Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CHAPTER 1<br />
The word “macro-<strong>English</strong>” looks something like “macroeconomics” but<br />
of course not exactly the same. The following are its job descriptions.<br />
<strong>English</strong> as any other language has its own way of thinking to form words<br />
and sentences. This <strong>English</strong> thought stems from its own history and<br />
culture and is not translatable.<br />
Twenty percent off the price (<strong>English</strong> thought)<br />
Eighty percent of the price (Other language's thought)<br />
Keep off the grass (<strong>English</strong> thought)<br />
Don't walk on the grass (Other language's thought)<br />
Each language has some words or expressions that defy translation.<br />
Adolf Hitler's German pet word "Lebensraum" was translated into<br />
"living room". <strong>English</strong> readers thought the expression funny, but actually<br />
it meant something like "life space", which turned out not funny at all.<br />
The way of writing is also peculiar to every language:<br />
There is a book on the table. (<strong>English</strong> way of writing)<br />
A book is on the table. (Other language's way of writing)<br />
It is lucky for you to get the ticket. (<strong>English</strong> way of writing)<br />
1