18.05.2013 Views

A Mind at Peace, by Ahmet Hamdi Tanpinar, translated from the ...

A Mind at Peace, by Ahmet Hamdi Tanpinar, translated from the ...

A Mind at Peace, by Ahmet Hamdi Tanpinar, translated from the ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Today, Tanpınar is considered to be an icon of Turkish letters and is an influence on many contemporary<br />

Turkish novelists, foremost among <strong>the</strong>m Nobel Laure<strong>at</strong>e Orhan Pamuk – whose novel My Name Is Red<br />

(2001, Knopf) I also rendered into English.—Erdag Göknar<br />

In addition to A <strong>Mind</strong> <strong>at</strong> <strong>Peace</strong> Erdag Göknar has written two o<strong>the</strong>r book-length literary transl<strong>at</strong>ions: Orhan<br />

Pamuk's My Name Is Red (Knopf, 2001), winner of <strong>the</strong> 2003 Dublin IMPAC Award) and Atiq Rahimi's Earth and<br />

Ashes (Harcourt, 2003), shortlisted for <strong>the</strong> same award in 2004. He is a professor of Turkish <strong>at</strong> Duke University<br />

and spends his time between Durham and Istanbul.<br />

Ihsan<br />

(City of Two Continents, August 1939)<br />

Mümtaz hadn’t ventured a proper walk since his cousin Ihsan, an older bro<strong>the</strong>r to him, had succumbed to<br />

illness. Except for summoning <strong>the</strong> doctor, taking prescriptions to <strong>the</strong> pharmacist, and making calls <strong>from</strong><br />

<strong>the</strong> neighbor’s house, he’d whiled away <strong>the</strong> measure of <strong>the</strong> week <strong>at</strong> his cousin’s sickbed or in his room<br />

perusing books, thinking, or <strong>at</strong>tempting to console his niece and nephew. Ihsan had complained of<br />

backache, fever, and f<strong>at</strong>igue for two days before pneumonia heralded its onset, sudden and sublime,<br />

establishing a sultan<strong>at</strong>e over <strong>the</strong> household–-a Psychology of Ruin through fear, dread, woe, and endless<br />

goodwill never absent <strong>from</strong> lips or glances.<br />

The entire household slept and woke with <strong>the</strong> remorse of Ihsan’s affliction.<br />

Mümtaz again rose to rue <strong>from</strong> sleep th<strong>at</strong> train whistles bled with separ<strong>at</strong>e anxieties altoge<strong>the</strong>r. The hour<br />

approached nine. He s<strong>at</strong> <strong>at</strong> <strong>the</strong> edge of his bed, preoccupied. A host of errands awaited him. The doctor<br />

had said he’d arrive <strong>at</strong> ten o’clock, but Mümtaz wasn’t obliged to wait. His first order of business was to<br />

hire a nurse. Given th<strong>at</strong> nei<strong>the</strong>r Ihsan’s wife, Macide, nor his mo<strong>the</strong>r, Sabire, ever stepped away <strong>from</strong> <strong>the</strong><br />

sickbed, <strong>the</strong> children languished in ruin.<br />

The elderly servant could easily handle <strong>Ahmet</strong>, but someone had to fully occupy his little sister, Sabiha.<br />

More than anything, she needed someone to talk to. As Mümtaz mused, he smiled inwardly <strong>at</strong> <strong>the</strong> various<br />

postures of his small niece. His affections for young Sabiha had taken on new proportions since he’d<br />

returned to stay <strong>at</strong> <strong>the</strong> house: Is it a m<strong>at</strong>ter of habit alone? he mulled. Do we always happen to love those<br />

in our midst?<br />

To escape this line of thought, he returned to <strong>the</strong> quandary of <strong>the</strong> nurse.<br />

Macide’s health wasn’t all too stable. Wh<strong>at</strong>’s more, he was astonished she could withstand such stress.<br />

Excessive worry or exhaustion would again reduce her to a shadow of herself. He had to get hold of a<br />

nurse, yes. And in <strong>the</strong> afternoon he had to face th<strong>at</strong> bo<strong>the</strong>r of a tenant.<br />

As he dressed, he repe<strong>at</strong>ed to himself, “Man, this scrap of a reed.”<br />

Mümtaz, who’d been quite isol<strong>at</strong>ed during a form<strong>at</strong>ive period of his childhood, liked to talk to himself: “And<br />

th<strong>at</strong> entirely separ<strong>at</strong>e thing called life.” Then his mind turned back to little Sabiha. The thought th<strong>at</strong> he<br />

loved his niece solely because he’d moved back into <strong>the</strong> house beset him. In truth he’d been bound to her<br />

<strong>from</strong> <strong>the</strong> very first.<br />

Considering <strong>the</strong> circumstances of her birth, he was gr<strong>at</strong>eful even. Few children could so quickly fill a<br />

house with such ease and el<strong>at</strong>ion.<br />

Trying to engage a nurse for three days now, Mümtaz had collected a handful of addresses and made<br />

countless phone calls. But in this land, one’s aim simply receded into <strong>the</strong> distance. Doubtless, <strong>the</strong> East<br />

was <strong>the</strong> place to sit and wait. With a modicum of p<strong>at</strong>ience everything arrived <strong>at</strong> one’s feet. Six months<br />

after Ihsan regained his health, for instance, a couple of nurses were certain to call seeking work. When<br />

one was genuinely needed, however... This, <strong>the</strong>n, was how <strong>the</strong> ordeal of <strong>the</strong> nurse went. As for th<strong>at</strong><br />

tenant...<br />

The tenant boded trouble of ano<strong>the</strong>r sort. Since he’d let <strong>the</strong> small shop <strong>from</strong> Ihsan’s mo<strong>the</strong>r, he’d been<br />

diss<strong>at</strong>isfied and complained, but for a spell of, say, a dozen years, he hadn’t once considered moving,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!