Innovationen 2010 / Innovations 2010 - An Aus Licht
Innovationen 2010 / Innovations 2010 - An Aus Licht
Innovationen 2010 / Innovations 2010 - An Aus Licht
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TRILUX <strong>Innovationen</strong> <strong>2010</strong><br />
TRILUX <strong>Innovations</strong> <strong>2010</strong>
Inhaltsverzeichnis<br />
Seite/Page 6<br />
Seite/Page 8<br />
Seite/Page 24<br />
Contents<br />
Neues <strong>Licht</strong> für mehr Effizienz.<br />
TRILUX Bürobeleuchtung.<br />
12<br />
Neximo LED<br />
TRILUX Schulbeleuchtung.<br />
28<br />
Valuco Active<br />
New Light for greater efficiency.<br />
TRILUX office lighting.<br />
14<br />
Enspiro LED<br />
TRILUX school lighting.<br />
30<br />
Inperla LED<br />
16<br />
Athenik LED<br />
32<br />
Inperla Silver<br />
18<br />
Onperla<br />
34<br />
Actison<br />
20<br />
Alinio<br />
36<br />
7402 LED<br />
22<br />
Liventy
Seite/Page 38<br />
Seite/Page 48<br />
Seite/Page 68<br />
TRILUX Industriebeleuchtung.<br />
42<br />
Mirona LED<br />
TRILUX Außenbeleuchtung.<br />
52<br />
Convia LED<br />
Produktdetails<br />
TRILUX industry lighting.<br />
44<br />
Durata<br />
TRILUX outdoor lighting.<br />
54<br />
98··· LED<br />
Product details<br />
46<br />
Aragon LED<br />
56<br />
Lumega 600 LED<br />
58<br />
Saterna LED<br />
60<br />
93··· LED<br />
62<br />
Lutera<br />
64<br />
Lionda 90 LED<br />
04ı05<br />
68<br />
Varisto II LED
Neues <strong>Licht</strong> für mehr Effizienz.<br />
New Light for greater efficiency.
<strong>Innovationen</strong> haben bei TRILUX eine lange Tradition: Seit nahezu 100 Jahren arbeiten wir täglich daran, die<br />
Zukunft des <strong>Licht</strong>s maßgeblich mitzugestalten – durch die Entwicklung revolutionärer Technologien, begeisternder<br />
Designs und verlässlicher Qualität. Denn nur, was wirklich innovativ ist, ist für uns auch „Neues <strong>Licht</strong>“. In dieser<br />
Broschüre präsentieren wir Ihnen die neuen TRILUX Lösungen. Überall dort, wo es sinnvoll ist, kommen LED zum<br />
Einsatz. Ob mit herkömmlichen <strong>Licht</strong>quellen oder mit LED: Jedes Produkt überzeugt mit hohem Kundennutzen.<br />
Ganz und gar „Neues <strong>Licht</strong>“ eben.<br />
Innovation at TRILUX has a long tradition: for almost 100 years we have been working daily to shape the future<br />
of light with the development of revolutionary technologies, inspiring designs and quality that can be relied<br />
upon, because only that which is really ”innovative“ represents ”New Light“ for us. This brochure features the<br />
new TRILUX solutions. LED technology is implemented wherever it makes sense. But whether conventional light<br />
sources or LEDs are used, each product is able to convince with a high level of customer benefit. ”New Light“<br />
in fact, just as it is.<br />
06ı07
THE FUTURE BEGINS TODAY:<br />
WITH TRILUX LED LIGHTING FOR OFFICES.
DIE ZUKUNFT BEGINNT HEUTE:<br />
MIT TRILUX LED-BELEUCHTUNG FÜR BÜROS.<br />
08ı09
TRILUX Bürobeleuchtung.<br />
TRILUX office lighting.<br />
Optimale Bürobeleuchtung bringt maximale<br />
<strong>Licht</strong>qualität bei minimalem Energieaufwand.<br />
<strong>Licht</strong>lösungen von TRILUX erreichen das zum<br />
Beispiel durch eine perfekte Mischung von<br />
neuester LED-Technologie mit effizienten<br />
Refraktor- oder Reflektoroptiken. Innovative<br />
Leuchten verbessern dabei nicht nur die Sehbedingungen<br />
durch exakte <strong>Licht</strong>lenkung, sondern<br />
modernisieren mit ihrem neuen, flachen und<br />
hochästhetischen Leuchtendesign jeden Raum.<br />
Optimal office lighting enables maximum quality<br />
of light with minimal energy investment. Lighting<br />
solutions from TRILUX achieve this for example<br />
with a perfect combination of the latest LED technology<br />
and efficient refractor or reflector optics.<br />
Innovative luminaires not only improve visual<br />
conditions via highly precise light guidance, but<br />
also modernise any space with their new, slim and<br />
highly aesthetic luminaire designs.
10ı11
Neximo LED – Einzigartiger Charakter im Trend der Zeit.<br />
Neximo LED – Unique character and following current design trends.
Ob als Allgemein- oder Arbeitsplatzbeleuchtung,<br />
die TRILUX Neximo überzeugt mit eigenständigem<br />
Design, neuartiger <strong>Licht</strong>auskopplung und hoher<br />
Effizienz dank Tageslichtregelung und <strong>An</strong>wesenheitserfassung.<br />
• Einzigartiges Design: Organische <strong>Licht</strong>skulptur<br />
in extrem flachem Baukörper mit edler, mattstrukturierter<br />
Oberfläche<br />
• Zeitgemäß: Konzept im Zeitgeist der Pattern-<br />
Struktur für hochwertiges Büroambiente,<br />
von Design Affairs entwickelt und mit dem<br />
red dot prämiert<br />
• Einzigartiges <strong>Licht</strong>empfinden: Die leuchtende<br />
Struktur zwischen den Linsen schafft weiche<br />
Übergänge und angenehmes, harmonisches<br />
<strong>Licht</strong>empfinden<br />
• <strong>Licht</strong>technisch variabel: <strong>Licht</strong>technisch adaptierte<br />
<strong>Aus</strong>führungen bieten jeweils optimales <strong>Licht</strong> für<br />
Arbeitsplatz- und oder Allgemeinbeleuchtung,<br />
auf Wunsch auch mit formal ansprechenden Verbindungselementen<br />
• Komfortabel effizient: <strong>Aus</strong>führung mit Sensorik<br />
für Tageslicht- und <strong>An</strong>wesenheitssteuerung<br />
Whether for general or workplace lighting, TRILUX<br />
Neximo convinces with an individual design, a new<br />
form of light emission and high efficiency thanks to<br />
daylight control and presence detection.<br />
• Unique design: Organic light sculpture in<br />
an extremely flat construction with sophisticated<br />
matt-structured surface<br />
• Up-to-date: Concept with modern pattern<br />
structure for a sophisticated office ambience,<br />
developed by Design Affairs and awarded the<br />
red dot<br />
• Unique light perception: The luminous structure<br />
between the lenses creates soft transitions and<br />
a pleasant harmonious light<br />
• Optically variable: Photometrically adapted<br />
versions each offer optimal light for workplace<br />
and/or general lighting, also available with<br />
decorative connector elements<br />
• Conveniently efficient: Version with sensor for<br />
daylight and presence control<br />
12ı13
In jeder Hinsicht effizient und elegant: Auf nur<br />
18 mm Bauhöhe erreicht die TRILUX Enspiro<br />
maximale <strong>Licht</strong>leistung – und eine <strong>Aus</strong>zeichnung<br />
für ihr minimalistisches, elegantes Design beim<br />
iF product design award <strong>2010</strong>.<br />
• Faszinierend: Minimalistischer <strong>Licht</strong>austritt<br />
nach unten<br />
• Aufwertung des Raums: Dezentes <strong>Licht</strong> in<br />
eleganter Form<br />
• <strong>An</strong>passungsfähig: Harmonisch in jede Raumarchitektur<br />
integrierbar<br />
• Modern: Einzigartig flaches, puristisches Design<br />
• Energiesparend: Hohe <strong>Licht</strong>ausbeute bei optimierter<br />
Leistungsaufnahme, zusätzliche Einsparung<br />
mit <strong>Licht</strong>managementsystem ActiLume<br />
Efficient and elegant in every sense of the word:<br />
TRILUX Enspiro with a construction height of only<br />
18 mm achieves maximum light output, and was<br />
presented with the iF product design award <strong>2010</strong><br />
for its elegant and minimalistic design.<br />
• Fascinating: Minimalistic downward light<br />
emission<br />
• Upgrading of rooms: Unobtrusive light in an<br />
elegant form<br />
• Adaptable: Can be harmoniously integrated into<br />
any room architecture<br />
• Modern: Uniquely flat, purist design<br />
• Energy-saving: High luminous efficiency with<br />
optimised power consumption, additional savings<br />
with ActiLume lighting management system
Enspiro LED – Elegantes <strong>Licht</strong> in minimalistischer Form.<br />
Enspiro LED – Elegant light in a minimalistic form.<br />
14ı15
Athenik LED – Der angenehme Begleiter.<br />
Athenik LED – The pleasant companion.
Klares, reduziertes Design, kombiniert mit weichem<br />
<strong>Licht</strong>. Die Athenik erleichtert das Arbeiten im Büro<br />
durch ihre angenehme <strong>Licht</strong>wirkung, verbunden<br />
mit wirksamer Entblendung für Bildschirmarbeitsplätze.<br />
• Harmonisch: Der klare, quadratische Rahmen<br />
mit satinierter <strong>Licht</strong>austrittsstruktur spiegelt<br />
klare Raumarchitektur<br />
• <strong>An</strong>genehm: Weiches <strong>Licht</strong> mit höchster Effizienz<br />
durch Präzisionslinsen<br />
• Blendfrei: Normgerechte Entblendung für Bildschirmarbeitsplätze<br />
• Einzigartig: Die satinierte, leuchtende Fläche<br />
zwischen den Linsen erzeugt weiche Übergänge<br />
und schafft angenehmes <strong>Licht</strong>empfinden<br />
• Einfach: Zeitsparende, werkzeuglose Montage<br />
dank des bewährten Befestigungssystems<br />
A lucid, reduced design combined with gentle light.<br />
Athenik facilitates office work with its pleasant<br />
light effect combined with effective glare elimination<br />
for VDU workstations.<br />
• Harmonious: The pure square frame with<br />
satin-finish light emission structure mirrors a<br />
distinctive room architecture<br />
• Pleasant: Soft light with maximum efficiency<br />
via precision lenses<br />
• Glare-free: Standardised glare elimination<br />
for VDU workstations<br />
• Unique: The satin-finish luminous surface<br />
between the lenses creates soft transitions and<br />
a pleasant perception of light<br />
• Simple: Timesaving, tool-free mounting thanks<br />
to the tried-and-tested fixing system<br />
16ı17
Ohne Ecken und Kanten tritt das <strong>An</strong>baudownlight<br />
Onperla in Erscheinung. Die <strong>An</strong>mutung der hoch-<br />
wertigen, feinstrukturierten Oberfläche wird nicht<br />
durch Fugen oder Spalte gestört – eine Ruhe, die<br />
sich angenehm auf den Raumeindruck überträgt.<br />
Onperla LED besticht in zweierlei Hinsicht: Als<br />
Bestandteil der Allgemeinbeleuchtung und als<br />
akzentuierende <strong>Licht</strong>quelle.<br />
• Einfach: Schnelle Fixierung an der Decke und<br />
direkte elektrische Verbindung von Leuchte zu<br />
Leuchte<br />
• Eleganz: Fugenlos anmutender Leuchtenkörper<br />
mit fein strukturierter Oberfläche<br />
• Sicher: Geschlossene Dekorankleidungen<br />
ermöglichen den Einsatz in rauer Umgebung –<br />
Schutzart IP 54<br />
• Vielseitig: Modulares, vielfältig konzipiertes<br />
technisches und dekoratives Zubehör<br />
• Akzentuierend: Umlaufende, seitliche <strong>Licht</strong> -<br />
auskopplung zur farb lichen und akzentuierten<br />
Betonung des Umfelds<br />
The Onperla surface-mounted downlight takes<br />
its place on stage without edges and corners. The<br />
appearance of the high quality, finely structured<br />
surface is not disrupted by joints or gaps, giving a<br />
sense of calmness that pleasantly contributes to<br />
the room impression. Onperla LED gets double the<br />
amount of attention: as a component of general<br />
lighting and also as an accentuating light source.<br />
• Simple: Rapid fixing to the ceiling and<br />
direct electrical connection from luminaire<br />
to luminaire<br />
• Elegant: Luminaire body appears joint-free with<br />
a finely structured surface<br />
• Safe: Closed decorative accessories allow use<br />
in tough environments – IP 54 protection<br />
• Versatile: Modular and diversely designed<br />
technical and decorative accessories<br />
• Accentuating: All-round lateral light emission<br />
for coloured emphasis of the surroundings
Onperla – Akzentuierend, auffallend, anders.<br />
Onperla – Accentuating, striking, different.<br />
18ı19
Alinio – Nahtlos auf der ganzen Linie.<br />
Alinio – Seamless all the way.
Mit Segmenten von 3 Metern Länge und <strong>Licht</strong>einsätzen<br />
mit überlappenden Fassungspositionen<br />
garantiert Alinio eine gleichmäßige <strong>Aus</strong>leuchtung<br />
von Raum und <strong>Licht</strong>linie über beliebige Längen.<br />
• Eleganz: Dezent wirkendes und betont schlankes<br />
Aluminium-Profil mit hochwertiger Eloxal-Oberfläche<br />
• Leitend: <strong>Licht</strong>linie setzt lineare Akzente und<br />
betont die Raumkonturen<br />
• Linear: Puristische, geradlinige <strong>An</strong>mutung<br />
• Durchgängig: Gleichmäßig ausgeleuchtet über<br />
die gesamte Länge ohne störende Dunkelzonen<br />
• Übersichtlich: Systembaukasten aus wenigen<br />
Einzelkomponenten; direkt verständliches<br />
Montagekonzept<br />
With segments three metres in length and overlapping<br />
socket positions, Alinio guarantees harmonious<br />
illumination of both the room and light line<br />
along any distance.<br />
• Elegant: Discreet and very slimline aluminium<br />
profile with high quality anodised surface<br />
• Leading: The light line sets linear accents and<br />
emphasises spacial contours<br />
• Linear: Purist, straight-lined appearance<br />
• Continuous: Homogeneous illumination over<br />
the complete length, without disturbing dark<br />
zones<br />
• Lucid: Modular system with few individual parts;<br />
mounting concept easily understandable<br />
20ı21
Die bemerkenswerte Reduzierung der Streuverluste<br />
des opal anmutenden Wannenmaterials<br />
der TRILUX Liventy wird durch den Leuchtenbetriebswirkungsgrad<br />
von 85 % eindrucksvoll untermauert.<br />
Mit zusätzlichen Filigran-Spiegelrastern<br />
in UXP-Technology ® bietet die Liventy höchste<br />
Beleuchtungsqualität.<br />
• Eleganz: Schönheit durch Synergie aus organischer<br />
Form und Geradlinigkeit<br />
• Inszenieren: Rundum-<strong>Licht</strong>austritt zur weichen<br />
Aufhellung des Deckenbildes<br />
• Effizienz: Außergewöhnlich hohe Wirkungsgrade<br />
durch filigranes Spiegelraster in UXP-Technology ® ,<br />
kombiniert mit einer hocheffizienten Kunststoff-<br />
Wanne<br />
• Vielfalt: Unterschiedliche optische Systeme<br />
sowie differente Wannenpositionen ermöglichen<br />
individuelle Nutzungsspielräume<br />
• Sauber: Geschlossene Leuchte zuverlässig<br />
vor äußeren Einflüssen geschützt und leicht zu<br />
reinigen<br />
The remarkable reduction of scattering loss of<br />
the TRILUX Liventy opal-looking diffuser material<br />
is impressively underlined with a luminaire light<br />
output ratio of 85 %. With supplementary filigree<br />
specular louvres featuring UXP-Technology ®<br />
Liventy offers maximum lighting quality.<br />
• Elegant: Attractive thanks to synergy of organic<br />
form and linearity<br />
• Setting the scene: All-round light emission for<br />
soft illumination of ceiling<br />
• Efficient: Maximum light output ratios thanks to<br />
filigree specular louvre with UXP-Technology ® ,<br />
combined with highly efficient plastic diffuser<br />
• Variety: Different optical systems and diffuser<br />
positions allow individual utilisation scope<br />
• Clean: All-round sealed luminaire reliably protected<br />
against external factors, easy to clean
Liventy – Große <strong>Aus</strong>strahlung mit außergewöhnlicher Effizienz.<br />
Liventy – Impressive appearance with unusually high efficiency.<br />
22ı23
LEDS IN THE CORRIDOR, ENERGY EFFICIENCY<br />
IN THE CLASSROOM AND SPORTS HALL,<br />
AND DYNAMIC, COLOURED LIGHT<br />
IN THE PRESCHOOL CLASS.<br />
OR PUT ANOTHER WAY: NEW LIGHT FOR SCHOOLS.
24ı25<br />
LED IM FLUR, ENERGIEEFFIZIENZ<br />
IM KLASSENRAUM UND IN DER SPORTHALLE,<br />
FARBDYNAMISCHES LICHT<br />
IN DER VORSCHULKLASSE.<br />
ODER KURZ: NEUES LICHT FÜR SCHULEN.
TRILUX Schulbeleuchtung.<br />
TRILUX school lighting.<br />
In der Schule kommt es gleichermaßen auf<br />
Energieeffizienz und hohe Beleuchtungsqualität<br />
an. Biologisch wirksames <strong>Licht</strong> fördert die Konzentration<br />
der Schüler und erhöht den <strong>Licht</strong>komfort,<br />
das richtige <strong>Licht</strong>management wirkt kostensparend.<br />
TRILUX bietet modernste Beleuchtungstechnik,<br />
die von LED-Leuchten im Schulflur bis zu<br />
hocheffizienten Silberreflektoren in Fachklassen<br />
und Sporthalle reicht.<br />
For schools, energy efficiency and prime lighting<br />
quality are equally important. Biologically effective<br />
light promotes the concentration of pupils and<br />
increases light comfort. Correct lighting management<br />
also saves on costs. TRILUX offers stateof-the-art<br />
lighting technology ranging from LED<br />
luminaires in school corridors to highly efficient<br />
silver reflectors for specialist classes and sports<br />
halls.
26ı27
Valuco Active – Farbdynamisches <strong>Licht</strong> für mehr Dynamik im Kopf.<br />
Valuco Active – Colour-dynamic light for more dynamic brains.
Die TRILUX Valuco Active wirkt auf Schüler<br />
aktivie rend. Denn sie erzeugt auf Wunsch konzen-<br />
trationsförderndes kühleres <strong>Licht</strong> nach dem<br />
Beispiel des natürlich blauen Morgenhimmels.<br />
• Aktivierend: Verknüpft Beleuchtung für<br />
konzentriertes Arbeiten mit aktivierender<br />
Allgemein beleuchtung<br />
• Markant: Schnörkellose Formensprache mit<br />
kubischen Elementen<br />
• Hochglänzend: Innenliegendes Filigran-<br />
Spiegelraster in UXP-Technology ® für höchste<br />
Beleuchtungsqualität<br />
• Selbstständig: Integriertes <strong>Licht</strong>managementsystem<br />
(Leuchten mit LGC-Controller) zur<br />
einfachen Installation der Beleuchtungsanlage<br />
• Sauber: Rundum geschlossene Leuchte zuverlässig<br />
vor äußeren Einflüssen geschützt;<br />
verhindert Verschmutzung des Rasters und ist<br />
einfach zu reinigen<br />
TRILUX Valuco Active has an activating effect<br />
with pupils, because upon demand it creates cool<br />
light for work requiring concentration akin to the<br />
example of a naturally blue morning sky.<br />
• Activating: Combines lighting for concentrated<br />
work with activating general lighting<br />
• Striking: Uncomplicated language of form with<br />
cubic elements<br />
• Highly specular: Interior filigree specular<br />
louvre in UXP-Technology ® for maximum lighting<br />
quality<br />
• Independent: Integrated lighting management<br />
system (luminaires with LGC controller)<br />
for simple installation of the lighting system<br />
• Clean: All-round sealed luminaire reliably<br />
protected against external factors, is easy to<br />
clean and eliminates louvre maintenance<br />
28ı29
Dank der zahlreichen <strong>An</strong>kleidungen lässt sich<br />
die Inperla LED in nahezu jede Art von Architektur<br />
optisch passend einfügen. Denn harmonisch<br />
verteiltes <strong>Licht</strong> macht schließlich Sinn in jedem<br />
Raum – besonders dann, wenn es zur Energieeinsparung<br />
beiträgt.<br />
• <strong>An</strong>passungsfähig: Durch zahlreiche <strong>An</strong>kleidungen<br />
in nahezu jede Raumarchitektur integrierbar<br />
• Sicher: Abdeckung für raumseitige Schutzart<br />
IP 54<br />
• Variabel: Während der Bauphase nutzbar durch<br />
abnehmbaren Reflektor; Magnetische Fixierung<br />
ermöglicht einfache Reinigung des Reflektors<br />
• Zukunftssicher: Zukünftige Generationen<br />
mit steigender Effizienz bei durchgehend<br />
gleich bleibender <strong>Licht</strong>qualität und konstantem<br />
<strong>Licht</strong>strom<br />
• Sorglos: Komplett werkzeuglose Installation<br />
Thanks to a wide range of decorative and optical<br />
accessories, Inperla LED optically blends with<br />
nearly all types of architecture. Because harmoniously<br />
distributed light makes sense in every<br />
space, and especially when it contributes to saving<br />
energy.<br />
• Adaptable: Can be integrated into almost all<br />
interiors thanks to various accessories<br />
• Safe: Cover for IP 54 protection from below<br />
• Variable: Can be used early during the building<br />
construction phase thanks to removable reflector;<br />
magnetic fixing allows simple cleaning of<br />
reflector<br />
• Future-proof: Increasing efficiency for future<br />
generations but with constant light output and<br />
constant light quality<br />
• Care-free: Completely tool-free installation
Inperla LED – Investition in eine sorglose Zukunft.<br />
Inperla LED – Investing in a care-free future.<br />
30ı31
Inperla Silver – Mehr an Leistung geht kaum.<br />
Inperla Silver – More performance is hardly possible.
Eine Leuchte, die Flexibilität, Effizienz, und<br />
Sicherheit mit höchster Beleuchtungsqualität<br />
ver bindet. Durch zahlreiche <strong>An</strong>kleidungen bietet<br />
die Inperla Silver großen Gestaltungsfreiraum –<br />
und überzeugt überall mit dem unübertroffenen<br />
Reflexionsgrad von 98 %.<br />
• Brillianz: Silberbeschichteter, gefalteter<br />
Reflektor mit 98 % Reflexionsgrad für höchste<br />
<strong>Licht</strong>ausbeute<br />
• Effizienz: Gleicher <strong>Licht</strong>strom bei 1 x 32 W<br />
im Vergleich zu 2 x 26 W mit herkömmlichem<br />
Reflektor<br />
• <strong>An</strong>passungsfähig: Durch zahlreiche <strong>An</strong>kleidungen<br />
in nahezu jede Raumarchitektur integrierbar<br />
• Variabel: Während der Bauphase nutzbar durch<br />
abnehmbaren Reflektor<br />
• Sorglos: Komplett werkzeuglose Installation<br />
gepaart mit raumseitigem Rundumschutz für<br />
nahezu jede Umgebung – Schutzart IP 54<br />
A luminaire that combines flexibility, efficiency<br />
and safety with maximum lighting quality. With<br />
a host of various accessories, Inperla Silver offers<br />
wide flexibility and convinces with an unbeatable<br />
reflectance value of 98 %.<br />
• Brilliant: Silver-coated, folded reflector with<br />
98 % reflectance value for maximum luminous<br />
efficiency<br />
• Efficient: The same luminous flux with 1 x 32 W<br />
as with 2 x 26 W with conventional reflector<br />
• Adaptable: Can be integrated into almost all<br />
interiors thanks to various accessories<br />
• Variable: Can be used during the complete<br />
building construction phase thanks to removable<br />
reflector<br />
• Care-free: Completely tool-free installation<br />
with all-round protection from below for nearly<br />
all environments – IP 54 protection<br />
32ı33
Das Konzept Actison ist Synonym für Spitzenleistung<br />
in der Sporthalle: Es kommt mit weniger<br />
Leuchten aus, verbraucht weniger Energie und<br />
überzeugt durch ein besonders robustes Äußeres.<br />
• Unschlagbar effizient: Größtmögliche Wirkungsgrade<br />
innerhalb der verfügbaren Optiken mit<br />
Schnittstelle zu intelligentem <strong>Licht</strong>management<br />
• Kostensparend: Weniger Leuchten pro Sporthalle,<br />
geringer Energieaufwand<br />
• Robust: stabiler Leuchtenkörper für höchste<br />
Belastung und Sicherheit<br />
• Wartungsarm: Mehr als 100.000 Stunden<br />
Lebens dauer bei der ActisonPlus<br />
• Vielseitig: Flexibel einsetzbar für jede<br />
Montageart – <strong>An</strong>bau, Einbau, abgehängt<br />
The concept of Actison is synonymous for top<br />
achievements in sports halls: less luminaires<br />
are needed, less energy is required, and the<br />
luminaire proves itself with an especially tough<br />
construction.<br />
• Unbeatably efficient: Maximum possible light<br />
output ratios within the available optics with<br />
interface to intelligent lighting management<br />
• Cost saving: Less luminaires per sports hall,<br />
less energy consumption<br />
• Robust: Tough luminaire body for maximum<br />
impact and safety<br />
• Low maintenance: Service life of more than<br />
100,000 hours with ActisonPlus<br />
• Diverse: Can be flexibly used for all mounting<br />
types – surface-mounting, recessed, suspended
Actison – Unschlagbar effizient in jeder Sporthalle.<br />
Actison – Unbeatable efficiency for all sports halls.<br />
34ı35
7402 LED – Klassische Form geht mit der Zeit.<br />
7402 LED – Classic form moves with the times.
Eine <strong>An</strong>bauleuchte mit klassischem Design und<br />
zukunftsweisender LED-Technologie. Eingangsbereiche,<br />
Aufenthaltsräume, Flure oder Treppenhäuser<br />
erscheinen mit der 7402 LED in weichem<br />
und effizientem <strong>Licht</strong>.<br />
• Zeitlos: Funktionaler Designklassiker mit<br />
neuester LED-Technologie<br />
• <strong>An</strong>genehm: Weiches <strong>Licht</strong> in voller Harmonie<br />
durch sphärisch geformte, opale Funktionswanne<br />
• Vielseitig: Flexibel einsetzbar im Innenbereich,<br />
ideal für Wand- oder Deckenanbau<br />
• Dekorativ: Dekor-<strong>An</strong>kleidungen ermöglichen<br />
unterschiedliche <strong>An</strong>mutungen – in Form und<br />
Farbe<br />
• Effizient: Zeitsparende Montage und<br />
Schnell fixierung der Wanne durch einfachen<br />
Dreh bajonett-Verschluss<br />
A surface-mounted luminaire with a classic design<br />
and future-proof LED technology. Entrance zones,<br />
recreation rooms, corridors and stairwells are cast<br />
in gentle yet efficient light with the 7402 LED.<br />
• Timeless: Functional design classic with the<br />
latest LED technology<br />
• Pleasant: Soft light in complete harmony via<br />
spherical opal functional diffuser<br />
• Diverse: Can be flexibly used indoors and is ideal<br />
for wall or ceiling surface-mounting<br />
• Decorative: Decorative accessories allow<br />
different impressions both in form and colour<br />
• Efficient: Time-saving mounting and rapid<br />
attachment of diffuser via simple rotary bayonet<br />
catch<br />
36ı37
INDUSTRIAL LIGHTING MUST BE TOUGH,<br />
SAFE, INTELLIGENT AND DURABLE.<br />
OR PUT ANOTHER WAY:<br />
MIRONA, DURATA AND ARAGON.
INDUSTRIEBELEUCHTUNG MUSS ROBUST,<br />
SICHER, INTELLIGENT UND LANGLEBIG SEIN.<br />
ODER KURZ:<br />
MIRONA, DURATA UND ARAGON HEISSEN.<br />
38ı39
TRILUX Industriebeleuchtung.<br />
TRILUX industry lighting.<br />
Leuchten für Industriebereiche sind oft besonders<br />
widrigen Bedingungen ausgesetzt. Und für die<br />
sind TRILUX Leuchten wie gemacht: Hitze, Kälte,<br />
Staub oder Feuchtigkeit begegnen sie mit optimiertem<br />
Thermomanagement, hoher Schutzart,<br />
rundum geschlossenem Leuchtengehäuse und<br />
intelligenter Sensorik für maximale Energieersparnis.<br />
Das Ergebnis: sicherste Bedingungen für<br />
die Menschen, die unter TRILUX <strong>Licht</strong> arbeiten.<br />
Luminaires for industrial applications are often<br />
exposed to particularly adverse conditions. TRILUX<br />
luminaires are ideally suited for such situations:<br />
heat, cold, dust and humidity are defied with<br />
optimised thermal management, high protection<br />
ratings, all-round sealed luminaire housings and<br />
intelligent sensor control for maximum energy<br />
savings. The result: maximum safety conditions for<br />
people working in TRILUX light.
40ı41
Mirona LED – Kompakter Leistungsträger mit hohem Intellekt.<br />
Mirona LED – A compact performer with a high intellect.
Mit ihrem neutral-weißen LED-<strong>Licht</strong>, der hohen<br />
Schutzart und der integrierten Sensorik, die hohe<br />
Energieeinsparungen ermöglicht, eignet sich<br />
die TRILUX Mirona perfekt für die Industrie –<br />
im Speziellen auch für die Lebensmittelindustrie –<br />
und alle anderen Bereiche, die eine robuste,<br />
flexible Beleuchtung benötigen.<br />
• Sicher: Extrem robuste, kompakte Konzeption<br />
mit erschütterungsfreien Komponenten. Direkt<br />
nutzbares <strong>Licht</strong> ohne <strong>An</strong>laufzeit<br />
• Leistungsstark: Hohes <strong>Licht</strong>paket und gleichbleibende<br />
<strong>Licht</strong>leistung auch bei sehr niedrigen<br />
Temperaturen<br />
• Niedrige Betriebskosten: Wartungsarm, extreme<br />
Zeiteinsparung bei der Montage – Plug &Play<br />
• Effizient: Abhängig von der Konfiguration<br />
schaltet sich die Mirona selbstständig ab oder<br />
dimmt herunter, wenn sie nicht gebraucht wird<br />
• Vielseitig: Flexibel einsetzbar im Innen- und<br />
Außenbereich, ideal für Wand- oder Deckenanbau<br />
sowie für bündigen Deckeneinbau<br />
With its neutral-white LED light, high protection<br />
rating and integrated sensor technology enabling<br />
high levels of energy savings, TRILUX Mirona is<br />
ideally suited for industrial use, specifically for<br />
the food industry but also for all other sectors<br />
requiring tough and flexible lighting.<br />
• Safe: Extremely robust, compact concept<br />
with vibration-resistant components. Light is<br />
immediately available without start-up time<br />
• High performance: A high lumen package and<br />
uniform luminous efficiency even with very low<br />
temperatures<br />
• Low operating costs: Low maintenance,<br />
extremely time-saving mounting thanks to<br />
Plug &Play<br />
• Efficient: Depending on configuration Mirona<br />
switches off automatically or dims down if not<br />
needed<br />
• Diverse: Can be flexibly used for indoors and<br />
outdoors, ideal for wall mounting, ceiling<br />
mounting and for flushed recess-mounting in<br />
ceiling<br />
42ı43
Die Durata ist extrem anpassungsfähig: langlebig,<br />
auch für höhere Umgebungstemperaturen geeignet<br />
und dank verstellbarem Reflektor breit oder tief<br />
strahlend einsetzbar.<br />
• Robust: Robuste Konzeption für hohe Schutzarten<br />
im industriellen Alltag<br />
• Niedrige Betriebskosten: Wartungsarm, extreme<br />
Zeiteinsparung bei der Montage – Plug & Play,<br />
vorinstallierte Durchgangsverdrahtung<br />
• <strong>An</strong>passungsfähig: Vor Ort verstellbarer Reflektor<br />
von breit auf tief strahlend für optimale <strong>An</strong>passung<br />
an unterschiedliche <strong>Licht</strong>punkthöhen<br />
• Sicher: Bewährte Komponenten, direkt<br />
verfüg bares <strong>Licht</strong> ohne <strong>An</strong>laufzeit<br />
• Langlebig: Aufgrund des hervorragenden<br />
Thermomanagements besonders geeignet für<br />
hohe Umgebungstemperaturen<br />
Durata is extremely adaptable, durable and also<br />
suitable for higher ambient temperatures, and<br />
thanks to an adjustable reflector the luminaire<br />
can be used for both narrow- or wide-angle distribution.<br />
• Robust: Robust concept for high protection<br />
ratings in everyday industrial applications<br />
• Low operating costs: Low maintenance,<br />
extremely time-saving mounting thanks to<br />
Plug & Play, pre-installed through-wiring<br />
• Adaptable: Reflector can be adjusted<br />
on-site from wide-angle to narrow-angle<br />
distribution for optimal adaptation to various<br />
mounting heights<br />
• Safe: Tried-and-tested components, light<br />
is immediately available without start-up time<br />
• Long-life: Especially suitable for high ambient<br />
temperatures due to outstanding thermal<br />
management
Durata – Effiziente Zuverlässigkeit für die Industrie.<br />
Durata – Efficient reliability for industrial applications.<br />
44ı45
Aragon LED – Hoher Schutzfaktor selbst bei frostigen Temperaturen.<br />
Aragon LED – A high protection rating even in frosty temperatures.
Aragon LED heißt die betriebssichere Beleuchtungs-<br />
lösung auch unter widrigen Bedingungen. Ihr<br />
gesamter <strong>Licht</strong>strom ist selbst bei Minustemperaturen<br />
sofort und uneingeschränkt verfügbar.<br />
• Sicher: Robuste Konzeption mit erschütterungsfreien<br />
Komponenten. Direkt nutzbares <strong>Licht</strong> ohne<br />
<strong>An</strong>laufzeit<br />
• Bewährt: Aufbauend auf bewährter Feuchtraumleuchte<br />
mit Schnellmontagesystem<br />
• Gleichmäßig: Hervorragende <strong>Aus</strong>leuchtung<br />
dank opaler, lichtstreuender Wanne und gleichbleibende<br />
<strong>Licht</strong>leistung auch bei sehr niedrigen<br />
Temperaturen<br />
• Niedrige Betriebskosten: Wartungsarm, extreme<br />
Zeiteinsparung bei der Montage – Plug & Play<br />
• Protegiert: Hohe Schutzart dank herausragender<br />
Technologie<br />
Aragon LED is the name of the reliable lighting<br />
solution suitable for adverse conditions.<br />
Complete luminous flux is available immediately<br />
in full, even in minus temperatures.<br />
• Safe: Robust concept with vibration-resistant<br />
components. Light is immediately available<br />
without start-up time<br />
• Proven: Based on tried-and-tested damp-proof<br />
luminaire with rapid mounting system<br />
• Homogeneous: Excellent illumination thanks to<br />
opal, light scattering diffuser and uniform light<br />
output at very low temperatures<br />
• Low operating costs: Low maintenance,<br />
extremely time-saving mounting thanks to<br />
Plug & Play<br />
• Good support: High protection rating thanks<br />
to outstanding technology<br />
46ı47
WE LIGHT ALL PATHS.<br />
EVEN THOSE THAT HEAD TO THE FUTURE.
WIR BELEUCHTEN JEDEN WEG.<br />
AUCH DEN IN DIE ZUKUNFT.<br />
48ı49
TRILUX Außenbeleuchtung.<br />
TRILUX outdoor lighting.<br />
Außenleuchten – jetzt unter dem gemeinsamen<br />
Markennamen TRILUX – erfüllen viele Aufgaben:<br />
Sie geben Orientierung und Sicherheit, sind<br />
wartungsarm und überzeugen mit einem Design,<br />
das seine Umgebung auf angenehme Weise mit<br />
gestaltet und aufwertet. So wie die neuen TRILUX<br />
Außenleuchten mit LED-Technologie. Ihr Design<br />
reicht von klassisch bis modern, ihre Technologie<br />
macht sie energieeffizient und langlebig – und<br />
damit so zukunftsträchtig wie nie zuvor.<br />
Outdoor luminaires, now with the common brand<br />
name TRILUX, fulfill a wide variety of tasks: they<br />
offer guidance and safety, are low on maintenance<br />
and captivate with designs that pleasantly upgrade<br />
their surroundings. As, in fact, the new TRILUX<br />
outdoor luminaires with LED technology do. Their<br />
designs range from classic to modern and their<br />
technology makes them efficient and durable, and<br />
thus more future-proof than ever before.
50ı51
Convia LED – Funkelnde Innovation entlang der Straße.<br />
Convia LED – A sparkling innovation along the road.
LEDs ermöglichen nicht nur die kleine, flache<br />
Bauform der Convia, die sich damit optimal in jedes<br />
Stadtbild einfügen lässt, sondern vor allem auch<br />
eine besonders gute <strong>Aus</strong>leuchtung des Straßenraums<br />
und eine lange Nutzungsdauer.<br />
• Eleganz: Die dezente, aber dennoch offene<br />
Formensprache vermittelt hohe gestalterische<br />
Qualität in fast jeder Umgebung<br />
• Langlebig: Höchste Verarbeitungsqualität<br />
und Technik in Kombination mit Aluminium-<br />
Druckguss sorgen für dauerhafte Wertigkeit<br />
• Sicheres <strong>Licht</strong>: Hervorragende <strong>Aus</strong>leuchtung<br />
des gesamten Straßenraums bei variabler<br />
<strong>An</strong>ordnung verringert die Unfallgefahr<br />
• Energiesparend: Sparpotential durch<br />
Leistungsreduzierung mit jeder Leuchte<br />
(Halbnachtschaltung)<br />
• Einfach und Schnell: Durchdachter Leuchtenaufbau:<br />
Leuchtenfixierung mit nur einem<br />
Schraubpunkt<br />
LEDs are not only responsible for the small, flat<br />
construction design of the Convia that blends<br />
admirably with all urban landscapes, but more<br />
importantly for the excellent illumination of the<br />
road space and a long service life as well.<br />
• Elegant: The discreet but still open language<br />
of form conveys a high design quality in nearly<br />
all surroundings<br />
• Durable: Reliable manufacturing quality and<br />
technology combined with diecast aluminium<br />
results in permanent quality<br />
• Safe light: Excellent illumination of the complete<br />
road with variable installation options reduces<br />
the risk of accidents<br />
• Energy-saving: Savings potential via power<br />
reduction for each luminaire (twilight switching)<br />
• Simple and quick: Intelligent luminaire construction:<br />
luminaire fixing with only one screw<br />
point<br />
52ı53
Fünf verschiedene <strong>Aus</strong>führungen mit demselben<br />
Ziel: Effizienz und Eleganz in die Stadt zu bringen.<br />
Die Leuchten der 98er LED Baureihe verbinden<br />
klassisches Design mit neuester LED-Technologie.<br />
• Reduziert und zeitlos: Schnörkellose geometrische<br />
Grundformen mit selbstbewusst sichtbarer<br />
Funktion<br />
• Sicheres <strong>Licht</strong>: Gleichmäßige, blendfreie<br />
Beleuchtung des gesamten Straßenraums,<br />
Garant für hohe Sicherheit<br />
• <strong>Licht</strong>technisch variabel: Varianten zur systematischen<br />
<strong>Aus</strong>leuchtung von Plätzen sowie zur<br />
gezielten <strong>Aus</strong>leuchtung des Straßenraums<br />
• Effizient: Schnelle und einfache Montage,<br />
lange Lebensdauer und längere Wartungszyklen<br />
bei minimalem Wartungsaufwand<br />
• Große <strong>Aus</strong>wahl: Leuchtenfamilie mit vielfältiger<br />
<strong>Aus</strong>wahlmöglichkeit bei gemeinsamer Designsprache<br />
Five variants, all with the same aim: to adorn<br />
towns with both efficiency and elegance. The<br />
luminaires of the 98··· LED series unite classic<br />
design with state-of-the-art LED technology.<br />
• Simple and timeless: Clear basic geometric<br />
forms with self-confident visible functionality<br />
• Safe light: Homogeneous, glare-free lighting<br />
of the complete road, guarantees high levels of<br />
safety<br />
• Photometrically variable: Variants for systematic<br />
illumination of squares and for targeted<br />
lighting of the road space<br />
• Efficient: Rapid, simple mounting, long service<br />
life and longer maintenance cycles with minimal<br />
maintenance effort<br />
• Large selection: Luminaire range offering<br />
various models with a common design language
98er LED – Symbiose aus Gestaltung und Funktion.<br />
98··· LED – Symbiosis of design and function.<br />
54ı55
Lumega 600 LED – Neues <strong>Licht</strong> für ein bekanntes Gesicht.<br />
Lumega 600 LED – New Light for a well-known face.
Die Lumega 600 überzeugt mit neuer LED-Technik<br />
in bewährter Form. Eine große Produktfamilie verspricht<br />
noch mehr <strong>An</strong>wendungsvielfalt.<br />
• Zeitlos: Vielseitige <strong>An</strong>wendungsmöglichkeiten<br />
durch große Produktfamilie, jetzt auch mit LED<br />
• Robust: Hohe Schutzart für lange Nutzungsdauer<br />
auch in rauer Umgebung<br />
• Sicher: Hervorragende <strong>Aus</strong>leuchtung des gesamten<br />
Straßenraums bei variabler <strong>An</strong>ordnung<br />
verringert die Unfallgefahr<br />
• Wirtschaftlich: Reduzierter Wartungsaufwand<br />
durch lange LED-Lebensdauer<br />
• Einfach und schnell: Durchdachter Leuchtenaufbau:<br />
Leuchtenfixierung mit nur einem<br />
Schraubpunkt<br />
Lumega 600 captivates with new LED technology<br />
in a tried-and-tested design. <strong>An</strong>d a wide product<br />
family promises even more diversity in use.<br />
• Timeless: Wide range of applications via large<br />
product family, now with LED as well<br />
• Robust: High protection rating for long service<br />
life in tough surroundings<br />
• Safe: Outstanding illumination of the complete<br />
road space with variable installation options<br />
reduces the risk of accidents<br />
• Economic: Reduced maintenance effort with long<br />
LED service life<br />
• Simple and quick: Intelligent luminaire construction:<br />
luminaire fixing with only one screw<br />
point<br />
56ı57
Die Saterna LED lässt sich in verschiedenste<br />
Stadtarchitekturen integrieren. Mit ihrem eigenständigem<br />
Design setzt sie markante Akzente.<br />
• Eigenständig: Prägnante und puristische<br />
Formensprache zur Integration in unterschiedlichste<br />
Stadtarchitekturen<br />
• Sicher: Hervorragende <strong>Aus</strong>leuchtung des gesamten<br />
Straßenraums bei variabler <strong>An</strong>ordnung<br />
verringert die Unfallgefahr<br />
• Langlebig und robust: Lange Nutzungsdauer<br />
in rauer Umgebung durch Einsatz hochwertiger<br />
Materialien<br />
• Energiesparend: Geringe <strong>An</strong>schlussleistung<br />
mit serienmäßigem, zusätzlichem Sparpotential<br />
durch Leistungsreduzierung<br />
• Einfach und schnell: Werkzeugloses Öffnen<br />
und durchdachte Leuchtenfixierung mit nur einer<br />
Schraube, bei anwählbarer Leuchtenneigung<br />
Saterna LED can be integrated into a wide range<br />
of urban landscapes, and with its individual design<br />
it sets striking accents.<br />
• Independent: Succinct, purist language of form<br />
for integration into various urban architectural<br />
environments<br />
• Safe: Outstanding illumination of the complete<br />
road space with variable installation options<br />
reduces the risk of accidents<br />
• Long-life and tough: Long service life in tough<br />
surroundings thanks to high quality materials<br />
• Energy-saving: Low connected load with<br />
additional savings potential as standard via power<br />
reduction<br />
• Simple and quick: Tool-free opening and well<br />
thought-out luminaire fixing with only one screw,<br />
with selectable luminaire tilt
Saterna LED – Eigenständig und verlässlich.<br />
Saterna LED – Independent and reliable.<br />
58ı59
93er LED – Klassisch und dennoch mit neuem <strong>Licht</strong>.<br />
Umrüstsatz 935··· LED – Unkompliziert modernisieren.<br />
93··· LED – Classic and yet with New Light<br />
Conversion set 935··· LED – Modernising with ease
Dank neuester LED-Technologie erstrahlen die<br />
Straßen unter 93er LED in ganz neuem <strong>Licht</strong>.<br />
Der Umrüstsatz 935··· LED ermöglicht die<br />
Um stellung bereits installierter Leuchten der<br />
Bau reihe 935··· auf LEDs.<br />
• Zeitlos: Funktionaler Designklassiker mit<br />
neuester LED-Technologie<br />
• Robust: Lange Nutzungsdauer in rauer<br />
Umgebung<br />
• Sicheres <strong>Licht</strong>: Gleichmäßige, blendfreie<br />
Beleuchtung des gesamten Straßenraums für<br />
hohe Sicherheit<br />
• Effizient: Signifikante Betriebskostenersparnis<br />
durch längere Wartungszyklen und geringeren<br />
Energieverbrauch<br />
• Flexibel: Verschiedene Baugrößen mit jeweils<br />
optimal adaptiertem LED-Einsatz<br />
Und zusätzlich beim Umrüstsatz:<br />
• Unkompliziert: Bestehende <strong>An</strong>lagen modernisieren<br />
und mit geringem Aufwand auf heutigen<br />
Stand bringen<br />
• Schnell: Kinderleichte Umrüstung des<br />
Komplettpakets – alle notwendigen Komponenten<br />
auf einem Träger<br />
Thanks to the latest LED technology, roads<br />
illuminated by the 93··· LED series are bathed in<br />
completely new light. The 935··· LED conversion<br />
set enables the upgrading of previously installed<br />
935··· series luminaires to LED technology.<br />
• Timeless: Functional design classic with the<br />
latest LED technology<br />
• Robust: Long service life in tough environments<br />
• Safe light: Uniform, glare-free illumination of<br />
the complete road area for high levels of safety<br />
• Efficient: Significant savings in operational costs<br />
with longer maintenance cycles and less energy<br />
consumption<br />
• Flexible: Various construction sizes, each with<br />
optimally adapted LED insert<br />
Additionally for conversion set:<br />
• Uncomplicated: Modernise existing systems and<br />
bring them up-to-date with little effort<br />
• Rapid: Fool-proof conversion of complete<br />
package – all necessary components are combined<br />
on one support element<br />
60ı61
Der Bodeneinbaustrahler Lutera inszeniert Architektur<br />
mit spannenden <strong>Licht</strong>akzenten – mit zwei<br />
Baugrößen und unterschiedlichen Bestückungsvarianten<br />
flexibel einsetzbar.<br />
• Akzentuierend: Funktionale und ästhetische<br />
<strong>Licht</strong>gestaltung für Gebäude und Objekte<br />
• Flexibel: Schwenkbare Optiken mit unterschiedlichen<br />
Abstrahlcharakteristiken bieten großen<br />
Gestaltungsspielraum bei höchster Vielfalt der<br />
Effekte<br />
• Sorglos: Bewährt robuste Technik für sicheren<br />
Einbau bei hohen <strong>An</strong>forderungen und für volle<br />
Funktionalität über viele Jahre hinaus<br />
• Effizient: Wirtschaftlich durch geringen<br />
Stromverbrauch und wartungsarm durch lange<br />
Lebensdauer<br />
• Große <strong>Aus</strong>wahl: Bestückungsvielfalt und modu -<br />
lare Baureihengestaltung für mehr Planungsflexibilität<br />
The Lutera ground recessed spotlight sets the<br />
scene for architecture with striking light accents,<br />
and can be flexibly used thanks to two construction<br />
sizes and various equipment variants.<br />
• Accentuating: Functional and aesthetic lighting<br />
design for buildings and objects<br />
• Flexible: Pivotable optics with various distribution<br />
characteristics offer wide design flexibility<br />
with maximum diversity of effects<br />
• Care-free: Proven, robust technology for secure<br />
mounting in demanding situations and for full<br />
functionality over many years<br />
• Efficient: Economic thanks to low energy<br />
consumption, reduced maintenance thanks to<br />
long service life<br />
• Large selection: Lamp diversity and modular<br />
series design for increased planning flexibility
Lutera – Individuelle <strong>Licht</strong>akzente aus dem Boden.<br />
Lutera – Individual lighting accents from the ground.<br />
62ı63
Lionda 90 LED – Schönheit am Tag, Sicherheit in der Nacht.<br />
Lionda 90 LED – Beauty by day, safety by night.
Die Lionda 90 LED besticht durch hohe gestalterische<br />
Qualität. Das originelle Design von<br />
David Chipperfield wurde mit dem red dot Award<br />
ausgezeichnet.<br />
• Dezente Eleganz: Schönheit durch gestalterische<br />
Qualität und edles Material<br />
• Prämiertes Design: nach einem Entwurf von<br />
David Chipperfield und mit dem red dot Award<br />
ausgezeichnet<br />
• Schöne <strong>Licht</strong>wirkung: Wege und Auffahrten<br />
werden aufgewertet und sicher beleuchtet<br />
• Effizient: Wirtschaftlich durch geringen<br />
Stromverbrauch und wartungsarm durch lange<br />
Lebensdauer<br />
• Sorglos: Einmal hinstellen, für Jahre erleben<br />
Lionda 90 LED catches the eye with its<br />
sophisticated design. The original design from<br />
David Chipperfield was presented with the<br />
red dot award.<br />
• Discreet elegance: Attractive thanks to design<br />
quality and sophisticated material<br />
• Award-winning: Based on a design from<br />
David Chipperfield and presented with the red dot<br />
award<br />
• Attractive lighting effect: Paths and driveways<br />
are upgraded and safely illuminated<br />
• Efficient: Economic thanks to low energy<br />
consumption, reduced maintenance thanks to<br />
long service life<br />
• Care-free: Install once and benefit for years to<br />
come<br />
64ı65
Die puristische Deckenleuchte Varisto II LED ist<br />
prädestiniert für effiziente Akzentbeleuchtung nicht<br />
nur in überdachten Außenbereichen.<br />
• Edel im Erscheinungsbild: Überzeugend durch<br />
puristische, klare Formensprache<br />
• Dezente Beleuchtung: <strong>Licht</strong>akzente setzen die<br />
zu beleuchtenden Objekte in Szene. Die Varisto<br />
hält sich gekonnt im Hintergrund<br />
• Langlebig und robust: Hochwertige Materialien<br />
erlauben den Einsatz in Innen- und Außenbereichen<br />
• Variabel im Einsatz: Deckeneinbauleuchten<br />
mit einstellbarer Einbautiefe und Varianten zur<br />
direkten Deckenmontage stehen für außergewöhnliche<br />
Vielfalt in der <strong>An</strong>lagengestaltung<br />
• Effizient: Überzeugend durch einfache Montage,<br />
und sparsamen Energieverbrauch<br />
The purist Varisto II LED ceiling luminaire is<br />
perfect for efficient accent lighting, and not only<br />
in canopied outdoor areas.<br />
• A sophisticated appearance: Convincing thanks<br />
to a purist, clear language of form<br />
• Discreet lighting: Lighting accents set the<br />
scene for the objects to be illuminated. Varisto<br />
stays confidently in the background<br />
• Long-life and tough: High quality materials<br />
enable use in indoor and outdoor areas<br />
• Variable uses: Recessed ceiling luminaires<br />
with adjustable recess depth and versions<br />
for direct ceiling mounting mean extraordinary<br />
variability for design of the whole complex<br />
• Efficient: Convincing with simple mounting<br />
and economic energy consumption
Varisto II LED – Klarheit in Form und Funktion.<br />
Varisto II LED – Clarity of design and function.<br />
66ı67
Neximo LED Hängeleuchte/Suspended luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ETDD··· light colour<br />
weiß/white<br />
Neximo H1 LED 6200 nw ETDD 01 59 009··· ···51 LED/6200 lm/nw<br />
Neximo H1 LED 6200 nw ETDD+ActiM 01 59 011··· ···51 LED/6200 lm/nw<br />
Neximo H2 LED 6300 nw ETDD 01 59 013··· ···51 LED/6300 lm/nw<br />
Neximo H2 LED 6300 nw ETDD+ActiM 01 59 015··· ···51 LED/6300 lm/nw<br />
schwarz/black<br />
Neximo H1 LED 6200 nw ETDD I2 59 010··· ···51 LED/6200 lm/nw<br />
Neximo H1 LED 6200 nw ETDD+ActiM I2 59 012··· ···51 LED/6200 lm/nw<br />
Neximo H2 LED 6300 nw ETDD I2 59 014··· ···51 LED/6300 lm/nw<br />
Neximo H2 LED 6300 nw ETDD+ActiM I2 59 016··· ···51 LED/6300 lm/nw<br />
Technische Merkmale<br />
• 58 High-Power LED, 36 indirekt strahlend,<br />
22 direkt strahlend in Hochleistungs-Präzisionslinsen<br />
integriert<br />
• Komplettpaket inklusive <strong>An</strong>schlussleitung und Seilaufhängung<br />
1,5 m<br />
• Leuchtenlichtstrom: 6200/6 300 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 112 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Farbwiedergabeindex: Ra > 80<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ETDD (Elekt. Trafo DALI – dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führung ···+ActiM··· mit integriertem <strong>Licht</strong>management<br />
für tageslichtabhängige Regelung und<br />
<strong>An</strong>wesenheitserfassung<br />
Technical features<br />
• 58 high-power LEDs, 36 for indirect distribution,<br />
22 for direct distribution, integrated in separate<br />
high-performance precision lenses<br />
• Complete package including mains cable and wire<br />
suspension 1.5 m<br />
• Luminaire luminous flux: 6200/6 300 lm<br />
• Connected load: 112 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Colour rendering index: Ra > 80<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
• Version ···+ActiM··· with integrated lighting management<br />
for daylight-dependent control and presence detection<br />
Neximo LED<br />
60<br />
80<br />
160<br />
28<br />
14<br />
1400<br />
1415<br />
1560
4 4<br />
1520<br />
Enspiro LED<br />
1214<br />
4 4<br />
1520<br />
1214<br />
68ı69<br />
Enspiro LED Hängeleuchte/Suspended luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET··· ···ETDD··· light colour<br />
weiß/white<br />
Enspiro H LED 6000 nw···01 58 985··· ···40 ···51 LED/6000 lm/nw<br />
Enspiro H LED 6000 nw··· + ActiM 01<br />
schwarz/black<br />
58 988··· ···51 LED/6000 lm/nw<br />
Enspiro H LED 6000 nw···I2 58 986··· ···40 ···51 LED/6000 lm/nw<br />
Enspiro H LED 6000 nw··· + ActiM I2 58 989··· ···51 LED/6000 lm/nw<br />
Technische Merkmale<br />
• 48 High-Power LED, 12 direkt und 36 indirekt strahlend<br />
• Exakte blendfreie <strong>Licht</strong>lenkung auf die Nutzebene durch<br />
Mini-UXP-Raster<br />
• Komplettpaket inklusive <strong>An</strong>schlussleitung und Seilaufhängung<br />
1,5 m<br />
• Extrem geringe Bauhöhe von 18 mm<br />
• Leuchtenlichtstrom: 6 000 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 102 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Farbwiedergabeindex: Ra > 80<br />
• Lebensdauer LED: 50000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo schaltbar),<br />
ETDD (Elektr. Trafo DALI – dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führung ···+ActiM··· mit integriertem <strong>Licht</strong>management<br />
für tageslichtabhängige Regelung und<br />
<strong>An</strong>wesenheitserfassung<br />
Technical features<br />
• 48 high-power LEDs, 12 direct and 36 indirect<br />
• Precise glare-free light guidance to the working plane<br />
by Mini-UXP louvres<br />
• Complete package including mains cable and wire<br />
suspension 1.5 m<br />
• Extremely low construction height of only 18 mm<br />
• Luminaire luminous flux: 6 000 lm<br />
• Connected load: 102 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Colour rendering index: Ra > 80<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer, switchable),<br />
ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
• Version ···+ActiM··· with integrated lighting management<br />
for daylight-dependent control and presence detection<br />
160<br />
160<br />
18<br />
18
Athenik LED Einbau-Downlight (eckig)/Recessed downlight (square)<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<strong>Licht</strong>farbe<br />
Reference Control gear options Lamps/luminous flux/ light colour<br />
···ET ···ETDD light colour<br />
weiß/white<br />
Athenik C1 LS LED1900 nw···01 59 004··· ···40 ···51 LED/1900 lm/nw<br />
silbergrau/silver-grey<br />
Athenik C1 LS LED1900 nw···03 59 005··· ···40 ···51 LED/1900 lm/nw<br />
Technische Merkmale<br />
• 16 High-Power LED<br />
• Einbautiefe: 100 mm<br />
• Leuchtenlichtstrom: 1900 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 42 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Farbwiedergabeindex: Ra > 80<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar),<br />
ETDD (Elektr. Trafo DALI – dimmbar)<br />
Athenik LED<br />
Technical features<br />
• 16 high-power LEDs<br />
• Recess depth: 100 mm<br />
• Luminaire luminous<br />
flux: 1900 lm<br />
• Connected load: 42 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Colour rendering index: Ra > 80<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable),<br />
ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
Onperla Aufbau-Downlight (rund)/Surface-mounted downlight (circular)<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E ···ED ···EDD ···EDD LED-RGB··· W<br />
Reflektor HR, hochglänzend/ Reflector HR, highly-specular<br />
Gehäuse weiß, mit weißem Downlightring/ Housing white, with white bezel ring<br />
Onperla D2 HR 1TCT13···01 59 141··· ···04 1 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 HR 1TCT18···01 59 142··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR 1TCT26/32···01 59 144··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 HR 2TCT13···01 59 146··· ···04 2 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 HR 2TCT18···01 59 147··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR 1TCT18···01 59 143··· ···54 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR 1TCT26/32···01 59 145··· ···54 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 HR 2TCT18···01 59 148··· ···54 2 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR IP 1TCT18···01 59 150··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR IP 1TCT26/32···01 59 151··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 HR IP 2TCT18···01 59 305··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Gehäuse schwarz, mit silbergrauem Downlightring/ Housing black, with silver-grey bezel ring<br />
Onperla D2 HR 1TCT13···I2 59 174··· ···04 1 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 HR 1TCT18···I2 59 175··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR 1TCT26/32···I2 59 177··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 HR 2TCT13···I2 59 179··· ···04 2 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 HR 2TCT18···I2 59 180··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR 1TCT18···I2 59 176··· ···54 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR 1TCT26/32···I2 59 178··· ···54 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 HR 2TCT18···I2 59 181··· ···54 2 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR IP 1TCT18···I2 59 182··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 HR IP 1TCT26/32···I2 59 183··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 HR IP 2TCT18···I2 59 184··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
11<br />
234<br />
65
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E ···ED ···EDD ···EDD LED-RGB··· W<br />
Reflektor MR, satiniert/Reflector MR, semi-specular<br />
Gehäuse weiß, mit weißem Downlightring/ Housing white. with white bezel ring<br />
Onperla D2 MR 1TCT13···01 59 307··· ···04 1 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 MR 1TCT18···01 59 308··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 MR 1TCT26/32···01 59 309··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 MR 2TCT13···01 59 310··· ···04 2 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 MR 2TCT18···01 59 311··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Gehäuse schwarz, mit silbergrauem Downlightring/ Housing black, with silver-grey bezel ring<br />
Onperla D2 MR 1TCT13···I2 59 185··· ···04 1 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 MR 1TCT18···I2 59 186··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 MR 1TCT26/32···I2 59 187··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 MR 2TCT13···I2 59 188··· ···04 2 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 MR 2TCT18···I2 59 189··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Reflektor BR, facettiert/ Reflector BR, facetted<br />
Gehäuse weiß, mit weißem Downlightring/ Housing white, with white bezel ring<br />
Onperla D2 BR 1TCT13···01 59 135··· ···04 1 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 BR 1TCT18···01 59 136··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 BR 1TCT26/32···01 59 137··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 BR 2TCT13···01 59 138··· ···04 2 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 BR 2TCT18···01 59 139··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Gehäuse schwarz, mit silbergrauem Downlightring/ Housing black, with silver-grey bezel ring<br />
Onperla D2 BR 1TCT13···I2 59 169··· ···04 1 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 BR 1TCT18···I2 59 170··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 18<br />
Onperla D2 BR 1TCT26/32···I2 59 171··· ···04 ···05 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Onperla D2 BR 2TCT13···I2 59 172··· ···04 2 x TC-TEL 13<br />
Onperla D2 BR 2TCT18···I2 59 173··· ···04 ···05 ···07 2 x TC-TEL 18<br />
Technische Merkmale<br />
• Aluminiumkörper, weiß oder schwarz feinstruktur lackiert<br />
• Funktionsnut im Abschlussring zur werkzeuglosen Aufnahme<br />
von Abdeckungen<br />
• Onperla D2···: Deckenplatte aus Metall mit zwei<br />
Leitungseinführungen<br />
• Onperla D2 IP···: Deckenplatte aus Aluminiumdruckguss<br />
mit <strong>Aus</strong>brechöffnungen zur seitlichen Leitungseinführung<br />
• Onperla D2 IP···: Schutzart IP54 mit geschlossenen<br />
Dekor ankleidungen<br />
• Onperla D2 RGB-LED: Integrierter deckenseitiger Ring<br />
aus PC. RGB-LED mit Dali ansteuerbar<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät – schaltbar),<br />
ED (Elektr. Vorschaltgerät 1-10 V – dimmbar),<br />
EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar),<br />
EDD LED RGB (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar)<br />
zur Farbsteuerung<br />
Technical features<br />
• Aluminium body, fine structure coated<br />
white or black<br />
• Functional groove in bezel ring for tool-free<br />
attachment of accessories<br />
• Onperla D2···: Ceiling plate of metal with<br />
two cable entries<br />
• Onperla D2 IP···: Ceiling plate of diecast aluminium<br />
with knockouts for lateral cable entry<br />
• Onperla D2 IP···: IP54 protection with closed<br />
decorative accessories<br />
• Onperla D2 RGB LED: Integrated ceiling-sided ring<br />
of PC. RGB LED, can be controlled via Dali<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
ED (elect. control gear 1-10 V – dimmable),<br />
EDD (elect. control gear DALI – dimmable),<br />
EDD LED RGB (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
for colour control<br />
Onperla<br />
162<br />
116<br />
30<br />
70ı71<br />
E<br />
238<br />
35<br />
116
Alinio <strong>Licht</strong>kanal/Light channel<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E··· ···EDD··· W<br />
Alinio X 35/49 E 01 59 676··· ···04 ···07 1 x 35/49<br />
Alinio X 21/39 E 01 59 677··· ···04 ···07 1 x 21/39<br />
Alinio X 28/54 E 01 59 678··· ···04 ···07 1 x 28/54<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Alinio D1 3000 07 59 675 00 Hauptprofil, eloxiert, 3000 mm<br />
Main profile, anodised, 3000 mm<br />
Alinio D1 OA 3000 59 679 00 Abdeckung, diffus, glatte Oberfläche, 3000 mm<br />
Cover, diffuse, smooth surface, 3000 mm<br />
Alinio D1 ZKS 07 59 689 00 Kopfstück, eloxiert, 1 Paar, zum stirnseitigen Abschluss<br />
End cap, anodised, 1 pair, for front-side ending<br />
Alinio D1 ZLK 59 690 00 <strong>Licht</strong>bandkupplung zur Verbindung zweier Hauptprofile<br />
Continuous-line coupling for connection of two main profiles<br />
Befestigungsmittel/Fixing accessories<br />
D 01 X 23 212 00 Befestigungsklammer zur direkten Deckenmontage<br />
Fixing bracket for direct ceiling mounting<br />
Alinio D1 ZS/1500 59 680 00 Dekor-Seilaufhängung, mit Aufhängeklammer, 1500 mm<br />
Decorative wire suspension, with suspension clamp, 1500 mm<br />
Alinio D1 ZS/3000 59 681 00 Dekor-Seilaufhängung, mit Aufhängeklammer, 3000 mm<br />
Decorative wire suspension, with suspension clamp, 3000 mm<br />
Alinio D1 ZS/6000 59 682 00 Dekor-Seilaufhängung, mit Aufhängeklammer, 6000 mm<br />
Decorative wire suspension, with suspension clamp, 6000 mm<br />
Netzzuleitung, transparent/Mains cable, transparent<br />
Alinio D1 ZZT/315/1500 59 683 00 Netzzuleitung, transparent, 3 x 1,5 mm², 1500 mm<br />
Mains cable, transparent, 3 x 1.5 mm², 1500 mm<br />
Alinio D1 ZZT/315/3000 59 684 00 Netzzuleitung, transparent, 3 x 1,5 mm², 3000 mm<br />
Mains cable, transparent, 3 x 1.5 mm², 3000 mm<br />
Alinio D1 ZZT/315/6000 59 685 00 Netzzuleitung, transparent, 3 x 1,5 mm², 6000 mm<br />
Mains cable, transparent, 3 x 1.5 mm², 6000 mm<br />
Alinio D1 ZZT/515/1500 59 686 00 Netzzuleitung, transparent, 5 x 1,5 mm², 1500 mm<br />
Mains cable, transparent, 5 x 1.5 mm², 1500 mm<br />
Alinio D1 ZZT/515/3000 59 687 00 Netzzuleitung, transparent, 5 x 1,5 mm², 3000 mm<br />
Mains cable, transparent, 5 x 1.5 mm², 3000 mm<br />
Alinio D1 ZZT/515/6000 59 688 00 Netzzuleitung, transparent, 5 x 1,5 mm², 6000 mm<br />
Mains cable, transparent, 5 x 1.5 mm², 6000 mm<br />
Deckenanschlussdose/Ceiling rose<br />
ZAE/01 46 917 00 1 Stück, eckig, weiß/1 piece, square, white<br />
ZAE/03 46 918 00 1 Stück, eckig, silbergrau/1 piece, square, silver-grey
Technische Merkmale<br />
• Verwindungssteifes Aluminiumprofil; 75 x 90 mm;<br />
natur eloxiert oder RAL-pulverbeschichtet<br />
• Seilabhängung oder direkte Montage mittels Aufhängeklammern<br />
• Profil in 3 000 mm-Segmenten zur Reduktion von<br />
Stoßstellen auf der Gesamtlänge<br />
• <strong>Licht</strong>einsätze mit überlappenden Fassungspositionen<br />
• Diffuse Abdeckung als Folie von der Rolle über<br />
Gesamt länge einziehbar<br />
• Kopfstücke werkzeuglos montierbar; ohne sichtbare<br />
Verschraubung<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät – schaltbar),<br />
EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar)<br />
Technical features<br />
• Torsionally rigid aluminium profile; 75 x 90 mm; natural<br />
anodised or RAL powder-coated<br />
• Wire suspension or direct mounting via suspension<br />
clamps<br />
• Profile in 3000 mm segments for less butt joints over<br />
complete length<br />
• Luminaire inserts with overlapping socket positions<br />
• Diffuse foil cover can be rolled over entire length<br />
• End caps mounted without tools, without visible screws<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
EDD (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
100<br />
75<br />
Alinio<br />
max. 6000<br />
100<br />
100<br />
max. 6000<br />
100<br />
75<br />
75<br />
75<br />
90<br />
90<br />
90<br />
90<br />
max. 500 max. 2500<br />
max. 3000<br />
max. 500 max. 2500<br />
max. 3000<br />
max. 500 max. 2500<br />
max. 3000<br />
max. 500 max. 2500<br />
max. 3000<br />
72ı73
Liventy Einbauleuchte/Recessed luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E··· ···ESD··· ···EDD··· W<br />
Liventy Flat 600 OT 314···01 59 143··· ···04 ···07 3 x 14<br />
Liventy Flat 600 OT 324···01 59 148··· ···04 ···07 3 x 24<br />
Liventy Flat 600 OT 414···01 59 145··· ···04 ···07 4 x 14<br />
···04 ···07<br />
Liventy Flat 625 OT 314···01 59 176··· ···04 ···07 3 x 14<br />
Liventy Flat 625 OT 324···01 59 181··· ···04 ···07 3 x 24<br />
Liventy Flat 625 OT 414···01 59 178··· ···04 ···07 4 x 14<br />
Liventy 300 OT 128/54··· 59 061··· ···04 ···10 ···07 1 x 28/54<br />
Liventy 300 OT 228/54 ··· 59 062··· ···04 ···10 ···07 2 x 28/54<br />
Technische Merkmale<br />
• Drei Modulausführungen<br />
– 600 x 600 (M73)<br />
– 625 x 625 (M84)<br />
– 300 x 1200 (M46)<br />
• Drei Wannenausführungen:<br />
– Charakteristische Wellenform (Liventy OT···)<br />
122<br />
92<br />
– Wellenform mit UXP-Raster (Liventy UXP···)<br />
– Flache, kubische Wanne (Liventy Flat···)<br />
• Werkzeuglose Wannenverstellung<br />
• Wannenmaterial mit sehr hohem Transmissionsgrad<br />
• Leuchtenbetriebswirkungsgrad bis zu 85 %<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät – schaltbar),<br />
ESD (Elektr. Vorschaltgerät DSI – dimmbar),<br />
EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führungen mit Schutzart IP 54<br />
Technical features<br />
• Three module versions<br />
– 600 x 600 (M73)<br />
– 625 x 625 (M84)<br />
– 300 x 1200 (M46)<br />
• Three diffuser designs:<br />
– Characteristic wave form (Liventy OT···)<br />
– Wave form with UXP louvre (Liventy UXP···)<br />
– Flat, cubic diffuser (Liventy Flat···)<br />
• Tool-free diffuser adjustment<br />
• Diffuser material with very high transmission factor<br />
• Luminaire light output ratio up to 85 %<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
ESD (elect. control gear DSI – dimmable),<br />
EDD (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
• Versions with IP 54 protection rating<br />
572<br />
570<br />
597<br />
max. 50<br />
Liventy Flat 600···<br />
122<br />
92<br />
30<br />
10<br />
Liventy 300 OT···<br />
274<br />
138<br />
92<br />
270<br />
297<br />
572<br />
570<br />
597<br />
572<br />
570<br />
597<br />
max. 50<br />
46<br />
26<br />
max. 50<br />
6<br />
30<br />
10<br />
Liventy Flat 625···<br />
122<br />
92<br />
30<br />
10<br />
572<br />
570<br />
597<br />
1174<br />
1170<br />
1197<br />
574<br />
572<br />
622<br />
574<br />
572<br />
622<br />
6<br />
max. 50<br />
6<br />
6
E E<br />
E<br />
46<br />
74ı75<br />
Valuco Active <strong>An</strong>bauleuchte/Surface-mounted luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···EDD··· W<br />
Leuchtenkörper weiß/ Luminaire body white<br />
ValucoAct D-UXP/328···01 59 747··· ···07 3 x 28<br />
ValucoAct D-UXP/335/49···01 59 745··· ···07 3 x 35/49<br />
Leuchtenkörper weiß, Masterleuchten mit integriertem <strong>Licht</strong>managementcontroller<br />
Luminaire body white, master luminaires with integrated light management controller<br />
ValucoAct D-UXP/328···+LGC 01 59 746··· ···07 3 x 28<br />
ValucoAct D-UXP/335/49···+LGC 01 59 744··· ···07 3 x 35/49<br />
Leuchtenkörper schwarz/Luminaire body black<br />
ValucoAct D-UXP/328··· 58 923··· ···07 3 x 28<br />
ValucoAct D-UXP/335/49··· 58 921··· ···07 3 x 35/49<br />
Leuchtenkörper schwarz, Masterleuchten mit integriertem<strong>Licht</strong>managementcontroller<br />
Luminaire body black, master luminaires with integrated light management controller<br />
ValucoAct D-UXP/328···+LGC 58 922··· ···07 3 x 28<br />
ValucoAct D-UXP/335/49···+LGC 58 920··· ···07 3 x 35/49<br />
Technische Merkmale<br />
• Körper aus Stahlblech, Kopfstücke aus Kunststoff;<br />
schwarz oder weiß<br />
• Matt-opale, den Leuchtenkörper umgreifende<br />
PMMA-Wanne<br />
• Abdeckwanne in coextrudierter <strong>Aus</strong>führung<br />
• Schutzart IP40<br />
• Zwei Dali-Steuerkreise; optimiert für die Verwendung<br />
mit LIGHTGATE<br />
• Schaltungsart: EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI –<br />
dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führung ···EDD+LGC mit integriertem LIGHTGATE-<br />
Steuergerät für tageslichtabhängige Regelung und<br />
<strong>An</strong>wesenheitserfassung<br />
Technical features<br />
• Body of sheet steel, end caps of plastic; black or white<br />
• Matt opal PMMA diffuser enclosing the luminaire body<br />
• Cover in co-extruded version<br />
• IP40 protection rating<br />
• Two DALI control circuits; optimised for LIGHTGATE use<br />
• Switching type: EDD (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
• Version ···EDD+LGC with integrated LIGHTGATE control<br />
device for daylight-dependent control and presence<br />
detection<br />
Valuco<br />
76<br />
200<br />
1019/28W<br />
1319/35W<br />
950/28W<br />
1250/35W<br />
30<br />
1195/28W<br />
1495/35W<br />
52
Inperla LED Einbau-Downlight (rund)/Recessed downlight (circular)<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/ <strong>An</strong>schluss-<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe leistung/W<br />
Lamps/luminous flux/ Connected<br />
···ET ···ETDD light colour load/W<br />
weiß/white<br />
Inperla C2 HR LED 1100 nw···01 58 906··· ···40 ···51 LED/1100 lm/nw 18<br />
Inperla C2 HR LED 1100 nw···01 58 638··· ···40 ···51 LED/1100 lm/ww 19<br />
Inperla C2 HR LED 2000 nw···01 58 912··· ···40 ···51 LED/2000 lm/nw 32<br />
Inperla C2 HR LED 2000 ww···01 58 910··· ···40 ···51 LED/2000 lm/ww 36<br />
silbergrau/silver-grey<br />
Inperla C2 HR LED 1100 nw···03 58 907··· ···40 ···51 LED/1100 lm/nw 18<br />
Inperla C2 HR LED 1100 ww···03 58 639··· ···40 ···51 LED/1100 lm/ww 19<br />
Inperla C2 HR LED 2000 nw···03 58 911··· ···40 ···51 LED/2000 lm/nw 32<br />
Inperla C2 HR LED 2000 ww···03 58 909··· ···40 ···51 LED/2000 lm/ww 36<br />
Technische Merkmale<br />
• Mit LED-Modul<br />
• Reflektor aus Miro Silver<br />
• Einbaumaß: 210 x 145 mm<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 1100/2 000 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 18/19/32/36 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 3 000 K, warmweiß (ww)/<br />
4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Farbwiedergabeindex Ra > 80<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar),<br />
ETDD (Elektr. Trafo DALI – dimmbar)<br />
Technical features<br />
• With LED module<br />
• Reflector in Miro Silver<br />
• Recess dimensions: 210 x 145 mm<br />
• Luminous flux: 1100/2 000 lm<br />
• Connected load: 18/19/32/36 W<br />
• Light colour: 3 000 K, warm-white (ww)/<br />
4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Colour rendering index Ra > 80<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable),<br />
ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
Inperla LED<br />
145<br />
295<br />
157<br />
210<br />
225<br />
10–25<br />
max. 580<br />
35
76ı77<br />
Inperla Silver Einbau-Downlight (rund)/Recessed downlight (circular)<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E ···EDD W<br />
weiß/white<br />
Inperla C2 HR-AG 1TCT26/32···01 58 640··· ···04 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
silbergrau/silver-grey<br />
Inperla C2 HR-AG 1TCT26/32···03 58 641··· ···04 ···07 1 x TC-TEL 26/32<br />
Technische Merkmale<br />
• Höchste Wirkungsgrade durch gefalteten Reflektor<br />
aus beschichtetem Aluminium (Miro Silver) mit einem<br />
Reflexionsgrad von 98 %<br />
• Einbauring silbergrau bzw. weiß<br />
• Einbaumaß: 210 x 100 mm<br />
• Leuchtenlichtstrom: 1650/2 200 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 28/34 W<br />
• Bestückungsmöglichkeit mit 1 x 26/32 W<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät – schaltbar),<br />
EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar)<br />
• Separates Betriebsgerät mit integrierter Zugentlastung<br />
Technical features<br />
• Highest output ratios thanks to folded reflector of silvercoated<br />
aluminium with 98 % reflectance value<br />
• Bezel ring silver-grey and white<br />
• Recess dimensions: 210 x 100 mm<br />
• Luminaire luminous flux: 1650/2 200 lm<br />
• Connected load: 28/34 W<br />
• Equipment option with 1 x 26/32 W<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
EDD (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
• Separate ballast with integrated strain relief system<br />
Inperla<br />
100<br />
10-25<br />
210<br />
226<br />
276 370<br />
234<br />
3<br />
65
Actison Deckenanbau- und Einbauleuchten/Surface-mounted and recessed luminaires<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen B/W D D1 D2 D3 E1 E2<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E ···EDD W mm<br />
ActisonPlus RSX 335/49/80 EDD 59 028··· ···07 3 x 35/49/80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
ActisonPlus RWS 335/49/80 EDD 59 035··· ···07 3 x 35/49/80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
ActisonPlus S-RSX 335/49/80 EDD 59 049··· ···07 3 x 35/49/80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
ActisonPlus S-RWS 335/49/80 EDD 59 056··· ···07 3 x 35/49/80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
ActisonPlus S-STB 335/49/80 EDD 59 042··· ···07 3 x 35/49/80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
ActisonPlus STB 335/49/80 EDD 59 021··· ···07 3 x 35/49/80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison RSX 249 59 026··· ···04 ···07 2 x 49 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison RSX 280 59 027··· ···04 ···07 2 x 80 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison RSX 349 59 029··· ···04 ···07 3 x 49 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison RSX 380 59 030··· ···04 ···07 3 x 80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison RSX 449 59 031··· ···04 ···07 4 x 49 465 1200 174 300 349 315 50<br />
Actison RSX 480 59 032··· ···04 ···07 4 x 80 465 1200 174 300 349 315 50<br />
Actison S-RSX 249 59 047··· ···04 ···07 2 x 49 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison S-RSX 280 59 048··· ···04 ···07 2 x 80 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison S-RSX 349 59 050··· ···04 ···07 3 x 49 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison S-RSX 380 59 051··· ···04 ···07 3 x 80 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison S-RSX 449 59 052··· ···04 ···07 4 x 49 465 1200 174 300 349 315 50<br />
Actison S-RSX 480 59 053··· ···04 ···07 4 x 80 465 1200 174 300 349 315 50<br />
Actison RWS 280 59 034··· ···04 ···07 2 x 80 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison RWS 349 59 036··· ···04 ···07 3 x 49 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison S-RWS 280 59 055··· ···04 ···07 2 x 80 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison S-RWS 349 59 057··· ···04 ···07 3 x 49 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison S-STB 280 59 041··· ···04 ···07 2 x 80 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison S-STB 349 59 043··· ···04 ···07 3 x 49 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Actison STB 280 59 020··· ···04 ···07 2 x 80 265 1200 174 100 349 315 50<br />
Actison STB 349 59 022··· ···04 ···07 3 x 49 465 1200 174 260 349 315 65<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Actison AE 280 59 505 00 <strong>Aus</strong>gleichsgewicht 280/Counter-balance weight 280<br />
Actison AE 380 59 506 00 <strong>Aus</strong>gleichsgewicht 380/Counter-balance weight 380<br />
Actison AE 480 59 507 00 <strong>Aus</strong>gleichsgewicht 480/Counter-balance weight 480<br />
Actison BAB 1 59 503 00 Ballabrollbügel 280/Ball safety shield 280<br />
Actison BAB 2 59 504 00 Ballabrollbügel 380/480/Ball safety shield 380/480<br />
Actison C1 59 493 00 Einbauzubehör gesägte Decke 280<br />
Mounting accessories cut-out ceiling 280<br />
Actison C2 59 492 00 Einbauzubehör gesägte Decke 380/480<br />
Mounting accessories cut-out ceiling 380/480<br />
Actison H 59 502 00 Aufhängemittel (Gliederkette, Spannschloss...)<br />
Suspension accessories (link chain, turnbuckle...)<br />
Actison H LB 59 501 00 Aufhängemittel <strong>Licht</strong>band/Suspension accessories continuous line<br />
E04 23 434 00 Gliederkette E04/Link chain E04<br />
Actison Paneel 1 59 495 00 Einbauzubehör Paneel 280/Mounting accessories panel 280<br />
Actison Paneel 2 59 494 00 Einbauzubehör Paneel 380/480/Mounting accessories panel 380/480
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Actison Paneel 75 59 496 00 Paneeladapter 75/Panel adapter 75<br />
Actison Paneel 85 59 497 00 Paneeladapter 85/Panel adapter 85<br />
Actison ZDV/315/80 59 509 00 Durchgangsverdrahtung 3Pol + Würgenippel<br />
Through-wiring 3 pole + grommets<br />
Actison ZDV/515/80 59 510 00 Durchgangsverdrahtung 5Pol + Würgenippel<br />
Through-wiring 5 pole + grommets<br />
Actison ZDV/715/80 59 511 00 Durchgangsverdrahtung 7Pol + Würgenippel<br />
Through-wiring 7 pole + grommets<br />
07690/5LV/25m 21 890 00 Durchgangsverdrahtung 5Pol 25m<br />
Through-wiring 5 pole 25 m<br />
Actison ZI4 59 508 00 Ersatzschlüssel TRILUX Innensechskant 4 mm<br />
Spare key TRILUX hexagon socket 4 mm<br />
Technische Merkmale<br />
• Hoher Betriebswirkungsgrad (bis zu 91 %)<br />
• ActisonPLus: Lebensdauer der Vorschaltgeräte<br />
> 100 000 h<br />
• Hohe Ballwurfsicherheit – Schutzgitter und Abdeckrahmen<br />
liegen im Montagerahmen auf<br />
• Schutzgitter und Abdeckscheibe sowohl werkzeuglos<br />
abklappbar als auch herausnehmbar<br />
• Identischer Leuchtenkörper für 3- bzw. 4-lampige<br />
<strong>Aus</strong>führungen<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät – schaltbar),<br />
EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar)<br />
Technical features<br />
• High light output ratio (up to 91 %)<br />
• ActisonPlus: Service life of ballasts > 100 000 h<br />
• Protective grid and cover frame supported by mounting<br />
frame for high ball impact resistance<br />
• Protective grid and cover can be swung down without<br />
tools and are removable<br />
• Identical luminaire body for 3-lamp and 4-lamp versions<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
EDD (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
Actison<br />
265<br />
465<br />
D1 D<br />
D3<br />
D2<br />
E2<br />
30<br />
E1<br />
92 1548<br />
E1<br />
92 1548<br />
E<br />
D1 D<br />
D3<br />
D2<br />
E2<br />
30<br />
E<br />
78ı79
7402 LED Opale Wandleuchte/Opal wall luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<strong>Licht</strong>farbe<br />
Reference Control gear options Lamps/luminous flux/light colour<br />
···ET<br />
7402N/LED 1400··· 59 748··· ...40 LED/1400 lm/ww<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Dekor-<strong>An</strong>kleidungen, quadratisch/ Decorative accessories, square<br />
07402ZQ 01 56 850 00 weiß/white, 470 x 470 mm<br />
07402ZQ 03 58 714 00 silbergrau/silver-grey, 470 x 470 mm<br />
07402ZQ 05 56 851 00 schwarz/black, 470 x 470 mm<br />
Dekor-Deckenringe/ Decorative ceiling rings<br />
07402C 21 828 00 AL-glanzelox, 450 mm/aluminium specular anodised, 450 mm<br />
07402T 21 833 00 AL-Titan, 450 mm/aluminium titanium, 450 mm<br />
07402W 21 835 00 weiß, 450 mm/white, 450 mm<br />
Technische Merkmale<br />
• Opale Plexiglas-Abdeckwanne<br />
• Maße 402 x 110 mm<br />
• Leuchtenlichtstrom 1200 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung 25 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 2800 K, warmweiß (ww)<br />
• Farbwiedergabeindex Ra > 80<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• Schutzart IP40<br />
Technical features<br />
• Opal Plexiglas diffuser<br />
• Dimensions 402 x 110 mm<br />
• Luminaire luminous flux 1200 lm<br />
• Connected load: 25 W<br />
• Light colour: 2 800 K, warm-white (ww)<br />
• Colour rendering index Ra > 80<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• IP40 protection rating<br />
70<br />
7402N/1xTCF···<br />
7402N/1xE27<br />
7402N/LED<br />
70<br />
7402N/1xTR··· 7402N/1xTCF···<br />
7402N/TC···E<br />
7402N/1xE27<br />
7402N/1xTR···
256<br />
Mirona···<br />
min. 470<br />
128<br />
151<br />
328<br />
73<br />
128<br />
230<br />
325<br />
8,5<br />
230<br />
325<br />
E<br />
50 x 8,5<br />
160<br />
180°<br />
50<br />
325<br />
128<br />
250<br />
325<br />
256<br />
329<br />
325<br />
73<br />
128<br />
331<br />
328<br />
325<br />
110 110<br />
12,5<br />
20x12,5 20x12,5<br />
325<br />
180°<br />
65<br />
80ı81<br />
Mirona LED Wand- und Deckenleuchte/Wall and ceiling luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<strong>Licht</strong>farbe<br />
Reference Control gear options Lamps/luminous flux/light colour<br />
···ET ···ETDD<br />
Mirona MR LED 12000 NW···TWW 59 452··· ···40 ···51 LED/12 000 lm/nw<br />
Mirona MRA LED 12000 NW···TWW 59 448··· ···40 ···51 LED/12 000 lm/nw<br />
Mirona MR LED 12000 NW···+S TWW 59 453··· ···51 LED/12 000 lm/nw<br />
Mirona MRA LED 12000 NW···+S TWW 59 450··· ···51 LED/12 000 lm/nw<br />
Mirona MR LED 9000 NW···TWW 59 454··· ···40 ···51 LED/ 9 000 lm/nw<br />
Mirona MRA LED 9000 NW···TWW 59 449··· ···40 ···51 LED/ 9 000 lm/nw<br />
Mirona MR LED 9000 NW···+S TWW 59 455··· ···51 LED/ 9 000 lm/nw<br />
Mirona MRA LED 9000 NW···+S TWW 59 451··· ···51 LED/ 9 000 lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Mirona A MB 59 456 00 Schnellmontageplatte Deckenanbau Mirona<br />
Rapid-mounting plate ceiling surface mounting Mirona<br />
Mirona A WB 59 457 00 Befestigungsbügel Wandmontage Mirona<br />
Fixing bracket for wall mounting Mirona<br />
Mirona A KSPY 59 458 00 1 Satz 2 Punkt Kettenaufhängung in Y Form mit Spannschloss<br />
1 set 2-point chain suspension in Y form with turnbuckle<br />
ZWI RST 2013 BT sw 59 459 00 <strong>An</strong>schlussbuchse 3-polig gerade schwarz Wieland<br />
Plug connector 3-pole straight black Wieland<br />
ZWI RST 2015 BT tbl 59 491 00 <strong>An</strong>schlussbuchse 5-polig gerade türkisblau Wieland (dim.)<br />
Plug connector 5-pole straight turquoise Wieland (dim.)<br />
ZWI RST 2013 BT 90° sw 59 461 00 Winkelanschlussbuchse 90° 3-polig schwarz Wieland<br />
<strong>An</strong>gle plug connector 90° 3-pole black Wieland<br />
ZWI RST 2015 BT 90° tbl 59 422 00 Winkelanschlussbuchse 90° 5-polig türkisblau Wieland (dim.)<br />
<strong>An</strong>gle plug connector 90° 5-pole turquoise Wieland (dim.)<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus Aluminium-Druckguss, anthrazit<br />
pulverbeschichtet<br />
• Geeignet für Deckenanbau-, Wand- und Einbaumontage<br />
• Geeignet für Umgebungstemperaturen von -25°C bis +40°C<br />
331 • 120 High-Power LED<br />
• <strong>Licht</strong>verteilung symmetrisch (···MR···),<br />
asymmetrisch 110 110 (···MRA···)<br />
• Leuchtenlichtstrom: 7500/10 300 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 12,5<br />
141 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 20x12,5 20x12,54000<br />
K, neutralweiß (nw)<br />
• Farbwiedergabe: Ra > 80 (7500 lm), Ra > 65 (10 300 lm)<br />
325<br />
65<br />
325<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar),<br />
ETDD (Elektr. Trafo DALI – dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führung ···TWW··· mit elektrischem Leuchten anschluss<br />
von außen (Wieland)<br />
• <strong>Aus</strong>führungen ···+S··· mit integriertem Präsenzmelder zur<br />
Absenkung der Beleuchtungsstärke auf 30 %<br />
• Schutzart: IP65<br />
Technical features<br />
• Luminaire body in die-cast aluminium, anthracite powdercoated<br />
• Suitable for ceiling surface mounting, wall mounting and<br />
recess mounting<br />
• Suitable for ambient temperatures from -25°C to +40°C<br />
• 120 High-Power LEDs<br />
• Light distribution symmetrical (···MR···),<br />
asymmetrical (···MRA···)<br />
• Luminaire luminous flux: 7500/10 300 lm<br />
• Connected load: 141 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Colour rendering index: Ra > 80 (7500 lm), Ra > 65 (10 300 lm)<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable),<br />
ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
• Version ···TWW··· with electrical luminaire connection from<br />
outside (Wieland)<br />
• Versions ···+S··· with integrated presence detection to<br />
reduce the illuminance to 30 %<br />
• Protection rating IP65
Durata <strong>An</strong>bauleuchte/Surface-mounted luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E ···EDD W<br />
Durata HD SB/435··· 59 063··· ···04 ···07 4 x 35<br />
Durata HD HR/435··· 59 064··· ···04 ···07 4 x 35<br />
Durata HD SB/435···TWW 59 120··· ···04 ···07 4 x 35<br />
Durata HD HR/435···TWW 59 121··· ···04 ···07 4 x 35<br />
Durata HD SB/449··· 59 065··· ···04 ···07 4 x 49<br />
Durata HD HR/449··· 59 066··· ···04 ···07 4 x 49<br />
Durata HD SB/449···TWW 59 122··· ···04 ···07 4 x 49<br />
Durata HD HR/449···TWW 59 123··· ···04 ···07 4 x 49<br />
Durata HD SB/480··· 59 067··· ···04 ···07 4 x 80<br />
Durata HD HR/480··· 59 068··· ···04 ···07 4 x 80<br />
Durata HD SB/480···TWW 59 124··· ···04 ···07 4 x 80<br />
Durata HD HR/480···TWW 59 125··· ···04 ···07 4 x 80<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Seilaufhängung/Wire suspension<br />
Durata ZS/2,5 59 434 00 1 Satz 4-Punkt Seil 2,5 mm² für Abhängelängen bis 1700 mm<br />
1 set 4-point wire 2.5 mm² for suspension lengths of up to 1700 mm<br />
Kettenaufhängung/ Chain suspension<br />
Durata ZK-SPY 59 435 00 1 Satz 2-Punkt in Y Form mit Spannschloss<br />
1 set 2-point in Y form with turnbuckle<br />
Gliederkette/ Link chain<br />
E04 23 434 00 Verzinkt, 20 m lang, bauseits ablängbar<br />
Galvanised, 20 m long, can be shortened on-site<br />
Montageplatte/Mounting plate<br />
Durata ZBP 22 59 468 00 1 Stück Einmannschnellmontageplatte zur direkten Wandbefestigung<br />
1 piece one-man rapid-mounting plate for direct wall mounting<br />
Kabelverschraubung/ Cable gland<br />
Zubehör 7224 M20 vp 29 164 00 1 Paar Kabelverschraubung M20<br />
1 pair cable gland M20<br />
Deckenbefestigung/ Ceiling fixing<br />
E01 23 420 00 1 Stück Deckenbefestigungsplatte mit Karabinerhaken<br />
1 piece ceiling fixing plate with spring hook<br />
<strong>An</strong>schlussbuchsen/Connection sockets<br />
ZWI RST20I5 BT 90° sw 59 465 00 5-polige Winkelanschlussbuchse 90° schwarz Wieland<br />
5-pole angle connection socket 90° black Wieland<br />
ZWI RST20I5 BT sw 59 460 00 5-polige <strong>An</strong>schlussbuchse 90° schwarz Wieland<br />
5-pole connection socket 90° black Wieland<br />
ZWI RST 20I2 BT 90° gr 59 466 00 2-polige Winkelanschlussbuchse 90° grau Wieland<br />
2-pole angle connection socket 90° grey Wieland<br />
ZWI RST20I2 BT gr 59 467 00 2-polige <strong>An</strong>schlussbuchse 90° grau Wieland<br />
2-pole connection socket 90° grey Wieland
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus sendzimirverzinktem Blech,<br />
weiß pulverbeschichtet<br />
• Geeignet für Umgebungstemperaturen bis 40°C<br />
• Schutzart: IP 22 (IP65 verfügbar ab Oktober <strong>2010</strong>)<br />
• Reflektor aus Miro Silver<br />
• Leuchtenbetriebswirkungsgrad bis zu 96% (···HD-SB···)<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 324 W<br />
• Lebensdauer EVG: 100 000 h<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät schaltbar),<br />
EDD (Elektr. Vorschaltgerät DALI – dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führung ···TWW··· mit elektrischem Leuchtenanschluss<br />
von außen (Wieland) und vorinstallierter<br />
Durchgangsverdrahtung (5 LV 2,5 mm 2 )<br />
Technical features<br />
• Luminaire body in fully galvanised sheet, white, powdercoated<br />
• Suitable for ambient temperature up to 40°C<br />
• Protection rating: IP 22 (IP65 available as of October <strong>2010</strong>)<br />
• Reflector in Miro Silver<br />
• Luminaire light output ratio up to 96% (···HD-SB···)<br />
• Connected load: 324 W<br />
• Service life of ECG: 100 000 h<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
EDD (elect. control gear DALI – dimmable)<br />
• Version ···TWW··· with electrical luminaire connection<br />
from outside (Wieland) and pre-installed through-wiring<br />
(5 LV 2,5mm²)<br />
Durata<br />
75<br />
75<br />
278<br />
425<br />
288<br />
425<br />
83<br />
75<br />
425<br />
1460<br />
1514<br />
1500<br />
1514<br />
1500<br />
1514<br />
82ı83<br />
120
Aragon LED Feuchtraum-Wannenleuchte/Weather-proof diffuser luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<strong>Licht</strong>farbe<br />
Reference Control gear options Lamps/luminous flux/light colour<br />
···ET ···ETDD Lumen<br />
Aragon LED 5000···TWW 59 512··· ···40 ···51 LED/5000 lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
Seilaufhängung/Wire suspension<br />
Aragon SB 1553700 Stahlband-Aufhängung, 1 Paar, 1m lang, aus rostfreiem Stahl<br />
Steel strip suspension, 1 pair, 1m long, made of stainless steel<br />
<strong>An</strong>schlussbuchsen/Connection sockets<br />
ZWI RST20I5 BT tbl 5949100 5-polige <strong>An</strong>schlussbuchse türkisblau Wieland (dim)<br />
5-pole connection socket turquoise-blue Wieland (dim)<br />
ZWI RST20I3 BT sw 5945900 3-polige <strong>An</strong>schlussbuchse schwarz<br />
5-pole connection socket black<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus Polycarbonat (PC), weiß<br />
und opaler Leuchtenwanne (PC)<br />
• Geeignet für Umgebungstemperaturen von -25°C bis +25°C<br />
• Leuchtenlichtstrom: 4 000 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 70 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Lebensdauer LED: 40 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar),<br />
ETDD (Elektr. Trafo DALI – dimmbar)<br />
• <strong>Aus</strong>führung ···TWW··· mit elektrischem Leuchtenanschluss<br />
von außen (Wieland)<br />
• Schutzart: IP66<br />
Technical features<br />
• Luminaire body in polycarbonate (PC), white<br />
and opal luminaire diffuser (PC)<br />
• Suitable for ambient temperatures from -25°C to +25°C<br />
• Luminaire luminous flux: 4 000 lm<br />
• Connected load: 70 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Service life of LEDs: 40 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable),<br />
ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
• Version ···TWW··· with electrical luminaire connection<br />
from outside (Wieland)<br />
• Protection rating IP66<br />
Aragon LED<br />
50<br />
110<br />
295 1100<br />
1870
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET··· ···ETDD··· light colour<br />
Asymmetrisch breit strahlend (AB)/ Asymmetric wide-angle (AB)<br />
Convia AB/LED 2400 NW···03 59 444··· ···40 ···51 LED/2400 lm/nw<br />
Convia AB/LED 2400 NW···26 59 446··· ···40 ···51 LED/2400 lm/nw<br />
Extrem breit strahlend (R)/ Extremely wide-angle (R)<br />
Convia R/LED 2400 NW···03 59 445··· ···40 ···51 LED/2400 lm/nw<br />
Convia R/LED 2400 NW···26 59 447··· ···40 ···51 LED/2400 lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0970/60 22 234 00 Reduzierstück für Mastzopf 60 mm<br />
Reduction piece for pole top 60 mm<br />
verfügbar ab September <strong>2010</strong>/available as of September <strong>2010</strong><br />
84ı85<br />
Convia LED Aufsatzleuchte/Post-top lantern<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus Aluminiumguss mit Mastaufsatz<br />
( 76 mm)<br />
• Leuchtenabdeckung aus planem Einscheibensicherheitsglas<br />
• Farben: <strong>An</strong>thrazit, ähnlich DB 703 (···26···),<br />
Weißaluminium, ähnlich RAL 9006 (···03···)<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 2400 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 32 W<br />
• Leistungsreduzierung schaltbar auf 16 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar),<br />
ETDD (Elektr. Trafo DALI – dimmbar)<br />
• Schutzklasse II<br />
• Schutzart: IP66<br />
Technical features<br />
• Luminaire body of cast aluminium with pole head<br />
( 76 mm)<br />
• Luminaire cover of flat non-laminated safety glass<br />
• Colours: anthracite, similar to DB 703 (···26···),<br />
white aluminium, similar to RAL 9006 (···03···)<br />
• Luminous flux: 2400 lm<br />
• Connected load: 32 W<br />
• Power reduction, switchable to 16 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable),<br />
ETDD (elect. transformer DALI – dimmable)<br />
• Safety class II<br />
• Protection rating: IP66<br />
Convia LED<br />
100<br />
76<br />
662<br />
60<br />
10°<br />
380<br />
90<br />
251
98··· LED Aufsatzleuchte/Post-top lantern<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
Laternen mit asymmetrischer (IA) oder rotationssymmetrischer (IS) <strong>Licht</strong>verteilung<br />
Lanterns with asymmetric (IA) or rotationally symmetric (IS) light distribution<br />
9811IA/LED 2000 NW ET 59 471··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
9811IS/LED 2000 NW ET 59 470··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
Oberlicht-Laternen mit asymmetrischer (IA) oder rotationssymmetrischer (IS) <strong>Licht</strong>verteilung<br />
Indirect lanterns with asymmetric (IA) or rotationally symmetric (IS) light distribution<br />
9821IA/LED 2000 NW ET 59 473··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
9821IS/LED 2000 NW ET 59 472··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
Kegelleuchten mit asymmetrischer (IA) oder rotationssymmetrischer (IS) <strong>Licht</strong>verteilung<br />
Conical lanterns with asymmetric (IA) or rotationally symmetric (IS) light distribution<br />
9831IA/LED 2000 NW ET 59 475··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
9831IS/LED 2000 NW ET 59 474··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
Pilzleuchten mit asymmetrischer (IA) oder rotationssymmetrischer (IS) <strong>Licht</strong>verteilung<br />
Classic lanterns with asymmetric (IA) or rotationally symmetric (IS) light distribution<br />
9851IA/LED 2000 NW ET 59 477··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
9851IS/LED 2000 NW ET 59 476··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
Klassik-Kegelleuchten mit asymmetrischer (IA) oder rotationssymmetrischer (IS) <strong>Licht</strong>verteilung<br />
Classic conical lanterns with asymmetric (IA) or rotationally symmetric (IS) light distribution<br />
9861IA/LED 2000 NW ET 59 479··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
9861IS/LED 2000 NW ET 59 478··· ···40 LED/2000 lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0980/60 22 235 00 Reduzierstück für Mastzopf 60 mm<br />
Reduction piece for pole top 60 mm<br />
09800/2/76-II 22 236 00 Mastaufsatz 2-fach/ pole head, double<br />
09800/3/76-II 22 237 00 Mastaufsatz 3-fach/ pole head, triple<br />
09800EB<br />
verfügbar ab Juni <strong>2010</strong>/available as of June <strong>2010</strong><br />
22 238 00 Entriegelungsbügel/ Release bracket
Technische Merkmale<br />
• Fünf unterschiedliche Formensprachen (Gehäuseausführungen)<br />
• Leuchtengehäuse aus Aluminium-Druckguss und Aluminiumelementen,<br />
Farbe tiefschwarz, ähnlich RAL 9005<br />
• Abschlusswanne aus schlagzähem PMMA<br />
• Umgebungstemperatur: 15°C<br />
• <strong>Licht</strong>verteilung: Symmetrisch (···IS···) und<br />
asymmetrisch (···IA···) abstrahlende Sekundäroptiken<br />
für optimale <strong>Licht</strong>lenkungen<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 2 000 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 32 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• E-Block-Technik<br />
• Schutzklasse II<br />
• Schutzart IP65<br />
Technical features<br />
• Five different designs (housing versions)<br />
• Luminaire body in die-cast aluminium and aluminium<br />
elements, colour deep black, similar to RAL 9005<br />
• Diffuser in highly impact-resistant PMMA<br />
• Ambient temperature: 15°C<br />
• Light distribution: symmetrical (···IS···) and<br />
asymmetrical (···IA···) secondary optics for optimal light<br />
guidance<br />
• Luminous flux: 2 000 lm<br />
• Connected load: 32 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• E-block technology<br />
• Safety class II<br />
• Protection rating IP65<br />
9811··· 9821···<br />
770<br />
85<br />
76<br />
95<br />
408<br />
692<br />
183<br />
9831··· 9851···<br />
9861···<br />
740<br />
672<br />
85<br />
85<br />
76<br />
76<br />
407<br />
183<br />
407<br />
183<br />
590<br />
590<br />
654<br />
770<br />
85<br />
76<br />
85<br />
76<br />
86ı87<br />
403<br />
183<br />
165<br />
341<br />
692<br />
183<br />
586
Lumega 600 LED Aufsatz-/<strong>An</strong>satzleuchte/Post-top and bracket-mounted lantern<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
9701/LED 1800 nw ET 59 017··· ···40 LED/1800 lm/nw<br />
mit planer Abdeckscheibe (SG)/ with flat cover (SG)<br />
9701SG/LED 1800 nw ET 59 018··· ···40 LED/1800 lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0970/42 22 232 00 Reduzierstück für Mastzopf 42 mm<br />
Reduction piece for pole top 42 mm<br />
0970/48 22 233 00 Reduzierstück für Mastzopf 48 mm<br />
Reduction piece for pole top 48 mm<br />
0970/60 22 234 00 Reduzierstück für Mastzopf 60 mm<br />
Reduction piece for pole top 60 mm<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtengehäuse aus Aluminium-Druckguss, zweifarbig,<br />
Farbe lichtgrau, ähnlich RAL 7035 und RAL 7016 anthrazitgrau<br />
• Abschlusswanne aus hochschlagzähem PMMA<br />
• Plane Abdeckscheibe ···SG··· aus Einscheiben-Sicherheitsglas<br />
• Umgebungstemperatur: 25°C<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 1800 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 25 W<br />
• Leuchtenwirkungsgrad: 85 %<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• E-Block-Technik<br />
• Schutzklasse II<br />
• Schutzart IP66<br />
Technical features<br />
• Luminaire body in die-cast aluminium, bi-coloured,<br />
light grey, similar to RAL 7035 and RAL 7016 anthracite grey<br />
• Diffuser in highly impact-resistant PMMA<br />
• Flat cover ···SG··· in non-laminated safety glass<br />
• Ambient temperature: 25°C<br />
• Luminous flux: 1800 lm<br />
• Connected load: 25 W<br />
• Luminaire light output ratio: 85%<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• E-block technology<br />
• Safety class II<br />
• Protection rating: IP66<br />
9701<br />
100<br />
9701SG<br />
100<br />
628 254<br />
76<br />
227<br />
628 254<br />
76<br />
227<br />
63 157<br />
220<br />
157<br />
173<br />
16
88ı89<br />
Saterna LED Aufsatzleuchte/Post-top lantern<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
9611AB/LED1800 NW ET 59 437··· ···40 LED/1800lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0960/60 51 206 00 Reduzierstück für Mastzopf 60 mm<br />
Reduction piece for pole top 60 mm<br />
09600/2/76 51 482 00 Mastaufsatz, 2-fach/ Pole head, double<br />
09600/3/76 51 483 00 Mastaufsatz, 3-fach/ Pole head, triple<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus Aluminiumguss mit angeformtem<br />
Mastaufsatz ( 76 mm), Farbe lichtgrau, ähnlich RAL 7035<br />
• Planer Leuchtenabschluss aus ESG<br />
• segmentiertes optisches System mit asymmetrisch breit<br />
strahlender <strong>Licht</strong>verteilung<br />
• <strong>An</strong>zahl LEDs: 18<br />
• <strong>Licht</strong>strom 1800 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 23 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Leistungsreduzierung (schaltbar) auf 16 W<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• Geräteträger mit elektrischer Steckverbindung<br />
• Schutzklasse II<br />
• Schutzart IP66<br />
Technical features<br />
• Luminaire body of cast aluminium with moulded pole<br />
head ( 76 mm), colour light grey, similar to RAL 7035<br />
• Flat luminaire cover of non-laminated safety glass<br />
• Segmented optical system with asymmetrical wide-angle<br />
light distribution<br />
• Number of LEDs: 18<br />
• Luminous flux 1800 lm<br />
• Connected load: 23 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Power reduction (switchable) to 16 W<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• Gear tray with electrical plug connection<br />
• Safety class II<br />
• Protection rating IP66<br />
200<br />
100<br />
350<br />
700<br />
76<br />
152<br />
114<br />
200 200<br />
961···<br />
109<br />
100 100<br />
350<br />
0960/3/76···<br />
350<br />
667<br />
76<br />
700<br />
550<br />
0960/2/76··· 700<br />
200<br />
100<br />
120<br />
350<br />
76<br />
76<br />
76<br />
55<br />
195<br />
200 200<br />
100 100<br />
225<br />
300<br />
120<br />
120<br />
350 350<br />
76<br />
76
932··· LED Aufsatzleuchte/Post-top lantern<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
9321AB/LED-W-II ET 58 984··· ···40 LED/1800lm/tw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0935/60 22 223 00 Reduzierstück für Mastzopf 60 mm<br />
Reduction piece for pole top 60 mm<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus Aluminiumguss mit angeformtem<br />
Mastaufsatz ( 76 mm), Farbe lichtgrau, ähnlich RAL 7035<br />
• Abschlusswanne aus hochschlagzähem PMMA<br />
• segmentiertes optisches System mit asymmetrisch breit<br />
strahlender <strong>Licht</strong>verteilung<br />
• <strong>An</strong>zahl LEDs: 18<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 1800 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 23 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 6 000 K, tageslichtweiß (tw)<br />
• Lebensdauer LED: 60 000 h<br />
• Leistungsreduzierung (schaltbar) auf 16 W<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• Geräteträger mit elektrischer Steckverbindung<br />
• Schutzklasse II<br />
• Schutzart IP 54<br />
Technical features<br />
• Luminaire body of cast aluminium with moulded pole<br />
head ( 76 mm), colour light grey, similar to RAL 7035<br />
• Diffuser in highly impact-resistant PMMA<br />
• Segmented optical system with asymmetrical wide-angle<br />
light distribution<br />
• Number of LEDs: 18<br />
• Luminous flux: 1800 lm<br />
• Connected load: 23 W<br />
• Light colour: 6 000 K, daylight-white (tw)<br />
• Service life of LEDs: 60 000 h<br />
• Power reduction (switchable) to 16 W<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• Gear tray with electrical plug connection<br />
• Safety class II<br />
• Protection rating IP 54<br />
932···<br />
100<br />
76<br />
515<br />
410<br />
9,5°<br />
215
90ı91<br />
935···LED Aufsatzleuchte/Post-top lantern<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
Aufsatzleuchte/Post-top lantern<br />
9351AB/LED-W-II ET 58 982··· ···40 LED/2400 lm/tw<br />
Umrüstsatz/Conversion set<br />
US 9351AB/LED-W-II ET 58 983··· ···40 LED/2400 lm/tw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0935/60 22 223 00 Reduzierstück für Mastzopf 60 mm<br />
Reduction piece for pole top 60 mm<br />
Technische Merkmale<br />
• Leuchtenkörper aus Aluminiumguss mit angeformtem<br />
Mastaufsatz ( 76 mm), Farbe lichtgrau, ähnlich RAL 7035<br />
• Abschlusswanne aus hochschlagzähem PMMA<br />
• segmentiertes optisches System mit asymmetrisch breit<br />
strahlender <strong>Licht</strong>verteilung<br />
• <strong>An</strong>zahl LEDs: 24<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 2400 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 32 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 6 000 K, tageslichtweiß (tw)<br />
• Lebensdauer LED: 60 000 h<br />
• Leistungsreduzierung (schaltbar) auf 16 W<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• Geräteträger mit elektrischer Steckverbindung<br />
• Schutzklasse II<br />
• Schutzart IP 54<br />
Technical features<br />
• Luminaire body of cast aluminium with moulded pole<br />
head ( 76 mm), colour light grey, similar to RAL 7035<br />
• Diffuser in highly impact-resistant PMMA<br />
• Segmented optical system with asymmetrical wide-angle<br />
light distribution<br />
• Number of LEDs: 24<br />
• Luminous flux: 2400 lm<br />
• Connected load: 32 W<br />
• Light colour: 6 000 K, daylight-white (tw)<br />
• Service life of LEDs: 60 000 h<br />
• Power reduction (switchable) to 16 W<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• Gear tray with electrical plug connection<br />
• Safety class II<br />
• Protection rating IP 54<br />
935···<br />
100<br />
76<br />
575<br />
470<br />
9,5°<br />
230
Lutera 100 Bodeneinbauleuchte/Ground-recessed luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
mit rotationssymmetrisch eng strahlender <strong>Licht</strong>verteilung, schwenkbar (RES)<br />
with rotationally symmetric narrow-angle light distribution, pivotable (RES)<br />
8511RES/LED-B··· 43 309··· ···40 LED/–/blau/blue<br />
8511RES/LED-G··· 43 307··· ···40 LED/–/grün/green<br />
8511RES/LED-R··· 43 306··· ···40 LED/–/rot/red<br />
8511RES/LED-W··· 43 305··· ···40 LED/240 lm/weiß/white, nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
08510PR 43 316 00 Edelstahlabschlussplatte, rund/ Stainless steel cover plate, round<br />
08510PQ 43 317 00 Edelstahlabschlussplatte, quadratisch/Stainless steel cover plate, square<br />
08510GR 43 322 00 Abschlussglas, rutschhemmend/ Cover glass, slip-resistant<br />
08510D 43 314 00 Ersatzdichtung/ Replacement gasket<br />
Technische Merkmale<br />
• Strahlergehäuse aus Aluminium-Druckguss,<br />
Farbe tiefschwarz, ähnlich RAL 9005<br />
• <strong>An</strong>zahl LEDs: 3<br />
• Belastbarkeit, statisch: 2500 kg<br />
• begeh- und überrollbar (Schrittgeschwindigkeit)<br />
• Montage in bauseits zu erstellenden Fundamenten<br />
mittels Einbautöpfen<br />
• eine ausreichende Dränage ist vorzusehen<br />
• Zur Vervollständigung des Strahlers ist eine Edelstahl abschlussplatte<br />
erforderlich (Zubehör)<br />
• elektrischer <strong>An</strong>schluss an nach Außen geführter Leitung<br />
• Kabelverbindung innerhalb der Leuchte vergossen<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• Schutzklasse I<br />
• Schutzart IP68<br />
Technical features<br />
• Luminaire body in die-cast aluminium, colour deep black, similar to RAL 9005<br />
• Number of LEDs: 3<br />
• Load bearing capacity, static: 2500 kg<br />
• Can be walked over and rolled over (walking pace)<br />
• Mounting in foundations to be installed on-site via<br />
recessing sleeves<br />
• Sufficient drainage must be ensured<br />
• A stainless steel cover plate is necessary to complete the luminaire (accessories)<br />
• Electrical connection to cable laid externally<br />
• Cable connection within luminaire is sealed<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• Safety class I<br />
• Protection rating IP68<br />
08510 PR 08510 PQ 8511···<br />
140<br />
132<br />
152 152<br />
400<br />
160
92ı93<br />
Lutera 200 Bodeneinbauleuchte/Ground-recessed luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen<br />
Reference Control gear options Lamps<br />
···E ···ET ···K W<br />
mit rotationssymmetrisch eng strahlender <strong>Licht</strong>verteilung, schwenkbar (RES)<br />
with rotationally symmetric narrow-angle light distribution, pivotable (RES)<br />
8521RES/20HIT··· 59 351··· ···04 1 x HIT-CRI 20, G8,5<br />
8521RES/35HIT··· 43 329··· ···02 1 x HIT-CRI 35, G12<br />
8521RES/70HIT··· 43 331··· ···02 1 x HIT-CRI 70, G12<br />
8521RES/LED-B··· 43 308··· ···40 12 x LED, blau/blue<br />
8521RES/LED-G··· 43 312··· ···40 12 x LED, grün/green<br />
8521RES/LED-R··· 43 311··· ···40 12 x LED, rot/red<br />
8521RES/LED-W··· 43 310··· ···40 12 x LED, weiß/white, nw<br />
mit rotationssymmetrisch mittelbreit strahlender <strong>Licht</strong>verteilung, schwenkbar (RMS)<br />
with rotationally symmetric medium-wide-angle light distribution, pivotable (RMS)<br />
8521RMS/35HIT··· 43 330··· ···02 1 x HIT-CRI 35, G12<br />
8521RMS/70HIT··· 43 332··· ···02 1 x HIT-CRI 70, G12<br />
mit rotationssymmetrisch breit strahlender <strong>Licht</strong>verteilung, schwenkbar (RBS)<br />
with rotationally symmetric wide-angle light distribution, pivotable (RBS)<br />
8521RBS/70HST-DE··· 43 333··· ···02 1 x HST-DE 70, RX7s<br />
mit rotationssymmetrisch breit strahlender <strong>Licht</strong>verteilung (RB)<br />
with rotationally symmetric wide-angle light distribution (RB)<br />
8521RB/TCT26/32··· 43 336··· ···04 1 x TC-TEL 26/32, GX 24q-3<br />
mit asymmetrisch mittelbreit strahlender <strong>Licht</strong>verteilung (AM)<br />
with asymmetric medium-wide-angle light distribution (AM)<br />
8521AM/35HIT··· 43 334··· ···02 1 x HIT-CRI 35, G12<br />
8521AM/70HIT··· 43 335··· ···02 1 x HIT-CRI 70, G12<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
08520ET 43 338 00 Einbautopf/ Mounting housing<br />
08520PR 43 339 00 Edelstahlabschlussplatte, rund/ Stainless steel cover plate, round<br />
08520PQ 43 340 00 Edelstahlabschlussplatte, quadratisch/ Stainless steel cover plate, square<br />
08520TG 43 344 00 Temperaturschutzgitter/ Temperature protection grid<br />
08520GR 43 346 00 Abschlussglas, rutschhemmend/ Cover glass, slip-resistant<br />
08520F-red 43 347 00 Farbfilter, rot/ Colour filter, red<br />
08520F-yellow 43 348 00 Farbfilter, gelb/ Colour filter, yellow<br />
08520F-green 43 349 00 Farbfilter, grün/ Colour filter, green<br />
08520F-blue 43 350 00 Farbfilter, blau/ Colour filter, blue<br />
08520D 43 337 00 Ersatzdichtung/ Replacement gasket
Technische Merkmale<br />
• Strahlergehäuse aus Aluminium-Druckguss,<br />
Farbe tiefschwarz, ähnlich RAL 9005<br />
• Belastbarkeit, statisch: 2 000 kg<br />
• begeh- und überrollbar (Schrittgeschwindigkeit)<br />
• Montage in bauseits zu erstellenden Fundamenten<br />
mittels gesondert zu bestellender Einbautöpfe<br />
• eine ausreichende Dränage ist vorzusehen<br />
• Zur Vervollständigung des Strahlers ist eine Edelstahlabschlussplatte<br />
oder ein Temperaturschutzgitter erforderlich<br />
(Zubehör)<br />
• elektrischer <strong>An</strong>schluss an nach Außen geführter Leitung<br />
• Kabelverbindung innerhalb der Leuchte vergossen<br />
• Bestückungsvarianten: LED, HIT, HST-DE, TCT<br />
• Schaltungsart: E (Elektr. Vorschaltgerät – schaltbar),<br />
ET (Elektr. Trafo – schaltbar),<br />
K (induktives Vorschaltgerät parallelkompensiert –<br />
schaltbar)<br />
• Schutzklasse I<br />
• Schutzart IP68<br />
Technical features<br />
• Luminaire body in die-cast aluminium, colour deep black,<br />
similar to RAL 9005<br />
• Load bearing capacity, static: 2 000 kg<br />
• Can be walked over and rolled over (walking pace)<br />
• Mounting in foundations to be installed on-site via<br />
recessing sleeves to be ordered separately<br />
• Sufficient drainage must be ensured<br />
• A stainless steel cover plate or temperature protection<br />
grid is necessary to complete the luminaire (accessories)<br />
• Electrical connection to cable laid externally<br />
• Cable connection within luminaire is sealed<br />
• Equipment options: LED, HIT, HST-DE, TCT<br />
• Switching type: E (elect. control gear – switchable),<br />
ET (elect. transformer – switchable),<br />
K (inductive ballast parallel compensated - switchable)<br />
• Safety class I<br />
• Protection rating IP68<br />
08520PR 08520PQ 8521···<br />
224 224<br />
500<br />
212<br />
206<br />
08520TQ<br />
230<br />
266
94ı95<br />
Lionda 90 LED Pollerleuchte/Bollard luminaire<br />
Bezeichnung TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
Lionda 90/LED 700 NW ET 26 59 443··· ···40 LED/700 lm/nw<br />
Zubehör/Accessories TOC Beschreibung/Description<br />
0804E-5 56 422 00 Erdstück zu Lionda 90/ Underground support for Lionda 90<br />
Technische Merkmale<br />
• Matt strukturiertes Finish auf hochwertigem Aluminium,<br />
Farbe anthrazit, ähnlich DB 703<br />
• <strong>Licht</strong>technisch optimierter Aluminium-Reflektor<br />
• <strong>An</strong>zahl LEDs: 7<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 700 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 10 W<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Schaltungsart: ET (Elekt. Trafo – schaltbar)<br />
• Schutzklasse I<br />
• Schutzart IP65<br />
Technical features<br />
• Matt structured finish on high quality aluminium,<br />
colour anthracite, similar to DB 703<br />
• Photometrically optimised aluminium reflector<br />
• Number of LEDs: 7<br />
• Luminous flux: 700 lm<br />
• Connected load: 10 W<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• Safety class I<br />
• Protection rating: IP65<br />
Lionda 90···<br />
920<br />
120°<br />
150<br />
70<br />
232<br />
7<br />
60<br />
76<br />
176
Varisto II LED Deckenanbau- und Einbauleuchte/Surface-mounted and recessed luminaire<br />
Bezeichnung TOC TOC Elektrische <strong>Aus</strong>führung Lampen/<strong>Licht</strong>strom/<br />
Reference RAL 9002 DB 703 Control gear options <strong>Licht</strong>farbe<br />
···24 ···26 Lamps/luminous flux/<br />
···ET light colour<br />
Deckeneinbau/Recess ceiling mounting<br />
Varisto II/LED 300 NW ET··· 59 440··· 59 441··· ···40 LED/300 lm/nw<br />
Deckenanbau (D)/ Surface ceiling mounting (D)<br />
Varisto II-D/LED 300 NW ET··· 59 438··· 59 439··· ···40 LED/300 lm/nw<br />
Technische Merkmale<br />
• Gehäuse aus Aluminiumguss, Farbe grauweiß,<br />
ähnlich RAL 9002 (Farbcode ···24),<br />
oder anthrazit, ähnlich DB 703 (Farbcode ···26)<br />
• Umgebungstemperatur: 25°C<br />
• <strong>An</strong>zahl LEDs: 3<br />
• <strong>Licht</strong>strom: 300 lm<br />
• <strong>An</strong>schlussleistung: 4 W<br />
• <strong>Licht</strong>farbe: 4 000 K, neutralweiß (nw)<br />
• Lebensdauer LED: 50 000 h<br />
• Schaltungsart: ET (Elektr. Trafo – schaltbar)<br />
• Schutzklasse I<br />
• Schutzart IP44<br />
Technical features<br />
• Cast aluminium housing, colour grey-white,<br />
similar to RAL 9002 (colour code ···24)<br />
or anthracite, similar to DB 703 (colour code ···26)<br />
• Ambient temperature: 25°C<br />
• Number of LEDs: 3<br />
• Luminous flux: 300 lm<br />
• Connected load: 4 W<br />
• Light colour: 4 000 K, neutral-white (nw)<br />
• Service life of LEDs: 50 000 h<br />
• Switching type: ET (elect. transformer – switchable)<br />
• Safety class I<br />
• Protection rating IP44<br />
Varisto II···<br />
181<br />
6<br />
181<br />
84<br />
115<br />
100<br />
10<br />
120°<br />
Varisto II-D···<br />
6<br />
84<br />
50<br />
11<br />
10-160
TRILUX GmbH & Co. KG<br />
Heidestraße · D-59759 Arnsberg<br />
Postfach 19 60 · D-59753 Arnsberg<br />
info@trilux.de · www.trilux.de<br />
<strong>An</strong>gebotsservice<br />
Tel. +49 (0) 29 32.3 01-94 11<br />
Fax +49 (0) 29 32.3 01-95 11<br />
angebote@trilux.de<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Key Account Management<br />
Heidestraße 4 · D-59759 Arnsberg<br />
Tel. +49 (0) 29 32.3 01-5 29<br />
Fax +49 (0) 29 32.3 01-3 31<br />
vdka@trilux.de . www.trilux.de<br />
Deutschland<br />
Für alle Informationen<br />
rund ums <strong>Licht</strong><br />
Kompetenz-Center und<br />
regionale Niederlassungen für<br />
Innen- und Außenbeleuchtung<br />
sowie Medizintechnik<br />
Region Nord<br />
Kompetenz-Center<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Biedenkamp 5h<br />
D-21509 Glinde<br />
Tel. +49 (0) 40.5 30 56 67-0<br />
Fax +49 (0) 40.5 30 56 67-30<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Rendsburger Straße 24<br />
D-30659 Hannover<br />
Tel. +49 (0) 5 11.9 39 30-0<br />
Fax +49 (0) 5 11.9 39 30-30<br />
Region Ost<br />
Kompetenz-Center<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Walter-Köhn-Straße 4 A<br />
D-04356 Leipzig<br />
Tel. +49 (0) 3 41.60 07 67-0<br />
Fax +49 (0) 3 41.60 07 67-50<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Walther-Nernst-Straße 1<br />
D-12489 Berlin<br />
Tel. +49 (0) 30.75 44 99-0<br />
Fax +49 (0) 30.75 44 99-50<br />
Region Süd<br />
Kompetenz-Center<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Carl-Zeiss-Ring 8-12<br />
D-85737 Ismaning<br />
Tel. +49 (0) 89.32 09 87-0<br />
Fax +49 (0) 89.32 09 87-30<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Am Tower 23<br />
D-90475 Nürnberg<br />
Gewerbegebiet Feucht<br />
Tel. +49 (0) 91 28.72 46-0<br />
Fax +49 (0) 91 28.72 46-70<br />
Region Süd-West<br />
Kompetenz-Center<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Besselstraße 26 A<br />
D-68219 Mannheim<br />
Tel. +49 (0) 6 21.8 75 90-0<br />
Fax +49 (0) 6 21.8 75 90-10<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Stadtbüro Stuttgart<br />
Humboldtstraße 30-32<br />
D-70771 Leinfelden-Echterdingen<br />
Tel. +49 (0) 7 11.72 20 78-0<br />
Fax +49 (0) 7 11.72 20 78-10<br />
Region West<br />
Kompetenz-Center<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Heidestraße 4<br />
D-59759 Arnsberg · Hüsten<br />
Tel. +49 (0) 29 32.96 96-0<br />
Fax +49 (0) 29 32.96 96-20<br />
TRILUX Vertrieb GmbH<br />
Heinrich-Rohlmann-Straße 22<br />
D-50829 Köln · Ossendorf<br />
Tel. +49 (0) 2 21.94 53 47-0<br />
Fax +49 (0) 2 21.94 53 47-20<br />
Ihre direkten <strong>An</strong>sprechpartner<br />
für die Außenbeleuchtung<br />
Verkaufsgebiet Berlin, Brandenburg (Ost)<br />
Olaf Kumpe<br />
Glimmerweg 76<br />
D-12349 Berlin<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 48<br />
Tel.: +49 (0) 30.70 07 88 86<br />
Fax: +49 (0) 30.70 07 88 56<br />
E-Mail: o.kumpe@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Niedersachsen<br />
Werner Gades<br />
Droehnenstraße 35 G<br />
D-30455 Hannover<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 43<br />
Tel.:+49 (0) 5 11.49 41 45<br />
Fax: +49 (0) 5 11.4 73 31 16<br />
E-Mail: w.gades@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Sachsen-<strong>An</strong>halt,<br />
Brandenburg (West)<br />
Gert Hackfurth<br />
Weizengrund 34<br />
D-39167 Irxleben<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 45<br />
Tel.: +49 (0) 3 92 04.91 26 98<br />
Fax: +49 (0) 3 92 04.91 26 99<br />
E-Mail: g.hackfurth@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Schleswig-Holstein,<br />
Hamburg, Bremen, Niedersachsen<br />
(Nord)<br />
Torsten Schäffer<br />
Schützenstraße 5<br />
D-25548 Kellinghusen<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 46<br />
Tel.: +49 (0) 48 22.3 65 59 37<br />
Fax: +49 (0) 48 22.3 65 59 38<br />
E-Mail: t.schaeffer@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Hessen<br />
Jörg Haake<br />
Nora-Platiel-Straße 14<br />
D-34253 Lohfelden<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 50<br />
Tel.: +49 (0) 5 61.5 10 79 11<br />
Fax: +49 (0) 5 61.5 10 94 63<br />
E-Mail: j.haake@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Rheinland-Pfalz, Saarland<br />
Henry Wollschläger<br />
Seckacher Straße 158<br />
D-68259 Mannheim<br />
Mobil: +49 (0) 1 72.4 25 75 95<br />
Tel.: +49 (0) 6 21.7 14 04 27<br />
Fax: +49 (0) 6 21.7 14 05 27<br />
E-Mail: BueroWollschlaeger@t-online.de<br />
Verkaufsgebiet Baden-Württemberg<br />
Rainer Haag<br />
Tettnanger Straße 245<br />
D-88214 Ravensburg<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 51<br />
Tel.: +49 (0) 7 51.3 55 29 64<br />
Tel.: +49 (0) 7 51.3 55 29 76<br />
E-Mail: r.haag@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Bayern<br />
Dietmar <strong>An</strong>k<br />
Meraner Straße 84<br />
D-90592 Schwarzenbruck<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 52<br />
Tel.: +49 (0) 91 28.1 44 28<br />
Fax: +49 (0) 91 28.72 65 88<br />
E-Mail: d.ank@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Mecklenburg-<br />
Vorpommern, Brandenburg (Nord)<br />
Michael Lübke<br />
Ferdinand-Schultz-Straße 22<br />
D-19055 Schwerin<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 44<br />
Tel.: +49 (0) 3 85.2 08 89 67<br />
Fax: +49 (0) 3 85.2 08 89 68<br />
E-Mail: m.luebke@trilux.de<br />
Verkaufsgebiet Nordrhein-Westfalen<br />
Wolfgang Balg<br />
Beeker Winkel 7<br />
D-42113 Wuppertal<br />
Mobil: +49 (0) 1 71.7 74 04 86<br />
Tel.: +49 (0) 2 02.72 28 80<br />
Fax: +49 (0) 2 02.72 28 90<br />
E-Mail: Balg-Wuppertal@t-online.de<br />
Verkaufsgebiet Thüringen, Sachsen,<br />
Sachsen-<strong>An</strong>halt (Süd)<br />
Matthias Borowski<br />
In der Schatzgrube 8<br />
D-99425 Weimar - Taubach<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 47<br />
Tel.: +49 (0) 3 64 53.7 41 69<br />
Fax: +49 (0) 3 64 53.7 42 29<br />
E-Mail: m.borowski@trilux.de<br />
Ihr direkter <strong>An</strong>sprechpartner für<br />
architektonische Außenbeleuchtung<br />
Verkaufsgebiet Nordrhein-Westfalen<br />
Rainer Scharfe<br />
Kardinal-von-Galen-Straße 1<br />
D-59846 Sundern<br />
Mobil: +49 (0) 1 51.17 11 03 49<br />
Tel.: +49 (0) 29 33.9 02 86 58<br />
Fax: +49 (0) 29 33.9 02 86 59<br />
E-Mail: r.scharfe@trilux.de<br />
Österreich<br />
Vertriebsregion Ost<br />
TRILUX LEUCHTEN GmbH<br />
Carlbergergasse 68<br />
A-1230 Wien<br />
Tel. +43 (0) 1.8 69 35 38-0<br />
Fax +43 (0) 1.8 69 35 38-22<br />
wien@trilux.at · www.trilux.at<br />
Vertriebsregion Mitte<br />
TRILUX LEUCHTEN GmbH<br />
Maria Theresia Straße 53/2<br />
A-4600 Wels<br />
Tel. +43 (0) 72 42.7 22 80-0<br />
Fax +43 (0) 72 42.7 22 80-20<br />
wels@trilux.at<br />
Vertriebsregion West<br />
TRILUX LEUCHTEN GmbH<br />
CCI 2, Grabenweg 3a<br />
A-6020 Innsbruck<br />
Tel. +43 (0) 5 12. 39 05 46<br />
Fax +43 (0) 5 12. 39 05 46-20<br />
innsbruck@trilux.at<br />
Vertriebsregion Süd<br />
TRILUX LEUCHTEN GmbH<br />
Eckertstraße 56<br />
A-8020 Graz<br />
Tel. +43 (0) 3 16.57 30 26<br />
Fax +43 (0) 3 16.57 30 26-30<br />
graz@trilux.at<br />
Belgium<br />
TRILUX B.V.B.A.<br />
Generaal de Wittelaan 9/3<br />
B-2800 Mechelen<br />
Tel. +32 (0) 15.40 90 10<br />
Fax +32 (0) 15.20 86 24<br />
info@trilux.be · www.trilux.be<br />
Agence<br />
TRILUX Wallonie-Bruxelles<br />
Avenue Albert Ier 77c<br />
B-5000 Namur<br />
Tel. +32 (0) 81.41 36 41<br />
Fax +32 (0) 81.41 39 41<br />
Schweiz<br />
TRILUX AG<br />
Bodenäckerstrasse 1<br />
CH-8957 Spreitenbach<br />
Tel. +41 (0) 56.4 19 66 66<br />
Fax +41 (0) 56.4 19 66 67<br />
mail@trilux.ch · www.trilux.ch<br />
Czech Republic<br />
TRILUX Česká republika s.r.o.<br />
Jankovcova 1569/2c<br />
CZ-17000 Praha 7<br />
Tel. +420 2 35 52 45 80-3<br />
Fax +420 2 35 52 45 88<br />
trilux@trilux.cz · www.trilux.cz<br />
Spain<br />
TRILUX Iluminación S.L.<br />
Ctra. Madrid, Km. 315, 1 a planta<br />
Centro Empresarial Miralbueno<br />
E-50012 Zaragoza<br />
Tel. +34.902.46 22 00<br />
Fax +34.976.77 40 61<br />
comercial@trilux.es · www.trilux.es<br />
Oficina Técnica<br />
Madrid<br />
Av. de Europa, 21- 1ª planta<br />
Parque Empresarial La Moraleja<br />
E-28108 Alcobendas (Madrid)<br />
Tel. +34.914.01 31 20<br />
Fax +34.914.01 50 76<br />
comercialmad@trilux.es<br />
France<br />
TRILUX FRANCE SAS<br />
Aéroparc Entzheim<br />
5 RUE PEGASE<br />
CS 80005<br />
ENTZHEIM<br />
F-67836 Tanneries Cedex<br />
Tél. +33 (0) 3 88 49 57 80<br />
Fax +33 (0) 3 88 38 39 82<br />
contact@trilux.fr · www.trilux.fr<br />
TRILUX Paris - Ile-de-France<br />
Le Péripole II - Bâtiment H1<br />
12, rue du Val de Fontenay<br />
F-94120 Fontenay-sous-Bois<br />
Tél. +33 (0) 1 47 00 29 59<br />
Fax +33 (0) 1 43 38 17 79<br />
ile-de-France@trilux.fr<br />
Great Britain<br />
TRILUX LIGHTING LIMITED<br />
TRILUX HOUSE, Winsford Way<br />
Boreham Interchange<br />
Chelmsford, Essex<br />
CM2 5PD<br />
Tel. +44 (0) 12 45.46 34 63<br />
Fax +44 (0) 12 45.46 26 46<br />
sales@trilux.co.uk · www.trilux.co.uk<br />
Hungary<br />
TRILUX Hungária Kft.<br />
BudaPlaza Irodaház<br />
Budafoki u. 111.<br />
H-1117 Budapest<br />
Tel. +36.1.4 81 04 69<br />
Fax +36.1.4 81 04 70<br />
info@trilux.hu · www.trilux.hu<br />
Italy<br />
Sede operativa<br />
TRILUX ITALIA S.r.l.<br />
Via Savona, 97<br />
I-20144 Milano<br />
Tel. +39 02 3663 4250<br />
Fax +39 02 3663 4279<br />
vendite@trilux.it · www.trilux.it<br />
Sede legale<br />
TRILUX ITALIA S.r.l.<br />
Via Cesare Correnti, 47<br />
I-24124 Bergamo<br />
Tel. +39 035 368301<br />
Fax +39 035 368311<br />
www.trilux.it<br />
Norway<br />
TRILUX SCANDINAVIA AS<br />
Strandveien 35<br />
N-1366 Lysaker<br />
Tel. +47 67 10 92 00<br />
Fax +47 67 10 92 01<br />
salg@trilux.no · www.trilux.no<br />
The Netherlands<br />
TRILUX C.V.<br />
Hardwareweg 5<br />
NL-3821 BL Amersfoort<br />
Tel. +31 (0) 33.4 55 77 10<br />
Fax +31 (0) 33.4 56 41 40<br />
info@trilux.nl · www.trilux.nl<br />
Poland<br />
TRILUX Polska Sp. z o. o.<br />
Wał Miedzeszyński 630<br />
PL-03-994 Warszawa<br />
Tel. +48 (0) 22.6 71 62 88 (89)<br />
Fax +48 (0) 22.6 71 63 00<br />
trilux@trilux.com.pl<br />
www.trilux.com.pl<br />
Slovakia<br />
TRILUX Slovakia s.r.o.<br />
Galvaniho 7<br />
SK-82104 Bratislava<br />
Tel. +421 (0) 2 43 42 26 11<br />
Fax +421 (0) 2 43 42 26 27<br />
trilux@trilux.sk · www.trilux.sk<br />
96ı97<br />
Alle technischen Daten<br />
sowie die Gewichts- und<br />
Maßangaben sind sorgfältig<br />
erstellt, Irrtum<br />
vorbehalten. Eventuelle<br />
Farbabweichungen sind<br />
drucktechnisch bedingt.<br />
Änderungen, die dem<br />
Fortschritt dienen,<br />
behalten wir uns vor.<br />
Die Leuchten sind z.T.<br />
mit Zubehör abgebildet,<br />
das separat bestellt<br />
werden muss. Objektabbildungen<br />
können<br />
Leuchten in Sonder ausstattung<br />
zeigen.<br />
All technical data including<br />
dimensional and<br />
weight specifi cations<br />
have been checked carefully.<br />
Errors excepted.<br />
Possible colour<br />
deviations are due to<br />
printing processes.<br />
We reserve the right to<br />
make changes in the<br />
interest of progress.<br />
Luminaires are partly<br />
shown with accessories<br />
that must be ordered<br />
separately. Images of<br />
installations may show<br />
custom manufactured<br />
luminaires.
10/13-D-GB-int. 081 933