MODULE 4 TELEVISION TRANSCRIPTS - That's English JR
MODULE 4 TELEVISION TRANSCRIPTS - That's English JR
MODULE 4 TELEVISION TRANSCRIPTS - That's English JR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
a bit moody.<br />
Song time In the stars<br />
What's happening in the stars tonight?<br />
Is Venus joined with Mars tonight?<br />
I know it's superstitious,<br />
But baby you're delicious tonight.<br />
What's happening in Aquarius tonight?<br />
Will I meet a Sagittarius tonight?<br />
They say that love is blind,<br />
But baby I don't mind tonight.<br />
What's happening out in Leo tonight?<br />
Will I meet a man from Rio tonight?<br />
This romantic situation<br />
May lead to infatuation tonight.<br />
DOCUMENTARY<br />
Jeremy Vine Hello, there! My name is Jeremy Vine and I<br />
come from London. I work here, at<br />
Westminster, as a political correspondent for<br />
the BBC.<br />
Pat Jolly Hello! My name is Pat Jolly. I come from<br />
Sydenham, South- East London.<br />
Buck Burns My name is Buck Burns and I live in Sneem,<br />
on the Ring of Kerry, in Southern Ireland.<br />
Steve Rogers Hello! My name is Steve Rogers and I come<br />
from Edinburgh, in Scotland.<br />
Gary (VO) In <strong>English</strong>, a person's accent says a lot about<br />
that person. We can know where that person<br />
comes from or the social class someone<br />
belongs to.<br />
Sara (VO) Jeremy Vine works as a political correspondent<br />
for the BBC. His <strong>English</strong> accent is a perfect<br />
example of the Standard <strong>English</strong> or the Queen's<br />
<strong>English</strong>. It's the type of <strong>English</strong> which some<br />
educated people speak.<br />
Jeremy Vine I speak Standard <strong>English</strong>. Some people might<br />
also call it the Queen's <strong>English</strong>. This type of<br />
<strong>English</strong> is spoken by a lot of BBC presenters.<br />
The BBC doesn't insist on any particular<br />
accent, but this kind of <strong>English</strong> is the kind<br />
you're learning.<br />
Gary (VO) Accent usually indicates the speaker's social<br />
class. A very special case is that of 'cockneys'.<br />
A cockney is a person who was born in the<br />
East End of London. Their speech is recognized<br />
not only for the accent, but also for the<br />
rhyming slang they use. Pat Jolly has some<br />
examples for you.<br />
Pat Jolly I'm a cockney, a Londoner, and we speak different.<br />
In <strong>English</strong> you say 'what's', in Cockney<br />
we say 'wa''. In <strong>English</strong> you say 'house', in<br />
Cockney we say ''ouse'. In <strong>English</strong> you say<br />
'water', in Cockney we say 'wa'er'. We also use<br />
a rhyming slang. In <strong>English</strong> you say 'hat', in<br />
Cockney 'tit for tat'. In <strong>English</strong> you say 'shirt',<br />
in Cockney we say 'Dicky Dirt'. In <strong>English</strong> you<br />
say 'tie', in Cockney we say 'Peckham Rye'. In<br />
<strong>English</strong> we say 'suit', in Cockney we say<br />
'whistle and flute'.<br />
Sara (VO) Let's now listen to the sound of Scottish<br />
<strong>English</strong>. Steve Rogers is a bus driver. He lives<br />
in Edinburgh, Scotland's capital, and he's going<br />
to give us some examples of the way the Scots<br />
speak.<br />
Steve Rogers Yes, I live in Edinburgh and I speak with a<br />
Scottish accent. In England they would say 'away',<br />
in Scotland we say 'awae'. They would<br />
also say 'town', we say 'toon'. And in England<br />
they would say 'lake', but in Scotland we say<br />
'loch'.<br />
Gary (VO) Now we leave for the Republic of Ireland, to<br />
look at one more way of speaking <strong>English</strong>.<br />
Buck Burns is a teacher at a primary school in<br />
County Kerry. Here, they also have their own<br />
peculiar way of speaking <strong>English</strong><br />
Buck Burns Well, there are many variations of accents in<br />
Ireland. In this part of Ireland, in Kerry, if a<br />
person were saying 'The sticks and the stones<br />
are staying on the fence', that person might<br />
say: 'De sticks and de stones are shtaying on de<br />
fence.' Some Irish people have a difficulty with<br />
pronouncing the 'th' sound. People might say<br />
'dis', 'dat', 'dese' and 'dose'. Or 'tirty-tree' instead<br />
of 'thirty-three.'<br />
Sara (VO) These are only four examples of different<br />
<strong>English</strong> accents. And to finish, we're going to<br />
listen to our four speakers giving you the same<br />
advice in four different accents. Pay attention<br />
to the advice.<br />
Jeremy Vine Remember: watching '<strong>That's</strong> <strong>English</strong>!' is<br />
interesting and very practical. Go for it.'<br />
Pat Jolly And remember: watching '<strong>That's</strong> <strong>English</strong>!' is<br />
interesting and very practical. Go for it.'<br />
Steve Rogers And remember: watching '<strong>That's</strong> <strong>English</strong>!' is<br />
interesting and very practical. So go for it.'<br />
Buck Burns And remember: watching '<strong>That's</strong> <strong>English</strong>!' is<br />
interesting and very practical. Go for it.'<br />
6 MUSIC IN OUR LIVES<br />
A THE MUSIC OF LOVE<br />
George Shall we sit on the sofa? It's more comfortable.<br />
Rosie Oh, George ...<br />
George Shall I put on some music?<br />
Rosie Oh, yes!<br />
George What shall I put on?<br />
Rosie I don't mind. Some soft, classical music?<br />
George I don't have any.<br />
Rosie Or Frank Sinatra or. . . the music of love.<br />
George Fruitloaf?<br />
Rosie Fruitloaf?<br />
George Early Fruitloaf or ...<br />
Rosie What's Fruitloaf?<br />
George Who is Fruitloaf? Fruitloaf’s a rock singer. Have<br />
you never heard Fruitloaf?<br />
Rosie No. I don't think I like rock music.<br />
George Oh, Rosie! You will love Fruitloaf. This is the<br />
kind of music I like.<br />
Rosie I like music that's not too loud.