ir<br />

or (Pi7F.W 3 309) Si’air, 4$ m. N. from Hebron, where a tomb<br />

<strong>of</strong> Esau is shown. Eusehius (OS293 19) mentions a village Sior<br />

between Elia <strong>and</strong> Eleu<strong>the</strong>ropolis.<br />

T. IC. C.<br />

ZIPH (?’I; Z[E]I@ [BAL]), whence <strong>the</strong> gentilic<br />

Ziphites, or, incorrectly [see Ps. 541, Ziphims (D?i ;<br />

z[e]i@aiO~~ I s. 2319 261 Ps. 54 title ZI@EOYC TI).<br />

I. An unidentified town belonging to Judah, situated<br />

towards <strong>the</strong> border <strong>of</strong> Edom (Josh. 15 24 [? B]). On <strong>the</strong><br />

new <strong>the</strong>ory which makes David carve out for himself<br />

at first a principality in <strong>the</strong> Negeh, this more sou<strong>the</strong>rn<br />

Ziph may have a claim to be that intended in <strong>the</strong> early<br />

tradition. See 2. end.<br />

2. A town in <strong>the</strong> hill-country <strong>of</strong> Judah (Josh. 1555 ;<br />

<strong>of</strong>c@ [R]). mentioned toge<strong>the</strong>r with Maon, Carmel, <strong>and</strong><br />

Jutah. Its connection with <strong>the</strong> clan <strong>of</strong> Caleb, which at<br />

one time had its seat about Hebron (but see below), is<br />

expressed in genealogical form in I Ch. 24~,~ <strong>and</strong> again<br />

in I Ch. 4 16, where Ziph <strong>and</strong> Ziphah (a?’!; T! ; jzl41a<br />

KUL fu‘arpa [B], &@ai K. &$a [A], f~$ K.


ZIPHION ZOAR<br />

never was a 'wocd' in <strong>the</strong> district <strong>of</strong> Ziph (see I S. 2315,<br />

EV, <strong>and</strong> see below). The country is emphatically a<br />

dry l<strong>and</strong>, looking down on <strong>the</strong> barren wastes which lie<br />

above <strong>the</strong> Dead -Sea between Masada <strong>and</strong> Engedi.<br />

There is no moisture capable <strong>of</strong> supporting vegetable<br />

growth ' (PEFQ. 1875, p. 45). G. A. Smith (HG 306 n.,<br />

307 n.) substantially agrees.<br />

Among <strong>the</strong> many difficult points connected with <strong>the</strong> Hebrew<br />

traditions is this-Was <strong>the</strong> chief Calebite city Hebron or REHO-<br />

BOTH (P.v.)? If <strong>the</strong> latter, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> Ziph <strong>of</strong> I Ch. 2 42 may be<br />

that mentioned in Josh. 15 24. And ano<strong>the</strong>r is this-Was David's<br />

Ziph <strong>the</strong> first or <strong>the</strong> second place so called? The win (HORESH)<br />

<strong>of</strong> I S. 23 15 may very well be a corruption <strong>of</strong> iinwN (Ashhur)<br />

which seems to have been a name nearly equivalent to Jerah-<br />

meel. We may also doubt about Rehoboam's Ziph, as well as<br />

about <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r names in 2 Ch. 11 6-10 (see REHOBOAM).<br />

T. K. C.<br />

ZIZAH (?V), I Ch. 2311. See ZINA. ' .<br />

ZOAN (tpk.; TANIC [BKA]), an Egyptian city. I&,<br />

Vg., <strong>and</strong> Tg. identify it with Tanis, certainly correctly.<br />

The city had <strong>the</strong> name S'nt,l in Coptic times, Dju(u)nr<br />

(also Djuune, Djuni). The Greeks called it Tdvrs (thus<br />

a). The modern Arabic name is Sin. Conseqaently,<br />

<strong>the</strong> name must have been prpnounced Su'ne, Su'ni, by<br />

<strong>the</strong> Hebrews (following <strong>the</strong> later habit <strong>of</strong> dropping <strong>the</strong><br />

feminine termination [t]).<br />

The city, <strong>the</strong> capital <strong>of</strong> <strong>the</strong> 14th nomos <strong>of</strong> Lower<br />

Egypt, near <strong>the</strong> NE. edge <strong>of</strong> <strong>the</strong> Delta, was situated<br />

on <strong>the</strong> right bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tanitic branch <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nile, in<br />

a plain which is at present, in summer, a marshy prolongation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Menzaleh lake, in winter a salt-desert,<br />

ZIPHION (ti%?), Gen. 4616 = Nu. 2615, ZEPHON<br />

(f.".).<br />

ZIPHRON (fly?!, scarcely ' stench,' see ZANOAH,<br />

but cp NAMES, 5 106, n. I; A G @ ~ ~ N[BJ A e@.<br />

[Bab]; ze@. [AL]). a point on <strong>the</strong> N. frontier <strong>of</strong><br />

Canaan, Nu. 349t. According to Furrer (ZDPYSz8)<br />

<strong>and</strong> Socin (Baed.(2) 395). <strong>the</strong> mod. Zaferdnehl (Rob.<br />

gives ez-Zu'ferdneh), ESE. <strong>of</strong> er-Reskin. This, however,<br />

does not suit Furrer's own view <strong>of</strong> <strong>the</strong> frontier,<br />

for Sudud (his Zedad) is SSE. <strong>of</strong> Zuferdneh, whereas<br />

it should lie to <strong>the</strong> N. Hence Miihlau, in Riehm's<br />

The modern village <strong>of</strong> s n is inhabited mostly by fishermen.<br />

The adjoining mound, Sin el-hugur, 'stone<br />

Sari,' was excavated first in part by Mariette in 1860,<br />

<strong>the</strong>n completely by Petrie (in 1883-84, see Turzis 1 <strong>and</strong><br />

2, 1885). There were found many statues, sphinxes,<br />

obelisks, etc., belonging to a large temple, hegun (it<br />

would seem) by kings <strong>of</strong> <strong>the</strong> sixth dynasty, continued<br />

in <strong>the</strong> twelfth dynasty, <strong>and</strong> completed by <strong>the</strong> greatest<br />

builder'among <strong>the</strong> Pharaohs, Rameses 11. See, on <strong>the</strong><br />

fragments <strong>of</strong> <strong>the</strong> largest monolithic colossus known,<br />

EGYPT, $ 37. The temple seems to have had a length<br />

<strong>of</strong> about 1000 ft. King Psusennes <strong>of</strong> <strong>the</strong> twenty-first<br />

HWB, following Wetz. (Reiseber. 88), prefers <strong>the</strong> ruins dynasty built a huge wall <strong>of</strong> bricks around it. The<br />

called ZzYrZn, fourteen hours NE. <strong>of</strong> Damascus. importance <strong>of</strong> <strong>the</strong> city is shown by <strong>the</strong> fact that<br />

There is reason to think, however, that <strong>the</strong> description<br />

originally referred to <strong>the</strong> Negeb (see Z~DAD), that Ziphron<br />

corresponds to <strong>the</strong> SIBRAIM <strong>of</strong> Ezekiel, <strong>and</strong> that both names<br />

are corruptions <strong>of</strong> Zarephath. See ZEDAD. T. K. C.<br />

ZIPPOR (Tis?, csrr@wp [BAFL]). BALAK<br />

(q.v.), king <strong>of</strong> Moab is called 'son <strong>of</strong> Zippor ' (Nu. 92 2 4 IO 16<br />

23 18 Josh. 249 Judi. 11 zs), Le., ei<strong>the</strong>r son <strong>of</strong> a person called<br />

Zippor ('bird'), or 'native <strong>of</strong> Zarephath,' <strong>the</strong> Zarephathites<br />

being a section <strong>of</strong> <strong>the</strong> N. Arabian Misrites (see ZAREPHATH,<br />

MIZRAIM, $ 2 6). It is probable that just as <strong>the</strong> Edomite king<br />

Shad (AV Saul) was a Misrite <strong>of</strong> Rehoboth (see BEVA) so <strong>the</strong><br />

hloabite king Balak was a Miyite <strong>of</strong> Zare hath (unless) indeed<br />

Balak was king <strong>of</strong> Mugi ; see MOSES, s r7f The Cushite wife<br />

<strong>of</strong> Moses hore <strong>the</strong> startlingly similar name ZIPPORAH (p.v.).<br />

See, however, NAMES, 5 68.<br />

T. K. C.<br />

Rameses 11. seems to have resided <strong>the</strong>re <strong>and</strong> that <strong>the</strong><br />

twenty-first dynasty originated from <strong>the</strong> city. In<br />

Esarhaddon's <strong>and</strong> ASur-bani-pal's time, Sa'nu or Si'nu<br />

was <strong>the</strong> seat <strong>of</strong> a prince ; on-its sack by <strong>the</strong> Assyrians<br />

see TIRHAKAH. In Strabo (802) it still figures as a<br />

considerable place. Of its ultimate downfall not much<br />

is known.<br />

The biblical mentions are as follows. In Is. 1911 13,<br />

ZIPPORBH ("BY; ccrr+wp~ [BAFI,]), daughter<br />

<strong>of</strong> Hobab or Jethro, 'priest <strong>of</strong> Midian,' <strong>and</strong> wife <strong>of</strong><br />

Moses (Ex. 221, J ; 425, J ; 182, E).<br />

In Nu. 12 16 she is called a 'Cushite woman'; 'Misrite'<br />

would perhaps have been more accurate but Missur (= Musri)<br />

<strong>and</strong> Cush in N. Arabia were contiguous (see CUSH, 2). On <strong>the</strong><br />

significance <strong>of</strong> her name (probably a distortion <strong>of</strong> Zarephath),<br />

<strong>and</strong> <strong>of</strong> her connection with Moses, see MOSES, $8 4, 7, <strong>and</strong> cp<br />

CIRCUMCISION, $ 2 ; ZAREPHATH ; ZIPPOR.<br />

In its present form <strong>the</strong> name means 'bird' ; cp<br />

NAMES, 68. There is an Aramaic proper name ~'13s<br />

in CZS (101) 112 122 ; <strong>the</strong> Greek equivalent being<br />

ue$@epa (S. A. Cook, Aram. GZuss. 102, who refers to<br />

Cl.-Gan. Rec. d'urchJuZ. 1885, p. 23). The nanie<br />

Zippor (nut Zipporah) occurs as a woman's name in<br />

Talm. Jer. Gittin, 5 3. T. K. C.<br />

ZITHRI, RV Sithri ('lnp; for origin see SETHUR),<br />

b. Uzziel, a (Kohathite) Levite, Ex. 6 22 (ueyeype~ [Bl, mOpsc [AI,<br />

uqx [FL]).<br />

ZIV (U), I K. 6137 RV,AVZIF. See MONTH,§Z (2).<br />

ZIZ, GOING UP OF (Y'?? n??Q), a pass in <strong>the</strong><br />

S. <strong>of</strong> Palestine, 2 Ch. 20 16 (THN ANABACIN ACAB<br />

PA], T. A. THC GEOXHC ACICA [LI). The namelooks<br />

suspicious ; but <strong>the</strong> ordinary view that <strong>the</strong> Wady HqLsa,<br />

by which <strong>the</strong> old Roman road leads from En-gedi to<br />

Jerusalem, is meant, is plausible.<br />

The mention <strong>of</strong> HAZAZON-TAMAR (q.v.) in v. 2, however,<br />

introduces a perplexing element into <strong>the</strong> geography. For a<br />

way out <strong>of</strong> <strong>the</strong> difficulty, see NEGEB, ti 7. T. K. C.<br />

ZIZA (KJ'l, perhaps abbrev., § 58, cp ZAZA, ZUZIM).<br />

I. A prinde'<strong>of</strong>-SxMEoN (8 5 [ii.]), temp. Hezekiah; I Ch.437<br />

(aouah [B ?I


ZOBAH ZOHELETH, STONE OF<br />

; in Jer, 48 34 zorop CB~Al vg, Segor), a<br />

locality mentioned in Gen. 13 IO 142 8. 19 22 f. 30 ’ Dt.<br />

or ARAM-ZOBA (KIjY ‘N, z S. 106 8, but<br />

1. The<br />

RV AR.4M-ZOBAH), <strong>the</strong> home <strong>of</strong> one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>ory.<br />

David’s ‘thirty’ (z S.2336; AYNAM~UC<br />

[BA], MACCABA [L]).’ also <strong>the</strong> name <strong>of</strong><br />

an Aramaean state, whose king Hadadezer was defeated<br />

by David (z S.8r-14 10158). In I S.1447 ‘<strong>the</strong> kings<br />

<strong>of</strong> Zobah ’ are said to have been defeated by SauL2 <strong>and</strong><br />

in z Ch. 83 Solomon is asserted to have taken Hamathzobah<br />

(patuwga [B], acpa0” uoupa [A], epa0a. [L]) ;<br />

<strong>the</strong> latter designation is thought to imply <strong>the</strong> same<br />

(erroneous ?) conception <strong>of</strong> <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> Zobah<br />

which is found in (a) z S. 83 8 1015-1ga, but not in <strong>the</strong><br />

narrative (6) which contains z S. 101-14 196. This at<br />

least is clear, that in <strong>the</strong>respective strata <strong>of</strong> narrative<br />

different views <strong>of</strong> <strong>the</strong> position <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> Zobah<br />

are suggested. If <strong>the</strong> view implied in <strong>the</strong> former<br />

stratum (a) is correct, <strong>the</strong> idea that David was one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> mightiest monarchs <strong>of</strong> his time is not an extravagant<br />

one, for here <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> Zobah under Hadadezer<br />

is represented as dominating <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> Syria,<br />

whereas in <strong>the</strong> latter stratum (6) Zobah appears with<br />

BETH-REHOB, MAACAH, <strong>and</strong> ISHTOB or TOB, as an ally<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Ammonites. This difference <strong>of</strong> view has been<br />

explained by <strong>the</strong> supposition that two different Zobahs<br />

have been confounded (see DAVID, g, with n. 2,<br />

where references are given for <strong>the</strong> evidence). One, to<br />

<strong>the</strong> N. <strong>of</strong> Damascus <strong>and</strong> Hamath, rich in copper<br />

(z S. 88), was conceivably <strong>the</strong> mat NuhaIBi3 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Am. Tablets (375 45 22, etc. ), if NuhaSSi means ‘ copper ’<br />

(ntn?), according to Halevy’s <strong>the</strong>ory (REJZOzrg ; cp<br />

COPPER, 5 3). The o<strong>the</strong>r Zobah corresponds to <strong>the</strong><br />

‘ districts <strong>of</strong> Subitu,’ referred to by AIur-bani-pal (KB<br />

2 217), <strong>and</strong> was S. <strong>of</strong> Damascus, perhaps (so Wi. AOF<br />

1467) between Haurjn <strong>and</strong> <strong>the</strong> Sea <strong>of</strong> Galilee. Two<br />

cities <strong>of</strong> <strong>the</strong> former Zobah (as we may provisionally say)<br />

are named in z S. 8 8, viz., Ektah <strong>and</strong> Berothai (on <strong>the</strong>se<br />

see TEBAH, BEROTHAI, BEROTHAH).<br />

1 Marquart’s suggestion (see JOEL, 3) to read is only a<br />

ste towards <strong>the</strong> right solution (see 5 2).<br />

ZThis, however, is probably due to a partisan <strong>of</strong> Saul, who<br />

wishes his favourite to vie with David (SAUL, 5 3).<br />

3 Halevy supports this by <strong>the</strong> conjecture that illis is a contraction<br />

<strong>of</strong> >$?:, ‘bright yellow,’ <strong>and</strong> compares Xdrk from<br />

ah&, ‘copper.’ Chalcis was on <strong>the</strong> slopes <strong>of</strong> Antilibanus (cp<br />

ai. A T Unfers. 180). On <strong>the</strong> situation <strong>of</strong> NuhaHgi, cp Flinders<br />

Petrie, Syria <strong>and</strong> Egypt, 179.<br />

5425<br />

A1T <strong>of</strong> <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> 2 S. referred to. There is grave reason,<br />

however, to hold that this assumption is<br />

2. New <strong>the</strong>ory. erroneous. The Aram with which David<br />

had relatiorrs vas, according to <strong>the</strong> still<br />

discoverable earlier’form <strong>of</strong> <strong>the</strong> traditions, not <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn but<br />

a sou<strong>the</strong>rll Aram--i.e., <strong>the</strong> Jerahmeelites <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ne&, <strong>and</strong>,<br />

343 Is. 155 Jer. 4834t. It is commol~ly placed to <strong>the</strong><br />

SE. <strong>of</strong> thi ~~~d sea, which may be so far as<br />

Is, 155 <strong>and</strong> Jer, 4834 are concerned, but hardly for Gen, if we use <strong>the</strong> manv parallels <strong>and</strong> analogies <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r restored<br />

<strong>and</strong> Dt. (Uic.).<br />

passages it is not difficult to recover <strong>the</strong> probable originals <strong>of</strong><br />

There is in fact a considerable body <strong>of</strong> eyidence for <strong>the</strong>view names oiplaces miswritten by <strong>the</strong> redactor. It should, however,<br />

that <strong>the</strong> chief seat <strong>of</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn Israelitiph legends was <strong>the</strong> first <strong>of</strong> all, be noticed to <strong>the</strong> credit <strong>of</strong> Winckler that, noticing<br />

Jerahmeelite territory, bordering on Muv <strong>and</strong> Edom. See <strong>the</strong> combination <strong>of</strong> Beth-rehoh <strong>and</strong> Zobah, <strong>and</strong> <strong>the</strong> designation<br />

ISAAC, JACOB, <strong>and</strong> especially SODOM ANU GOMORRAH. The <strong>of</strong> Hadad-ezer, king <strong>of</strong> Zobah, as Beth-rehob, he has suggested<br />

play on <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> ‘ Zoar ’ in Gen. 19 20 22 is only accounted that both names represent one <strong>and</strong> <strong>the</strong> same state (GI 1141J).<br />

for if <strong>the</strong> true name <strong>of</strong> <strong>the</strong> city was iyso, or ra<strong>the</strong>r ny,?i.e., This is in fact very near <strong>the</strong> truth. The statement in 2 S. 8 3<br />

Mi& (hlusri). The ‘ Zoar ’ <strong>of</strong> legend was really ‘ Misur ’ ; it should’probahiy run thus, ‘And David smote Hadad [. . . .I, a<br />

w2’one <strong>of</strong> <strong>the</strong> cities<strong>of</strong> Musriin N. Arabia, towardsS. Palestine. native <strong>of</strong> Rehohoth, king <strong>of</strong> Zarephatb,l when he went to tnrn<br />

Cp MISRAIM, $ 2 (b). Upon <strong>the</strong> new <strong>the</strong>ory, Gen. 13 10, where him [David] back from <strong>the</strong> river [<strong>of</strong> Mu$ri].’z Verse 8 in its<br />

‘Zoar’ appears to be distinctly placed in <strong>the</strong> Jordan valley, original form probably spoke only <strong>of</strong> one royal city, viz.,<br />

originally ran thus, ‘ And Lot lifted up his eyes, <strong>and</strong> saw that Rehoboth; <strong>of</strong> this Berah gives one <strong>and</strong> Berothai ano<strong>the</strong>r<br />

<strong>the</strong> whole <strong>of</strong> Jerahmeel (p,~ 133, a primitive corruption <strong>of</strong> corruption.3 In 106 <strong>the</strong> allies <strong>of</strong> <strong>the</strong> h‘ne Ammon were probably<br />

given as Aram-rehoboth (to which Aram-zoha is probably ,a<br />

5~pn-p) was well-watered [before Yahw.5 destroyed Sodom <strong>and</strong> gloss) 4 Maacah (<strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn Maacah), <strong>and</strong> Tubal ; Helam in<br />

&&orrah] like <strong>the</strong> gard;: <strong>of</strong> Yahwt., like <strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> Migrim, vu. ~br: represents Jerahmeel (place-name). In I S. 1447<br />

in <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> Missur. Here, however, it is probable that<br />

>xis *>in (‘<strong>the</strong> kings <strong>of</strong> Zobah’) is miswritten for ngir honi-<br />

Misgur really means <strong>the</strong> Z<strong>and</strong> <strong>of</strong> MisSur ; O;?rS f‘$ may be (Jerahmeel-zarephath); see SAUL P, 7. In 2 S. 23 36 we need<br />

omitted as an unintellijent alteration <strong>of</strong> l?Xn ”&I. Ball (cp not question <strong>the</strong> reading, ‘Igal,’ b.’Nathan, <strong>of</strong> ‘Zobah,’ for<br />

‘Zohah ’ here too represents ‘Zarephath, while Igal’ (like<br />

GARDEN, P, 4, n.) prefers reading @ ‘Zoan ’ (Pesh. ?). But ‘Joel’ <strong>and</strong> ‘ Gaal ’) is a popular corruption <strong>of</strong> ‘ Jerahmeel.<br />

surely ‘ like <strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> Egypt ’ was Ylear enough, without a That ‘ Zarephath ’ should sometimes be used con~prehensively,<br />

limiting or explanatory appendage. Egypt,’ however, is not some$mes with a narrower reference, affords no ground for<br />

to be expected in this context, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Hebrew traditions surprise. ‘Zarephathites ’ is constant1 used widely, <strong>and</strong> yet<br />

centre (as new evidence appears to shqw) in <strong>the</strong> Negeb <strong>and</strong> primarily, <strong>of</strong> course, it merely meant <strong>the</strong> people <strong>of</strong> <strong>the</strong> city <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> N. Arabian border. For <strong>the</strong> later traditional view <strong>of</strong> Zoar Zarephath. On ‘ Hamath-zohah ’ (Maacath-zarephath), z Ch. 83<br />

see MOAB. <strong>and</strong> on <strong>the</strong> whole question <strong>of</strong> <strong>the</strong> original Zoar see SOLOMON $7.<br />

Cp SODOM. T. K. C. NSldeke (hL 1232) places Zobah ‘nearly in <strong>the</strong> region <strong>of</strong><br />

ZOBAH (883, COYBA [BAL]), or more fully ARAM- Emesa. Elsewhere (see MEROM) it is suggested that Merom<br />

(Josh. 11 5 7) may he <strong>the</strong> second or more sou<strong>the</strong>rly Zohah.<br />

ZOBAH (8nY D78, Ps. 80 heading, CUBAA [BNR]),<br />

T. K. C.<br />

ZOBEBAH (8)3%tl), with ‘ hub’ <strong>and</strong> <strong>the</strong> ’ families<br />

<strong>of</strong> Aharhel, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Harum,’ is (perhaps) connected<br />

genealogically with Tekoa (>IT Coz [q.~.]), I Ch. 48<br />

(CABABA [BI, CUBHBA [A], CAB. [L]). See TEKOA.<br />

ZODIAC (Ilh!p), Job3832 RVmg., EV MAZZAROTH<br />

(4.~. ). See also STARS, 5 3 (d),<br />

ZOHBR (ink, 8 66 : ‘ reddish-white ? ’ see COLOURS,<br />

I 7 ; CAAP [BADEL]):<br />

I. Probably <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> clan to which Ephron <strong>the</strong> Hittite<br />

(from Rehohothite [?I, see REHOBOTH) belonged (Gen. 238 259).<br />

Possibly we should read ”?!, ZERAH.<br />

2. h. SIMEON<br />

(5 9); see Zerah (4).<br />

3. b. Ashhur, a Judahite (1 Ch. 4 7 ; Kr. 1041, ‘ <strong>and</strong> Zohar.’<br />

RVmg. ; Kt. ins?, see IZHAR, 2 ; xdr u. [BPI, rai wrap [Ll).<br />

ZOHELETH, STONE OF (n$g;r jq~, I Serpent’s<br />

Stone ’ [BDB], but see below). This stone was evidently<br />

sacred, like <strong>the</strong> fountain En-rogel beside which it<br />

stood, <strong>and</strong> in <strong>the</strong> building which enclosed it Adonijah,<br />

as claimant <strong>of</strong> <strong>the</strong> crown <strong>of</strong> Israel, probably held his<br />

sacrificial feast (I K. 19).<br />

Gk. readings are : h&ov 701


ZOHETH ZOROASTRIANISM<br />

O<strong>the</strong>rs (e.g. WRS, RSP) 172 <strong>and</strong> Benzinger Kbn. 4) doubtfully<br />

connect <strong>the</strong> sacred fountain <strong>and</strong> stone dith <strong>the</strong> Dragon's<br />

;Well <strong>of</strong> ,Neh. 213 (see DRAGON). Zoheleth might mean<br />

serpent. T. K. C.<br />

ZOHETH (nniT) <strong>and</strong> BEN-ZOHETH (q.~.), sons <strong>of</strong><br />

Ishi, a descendant <strong>of</strong> Judah, I Ch. 420 (ZWAN [B],<br />

zwXAe ~41, zaw~ PI).<br />

ZOPHAH (n3iY ; cwxae, cw@ac PI -@~p,<br />

-@A<br />

[AI), uou$a [Ll), a name in a genealogy <strong>of</strong> ASHER G.u., $ 4 z),<br />

I Ch. 7 35Jt<br />

ZOPHAI (*g\Y), I Ch. 626 [II], see ZUPH.<br />

ZOPHAR (lgak ; CW@A~ [BKAC]), one <strong>of</strong> Job's<br />

friends, a Naaniathite (Job 211 111 201 429 [<strong>and</strong> 176<br />

@If). NAAMAH (q.~.) was in SW. Judah; but <strong>the</strong><br />

clan which settled <strong>the</strong>re was doubtless <strong>of</strong> Calebite <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong>refore <strong>of</strong> Edomite extraction (cp ' Naam,' I Ch.4 f5).<br />

The poet must have reckoned ' Zophar ' as an Edomite.<br />

Probably <strong>the</strong> writer took <strong>the</strong> name from <strong>the</strong> notices in Gen.<br />

36 11 15 I Ch. 136, where 15s (Gen.) or '93 (Ch.)-both forms miswritten<br />

for igiy (see @&occurs among <strong>the</strong> sons <strong>of</strong> Eliphaz, son<br />

<strong>of</strong> Esau. (See ZEPHO.) Still, ' Naamathitr ' is hardly <strong>the</strong> name<br />

we expect. Possibly vn~y, may have come from qnq, <strong>and</strong> this,<br />

by transposition, from ,>~*n. Zophar, <strong>the</strong>n, like Eliphaz would<br />

be called a Temanite.<br />

Dozy's correction (see Di., zo), 'nnyi. ' a man <strong>of</strong> RAAMAH '<br />

(p.~.), <strong>and</strong> Hommel's, 'yyn, ' Miniean'(cp 6, b M[slruaks <strong>and</strong>,<br />

2 TI 42 =?e, b M[e]rvaiou j3amA&), seem less plausible.<br />

T. K. C.<br />

ZOPHIM (PgY, CKOISI~N [BAFL]), apparently a<br />

mountain-district (ilta, see FIELD, I), where was <strong>the</strong><br />

' height <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pisgah,' Nu. 2314. Dillmann, but not<br />

Kautzsch (HS), renders 'pale ' <strong>the</strong> field <strong>of</strong> watchers,'<br />

<strong>and</strong> supposes that <strong>the</strong>re in times <strong>of</strong> danger watchers<br />

were stationed, or else that <strong>the</strong>re diviners were wont<br />

to scan <strong>the</strong> heavens or <strong>the</strong> flight <strong>of</strong> birds for omens.<br />

In Nu. 21 20 however '<strong>the</strong> height <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pisgah' is said to be<br />

'in <strong>the</strong> highl<strong>and</strong> <strong>of</strong> doah,' or ra<strong>the</strong>r (see MOAB, 8 14) '<strong>of</strong><br />

Mi99ur.' This suggests that n*?4 is a corrupt or mutilated form<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> name <strong>of</strong> a region or a clan-i.e., ei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> VX! or <strong>of</strong><br />

O'n?l$. It was in fact probably a mountain not far from<br />

Zarephath that was meant in <strong>the</strong> original story. See fur<strong>the</strong>r<br />

NEBO i., 8 2. T. K. C.<br />

ZOPHIM, RAMATHAIM. See RAMATHAIM.<br />

ZORAR (ncly, as if 'hornet ' ; cp ilP?'$ ; CA~AA).<br />

A city repeatedly mentioned, hut not easy so lo locate<br />

as to suit all <strong>the</strong> textual phenomena. It was closely<br />

connected with <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Samson : but <strong>the</strong> scene <strong>of</strong><br />

this story seems to have been differently viewed at<br />

different times (see SAMSON). It was Danite-<strong>of</strong> that<br />

<strong>the</strong>re can be no doubt (Judg. 132, oapd [B] ; Josh.<br />

1941, aapu.9 [B]).<br />

Zorah is included in <strong>the</strong> same group with Eshtaol <strong>and</strong> Ashna,<br />

among <strong>the</strong> cities <strong>of</strong> <strong>the</strong> ShZphdah (Josh. 15 33, AV ZOREAH<br />

paa [Bl) : hut <strong>the</strong> kernel <strong>of</strong> <strong>the</strong> name Eshtaol (Shaol or Saul) i:<br />

probably Jerahmeelite. It is also mentioned in Neh. 11 29 (AV<br />

ZAREAH, om. BN*A, uapa [L]) <strong>and</strong> in z Ch. 11 IO as fortified by<br />

Rehoboam; but in both passages <strong>the</strong>re seems upon <strong>critical</strong><br />

grounds to he reason to think that <strong>the</strong> original text referred to<br />

places in <strong>the</strong> Negeh. In I Ch. 2 53 we find <strong>the</strong> ZORATHITES<br />

(AV ZAREATHITES, 'nel,Y;7, uapda;or [BA], uapdr [L] among<br />

<strong>the</strong> families <strong>of</strong> Kirjath-jearim, cp I Ch. 42 (apaeer [Bl, uapdr [A],<br />

uaAdqA [L]) ; also in 2 54 where <strong>the</strong> ZORITES ('pl??, quaper<br />

[Bl . . . pasr [A], uapaer [L]), toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> MANAHETH-<br />

ITES (q.v., <strong>and</strong> cp MANOAH) are sons <strong>of</strong> Salma <strong>the</strong> 'fa<strong>the</strong>r' <strong>of</strong><br />

Beth-lehem. But <strong>the</strong> genealogy is Calebite ; jearim in Kirjath-<br />

jearim may represent ' Jerahmeel ' ' SHOBAL <strong>and</strong> SALMA<br />

N. Arabian names, <strong>and</strong> Beth-lehem' certainly represents Bethjerahmeel,<br />

a name which, in such a context we naturally assign<br />

to <strong>the</strong> Negeh. Ephrath too is primahy a name <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Negeh. It would seem <strong>the</strong>refore that in spite <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

assignment <strong>of</strong> Zorah to <strong>the</strong> Shephelah in Josh. 15 33, <strong>and</strong> its<br />

combination with Aijalon in Josh. 1941s~ we must admit that a<br />

confusion has been made by <strong>the</strong> redactors <strong>of</strong> <strong>the</strong> OT texts<br />

between a Zorah in <strong>the</strong> ShZphelSh <strong>and</strong> a place <strong>of</strong> a similar<br />

name (probably lpk Zoar, or '1% Zur, or even l i g Mkgur),<br />

<strong>and</strong> <strong>of</strong> equal strategic importance, in <strong>the</strong> Negeb not far from<br />

Beth-jerahmeel (confounded by redactors sometides with Bethlehem<br />

in Judah, sometimes with Aijalon).<br />

The Zorah <strong>of</strong> <strong>the</strong> Shtphelgh would be <strong>the</strong> modern<br />

Sar'a, which st<strong>and</strong>s on an eminence on <strong>the</strong> N. side <strong>of</strong><br />

5427<br />

are<br />

<strong>the</strong> WHdy Sarsr, opposite Beth-shemesh <strong>and</strong> 14 m. W.<br />

from Jerusalem. On <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> <strong>the</strong> situation<br />

see GASm. HG 2183 The Zoar (?) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Negeb we<br />

cannot venture to locate. T. K. C.<br />

ZOROBABEL (ZOPOBABEA [Ti. WH]), Mt. 1 IZJ<br />

AV, RV ZERUBBABEL. See GENEALOGIES, ii., 1 z (c).<br />

Names ($ I).<br />

Early obscurity ($ 2).<br />

Ancient accounts ($ 3).<br />

Zoroaster (0 4J).<br />

Date, sources (8 6J).<br />

Ormazd, Ahriman (0 8).<br />

O<strong>the</strong>r spirits (08 9-11).<br />

Dualism ($ 12).<br />

ZOROASTRIANISM<br />

2).<br />

Resurrection, ' WGdom,' etc.<br />

($5 23-25).<br />

Literature (5 26, end).<br />

Of Mazdaism, <strong>the</strong> religion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Perso-Iranians,<br />

Zoroaster is regarded as <strong>the</strong> prophet ; hence <strong>the</strong> religion<br />

1. Names for is <strong>of</strong>ten called Zoroastrianism. Western<br />

writers, however, more usually speak<br />

religion. <strong>of</strong> <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> Magi. It is not<br />

easy to say with certainty whe<strong>the</strong>r or<br />

not we are entitled to interchange <strong>the</strong> three terms,<br />

Mazdaism, Zoroastrianism, <strong>and</strong> Magism, as if <strong>the</strong>y<br />

2. Early were synonymous. Positive information<br />

regarding <strong>the</strong> religious condition <strong>of</strong><br />

Western Iran during <strong>the</strong> oldest historical<br />

period is almost entirely wanting. It is not absolutely<br />

certain, for example, <strong>of</strong> what faith Cyrus <strong>the</strong> Great<br />

was an adherent. With reference, moreover, to <strong>the</strong><br />

antecedent conditions in Eastern Iran, which must have<br />

played an important rBle in <strong>the</strong> early development <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Persian religion, our sources are very scanty throughout.<br />

Our oldest positive witnesses for <strong>the</strong> belief in<br />

Mazda are <strong>the</strong> comprehensive inscriptions <strong>of</strong> Darius I.,<br />

through which runs a strong vein <strong>of</strong> faith <strong>and</strong> pious<br />

devotion. Darins never wearies <strong>of</strong> glorifying <strong>the</strong> just<br />

<strong>and</strong> good guidance <strong>of</strong> <strong>the</strong> supreme god, Auramazda<br />

(Ormazd). The o<strong>the</strong>r gods are mentioned onlyincidentally.<br />

Religious matters are <strong>of</strong>ten spoken <strong>of</strong> quite in <strong>the</strong><br />

style <strong>of</strong> <strong>the</strong> later Avesta. The greatest evil is falsehood.<br />

The spirit <strong>of</strong> falsehood, <strong>the</strong> adversary (cp 'Satan ') <strong>of</strong><br />

Mazda, is not mentioned by any name. We are thcrefore<br />

confronted by <strong>the</strong> question,-Is <strong>the</strong> mere name <strong>of</strong><br />

Mazda itself a positive pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian origin<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> early Persian religion, or must <strong>the</strong> dualism be<br />

explicitly present as <strong>the</strong> essential mark <strong>of</strong> <strong>the</strong> prophet's<br />

teaching ? Herodotus, moreover, our oldest authority,<br />

says nothing <strong>of</strong> Ahriman in his account <strong>of</strong> <strong>the</strong> religion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Persians, nor does he mention <strong>the</strong> name <strong>of</strong><br />

Zoroaster. Accordingly, C. de Harlez disputes <strong>the</strong><br />

view that <strong>the</strong> Persians under <strong>the</strong> first Achzemenians<br />

were Zoroastrians. He also lays stress on <strong>the</strong> fact that<br />

<strong>the</strong> burial rites <strong>of</strong> <strong>the</strong> Persians, as pictured by Herodotus<br />

(1 140)~ are directly opposed to <strong>the</strong> Zoroastrian<br />

injunctions. Darmesteter rightly objects that it is not<br />

<strong>the</strong> intention <strong>of</strong> Darius to publish a creed or articles <strong>of</strong><br />

faith. Herodotus, in a well-known passage (7 131-140),<br />

describes only <strong>the</strong> religious usages <strong>of</strong> <strong>the</strong> Persians, <strong>and</strong><br />

cxpressly states that he does not know <strong>the</strong> whole truth<br />

regarding <strong>the</strong>ir customs connected with <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> bodies <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead. Darmesteter <strong>the</strong>refqre comes<br />

to <strong>the</strong> conclusion that <strong>the</strong> Zoroastrian religion was in<br />

force in Persia at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Darius I. In practice,<br />

however, it was only <strong>the</strong> priestly caste <strong>of</strong> <strong>the</strong> Magi that<br />

was bound to rigid observance <strong>of</strong> <strong>the</strong> rule. Among <strong>the</strong><br />

laity <strong>the</strong> religious prescriptions <strong>and</strong> usages did not have<br />

50 binding a force nor so wide a scope as t'ley had later<br />

zt <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sassanians. Windischmann had<br />

already expressed <strong>the</strong> conviction that Darius <strong>and</strong> his<br />

snccessors were genuine Zoroastrians, <strong>the</strong> name Auramazda<br />

being as inseparable from <strong>the</strong> religion <strong>of</strong> Zoroaster<br />

as <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Christ was from Christianity.<br />

This supposition would become a certainty if West is<br />

right in his conclusion that <strong>the</strong> Persian calendar, which<br />

is distinctly Zoroastrian in its naming <strong>of</strong> months <strong>and</strong><br />

5428


ZOROASTRIANISM<br />

days, had been introduced at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Darius, about<br />

505 B.C. The entire question as to <strong>the</strong> Achzmenians<br />

being Zoroastrians is still under discussion. We know,<br />

at least, that Artaxerxes I. <strong>and</strong> his successors were<br />

Zoroastrians.<br />

For references consult C. de Harlez, Auestu,P) 1881, Introd.<br />

x, xrii, ccx . Darmesteter, SBE 4 (1880), Introd. xliv (2nd ed.<br />

1895); Le ye%d-A-~estu (3 vols., !893), vol. 3, Introd. Ixx : Windischniann,<br />

Zovoastnkche Siudzen (1863), 121 ; West, SBE 47<br />

(r8g7), Introd. xliv.<br />

According to Herodotus (1132) no Persian could<br />

sacrifice without a Magian priest. This indirectly proves<br />

that <strong>the</strong>re was a religious connection be-<br />

3. GCreeka<br />

1 Contrast Is. 66 3 (see Doc, 5 3).<br />

2 This forms part <strong>of</strong> <strong>the</strong> SeZections <strong>of</strong>Z~-spurum.<br />

173 5429<br />

ZOROASTRIANISM<br />

under <strong>the</strong> title, ' Marvels <strong>of</strong> Zoroastrianism,' in SBE<br />

47 (1897).<br />

These narratives have a mythical tinge that is quite<br />

oriental ; <strong>the</strong>y are not histories, <strong>the</strong>y are legends. Already<br />

in <strong>the</strong> Avesta Zoroaster appears for <strong>the</strong> most part<br />

as a legendary persondity.<br />

tween <strong>the</strong> Persians <strong>and</strong> <strong>the</strong> Magians.<br />

On Mae* Everything implied in <strong>the</strong> statements <strong>of</strong><br />

He st<strong>and</strong>s in personal intercourse with <strong>the</strong> divinity. At his<br />

appearing all nature rejoices (Ymht, 13 93) : he enters into conflict<br />

with <strong>the</strong> demons <strong>and</strong> rids <strong>the</strong> earth <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir presence (Yasht,<br />

17 19) ; Satan approaches him as tempter to make him renounce<br />

his faith (Vendidud 196). The history <strong>of</strong> his life is a succession<br />

<strong>of</strong> marvels. The hivine powers <strong>the</strong>mselves initiate him into<br />

his high calling, <strong>and</strong> during <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> his prophetic career<br />

<strong>the</strong>y st<strong>and</strong> by him with <strong>the</strong>ir counsei.<br />

Many scholars <strong>the</strong>refore have regarded <strong>the</strong> personality<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> prophet as purely mythical (Darmesteter ; Kern,<br />

<strong>the</strong> Greeks regarding <strong>the</strong> usages <strong>and</strong> <strong>the</strong> doctrines <strong>of</strong> <strong>the</strong> according to Tiele, Kompendium, § 99). This is cer-<br />

Magi is genuinely Zoroastrian. The Magi allowed <strong>the</strong> tainly going too far. There is no reason to doubt <strong>the</strong><br />

bodies <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir dead to be torn by dogs <strong>and</strong> birds <strong>of</strong> prey. existence <strong>of</strong> <strong>the</strong> religious founder, Zoroaster ; he lives<br />

They regarded it as a laudable act to kill as many ants, too strongly in tradition. The legend <strong>of</strong> Zoroaster is<br />

snakes, <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r vermin as possible, whilst <strong>the</strong>y held not one to be deprived <strong>of</strong> all historical foundation.<br />

<strong>the</strong> life <strong>of</strong> a dog as sacred as <strong>the</strong> life <strong>of</strong> a man (Herod.<br />

1146). Marriage <strong>of</strong> near relations was with <strong>the</strong>m a pious<br />

custom (Strabo, 1520). All <strong>the</strong>se things are treated with<br />

some fulness in <strong>the</strong> Avesta. Plutarch (de 13. et Os. 46)<br />

Zoroaster's real name is Zarathushtra, Modern<br />

Persian, Zardusht; it seems to mean, 'Possessor <strong>of</strong><br />

5. Tradi- old camels. ' His fa<strong>the</strong>r was Pourushaspa,<br />

tional data. <strong>of</strong> <strong>the</strong> noble family <strong>of</strong> <strong>the</strong> Spitamas, his<br />

explains <strong>the</strong> Magian zeal for destroying all unclean<br />

mo<strong>the</strong>r DughdhBvH. Regarding his<br />

animal life on <strong>the</strong> ground <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian <strong>the</strong>ology, native place <strong>the</strong>re is a double tradition. According to<br />

<strong>and</strong> quite in accordance with <strong>the</strong> Avesta, as follows : one, <strong>the</strong> house <strong>of</strong> his fa<strong>the</strong>r was situated in Airyana<br />

'Among plants, <strong>the</strong>y. attribute <strong>the</strong> one to <strong>the</strong> Good Vat?jo upon a hill <strong>of</strong> <strong>the</strong> river Dareja (<strong>the</strong> modern Darya,<br />

Divinity, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> Evil Genius: similarly with in nor<strong>the</strong>rn Azerbaijan), <strong>and</strong> Zoroaster was born <strong>the</strong>re.<br />

regard to animals ; <strong>the</strong> dog.' birds, <strong>and</strong> <strong>the</strong> hedgehog According to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r tradition he came from Ragha<br />

belong to <strong>the</strong> Good Divinity ; <strong>the</strong> water-rat belongs to (Rai ; see RAGES) in Media proper. In Sassanian<br />

<strong>the</strong> Evil One. On this account <strong>the</strong>y esteem him fortunate<br />

who has killed <strong>the</strong> most <strong>of</strong> <strong>the</strong>se beasts.' Plutarch<br />

(2.6.) gives a sketch <strong>of</strong> <strong>the</strong> doctrines <strong>of</strong> <strong>the</strong> Magian<br />

times, Ragha as well as Atropatene was an important<br />

seat <strong>of</strong> <strong>the</strong> priesthood. In Ragha resided <strong>the</strong> Zarathushtrotema,<br />

<strong>the</strong> supreme head <strong>of</strong> <strong>the</strong> church. The<br />

Zoroaster <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> mythology <strong>of</strong> <strong>the</strong> Magians. He riddle <strong>of</strong> <strong>the</strong> contradiction has been solved by Jackson.<br />

clearly develops <strong>the</strong> outlines <strong>of</strong> <strong>the</strong> dualistic system ; According to a statement <strong>of</strong> Shahrastani, Azerbaijan<br />

<strong>the</strong> two primeval spirits <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir incessant warfare ; was <strong>the</strong> home <strong>of</strong> Zoroaster's fa<strong>the</strong>r, whilst his mo<strong>the</strong>r<br />

creation <strong>and</strong> counter-creation ; <strong>the</strong> division <strong>of</strong> <strong>the</strong> was by birth from Rai (Jackson, four. Am. Of-. Soc.<br />

universe; its limited existence; <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> evil 15228 ; Darmesteter, SBE 4 Introd. xlvii).<br />

principle ; <strong>the</strong> regeneration <strong>and</strong> purification <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

world (de Is. 47 ; p:utly drawn from Theopompus).<br />

Areimanios wasmentioned for <strong>the</strong> first time beside Oromazdes<br />

in a lost work <strong>of</strong> Aristotle, according to Diogenes Laertius<br />

(proem. 8). The name <strong>of</strong> Zoroaster occurs earlier in a fragment<br />

(29) <strong>of</strong> Xanthos, <strong>and</strong> in Plato (Alcid. 1 122)) who calls him <strong>the</strong><br />

son <strong>of</strong> Oromazdes. For Western writers Zoroaster is always<br />

<strong>the</strong> Magus or <strong>the</strong> founder <strong>of</strong> Magianism (Plut., 2.c.; Plato, Lc.;<br />

Diog. Laert., proem. z : o<strong>the</strong>r passages in de Harlez, op. cit.,<br />

189 :, Max Duncker, ,GAP) 450). The ancients also give some<br />

details as to <strong>the</strong> childhood <strong>of</strong> Zoroaster <strong>and</strong> his hermit life<br />

(Pliny, H.V 30 2 ; Plutarch, Numu, 4 ; Dio Chrysostom. 2 60).<br />

They call him sometimes a Bactrian sometimes a Median or<br />

Persian (cp Jackson in Jour. Amer. 6, Soc. 15 222). No reliance<br />

can be placed on <strong>the</strong>ir references to his extreme antiquity.<br />

Hermippus <strong>of</strong> Smyrna placed him 5000 years before <strong>the</strong> Trojan<br />

War ; Xanthos, doao years before Xerxes ; Aristotle assigned him<br />

a similar antiquity(Pliny, "30 I 2 ; Diog. Laert. proem. 2 ; c<br />

Jackson, Jour. Am. Or. SOC. 173, <strong>and</strong> Zoroaster, 15o-r78f<br />

Agathias (2 24) rightly remarks that it is no longer possible to<br />

determine withany certainty when he lived <strong>and</strong> legislated. ' The<br />

Persians,' he adds, 'say that Zoroaster lived under Hystaspes<br />

but do not make clear whe<strong>the</strong>r by this name is meant <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>;<br />

<strong>of</strong> Darius or ano<strong>the</strong>r Hystaspes.<br />

What <strong>the</strong> Greeks regard as <strong>the</strong> doctrines <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Magi <strong>the</strong> Iranians <strong>the</strong>mselves call <strong>the</strong> doctrines <strong>of</strong><br />

4. Iranians Zoroaster. The native accounts bring<br />

on Zoroaster. <strong>the</strong> personality <strong>of</strong> Zoroaster into <strong>the</strong><br />

foreground. To him alone Mazda<br />

vouchsafed <strong>the</strong> Law<strong>and</strong> <strong>the</strong> Holy Faith, <strong>and</strong> ordained<br />

him as <strong>the</strong> teacher <strong>of</strong> men. The Avesta, or Zoroastrian<br />

bible, makes only occasional reference to <strong>the</strong> external<br />

The most important traditional data <strong>of</strong> Zoroaster's<br />

life are as follows. When he was thirty years old, in<br />

a vision upon <strong>the</strong> bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> river DHitya, <strong>the</strong><br />

archangel Vohumano appeared to him <strong>and</strong> invited him<br />

to a conference with Mazda. This first meeting, which<br />

is recorded also in <strong>the</strong> Avesta (Ymna, 43), is to be<br />

regarded as <strong>the</strong> coming <strong>of</strong> <strong>the</strong> new religion <strong>and</strong> as <strong>the</strong><br />

beginning <strong>of</strong> a new era <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. Seven o<strong>the</strong>r<br />

conferences followed in <strong>the</strong> next ten years. In <strong>the</strong> first<br />

two years, at <strong>the</strong> comm<strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord, Zoroaster<br />

preached <strong>the</strong> new doctrine to <strong>the</strong> Kavis <strong>and</strong> Karpans-<br />

Le., <strong>the</strong> ruling idolatrous priests <strong>of</strong> <strong>the</strong> l<strong>and</strong>-in <strong>the</strong><br />

presence <strong>of</strong> <strong>the</strong> prince <strong>of</strong> <strong>the</strong> region, a Turanian ; but<br />

withont effect. The injunction <strong>of</strong> 'next <strong>of</strong> kin'<br />

marriage shocked <strong>the</strong>m. He <strong>the</strong>n betook himself to<br />

SeistHn. to ParshatgHu, who allowed himself to be<br />

converted, but not in public. It was only Zoroaster's<br />

own cousin, Maidybi-mHongha, who first openly pr<strong>of</strong>essed<br />

himself his disciple, so that <strong>the</strong> prophet disheartened<br />

cries out : e In ten years I have won only a<br />

single man ! ' Mazda now sent him to <strong>the</strong> court <strong>of</strong><br />

King VishtHspa. There he had first to undergo cruel<br />

imprisonment ; but after two years he finally overcame<br />

<strong>the</strong> opposition <strong>of</strong> <strong>the</strong> idolatrous priests <strong>and</strong> converted<br />

<strong>the</strong> king. At this time also <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> king,<br />

Zairivairi, as well as <strong>the</strong> king's son, SpentbdZta, <strong>and</strong><br />

both <strong>the</strong> Vizirs, namely, <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs Frashaoshtra <strong>and</strong><br />

circumstances <strong>of</strong> Zoroaster's life, for <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> JZmHspa, became wholly devoted to him. Zoroaster<br />

Avesta which was specially devoted to <strong>the</strong> story <strong>of</strong> his lived to see <strong>the</strong> great religious war with King Arejatlife,<br />

<strong>the</strong> so-called Spend-Nask, is lost. Its contents,<br />

however, have been worked into <strong>the</strong> Pahlavi literature,<br />

which in three places gives a description <strong>of</strong> his life.<br />

aspa, who invaded Iran with <strong>the</strong> Hyaonas <strong>and</strong> was<br />

defeated, but met his death by <strong>the</strong> h<strong>and</strong> <strong>of</strong> a Turanian,<br />

it is said, at <strong>the</strong> age <strong>of</strong> 77 years <strong>and</strong> 40 days. The<br />

These interesting accounts, two <strong>of</strong> which occur in <strong>the</strong><br />

fifth <strong>and</strong> seventh hooks <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dinkard <strong>and</strong> one in <strong>the</strong><br />

Zartfisht-niimak,2 have been translated by E. W. West<br />

Avesta does not definitely express itself regarding <strong>the</strong><br />

home <strong>of</strong> King VishtHspa : it is only <strong>the</strong> latest tradition<br />

that locates <strong>the</strong> seat <strong>of</strong> <strong>the</strong> king, <strong>and</strong> also <strong>the</strong> scene<br />

where Zoroaster successfully taught, in <strong>the</strong> E. <strong>and</strong><br />

especially towards Bactria<br />

If <strong>the</strong>re is anything historical in <strong>the</strong>se notices it is <strong>the</strong><br />

5430


ZOROASTRIANISM<br />

figure <strong>of</strong> <strong>the</strong> royal patron <strong>and</strong> protector VishtZspa,<br />

' who with his weapon broke a path for <strong>the</strong> truth, <strong>and</strong><br />

became <strong>the</strong> arm <strong>and</strong> support <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian religion,<br />

<strong>and</strong> freed it from <strong>the</strong> chains in which it had lain bound,<br />

<strong>and</strong> raised it to power <strong>and</strong> spread it abroad' ( Yusht,<br />

1399-100). His influential consort HutaosZ appears to<br />

have led <strong>the</strong> way by good example. Zoroaster found<br />

strong support at <strong>the</strong> court, moreover, in <strong>the</strong> two<br />

bro<strong>the</strong>rs, Frashaoshtra <strong>and</strong> JBmHspa. The GBthBs<br />

never mention <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> king without mentioning<br />

with praise his two zealous <strong>and</strong> faithful counsellors. To<br />

both <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Zoroaster was related by marriage; he<br />

married Hvogvi' <strong>the</strong> daughter <strong>of</strong> Frashaoshtra ; <strong>and</strong><br />

JHmHspa married Zoroaster's daughter, PouruchistH.<br />

As to <strong>the</strong> era <strong>of</strong> Zoroaster, <strong>the</strong> extravagant dates<br />

given by <strong>the</strong> Greeks have no value. Modern investiga-<br />

6, Date. tion avoids mere guesses <strong>and</strong> places more<br />

reliance on <strong>the</strong> native statements. We<br />

have two dates given by tradition. The one makes a<br />

period <strong>of</strong> 272 years intervene between <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> religion (see above, 5) <strong>and</strong> <strong>the</strong> death <strong>of</strong><br />

Alex<strong>and</strong>er <strong>the</strong> Great (323 B.c.) ; whilst according to<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> religion had existed in purity for about<br />

300 years before <strong>the</strong> invasion <strong>of</strong> Alex<strong>and</strong>er. According<br />

to <strong>the</strong> first statement, Zoroaster would have lived from<br />

625 B. c. to 548 B. C. West makes <strong>the</strong> second statement<br />

<strong>the</strong> basis <strong>of</strong> his reckoning, <strong>and</strong> taking account <strong>of</strong> a slight<br />

omission in <strong>the</strong> traditional chronology makes <strong>the</strong> dates<br />

660.583 B.C. (cp SBE47, Introd. xxvii <strong>and</strong> xxxviii).<br />

These numbers fall within historical times, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

former comes near <strong>the</strong> era <strong>of</strong> <strong>the</strong> historical VishtHspa<br />

(Hystaspes). <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Darius I. With this Hystaspes,<br />

who was satrap in Parthia, it was formerly usual to<br />

identify <strong>the</strong> Vishtaspa <strong>of</strong> <strong>the</strong> Avesta. This identification,<br />

however, falls to <strong>the</strong> ground, at least for <strong>the</strong> present,<br />

because <strong>of</strong> <strong>the</strong> totally different ancestry <strong>of</strong> <strong>the</strong> historical<br />

Hystaspes <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> VishtHspa <strong>of</strong> <strong>the</strong> legend.<br />

The chief source <strong>of</strong> information regarding <strong>the</strong> teaching<br />

<strong>of</strong> Zoroaster is <strong>the</strong> Avesta. This was redacted in <strong>the</strong><br />

time <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sassanidze ; it is drawn,<br />

,.<br />

however, in part at least, from older<br />

Bources* sources <strong>and</strong> tradition. To <strong>the</strong> oldest<br />

tradition belonged <strong>the</strong> so-called GHthHs. They contain<br />

remnants <strong>of</strong> <strong>the</strong> addresses <strong>and</strong> sermons, delivered before<br />

<strong>the</strong> assembled court, <strong>and</strong> put by tradition into <strong>the</strong><br />

mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> prophet, who is conceived <strong>of</strong> as teaching,<br />

exhorting, <strong>and</strong> seeking to win recruits for his cause.<br />

The GHthZs <strong>the</strong>mselves are distinguished in two respects<br />

from <strong>the</strong> 'younger (later) Avesta.'<br />

First, <strong>the</strong> person <strong>of</strong> Zoroaster appears much less legendary in<br />

<strong>the</strong> Gatha. The scenes <strong>of</strong> his activit <strong>and</strong> teaching are placed<br />

much more vividly before our eyes. ds relation to his patrons is<br />

much more close <strong>and</strong> real. The GSth% are marked by many<br />

personal allusions <strong>and</strong> references which are unknown to <strong>the</strong><br />

younger Avesta. Secondly <strong>the</strong> celestial world is much more<br />

predominantly abstract. MatLrial <strong>and</strong> naturalistic divinities<br />

Ike Mithra are foreign to <strong>the</strong> Gathas. The external cult <strong>and</strong><br />

ritual sink almost entirely into <strong>the</strong> background. The holy<br />

drink, <strong>the</strong> Haoma, is not mentioned.<br />

These two considerations, however, are not enough<br />

to enable us to distinguish sharply between <strong>the</strong> GHtha<br />

Zoroastrianism as <strong>the</strong> pure <strong>and</strong> original doctrine on <strong>the</strong><br />

one h<strong>and</strong>, <strong>and</strong> <strong>the</strong> later Zoroastrianism as systematically<br />

developed <strong>and</strong> corrupted by <strong>the</strong> older popular faith<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. The GEthiis are really not properly<br />

dogmatic <strong>and</strong> doctrinal sermons ; <strong>the</strong>y are ra<strong>the</strong>r prophetic<br />

sayings, promises, <strong>and</strong> injunctions intended<br />

specially for <strong>the</strong> narrower community <strong>of</strong> <strong>the</strong> faithful<br />

<strong>and</strong> initiated; <strong>the</strong>y represent <strong>the</strong> esoteric side <strong>of</strong><br />

Zoroaster's teaching in its ideal bearing ra<strong>the</strong>r than its<br />

outward rules <strong>and</strong> statutes. The GHthHs are ra<strong>the</strong>r <strong>the</strong><br />

philosophy <strong>of</strong> Zoroastrianism ; <strong>the</strong> younger Avesta is<br />

ra<strong>the</strong>r its <strong>the</strong>ology toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> systematic elaboration<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian doctrine.<br />

The supreme God is Ahur6 Mazdso (Anc. Per.,<br />

Azj'ramasda, Mod. Per., Uormaed or Ormaed), '<strong>the</strong><br />

wise lord.' He is called also Spent6 Mainyush-ie.,<br />

'<strong>the</strong> holy (lit., weal-bringing) spirit '-<strong>and</strong> he is <strong>the</strong><br />

5431<br />

ZOROASTRIANISM<br />

creator <strong>and</strong> regent <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. His sovereimty - _<br />

8. Zoroastrian- over <strong>the</strong> universe, however, is conism<br />

: Ormaad, tested by his foe, <strong>the</strong> fiend primeval,<br />

ahriman.<br />

Augr6 Mainyush-Le., ' <strong>the</strong> destruc-<br />

tive spirit.' In <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> things<br />

<strong>the</strong>se twin spirits existed independently<strong>of</strong> each o<strong>the</strong>;;<br />

<strong>the</strong>y became aware <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir opposing character ( Yusna,<br />

30 3) <strong>and</strong> swore an eternal feud (cp Yasnu. 45 2 <strong>and</strong><br />

Bundahish, i. 14). Both spirits possess creative power,<br />

which manifests itself in <strong>the</strong> one positively <strong>and</strong> in <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r negatively. Ormazd is light, life, <strong>and</strong> activity,<br />

<strong>the</strong> soul <strong>of</strong> all that is pure <strong>and</strong> good; in <strong>the</strong> ethical<br />

world he is law, order, <strong>and</strong> truth. His anti<strong>the</strong>sis,<br />

Ahriman. is darkness, filth, death, <strong>and</strong> reaction ; all<br />

that is evil in <strong>the</strong> world; lawlessness <strong>and</strong> lies spring<br />

from him. Ormazd has his throne in <strong>the</strong> 'endless<br />

light' <strong>of</strong> heaven, in Paradise; Ahriman rules in <strong>the</strong><br />

cold north, in <strong>the</strong> endless darkness <strong>of</strong> Hell, from which<br />

he breaks forth from time to time. Ormazd alone<br />

possesses omniscience <strong>and</strong> prescience ; Ahriman's<br />

wisdom is backward knowledge (Bunduhish, i. 9) ; he is<br />

always coming too late, <strong>and</strong> has to look at events after<br />

<strong>the</strong>y are past. For <strong>the</strong> time being <strong>the</strong> two spirits<br />

counterbalance one ano<strong>the</strong>r. The complete sovereignty<br />

<strong>of</strong> Ormazd is to come to pass in <strong>the</strong> future existence.<br />

The ultimate triumph <strong>of</strong> <strong>the</strong> good spirit is an ethical<br />

dem<strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> religious conscience <strong>and</strong> <strong>the</strong> quintessence<br />

<strong>of</strong> Zoroaster's revelation. His doctrine is dualistic in<br />

so far as it sets up two opposing primeval powers ; it is<br />

not, however, quite consistent ; <strong>the</strong> two principles are<br />

not endowed with equal power. The dualism <strong>of</strong><br />

Zoroaster is only an episode in <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> Ormazd,<br />

who is <strong>the</strong> supreme <strong>and</strong> only god from <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> world, <strong>and</strong> remains so to eternity.<br />

In <strong>the</strong> realm <strong>of</strong> light, Ormazd is <strong>the</strong> sovereign lord.<br />

As a spirit, it is true, he is invisible to men ; but he is<br />

not immaterial. A flaming, firm, exalted, <strong>and</strong><br />

beautiful body is attributed to him. The heaven is his<br />

robe. In his exalted majesty he is <strong>the</strong> ideal figure<br />

<strong>of</strong> an oriental king. The o<strong>the</strong>r divine powers <strong>and</strong><br />

genii are his creation, helpers, overseers, <strong>and</strong> servants,<br />

his instruments <strong>and</strong> his leaders in <strong>the</strong> war against evil.<br />

Next to him in rank st<strong>and</strong> six archangels, <strong>the</strong> Amesha<br />

Spentas, ' <strong>the</strong> Immortal Holy Ones ' ; he himself is <strong>of</strong>ten<br />

9. The counted with <strong>the</strong>m as <strong>the</strong> sev'enth. They<br />

dmesha resemble <strong>the</strong> ministers <strong>of</strong> some autocratic<br />

They sit round about Ormazd,<br />

Spentas. sovereign.<br />

<strong>and</strong> he holds counsel with <strong>the</strong>m. According<br />

to <strong>the</strong>ir names <strong>the</strong>y are pure abstractions, although<br />

in <strong>the</strong> GBthss <strong>the</strong>y are already represented as persons.<br />

They have been developed partlyout <strong>of</strong> <strong>the</strong> ethical ideas <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> old Aryan belief. As a whole, however, <strong>the</strong>y are a<br />

true product <strong>of</strong> Zoroaster's conception. They form <strong>the</strong><br />

necessary constituents <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> Mazda which<br />

is to be perfected, <strong>and</strong> in <strong>the</strong>m <strong>the</strong> tendency <strong>of</strong><br />

Zoroastrianism to personify abstract ideas takes its<br />

origin. In everything <strong>the</strong> Amesha Spentas are <strong>the</strong><br />

truest fellow-workers <strong>of</strong> Ormazd. The care <strong>and</strong><br />

guardianship <strong>of</strong> creation is entrusted to <strong>the</strong>m, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y<br />

are regarded as tutelary divinities over <strong>the</strong> separate<br />

kingdoms <strong>of</strong> nature.<br />

The o<strong>the</strong>r good spirits <strong>of</strong> Ormazd are comprised<br />

under <strong>the</strong> name Yazata (keds), 'angels.' These are<br />

partly religious <strong>and</strong> ethical abstractions <strong>of</strong> Zoroastrian-<br />

ism l ie Rashnu (Uprightness) or Ashi Vanuhi (<strong>the</strong> good<br />

5432


ZOROASTRIANISM<br />

5433<br />

ZOROASTRIANISM<br />

Reward <strong>of</strong> Piety). In part <strong>the</strong>y are <strong>the</strong> unforgotten<br />

forms <strong>of</strong> Aryan mythology, such as Mithra<br />

O<strong>the</strong>r<br />

<strong>and</strong> Verethraghna (<strong>the</strong> genius <strong>of</strong> Victory,<br />

good *pirita. <strong>the</strong> Iranian counterpart <strong>of</strong> <strong>the</strong> Indian<br />

Indra Vrtrahan), or <strong>the</strong>y are <strong>the</strong> familiar personifications<br />

<strong>of</strong> iiatural phenomena such as <strong>the</strong> sun, <strong>the</strong><br />

found.' Man takes part in this conflict by all his life<br />

<strong>and</strong> activity in <strong>the</strong> world. By a true confession <strong>of</strong> faith,<br />

by every good deed, by continually keeping pure his<br />

body <strong>and</strong> his soul, he impairs <strong>the</strong> power <strong>of</strong> Ahriman<br />

<strong>and</strong> streng<strong>the</strong>ns <strong>the</strong> power <strong>of</strong> goodness, <strong>and</strong> establishes<br />

a claim for reward upon Ormazd ; by false confession,<br />

moon, fire, wind (cp Herod. ~I!I). In <strong>the</strong> Gathiis by every evil deed <strong>and</strong> defilement, he increases <strong>the</strong> evil<br />

most <strong>of</strong> <strong>the</strong> Yazatas are not mentloned-even such as<br />

hold quite an important place in <strong>the</strong> later system <strong>and</strong><br />

ritual, like Mithra. It is only Sraosha (holy obedience)<br />

<strong>and</strong> Atar, <strong>the</strong> fire, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Ormazd. that play a more<br />

important de. For <strong>the</strong> younger Avesta, special<br />

mention must also be made <strong>of</strong> AnBhita, goddess <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

waters, <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fravashis (Fervers). <strong>the</strong> spiritual<br />

prototypes <strong>of</strong> men <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> good creation <strong>and</strong> at <strong>the</strong><br />

same time <strong>the</strong> guardian spirits <strong>of</strong> <strong>the</strong> pious.<br />

<strong>and</strong> renders service to Ahriman.<br />

The life <strong>of</strong> man falls into two parts-its earthly<br />

portion <strong>and</strong> that which is lived beyond <strong>the</strong> grave. The<br />

*13. ~~~ here lot assigned to him afterbeath is <strong>the</strong><br />

<strong>and</strong> hereafter. result <strong>and</strong> consequence <strong>of</strong> his life<br />

upon earth. No religion has so clearly<br />

grasped <strong>the</strong> ideas <strong>of</strong> guilt <strong>and</strong> merit. k strict reckoning<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> works <strong>of</strong> men here below will be kept in heaven.<br />

After death, at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> third night, <strong>the</strong> soul<br />

Ahriman also has his infernal hosts which he created arrives at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cinvat6-Peretu. or Accountant's<br />

for <strong>the</strong> conflict with Ormazd.<br />

These are endowed with less individuality,<br />

11. O<strong>the</strong>r however, than those <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> light.<br />

evil spirits. The Druj (Lie, Falsehood), for example, is<br />

opposed to Asha ; Akem Man6 (Bad Thought)<br />

to Vohu Mano ; <strong>and</strong> Armaiti to Tarrjmaiti (Pride or Presumption).<br />

In <strong>the</strong> Gathis, <strong>the</strong> Druj is mentioned more <strong>of</strong>ten than<br />

Ahriman himself. In <strong>the</strong> later texts, <strong>the</strong> word Druj signifies a<br />

-s cia1 class <strong>of</strong> female demons. The most familiar <strong>of</strong> <strong>the</strong>se is<br />

ksu, <strong>the</strong> corpse spirit. The schematic system <strong>of</strong> later times<br />

ven Ahrimanian counterparts to each <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

?ie%i? gpent..s. Myriads <strong>of</strong> demons, DaEvas (Devs), make<br />

up <strong>the</strong> mighty horde <strong>of</strong> Ahriman. They embody all <strong>the</strong> disturhing<br />

elements in nature <strong>and</strong> <strong>the</strong> baser instincts in man. Of<br />

most <strong>of</strong> <strong>the</strong>m we know only <strong>the</strong> names. The best-known among<br />

<strong>the</strong>m is Aeshma, <strong>the</strong> demon <strong>of</strong> Wrath (see ASMODEUS).<br />

As soon as <strong>the</strong> two spirits encounter each o<strong>the</strong>r <strong>the</strong>ir<br />

active or creative, <strong>and</strong> at <strong>the</strong> same time permanent,<br />

12. The conflict begins. The history <strong>of</strong> this conflict<br />

conffict. is <strong>the</strong> history <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. Every move<br />

<strong>of</strong> Ormazd is met by a counter-move<br />

{puityinz) <strong>of</strong> Ahriman.<br />

Whatever <strong>the</strong> good spirit creates, <strong>the</strong> evil spirit sullies, or, as<br />

<strong>the</strong> text says, 'just like a fly he rushed out upon <strong>the</strong> whole<br />

creation ' (Bundahisir, iii. 17). No sooner has Ormazd created<br />

<strong>the</strong> world than Ahriman brings upon <strong>the</strong> earth distress in <strong>the</strong><br />

form <strong>of</strong> plague <strong>and</strong> noxious creatures. Ormazd brings into<br />

.existence <strong>the</strong> primeval bull (prototype <strong>of</strong> all animals) ; Ahriman<br />

tortures it to death with hunger sickness, <strong>and</strong> blows, <strong>and</strong> its<br />

soul (Geush Urva) complains befire <strong>the</strong> throne <strong>of</strong> Ormazd about<br />

<strong>the</strong> violence it has had to suffer. Ormazd comforts <strong>the</strong> soul <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> creature with <strong>the</strong> assurance <strong>of</strong> <strong>the</strong> future coming <strong>of</strong> Zoroaster<br />

.(l'asna, 29;. Bundaltish, 4). Ormazd creates <strong>the</strong> first man<br />

,(Gays Maretan); Ahriman incites against this man Asta-<br />

Vidhatu, <strong>the</strong> demon <strong>of</strong> death, <strong>and</strong> thus sets death in opposition<br />

to life.1<br />

A great cleft runs through <strong>the</strong> entire world <strong>and</strong><br />

divides it into two great camps-<strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> light<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> realm <strong>of</strong> darkness. All creation is divided into<br />

that which is Ahura's <strong>and</strong> that which is Ahriman's.<br />

This division extends even to <strong>the</strong> language. Whenever<br />

mention is made <strong>of</strong> face, ears, h<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> feet, <strong>of</strong> activity,<br />

speaking, going, striving, a sharp distinction is made<br />

in <strong>the</strong> expression between good <strong>and</strong> evil beings. The<br />

two spirits do not carry on <strong>the</strong> struggle in person.<br />

They leave it to be fought out by <strong>the</strong>ir respective<br />

creations <strong>and</strong> by creatures which <strong>the</strong>y send into <strong>the</strong><br />

field. The field <strong>of</strong> battle is <strong>the</strong> present world.<br />

In <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> battle is man; his soul is <strong>the</strong><br />

abject <strong>of</strong> <strong>the</strong> war. Man is a creation <strong>of</strong> Ormazd, who<br />

<strong>the</strong>refore has <strong>the</strong> right to call him to account. Ormazd.<br />

however, created him free in all his decisions <strong>and</strong> in<br />

his actions, wherefore he is accessible to <strong>the</strong> influences<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> evil powers. This freedom <strong>of</strong> <strong>the</strong> will is clearly<br />

expressed in Yusnu, 3111 : e Since thou, 0 Mazda,<br />

didst at <strong>the</strong>.first create our being <strong>and</strong> our souls in<br />

accordance with thy mind, <strong>and</strong> didst create our underst<strong>and</strong>ing<br />

<strong>and</strong> our life toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> body, <strong>and</strong> works<br />

<strong>and</strong> words in which man according to his own will can<br />

frame his confession, <strong>the</strong> liar <strong>and</strong> <strong>the</strong> truth-speaker<br />

alike lay hold <strong>of</strong> <strong>the</strong> word, <strong>the</strong> knowing <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

ignorant each after his own heart <strong>and</strong> underst<strong>and</strong>ing.<br />

Armaiti searches, following thy spirit, where errors are<br />

Bridge, over which lies <strong>the</strong> way to heaven.' Here<br />

takes dace <strong>the</strong> revealing - <strong>and</strong> disclosure <strong>of</strong> all its past<br />

14. Judicium life, <strong>the</strong> judicium parficulure. The<br />

particdare. angel Mithra <strong>and</strong> <strong>the</strong> angel Rashnu<br />

make UD <strong>the</strong> account <strong>and</strong> reckoning<br />

(SBE~~Z~S), or Rashnu-<strong>the</strong> Just weighs <strong>the</strong> good an;<br />

<strong>the</strong> evil deeds over against each o<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> impartial<br />

balance that does not vary a hair's breadth in favour <strong>of</strong><br />

any man, not even a monarch (SBE 24 18).<br />

Perhaps in ancient times <strong>the</strong> bridge itself was conceived <strong>of</strong> as<br />

a sort <strong>of</strong> automatic scale. In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul <strong>of</strong> <strong>the</strong> just<br />

whose good deeds outweigh his evil acts, <strong>the</strong> bridge becomes<br />

wide <strong>and</strong> easy <strong>of</strong> crossing. <strong>and</strong> at this moment his own religion<br />

comes to meet him in tie shape <strong>of</strong> a beautiful maiden, <strong>and</strong><br />

accompanies him to Paradise (Garbdemiinem), where Vohu Mano<br />

receives him (Vend. 1930-31). In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

wicked, however, <strong>the</strong> bridge becomes as narrow as <strong>the</strong> edge <strong>of</strong><br />

a razor, <strong>and</strong> when he reaches <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> it he falls <strong>of</strong>f <strong>and</strong> is<br />

plunged headlong into hell (SBE 17 48).<br />

Should <strong>the</strong> evil <strong>and</strong> <strong>the</strong> good be equally balanced,<br />

<strong>the</strong> soul passes into an intermediate stage <strong>of</strong> existence<br />

(<strong>the</strong> HarnEstakSm), <strong>and</strong> its final lot is not decided until<br />

<strong>the</strong> last judgment.<br />

Man, however, has been smitten with blindness <strong>and</strong><br />

ignorance; he knows nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> eternal law nor <strong>the</strong><br />

things that await him after death. He allows himself<br />

only too easily to be ensnared by <strong>the</strong> craft <strong>of</strong> <strong>the</strong> evil<br />

powers who seek to ruin his future existence. He<br />

worships <strong>and</strong> serves false gods, being unable to distinguish<br />

between truth <strong>and</strong> lies. Thus it came about<br />

that Ormazd graciously determined to open <strong>the</strong> eyes <strong>of</strong><br />

mankind by sending a prophet to show <strong>the</strong>m <strong>the</strong> right<br />

way <strong>of</strong> salvation. According to <strong>the</strong> later legend ( Vend.<br />

Zr), Ormazd at first w-ished to entrust this task to Yima<br />

(Jemshid), <strong>the</strong> ideal <strong>of</strong> an Iranian king ; but Yima, <strong>the</strong><br />

secular man, felt himself unfitted for it <strong>and</strong> declined<br />

<strong>the</strong> <strong>of</strong>fice. He contented himself <strong>the</strong>refore with establishing<br />

by order <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord in his paradise (vuru) a<br />

heavenly kingdom in miniature, to serve at <strong>the</strong> same time<br />

as a pattern for <strong>the</strong> heavenly kingdom that was to come.<br />

Zoroaster at last was found fit for <strong>the</strong> mission. It was<br />

not without special reason, <strong>the</strong> GBthHs believe, that <strong>the</strong><br />

calling <strong>of</strong> a prophet should have taken place precisely<br />

when it did. It was, <strong>the</strong>y held, <strong>the</strong> final appeal <strong>of</strong> Ormazd<br />

to mankind at large. Like John <strong>the</strong> Baptist <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

apostles <strong>of</strong> Jesus, Zoroaster believed that <strong>the</strong> fulness <strong>of</strong><br />

time was near, that <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> heaven was at h<strong>and</strong>.<br />

Through <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> GHthZs runs <strong>the</strong> pious hope<br />

that <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> present world is not far <strong>of</strong>f. Zoroaster<br />

himself hopes along with his followers to live to see <strong>the</strong><br />

decisive turn <strong>of</strong> things, <strong>the</strong> dawn <strong>of</strong> <strong>the</strong> new <strong>and</strong> better<br />

aeon. Ormazd will summon toge<strong>the</strong>r all his forces for<br />

a final decisive struggle, <strong>and</strong> break <strong>the</strong> power <strong>of</strong> evil<br />

for ever ; by his help <strong>the</strong> faithful will achieve <strong>the</strong> victory<br />

15. Judicium over <strong>the</strong>ir detested enemies. <strong>the</strong> duZvu<br />

worshippers, <strong>and</strong> render <strong>the</strong>m poweruniversale.<br />

less. Then <strong>the</strong> great act (yih) will be<br />

accomplished. Ormazd will institute a universal world..<br />

judgment (judicium universuk).<br />

1 This story is by some wrongly connected with <strong>the</strong> story <strong>of</strong><br />

Adam in Genesis.<br />

1 For parallels see Che. OPs. 438, note e?<br />

5434


ZOROASTRIANISM<br />

By means <strong>of</strong> an ordeal <strong>of</strong> fire <strong>and</strong> molten metal he will separate<br />

<strong>the</strong> good from <strong>the</strong> wicked <strong>and</strong> will judge strictly according to<br />

justice, punish <strong>the</strong> wicked, <strong>and</strong> assign to <strong>the</strong> good <strong>the</strong> hoped-for<br />

reward. Ahriman will be cast, along with all those who have<br />

been delivered over to him to suffer <strong>the</strong> pains <strong>of</strong> hell, into <strong>the</strong><br />

abyss, where he will <strong>the</strong>nceforward lie powerless.<br />

Forthwith begins <strong>the</strong> one undivided kingdom <strong>of</strong> God<br />

in heaven <strong>and</strong> on earth. This is called, sometimes <strong>the</strong><br />

good kingdom, sometimes simply <strong>the</strong> kingdom. Here<br />

<strong>the</strong> sun will for ever shine, <strong>and</strong> all <strong>the</strong> pious <strong>and</strong> faithful<br />

will live a happy life that no evil power can disturb, in<br />

<strong>the</strong> fellowship <strong>of</strong> Ormazd <strong>and</strong> his angels for ever.<br />

In one respect with regard to this, <strong>the</strong>re has come<br />

about in <strong>the</strong> later writings a change that is easy to<br />

underst<strong>and</strong>. In <strong>the</strong>m <strong>the</strong> catastrophe <strong>and</strong> renovation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> world are placed in a far distant future. Whereas<br />

in <strong>the</strong> GMhZs Zoroaster himself is more or less clearly<br />

designated as <strong>the</strong> Saoshyant--i.e., <strong>the</strong> predestined<br />

saviour <strong>of</strong> <strong>the</strong> world-<strong>the</strong> later writings look for <strong>the</strong><br />

which as a principle is already proclaimed in'<strong>the</strong> GMhHs<br />

( Ynsna, 485). has led to <strong>the</strong> adoption <strong>of</strong> <strong>the</strong> niosc<br />

scrupulous washings <strong>and</strong> lustrations <strong>and</strong> elaborate ceremonies<br />

<strong>of</strong> purification, as well as <strong>of</strong> many strange<br />

customs, such as <strong>the</strong> exposing <strong>of</strong> corpses on <strong>the</strong> Towers<br />

<strong>of</strong> Silence (Dakhmas). According to strict logic, <strong>of</strong>fences<br />

against <strong>the</strong> precepts <strong>of</strong> <strong>the</strong> law cannot be undone ; but<br />

in <strong>the</strong> heavenly account <strong>the</strong>y can be counterbalanced by<br />

L surplus <strong>of</strong> good works. The elaborately developed<br />

system <strong>of</strong> Zoroastrianism fixed <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> equivalents.<br />

with ma<strong>the</strong>matical precision, <strong>and</strong> definitely assigned<br />

certain useful <strong>and</strong> pious works as acts <strong>of</strong> penance for<br />

certain sins. But corporal chastisements also were<br />

prescribed ; <strong>the</strong>se, in <strong>the</strong> main, were for <strong>the</strong> purpose<br />

<strong>of</strong> driving out <strong>the</strong> Devs that had taken possession <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

sinner's body. In later times, however, matters were<br />

made easier for <strong>the</strong> sinner. For corporal punishment<br />

monetary fines could be substituted, <strong>and</strong> absolution from<br />

appearance <strong>of</strong> this Saoshyant only at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

present aeon.<br />

The Avesta does not contain any definite statement as to <strong>the</strong><br />

division <strong>of</strong> time in <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> <strong>the</strong> universe (vet CD Fracm. ~I . -<br />

Vend. 2 24).<br />

According to <strong>the</strong> Budehesh, <strong>the</strong> duration <strong>of</strong> this world is<br />

IZ,OOO years divided into periods <strong>of</strong> ~000 years each (cp Plut.<br />

de Is. 47). In <strong>the</strong> first 3000 years Ormazd creates his creatio;<br />

in its spiritual form or prototype, without Ahriman heing aware<br />

<strong>of</strong> it. At <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> second period Ahriman raises<br />

himself from hell into <strong>the</strong> light <strong>and</strong> perceives <strong>the</strong> start which<br />

Ormazd has obtained. In this period both spirits create <strong>the</strong>ir<br />

material creation. At <strong>the</strong> heginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> third era Ahriman<br />

invades <strong>the</strong> creation <strong>of</strong> Ormazd, <strong>and</strong> during this period good<br />

<strong>and</strong> evil counterbalance each o<strong>the</strong>r. At <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

tenth millennium, Zoroaster appears, <strong>and</strong> a new prophet is<br />

to spring from his seed after each <strong>of</strong> <strong>the</strong> three remaining<br />

millennia. As <strong>the</strong> last <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Messiahs <strong>the</strong> real Saoshyant<br />

shall appear.<br />

The Saoshyant with his helpers will accomplish <strong>the</strong><br />

sin became more <strong>and</strong> more a means <strong>of</strong> grace to be had<br />

only at <strong>the</strong> h<strong>and</strong>s <strong>of</strong> <strong>the</strong> church. Confession to <strong>the</strong><br />

high priest, sincere repentance <strong>and</strong> reform, remove every<br />

sin from <strong>the</strong> body (SBE 2495 <strong>and</strong> Vend. 371). For<br />

such a confession it was obligatory to recite one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

confessional formulas (Patets). in which <strong>the</strong> later<br />

literature abounds.<br />

The cult <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian religion was without pomp.<br />

The sacrifice is described by Strabo (732). The sacred<br />

l,. Worship. fire formed <strong>the</strong> central point. The<br />

sacrificial gifts which were <strong>of</strong>fered were<br />

The Magi meat <strong>and</strong> milk, <strong>and</strong> more especially <strong>the</strong><br />

sacred drink Haoma. The main stress was laid upon<br />

prayer <strong>and</strong> <strong>the</strong> ascription <strong>of</strong> glory to God.<br />

The systematic development <strong>of</strong> <strong>the</strong> teachings <strong>of</strong><br />

Zoroaster <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian law is undoubtedly<br />

renovation <strong>of</strong> <strong>the</strong> world (frashd-kereti). Ormazd will<br />

raise <strong>the</strong> dead <strong>and</strong> <strong>the</strong> Saoshyant will assemble <strong>the</strong>m<br />

<strong>the</strong> work <strong>of</strong> <strong>the</strong> priesthood which through <strong>the</strong>ir strict<br />

exclusiveness became an hereditary caste. In <strong>the</strong> W.<br />

all in one place. Everyone must descend into <strong>the</strong> great <strong>the</strong>y were called-Magi ; in <strong>the</strong> language <strong>of</strong> <strong>the</strong> Avesta<br />

flood <strong>of</strong> molten metal. To <strong>the</strong> pious this lake will seem<br />

like a flood <strong>of</strong> warm milk ; but to <strong>the</strong> wicked it will feel<br />

<strong>the</strong>y are termed Athravan ; but even in <strong>the</strong> sacred texts<br />

<strong>the</strong> word Magi occurs in a few instances. The Athravans.<br />

as if <strong>the</strong>y were wading in molten metal. Then, in were <strong>the</strong> privileged guardians <strong>of</strong> <strong>the</strong> religion <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>the</strong> name <strong>of</strong> hfazda, <strong>the</strong> Saoshyant will distribute unto leaders <strong>of</strong> worship. They alone could perform <strong>the</strong><br />

everyone a reward according to his works. Ormazd sacrifices (Herod. 1132), <strong>and</strong> carry out <strong>the</strong> ecclesiastical<br />

will hurl Ahriman powerless back into hell, which is punishments <strong>and</strong> penances ; <strong>the</strong>y alone could interpret<br />

filled up with <strong>the</strong> molten metal, <strong>and</strong> <strong>the</strong> world will be- <strong>the</strong> law. They exercised a sort <strong>of</strong> spiritual guardianship<br />

come purified for ever <strong>and</strong> for aye (Bund. 30). The over <strong>the</strong> laity. Every young man, after his reception<br />

younger (later) Avesta speaks <strong>of</strong> <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> world into <strong>the</strong> community <strong>of</strong> <strong>the</strong> faithful, or Mazdayasnians,<br />

<strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> last things only in brief allusions. The<br />

idea. <strong>of</strong> <strong>the</strong> resurrection <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead is quite familiar<br />

had to select a spiritual guide, a fa<strong>the</strong>r-confessor (Ratu).<br />

The priesthood never attained <strong>political</strong> power-or never<br />

to it <strong>and</strong> seems to be referred to several times even in even claimed it.<br />

<strong>the</strong> GHthBs.<br />

The moral <strong>and</strong> ethical teachings <strong>of</strong> Zoroastrianism are<br />

sound <strong>and</strong> consistent. The moral code is summed up<br />

16. Ethics. in <strong>the</strong> three words ; ' good thoughts, good<br />

words, good deeds.' Man must enlist in<br />

<strong>the</strong> service <strong>of</strong> Ormazd <strong>and</strong> devote himself to <strong>the</strong> good<br />

cause with his whole being, <strong>and</strong> he must do every<br />

injury possible to Ahriman. This fundamental principle<br />

dominates <strong>the</strong> entire religious code <strong>and</strong> all <strong>the</strong><br />

ecclesiastical legislation. Because <strong>of</strong> <strong>the</strong> general utility<br />

<strong>of</strong> its precepts this code represents a high st<strong>and</strong>ard <strong>of</strong><br />

civilisation when we consider <strong>the</strong> early times to which<br />

it belongs. It imposed upon <strong>the</strong> faithful <strong>the</strong> duty <strong>of</strong><br />

worshipping Ormazd <strong>and</strong> his spirits, <strong>of</strong> prayer, sacrifice,<br />

<strong>the</strong> inviolability <strong>of</strong> his creatures, <strong>the</strong> sacred respect for<br />

<strong>the</strong> cow (emphasised especially in <strong>the</strong> GBthHs), attention<br />

After <strong>the</strong> fall <strong>of</strong> <strong>the</strong> Achzmenidae (331 B.c.) Zoroastrianism<br />

lost greatly in power <strong>and</strong> dignity. It was suhsequently rehabilitated,<br />

however, by <strong>the</strong> Sassanians,<br />

18. History Of under whom it reached its highest pros-<br />

Zoroastrianism. perity.<br />

It was at this epoch that <strong>the</strong><br />

clergy advanced to a firmly-constituted<br />

hierarchy, <strong>and</strong> Zoroastrianism became <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial religion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

state favoured <strong>and</strong> protected by <strong>the</strong> government. The forma;<br />

tion Af sects was at this period not infrequent (cp ' Manichaeism<br />

in EBP)). The Zervanites flourished under Yazdeqard 11.<br />

(438-457 A.u.). They represented Ormazd <strong>and</strong> Ahriman as<br />

twin sons proceeding from <strong>the</strong> fundamental prhciple <strong>of</strong> all, <strong>the</strong><br />

limitless time (Znmn akarann). The Mohammedan invasion<br />

(636 A.D.) with <strong>the</strong> terrible persecution <strong>of</strong> <strong>the</strong> following centuries,<br />

was a dedthblow to Zoroastrianism. In Persia itself only a few<br />

followers <strong>of</strong> Zoroaster are now found (in Kirman <strong>and</strong> Yazd).<br />

The Parsees in <strong>and</strong> around Bombay hold to Zoroaster as <strong>the</strong>ir<br />

prophet <strong>and</strong> adhere to <strong>the</strong> ancient usages ; but <strong>the</strong>ir doctrine<br />

has reached <strong>the</strong> stage <strong>of</strong> a pure mono<strong>the</strong>ism (see PARSEES in<br />

EN)).<br />

to agriculture <strong>and</strong> arboriculture. irrigation <strong>of</strong> dry l<strong>and</strong>s, If we inquire into <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian religion<br />

extermination <strong>of</strong> noxious animals, charity toward one's<br />

co-religionists, <strong>and</strong> <strong>the</strong> observance <strong>of</strong> absolute truthfulwe<br />

must not lose sight <strong>of</strong> <strong>the</strong> fact that everything which<br />

19. Origin. is written on this point must necessarily<br />

ness. Above all st<strong>and</strong>s <strong>the</strong> law <strong>of</strong> chastity. The faithful<br />

shall preserve purity, both <strong>of</strong> body <strong>and</strong> <strong>of</strong> soul.<br />

rest upon mere conjecture. Tradition<br />

has obliterated every trace <strong>of</strong> <strong>the</strong> actual process by<br />

The soul must be kept pure from heretical doctrines<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> influences <strong>of</strong> <strong>the</strong> Devs, <strong>the</strong> body must be kept<br />

n-hich <strong>the</strong> faith came into existence, <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> particular<br />

factors which were active in its formation. As far as<br />

from coming into contact with unclean persons, with tradition is concerned <strong>the</strong> complete doctrine was revealed<br />

corpses, filth, or o<strong>the</strong>r Ahrimanian objects. Man also by Ormazd in its entirety. Already in <strong>the</strong> GBthHs <strong>the</strong><br />

must not in any way defile <strong>the</strong> pure elements <strong>of</strong> Ormazd belief in inspiration predominates ; never<strong>the</strong>less <strong>the</strong>y<br />

such as fire, water, <strong>and</strong> earth. This love <strong>of</strong> purity, allow us to read between <strong>the</strong> lines o<strong>the</strong>r things as welL<br />

5435<br />

ZOROASTRIANISM<br />

5436


ZOROASTRIANISM<br />

We are denied, however, a clear insight into <strong>the</strong> popular<br />

religion before Zoroaster <strong>and</strong> into <strong>the</strong> ancient doctrines<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Magi, to whom Zoroaster must have had certain<br />

relation, whatever <strong>the</strong> exact extent <strong>of</strong> that relation may<br />

have been.<br />

The Mazda-religion is distinguished from <strong>the</strong> naturereligion<br />

<strong>of</strong> kindred peoples by its dogmatic character<br />

<strong>and</strong> by <strong>the</strong> unity <strong>of</strong> its structure. There is a fundamental<br />

idea in it which is developed with absolute logic.<br />

It is <strong>the</strong> fundamental dogma <strong>of</strong> <strong>the</strong> two spirits, a tenet<br />

which contains both <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> <strong>the</strong> world <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

solution <strong>of</strong> its enigma This doctrine, not only in its<br />

beginning <strong>and</strong> foundation, bnt also, in part at least. in<br />

its detailed structure, is <strong>the</strong> product <strong>of</strong> a single creative<br />

personality ; <strong>and</strong> that personality was Zoroaster. It<br />

was a new religion that Zoroaster taught. This must<br />

not be taken, however, to mean that everything in<br />

Zoroastrianism is absolutely new. Zoroaster himself<br />

says that his desire was to purify <strong>the</strong> religion ( Yasna,<br />

449). In its fundamental teaching as well as in its<br />

completely elaborate system Zoroastrianism shows unmistakable<br />

traces <strong>of</strong> <strong>the</strong> old Aryan religion.<br />

In common with <strong>the</strong> people <strong>of</strong> India Zoroastrianism has <strong>the</strong><br />

cult <strong>of</strong> fire <strong>and</strong> <strong>of</strong> Haoina; it has alsd in common with India<br />

<strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> chief sacrificial priest Zaota (Sk. hat&), <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

gods Mithra <strong>and</strong> Verethraghna, <strong>and</strong> <strong>the</strong> enforcement <strong>of</strong> minute<br />

purificatory precepts. The Zoroastrian doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> weighing<br />

<strong>of</strong> good <strong>and</strong> bad deeds in <strong>the</strong> balance, which determines <strong>the</strong> fate<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> soul after death, has its faithful counterpart in <strong>the</strong> Indian<br />

doctrine <strong>of</strong> barman <strong>and</strong> in <strong>the</strong> balancing <strong>of</strong> dhamra <strong>and</strong> adhnnmz<br />

in Manu, 12z<strong>of</strong>: It is only with Zoroaster, however,<br />

that this doctrine is developed in its most practical <strong>and</strong>, if one<br />

may say so, business-like form. Already in hapatha Br3hmaca<br />

(11 2 7 j3) we meet with <strong>the</strong> conception <strong>of</strong> <strong>the</strong> scale in heaven on<br />

which good <strong>and</strong> evil deeds are weighed. The threefold diviiion<br />

according to thoughts, words, <strong>and</strong> deeds, is as familiar to <strong>the</strong><br />

Hindus as to Zoroaster.<br />

It has been believed that foreign influences even are<br />

traceable in Zoroastrianism ; but this remains a quite<br />

obscure point. The isolated analogies with Turanian,<br />

Assyro-Babylonian, <strong>and</strong> Hebraic conceptions cannot be<br />

accepted as giving convincing pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> actual borrowing<br />

on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> Zoroastrianism (cp C. de Harlez, Des<br />

Oorigines des Zooroasirisme; Z. A. Ragozin, The story <strong>of</strong><br />

Xedia, BabyZon. <strong>and</strong> Persia (1888)~ p. 147 ; Tiele,<br />

Kompendium, par. 109 ; Darmesteter, Le Zend-Awesta.<br />

3, Introd. lxxiv <strong>and</strong> lvii). The hypo<strong>the</strong>sis <strong>of</strong> Darmesteter<br />

that <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gilthas was influenced by<br />

Gnosticism, has hardly found any adherents.<br />

The dualistic idea <strong>of</strong> Zoroaster is not adequately<br />

explained by conceiving it as a remodelling <strong>of</strong> <strong>the</strong> old<br />

mythological opposition between gods <strong>and</strong> demons,<br />

influenced <strong>and</strong> favoured by <strong>the</strong> sharp contrasts in nature<br />

in <strong>the</strong> Iranian l<strong>and</strong> (Duncker, 102 ; Darmesteter, Ormazd<br />

et Ahriman, 88 271; Ed. Meyer, GA 153.J). Such<br />

an account still leaves unexplained <strong>the</strong> transformation<br />

<strong>and</strong> radical change <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aryan devas (gods) into <strong>the</strong><br />

Zoroastrian daivas (devils). Just as <strong>the</strong> fiendish<br />

demons, daivas. are opposed to <strong>the</strong> good god Ahura in<br />

Zoroastrianism. so <strong>the</strong> devas <strong>and</strong> asur-as have been<br />

placed in opposition in India from <strong>the</strong> earliest times.<br />

In <strong>the</strong> oldest literature this opposition is not as yet one<br />

<strong>of</strong> pronounced hostility ; but it soon becomes so. The<br />

devas remain gods, <strong>the</strong> astlras become demons.<br />

Between <strong>the</strong>se two phenomena <strong>of</strong> contrasted meanings<br />

<strong>the</strong>re must be a connection <strong>of</strong> cause <strong>and</strong> effect. They<br />

point to an old opposition in <strong>the</strong> Aryan world <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

gods, expressed by <strong>the</strong> words deva, asura, which grew<br />

to be more <strong>and</strong> more distinct <strong>and</strong> sharp with both races,<br />

but in exactly opposite directions. In Iran <strong>the</strong> contrast<br />

seems to have led at first to two distinct cults, to an<br />

Ahura cult <strong>and</strong> to that <strong>of</strong> <strong>the</strong> Daevas. This seems to<br />

have been <strong>the</strong> religious condition <strong>of</strong> affairs in Iran when<br />

Zoroaster appeared. We meet with hints in <strong>the</strong> GHthHs<br />

which show us that <strong>the</strong> people were divided between<br />

<strong>the</strong>se two opposing cults. The opposing parties are not<br />

separated by distance in space or by difference <strong>of</strong> race ;<br />

<strong>the</strong>y are found side by side. ’ Hard by <strong>the</strong> believer in<br />

Ahura dwells <strong>the</strong> worshipper <strong>of</strong> <strong>the</strong> damas,’ complains<br />

5437<br />

ZOROASTRIANISM<br />

Zoroaster. Not two cults, but two stages <strong>of</strong> culture,<br />

are struggling for <strong>the</strong> primacy ; <strong>the</strong> Ahura worshippers<br />

represent <strong>the</strong> higher phase ; <strong>the</strong>y are breeders <strong>of</strong> cattle,<br />

<strong>and</strong> in <strong>the</strong>ir eyes <strong>the</strong> cow is a sacred animal; <strong>the</strong><br />

worshippers <strong>of</strong> <strong>the</strong> daivas on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong> maltreat<br />

<strong>the</strong> cow <strong>and</strong> slaughter it in <strong>the</strong>ir sacrifices. From this<br />

religiousdifference <strong>and</strong> dissension Zoroaster seems to have<br />

received his first impulse for appearing in public. As<br />

an adherent <strong>of</strong> Ahura whose attribute is ‘The Wise<br />

One,’ <strong>and</strong> as prophet, he will warn men against false<br />

teachers <strong>and</strong> priests; <strong>and</strong> amidst <strong>the</strong> differences <strong>of</strong><br />

creeds <strong>and</strong> beliefs he will guide <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> wiser choice<br />

in order to save <strong>the</strong>ir souls. What <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r party<br />

worship as gods under <strong>the</strong> name <strong>of</strong> daiwa are in reality<br />

powers by whom unwitting mankind is .led to its<br />

destruction-evil powers, false gods, devils. Such is<br />

<strong>the</strong> position from which all his teaching starts ; <strong>and</strong><br />

thus <strong>the</strong> change in <strong>the</strong> conception <strong>of</strong> daiwa was a<br />

natural development. From <strong>the</strong> daZwas proceeds all<br />

<strong>the</strong> evil in <strong>the</strong> world. But Zoroaster’s speculation does<br />

not stop here. The daivas <strong>the</strong>mselves anon become<br />

manifest to him as teing but <strong>the</strong> instruments <strong>of</strong> a higher<br />

principle, that is <strong>the</strong> spiritual enemy, Ahriman. This<br />

Ahriman or evil principle is <strong>the</strong> most characteristic<br />

product <strong>of</strong> Zoroastrian speculation. From <strong>the</strong> schism<br />

or religious dualism <strong>of</strong> his time he derived <strong>the</strong> idea <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> dualistic scheme <strong>of</strong> <strong>the</strong> universe which has impressed<br />

its character upon <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> religion called by<br />

his name.<br />

The literature <strong>of</strong> <strong>the</strong> subject has been cited in <strong>the</strong> course <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> article. Consult especially Tiele, Komjendium der<br />

ReZipmsKescJi., or (best <strong>of</strong> all) Ed. Meyer, GA 530-573<br />

(1884). On Zoroaster’s life, A. V. Williams Jackson’s Zoroaster,<br />

fhe Projhet <strong>of</strong> Ancient Iran (New York 1898) may he specially<br />

recommended. See also <strong>the</strong> references) in Cheyne, OPs. (see<br />

below). K. F. G.<br />

The question <strong>of</strong> <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> Zoroastrianism on<br />

Jewish religion can only relate to post-exilic Jewish<br />

ao. No religion. There is no evidence <strong>of</strong> any<br />

inAuence on Persian influence on Jewish belief before<br />

Israel.<br />

<strong>the</strong> exile; <strong>the</strong> reference which has been<br />

supposed in Ezek. 8 16 to a Persian<br />

custom is based on a mistake (see Crif. Bib.). During<br />

<strong>the</strong> Babylonian exile, though contact with Persians<br />

was doubtless possible, it was <strong>the</strong> religion <strong>of</strong> Babylonia<br />

that naturally exercised more influence than any o<strong>the</strong>r<br />

on <strong>the</strong> Jews. In <strong>the</strong> Babylonian hymns we find a near<br />

approach to <strong>the</strong> Jewish conception <strong>of</strong> God, <strong>and</strong> to <strong>the</strong><br />

Jewish view <strong>of</strong> sin, whilst <strong>the</strong> Babylonian view <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

divine creatorship is surpassed in gr<strong>and</strong>eur only by <strong>the</strong><br />

Zoroastrian.<br />

In <strong>the</strong> period which we may conventionally call post-<br />

exilic, Persian influence, or, more definitely, <strong>the</strong><br />

al. Post-exilic. influence <strong>of</strong> Mazdaism can more easily<br />

be supposed.<br />

The Jews in Palestine<br />

cannot have been subject to much direct influence <strong>of</strong><br />

this kind. It was ra<strong>the</strong>r indirectly, through <strong>the</strong> large<br />

Jewish colonies E. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Euphrates <strong>and</strong> <strong>the</strong> Tigris,<br />

that Palestinian Judaism was affected by Persia. These<br />

colonies, as we know, kept up an intercourse with <strong>the</strong><br />

community in Judaea. It is very possible that <strong>the</strong> idea<br />

<strong>of</strong> bringing what Artaxerxes is represented as calling<br />

‘ <strong>the</strong> wisdom <strong>of</strong> Ezra’s God which is in his h<strong>and</strong> ’ (Ezra<br />

725) in book form to Jerusalem was, if not suggested,<br />

yet streng<strong>the</strong>ned by <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> a hook-religion in<br />

Persia, <strong>and</strong> it would be unreasonable not to suppose<br />

that Jews in <strong>and</strong> near Persia gained some acquaintance<br />

with <strong>the</strong> Zoroastrian religion, <strong>and</strong> were influenced by it.<br />

The high moral tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> best Persians (see <strong>the</strong><br />

inscriptions <strong>of</strong> Darius) <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir religion could not<br />

but attract <strong>the</strong> best Jews (cp Mal. 1 11), <strong>and</strong> <strong>the</strong> Persian<br />

folk-lore would be equally attractive to Jews <strong>of</strong> a less<br />

spiritual turn <strong>of</strong> mind. We need not, <strong>of</strong> course,<br />

suppose an acquaintance on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jews with<br />

Zoroastrian Ziferafure; <strong>the</strong> ideas <strong>of</strong> book-religions are<br />

not propagated exclusively by <strong>the</strong> sacred writings.<br />

Eschatological <strong>and</strong> demonological ideas, in particular,<br />

5438


ZOROASTRIANISM<br />

were likely to be communicated by word <strong>of</strong> mouth, <strong>and</strong> It is also not improbable that <strong>the</strong> belief in guardian<br />

it is in <strong>the</strong> field <strong>of</strong> eschatology, angelology, <strong>and</strong> angels (Mt. 1810 Acts1215) was promoted by <strong>the</strong> Zorodemonology<br />

that Persian influence on Judaism may astrian doctrine <strong>of</strong> f~uuashis (which may also illustrate<br />

most surely be recognised,<br />

Ea,-4 post-exilic Persian or Zoroastrian influence is<br />

not easy to prove. Jewish scribes <strong>and</strong> editors had<br />

o<strong>the</strong>r objects than that <strong>of</strong> enlightening <strong>the</strong> historical<br />

students <strong>of</strong> to-day, <strong>and</strong> <strong>of</strong>ficial religious writers were<br />

doubtless anxious to check foreign influences, <strong>and</strong> to<br />

conceal <strong>the</strong> tokens <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir existence. Even <strong>the</strong> protests<br />

<strong>of</strong> <strong>of</strong>ficial writers, however, are useful to <strong>the</strong><br />

historical stiident. The belief in Satan, as we find it<br />

in <strong>the</strong> OT, is thoroughly Jewish, <strong>and</strong> yet it would<br />

hardly have assumed its actual form without <strong>the</strong> indirect<br />

influence <strong>of</strong> <strong>the</strong> belief in Ahriman against which it<br />

became a protest (see SATAN). So too <strong>the</strong> ancient<br />

benediction called y@Z7 67 must have had a polemical<br />

intention, <strong>and</strong> yet <strong>the</strong> custom <strong>of</strong> reciting it at dawn was<br />

no doubt influenced by a similar Zoroastrian usage.<br />

It would somewhat streng<strong>the</strong>n <strong>the</strong> case for Persian<br />

influence on <strong>the</strong> Jews if we had o<strong>the</strong>r linguistic pro<strong>of</strong>s<br />

besides <strong>the</strong> supposed derivation <strong>of</strong> ASMODEUS (p.v.) from<br />

AEshma-daeva.<br />

Such pro<strong>of</strong>s, however, are wanting, nor can <strong>the</strong><br />

generally accepted Zend etymology <strong>of</strong> Asmodeus be<br />

z2. Later. called quite certain, owing to <strong>the</strong> imperfect<br />

correspondence <strong>of</strong> <strong>the</strong> qualities <strong>of</strong> <strong>the</strong> two<br />

demons. The question needs examination in connection<br />

with <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Tobit (may we refer in<br />

advance to a new explanation <strong>of</strong> Asmodeus in Crit.<br />

Bib. ?), which seems to have passed through several<br />

phases. It is clear, however, that, as time went on,<br />

Persian <strong>and</strong> Babylonian influences in combination were<br />

more <strong>and</strong> more felt by <strong>the</strong> Jews. Hence it is difficult<br />

to say whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> seven evil spirits <strong>of</strong> Mt. 1245 are to<br />

be traced to Babylon or to Persia, <strong>and</strong> whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong><br />

Book <strong>of</strong> Revelation (a Jewish even more than a Christian<br />

work) strikes us more by its Persian or by its Babylonian<br />

affinities.l Such a competent authority as E. W. West<br />

can see hardly any difference between <strong>the</strong> Devil <strong>of</strong><br />

this book <strong>and</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian Ahriman, whilst <strong>the</strong><br />

eschatology <strong>of</strong> <strong>the</strong> later Zoroastrian books has a most<br />

striking resemblance to that <strong>of</strong> Revelation. The contest<br />

<strong>of</strong> Michael <strong>and</strong> his angels with <strong>the</strong> dragon <strong>and</strong> his angels<br />

is closely parallel to <strong>the</strong> contest between Vohuman6<br />

‘Good Mind’ <strong>and</strong> <strong>the</strong> powers <strong>of</strong> evil, <strong>and</strong> to <strong>the</strong><br />

1000 years’ conflict with Azhi DahEka (<strong>the</strong> destructive<br />

serpent). Nor is <strong>the</strong> awful ’ lake <strong>of</strong> fire ’ wanting in <strong>the</strong><br />

later Zoroastrian books.<br />

The seven men,’ ;.e., angels, in Ezek. 92, toge<strong>the</strong>r<br />

with <strong>the</strong> seven archangels <strong>of</strong> Tobit may supply evidence<br />

<strong>of</strong> an earlier date for Persian influence, though (without<br />

here raising <strong>the</strong> question as to <strong>the</strong> original setting <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> story <strong>of</strong> Tobit) it may be admitted that <strong>the</strong> Persian<br />

Amshasp<strong>and</strong>s developed out <strong>of</strong> Babylonian germs. In<br />

fact, it is becoming more <strong>and</strong> more clear that we cannot<br />

always draw a sharp distinction between original <strong>and</strong><br />

imported Persian beliefs. The influence <strong>of</strong> Babylonia<br />

upon Persia must have begun earlier than used to be<br />

supposed. The religion <strong>of</strong> Aura-mazda, in spite <strong>of</strong> its<br />

primitive Aryan roots, must have been influenced, like<br />

<strong>the</strong> religion <strong>of</strong> YahwB, by that <strong>of</strong> Babylonia. For<br />

instance, both <strong>the</strong> seven chief good spirits <strong>and</strong> <strong>the</strong> seven<br />

chief evil spirits <strong>of</strong> Zoroastrianism have indisputable<br />

Babylonian affinities. Probably, however, it would be<br />

correct to say that Gabriel <strong>and</strong> Michael <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir companions<br />

are more directly akin to <strong>the</strong> Zoroastrian Amesha<br />

Spentas or Amshasp<strong>and</strong>s (whose names are not less<br />

significant) than to <strong>the</strong> Igigi, or friendly genii, <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Babylonians. But <strong>the</strong> seven Amshasp<strong>and</strong>s, even if<br />

borrowed, were modified Hebraistically. Yahwb not<br />

being (as analogy would have required) one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

seven.2 Cp ANGELS, § 4, n. I.<br />

1 Gunkel in his able work (Sch@J u. Chaos) has unduly<br />

ignored <strong>the</strong> Persian elements.<br />

2 Cp Mills, ‘Zendavesta’ (SBE), 3 145.<br />

<strong>the</strong> Jewish belief in <strong>the</strong> angelic hosts)-a doctrine which<br />

has its roots in primitive Sumerian beliefs.<br />

‘ That <strong>the</strong> fravashis originally meant <strong>the</strong> spirits <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead<br />

(Lat. manes) is certain ; but that this conception early mingled<br />

with ano<strong>the</strong>r-that <strong>of</strong> <strong>the</strong> heavenly prototypes <strong>of</strong> all beings <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> good creation, which were objectified <strong>and</strong> regarded as <strong>the</strong><br />

Sabaoth or heavenly hosts even by <strong>the</strong> ews is equally certain.<br />

The. conception <strong>of</strong> prototypes seems to {e <strong>of</strong> SUmero-Accadian<br />

origin; “my god” or “my goddess” in <strong>the</strong> Babylonian<br />

penitential hymns is to be understood <strong>of</strong> a guardian spirit,<br />

equivalent to <strong>the</strong> worshipper’s “ better-self I’ or in o<strong>the</strong>r words<br />

‘I <strong>of</strong> a fravashi ’’ ’ (Of& 499J). Cp Tiele, BkG 554 ; de Harlez:<br />

Auestu, Introd. mix, etc. ; hlills Zendauestu (SB) 3 279 *<br />

Casartelli, PhirOsojhy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ma&aayasnian RcZigion’ undr:<br />

<strong>the</strong> Sassunidr, 1378 ; Spiegel, Eran. Alteri‘humsRunde, 2 93 ;<br />

Che. OPs.282, 335, 420.<br />

How early <strong>the</strong> resurrection-idea appeared among <strong>the</strong><br />

Jews, is uncertain (cp ESCHATOLOGY, index). The<br />

23. Resurrection. possibility <strong>of</strong>. escaping death is<br />

certainly implied in <strong>the</strong> story <strong>of</strong><br />

Enoch; but this story was, even if not unknown, not<br />

popular before <strong>the</strong> post-exilic period. It appears to<br />

have a Babylonian origin (see ENOCH). We are on<br />

much safer ground when we connect <strong>the</strong> Jewish belief<br />

in <strong>the</strong> resurrection with Zoroastrianism. Zoroastrian<br />

eschatology had a pr<strong>of</strong>oundly moral import which must<br />

have been congenial to <strong>the</strong> Jews. The leaders <strong>of</strong><br />

Jewish religion no doubt adopted <strong>the</strong> resurrection<br />

doctrine long after it had been grasped by individuals.<br />

They adopted it cautiously, so cautiously that we might<br />

easily suppose that it arose quite naturally out <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

necessities felt in <strong>the</strong>ir own spiritual life. This was<br />

certainly not <strong>the</strong> case, unless Jewish religion is to be<br />

viewed as a quite exceptional product. In course <strong>of</strong><br />

time, it was felt that <strong>the</strong> caution <strong>of</strong> <strong>the</strong> earlier leaders<br />

was unnecessary. The resurrection might safely be<br />

made general, <strong>and</strong> <strong>the</strong> retribution <strong>of</strong> <strong>the</strong> wicked be<br />

made as conspicuous as that <strong>of</strong> <strong>the</strong> righteous. Nay,<br />

<strong>the</strong> awards <strong>of</strong> <strong>the</strong> righteous would only <strong>the</strong>n acquire<br />

<strong>the</strong>ir full attractiveness when <strong>the</strong> punishment <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

wicked had been made as complete as possible. As<br />

time went on, <strong>the</strong> indebtedness <strong>of</strong> Jewish to Persian<br />

belief became still greater, <strong>and</strong> it is possible that <strong>the</strong><br />

Messiahs function <strong>of</strong> raising <strong>the</strong> dead (Jn. 525 28) is an<br />

unconscious copy <strong>of</strong> <strong>the</strong> function assigned to <strong>the</strong> hero<br />

Saoshyant (<strong>the</strong> Beneficent One) in <strong>the</strong> Avesta.’<br />

The Zoroastrian origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> resurrection<br />

<strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> regovation <strong>of</strong> <strong>the</strong> world is in itself<br />

probable. It is raised almost to a certainty when we<br />

have proved <strong>the</strong> late origin <strong>of</strong> Is. 65 f:, which clearly<br />

expresses <strong>the</strong> hope <strong>of</strong> <strong>the</strong> new heavens <strong>and</strong> <strong>the</strong> new<br />

earth2 (6517 6622), <strong>and</strong> <strong>of</strong> Is.24-27, in which occurs<br />

not only <strong>the</strong> promise <strong>of</strong> <strong>the</strong> abolition <strong>of</strong> death (2584<br />

if <strong>the</strong> text be correct, see Crit. Bib. ad Zoo..), but also a<br />

distinct anticipation <strong>of</strong> <strong>the</strong> resurrection <strong>of</strong> deceased<br />

Israelites3 (2619). This limitation <strong>of</strong> <strong>the</strong> hope to<br />

Israelites we may, as suggested above, ascribe to <strong>the</strong><br />

caution <strong>of</strong> <strong>the</strong> religious leaders <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jews.<br />

1 ‘Whose name will be <strong>the</strong> victorious Saoshyant, <strong>and</strong> whose<br />

name will be Astvat-ereta. He will be Saoshyant, because he<br />

will benefit <strong>the</strong> whole bodily world ; he will be Astvat-ereta (he<br />

who makes <strong>the</strong> bodily creatures rise up), because as a bodily<br />

creature <strong>and</strong> as a living creature, he will st<strong>and</strong> against <strong>the</strong><br />

destruction <strong>of</strong> <strong>the</strong> bodily creatures, to withst<strong>and</strong> <strong>the</strong> Druj (<strong>the</strong><br />

Lie-Demon) <strong>of</strong> <strong>the</strong> two-footed brood’( Fast, 13 !zg, Darmesteter’s<br />

transl.). The Bnndahesh, which is an expansion <strong>of</strong> genuine old<br />

Zoroastrian elements, is much more explicit (see ch. 50).<br />

2 Dr. Charles seems too bold in pronouncing <strong>the</strong> expression<br />

<strong>of</strong> this hope an interpolation, perhaps from Mazdean sources<br />

(Eschatology, 12zJ). The reference in Is. 51 16 to a reconstitution<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> heavens <strong>and</strong>.<strong>the</strong> earth, has been commonly taken to<br />

be merely figurative. This is probable, if 5115f: is to be<br />

regarded as a part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Second Isaiah’s work. If, however,<br />

chaps. 49-55 were appended to chaps. 40-48 jn <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Ezra<br />

<strong>the</strong>re is fairly good reason for not minimising <strong>the</strong> force <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

language.<br />

3 @ perhaps gives <strong>the</strong> hope a wider scope ; it renders 26 19,<br />

L;va~7ljaovm.~ OL V ~ Y oi, KC.; ;yepBljaourar oi iv TO% puqweiorc.<br />

See SBOT, ‘ Isa.’ deb. 17%<br />

5439<br />

Z0ROASTRl”ISM<br />

5440


ZOROASTRIANISM BUR<br />

The results here arrived at are not affected by Darmesteter's<br />

later views on <strong>the</strong> Avesta, for (I) <strong>the</strong>se views are extremely<br />

difficult to justify, <strong>and</strong> ( 2) Darmesteter in 1893 admitted1 that<br />

<strong>the</strong> defeat <strong>of</strong> Ahriman, <strong>the</strong> resurrection, <strong>and</strong> <strong>the</strong> renovation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> world, were already dogmatically fixed in <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Achaemenidre.<br />

It is much less certain, <strong>and</strong> yet far from improbable,<br />

that <strong>the</strong> interest <strong>of</strong> <strong>the</strong> later Jews in 'Wisdom ' was<br />

24. ,Wisdom.' stimulated by a kindred phenomenon in<br />

The stress laid in <strong>the</strong><br />

Avesta <strong>and</strong> elsewhere on <strong>the</strong> two kinds <strong>of</strong> Wisdom2 Zoroastrianism.<br />

(heavenly <strong>and</strong> ?arthly) reminds us <strong>of</strong> <strong>the</strong> references to<br />

two kinds <strong>of</strong> Wisdom in Job <strong>and</strong> Proverbs. In later<br />

times <strong>the</strong> Jews identified <strong>the</strong> heavenly Wisdom with <strong>the</strong><br />

Law; <strong>the</strong>y took up, it seems, with enthusiasm <strong>the</strong><br />

Zoroastrian idea <strong>of</strong> <strong>the</strong> pre-existence in heaven <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

personified divine Law. It is also just conceivable that<br />

<strong>the</strong> comparatively high morality <strong>of</strong> <strong>the</strong> pre-Maccakan<br />

Judaism may be partly due to <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

morality <strong>of</strong> Zoroastrianism. Certainly <strong>the</strong> Zoroastrian<br />

phrase, ' good thoughts, good words, good deeds,'<br />

might have been taken as a motto by <strong>the</strong> Jewish wise<br />

men <strong>and</strong> psalmists, <strong>and</strong> if <strong>the</strong> received text <strong>of</strong> Pss. 16<br />

17 49 73 is correct, it will be reasonable to compare<br />

<strong>the</strong> expressions <strong>of</strong> <strong>the</strong> hope <strong>of</strong> immortality <strong>and</strong> resurrection<br />

which that text may be held to contain, with<br />

expressions <strong>of</strong> <strong>the</strong> same hope in <strong>the</strong> GiXthBs. It may<br />

justly be questioned, however, whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> received text<br />

is correct. There are phenomena which no grammatical<br />

or exegetical subtlety can explain away, which seem to<br />

compel us to assume corruption <strong>of</strong> <strong>the</strong> text. But for<br />

this, we should certainly not be greatly surprised to find<br />

<strong>the</strong> hope <strong>of</strong> a future life emerging in any part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Psalter, this book in all its parts being certainly a work<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Persian <strong>and</strong> Greek periods.<br />

It has also been conjectured that <strong>the</strong> early myths <strong>of</strong><br />

Genesis have a Zoroastrian origin. This view, however,<br />

2~. Late Judaism. was possible only before <strong>the</strong> wonderful<br />

discoveries in <strong>the</strong> libraries <strong>of</strong><br />

Assyria. The ultimate sources <strong>of</strong> <strong>the</strong>se early myths are<br />

probably N. Arabian <strong>and</strong> Babylonian, whilst <strong>the</strong> second<br />

Fargard <strong>of</strong> <strong>the</strong> Zoroastrian writing called <strong>the</strong> Vendidad,<br />

in its present form, may even have been influenced by<br />

<strong>the</strong> narratives in Genesis3 It is true, <strong>the</strong> Talmudic<br />

<strong>and</strong> Midrashic statements on <strong>the</strong> First Man exhibit<br />

strong Persian elements. But this is only what might<br />

be expected in <strong>the</strong> .?a& Judaism. It is remarkable that<br />

under <strong>the</strong> Sassanid kings Zoroastrianism appears to<br />

have been in some degree affected by Jewish influences<br />

-a slight compensation for <strong>the</strong> long-continued indebtedness<br />

<strong>of</strong> Jewish to Zoroastrian belief.<br />

Here this brief survey must close. A full exegetical<br />

treatrrient <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Biblica</strong>l passages would have unduly<br />

extended this article. Enough if <strong>the</strong> close resemblance<br />

between Judaism <strong>and</strong> Zoroastrianism has been brought<br />

home to <strong>the</strong> reader. Elsewhere a parallel between<br />

Zoroaster <strong>and</strong> John <strong>the</strong> Baptist has been suggested.<br />

But, if we may follow <strong>the</strong> most respected authorities,<br />

this comparison does not go far enough. Indeed, <strong>the</strong>re<br />

is no figure equal in interest to Zoroaster's : he is a<br />

prophet, reformer, sacred poet all in one, <strong>and</strong> has left<br />

an abiding impress on a faith which is as strongly<br />

moral as <strong>the</strong> Jewish, <strong>and</strong> without some acquaintance<br />

with which nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> later Judaism nor <strong>the</strong> later<br />

Christianity can be adequately appreciated.<br />

An attempt to reconsider <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> Judaism to Zoroastrianism<br />

on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> sacred texts <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> most<br />

modern authorities is to he found in Cheyne's<br />

26. Literature. Ok&z &fhe Psalter(l8yr), pp. 357.394-409,<br />

433.440 ; ' Possible Zoroastrian Influences on<br />

<strong>the</strong> Religion <strong>of</strong> Ancient Israel ' Expos. Times June July<br />

August 1891 ; 'The Book <strong>of</strong> Ps&s, its origin ahd redtion t;<br />

Zoroastrianism, Semitic Studies in memory <strong>of</strong> A, Kohut,<br />

1897, pp. 111-119; 3ew. Eel. Liye affev thc Exile, 74, 81, 151,<br />

I~?,ZIO,Z~I, 2588 Sef: also Moulton, Expos. Tirncs, May1898,<br />

~ ~~~<br />

1 Le Zendavcsta 12 Ixxiii.<br />

2 See Che. Ex& 5 78J lm. ReL Life, 15,.<br />

See CREATION DELUG;<br />

4 Darmesteter, fin8 #ri2rej&lo+-rsane, Paris, 1891.<br />

5441<br />

pp. 352 8 (essay by a Zend scholar, putting forward <strong>the</strong> same<br />

r l view <strong>and</strong> <strong>the</strong> same leading facts as <strong>the</strong> first-named work).<br />

tave, Ueber d. Einfluss d. Parsismus auf d. fudenthum:<br />

1898 ; Soderblom, La Yiejuture d'apre's le Mnzaisme (1901).<br />

BGklen, Lferur<strong>and</strong>tschaft der ju'rfisch-christl. mit der jersiscd<br />

Eschafologie (~yzrz). Oldenberg (ZDMG 5043-68 [1896]) gives<br />

fresh reason for believing in close relations at an early date<br />

between Iranian <strong>and</strong> Babylonian religion. Hommel too (PSBA<br />

21 1378 [rsggl) points out that <strong>the</strong> foreign-looking divine name<br />

Assaramazas, in an Assyrian list <strong>of</strong> gods, is really Ahura-mazda .<br />

also that <strong>the</strong> divine names Mitra <strong>and</strong> Marun, found in Assyriad<br />

religious texts, are <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> Vedic Mitra <strong>and</strong> Varuna.<br />

These names were borrowed by <strong>the</strong> Assyrians, according to<br />

Hommel, in <strong>the</strong> Kassite period (1700-1202 B.c.). Zimmern too<br />

(KAT(3) 346 n. I), points out, in harmony with <strong>the</strong> prisent<br />

article, that <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> Parsism to Babylon needs to he more<br />

closely examined. K. B. G., $5 1-19 ; T. IC. c., 55 20-26.<br />

ZORZELLEUS (zopzehh~oy [A]), I Esd. 5 38.<br />

See BARZILLAI, 2.<br />

ZTJAR (YjU ; cwrap [BAFL]), an Issacharite (Nu.<br />

18 [PI).<br />

ZUPH (?ID), Dt.11, AVW., RV SUPH (q.~.).<br />

ZUPH (VlY, as if ' honeycomb '). The 'l<strong>and</strong> <strong>of</strong><br />

Zuph' (I S. 95, mi@ [BA], ut@ [L]) is <strong>the</strong> district<br />

about <strong>the</strong> unnamed city where Samuel <strong>and</strong> Saul met.<br />

In I S. 1 I (vauctp [B], uoua [A], uw@ [L] ; <strong>and</strong> I Ch.<br />

635 [zo], Kr. oou@ [BA], aou@r [L]) <strong>the</strong> descent <strong>of</strong><br />

Elkanah is apparently traced back to an ancestor Zuph ;<br />

I Ch. 6 26 [II]. however, gives <strong>the</strong> name as Zophai,<br />

or as we might vocalise, Zuphi-i. e., ' <strong>the</strong> Zuphite '<br />

(UOU@[E]L [BAL]).<br />

Most critics also find ,~)y (a Zuphite) in I S. 1 I, on which<br />

1W7? at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> verse may, it is thought, he a gloss. If,<br />

<strong>the</strong>refore 'Zuph ' in I S. 9 5 is <strong>the</strong> same as 'Zuph'. in I S. 1 I,<br />

etc., <strong>the</strong> 'l<strong>and</strong> <strong>of</strong> Zuph' will mean probably <strong>the</strong> district held by<br />

<strong>the</strong> clan Zuph.<br />

It appears, however (see RAMATHAIM-ZOPHIM), that <strong>the</strong> MT<br />

<strong>of</strong> I S. 1 I (on which I Ch. 0 35 [20] depends) is very corrupt, <strong>and</strong><br />

that no use can he made <strong>of</strong> )s, or Zuph, which is probably<br />

7<br />

incorrect. The ca;se is <strong>the</strong> same with 'Zuph' in <strong>the</strong> phrase<br />

'<strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> Zuph. Of a Zuph in Mount Ephraim (commonly<br />

so called) we know nothing, <strong>and</strong> <strong>the</strong> supposed reference to such<br />

a l<strong>and</strong> throws <strong>the</strong> geography <strong>of</strong> Saul's journey into great confusion.<br />

IlX or (see @) ?'+ in I s. Q 5 is very possibly a corrupt<br />

fragment <strong>of</strong> 3>:?, Mizpah ; it is <strong>the</strong> Mizpah referred to in I S.<br />

'7 5 8 <strong>and</strong> 10 17, <strong>and</strong>, as 7 16 shows, specially connected with<br />

Samuel. See MIZPAH, I.<br />

Winckler indeed has suggested (Gf 2) that <strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> Zuph<br />

(cp Ramathaim-zophim) was in <strong>the</strong> territory <strong>of</strong> Benjamin before<br />

<strong>the</strong> reduction<strong>of</strong> its limits by David (who according to Winckler,<br />

conquered Benjamin <strong>and</strong> excluded frdm it '<strong>the</strong> hill count<br />

<strong>of</strong> Ephraim'). There is also <strong>the</strong> possibility that '<strong>the</strong> hi2<br />

country <strong>of</strong> Ephraim' spoken <strong>of</strong> was in <strong>the</strong> Negeb, <strong>and</strong> that 1's'<br />

as well as qiD, comes fiom nois. There does appear to have<br />

been a sou<strong>the</strong>rn Ephraim <strong>and</strong> though to find it in I S. 9 4 would<br />

subvert all our <strong>the</strong>ories, ;et we must leave <strong>the</strong> question open<br />

whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> home <strong>of</strong> Saul may not have been in <strong>the</strong> Negeb,<br />

improbable as this may seem.<br />

31 is also supported hy I Ch.'820 Kt?. On <strong>the</strong> form +B?S<br />

(I'Ch. 611) cp Kittel, SBOT, Chron. ad loc. In T S 11<br />

Wcllbausen, Klostermann, Marquart, read ~ I D H lis, ' Zuph<br />

<strong>of</strong> Ephraim.' T. K. C.<br />

ZTJR (<strong>and</strong> its possible compounds). We find VU,<br />

Zur (sur), used as a synonym for God or as an element<br />

in a compound title descriptive <strong>of</strong> God as <strong>the</strong> Mighty<br />

One, in Is. 17 IO, <strong>and</strong> in many late exilic <strong>and</strong> post-exilic<br />

passages.<br />

See Dt. 324 15 18 30 31 [ais], 37 I S. 22 zS. 22 [=Ps. 181<br />

3 32 47 [dis] 23 3 Ps. 19 15 1141 28 I 31 3 [Z] 62 3 78[2 6 71 71 3 73 26<br />

7835 8927 [26] 9216[r51 9422 951 1441 [also 756, @] Is. 264<br />

3029 448 Hab. 112.1<br />

Among <strong>the</strong>se passages Dt. 324 18 30$, I S. 23 Is.<br />

448 Hab. 112 are specially important, because here 'us,<br />

' Rock,' appears to have become altoge<strong>the</strong>r a synonym<br />

for ' God.'a To <strong>the</strong>se we may perhaps add Josh. 1558,<br />

where BETH-ZUR (4.v.) may mean house <strong>of</strong> Zur'=<br />

' house <strong>of</strong> God.'3 Are we to suppose that phrases like<br />

1 Is. 30 29 <strong>and</strong> Hah. 1126 are probably late ; see <strong>the</strong> commentaries<br />

<strong>of</strong> hlarti <strong>and</strong> Nowack.<br />

2 In Ps. 75 6 we should probably read nei<strong>the</strong>r 7~)fll nor 1~1,<br />

but i~"?!: (cp 81 19 [IS]).<br />

3 Ho&el (AHT 320, cp 300) also compares <strong>the</strong> royal name<br />

in3 (Bir-sur) in <strong>the</strong> inscription <strong>of</strong> Panammu, king <strong>of</strong> Sam'al<br />

(8th cent.), <strong>and</strong> <strong>the</strong> S. Arabian woman's name ZurL'addana.<br />

5442


ZUR .<br />

rock <strong>of</strong> my salvation ' are suggested by an early divine<br />

title iqy, Zur (' rock ') ? If so, <strong>the</strong> author <strong>of</strong> Dt. 32 <strong>and</strong><br />

those who followed him did but revert to an ancient<br />

usage when <strong>the</strong>y employed Zur <strong>and</strong> Yahwe synonymously.<br />

And if this early divine title existed among <strong>the</strong> Hebrews,<br />

we may, not without some plausibility, regard <strong>the</strong> four<br />

personal names ELIZUR, PEDAHZUR, ZURIEL, <strong>and</strong><br />

ZURISHADDAI (all in P) as ancient names preserved<br />

by <strong>the</strong> late Priestly Writing.<br />

The <strong>literary</strong> evidence, however, is not favourable to<br />

this view ; <strong>and</strong> on <strong>the</strong> sole ground <strong>of</strong> <strong>the</strong> place-name<br />

Bethzur (which can quite well be explained ' rock-house '<br />

or ' rock-place ') we cannot venture to regard as beyond<br />

all doubt <strong>the</strong> early existence <strong>of</strong> a divine name Zur. If,<br />

<strong>the</strong>refore, <strong>the</strong> four names referred to really contain <strong>the</strong><br />

(late) divine name Zur, <strong>the</strong>y must be artificial coinages<br />

<strong>of</strong> P. But it is an objection to this view that P never<br />

employs <strong>the</strong> title 1)s <strong>of</strong> God. Are we to suppose,<br />

<strong>the</strong>n, that P derived <strong>the</strong> names from some o<strong>the</strong>r late,<br />

post-deuteronomic writer?<br />

The difficulty can only be removed by a keener criticism <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> MT. As <strong>the</strong> result <strong>of</strong> this we have found elsewhere that<br />

<strong>the</strong> four names are probahly corruptions <strong>of</strong> ethnics or gentilics.<br />

The corruptions in <strong>the</strong> proper names <strong>of</strong> P are so numerous that<br />

this <strong>the</strong>ory has to be seriously considered. See PIZDAHZUR<br />

ZURIEL ZURISHADDAI. Cp also PASHHUR; if this word be<br />

corruption <strong>of</strong> Pedahzur we get ano<strong>the</strong>r set <strong>of</strong> references to this<br />

name. The date <strong>of</strong> jer.20 (Pashhur chapter), however, is<br />

questioned (see, JEREMIAH ii, 5 6).<br />

On <strong>the</strong> biblical passages, cp Gray HPN xg5#', <strong>and</strong> on<br />

Jewish views <strong>of</strong> <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> Zur &e Wieg<strong>and</strong>, ZA TWlO<br />

8 5 8 ('90). 'r. K. c.<br />

292, (772, abbrev., perhaps from lWg, Mi+r in<br />

N. Arabia [see MIZRAIM, 5 261 cp Rekem= Jerahmeel,<br />

Reba='Ar%b ; coyp [BAFL]). I. A Midianitish<br />

chief, Nu. 25 r5 31 8 Josh. 1321.<br />

2. A name in a genealogy <strong>of</strong> BENJAMIN (g."., 5 9<br />

ii. p), cp ZEROR (I Ch. 830 ruoup [A] = 936 rmip [BKA]).<br />

His mo<strong>the</strong>r bears <strong>the</strong> Jerahmeelite name MAACAH<br />

(Che.). See/@I? llxxo-x~~, $5 10s<br />

5443<br />

END OF VOL. Iv<br />

ZUZIM<br />

ZURIEL (5&'llU, as if 'my rock is El,' but see<br />

below ; COYPIHA [BAFL]), b. Abihail, 'prince' <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

families <strong>of</strong> Merari (Nu. 3 35jt.<br />

The name taken by itself might he a combination <strong>of</strong> two<br />

names<strong>of</strong> God (cp ZUR). But if Ahihail is a(popu1ar) corruption<br />

<strong>of</strong> ' Jerahmeel ' (see MAHALATH, <strong>and</strong> cp $*n.iN if correct, in<br />

I Ch. 2 29) <strong>and</strong> if ' Mahli ',is a corruption <strong>of</strong> ' Jeiahme'eli ' <strong>and</strong><br />

' Merari' <strong>of</strong> ' Misri ' (ie., belonging to Musur or Mugri [on <strong>the</strong><br />

S. Palestinian border]'), or from some o<strong>the</strong>r ethnic (cp MERAB),<br />

it is probable that 5.q is simply an dormative, <strong>and</strong> that<br />

implies a clan-name i?y, possibly from igly, <strong>and</strong> ultimately from<br />

nDip. Cp nT5D (SOPHERETH). T. K. C.<br />

ZURISHADDAI (+T@?)Y, 5 43, as iT 'my rick is<br />

Shaddai,' but see below ; coyp[e]lcaAal [BAF], <strong>and</strong><br />

coyplcabe [L]), fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sirneonite prince Shelumiel,<br />

Nu. 16 (212, COYPICAAAEI [Fl ; 736 41 lO1gt).<br />

Under <strong>the</strong> form SALASADAI he is mentioned along<br />

with his son SHELUMIEL (4. w. ) in <strong>the</strong> compiled genealogy<br />

<strong>of</strong> Judith (81, mpaua8ar [B], aaXa. [A], uapr. [h']).<br />

See GENEALOGIES i., col. 1662, n. I.<br />

1)s (Zur) <strong>and</strong> '@ (Shaddai?) may both be names <strong>of</strong> God (see<br />

ZUR SHADDAI). But names (especially in P) being so <strong>of</strong>ten<br />

corr;pt, it is not improbable that both were originally ethnics,<br />

<strong>and</strong> ultimately come respectively from ngis (Zarephatb) <strong>and</strong><br />

s.qyav.' (Ishmael). See ZURIEL <strong>and</strong> SHADDAI. Asshur=<strong>the</strong><br />

sou<strong>the</strong>rn Geshur with which <strong>the</strong> Simeonites may have been<br />

connected. Po;sibly too <strong>the</strong> Danite name, AMMISHADPAX<br />

(T.w.), may he a distoried f&m<strong>of</strong> Ishmael, <strong>and</strong> SHELUhriEL (q.v).<br />

may also have a tribal reference.<br />

T. K. C.<br />

ZaZIM (D'VT), a people on <strong>the</strong> E. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jordan,<br />

Gen.14 jt (cp HAM). Sym.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!