16.05.2013 Views

iglesia católica santa juliana west palm beach, florida october 28 ...

iglesia católica santa juliana west palm beach, florida october 28 ...

iglesia católica santa juliana west palm beach, florida october 28 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ST. JULIANA CATHOLIC CHURCH – IGLESIA CATÓLICA SANTA JULIANA<br />

WEST PALM BEACH, FLORIDA OCTOBER <strong>28</strong>, 2012 – <strong>28</strong> DE OCTUBRE, 2012<br />

HOW TO VOTE<br />

I have heard comments in<br />

recent weeks from parishioners<br />

uncomfortable with some of the materials our Bishop or the<br />

Florida Catholic Conference have asked us to put out with<br />

regard to the upcoming national and state elections. An<br />

important clarification needs to be made. The Catholic<br />

Church tells no one for whom to vote, but the Church does<br />

tell us how to vote. The Church presents, in such<br />

documents as the US Bishops’ Forming Consciences for<br />

Faithful Citizenship, the principals that should guide our<br />

consciences in voting. The whole document can be seen at<br />

the USCCB’s website, but it clearly calls Catholics to look at<br />

a whole gamut of moral issues in deciding for whom to<br />

vote, bearing in mind that protecting innocent human life<br />

(that is, opposition to abortion and euthanasia), protecting<br />

religious liberty and defending the meaning of marriage<br />

have to take first place.<br />

The list of points to be considered certainly<br />

includes, as all Catholics should be well aware, the need to<br />

protect the rights and the dignity of immigrants, while<br />

recognizing the right of our country to regulate<br />

immigration. As a Church that has always been a Church<br />

of immigrants and that knows too well that xenophobia<br />

and anti-Catholicism have gone hand in hand in American<br />

history, we need to call all parties to a politics of welcome<br />

and justice. That said, nothing can trump the defense of<br />

innocent human life, so gravely under attack in our<br />

society.<br />

Religious liberty has certainly come to the fore as<br />

a key issue this year as well, due in large part to the HHS<br />

contraceptive mandate, but there are many other<br />

challenges as well. We have seen the effects of anti-<br />

Catholicism in many countries in our hemisphere and<br />

around the world, as shown in Andy García’s recent movie<br />

For Greater Glory. We must do whatever we can to fight<br />

for religious freedom in the USA.<br />

The Florida Bishops, in particular, have asked us to<br />

support amendments 6 and 8 to the Florida Constitution.<br />

Amendment 6 would allow the Legislature to pass laws to<br />

defend the rights of parents to take part in the decision of<br />

their daughters with regard to abortion and would<br />

prohibit the use of tax dollars for abortion. Amendment 8<br />

would protect religious freedom, ensuring that religious<br />

organizations and individuals would have an equal and just<br />

place in the public square.<br />

Rev. Alfredo I. Hernández<br />

Pastor<br />

CÓMO VOTAR<br />

He oído comentarios en las últimas semanas de<br />

feligreses incómodos con algunos de los materiales que<br />

nuestro Obispo o la Conferencia Católica de la Florida nos<br />

han pedido que publiquemos con respecto a las elecciones<br />

nacionales y estatales que están al celebrarse. Es<br />

importante una clarificación. La Iglesia Católica no le dice a<br />

nadie por quién votar, pero sí nos dice cómo votar. La<br />

Iglesia nos presenta en documentos como Formando las<br />

Consciencias para Ser Ciudadanos Fieles, los principio que<br />

deberían de guiar nuestras consciencias al votar. Se puede<br />

ver el documento entero en el portal de la USCCB (Obispos<br />

de los EE. UU.) pero claramente llama a los católicos a<br />

considerar muchos temas morales al decidir por quién<br />

votar, teniendo en cuenta que la protección de la vida<br />

humana inocente (es decir, la oposición al aborto y la<br />

eutanasia), la protección de la libertad religiosa y la defensa<br />

del matrimonio tiene que tomar primer lugar.<br />

La lista de puntos por considerar sin duda incluye,<br />

como deben saber todos los católicos, la necesidad de<br />

proteger los derechos y la dignidad de los inmigrantes,<br />

reconociendo a la vez el derecho de nuestro país de regular<br />

la inmigración. Como una Iglesia que ha sido siempre una<br />

Iglesia inmigrante y sabe demasiado bien que la xenofobia y<br />

el anti-catolicismo han estado en liga en la historia<br />

norteamericana, debemos llamar a todos los partidos a una<br />

política de acogida y justicia. A la misma vez, nada puede<br />

robarle importancia a la defensa de la vida humana<br />

indefensa, tan atacada en nuestra sociedad.<br />

La libertad religiosa ha tomado un lugar importante<br />

como tema clave este año, en gran parte a causa del<br />

mandato de anticonceptivos del Departamento de Salud,<br />

pero hay otros retos. Hemos visto los efectos del anticatolicismo<br />

en muchos países en nuestro hemisferio y en<br />

todo el mundo, como mostrado en la película de Andy<br />

García, Cristiada. Debemos hacer todo lo posible para<br />

luchar por la libertad religiosa en EE.UU.<br />

Los Obispos de la Florida, en particular, nos han<br />

pedido que apoyemos las propuestas de enmienda a la<br />

Constitución Estatal nn. 6 y 8. La n. 6 permitiría a la<br />

Legislatura a pasar leyes para defender los derechos de los<br />

padres a tomar parte en las decisiones de sus hijas con<br />

respecto al aborto y prohibiría el uso de los impuestos<br />

estatales para el aborto. La n. 8 protegería la libertad<br />

religiosa, asegurando que las organizaciones y los individuos<br />

tengan un lugar igual y justo en la plaza pública.


PRAYER FOR RELIGIOUS FREEDOM:<br />

O God our Creator, from your provident hand we have<br />

received our right to life, liberty, and the pursuit of<br />

happiness.<br />

You have called us as your people and given us the right and<br />

the duty to worship you, the only true God, and your Son,<br />

Jesus Christ.<br />

Through the power and working of your Holy Spirit, you<br />

call us to live out our faith in the midst of the world,<br />

bringing the light and the saving truth of the Gospel to every<br />

corner of society.<br />

We ask you to bless us in our vigilance for the gift of<br />

religious liberty.<br />

Give us the strength of mind and heart to readily defend our<br />

freedoms when they are threatened;<br />

give us courage in making our voices heard on behalf of the<br />

rights of your Church and the freedom of conscience of all<br />

people of faith.<br />

Grant, we pray, O heavenly Father, a clear and united voice<br />

to all your sons and daughters gathered in your Church<br />

in this decisive hour in the history of our nation, so that,<br />

with every trial withstood and every danger overcome—for<br />

the sake of our children, our grandchildren, and all who<br />

come after us—this great land will always be “one nation,<br />

under God, indivisible, with liberty and justice for all.”<br />

We ask this through Christ Our Lord. Amen.<br />

WEEKLY OFFERTORY<br />

258 Envelopes: $ 5,108.00<br />

Loose checks: $ 1,665.00<br />

Loose cash: $ 2,929.00<br />

Total collection for 10/20 & 10/21: $ 9,702.00<br />

Propagation of the Faith Collection: $ 2,784.00<br />

Average weekly expenses: $15,692.00<br />

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME<br />

TRIGÉSIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO<br />

ORACIÓN POR LA LIBERTAD RELIGIOSA:<br />

Oh Señor, Creador nuestro. De tu mano bondadosa hemos<br />

recibido el derecho a la vida, a la libertad y a la búsqueda de<br />

la felicidad.<br />

Tú nos has hecho tu pueblo y nos has dado el derecho y el deber<br />

de venerarte a ti, único Dios verdadero, y a tu Hijo, Jesucristo.<br />

Por el poder y la obra del Espíritu Santo, nos llamas a vivir<br />

nuestra fe en el mundo llevando la luz y la palabra salvadora<br />

del Evangelio a todos los confines de la sociedad.<br />

Te pedimos nos bendigas mientras cuidamos del don de la<br />

libertad religiosa.<br />

Danos fortaleza de mente y corazón para estar siempre<br />

dispuestos a defender nuestras libertades cuando son<br />

amenazadas.<br />

Danos valentía para que se escuchen nuestras voces en<br />

defensa de los derechos de tu Iglesia, y de la libertad de<br />

conciencia de todas las personas de fe.<br />

Te pedimos, Oh Padre celestial, que en esta hora decisiva de<br />

la historia de nuestra nación, y reunidos en tu Iglesia, des a<br />

todos tus hijos e hijas una voz clara y unida para que con<br />

cada prueba que encaremos, y cada peligro que superemos,<br />

—por el bien de nuestros hijos, de nuestros nietos, y de<br />

todos los que vengan después de nosotros— este gran país<br />

sea siempre “una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad<br />

y justicia para todos”.<br />

Te lo pedimos por Jesucristo, Nuestro Señor. Amén.<br />

COLECTA SEMANAL<br />

258 sobres: $ 5,108.00<br />

Cheques $ 1,665.00<br />

Efectivo: $ 2,929.00<br />

Total de la colecta del 10/20 & 10/21: $ 9,702.00<br />

Colecta para la propagación de nuestra fe: $ 2,784.00<br />

Promedio de los gastos semanales: $15,692.00<br />

FAITH FORMATION OFFICE – OFICINA DE FORMACIÓN EN LA FE<br />

Sr. Vivian González, rmi - Director of Faith Formation - (561) 833-1278 or E-mail<br />

srvivian@st<strong>juliana</strong>catholicchurch.com<br />

Religious Education News<br />

Email: srvivian@st<strong>juliana</strong>catholicchurch.com<br />

Phone: (561) 833-1278<br />

The religious store shop is now open! We will have<br />

the new time schedule soon. We have bibles, books,<br />

CDs, rosaries, medals, prayer cards, statues and much<br />

more. Stop by St. Joseph House!<br />

ALTAR SERVERS TRAINING….<br />

Father Dominic will have an Altar Servers Training on<br />

Saturday, November 3 rd , from 10:30 a.m. to 12:00 noon<br />

in the church. For more information, please call<br />

Lissette at (954) 856-3999.<br />

Noticias de Educación Religiosa<br />

Correo electrónico: srvivian@st<strong>juliana</strong>catholicchurch.com<br />

Teléfono: (561) 833-1278<br />

¡La tienda de artículos religiosos ya está abierta! Pronto<br />

tendremos el horario nuevo. Tenemos Biblias, libros, CD,<br />

rosarios, medallas, estampitas religiosas, estatuas y mucho más.<br />

¡Pase por la Casa San José!<br />

ENTRENAMIENTO PARA MONAGUILLOS… El Padre<br />

Dominic tendrá un entrenamiento para monaguillos (servidores<br />

del altar – acólitos), el sábado, 3 de noviembre, de 10:30 am. a<br />

12:00 meridiano en la <strong>iglesia</strong>. Para más información, llamar a<br />

Lissette al (954) 856-3999.


OUR PRAYERS FOR THE SICK<br />

OREMOS POR LOS ENFERMOS:<br />

Pedro Octavo Martinez, Catherine Keating, Inés<br />

Padrón, Bill Burke, Pedro Morales, Cristina<br />

Salgado, Mario López, Gabriel Schmidt,<br />

Armella and Byron, Vi Bacard, Bob Watts,<br />

Salvator Pesanza, Hortense Barone, Ricardo<br />

Valpuesta, Magaly Puig, Margaret Young,<br />

Manolo Delosantos, Dorita Barette, Joe<br />

Accurso, Mary Lou Britt, August Pomante,<br />

Joshua Hernández, Sue Miller, Randall Jones,<br />

Pedro Sánchez, Lesmer Jiménez, Jamie Baker,<br />

Evan Ortiz, Esther Sánchez, Anita Brown,<br />

Yesenia Cabrera, Sister Breedeen Connolly,<br />

Ruth Van Otteren, Karen Schneider, Billie<br />

Fiorentino, James D’Agostino, Jorge López,<br />

Ángela and Marta Petrinera, Al Townsend,<br />

Carlos Cocuy, Dan Downey, Tatiana Toñarely,<br />

Dorothy Reip, Brent Killingsworth, Matthew<br />

Carroll, Walter Teperino, Nora Koenig, Rick<br />

Oen, Audrey Wolfinger, Roberto Lezcano, José<br />

Néstor Ocampo, Sister Trinita McCarthy,<br />

Brianna García, Bob Vassallo, Martha Otero,<br />

María Proo, Andrés Alejandro García, Zoila<br />

Galera, Gladys Enrique, Noreley Páez, Rosa<br />

Quiroz, Kristen Santana, Ellison Giles, Paul<br />

Falk, Rodolfo Olivares, Rosita Domenech, Jerry<br />

Bergeron, María Gómez, Josefina Reyes,<br />

Mercedes Díaz, Andrés Hansen, Seymour Siv,<br />

Athena McPartland, Ruth Brown, Cristina<br />

Flanagan, Frank D’Angelo, Jr.<br />

ANGEL PROGRAM…<br />

Participate in the Back-to-Basics CHRISTMAS ANGEL<br />

PROJECT sponsored by St. Juliana's Council of Catholic<br />

Women the weekend of November 10 and 11. Select Angel<br />

Tags from the tree in Church.<br />

DO NOT LOOSE YOUR TAG! Make a copy or write the<br />

numbers down. Purchase 1 PAIR OF SNEAKERS, 6<br />

PAIRS OF SOCKS, AND 6 PAIRS OF UNDERWEAR,<br />

preferably no brand names. An age appropriate book, gift or<br />

personal item may also be included. Return wrapped gifts<br />

for collection the weekend of November 18 th when you<br />

attend Mass. Attach ANGEL TAGS (child's name<br />

exposed on the outside of the package).<br />

Please help the underprivileged children of Palm Beach<br />

County. To receive your Angel Tags early, contact JoAnne<br />

at 876-10<strong>28</strong>.<br />

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME<br />

TRIGÉSIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO<br />

ALL SAINTS DAY…<br />

Thursday, November 1 st , is All Saints Day. It is a Holy Day of<br />

Obligation, and all Catholics should attend Mass that day.<br />

Mass schedule is as follows:<br />

Vigil Mass in English, Wednesday, October 31 st , at 7:00 p.m.<br />

Thursday English Masses at 6:30, 8:30 and 10:00 a.m. (school), 12:00<br />

noon, and 7:00 p.m.<br />

The 8:00 p.m. Mass on Tuesday will be in Spanish.<br />

OUR PRAYERS FOR THE<br />

DECEASED/<br />

OREMOS POR LOS<br />

DIFUNTOS:<br />

Eleanor Smith,<br />

Jesús Domínguez,<br />

nd,<br />

Néstor Salgado.<br />

HOMEBOUND<br />

OR SICK<br />

PARISHIONERS<br />

Please call the rectory at 833-<br />

9745 to inform us of parishioners<br />

who need the Anointing of the<br />

Sick or Communion at home,<br />

hospital, or nursing home.<br />

If you have a family member at<br />

a local hospital, please let us<br />

know at 833-9745.<br />

IMPOSIBILITADOS<br />

Y ENFERMOS<br />

Si usted conoce a alguna persona<br />

que esté imposibilitado, enfermo<br />

o viva en un hogar de ancianos y<br />

no pueda acercarse a la parroquia<br />

a recibir la Comunión o el<br />

Sacramento de los Enfermos, por<br />

favor llame a la rectoría al 833-<br />

9745, y un sacerdote irá a<br />

visitarle.<br />

PROGRAMA ÁNGEL DE NAVIDAD…<br />

Participen en el “de regreso a lo básico” proyecto de Ángel de Navidad<br />

patrocinado por el Council of Catholic Women de Santa Juliana.<br />

Durante este fin de semana, 10 y 11 de noviembre, seleccione una<br />

tarjeta en forma de ángel de los que guindan del arbolito en la Iglesia.<br />

¡NO PIERDA SU TARJETICA! Sáquele una copia o escriba los<br />

números en un lugar seguro. Compre un par de tenis, 6 pares de<br />

medias y 6 pares de calzoncillos o pantaloncillos interiores,<br />

preferiblemente que no sean de “marca”. Un libro apropiado para la<br />

edad de la criatura y también puede incluir un regalito personal.<br />

Retorne sus regalos envueltos en papel navideño durante el fin de<br />

semana del 18 y 11 de noviembre cuando venga a Misa. Péguele la<br />

tarjetica del nombre de su Angelito al paquete. (El nombre del<br />

niño/a debe de ser pegado afuera en un lado visible. Por favor, ayude a<br />

los niños menos privilegiados del condado de Palm Beach. Para más<br />

información, favor de llamar a JoAnne at 876-10<strong>28</strong>.<br />

DÍA DE TODOS LOS SANTOS…<br />

El jueves, 1º de noviembre, es el Día de Todos los Santos. Es<br />

día de precepto y todo católico debe asistir a Misa ese día. El<br />

horario de Misas es el siguiente:<br />

Misa de vigilia en inglés el miércoles, 31 de octubre, a las 7:00<br />

p.m. Misas en inglés el jueves a las 6:30, 8:30 a.m., 10:00<br />

a.m., 12:00 meridiano y 7:00 p.m.<br />

La Misa en español es a las 8:00 p.m. el martes.


ALL SOULS DAY MASSES AND NOVENA…<br />

Friday, November 2 nd , is All Souls Day. There will be Masses<br />

at 6:30 a.m., 8:30 a.m. and 12 Noon in English, and at 8:00<br />

p.m. in Spanish.<br />

The Novena of Masses for All Souls will begin in our parish on<br />

Friday, November 2 nd ; at the 8:30 a.m. Mass. Offering<br />

envelopes for the Novena are available in the pack of<br />

envelopes that you receive at home or in the vestibule of the<br />

Church.<br />

November is the month of prayer for our deceased loved ones.<br />

May the faithful departed rest in peace!<br />

FIRST FRIDAY!<br />

On First Friday, November 2 nd , besides the 6:30 and 8:30<br />

a.m. Masses, we will have a 12:00 noon bilingual Mass to<br />

Honor the Sacred Heart of Jesus, followed by Exposition of<br />

the Blessed Sacrament until Benediction at 6:10 p.m. All<br />

are invited to come and join us for at least an hour or two<br />

with our Lord.<br />

The Raffle Winners of St. Juliana Festival were:<br />

Floricelda Mazariegos – 1 st prize – $1,000 - #00121<br />

Juan Rubio – 2 nd prize - $300 – #00093 and<br />

Rodrigo Chacón – 3rd prize – $200 - #04921<br />

Congratulations everyone!<br />

Congratulations and thanks to everyone who made the<br />

Parish Festival be a success. To all the Committee: God<br />

bless you! The total profit from the Rummage Sale and<br />

Festival was: $10,530.34.<br />

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME<br />

TRIGÉSIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO<br />

DÍA DE TODOS LOS FIELES DIFUNTOS Y<br />

NOVENANARIO<br />

El viernes, 2 de noviembre, es la Conmemoración de Todos los Fieles<br />

Difuntos. Habrá Misas en inglés a las 6:30, 8:30 a.m., a las 12 del<br />

meridiano, y en español a las 8:00 p.m.<br />

El novenario de los Fieles Difuntos comenzará con la Misa de 8:30<br />

a.m. Los sobres para la ofrenda se encuentran con los sobres que<br />

recibe mensualmente en su hogar, o también en el vestíbulo de la<br />

<strong>iglesia</strong>.<br />

El mes de noviembre es el mes de oración por nuestros fallecidos.<br />

¡Que los fieles difuntos descansen en paz!<br />

PRIMER VIERNES DE MES<br />

El Primer Viernes, 2 de noviembre, aparte de las Misas de<br />

6:30 y 8:30 a.m., tendremos una Misa bilingüe a las 12:00<br />

meridiano para honrar el Sagrado Corazón de Jesús, seguida<br />

por la Exposición del Santísimo hasta la celebración de la<br />

Bendición a las 6:10 p.m. Todos estamos invitados a acompañar al<br />

Señor aunque sea una o dos horas ese día.<br />

A continuación los ganadores de la Rifa del Festival:<br />

Primer premio: Floricelda Mazariegos – #00121 - $1,000<br />

Segundo premio: Juan Rubio – #00093 – $300<br />

Tercer premio: Rodrigo Chacón – #04921 –a $200<br />

¡Felicidades a todos!<br />

Felicidades y gracias a todos los que hicieron que fuese un éxito<br />

el Festival Parroquial. A toda el Comité: ¡Que Dios les bendiga!<br />

El aporte total del Pulguero del Festival del Fin de Semana<br />

pasado fue: $10,530.34<br />

School News - St. Juliana Catholic School - A Ministry of St. Juliana and Holy Name of Jesus Parishes<br />

Halloween Carnival<br />

Out 8 th grade students will be running the annual Halloween Carnival at St. Juliana Catholic School on October 31 st . This fundraiser<br />

will cover the cost for the Class of 2013 graduation trip to Islands of Adventure in May. Mrs. Giraud, Mrs. Basinski, and the 8 th grade<br />

students would like to thank all our students and parents for supporting this fun event!<br />

Blessing of Student Council & NJHS<br />

We will have a blessing of the Student Council and National Junior Society Officers at the 8:30 a.m. liturgy on Friday, November 2 nd .<br />

Parents and members of the community are welcome to join us at this mass and all school masses.<br />

Target’s Take Charge of Education Program<br />

A terrific way to raise funds for St. Juliana is by using your Target® Visa® Credit Card or Target Red Card. It’s super-easy and SJS<br />

will receive a percentage of the amount of each purchase in the form of a cash donation from Target through the Take Charge of<br />

Education® program. Just visit target.com/tcoe, or call 1-800-316-6142 to designate our school. Make sure to give our school’s ID<br />

number (you can look it up on their website). Grandparents, alumni, neighbors and friends can take part, too.<br />

St. Juliana Catholic School Annual Auction<br />

Tickets for the “Portraits of Excellence” school auction are available at www.saint<strong>juliana</strong>.org. Please support our school and join us at<br />

this event.<br />

CCW NEWS…<br />

Join Us and Be Counted! The members of St. Juliana Council of Catholic Women have been sharing their story these last few weeks.<br />

Be a part of this organization as we continue our work for our parish and local community with projects such as Back to Basic Angel<br />

Program which benefits children in our Diocese, participate in Deanery programs, and host Parish Receptions, Pot Luck Dinners,<br />

Christmas & Easter Bake sales, White Elephant Boutique & Silent Auction, Card Party and many more.<br />

All women of the parish are invited to attend our next General Meeting on Sunday, November 18, at 10:15 a.m., in the school Cafeteria.<br />

For further information, please contact Tamy Hernández at 373-8480, or Cheryl Willems at 543-4294.<br />

Holy Family Circle will meet for lunch on Saturday, November 3 rd . For further information, please contact Georgia Ulseth at 967-1673.<br />

St. Juliana CCW would like to thank the volunteers who recited the Rosary in honor of Mary during the month of October.<br />

St. Juliana CCW will hold their monthly Board Meeting on Monday, November 5 th , at 7:15 p. m., in Room 118.<br />

Assumption Circle will hold their monthly meeting on Monday, November 12 th , at the home of Helen Adler. For further information,<br />

please contact Flavia Wade at 832-8834.<br />

St. Juliana CCW will hold their General Meeting/Memorial Celebration on Sunday, November 18 th , at 10:15 a. m., in the school<br />

Cafeteria. Speaker will be Judy Powers. Relatives, friends and parishioners are welcome. For further information, please contact<br />

Dorothy Harper, President at 310-6596.


INTENTIONS FOR THE WEEK OF OCTOBER <strong>28</strong>, 2012<br />

Sunday, October <strong>28</strong> th<br />

7:00 a.m. The People of the Parish<br />

9:00 a.m. Donald Swietlikowski – by Tim Murphy<br />

10:30 a.m. Alberto and Silveria Lugo – by Aurora Lugo<br />

12:00 p.m. Nicolasa Virginia Santos and Yamila Mercedes<br />

Sigler – by Aleida and family<br />

1:30 p.m. Reina María Vázquez – by María Colón<br />

6:00 p.m. Jean De Stefano – by Joe Accurso and José<br />

Rodríguez<br />

7:30 p.m. Morbila López – by Christy Eckelcamp<br />

Monday, October 29 th<br />

6:30 a.m. Bobbie (Barbara) Majewski – by Judith<br />

Majewski<br />

8:30 a.m. Tony Arruza – by Sylvia Arruza<br />

Tuesday, October 30 th<br />

6:30 a.m. All Souls in Purgatory – by Teresa Rueda<br />

8:30 a.m. In Thanksgiving to the Divine Child Jesus – by<br />

Carlos Diaz<br />

Wednesday, October 31 st<br />

6:30 a.m. Martha Lopata – by her family<br />

8:30 a.m. All Souls in Purgatory – by Teresa Rueda<br />

7:00 p.m. Dabeiba Millán de Ruiz – by Claudia Ruiz<br />

Monday<br />

Tuesday<br />

Wednesday<br />

Thursday<br />

Friday<br />

Saturday<br />

Thursday, November 1 st – Holy Day of Obligation<br />

6:30 a.m. All Souls in Purgatory<br />

8:30 a.m. Omelio Fernández, Sr. – by Luis González and<br />

family<br />

10:00 a.m. Walkiria Díaz – by the Pavón family<br />

12:00 noon The Souls of all Deceased Children – by Lourdes<br />

Céspedes<br />

7:00 p.m. St. Jude – by Esher Sánchez<br />

8:00 p.m. Emilita Massaguer – by Tomasito and Mimo<br />

González<br />

Friday, November 2 nd<br />

6:30 a.m. Veronica Vodraski – by Judith Mjewski<br />

8:30 a.m. All Souls Novena<br />

12:00 noon In Honor of the Sacred Heart of Jesus<br />

8:00 p.m. All Souls in Purgatory – by Beatriz Muñoz<br />

Saturday, November 3 rd<br />

8:30 a.m. All Souls Novena<br />

Saturday Vigil Mass, November 3 rd<br />

4:30 p.m. In Honor of the Sacred Heart of Mary<br />

6:00 p.m. Mery Parra – by her family<br />

Sunday, November 4 th<br />

7:00 a.m. All Souls Novena<br />

9:00 a.m. The People of the Parish<br />

10:30 a.m. Emilio Vargas – by the Vargas family<br />

12:00 p.m. Tom and Rosaria Brancaccio<br />

1:30 p.m. Dolores Rodríguez – by María Colón<br />

6:00 p.m. Mary Accurso – by Joe Accurso<br />

7:30 p.m. Felicita Pérez – by Edith Hernández<br />

READINGS/LECTURAS SAINTS/SANTOS<br />

Eph (Efesios) 4:32-5-8, Lk 13:10-17<br />

Eph 5:21-33, Lk 13:18-21<br />

Eph 6:1-9, Lk 13:22-30<br />

Rv (Apoc)7:2-4, 9-14, 1 Jn 3:1-3, Mt 5:1-12a<br />

Wis (Sabiduría) 3:1-9, Rm 5:5-11<br />

Phil (Filipenses) 1:18b-26, Lk 14:1, 7-11<br />

All Saints Day – Holy Day of Obligation/Día de Precepto<br />

All Souls Day/Día de los Fieles Difuntos<br />

St. Martin de Porres<br />

Apostolic Groups and Parish Ministries/Grupos Apostólicos y Ministerios Parroquiales<br />

Altar Servers/Acólitos:<br />

Lissette Alberto: Cell (954) 856-3999<br />

“Camino al Matrimonio”:<br />

Edie and Lily Pérez, coordinadores:<br />

585-1464<br />

Para planillas de Camino:<br />

Héctor and Claribel Sardiña: 641-4663<br />

Catholic Men’s Faith Sharing Group<br />

Henry Stevens, coordinator: 707-8862<br />

Cofradía de la Caridad del Cobre:<br />

Hilda Tabernilla, presidenta: 655-1145<br />

Council of Catholic Women:<br />

Dorothy Harper, president: 310-6596<br />

Cursillos de Cristiandad – Ultreya:<br />

Teresa Muro, coordinadora de la Ultreya:<br />

541-5758<br />

Damas Católicas en Acción – Capítulo #2:<br />

Lidia Vargas, presidenta: 301-1185<br />

Epifanía (Jóvenes Adultos)<br />

Coordinador: Antonio Mejía 541-8253<br />

Flowers Ministry:<br />

Patty Bezanilla 561-222-9263<br />

Roberta Palacio 561-215-3993<br />

FOCCUS (Marriage Preparation):<br />

Manny and Diana Fernández: 963-8484<br />

Grupo Carismático de Oración “Alabaré”:<br />

Marcia Lostal, líder: 433-9529<br />

Hermandad del Señor de los Milagros:<br />

José Hurtado, presidente: 329-8486<br />

Lectors and Extraordinary Ministers of Holy<br />

Communion/Lectores y Ministros<br />

Extraordinarios de la Comunión:<br />

6:00 p.m. (Vigilia): Alexis Fana: 689-8583<br />

10:30 a.m.: José Guzmán: 686-0863<br />

1:30 p.m.: Rafael Francisco: 659-7567<br />

7:30 p.m.: (Lectores) Edie Pérez: 585-1464<br />

(Ministros de la Eucaristía):<br />

Omelio Fernández: 964-4168<br />

Rafael Francisco: 659-7567<br />

Legion of Mary:<br />

Toni Favreau, president: 632-1429<br />

Memorial Fund Book and Monthly Mass/<br />

Libro del Fondo Memorial<br />

Jean Marsh, coordinator: 585-<strong>28</strong>19<br />

Misión de la Paz (Gift Shop/tienda) 833-1680:<br />

Rosa Aurora Hernández, coordinadora: 371-0496<br />

Music Ministry/Ministerio de Música:<br />

Michael Martinez, Music Director:<br />

561-859-6076<br />

RCIA /RICA (Catechesis for adults and<br />

converts/Catequesis para adultos y conversos)<br />

Sister Vivian González, 833-1278<br />

Religious Education/Educación Religiosa<br />

Sister Vivian González, 833-1278<br />

Respect Life/Respeto por la Vida<br />

Ricardo and Laura González: 585-0025<br />

S.A.M. (Substance Abuse Ministries):<br />

Deacon Miguel: 561-762-0617<br />

Sacristans/Sacristanes:<br />

4:30 p.m. Mass – Jay Mc Campbell – 963-6061<br />

6:00 p.m. Mass – Alexis Fana – 689-8583<br />

7:00 p.m. Mass – Steven Bavone – 582-0024<br />

9:00 a.m. Mass – JoAnne D’Angelo<br />

964-2797<br />

10:30 a.m. Mass – Rafael Francisco – 659-7567<br />

12:00 noon Mass – Jean Marsh – 964-2797<br />

1:30 p.m. Mass – Lucrecia Rodríguez<br />

833-1736<br />

6:00 p.m. Mass – Joe Accurso – 602-0506<br />

7:30 p.m. Mass – Carmen Barrientos<br />

932-4423<br />

Social Ministries/Pastoral Social<br />

Deacon Miguel Muñoz: 588-5840<br />

School: Dr. Serena Brasco, Principal:<br />

655-1922<br />

Youth and Family Ministry/<br />

Ministerio de Jóvenes y Familia:<br />

Luz Torres, High School: 310-3371<br />

Griselda Vásquez, Middle School: 452-0733

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!