03.06.2013 Views

Carl F. BuCherer - viennadeluxe.at

Carl F. BuCherer - viennadeluxe.at

Carl F. BuCherer - viennadeluxe.at

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22 I vienna deluxe I BusIness & FInance<br />

<strong>Carl</strong> F. <strong>BuCherer</strong><br />

a name known across the world<br />

Es war 1888, als der Kaufmann und Unternehmer<br />

<strong>Carl</strong> Friedrich Bucherer in Luzern das<br />

erste Uhren- und Schmuckfachgeschäft eröffnete<br />

und damit den Grundstein für ein erfolgreiches<br />

Familienunternehmen legte. Heute,<br />

über hundert Jahre später, ist Bucherer stolz<br />

darauf, Schweizer Branchenleader im Bereich<br />

Uhren, Schmuck und Juwelen zu sein.<br />

Wofür steht der Name <strong>Carl</strong> F. Bucherer?<br />

<strong>Carl</strong> F. Bucherer ist die Uhrenmarke der Bucherer<br />

Montres S.A., welche innerhalb der Bucherer-Gruppe<br />

ein eigenständiges Unternehmen<br />

darstellt. Die Manufakturmarke steht für kompromisslose<br />

Qualität und ästhetische Produkte<br />

mit stilsicherer Gestaltung. Sie vereint<br />

anspruchsvolle Technik, feinstes Uhrmacherhandwerk<br />

und höchste Juwelierskompetenz.<br />

Die Namensgebung trägt den Pionierleistungen<br />

des gleichnamigen Unternehmensgründers<br />

<strong>Carl</strong> Friedrich Bucherer Rechnung.<br />

Mit dem Ziel, der bereits seit 1919 erfolgreich<br />

unter Beweis gestellten Herstellerkompetenz<br />

auch str<strong>at</strong>egisch mehr Gewicht zu verleihen,<br />

wurde die Marke <strong>Carl</strong> F. Bucherer lanciert.<br />

Mit der „<strong>Carl</strong> F. Bucherer Technologies“ – den<br />

Ateliers für Forschung, Entwicklung und Herstellung<br />

von Manufakturwerken in Ste-Croix –<br />

gehört die Bucherer Montres S.A. seit 2007<br />

zum exklusiven Kreis der Schweizer Uhrenmanufakturen.<br />

Seit November 2010 sind Sie CEO der Bucherer<br />

Montres S.A. Welches sind Ihre Ziele, aktuellen<br />

Projekte und Herausforderungen?<br />

In diesem Jahr wollen wir das beste Jahresergebnis<br />

seit Gründung der Firma erreichen.<br />

Unser Ziel ist es, beim Ums<strong>at</strong>z stark zuzulegen<br />

und profitabler zu werden. Gleichzeitig<br />

liegt unser Bestreben darin, unser Geschäft<br />

in den Märkten nachhaltig und wertorientiert<br />

aufzubauen. Momentan bauen wir die<br />

eigene Tochtergesellschaft in China mit Sitz<br />

in Shanghai auf, um den Markt noch besser<br />

betreuen zu können. –><br />

ein Name von Welt<br />

It was in 1888, th<strong>at</strong> the merchant and business<br />

man <strong>Carl</strong>-Friedrich Bucherer opened his<br />

first w<strong>at</strong>ch and jewellery store in Lucerne and<br />

thereby laid the found<strong>at</strong>ions for a successful<br />

family business. Today, over a hundred years<br />

l<strong>at</strong>er, BUCHERER is proud to be the Swiss<br />

leader in w<strong>at</strong>ches, jewellery and gem stones.<br />

Wh<strong>at</strong> does the name <strong>Carl</strong> F. Bucherer stand<br />

for?<br />

<strong>Carl</strong> F. Bucherer is the w<strong>at</strong>ch brand belonging<br />

to Montres S.A., which is an independent<br />

company within the Bucherer group. The<br />

manufactory brand stands for quality without<br />

compromise and aesthetic products with<br />

stylish designs. They combine sophistic<strong>at</strong>ed<br />

technique, the fine art of w<strong>at</strong>ch making<br />

and the highest standards of jewelery craft.<br />

The new name is a tribute to the pioneering<br />

achievements of the company's founder,<br />

<strong>Carl</strong> Friedrich Bucherer.<br />

In order to achieve the goal of bestowing<br />

the company's manufacture competence,<br />

th<strong>at</strong> was successful since 1919, with more<br />

importance, the brand <strong>Carl</strong> F. Bucherer was<br />

launched. With '<strong>Carl</strong> F. Bucherer technologies',<br />

the establishment for research, development<br />

and production of manufacture in<br />

Ste-Croix, Bucher Montres S.A has been a<br />

part of the exclusive circle of Swiss w<strong>at</strong>ch<br />

manufactures since 2007.<br />

Since November 2010, you have been the<br />

CEO of Bucherer Montres S.A. Wh<strong>at</strong> are your<br />

goals, current projects and challenges?<br />

This year we would like to reach the best annual<br />

result since the founding of our company.<br />

Our goal is to develop siginificantly when it<br />

comes to turnover and to become more profitable.<br />

At the same time it is our endeavor to<br />

build our businesses in a sustainable manner<br />

and focus on value. Currently, we are developing<br />

a subsidiary company in China with headquarters<br />

in Shanghai, in order to better <strong>at</strong>tend<br />

to the market. –><br />

имя с мировой славой<br />

В 1888 г. коммерсант и предприниматель<br />

Карл Фридрих Бухерер открыл в швейцарском<br />

городе Люцерн свою первую часовую и<br />

ювелирную мастерскую и этим заложил первый<br />

камень в фундамент успешного фамильного<br />

предприятия. Сегодня, спустя 100 лет,<br />

компания Bucherer гордится своей репутацией<br />

швейцарского лидера в сфере производства<br />

часов, украшений и ювелирных изделий.<br />

Что означает имя <strong>Carl</strong> F. Bucherer?<br />

<strong>Carl</strong> F. Bucherer – это часовая марка компании<br />

Bucherer Montres S. A., которая является<br />

независимым предприятием внутри группы<br />

Bucherer. Эта мануфактурная марка стала<br />

символом бескомпромиссного качества<br />

и изысканных продуктов с неповторимым<br />

стилем. Она сочетает в себе передовые технологии,<br />

тончайшую ручную работу часовых<br />

мастеров и высокое ювелирное искусство.<br />

Это название – дань памяти основателю<br />

марки Карлу Фридриху Бухереру. Марка <strong>Carl</strong><br />

F. Bucherer была создана с целью придать<br />

производству часов, мастерство изготовления<br />

которых не подвергается сомнению с<br />

1919 года, также и стратегический аспект.<br />

Вместе со своим бюро „<strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

Technologies“ по исследованию, развитию<br />

и изготовлению мануфактурной продукции,<br />

которое находится в городе Сент-Круа (Ste-<br />

Croix), Bucherer Montres S. A. с 2007 г. принадлежит<br />

к эксклюзивному кругу швейцарских<br />

часовых мануфактур.<br />

С ноября 2010 г Вы являетесь генеральным<br />

директором Bucherer Montres S. A. Каковы<br />

Ваши цели, проекты и задачи?<br />

В этом году мы намереваемся достичь наивысшего<br />

годового результата со времен<br />

основания компании. Наша цель – значительно<br />

увеличить объем производства и<br />

добиться высоких прибылей. В то же время<br />

мы стремимся к стабильному и ценоориентированному<br />

продвижению нашей компании<br />

на рынке. –><br />

Fotos © <strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

SaScha Moeri<br />

CEO <strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

w<strong>at</strong>ches I 23<br />

Seit November 2010 leitet Sascha Moeri in seiner Funktion als<br />

Chief Executive Officer die Geschicke des Traditionsunternehmens<br />

im Premiumsegment. Herr Moeri verfügt über langjährige<br />

Erfahrung in der Uhrenindustrie und war vor seinem Wechsel<br />

in Unternehmen wie Milus und der Sw<strong>at</strong>ch Group tätig.<br />

Since November 2010, Sascha Moeri has been leading this<br />

traditional company in the premium segment within his function<br />

as Chief Executive Officer. Mr. Moeri has long years of<br />

experience in the w<strong>at</strong>ch industry and, before having joined<br />

Bucherer, was employed in companies such as Milus and the<br />

Sw<strong>at</strong>ch Group.<br />

Саша МОЭри,<br />

генеральный директор <strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

С ноября 2010 г Саша Моэри (Sascha Moeri) руководит, в<br />

качестве генерального директора, делами богатого традициями<br />

предприятия премиум-сегмента. Г-н Моэри обладает<br />

многолетним опытом работы в часовой индустрии<br />

и до своего нового назначения работал в таких компаниях,<br />

как Milus и Sw<strong>at</strong>ch Group.


24 I vienna deluxe I BusIness & FInance<br />

–> Daneben werden wir noch in diesem Jahr<br />

eine Boutique mit Büroräumlichkeiten und einer<br />

eigenen Vertriebsgesellschaft an der Ginza<br />

Street 888 in Tokyo eröffnen. Die grösste<br />

Herausforderung liegt jedoch in erster Linie<br />

darin, genügend Uhren liefern zu können, um<br />

der wachsenden Nachfrage gerecht zu werden.<br />

Erzählen Sie uns etwas über ein interessantes<br />

Sammlerstück aus Ihrem Hause?<br />

Die Uhren der Manero-Familie sind Zeitmesser<br />

von erhabener Schönheit und schlichter<br />

Eleganz. Jede Manero vereint anspruchsvolle<br />

Mechanik und praktische Funktionalität.<br />

Liebevolle Designelemente und aufwendige<br />

Komplik<strong>at</strong>ionen machen die Manero zu einer<br />

<strong>at</strong>traktiven und zeitlosen Uhrenfamilie. Einer<br />

meiner Favoriten ist derzeit die Manero ChronoPerpetual,<br />

sie verfügt über einen ewigen<br />

Kalender mit Mondphase und ist limitiert auf<br />

100 Stück in Rotgold, in Stahl auf 150 Stück.<br />

Hier ist auch die Größe von 42,5 mm interessant,<br />

ein überaus klassisches Gehäuse. Der<br />

Preis dafür liegt bei e 30.900.-. –><br />

–> Alongside this, we will be opening a boutique<br />

with office space and an own distribution<br />

and sales company on the Ginza Street<br />

888 in Tokyo this year. The largest challenge<br />

posed to us is nevertheless to be able to<br />

supply enough w<strong>at</strong>ches to meet the growing<br />

demand.<br />

Can you tell us something interesting about<br />

a collector's item from your brand?<br />

W<strong>at</strong>ches by the Manero family are timekeepers<br />

of noble beauty and simple elegance.<br />

Every Manero combines discerning mechanics<br />

and practical functionality. Design<br />

elements made with love, and elabor<strong>at</strong>e<br />

complic<strong>at</strong>ions th<strong>at</strong> make the Manero an <strong>at</strong>tractive<br />

and timeless family of w<strong>at</strong>ches. One<br />

of my favourites <strong>at</strong> the moment is the Manero<br />

ChronoPerpetual th<strong>at</strong> offers an eternal<br />

calendar with a lunar phase and is limited<br />

to 100 pieces in red gold and in steel <strong>at</strong> 150<br />

pieces. Size is a factor here, as the enclosure<br />

<strong>at</strong> 42,5 mm is a very classic very timeless<br />

one. The price lies <strong>at</strong> 30.900,- Euros. –><br />

MANERO MONOGRAPH<br />

Die Manero MonoGraph demonstriert die wohl weiblichste Form mechanischer<br />

Uhrmacherkunst. Ausgefeilte Ästhetik trifft auf technische Raffinesse.<br />

The Manero MonoGraph demonstr<strong>at</strong>es the possibly most feminine form of the mechanical<br />

art of w<strong>at</strong>ch making. Refined aesthetic with technical finesse.<br />

Manero MonoGraph демонстрирует, пожалуй, самую женственную форму,<br />

когда-либо созданную механическим часовым искусством. Утонченная эстетика<br />

в сочетании с техническим совершенством.<br />

–> В настоящий момент, для того чтобы еще<br />

лучше освоить рынок, мы создаем дочернюю<br />

компанию в Китае, с офисом в шанхае. Кроме<br />

этого, уже в этом году мы откроем бутик с<br />

офисными помещениями и собственным производством<br />

на улице Гинза (Ginza) 888 в Токио.<br />

Главная задача состоит в первую очередь в том,<br />

чтобы мы могли производить достаточное количество<br />

часов для того, чтобы удовлетворить<br />

растущий спрос.<br />

расскажите нам об интересных коллекционных<br />

экземплярах, которые у Вас имеются.<br />

Часы коллекции Manero – это прибор для измерения<br />

времени, отличающийся возвышенной<br />

красотой и элегантностью. Каждый из экземпляров<br />

Manero сочетает в себе сложную механику<br />

и практическую функциональность.<br />

С любовью выполненные элементы дизайна и<br />

ценные усложнения делают линию Manero одной<br />

из самых привлекательных и не поддающихся<br />

влиянию моды. Один из моих фаворитов<br />

в настоящий момент – это модель Manero<br />

ChronoPerpetual с вечным календарем и фазой<br />

луны.–><br />

Handaufzug, Kaliber CFB 1962, Gehäusedurchmesser<br />

35 mm, Gehäusehöhe 10,5 mm, 50<br />

Brillanten TW vvs 1,05 ct., Zifferbl<strong>at</strong>t mit 62<br />

Diamanten TW vvs 0,2 ct., Chronograph, Monodrücker,<br />

30-Minuten-Zähler. 18 K Rotgoldgehäuse,<br />

Saphirglas, wasserdicht bis 30 m.<br />

Manual winding, calibre CFB 1962, diameter of<br />

enclosure 35mm, height of enclosure 10,5 mm,<br />

50 diamonds FC TW vvs1 1,05ct. Dial with 62<br />

diamonds TW vvs 0,2 ct, chronograph, singlepush<br />

button, 30 minute timer. 18 car<strong>at</strong> red-gold<br />

enclosure, sapphire glass, w<strong>at</strong>erproof up to 30m.<br />

ручной завод, калибр CFB 1962, диаметр<br />

корпуса 35 мм, высота корпуса 10,5 мм, 50<br />

бриллиантов категории TW vvs, 1,05 карат,<br />

циферблат с 62 бриллиантами категории TW<br />

vvs, 0,2 карат, хронограф управляется одной<br />

кнопкой, 30-минутный счетчик, корпус из<br />

красного 18-каратного золота, сапфировое<br />

стекло, водонепроницаемость до 30 м.<br />

Fotos © <strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

–> Das Besondere an diesem Produkt liegt für<br />

mich in der Haptik und dem Design sowie der<br />

T<strong>at</strong>sache, dass dieser Zeitmesser der Inbegriff<br />

einer uhrmacherischen Meisterleistung darstellt.<br />

Ob eine Uhr Wertzuwachs und das Potenzial<br />

zum Sammlerstück h<strong>at</strong>, merke ich jeweils<br />

dann, wenn ich mit meinem Team an neuen<br />

Uhren arbeite. Dann trage ich die Prototypen<br />

immer ein paar Tage in der Hosentasche, um<br />

zu spüren, wie sie sich anfühlen. Die Manero<br />

ChronoPerpetual ist perfekt. Das wird ein<br />

Klassiker.<br />

Wie stehen denn die Uhrenmarke <strong>Carl</strong> F.<br />

Bucherer zum Retailer Bucherer?<br />

Wir werden - und das wollen wir ganz bewusst<br />

- behandelt wie jede andere Uhrenmarke<br />

auch. Das heißt, es gibt Verkaufsgespräche<br />

und unsere Verkäufer müssen sich mit den<br />

Filialen gut stellen. Wir haben keinen Blankoschein,<br />

auch wir müssen uns täglich von<br />

Neuem beweisen. Wichtig für uns ist, dass<br />

beim Verkauf einer <strong>Carl</strong> F. Bucherer die ganze<br />

Marge im Haus bleibt. –><br />

ALACRIA SWAN<br />

Vollendete Schönheit h<strong>at</strong> einen Namen: Alacria Swan.<br />

Sublime beauty has a name: Alacria Swan.<br />

У совершенной красоты есть имя: Alacria Swan.<br />

Werk: Quarz, Funktionen: Stunden, Minuten,<br />

Gehäuse: Weissgold 18 K, gewölbtes beidseitig<br />

entspiegeltes Saphirglas, wasserdicht bis 30m (3<br />

<strong>at</strong>m), Grösse: 26.5 x 38 mm, Höhe 7.4 mm Gehäuse<br />

gefasst mit 348 Brillanten TW vvs 3.30 ct.<br />

Zifferbl<strong>at</strong>t: Weissgold 18 K, gefasst mit 137 Brillanten<br />

TW vvs 1.20 ct., Krone: Gefasst mit 1 Diamant<br />

Armband: Weissgold 18 K, gefasst mit 844 Brillanten<br />

TW vvs 8.70 ct., Limitierung: 88 Stk.<br />

–> The special thing about this product to<br />

me are the haptics and the design as well as<br />

the fact th<strong>at</strong> this w<strong>at</strong>ch is the epitome of a<br />

master stroke.<br />

I can recognize whether or not a w<strong>at</strong>ch has<br />

the potential of becoming a collector's item<br />

when me and my team are working on a<br />

new w<strong>at</strong>ch. I always carry the prototype in<br />

my pocket for a few days to know wh<strong>at</strong> they<br />

feel like. The Manero ChronoPerpetual is<br />

perfects. This will become a classic.<br />

How does the brand Car F. Bucherer stand in<br />

rel<strong>at</strong>ion to the retailer Bucherer?<br />

We are tre<strong>at</strong>ed like every other w<strong>at</strong>ch brand,<br />

and this is something th<strong>at</strong> we desire. Th<strong>at</strong><br />

means, there are sales talks, and our salespeople<br />

have to be on good terms with our<br />

branches. It's not a blanc cheque, we too<br />

have to prove ourselves every day. It is important<br />

to us, th<strong>at</strong> when it comes to selling<br />

a <strong>Carl</strong> F. Bucherer, the entire profits remain<br />

within our own hands. –><br />

Mechanism: quartz. Functions: hours,<br />

minutes. Enclosure: white gold, 18 car<strong>at</strong>s,<br />

curved sapphire glass AR co<strong>at</strong>ed on both<br />

sides, w<strong>at</strong>erproof up tp 30m (3<strong>at</strong>m). Size:<br />

26.5 x 38 mm, height: 7.4mm. Enclosure<br />

framed with 348 diamonds TW vvs 3.30<br />

ct. Dial: white gold, 18 car<strong>at</strong>s, framed with<br />

844 diamonds FC TW vvs 8.70 ct. Limited<br />

to 88 pieces.<br />

Механизм: кварцевый, функции: часы, минуты; корпус из белого<br />

18-каратного золота, выпуклое сапфировое стекло с антибликовым<br />

покрытием водонепроницаемость до 30 м (3<strong>at</strong>m);<br />

параметры: 26,5 х 38 мм, высота 7,4 мм, корпус украшен<br />

348 бриллиантами категории TW vvs, 3,30 карат, циферблат<br />

из белого 18-каратного золота, украшен 137 бриллиантами<br />

категории TW vvs 1,20 карат, заводная головка, украшенная<br />

одним бриллиантом, браслет из белого 18-каратного золота,<br />

украшенный 844 бриллиантами категории TW vvs, 8,70 карат,<br />

лимитированная серия из 88 экземпляров.<br />

w<strong>at</strong>ches I 25<br />

–> Модель выходит лимитированной серией:<br />

в количестве 100 экземпляров из красного золота,<br />

и в количестве 150 экземпляров из стали.<br />

Здесь интересен также и размер корпуса 42,5<br />

мм – абсолютно классический корпус. Стоимость<br />

часов около 30.900,00 Евро. Для меня в<br />

этой модели особенными являются осязательные<br />

ощущения, дизайн, а также сознание того,<br />

что эти часы представляют собой воплощение<br />

высокого часового мастерства. Есть ли у часов<br />

потенциал стать коллекционным экземпляром,<br />

и будут ли они расти в цене, я могу сказать<br />

тогда, когда мы с моими сотрудниками работаем<br />

над новыми часами. В это время я обычно<br />

несколько дней ношу образец в кармане<br />

брюк, чтобы чувствовать часы на ощупь. Manero<br />

ChronoPerpetual – совершенные часы. Они обязательно<br />

станут классической моделью.<br />

В каком отношении марка часов <strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

находятся к товарным маркам Bucherer?<br />

Отношение к нам такое же, как и к любой другой<br />

марке часов – и мы идем на это сознательно.<br />

Это значит, что ведутся переговоры по продажам,<br />

наши продавцы должны хорошо зарекомендовать<br />

себя с филиалами. У нас нет никаких<br />

преимуществ, мы должны ежедневно поддерживать<br />

свою репутацию. –>


26 I vienna deluxe I BusIness & FInance<br />

–> Wo kann man eine <strong>Carl</strong> F. Bucherer erwerben?<br />

Eine Uhr von <strong>Carl</strong> F. Bucherer kann bei 350<br />

Fachhändlern in 25 Ländern erworben werden,<br />

darunter in jeder Bucherer-Filiale in der<br />

Schweiz, Deutschland und Österreich. Ausserdem<br />

besitzt <strong>Carl</strong> F. Bucherer Boutiquen,<br />

so unter anderem in Tokyo, Peking, Dubai,<br />

Hong Kong, Macao und Bangkok.<br />

ZAHLEN & FAKTEN:<br />

Die Jahresproduktion der Marke <strong>Carl</strong> F.<br />

Bucherer beläuft sich momentan auf mindestens<br />

15.000 Stück. Die Kunden teilen<br />

sich auf in 70% Männer und 30% Frauen.<br />

Die Hauptmärkte sind Asien (ca. 40%), Europa<br />

und die USA (jeweils rund 20%).<br />

MANERO CHRONOPERPETUAL<br />

Die Manero ChronoPerpetual repräsentiert traditionelle uhrmacherische Meisterleistung mit höchster<br />

Funktionalität, dies im klassischen Design.<br />

Manero ChronoPerpetual/traditional horological master stroke with the highest functionality in classic design.<br />

Manero ChronoPerpetual – традиционное часовое искусство с высокой функциональностью и классическим дизайном.<br />

Chronograph mit großer Komplik<strong>at</strong>ion, korrekturfreie<br />

Anzeige von D<strong>at</strong>um, Wochentag, Mon<strong>at</strong> und Mondphase.<br />

Silberfarben m<strong>at</strong>tes Zifferbl<strong>at</strong>t, vertiefte Kalenderanzeigen,<br />

konkave Lünette, hochbombiertes Saphirglas.<br />

–> Where can one purchase a <strong>Carl</strong> F. Bucherer?<br />

A <strong>Carl</strong> F. Bucherer w<strong>at</strong>ch can be purchased<br />

<strong>at</strong> 350 specialist dealers in 25 countries and<br />

amongst these in every Bucherer store in<br />

Switzerland, Germany, Austria. Moreover,<br />

<strong>Carl</strong> F. Bucherer owns boutiques in, amongst<br />

other places, Tokyo, Peking, Dubai, Hong<br />

Kong, Macao and Bangkok.<br />

FACTS & FIGURES<br />

The yearly production r<strong>at</strong>e is based <strong>at</strong> a<br />

minimum of 15.000 pieces. Customers are<br />

split into 70% males and 30% females. The<br />

main markets of focus are Asia (app. 40%),<br />

Europe and the USA (each <strong>at</strong> about 20%).<br />

Chronograph with gre<strong>at</strong> complic<strong>at</strong>ion, correction-free<br />

display with d<strong>at</strong>e, day of the week, month and lunar phase.<br />

Silver colour, m<strong>at</strong>t dial, calendar display, concave steady<br />

rest, double domed sapphire glass.<br />

–> Но для нас важно то, что при продаже<br />

марки <strong>Carl</strong> F. Bucherer вся маржа остается<br />

в компании.<br />

Где можно приобрести часы <strong>Carl</strong> F. Bucherer?<br />

Часы <strong>Carl</strong> F. Bucherer можно приобрести у<br />

350 дистрибьюторов в 25 странах, например,<br />

в каждом филиале Bucherer в швейцарии,<br />

Германии и австрии. Кроме этого,<br />

в Токио, Пекине, Дубае, Гонконге, Макао и<br />

Бангкоке имеются бутики <strong>Carl</strong> F. Bucherer.<br />

ЦиФры и ФаКТы:<br />

Годовая продукция марки <strong>Carl</strong> F. Bucherer<br />

составляет в настоящий момент не менее<br />

15.000 экземпляров. 70% всех покупателей<br />

составляют мужчины, 30% –<br />

женщины. Основные рынки сбыта: азия<br />

(прибл. 40%), Европа и Сша (прибл. 20%).<br />

Хронограф с усложнением, не нуждающиеся в коррекции<br />

индикаторы даты, дня недели, месяца и фазы луны.<br />

Серебристый матовый циферблат с наглядными, характерными<br />

индикациями календаря, вогнутая люнетта,<br />

выпуклое сапфировое стекло.<br />

Fotos © <strong>Carl</strong> F. Bucherer

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!