The Project Gutenberg Etext of the Iliad of - Stanford Exploration ...
The Project Gutenberg Etext of the Iliad of - Stanford Exploration ...
The Project Gutenberg Etext of the Iliad of - Stanford Exploration ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
456–513 ILIAD. XI. 145<br />
noble Greeks will pay me funeral honors.”<br />
So saying, he plucked <strong>the</strong> strong spear <strong>of</strong> warlike Socus out <strong>of</strong> his flesh and<br />
bossy shield; and his blood gushed forth as he drew it out, and tortured his<br />
mind. But <strong>the</strong> magnanimous Trojans, when <strong>the</strong>y beheld <strong>the</strong> blood <strong>of</strong> Ulysses,<br />
encouraging one ano<strong>the</strong>r through <strong>the</strong> crowd, all rushed on against him; while<br />
he kept retreating backward, and called to his companions. Thrice did he <strong>the</strong>n<br />
shout as much as <strong>the</strong> head <strong>of</strong> mortal could contain, and thrice warlike Menelaus<br />
heard him exclaiming, and instantly addressed Ajax, being near:<br />
“Most noble Ajax, son <strong>of</strong> Telamon, chieftain <strong>of</strong> <strong>the</strong> people, <strong>the</strong> cry <strong>of</strong> invincible<br />
Ulysses has come upon me, like to that as if <strong>the</strong> Trojans were greatly<br />
pressing upon him, being alone, having cut him <strong>of</strong>f in <strong>the</strong> sharp fight. Wherefore<br />
let us go through <strong>the</strong> crowd, as it is better to aid him. I fear lest being<br />
left alone amid <strong>the</strong> Trojans, he suffer aught, although being brave, and <strong>the</strong>re be<br />
great want [<strong>of</strong> him] to <strong>the</strong> Greeks.”<br />
Thus speaking, he led <strong>the</strong> way, and <strong>the</strong> godlike hero, followed along with him.<br />
<strong>The</strong>n <strong>the</strong>y found Ulysses, dear to Jove; and around him followed <strong>the</strong> Trojans,<br />
like tawny jackals round an antlered stag when wounded in <strong>the</strong> mountains, which<br />
a man hath stricken with an arrow from <strong>the</strong> bowstring. Him indeed, flying, it<br />
escapes on its feet, as long as <strong>the</strong> blood is warm, and its knees have <strong>the</strong> power <strong>of</strong><br />
motion. But when <strong>the</strong> swift arrow hath subdued it, <strong>the</strong> raw-devouring jackals<br />
destroy it in a shady grove among <strong>the</strong> mountains. Chance, however, brings<br />
thi<strong>the</strong>r <strong>the</strong> destructive lion: <strong>the</strong> jackals <strong>the</strong>n fly in terror, and he devours. So<br />
at that time followed <strong>the</strong> Trojans, numerous and brave, round warlike, crafty<br />
Ulysses; but <strong>the</strong> hero, rushing on with his spear, warded <strong>of</strong>f <strong>the</strong> merciless day.<br />
<strong>The</strong>n Ajax came near, bearing his shield, like a tower, and stood beside him; and<br />
<strong>the</strong> Trojans fled, terrified, different ways. In <strong>the</strong> meantime warlike Menelaus,<br />
taking him by <strong>the</strong> hand, withdrew [him] from <strong>the</strong> throng, till his attendant<br />
drove his horses near. But Ajax, springing upon <strong>the</strong> Trojans, slew Doryclus,<br />
son <strong>of</strong> Priam, an illegitimate son; and next wounded Pandocus. Lysander he<br />
wounded, and Pyrasus, and Pylartes. And as when an overflowing river comes<br />
down on <strong>the</strong> plain, a torrent from <strong>the</strong> mountains, accompanied by <strong>the</strong> shower<br />
<strong>of</strong> Jove, and bears along with it many dry oaks and many pines, and casts forth<br />
<strong>the</strong> swollen torrent into <strong>the</strong> sea; so illustrious Ajax, routing [<strong>the</strong>m], pursued<br />
[<strong>the</strong>m] along <strong>the</strong> plain, slaughtering both horses and men. Nor as yet had<br />
Hector heard it; for he was fighting on <strong>the</strong> left <strong>of</strong> <strong>the</strong> battle, on <strong>the</strong> banks <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
river Scamander; for <strong>the</strong>re chiefly fell <strong>the</strong> heads <strong>of</strong> men, and an inextinguishable<br />
clamor had arisen around mighty Nestor, and warlike Idomeneus. Among <strong>the</strong>se<br />
did Hector mingle, performing arduous deeds with his spear and equestrian skill,<br />
and he was laying waste <strong>the</strong> phalanxes <strong>of</strong> youth. Never<strong>the</strong>less <strong>the</strong> noble Greeks<br />
would not have retired from <strong>the</strong> way, had not Paris, <strong>the</strong> husband <strong>of</strong> fair-haired<br />
Helen, disabled Machaon, <strong>the</strong> shepherd <strong>of</strong> <strong>the</strong> people, performing prodigies <strong>of</strong><br />
valor, wounding him on <strong>the</strong> right shoulder with a triple-barbed arrow. For him<br />
<strong>the</strong>n <strong>the</strong> valor-breathing Greeks trembled, lest perchance <strong>the</strong>y should slay him,<br />
<strong>the</strong> battle giving way, and immediately Idomeneus addressed noble Nester:<br />
“O Neleian Nestor, great glory <strong>of</strong> <strong>the</strong> Greeks, come, ascend thy chariot, and<br />
let Machaon mount beside <strong>the</strong>e; and direct thy solid-ho<strong>of</strong>ed horses with all speed