Economic Lexicon 1 - CDRI
Economic Lexicon 1 - CDRI
Economic Lexicon 1 - CDRI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Foreword<br />
I am pleased to introduce a new edition of <strong>CDRI</strong>’s <strong>Economic</strong> <strong>Lexicon</strong>, an English-<br />
Khmer and Khmer-English guide to technical terms in economics and related fields<br />
such as accounting, banking, finance, and development. <strong>CDRI</strong>'s recent experience<br />
in publishing, and contributing to a range of publications, conferences, seminars<br />
and workshops, has shown that there is a real need for such a resource to assist<br />
stakeholders in Cambodia's development to use more standard and easily<br />
understood terms in Khmer and English when writing about development issues.<br />
Our new 2006-10 Strategic Plan includes a commitment to produce research<br />
products that are more flexible and appropriate for Cambodia. This new edition of<br />
the <strong>Economic</strong> <strong>Lexicon</strong> is an expression of that commitment. We hope that it will<br />
help promote the expansion of development material originally written in Khmer,<br />
and the quality of translation from English material into Khmer.<br />
The lexicon is in two parts. Part 1: The English-Khmer <strong>Lexicon</strong>, is a revision and<br />
expansion of the last edition published in 1995. Over the past 10 years there have<br />
been many developments in technical language. This is especially true for the<br />
Khmer language, where many new words have been created and many others have<br />
changed their meaning or become more specific. Also, many more technical<br />
Khmer documents are being produced by various institutions taking different<br />
approaches to the use of language.<br />
<strong>CDRI</strong>, like many other institutions, publishes technical and policy documents on a<br />
wide range of development-related topics. Wherever possible, <strong>CDRI</strong>'s editorial<br />
team makes great efforts to use words that are already in use in official documents<br />
and to refrain from creating new words. This is not always easy as official<br />
documents may use different Khmer words to express the same meaning, so<br />
choices have to be made as to what would be the most commonly understood word<br />
or term. Sometimes a new word or term needs to be used for a new concept which<br />
-i-