Frances Stark - Greengrassi
Frances Stark - Greengrassi
Frances Stark - Greengrassi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
My Best Thing<br />
Alvin Balkind Gallery<br />
February 3 to April 15, 2012<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> was born in 1967, Newport<br />
Beach, California. She studied at San<br />
Francisco State University, San Francisco<br />
and Art Center College of Design, Pasadena,<br />
California. She now lives and works in Los<br />
Angeles. Recent solo exhibitions include<br />
the MIT List Visual Arts Center, Cambridge,<br />
Massachusetts and Centre for Contemporary<br />
Art, Glasgow (both 2010); Nottingham<br />
Contemporary (2009); Portikus, Frankfurt/<br />
Main and Wiener Secession, Vienna (both<br />
2008); FRAC – Bourgogne, Dijon (2007);<br />
Artspace, San Antonio (2006). Recent group<br />
exhibitions include Restless Empathy, Aspen<br />
Art Museum, The Page, Kimmerich, New York;<br />
For the blind man in the dark room looking<br />
for the black cat that isn’t there, Museum of<br />
Contemporary Art, Detroit (all 2010); Picturing<br />
the Studio, School of the Art Institute of<br />
Chicago; Poor. Old. Tired. Horse., Institute<br />
of Contemporary Arts, London; The Space<br />
of Words, MUDAM: Musée d’Art Moderne<br />
Grand-Duc Jean, Luxembourg (2009);<br />
Pretty Ugly, Gavin Brown’s Enterprise, New<br />
York; Word Event, Kunsthalle Basel and the<br />
Whitney Biennial, Whitney Museum, New York<br />
(2008). My Best Thing was presented at the<br />
54 th Venice Biennale and has subsequently<br />
been screened at Walter Phillips Gallery,<br />
The Banff Centre, Alberta, The Institute of<br />
Contemporary Arts, London and Marc Foxx<br />
Gallery, Los Angeles.<br />
To accompany the exhibition a publication<br />
with a major new text by Mark Godfrey,<br />
Curator, Tate Modern, London, has been<br />
produced by the Contemporary Art Gallery in<br />
collaboration with the Walter Phillips Gallery,<br />
The Banff Centre, dedicated exclusively to My<br />
Best Thing. Please see reception for details.<br />
The Contemporary Art Gallery presents My Best Thing (2011),<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s first feature-length animation. Initially presented<br />
in ILLUMInations at the 54 th Venice Biennale, this recent work<br />
has rapidly gained critical attention. Using transcripts of an<br />
on-line relationship between <strong>Stark</strong> and two random strangers,<br />
the video unfolds to build an intimate portrait of the artist and<br />
her creative process. It continues <strong>Stark</strong>’s ongoing concerns with<br />
expectation and gender infused with notions of doubt, anxiety<br />
and musings on the general state of things. While arguably<br />
best known for her works on paper, where such issues are seen<br />
through the lens of writing, drawing and collage, her videos and<br />
performance pieces likewise comprise a forceful component in<br />
her overall artistic proposition.<br />
In My Best Thing two naked online avatars are pictured, a<br />
man and a woman, playmobil-like figures wearing discrete fig<br />
leaves for modesty. The video traces the development of their<br />
relationship beginning as a series of discussions revolving around<br />
standard chat-room flirtatiousness. These encounters then give<br />
way to talk about film, art and subjectivity, touching on ideas<br />
surrounding history, politics and the very act of art-making itself.<br />
As the work progresses between two people initially unfamiliar<br />
to each other, the sexually oriented chat evolves into talk of<br />
them becoming potential collaborators. However, at this point of<br />
heightened acquaintance their relationship comes to an abrupt<br />
halt and conversation with a second person ensues. The artist’s<br />
exchange with each of her on-line counterparts is poignant<br />
and oen comic, enhanced by the animation itself where <strong>Stark</strong><br />
used Xtranormal, freely available 3D movie-making soware, to<br />
render herself and her opposite number as cartoons, speaking in<br />
computer-generated accents transferred from actual dialogue.<br />
This is a compelling work that humorously and touchingly<br />
reflects on our changing world; a place where relationships<br />
mediated by technology challenge the usual understanding<br />
of how we interact with each other and allows new forms<br />
of behaviour to emerge. <strong>Stark</strong> continues to remind us of<br />
the complexity inherent in everyday encounters. Ideas of<br />
performance and role-playing, the anonymity versus intimacy<br />
implicit within the artist’s animation, are examined and brought<br />
into the wider philosophical discourse of subjectivity where<br />
strangers can so easily transform into confidantes.<br />
Opposite<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> My Best Thing (2011)<br />
Digital video, duration 99 minutes<br />
Courtesy the artist, Marc Foxx, Los Angeles;<br />
Gavin Brown’s Enterprise, New York City;<br />
Greengassi, London; Galerie Buchholz, Cologne
Yablonsky, Linda, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s Best Thing, The New York Times Style Magazine,<br />
NYC, October 26, 2011.<br />
Artifacts | <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s Best Thing<br />
Nadya Wasylko, courtesy of the artistThe artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, at right, with Skerrit Bwoy, from “Put a Song in<br />
Your Thing,” a work in progress to be performed at the Abrons Art Center on Nov. 4.<br />
Some people like to talk during sex. Others get their kicks by talking about it. And<br />
then there are those who would rather just watch.<br />
The Los Angeles artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> has something for everyone in “My Best<br />
Thing,” a compulsively watchable, feature-length digital animation now playing<br />
at MoMA P.S. 1that goes well beyond the whisper of sweet nothings. Clad either<br />
in fig leaves or briefs, the wide-eyed, stock C.G.I. dolls on screen re-enact the<br />
flirtations that <strong>Stark</strong>, 44, carried on with two 20-something Italian men whom<br />
she met at different times last year while taking random strolls through a video<br />
sex chat site.<br />
Though they often talk dirty, the characters’ spoken and texted exchanges<br />
constantly digress into other channels of their very different lives, taking the film<br />
deep into the heart of intimate human relationships. Nietzsche, Fellini, Glenn
Gould, Picasso, political protest and the suicides of writers like David Foster<br />
Wallace all become part of each pair’s ardent, LOL–infused “post-coital” banter,<br />
as do their families, careers and <strong>Stark</strong>’s responsibilities as both the mother of an<br />
8-year-old boy and a professor at the University of Southern California.<br />
“Show me more,” says Marcello, her first suitor, once the two have repaired to the<br />
privacy of Skype. “Wow,” he says, though in his accent it comes out as, “Whoa.”<br />
“I’m old,” she replies. “So you have to be forgiving.”<br />
“Heh-heh,” he says. “I like mature women.”<br />
And so it goes, as the minimal small talk and virtual fondling escalate over 10<br />
episodes into a poignant, funny and revealing narrative of desire and self-doubt.<br />
Though the computer-generated voices lack emotion, the figures’ flashing eyes,<br />
pregnant pauses and twisting dance movements convey a remarkable depth of<br />
feeling.<br />
Courtesy of the artist and Gavin Brown Enterprise<br />
A scene from the <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> video “My Best Thing.”<br />
<strong>Stark</strong> is a writer as well as a visual artist, and much of her work to date involves a<br />
struggle for words as well as meaning. “Why is it I always want to explain to you<br />
everything?” <strong>Stark</strong> asks Marcello, occasionally resorting to Google’s translator to<br />
make sure she understands him, while he apologizes for his awkward English. But<br />
the two speak volumes through their bodies.<br />
“I got fascinated by feeling so intensely for people I didn’t know,” <strong>Stark</strong> said in a<br />
Skype conversation the other day. “I was never into Internet sex, but because it’s<br />
a form of seduction that took place through typing and interacting visually, I got<br />
hooked.”
So do many viewers of “My Best Thing” — to my mind, <strong>Stark</strong>’s best thing yet. In<br />
an early episode, she tells her young suitor that she is in “a heavy dancehall<br />
phase,” and shows him a music video of the high-speed, violently sexual<br />
Jamaican dance style called daggering. Her obsession with it led to “Put a Song in<br />
Your Thing,” a live show that <strong>Stark</strong> will stage next week in New York as a<br />
commission from the Performa 11 biennial of performance art.<br />
Skerrit Bwoy, a “hype man” and D.J. for the dancehall band Major Lazer<br />
distinguished by his yellow mohawk, will join her onstage with a “BigBox” sound<br />
system rigged by the British artist Mark Leckey, who won the Turner Prize in<br />
2008. Mostly, though, the show will take place on a screen, where <strong>Stark</strong>’s Skype<br />
chats will again appear, along with projections from her current show at the Mills<br />
College Art Museum. This time, the performers will read the texts aloud as lyrics<br />
for the dozen songs in the show, which <strong>Stark</strong> says brings it close to a silent movie<br />
experience. “It’s a way of throwing my voice,” she said. “I’m there, but not really.”<br />
One tune is a piano piece composed by her second Italian discovery in “My Best<br />
Thing.” <strong>Stark</strong> made the video as her contribution to the current Venice Biennale,<br />
a decision played out in the course of the piece, when she asks Marcello, a<br />
filmmaker, to collaborate with her on the project. “I was willing to do whatever it<br />
took to get him here,” <strong>Stark</strong> said. “We had an interesting story, and I wanted to<br />
tell it but didn’t know how.”<br />
At that point, she discovered Xtranormal.com, a Web site supplying animators<br />
with characters, voices and music, and went to work, despite Marcello’s<br />
subsequent disappearance after he was badly beaten in a Roman political protest.<br />
Her biggest problem then was what to tell her boyfriend, Stuart Bailey, who is one<br />
half of Dexter Sinister, a design and publishing collaborative. “I told him that<br />
Chat Roulette had become part of my thinking,” she said. “But I don’t think it’s<br />
his favorite thing in the world.”<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s “My Best Thing” is on view through January 2012 at MoMA P.S.<br />
1, 22-25 Jackson Avenue, Long Island City. She will perform “Put a Song in Your<br />
Thing” on Nov. 4 at the Abrons Art Center, 466 Grand Street. “The Whole of All<br />
the Parts as Well as the Parts of All the Parts” continues through Dec. 11 at Mills<br />
College Art Museum, 5000 MacArthur Boulevard, Oakland, Calif.
Princenthal, Nancy, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Art in America, NYC, January 4, 2011.<br />
FRANCES STARK<br />
by Nancy Princenthal<br />
The Internet Age is widely unde the apogee of image culture, but the medium in which we<br />
swim, buoyed by waves of chat, posts and tweets, seems increasingly to be the written word.<br />
Or so it appears in the company of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>.<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>: Portrait of the Artist as Full-on Bird, 2004, collage on casein on canvas board, 20 by 24 inches.<br />
Courtesy Galerie Daniel Buchholz, Cologne/Berlin.<br />
Like more than a few artists of her generation, <strong>Stark</strong> (born 1967 in Newport Beach) often<br />
incorporates writing in her work, which was surveyed recently at the MIT List Visual Arts<br />
Center in Cambridge. She has also published her texts independently in various magazines,<br />
catalogues and freestanding books, and has penned the odd exhibition review. A cross<br />
between fluidly interdisciplinary commentary and wry interior monologue, <strong>Stark</strong>ʼs prose<br />
showed up at the List Center not only as content in her drawings and collages but also in the<br />
worksʼ titles; in wall labels, which were generally restricted to the usual identifying information<br />
but sometimes digressed rather freely; and, most prominently, in the exhibition catalogue,<br />
which is not a conventional document (there are no illustrations) but an anthology of her<br />
essays, graced very occasionally with exceedingly terse marginal notations by the surveyʼs<br />
curator, João Ribas. <strong>Stark</strong>ʼs relish for marginalia is confirmed by the title of both book and<br />
exhibition, This could become a gimick [sic] or an honest articulation of the workings of the<br />
mind, which derives from a comment written in the margin of a used copy of Alain Robbe-<br />
Grilletʼs 1955 novel The Voyeur. <strong>Stark</strong> transcribed the annotated page of this lucky find into a<br />
drawing in 1995.<br />
As this titular work suggests, there was a bounty of odd references on offer in the exhibition<br />
and its accompanying book. But above all, we got to know <strong>Stark</strong>—and generally felt fortunate<br />
to be in her company. The show opened with several biographical notes, among<br />
them Untitled (Self-portrait/Autobiography), 1992, a red carbon copy of her college transcripts<br />
(good grades predominate; there is one less successful semester). There were also a couple<br />
of nearly blank pieces of paper in the first room, variously enhanced (hand-ruled lines, a one-
line note from a friend), suggesting the outset of any routinely terrifying effort at writing, or artmaking.<br />
Bookishness was instated as a theme with a handful of found and altered volumes.<br />
The transcribed page of Robbe-Grillet shared a wall with altered copies of Henry<br />
Millerʼs Sexus (1992) andTropic of Cancer (1993), and with illegible drawings of two pages<br />
from John Deweyʼs Art as Experience(Having an Experience, 1995).<br />
Among other signature motifs introduced early on are birds; Portrait of the Artist as a Full-On<br />
Bird (2004) includes a collaged photo of a cockatoo. <strong>Stark</strong> explained to me in an interview<br />
that she favors birds because, like marginalia, they perch lightly on the edges of things,<br />
serving as points of entry—or, more to the point, re-entry. (In The Old In and Out, 2002, a<br />
collage/drawing of two birds mating, this function serves a simple joke.) Peacocks, which<br />
variously flaunt and modestly fold their feathers in several works, need no explanation as<br />
metaphor.<br />
Many artists depict birds, none of them evoked by <strong>Stark</strong> with any specificity. But often,<br />
interartist connections are freely acknowledged. One label explained that a red-painted<br />
wooden dining chair of vaguely Asian design traces its history to what is said to be the oldest<br />
Chinese restaurant in Los Angeles, the city where <strong>Stark</strong> lives; in recent decades the<br />
restaurant became an art bar, and then Jorge Pardoʼs studio. It was Pardo (whom <strong>Stark</strong> has<br />
known for 20 years) who provided her with the chair, which he dismembered; Evan Holloway<br />
helped her see that sheʼd need wooden splints to put it back together, duct tape not being up<br />
to the job. Its feet propped on plaster blocks, the chair (2001) is part of a series called “The<br />
Unspeakable Compromise of the Portable Work of Art,” a title borrowed from an essay by<br />
Daniel Buren published inOctober in 1971. (This last bit of information comes not from the<br />
label, but from <strong>Stark</strong>ʼs 1999 book of essays,The Architect & The Housewife.) Other<br />
friendships attested to include Olafur Elíassonʼs, in the form of a note he sent <strong>Stark</strong><br />
proclaiming that a blank piece of paper is not enough (It is not enouff, 1998).<br />
<strong>Stark</strong> cautions against reading all this collegiality as a testament to the special community<br />
spirit of the L.A. art scene. While she confirms a sense of “invisible connectedness,” and<br />
there is an undeniable tendency toward promiscuity in the matter of social as well as textual<br />
and visual allusions in her work, she is also at pains to demonstrate how much of her time is<br />
taken up with perfectly chaste domesticity. <strong>Stark</strong>ʼs home life can be glimpsed in Cat<br />
Videos (1999-2002), which features feline antics in alternation with those of two little boys—<br />
her son and a friend of his. The kids watch David Bowie on a laptop and groove, four-yearoldishly,<br />
to the music. <strong>Stark</strong> says she didnʼt intend to make an artwork when she turned on<br />
the camera, but was delighted to find it had recorded what she describes as a “perfect essay<br />
on cultural reproduction”—i.e., small boys acting out the pop-cultural myth of Bowie as Ziggy<br />
Stardust, touching down to greet the planet.<br />
The sense of hominess in these videos is expanded in several large collages featuring<br />
cabinets, mirrors and flowers. Foyer Furnishing (2006) is a large (more than 7-foot-high)<br />
drawing/collage that features all three: the mirror (made of Mylar) reflects potted flowers<br />
drawn in gouache; a collaged bag slumped by the cabinetʼs side holds actual printed matter<br />
(student papers, bills). In To a Selected Theme (Fit to Print), 2007, a long-stemmed<br />
chrysanthemum, in a vase on a table, leans its head toward the cover of a David Hockney<br />
catalogue on which the artist is seen lounging with trademark insouciance.<br />
Most of the work that was shown is on paper, occasionally mounted on canvas and/or panel.<br />
Scale varies widely, and while a few compositions are offhand, the majority are executed with<br />
considerable care; text is sometimes cut out and set into its support letter by letter, and the<br />
drawing is deft throughout. But self-doubt always threatens. Oh god, Iʼm so<br />
embarrassed (2007) makes use of a poster for a 1994 Sean Landers exhibition on which that<br />
irremediably self-demeaning artist wrote, “I regret to inform you that I could not come up with<br />
an idea for the invitation card. . . . Something is terribly wrong with me. . . . Oh god Iʼm so<br />
embarrassed.” <strong>Stark</strong> helps demonstrate the perfect ordinariness of his mortification by pairing
the poster with a mundane accessory: an umbrella parked in a stand (though that could allow<br />
Surrealist or sexual readings as well).<br />
Speaking for herself, <strong>Stark</strong> asks, in the title of a work of 2008, Why should you not be able to<br />
assemble yourself and write? The question also appears on a piece of paper held in the<br />
subjectʼs lap, which we view from above; in this drawing, the seated figureʼs feet drift upward<br />
and her head anchors the drawingʼs bottom. In I must explain, specify, rationalize, classify,<br />
etc. (2007), the subject—again, it is presumably the artist—stands on a chair on casters, not<br />
the steadiest of supports. Her back to us, she substantially obscures a long text, holding a<br />
builderʼs level under the word “nose” in the passage, “I must explain, enabling the reader to<br />
find the workʼs head, nose, fingers, legs, . . .” There will also be things that I donʼt like (2007)<br />
finds the subject standing on the same chair, struggling to hang a garland of big Mylar<br />
sequins; the titular declaration, printed in yellow vinyl letters, blares beside her.<br />
The text in I must explain (again), 2009, covers a big sheet of paper that extends to the floor;<br />
it is held by the outstretched hands of a silhouetted woman drawn on the ground sheet—a<br />
figure nearly concealed by her own lengthy declamation. This drawing shared the showʼs final<br />
room with works that are, in one way or another, nearly all time-based. The four examples<br />
shown from the series “Wisdom, Stupidity, Ugliness” (2008) each features the actual moving<br />
hands of a working clock, along with the image of a book and the profile of a progressively<br />
dejected woman, who proceeds from upright but leaning to slumped and then bent double: a<br />
day in the life. Toward a score for “Load every rift with ore” (2010) is a very large (nearly 80by-90-inch)<br />
collage that centers on an image of a music stand and features several printed<br />
fragments that could serve, in a pinch, as scores. This work faced a freestanding black dress,<br />
its skirt adorned with a massive dial modeled on an old-fashioned rotary phone. <strong>Stark</strong> wore<br />
this costume in a 2009 performance, about which no information was given. As shown, it is<br />
among the least accessible works in a survey that otherwise mostly manages to avoid the<br />
annoying trait common in much strenuously casual, neo-conceptual work, of talking over the<br />
audienceʼs head.<br />
Another time-based medium in <strong>Stark</strong>ʼs repertory is PowerPoint, which she uses to wickedly<br />
funny effect in the nearly half-hour-long presentation Structures that Fit My Opening (2006).<br />
Shown on a laptop, it offers, as in some loopy version of off-site higher ed, a rambling<br />
monologue, given in title frames, and a range of imagery dominated by photographs of the<br />
artistʼs home. The intermittent soundtrack features a typewriter clacking in use, a ticking<br />
clock, a ringing phone and cymbals striking to note the occasional punch line. One droll<br />
anecdote concerns an exchange of letters between <strong>Stark</strong> and an editor requesting a text; the<br />
artist declines, but her (written) refusal is accepted as a contribution, for which she is paid<br />
before she can explain the misunderstanding.<br />
In <strong>Stark</strong>ʼs boundary-less working life, such incidents seem to occur with some regularity. Mild<br />
confusion reigns, untidiness is accepted, things spill. Efforts are made to straighten out the<br />
mess, and duly documented: witness, perhaps, an otherwise hard to explain image of a<br />
vacuum cleaner, Hoover in a Corner (2006). But it remains a struggle, really, to keep it all<br />
straight—to maintain distinct professional and personal identities; to project a voice<br />
distinguished by its candor while protecting the speakerʼs privacy and integrity; and to be sure<br />
that what is said matches what is meant.<br />
The buzzing intertextuality of <strong>Stark</strong>ʼs work is more closely related to the densely referential<br />
installations of such artists as Rachel Harrison and Carol Bove than to drawings or paintings<br />
by other wordsmiths like Graham Gilmore and Raymond Pettibon. <strong>Stark</strong>ʼs kinship with rogue<br />
theorists/historians becomes most apparent in the writings collected in This could become a<br />
gimick [sic]. Ribasʼs exceedingly spare and recondite interventions, none more than a few<br />
words long, make for an amusing contrast with <strong>Stark</strong>ʼs voluble and often diffident prose. In<br />
one essay she acknowledges being flummoxed when people ask me ʻWhat is your work like?ʼ<br />
upon my foolishly having revealed to them that Iʼm an artist. I feel like my non-answer is often
misinterpreted as ʻIʼm too deep to tell you,ʼ but usually Iʼm just thinking a description of what I<br />
do is going to make what I do sound really un-worth doing.<br />
In the margin, Ribas writes, “A literature of refusal” and names the writers Robert Musil and<br />
Robert Walser; below, he adds, “Malevich and laziness.” But then <strong>Stark</strong> herself is just as likely<br />
to quote Musil (a touchstone), Stanley Cavell, Harold Bloom, Avital Ronell, Paul de Man and<br />
dozens of highbrow others.<br />
Strikingly, the bookʼs last essay ends with a little meditation about the shaky hold our minds<br />
have on the information delivered by our senses. <strong>Stark</strong>ʼs friend Sharon Lockhart, who made a<br />
well-known series of photographic portraits of young adolescents at Pine Flat, Calif., mistook<br />
a suicidal teen who appears in a film by Larry Clark for one of her subjects. Lockhart “had to<br />
rewatch the scene many times before she realized, with some sense of relief I suppose, she<br />
was mistaken.” <strong>Stark</strong> concludes, “It is this double take, this impossibly unfavorable crossover<br />
between two worlds seemingly so far from each other that moved me to write what you just<br />
read the way that I did.” It is a conclusion of considerable ambiguity.<br />
Robbe-Grilletʼs The Voyeur (whence the marginal note from which the book and exhibition<br />
took its title) is, typically for the author, a shifty novel. Its protagonist is short on affect and<br />
lacks any grasp of temporal reality, but he has the visual acuity of a raptor. His experiences<br />
are described in hypnotic detail, an account that is repetitious, inconsistent and altogether<br />
untrustworthy. <strong>Stark</strong>, by contrast, invites our faith in her emotional and intellectual honesty.<br />
But she also lets us know that sheʼs not a completely reliable narrator either. And if, as<br />
readers of her prose—or viewers of her art—we are tempted to add our second guesses and<br />
interpretive digressions to Ribasʼs and her own, we find ourselves in a peculiarly unstable<br />
position. Itʼs a very odd place from which to write criticism—which may be part of <strong>Stark</strong>ʼs<br />
exceptionally canny strategy.<br />
“<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>: This could become a gimick [sic] or an honest articulation of the workings of<br />
the mind” was on view at the MIT List Visual Arts Center, Cambridge, Mass., Oct. 22, 2010-<br />
Jan. 2, 2011.<br />
NANCY PRINCENTHAL is a writer who lives in New York.
Martin Herbert, David Hockney & <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Frieze, #128,<br />
London, Jan / Feb 2010.<br />
David Hockney & <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> -‐ Nottingham Contemporary, Nottingham, UK<br />
David Hockney, A Lawn Sprinker (1967)<br />
You’re opening a kunsthalle in the UK’s seventh-‐largest city, two hours from London.<br />
You have several publics to please: your institution needs to speak to the locals, but<br />
without being provincial. So you imprint the façade of your striking, green and gold,<br />
Caruso St John-‐designed building in the city’s Lace Market area with a filigree pattern
sourced from lace found in a 19th-‐century time-‐capsule dug up on the site – but you also<br />
get Matthew Brannon in to decorate the café. And then, having remembered not to fill<br />
the place with Scandinavian abstraction, you launch with a crafty, diversely intersecting<br />
double-‐header. A youngish, art-‐world-‐approved (but not over-‐exposed) Californian who<br />
specializes in expressing assured anxiety and febrile joys through spacious, funky<br />
collage; and the UK’s most beloved living artist, seen here – in a show focusing tightly on<br />
1960–8, when he lived variously in England and California – at his edgiest and, arguably,<br />
most fulsomely inventive.<br />
Assembled by Nottingham Contemporary director Alex Farquharson and curator Jim<br />
Waters, the David Hockney show (‘A Marriage of Styles’) plays in reverse: beginning<br />
with the bright, familiar, sun-‐dazzled expat in California, it backtracks to trace the<br />
Yorkshireman’s scuffling route towards this easeful world of male bodies in Beverly<br />
Hills showers and blue, blue pools. In 1960, while a student at London’s Royal College of<br />
Art, Hockney made his first painting about homosexuality: the small, mustard-‐toned<br />
semi-‐abstraction Queer, its primary elements a black star and the barely legible titular<br />
epithet. It would be seven more years before gay relations were legal in the UK, and six<br />
before Hockney was lithely sketching men sharing beds for his series of etchings<br />
‘Illustrations for Fourteen Poems from C.P. Cavafy’ (1966). In this installation, those<br />
years reflect a steady emboldening in both subject matter and form.<br />
In the dual figure composition We Two Boys Together Clinging (1961), Hockney adapts<br />
the physiognomic deformations and sensuously feral paintwork of 1950s De Kooning<br />
into cartoonish tenderness, and stitches the composition together with the title phrase<br />
(in a child’s handwriting), a wry homoerotic repurposing of a Walt Whitman line. By<br />
1962 Hockney had spent time in America, as documented in the comic cautionary tale of<br />
his Hogarth-‐updating etchings suite, ‘A Rake’s Progress’ (1961–3). The First Marriage (A<br />
Marriage of Styles I) (1962), with its reshaped image of a friend beside an Egyptian<br />
statue, roomy composition and attendant palm tree, anticipates the warm-‐climate ease<br />
and stylistic intransigence of his later Los Angeles paintings. It’s a little sad to say<br />
farewell to the giddy mélanges of Hockney’s early style, and his exuberant obsessions<br />
with the young Cliff Richard and beefcake models. As he evolves into the deceptively<br />
serene architect of A Bigger Splash (1967) and its beautiful, lesser-‐known cousin A<br />
Lawn Sprinkler (1967) – LA gardens in perpetual mid-‐afternoon, subtended by a<br />
constant need to cool hot bodies, and hot earth – it’s underlined that Hockney is,<br />
essentially, a tenacious problem-‐solver. How to paint the dynamics of water and to talk<br />
about homosexuality in art are problems of different magnitudes, of course. What<br />
matters is that Hockney, boldly and satisfyingly, solves them.<br />
‘But what’ – to quote the full title of the exhibition that complements Hockney’s – ‘of<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, standing by itself, a naked name, bare as a ghost to whom one would like<br />
to lend a sheet?’ Looking at A Bigger Splash, one can imagine one of Joan Didion’s<br />
frazzled rich housewives standing motionless inside the bungalow with a fistful of<br />
tranquilizers; and <strong>Stark</strong>’s persona in her art sometimes suggests an equivalent to the<br />
self-‐image Didion presents in her journalism and fictional manquées: the sort of highly-‐<br />
strung, hyper-‐aware woman who used to get called ‘neurasthenic’. Underneath, though,<br />
both writer and artist are likely tough as old boots.<br />
Here, in a Farquharson-‐helmed array that underlines correspondences between <strong>Stark</strong><br />
and Hockney (beyond the latter featuring on a private view invitation in <strong>Stark</strong>’s To a<br />
Selected Theme (Fit to Print), 2007) – LA, self-‐exposure, theatricality, the invention or<br />
leveraging of an artistic persona, reverence for literature – we get a meld of recap and<br />
recent work. From the outset, <strong>Stark</strong> has twisted the Modernist permission to flaunt<br />
subjectivity, exposing thought’s fraying edges, its quicksilver succours. Momentarily
Lifted (2001) features the repeated handwritten phrase ‘momentarily lifted out of a<br />
tangle of rational intentions’, and it’s these paradoxical transcendences that <strong>Stark</strong> seems<br />
to chase and celebrate, finding them most obviously in literature: And brrrptzzap* the<br />
subject (2005) features a peacock whose tail is made up of pages of repeated letters and,<br />
it appears, pages from Robert Musil’s The Man Without Qualities (1930–42). In the<br />
painting/collage A Woman and a Peacock (2008), a graphical <strong>Stark</strong> doppelgänger<br />
encounters another specimen on a ledge or precipice: the bodies of both artist and bird<br />
are made up of collaged scraps of exhibition flyers and art works. Peacocks are a double-‐<br />
edged <strong>Stark</strong> motif, speaking of self-‐display and the sin of pride; of what it means to<br />
parade one’s mental workings as art.<br />
Even when it features no text, <strong>Stark</strong>’s art is partly one of offhandedly elegant and airy<br />
compositional instinct, but mostly one of deftly judged voice. It risks, however,<br />
becoming all intonation, all twitchy character. Seemingly she recognizes this: Stupidity<br />
(Pink) (2009), a painted silhouette of a hand appearing to hold a clutch of real fabrics<br />
and obscure papers on a pink background, and The Inchoate Incarnate (2009), a trio of<br />
black costumes in the shape of giant, old-‐fashioned dial telephones, open onto<br />
ambiguous emotional territory. One of the phone-‐dresses is pointedly subtitled<br />
‘Summon Me and I’ll Probably Come’. The key word, sustaining <strong>Stark</strong>’s delicate balance<br />
of light-‐headedness and grit, is ‘probably’.
Called upon (Same thing over and over), 2007.<br />
Courtesy: the artist. Photo: Marcus Leith<br />
Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
LOS ANGELES<br />
The Letter Writer, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
by Andrew berArdini<br />
What is a love letter? The delicious agony of laboriously searching for just the right words,<br />
using the subtlest precision, though language will never be able to express the scent or the<br />
gestures of a loved one. To Andrew Berardini, the work of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is an enormous,<br />
beautiful love poem in three dimensions, and she is a writer who writes in space…<br />
124
writers Mentioned in the <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s Collected Writings: 1993-2003<br />
Oscar Wilde<br />
Friedrich Nietzsche<br />
Robert Musil<br />
P.D. Ouspenskij<br />
G.I. Gurdjieff<br />
Virginia Woolf<br />
E.H. Gombrich<br />
Gaston Bachelard<br />
Emily Dickinson<br />
Howard Singerman<br />
John Keats (non IL John<br />
Keats)<br />
Dorothy Parker<br />
Pierre Bourdieu<br />
Rudolf Steiner<br />
(alcuni sono ufficialmente artisti, altri sono storici, critici, seguaci della new<br />
Age; per i nostri scopi sono tutti scrittori)<br />
Other writers She Mentioned to Me as being important to Her not Listed<br />
Above:<br />
Witold Gombrowicz<br />
Ingeborg Bachmann<br />
Jonathan Pylypchuk<br />
Lane Relyea<br />
J.D. Salinger<br />
Gustave Flaubert<br />
David Foster Wallace<br />
Curtis White<br />
Ludwig Wittgenstein<br />
Jürgen Habermas<br />
Jimmie Durham<br />
Raymond Pettibon<br />
Novalis<br />
Joan Didion<br />
Goethe<br />
Thomas Bernhard<br />
Henry Miller<br />
...the clarity we are aiming at is indeed complete clarity. but this simply means<br />
that the philosophical problems should completely disappear.<br />
Ludwig wittgenstein, Philosophical Investigations<br />
in place of hermeneutics, we need an erotics of art.<br />
Susan Sontag, Against Interpretation<br />
A Single Paragraph on the Work of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> Before We Start Talking About<br />
Other Things:<br />
Los Angeles-based artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> marks in her work the complex and<br />
beautiful struggle of how to clearly express the exact dimensions of thought<br />
and emotion. realized primarily through texts and fragile line drawings (as<br />
well as performance, collage, and paintings). <strong>Stark</strong>’s intensely personal practice<br />
reveals an artist engaging with literature, philosophy, and art history and how<br />
these effect the process of making art and the practice of everyday life. The<br />
effect of seeing an exhibition by her is similar to reading a novel of ideas all at<br />
once. To <strong>Stark</strong>, a thousand words is worth a picture.<br />
Chorus member in special position, 2008.<br />
Courtesy: Galerie Daniel Buchholz, Cologne/Berlin.<br />
Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
125<br />
Chorus girl folding self in half, 2008.<br />
Courtesy: Galerie Daniel Buchholz, Cologne/Berlin.<br />
§ § §<br />
All writing to be read by someone else is a kind of a letter. One person writing<br />
to another. From me to you.<br />
This essay that i’m writing and you’re reading, and most writing found in magazines,<br />
is usually of the more impersonal variety. re: Subject. dear Sirs. To<br />
whom it may concern. Some writing published in the world are actual letters,<br />
from one single person to another. The epistolary novel. Love poetry.<br />
Though i’m sure some poets sit down and conjure an ideal beauty, as (to me,<br />
boring and sort of weird) exercise in formal strategy of love, but love (except<br />
for the naive) isn’t an ideal, it’s a specific. we love the grace of our lover’s long<br />
hands as they fold in weave in a conversation. we love the way they stand on<br />
their toes, naked body leaning forward, arched as the arms stretch up to close<br />
a window. we love their smell, wholly unique, and always difficult to articulate<br />
in words, but worth trying: the mix of cloves and motor oil, or like if a ship carrying<br />
cinnamon sank off the coast of a Caribbean sugar plantation just as they<br />
began to burn the cane, or freshly mown grass and old books. i could go on.<br />
we know our lover’s smell as only a lover can, even if it’s impossible to describe<br />
it accurately. it’s really specific though and us, writers of love letters, minor<br />
poets all, try and fail to put it into words. The poems get printed and reprinted,<br />
and sometimes centuries later we learn what a horny englishman quill penned<br />
to his desired woman in english 201a in an anthology with pages as thin as tissue<br />
paper. Perhaps we imagine ourselves the lover, memorizing lines to recite<br />
to the Literature major we’re trying to seduce sitting next to us in class – her<br />
blouse open showing the smooth, dark skin of her chest, his sensual lips pursed<br />
in thought. Or we image ourselves the object of affection, the surge of being<br />
desired, the look of lust. A little displaced, but poetry is meaningful when we<br />
make it meaningful for each of us, individually.<br />
i’m going to quote a bit of writing from <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>. i hate performing these<br />
kinds of minute vivisections on language, but i think if i take it apart i can show<br />
you something perhaps beautiful, i promise, the words will return unharmed<br />
from whence they came.<br />
“One hundred years ago, my favorite artist, author Rubert Musil, wrote this in a<br />
letter friend: ‘Art’ for me is only a means of reaching a higher level of ‘self.’”<br />
“One hundred years ago”<br />
A simple time stamp but it’s exactitude implies a parallel, Musil then, <strong>Stark</strong><br />
now.<br />
“my favorite artist, author Robert Musil”<br />
robert Musil (november 6, 1880 – April 15, 1942), an Austrian writer who’s<br />
most famous book, The Man Without Qualities, is a hyperobsessive detailing of<br />
the Viennese ruling class right before the Austro-Hungarian empire collapsed,<br />
widely considered one of the great novels of the twentieth century. To see a<br />
writer described as a favorite artist is telling, though we’ll get to that more<br />
later.
I must explain,<br />
specify, rationalize,<br />
classify, etc.,<br />
2007. Courtesy: Thea<br />
Westreich and Ethan<br />
Wagner, New York.<br />
Toward a score for<br />
“Load every rift with<br />
ore”, 2010. Courtesy:<br />
the artist and Marc<br />
Foxx Gallery, Los<br />
Angeles.<br />
Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
126<br />
The New Vision, 2008.<br />
Courtesy: Galerie Daniel<br />
Buchholz, Cologne/Berlin.<br />
The Inchoate Incarnate:<br />
Bespoke costume for the<br />
artist, 2009. Courtesy:<br />
Galerie Daniel Buchholz,<br />
Cologne/Berlin.
129 Surface Screen<br />
Projection Production<br />
Still (Screen), 2006.<br />
Courtesy: Overduin and<br />
Kite, Los Angeles.<br />
Los Angeles ~ <strong>Frances</strong><br />
<strong>Stark</strong><br />
Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
127
“wrote this in a letter to a friend”<br />
A letter! And to a friend, an intimate correspondence.<br />
“‘Art’ for me is only a means of reaching a higher level of ‘self.’”<br />
Musil’s book describes things with the exactitude of engineer, as if here were<br />
trying to capture the exact thing that he meant, rather than an approximation,<br />
a loose synonym, a flat cliche that conveyed little. To say the thing that you exactly<br />
mean to say is almost impossible, to find the precise shade of nuance makes<br />
communication almost impossible. The Man Without Qualities at some 7,000<br />
pages was never completed. Through the book, in the face of all this precision,<br />
there’s a yearning for the mysterious and mystical qualities of art.<br />
it’s a simple sentence, containing within its nouns (years, letter, artist, Musil,<br />
friend, art, self ) a miniature of a whole complex and brilliant career stretching<br />
and circling itself for twenty years, that of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>.<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is an artist, the kind of artist (i’m going to go ahead and declare)<br />
that <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> describes robert Musil to be.<br />
There was a moment in the ’60s where artist Marcel broodthaers the poet became<br />
Marcel broodthaers the artist. He took a raft of unsold books of his poems<br />
(forty-four to be exact) and encased them in plaster, making a sculpture (Pense-<br />
Bête [reminder,] 1964).<br />
i used to think about this as literature failing to accommodate a visionary writer.<br />
That the community of readers and the practice of literature could hardly<br />
support (partly intellectually and more truly financially) someone as great as<br />
broodthaers, but that the art world, with its gobs of money, could. (One doesn’t<br />
here even known russian oligarchs or Saudi princes throwing money at literature).<br />
i felt like maybe we were losing some of our best writers to visual art.<br />
After talking to <strong>Frances</strong> in her studio, i had this moment of epiphany, a flash of<br />
astonishing awareness, that it was not so. writing had colonized art. Literature<br />
had burst its boundaries. The country of Literature had invaded the country of<br />
Art and claimed some of its territory. but when the US purchased Louisiana<br />
from napoleon, it didn’t stop being Louisiana, it went right on being Louisiana,<br />
just under the rubric and rules of a different domain.<br />
Lee Lozano’s piece of notebook paper on a pedestal as a piece of writing may<br />
have easily gotten lost, but here on the pedestal the writing has a presence, the<br />
action she describes on the notebook paper is a stand-in for a performance going<br />
on in the world, not only hers but ours.<br />
There was a moment in the Sixties when painters wanted to break free of the<br />
canvas, eve Hesse and Lee bontecou created works where the flat terrain of<br />
painting was insufficient to contain their ideas about what painting could be,<br />
they forced painting into the third dimension. Perhaps broodthaers did the<br />
same for writing. Though there were others to be sure putting text (and poetical<br />
writing) into art before or at about the same time, broodthaers’ gesture is a<br />
resonating one, a legend of art.<br />
what does it mean to be a writer writing in space? Look at the work of <strong>Frances</strong><br />
<strong>Stark</strong>. Though emerging from a literary tradition, she still wrestles with the<br />
problems of art history, visuality, and space, but through the potency of poetry<br />
and writing, a self realized with words.<br />
i call <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> the letter writer because all of her works feel like a letter,<br />
perhaps even a love letter. She told me that once in school, she collected all her<br />
lover letters from an ex-boyfriend and then sent them to her professors. Using<br />
the raw material of life to deal with the problems of art history (her professors<br />
at the time were all very influential artists).<br />
when composing a love letter, one can agonize over the slightest turn of phrase,<br />
and the agony is a delicious one. Of all the writing i’ve done in my life, of which<br />
there has been a lot, i’ve never put as much energy, emotion, and care as i put<br />
into my love letters. in a love letter you have that agony which derives from the<br />
yearning to be as precise as possible, using the humbling materials of beautiful<br />
language. The best love letters have embedded in them the physical, sexual<br />
yearning of being apart from the object of your desire and in that you’ll use in<br />
their intimate composition everything you have to make yourself felt, to bridge<br />
the divide. As i describe it, i understand it may sound like sentimental drivel,<br />
but if you are as bright and engaged as <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, the letter grows in size<br />
and shape, it grows to encompass drawing and painting, performance and collage,<br />
all of the media that feel right to express clearly the exact dimensions of<br />
her thought and emotion.<br />
As writing has expanded its domain into the realm of art, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s love<br />
Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
128<br />
Above – A Torment Of Follies,<br />
installation view at Secession,<br />
Wien, 2008. Photo: Pez Hejduk.<br />
Down – Oh god, I’m so<br />
embarrassed, 2007. Courtesy:<br />
the artist and greengrassi,<br />
London.
Backside of the Performance, 2007.<br />
Courtesy: the artist. Photo Marcus Leith.<br />
letter to literature to philosophy to art to people<br />
in her life has expanded beyond the confines of a<br />
simple page with words scratched with a pen and<br />
into a lifetime of artmaking. Her exhibition at the<br />
Secession in Vienna in 2008, A Torment of Follies,<br />
dealt primarily with realizing a libretto derived<br />
from witold Gombrowicz’s Ferdydurke (another<br />
great novel of the twentieth century) through her<br />
own visual and textual practice as an artist, even in<br />
its realization as an exhibition, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> appears<br />
as a character giving asides and doubts as she<br />
brings the process of art into realization. its installation<br />
looks like a dress rehearsal for a folly, a theatrical<br />
revue, one in which the agents and armature<br />
of production, the playwright, the director, the<br />
sets, are all still there for the audience to see.<br />
even now her love letter expands, <strong>Stark</strong>’s most recent<br />
work involves a complex opera (“I’ve Had It!<br />
And i’ve Also Had it!”) realized with musicians<br />
Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
and a vaudevillian backdrop that changes with<br />
the clarity of a Powerpoint presentation (another<br />
medium she’s used before), drawing from letters<br />
written to her and letters she’s written as well as<br />
life and literature. First realized at the Aspen Art<br />
Museum and to be performed this spring at the<br />
Hammer Museum in Los Angeles, the opera is performed<br />
by the artist standing on stage in a dress,<br />
designed by her, gauzy and black, and on the front<br />
are the white circle of numbers found on a rotary<br />
phone. The finale involves <strong>Frances</strong> removing the<br />
dress and standing in black shirt and pants, leaning<br />
over computer and doing a live transcription of<br />
Lady Gaga’s “Telephone”.<br />
And i leave off this essay, my letter to you, with<br />
Lady Gaga’s lines from her song. (How many<br />
of us have leaned on lyrics, and mixed tapes, to<br />
speak our feelings for us?) even in love however,<br />
we still need a break from the work of it some-<br />
di Andrew berArdini<br />
129<br />
times, not to overthink Lady Gaga or <strong>Frances</strong><br />
<strong>Stark</strong>’s referencing Lady Gaga too much, or love<br />
in general perhaps; talking about life and love is<br />
ever always going to be a shadow of physically<br />
and actually being alive. between talking and<br />
dancing, though it doesn’t always happen like<br />
this, i’d rather dance. And when we can’t dance,<br />
the words all there, nearly always ready for us to<br />
use them.<br />
Stop callin’, stop callin’,<br />
I don’t wanna think anymore!<br />
I left my head and my heart on the<br />
dance floor.<br />
Stop callin’, stop callin’,<br />
I don’t wanna talk anymore!<br />
I left my head and my heart on the<br />
dance floor.<br />
Cos’è una lettera d’amore? La sofferenza piacevolissima di rintracciare faticosamente le parole<br />
più adatte, applicare la precisione più sottile nell’uso di una lingua comunque insufficiente a<br />
esprimere l’odore della persona amata o il movimento delle sue mani. L’opera di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
è per Andrew Berardini un’enorme, bellissima poesia d’amore in tre dimensioni, e lei<br />
una scrittrice che scrive nello spazio...
Scrittori citati in Collected writings: 1993-2003 di<br />
Oscar Wilde<br />
Friedrich Nietzsche<br />
Robert Musil<br />
P.D. Ouspenskij<br />
G.I. Gurdjieff<br />
Virginia Woolf<br />
E.H. Gombrich<br />
Gaston Bachelard<br />
Emily Dickinson<br />
Howard Singerman<br />
John Keats (non IL John<br />
Keats)<br />
Dorothy Parker<br />
Pierre Bourdieu<br />
Rudolf Steiner<br />
(alcuni sono ufficialmente artisti, altri sono storici, critici, seguaci della new<br />
Age; per i nostri scopi sono tutti scrittori)<br />
Altri scrittori che mi ha detto essere importanti per lei, ma che non sono citati<br />
nell’elenco precedente:<br />
Witold Gombrowicz<br />
Ingeborg Bachmann<br />
...La chiarezza cui aspiriamo è certo una chiarezza completa. Ma questo vuol<br />
dire soltanto che i problemi filosofici devono svanire completamente.<br />
Ludwig wittgenstein, Ricerche filosofiche<br />
Anziché di un’ermeneutica, abbiamo bisogno di un’erotica dell’arte.<br />
Susan Sontag, Contro l’interpretazione<br />
Un singolo paragrafo sull’opera di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> prima di cominciare a parlare di<br />
altre cose:<br />
L’artista losangelina <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> rappresenta, nella sua opera, il complesso e<br />
bellissimo sforzo richiesto per esprimere in modo chiaro e preciso le dimensioni<br />
del pensiero e dell’emozione. Fatta principalmente di testi e di delicati disegni<br />
al tratto (ma anche di performance, collage e dipinti), la pratica artistica personalissima<br />
di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> ce la rivela come artista intenta a cimentarsi con la<br />
letteratura, la filosofia e la storia dell’arte e con i modi in cui queste influenzano<br />
il processo di produzione dell’arte e la vita quotidiana. Vedere una sua mostra è<br />
un po’ come leggere un romanzo di idee tutto d’un fiato. Per <strong>Stark</strong> mille parole<br />
valgono quanto un’immagine.<br />
Compunction’s Work, 2002.<br />
Courtesy: the artist and greengrassi, London.<br />
Jonathan Pylypchuk<br />
Lane Relyea<br />
J.D. Salinger<br />
Gustave Flaubert<br />
David Foster Wallace<br />
Curtis White<br />
Ludwig Wittgenstein<br />
Jürgen Habermas<br />
Jimmie Durham<br />
Raymond Pettibon<br />
Novalis<br />
Joan Didion<br />
Goethe<br />
Thomas Bernhard<br />
Henry Miller<br />
Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
130<br />
§ § §<br />
Tutto ciò che viene scritto e che deve essere letto da altri è una sorta di lettera.<br />
Una persona che scrive ad un’altra. da me a te.<br />
il saggio che sto scrivendo e che voi state leggendo, così come la maggior parte<br />
degli scritti che si trovano nelle riviste appartengono, solitamente, alla varietà<br />
più impersonale. re: Oggetto. egregi signori. A chi di competenza. Alcuni<br />
scritti pubblicati nel mondo sono vere lettere, indirizzate da una persona ad<br />
un’altra. il romanzo epistolare. La poesia d’amore.<br />
Sebbene io sia certo che alcuni poeti si siedano e creino dal nulla una bellezza<br />
ideale come esercizio (per me noioso e piuttosto bizzarro) che fa parte di una<br />
strategia formale dell’amore, l’amore stesso (tranne quello ingenuo) non è un<br />
ideale, ma qualcosa di specifico. Amiamo la grazia delle lunghe mani della persona<br />
amata quando gesticolano durante una conversazione. Amiamo quando<br />
lui o lei sta in punta di piedi, il corpo nudo proteso in avanti e le braccia allungate<br />
per chiudere una finestra. Amiamo il suo odore, unico e inconfondibile,<br />
quell’odore così difficile da spiegare a parole, anche se vale la pena di provarci:<br />
un miscuglio di chiodi di garofano e di olio per motori, oppure l’odore di una<br />
nave che portava un carico di cannella e che è affondata nei pressi di una piantagione<br />
caraibica di canna da zucchero proprio mentre cominciavano a bruciare le<br />
canne, oppure ancora il profumo di erba appena falciata e di vecchi libri. Potrei<br />
continuare all’infinito.<br />
Conosciamo l’odore del nostro amato come solo un amante può conoscerlo,<br />
anche se è impossibile descriverlo in modo preciso. Per noi è qualcosa di veramente<br />
specifico e, da scrittori di lettere d’amore, poeti minori, proviamo a dirlo<br />
a parole, ma falliamo miseramente. Le poesie vengono stampate e ristampate,<br />
così capita che, secoli dopo, in un’antologia dalle pagine sottili quanto carta<br />
velina, veniamo a scoprire quel che aveva scritto un inglese arrapato alla donna<br />
da lui desiderata. Magari ci immedesimiamo nell’amante, imparando a memoria<br />
versi da recitare alla laureanda in letteratura che siede accanto a noi in classe – la<br />
camicetta slacciata che lascia intravedere la pelle liscia e bruna del suo petto, le<br />
labbra increspate mentre riflette. O ci immedesimiamo nell’oggetto del desiderio,<br />
nella sensazione impetuosa dell’essere desiderati, nell’immagine della lussuria.<br />
Scostandosi un po’, la poesia acquista significato quando ha un significato<br />
per ciascuno di noi, presi singolarmente.<br />
Voglio citare alcuni passi dei testi di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>. detesto questo genere di<br />
minuziose vivisezioni del linguaggio, ma penso che, smontandolo, forse potrò<br />
mostrarvi qualcosa di bellissimo. Lo prometto, le parole torneranno illese là da<br />
dove sono venute.<br />
Cent’anni fa, il mio artista preferito, l’autore Rubert Musil, scrisse in una lettera ad<br />
un amico: “L’‘arte’ per me è solo un modo per elevare il ‘sé’”<br />
“Cent’anni fa”<br />
Una semplice indicazione temporale, ma la sua precisione implica un parallelismo<br />
tra Musil allora e <strong>Stark</strong> oggi.<br />
“il mio artista preferito, l’autore Robert Musil”<br />
robert Musil (6 novembre 1880 – 15 aprile 1942), uno scrittore austriaco, il cui<br />
libro più famoso, L’uomo senza qualità, è una descrizione dettagliata e iperossessiva<br />
della classe dirigente viennese appena prima del collasso dell’impero<br />
Austro-Ungarico, da molti considerato uno dei grandi romanzi del novecento.<br />
Vedere uno scrittore descritto come l’artista preferito è indicativo, anche se di<br />
questo si parlerà più avanti.<br />
“scrisse in una lettera ad un amico”<br />
Una lettera! e ad un amico: una corrispondenza intima.<br />
“L’‘arte’ per me è solo un modo per elevare il ‘sé’”<br />
il libro di Musil descrive le cose con la precisione di un ingegnere, come se<br />
cercasse di catturare proprio ciò che lui aveva in mente anziché un’approssimazione,<br />
un vago sinonimo, un piatto cliché capace di trasmettere ben poco.<br />
dire esattamente la cosa che si aveva in mente è quasi impossibile. La ricerca<br />
della giusta sfumatura rende la comunicazione quasi impossibile. L’uomo senza<br />
qualità, nonostante le sue circa 7.000 pagine non fu mai completato. nel libro, a<br />
dispetto di tutta questa precisione, vi è il desiderio e la ricerca di qualità misteriose<br />
e mistiche nell’arte.<br />
È una frase semplice, che contiene, nei suoi sostantivi (anni, lettera, artista, Musil,<br />
amico, arte, sé), la miniatura di un’intera carriera, complessa e brillante, che<br />
si è estesa e ha girato in tondo per vent’anni: la carriera di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>.
Surface Screen<br />
Projection Production<br />
Still (Screen), 2006.<br />
Courtesy: Overduin and<br />
Kite, Los Angeles.<br />
Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
131<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> è un’artista, il genere d’artista che (sto per spingermi a dichiarare)<br />
lei riconosce in Musil.<br />
C’è stato un momento, negli anni Sessanta, in cui Marcel broodthaers il poeta è<br />
diventato Marcel broodthaers l’artista. Ha comprato una gran quantità di volumi<br />
invenduti delle sue poesie (quarantaquattro per l’esattezza) e li ha racchiusi<br />
nel gesso, creando una scultura (Pense-Bête [Promemoria], 1964).<br />
Pensavo che questo fosse il sintomo di un’incapacità della letteratura di accogliere<br />
uno scrittore visionario, che la comunità dei lettori e l’attività letteraria<br />
avessero difficoltà a sostenere (in parte da un punto di vista intellettuale, ma più<br />
verosimilmente da un punto di vista economico) un grande come broodthaers,<br />
mentre il mondo dell’arte, con tutto il suo denaro, era in grado di farlo.<br />
(del resto non si sente nemmeno di oligarchi russi o di principi sauditi che<br />
spendano fiumi di soldi per la letteratura.) Ho avuto la sensazione che forse<br />
stessimo perdendo alcuni dei nostri migliori scrittori in favore delle arti visive.<br />
dopo aver parlato con <strong>Frances</strong> nel suo studio, ho avuto un’epifania, un lampo<br />
di stupefacente consapevolezza, e ho capito che non era così. La scrittura aveva<br />
colonizzato l’arte. La Letteratura aveva fatto saltare i muri di separazione e valicato<br />
i propri confini. il paese della Letteratura aveva invaso il paese dell’Arte e<br />
rivendicato una parte del suo territorio. Ma quando gli Stati Uniti acquistarono<br />
la Louisiana da napoleone, quella non smise di essere Louisiana, ma continuò<br />
ad essere Louisiana, semplicemente sottostando alle regole di un diverso dominatore.<br />
il pezzo di carta di quaderno su un piedistallo di Lee Lozano, in quanto brano<br />
di scrittura, avrebbe potuto facilmente andar perso, ma qui, sul piedistallo, la<br />
scrittura possiede una presenza: l’azione che Lee Lozano descrive sulla carta da<br />
quaderno sta a simboleggiare una performance che ha luogo nel mondo, non<br />
solo il suo ma anche il nostro.<br />
C’è stato un momento negli anni Sessanta in cui i pittori hanno voluto liberarsi<br />
dalla tela. eve Hesse e Lee bontecou hanno creato opere dove il piatto terreno<br />
della pittura non era sufficiente per contenere le loro idee sulle possibilità<br />
della pittura stessa. Così hanno forzato la pittura affinché entrasse nella terza<br />
dimensione. Forse broodthaers ha fatto lo stesso con la scrittura. Sebbene vi<br />
siano stati certamente altri che, prima di lui o pressappoco nello stesso periodo,<br />
hanno trasferito testi (e scrittura poetica) nell’arte, il gesto di broodthaers ha<br />
una risonanza particolare, è una leggenda dell’arte.<br />
Che cosa significa essere uno scrittore che scrive nello spazio? Guardate il lavoro<br />
di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> che, sebbene emerga da una tradizione letteraria, vede la<br />
sua autrice ancora alle prese con i problemi della storia dell’arte – la visualità, lo<br />
spazio – ma attraverso la potenza della poesia e della scrittura, un sé realizzato<br />
con le parole.<br />
Chiamo <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> la scrittrice di lettere perché tutte le sue opere sembrano<br />
una lettera, forse persino una lettera d’amore. Mi ha raccontato che una volta,<br />
quando andava ancora a scuola, ha raccolto tutte le lettere d’amore che un ex<br />
fidanzato le aveva scritto, e le ha spedite ai suoi professori. Usando il materiale<br />
grezzo della vita per discutere dei problemi della storia dell’arte (i suoi professori,<br />
all’epoca, erano tutti artisti influenti).<br />
Quando si scrive una lettera d’amore si possono passare ore ad arrovellarsi su<br />
un giro di frase, e quel rovello risulta delizioso. non ho mai messo tanta energia,<br />
emozione e attenzione nelle cose che ho scritto nella mia vita – e di cose ne<br />
ho scritte parecchie – quanto nelle mie lettere d’amore. in una lettera d’amore<br />
c’è quel tormento che deriva dal desiderio di essere il più precisi possibile,<br />
servendosi degli avvilenti materiali di una lingua pur bellissima. Le migliori<br />
lettere d’amore hanno dentro di sé il desiderio fisico, sessuale, di essere separate<br />
dall’oggetto del proprio desiderio affinché nella composizione si possa usare<br />
tutto ciò che è necessario per farsi percepire, per colmare la distanza. Mentre<br />
descrivo tutto questo mi rendo conto che potrebbero sembrare solo stupidaggini<br />
sentimentali, ma se si è brillanti e impegnati come lo è <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, la lettera<br />
cresce in grandezza e cambia forma, racchiudendo dentro di sé il disegno e la<br />
pittura, la performance e il collage, tutti media che appaiono adatti ad esprimere<br />
in modo chiaro le esatte dimensioni del suo pensiero e della sua emozione.<br />
Poiché la scrittura ha allargato il suo dominio al reame dell’arte, la lettera<br />
d’amore di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> alla letteratura, alla filosofia, all’arte e alle persone<br />
della sua vita si è allargata oltre i confini di una singola pagina ricoperta di parole<br />
tracciate a penna, fino ad abbracciare una vita intera di lavoro come artista. La<br />
sua mostra al Palazzo della Secessione a Vienna nel 2008, A Torment of Follies,<br />
trattava essenzialmente della realizzazione di un libretto a partire da Ferdydurke<br />
di witold Gombrowicz (un altro grande romanzo del novecento) servendo-
si della propria pratica artistica, visiva e testuale.<br />
Anche nella realizzazione della mostra, <strong>Frances</strong><br />
<strong>Stark</strong> appare come un personaggio che si lancia in<br />
digressioni e avanza dubbi nel momento stesso in<br />
cui porta a compimento il processo artistico. L’installazione<br />
si presenta come una prova costumi per<br />
uno spettacolo di varietà, di teatro di rivista, in cui<br />
gli agenti e l’armatura della produzione, il drammaturgo,<br />
il regista, le scenografie sono ancora lì<br />
per essere viste dal pubblico.<br />
Anche adesso la sua lettera d’amore si sta espandendo.<br />
il suo lavoro più recente consiste in una<br />
complessa opera (“I’ve Had It! And i’ve Also Had<br />
it!”) realizzata con musicisti e con un fondale da<br />
vaudeville che cambia con la chiarezza di una presentazione<br />
Powerpoint (un altro medium da lei già<br />
utilizzato in precedenza), attingendo da lettere che<br />
le sono state scritte e che lei ha scritto, così come<br />
dalla vita e dalla letteratura. Messa per la prima volta<br />
in scena all’Aspen Art Museum e in programma<br />
per la prossima primavera all’Hammer Museum di<br />
Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
Another Chorus Individual (On Aspiration),<br />
2007. Courtesy: the artist.<br />
Los Angeles, l’opera è performata dalla stessa artista,<br />
che sta in piedi in scena, con indosso un abito<br />
nero e trasparente che ha disegnato, mentre di<br />
fronte a lei vi sono i cerchi bianchi dei numeri di un<br />
telefono a disco. nel finale <strong>Frances</strong> si toglie l’abito,<br />
rimane in pantaloni e maglietta neri, si china su un<br />
computer e comincia a trascrivere dal vivo le parole<br />
della canzone “Telephone” di Lady Gaga.<br />
Concludo questo mio saggio – la mia lettera per<br />
voi – con alcuni versi della canzone di Lady Gaga.<br />
(Quanti di noi si sono affidati ai testi delle canzoni<br />
e alle compilation musicali per esprimere i propri<br />
sentimenti?) Perfino in amore qualche volta abbiamo<br />
bisogno di prenderci una pausa dalle fatiche<br />
che lui stesso richiede – tanto per non cadere in<br />
un eccesso di analisi su Lady Gaga o sul fatto che<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> la citi. O forse dobbiamo prenderci<br />
una pausa dall’amore in generale. Parlare di vita<br />
e di amore sarà sempre e solo un’ombra dell’esistenza<br />
fisica e reale. Tra parlare e ballare, anche<br />
se non è sempre così, preferisco ballare. e quando<br />
132<br />
non possiamo ballare, le parole sono tutte lì, quasi<br />
sempre pronte per essere usate.<br />
Stop callin’, stop callin’,<br />
I don’t wanna think anymore!<br />
I left my head and my heart on the<br />
dance floor.<br />
Stop callin’, stop callin’,<br />
I don’t wanna talk anymore!<br />
I left my head and my heart on the<br />
dance floor.<br />
[Smetti di chiamare,smetti di chiamare,<br />
non voglio più pensare!<br />
Ho lasciato mente e cuore sulla pista da ballo.<br />
Smetti di chiamare, smetti di chiamare,<br />
non voglio più parlare!<br />
Ho lasciato mente e cuore sulla pista da ballo.]
133
Michael Ned Holte: <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, www.artforum.com, NYC, Sept 1, 2010<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Oh God I'm So Embarrassed, 2007,<br />
collage on paper, 81 x 52 1/2".<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
MIT LIST VISUAL ARTS CENTER<br />
CAMBRIDGE<br />
Through January 2 2011<br />
Curated by João Ribas<br />
The title of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s first US museum survey, “This could become a gimick [sic] or an<br />
honest articulation of the workings of the mind,” not only confirms the Los Angeles–based artist’s<br />
ongoing investment in language but also gamely foregrounds the self-‐critical deliberation that<br />
frequently emerges as the subject of her work. Comprising more than fifty works made between<br />
1992 and the present, this exhibition will highlight the full range of <strong>Stark</strong>’s nimble practice—<br />
elegant works on paper incorporating found text (from Emily Dickinson’s to Robert Musil’s),<br />
collages repurposing junk mail (including gallery postcards),and a PowerPoint piece (Structures<br />
That Fit My Opening and Other Parts Considered in Relation to Their Whole, 2006) that uses the<br />
drily corporate format to unexpectedly moving effect by addressing the everyday convolutions of<br />
raising a child and teaching while attending to the difficulties of making art in fleeting moments.
Stewart Oksenhorn, She's got it! <strong>Stark</strong> gives Aspen musical a spin, The Aspen Times,<br />
Aspen, CO, June 30, 2010.<br />
“The Inchoate Incarnate: After a Drawing, Toward an Opera, but before a Libretto Even Exists”, by <strong>Frances</strong><br />
<strong>Stark</strong>, is featured in <strong>Stark</strong>'s theater piece, “I've Had It! and I've Also Had It!” showing Wednesday at Aspen's<br />
Wheeler Opera House.<br />
Jason Dewey
ASPEN — In “I've Had It!”, a musical that debuted at the Wheeler Opera House in<br />
1951, a Hotel Jerome bellhop watches as his girlfriend falls for an Aspen Music<br />
Festival composer, who is in Aspen working on a new piece of music. With the<br />
help of his bartending friend, the bellhop exposes the pomposity and<br />
pretentiousness of the composer by demonstrating, for a room full of critics, that<br />
the new composition is actually a familiar pop song, played backward.<br />
It's a simple, screwball comedy of class warfare. But as Los Angeles artist<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> revisits the work Wednesday at the Wheeler, as part of the Aspen<br />
Art Museum's Restless Empathy group exhibition, simplicity doesn't seem to be<br />
part of the formula. Retitled “I've Had It! And I've Also Had It!”, the reworked<br />
version introduces <strong>Stark</strong>'s thoughts on art criticism, symmetry, the divide<br />
between high and low art, opera, and the frustrations the artist has encountered<br />
in her career.<br />
The production, presented in collaboration with the Aspen Music Festival,<br />
features two string trios and back-‐up dancers; a costume — titled “The Inchoate<br />
Incarnate: After a Drawing, Toward an Opera, but before a Libretto Even Exists,”<br />
and created by <strong>Stark</strong> before she conceived of “I've Had It! And I've Also Had It!”<br />
— and <strong>Stark</strong> herself in her first performance piece.<br />
When she visited Aspen last November to begin work on her Restless Empathy<br />
project, <strong>Stark</strong>, who had made two trips here earlier in her life to visit family<br />
friends, zeroed in on the 121-‐year-‐old Wheeler. “Because in the Wheeler, you get<br />
the whole history of Aspen,” she said.<br />
<strong>Stark</strong>, a 43-‐year-‐old Southern California native who lives in Los Angeles and<br />
often uses text in her visual work, went to the Pitkin County Library and quickly<br />
found an out-‐of-‐date brochure detailing the history of the Wheeler. When she<br />
saw a mention of “I've Had It!” she knew the old, forgotten musical would be the<br />
foundation of her own piece.<br />
<strong>Stark</strong> was aware that several prominent visual artists — including Denmark's<br />
Olafur Eliasson, who has exhibited work in Aspen — had recently ventured into<br />
opera. And a friend of <strong>Stark</strong>'s, looking at <strong>Stark</strong>'s recent series of large-‐scale<br />
drawings, likened the work to a libretto, and gave the series the alternate title,<br />
“Notes to a Pedagogical Opera.” <strong>Stark</strong> had already made a costume that looked<br />
like an outfit you'd find in a modernist stage production. And when she read the<br />
title of the 1951 musical, she saw the stars align.<br />
“I couldn't believe the title,” <strong>Stark</strong> said. “‘I've Had It!' — I've said that over and<br />
over.” She also noted that tweaking the title, making it “I've Had It! And I've Also<br />
Had It!” is a neat play on the “empathy” theme. (The Restless Empathy exhibition,<br />
which runs through July 18, also features benches around Aspen inscribed with<br />
quotes by the late Hunter S. Thompson, an installation near the Aspen Center for<br />
Physics, a large-‐scale photograph at the base of Aspen Mountain, and works at<br />
the Aspen Art Museum.)
<strong>Stark</strong> said the high art/low art divide spotlighted in the original “I've Had It!” has<br />
been a theme in her past work. “In my writing, I definitely address that. It's the<br />
issue of pomposity and fraudulence.”<br />
Criticism, too, is an idea raised in the 1951 musical that interests her. “It's about<br />
a work's reception: The bellhop thinks [the composition] is crap; the critics are<br />
supposedly duped by hype,” <strong>Stark</strong> said. “So the reception — and production — of<br />
work is a big theme that runs through my practice.”<br />
<strong>Stark</strong> also engages in a narrative of self-‐reflection. The performance has her<br />
showing slides, commenting on them, and looking at her own career and her<br />
work: “Why I've had it, and what I've had it with,” she said. “A subtheme is, ‘Why<br />
can't I write?” Part of her libretto is a quote from the Polish writer Witold<br />
Gombrowicz: “Instead of marching forward and erect like the great writers of all<br />
time, I'm revolving ridiculously on my own heels.”<br />
Perhaps the most obvious, and prescient angle of the original “I've Had It!”, the<br />
theme of class warfare in Aspen, gets underplayed in the new production. <strong>Stark</strong><br />
said she doesn't want to ignore the theme, but notes, “I'm really walking on<br />
eggshells about that.”<br />
Instead, <strong>Stark</strong> has a perspective that reveals the visual artist in her. The heart of<br />
her interpretation is the various layers of symmetry. “Really, the most<br />
compelling aspect of the play is the formal symmetry of it,” she said. “There's the<br />
song, and it's played backward and forward. There's the two string trios. There's<br />
a complete binary aspect to understand.<br />
“I think what I'm trying to do is set them spinning so you don't know what's front<br />
and back. Spinning is definitely the subtle motif in this work.”
Jessica Lack, Artist of the week 46: <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, guardian.co.uk, London, June 24, 2009.<br />
Through a narrative that charts the frustrations of combining motherhood and<br />
art, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> captures the poignancy of the human condition<br />
Well-‐articulated personal anxiety ... <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>'s I must explain, specify, rationalize, classify, etc (2008) at<br />
the ICA. Photograph: Marcus J Leith<br />
An artist and a writer, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> can transform even a dreary corporate tool into a<br />
compelling visual essay. Her PowerPoint presentation Structures That Fit My Opening<br />
and Other Parts Considered to the Whole (2006), intertwines anecdotal text with<br />
photographs of her home in Echo Park, Los Angeles. It's a semi-‐autobiographical ramble<br />
through the creative chaos of <strong>Stark</strong>'s life, focusing on the difficulties of combining<br />
motherhood with being an artist. Written with a self-‐deprecating wit that pricks with<br />
honesty, she tries to square the circle of her differing roles. Unlike Tracey Emin, who<br />
bares her soul publicly for us to pick at like vultures over a carcass, <strong>Stark</strong>'s confessional<br />
manner is intimate and inclusive; she presents her dilemmas in a shaggy dog story that<br />
crescendos and diminishes like the chapters of a book.<br />
Born in Newport Beach, California, in 1967, <strong>Stark</strong> studied at San Francisco State<br />
University before attending the Art Centre College of Design. She says she had been<br />
obsessed with language from an early age so it isn't surprising to find that many of her<br />
influences are literary and that she has published a series of collected writings. She<br />
wrote recently: "I am envious of those who can deliver nuggets in tightly wrapped<br />
packages. The economy of Emily Dickinson is a huge inspiration."
<strong>Stark</strong>'s practice – whether it is drawn, written, painted or filmed – is about the laborious<br />
process of making art, detailing its frustrations with a wry humour. It is possibly best<br />
summed up in the collage Still Life with IBM Cards and Violin (1999), a parody of a<br />
Picasso cubist collage, in which she sends up the limitations of being an artist, unable to<br />
compete visually with the emotional impact of music. This issue has also led her to use<br />
soundtracks from Throbbing Gristle to accompany home videos that are as banal as the<br />
rock band is outlandish.<br />
<strong>Stark</strong>'s well-‐articulated personal anxiety encompasses George Orwell's statement that<br />
"each life viewed from the inside is a series of small defeats". In her quiet yet persistent<br />
inquiry into the human condition, she delivers, with devastating candour, the poignancy<br />
of human failure.<br />
Why we like her: For her needy, obsessive fan letters written to Jason Loewenstein of<br />
the rock band Sebadoh.<br />
Femme fatale: She starred as Yoko Ono in the film The Holes in Your Feet, directed by<br />
LA artist Raymond Pettitbon.<br />
Rock credentials: She and her ex-‐husband Steve Hanson used to be the art rock band<br />
Layer Cake.<br />
Where can I see her? <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is exhibiting in the group show<br />
Poor.Old.Tired.Horse at the ICA, SW1, until 23 August 2009.
Lauren O’Neill-‐Butler, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Artforum, NYC, Nov 11, 2008.<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
11.21.08<br />
Left: <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, The New Vision, 2008, collage on paper, 29 x 24". Right: View of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, “The<br />
New Vision,” 2008, Portikus, Frankfurt. Photo: Katrin Schilling.<br />
Los Angeles–based artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is widely known for combining text, image, and<br />
literary sources in her collages, which often include thoughtful though tenuous self-‐<br />
referential links to her roles as artist, mother, woman, and professor. “The New Vision,”<br />
an exhibition of new work, opens on November 22 at Portikus in Frankfurt.<br />
THIS EXHIBITION WAS quite a surprise. Although I had been planning to do it for at<br />
least a year, before I was able to start on my original plans an opportunity arose for<br />
another show, which took up a tremendous amount of energy. That large-‐scale<br />
exhibition, at the Secession [“A Torment of Follies,” April 26–June 22, 2008], was<br />
organized around an excerpt from a novel that I was “putting to music,” so to speak.<br />
There I used text in a rhythmic way and choreographed graphic figures around the room<br />
almost as if they were performing the text. This show is nearly the opposite of that one.<br />
I had a conversation with a curator from the Hammer Museum, which has an extensive<br />
print collection, about the form of “the folly” and more specifically about Goya’s follies,<br />
or Caprichos [caprices]. I began to look at these more, and one image in particular really<br />
hit me, a print titled They Already Have a Seat [1799]. It depicts two women with chairs<br />
on their heads and skirts pulled up to their faces. This particularly ridiculous image<br />
struck me.<br />
There were a few other Caprichos that inspired some of the pieces in this new body of<br />
work. I did a version of the most famous, The Sleep of Reason Produces Monsters<br />
[1797], with the flurry of bats and monsters behind the figure, as an exhibition poster
for a gigantic summer group show I was in, “Pretty Ugly” at Gavin Brown and<br />
Maccarone. Instead of Goya’s slumping, somewhat gentle figure, mine is more<br />
exasperated. Each of these Caprichos has a text that Goya has written, a little snippet or<br />
a comment that isn’t part of the title but is somehow associated with that particular<br />
print. I liked how this text exists in a no-‐man’s-‐land. About the image of the women and<br />
chairs, Goya writes, “If conceited girls want to show they have a seat, the best thing is for<br />
them to put it on their head.” That really egged me on.<br />
I really felt, when I started to make this show, that it would end up being an exhibition of<br />
paintings—despite the fact that I really don’t make paintings per se. I hate that I keep<br />
having to offer this caveat, but honestly, one could actually call this a figurative painting<br />
show—but not entirely, of course.<br />
In a way, the work has more of a “trashy collage” aesthetic. But the images are also more<br />
solid and singular and depict bodies in subtly ridiculous, exhausted, or slightly<br />
compromising positions, and there is a lot of play with black-‐and-‐white versus color.<br />
One of my favorites is a foreshortened figure seen from above with a kind of giant head<br />
weighing down the image, and her feet kind of just floating at the top of the canvas. In<br />
her hands is a sheet of paper, which reads: “Why should you not be able to assemble<br />
yourself and write?” This text comes from a letter I received from a very smart and<br />
sympathetic friend, who, in asking me for a contribution to a publication, lamented the<br />
fact that I have been writing less and less to focus on making “work.” It asks a lot of<br />
difficult questions about appropriating text in artworks versus producing original texts<br />
for publication. An abridged version of this letter appears in the exhibition in one of the<br />
few nonfigurative works, on a painted music stand, next to another letter received from<br />
an artist friend who strikes a completely different tone. The juxtaposition becomes a<br />
kind of score for the possibility of what I can or will perform.<br />
— As told to Lauren O’Neill-‐Butler
Champion, Miles, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Art Monthly, London, January, 2008
a m y yao<br />
a n d Fr a n ces<br />
s ta r k<br />
On Jul 13, 2007, at 8:29 AM:<br />
a m y: Now, let’s talk about cats. What’s up with the<br />
Black Flag cat videos? Oh, well they’re not all Black Flag<br />
cat videos.<br />
F r a n c e s : They are pre-YouTube, of course. I started<br />
just making unedited videos of my cats—well, I mean,<br />
they are edited from less watchable footage but there<br />
are never cuts within each video. They’re all the length<br />
of a song which plays live in the background while I’m<br />
taping. This was perhaps the precursor to the introduction<br />
of the semi-comic bird figures. It was also a form of<br />
domestic self-portraiture about the time when I started<br />
trying to write the book, Architect & The Housewife. I<br />
was thinking about the cats doing nothing, or having no<br />
plans and about putting a recognizable frame (a song)<br />
around that nothingness. As a viewer you know that a<br />
song doesn’t go on TOO long so you can deal with the<br />
action/non-action within that not-too-demanding period<br />
of time. Sometimes the cat’s action synchs with the lyrics<br />
or the music. My grandmother was a cat lady with tons<br />
of feral cats in the yard and pie tins full of crusty cat<br />
food swarming with flies—so growing up we didn’t have<br />
cats and my father always expressed a great animosity<br />
toward them. There’s something about living with cats<br />
that is very visual, that is so much about just observing<br />
them, being able to stare at them, which I never experienced<br />
until adulthood. And so then I think that the love<br />
affair with a cat roommate was also inspiration for this,<br />
that visual aspect of it. I think I was constantly having a<br />
crisis about being bored by art, or wondering why I didn’t<br />
like looking at more art more than I did at the time. So I<br />
think I was also trying to observe what did give me visual<br />
pleasure; and for sure just lying around doing nothing<br />
staring at my cats was a big source of it.<br />
a m y: What do you think about word vs. image? I think of<br />
your work as being a dialectic, where in viewing your work<br />
the two end up combining into a whole.<br />
F r a n c e s : I guess the ‘versus’ plays a big part for me<br />
as an artist. I think I always felt tyrannized by images and<br />
never felt like images were something I could control or<br />
even understand, even as a very young person, whether<br />
this had to do with not knowing how to “get the look”<br />
I wanted with hair or make-up (ha!) or not being able<br />
to draw, or have any kind of decorating or designing<br />
capacity whatsoever growing up. My family is still<br />
shocked that I make my living as a visual artist, but in<br />
some ways the visual has only been a result of this ‘vs.’,<br />
this battle between word and image.<br />
a m y: Gertrude Stein and the ex-patriot modernists<br />
working out of Paris come to mind with your earlier works,<br />
as well as with your writing—your epistolary style, your<br />
references to your circle of artist friends, and your use of<br />
repetition. Are you influenced by them?<br />
F r a n c e s : That is not something I ever studied or made<br />
a concerted effort to emulate, if you know what I mean.<br />
But having said that, I do recall that when I was about<br />
sixteen I had this idea that I wanted to be like Gertrude<br />
Stein. But at that young age this particular momentary<br />
aspiration had probably more to do with being seduced<br />
by the idea of an important and intelligent (and not-sopretty)<br />
woman—this is not a model readily available as<br />
a teenager in southern California. And in high school at<br />
that time, Stein was taught as a figure, not an author or an<br />
artist. So the formal aspects of her writing and her thought<br />
were only things I came to much later but I wouldn’t even<br />
say they were consciously influential.<br />
I sort of wished I was more into reading her than<br />
I am, to be honest. It comes across as very schticky<br />
so it’s not that I ever had the desire to keep reading<br />
her. I don’t really like admitting that, but I’m a bit of a<br />
philistine, the kind of person who finds Scott Walker<br />
annoying for being so “difficult” or “special.” And just<br />
today someone was playing Arthur Russell in my studio<br />
and I was very annoyed by it and all I could hear was<br />
how unusual or special it was and it was making my<br />
skin crawl. I said to Stuart, “Babe, this is so arty” and he<br />
said, “Babe, you’re arty.” But then when Mayo Thomson<br />
does ironic or atonal, somehow there’s some dirtiness<br />
to it or humor so I can enjoy that.<br />
What do you think of this apparent habit of always<br />
making music analogies? Steve Hanson and I used to<br />
do that ALL THE TIME and I imagine that’s how you two<br />
connected. I think I was so naïve—or maybe narrow<br />
minded is a better way of putting it—that when I started<br />
Art Center I remember having this sense of vague disappointment<br />
discovering none of my fellow students were<br />
punk. I mean now everyone’s “punk” because everyone<br />
from toddlers to grannies are wearing skull and cross<br />
a m y ya o & F r a n c e s s ta r k
ones, with a sense of “I’m not shocked by anything,” but<br />
somehow I really felt that as artists they were supposed<br />
to have been hardcore at some point, and people seemed<br />
quite straight to me. And so when I met Steve (as the<br />
librarian), we bonded over some kind of nostalgic appre-<br />
ciation of Black Flag, or of having been at the same PIL<br />
concert/riot ten years prior without having known each<br />
other. This is really petty and cliquey but that was my<br />
mentality at the time, and I think it’s a weakness. And so<br />
I guess that the kind of us-versus-them mentality that I<br />
had in the early ‘80s as a teenager, where the boundaries<br />
of mainstream and subculture were very clearly delin-<br />
eated, is a paradigm that’s hard to kick.<br />
On Aug 8, 2007, at 5:49 PM:<br />
A m y: The punk clique thing is hard to get away from,<br />
even now, but I think it is also the reason I met Steve.<br />
Back then I was nineteen and just starting Art Center as<br />
an undergrad and everyone at school was so much older<br />
than me and much more professional. I always felt like I<br />
had this crazy kooky teen antagonistic attitude. I know he<br />
thought I was obnoxious, but maybe he also thought it was<br />
funny? He was one of the few who put up with me and hired<br />
me as a student librarian probably because of the music<br />
thing. We realized we were at the same Melvins show four<br />
years before at Jabberjaw, where the power went out in<br />
the middle of the show and everyone was in the dark for<br />
like four minutes. It was one of the first punk shows I had<br />
ever gone to. But about making music analogies, I think<br />
it taps into an intuitive, almost animal, opinion-shaping<br />
mechanism. And punk as a look is so weird because it<br />
messes with your mind! Who can you trust nowadays!?<br />
What’s that image saying to me!? My signal is crossed!<br />
On Jul 13, 2007, at 8:29 AM:<br />
A m y: I remember when you lectured at Yale, I saw this<br />
great drawing you made with Marc Leccy’s name on it. I<br />
think you commented that you thought of him as almost<br />
a futurist, maybe because of Donateller, his band. That<br />
cover of Maurice Lemaitre’s Lettriste march song.<br />
F r a n c e s : See, I didn’t even know it is Maurice<br />
Lemaitre. I must admit I don’t know much about<br />
this. I heard some Lettriste recordings when I just<br />
started doing art when I was a Humanities major at<br />
San Francisco State and was blown away but I never<br />
followed through with it. (That kind of stuff was not so<br />
easy to get a hold of, pre-ubu.com). Already a bit of<br />
a fan of Leckey, when I heard Donateller’s “March of<br />
n D P # 4 2 0 0 7<br />
the White Barbarians” I was absolutely beside myself<br />
with joy. It was the best thing I heard in ages and it still<br />
makes me crazy to listen to it. Regarding Futurism—or<br />
perhaps, more importantly, the idea of “future”—I don’t<br />
know how to continue responding to this question,<br />
to be honest, because whenever it comes to art his-<br />
torical self-consciousness, or the deliberate employ-<br />
ment of certain motifs which call out certain -isms, it<br />
makes me uneasy. It starts off this psychological tic<br />
whereby I imagine that everyone else learned art in<br />
some orderly linear fashion: this came after this which<br />
couldn’t have come unless this came before etc etc ad<br />
infinitum…as if everybody must arrive in the present<br />
by way of some chronological art historical entry hall.<br />
The question also makes me very self-conscious about<br />
being unfashionable, in the sense of recognizing that<br />
certain contemporary artists are very adept at resusci-<br />
tating certain stylistic gestures (whether it’s the cut of<br />
a dress or a quotation of tapestry design or homage to<br />
under-recognized artists). You know, I can think of a few<br />
women artists who somehow utilize their own special<br />
taste in the forefront of their practice in an interest-<br />
ing way, and because I enjoy and admire the work of<br />
these artists, I sometimes envy that ability. However, I<br />
don’t think I employ or quote art historical codes very<br />
well, I don’t create anything very stylish—the Leccy<br />
collage is (despite its erectness) a kind of lame homage<br />
to Marinetti. I’m actually on the verge of collaborating<br />
with Mark, which is kind of crazy, because I’m more<br />
like a fan. And the whole possibility of us doing a per-<br />
formance together has really forced me to question<br />
my own desire or need to want to cross the line from<br />
elated/adoring receiver to collaborator. But one of the<br />
sparks of the collaboration was a discussion we had<br />
about Mark E Smith and how Leckey doesn’t even like<br />
The Fall (too Beefheart!!) but admires MES as the model<br />
of a great artist. And I can see that the both of us have a<br />
kind of desire to be like MES in our own way.<br />
A m y: Your artwork started out more text-based, using<br />
repetition, and in that sense abstracting the word. I<br />
remember Giovanni (Intra) compared it to white noise<br />
in a review of your work from the mid- ’90s. Currently,<br />
you use words and letters more so as objects that fill<br />
spaces of representational pictures that describe simple<br />
objects we know—a flower, a chair, a bird, grasses.<br />
Could you talk about this transition, what led you to<br />
work in these ways?<br />
F r a n c e s : A simple or superficial response to this<br />
question would have to address the problem of getting
tired of doing the same thing over and over again. (Doing<br />
the same thing over and over specifically refers to how<br />
the work was made—but generally refers to accretion,<br />
or to what it means to have a “practice”). So it has to<br />
do with why we value change or development and also<br />
the problem posed by repetition itself. And I think this<br />
aspect of the general question is completely tied up with<br />
the specifics of it.<br />
So, I used repetition to create a mass, to make a mark<br />
or fill a ground or page. But my ultimate purpose was<br />
never to abstract (as in hiding, or reducing) the word<br />
because the word(s)—and by extension, letters—were<br />
so central to the construction of the image (or fields,<br />
really) that the words or phrases, along with their<br />
potential meaning, were never intended to be obliterated.<br />
Sometimes repetition is employed in language as<br />
a way to allow something familiar to become strange<br />
again, you know, saying the same thing over and over<br />
until you don’t recognize it anymore, or to the point<br />
where you recognize it precisely as a set of arbitrary<br />
noises. In that early work you mention, the repetition<br />
brings the authored bit, then its meaning—however<br />
slippery or paradoxical—slowly into view. When this<br />
happens, its shape and tone are evident as authored,<br />
intentional, and one can have an aesthetic response to<br />
the text which lies outside of my drawing. We can say, “I<br />
understand that,” or, “I love what was written, what was<br />
stated.” Whether that has to do with something along<br />
the lines of “oh that is true” is another tangent... ie. “the<br />
desolation of acting a part, the desperation of imitation,<br />
the brutalizing torment of brutalization and of saying<br />
the same thing over and over again.”<br />
We perceive a voice, a mind, and we experience that<br />
voice/mind and…well, it’s almost too corny to say but<br />
the white noise that Giovanni refers to (created by the<br />
repetition of the letters) sort of speaks to the backdrop<br />
of the alphabet as a basic tool box that is all-purpose<br />
and anonymous.<br />
Funny, I think the noise aspect (white or not) is<br />
important in following the line of your question because<br />
this earlier work had a certain quietness to it, and<br />
maybe even closer to the effect of a mantra than white<br />
noise. At a certain point I felt that it was either misleading<br />
or it couldn’t accommodate the rougher, darker, or<br />
even potentially humorous aspects of my own voice.<br />
And I guess that’s about the time when I introduced<br />
the simple collage elements into the fields…generally<br />
birds that were shamelessly anthropomorphic components<br />
tacked on to turn the text field into a text bubble.<br />
Think of Woodstock from the Peanuts cartoon with his<br />
little language of repeated lines...<br />
On Aug 7, 2007, at 11:46 AM:<br />
A m y: I like thinking about Woodstock, the bird, in<br />
relation to some of your work. I definitely see that<br />
in the work, not only conceptually, but also aesthetically.<br />
In many of the early works, the drawings/text are<br />
made of traced carbon copies of the sentences. The<br />
ac t itself emphasizes the material and formal qualities<br />
of the word. It also reminds me of the ephemeral,<br />
passing nature of words. Now, with the collaged works<br />
that incorporate par ts of older works, the words are<br />
fused together as an image, less so as decipherable<br />
text, as cut pieces of papers, each paper piece being<br />
both an image and par t of an image. Images replace<br />
images in the same way as text replace images in<br />
earlier works, instead of representing. Do you think<br />
about the word as an image? Do you think that this<br />
world we live in is becoming more and more imageas<br />
opposed to word-oriented? I think of T V and news<br />
repor ting, the internet and interac tivit y, the new Mac<br />
computers with video chat, etc.<br />
On Aug 8, 2007, at 5:49 PM:<br />
F r a n c e s : Well, absolutely. Image is very dominant<br />
and I think that language just takes a lot of time and<br />
complex language doesn’t translate well into mainstream<br />
media, especially language that is uncertain<br />
or even language that is carefully certain. I often<br />
feel sad about not having much eloquence in my own<br />
speech, and I think that it has become increasingly<br />
rare to find people who are very eloquent speakers.<br />
Amercian English is so incredibly informal, and so I<br />
think that the standards and rules are just morphing<br />
so rapidly that it seems to be evaporating. I feel it<br />
myself, losing the ability to speak complexly, directly.<br />
I can’t finish sentences half the time. It’s like they<br />
don’t even matter. Maybe because there’s so much<br />
media out there that you just know is hot air and every<br />
sign or ad or fine print is just something you know<br />
is meaningless or wrong (and things that seem convincing<br />
and true are proven time and again to be, in<br />
our media culture, inconsequential). But by the same<br />
token, I believe you can have an extremely valuable<br />
or relevant conversation between people even if it<br />
is inarticulate and clumsy. This is what amazes me,<br />
and as I continue to teach in the mentor fashion of<br />
one-on-one studio visits, I marvel at the fact that we<br />
can be as productive as we are sometimes (me and<br />
the student), despite our apparent clumsiness and<br />
shrinking vocabulary.<br />
a m y ya o & F r a n c e s s ta r k
On Jul 14, 2007, at 8:29 AM:<br />
A m y: Why is letter writing important to you?<br />
F r a n c e s : First, putting aside why it would be important<br />
to ANYONE, I would have to say it’s important to me<br />
because I suppose the act of writing letters has shaped<br />
my understanding of what it means to be an artist. That<br />
sounds a bit pat. I wrote lots of letters as a teenager to<br />
all types of friends that I had met in different schools<br />
from moving back and forth between parents between<br />
southern and northern California. And I got really almost<br />
addicted to it when I started writing to a guy named Kevin<br />
Sullivan, who was an artist and a surfer who knew all<br />
about art and punk and Marxism etc. I was of course<br />
smitten, but he kind of gave me an education about<br />
everything from Picabia to critique of advertising;<br />
from The Fall to the band Savage Republic (he started<br />
attending art school at UCLA about the same time they<br />
were there). I asked for the letters back (not sure why)<br />
and then I started incorporating them into work—work<br />
that was bad or stupid but the point was that it was at<br />
this intersection of trying to make art in grad school<br />
(being untrained as I am fond of confessing), this inter-<br />
section between post-studio quasi-conceptual/perfor-<br />
mative practice and writing. I was taking a writing class<br />
with Dennis Cooper outside of school through Beyond<br />
Baroque. So anyway, it was the letter writer in me that<br />
felt “real,” if you will, and not like I was trying too hard<br />
to become an artist. Once I got to art school I had to face<br />
the fact that most, but of course not all, of my fellow<br />
students were “talented” in the sense of being the kind<br />
of people who were artistically inclined, and headed to<br />
art school without question. You know, they could draw,<br />
print photos, do lithos, silkscreen, whatever. I guess I<br />
just felt like my letter writing—my ability to commu-<br />
nicate or the voice which was manifest in that part of<br />
my life (which predated my education in postmodern<br />
theory)—was my talent, my line, as I had minimal expe-<br />
rience with any other media. BUT that’s all just to point<br />
out how it is important to the formation of a practice.<br />
I see your next question is about writer’s block, and<br />
I guess the thing with writing letters (as long as it’s<br />
not a cover letter!!) is that they usually just flow out<br />
like crazy. And the reason they make writing easy is<br />
because you know exactly who your audience is. For<br />
example, I got some e-mail from a venue where I’ll be<br />
exhibiting and it asked very point blank about getting<br />
information about my work. I was so turned off by this<br />
because I felt that because the inquiry was so general<br />
there was simply no motivation to begin a discussion.<br />
n D P # 4 2 0 0 7<br />
They hadn’t taken the time to ask specific questions.<br />
So in the case of me answering your questions, I have<br />
the opposite of writer’s block because I know who’s on<br />
the other end, and all the things I know about you can<br />
inspire me to want to tell you more…and believe me<br />
I probably am only getting out half of what’s actually<br />
coursing through my mind…and that’s mostly because<br />
I’m totally out of practice. So I guess knowing I’ll have<br />
to go back and edit this later may make me stutter or<br />
not bother trying to articulate some minor or unrelated<br />
point etc. But ultimately I’m writing TO YOU and so I<br />
want to communicate to you. With an exhibition venue<br />
they just want something to put in a press release and<br />
that is the type of writing that I used to be really good<br />
at but now it just makes me want to run in horror. I think<br />
much more clearly when I know what’s at stake when the<br />
initiator of a response has a stake in the matter. There’s<br />
one letter that was really brilliant, a kind of form letter<br />
from Scorched Earth—do you know that? Well I had it<br />
up on my wall for a while and it was really begging for<br />
a response and one day I just felt totally compelled to<br />
respond even though Scorched Earth was by then just<br />
wrapping up or maybe already complete. But the point<br />
is, despite having actually finished composing the<br />
letter, the succinctness of my response, though unsent,<br />
brought on by the direct address was very special.<br />
A m y: Have you ever had writer’s block?<br />
F r a n c e s : Yes, I guess. But maybe that is something<br />
that applies to someone who has a daily practice of<br />
writing, which I don’t. But I struggle to write, of course…<br />
probably more writer’s procrastination than block,<br />
because while sometimes getting a simple sentence<br />
right takes ages, it’s getting to the point that’s hard. And<br />
getting to the point is, as I said, always easier when you<br />
have one reader in mind.<br />
A m y: Any favorite authors?<br />
F r a n c e s : Thomas Bernhard, Emily Dickinson, Robert<br />
Musil, J.D. Salinger, Robert Walser, Ingeborg Bachmann.<br />
I guess Mark E Smith. Is that fair to add him to the list?<br />
Well, because of the way he so often writes about reading<br />
or browsing or stumbling across something…to me that<br />
is one of the persistent aspects of his voice. As someone<br />
who writes things down or repeats what he has seen or<br />
read—oh nevermind…<br />
A m y: With your writing, what is interesting to me<br />
about it is the tone. Simultaneously it gives off a real
sense of vulnerability as well as being strong and hard.<br />
Many female friends I have who identify themselves as<br />
feminist relate to your tone. Did you develop this tone<br />
consciously, or did it evolve organically? How did this<br />
distinct voice come about?<br />
F r a n c e s : I think I developed this tone from my early<br />
letter writing. I think I edit for sound and rhythm, of<br />
course, but I don’t think I ever tried to achieve a tone.<br />
This is where I have to admit that I’m pretty unskilled,<br />
in the sense that I just am what I am and I don’t mind<br />
refining that. But as a strategist I’m much too lazy or<br />
undisciplined to really cultivate a desired effect, if<br />
you know what I mean. I think I was kind of precocious<br />
as a young person but also very insecure and exces-<br />
sively self-reflective. However, I feel that I may have<br />
just allowed that reflexivity and effusiveness to evolve<br />
into something a bit more tempered, or I’ve figured<br />
out how to focus it. The funny thing is I don’t generally<br />
write the things that I end up publishing as fast as I<br />
am writing this. Usually those things are very slow and<br />
excruciatingly painful to get out. So maybe it’s wrong<br />
to say I don’t have what it takes to cultivate a desired<br />
effect because I think often this writing comes across<br />
as stream of consciousness, or very casual when in fact<br />
it is very labored over, which is not to say it’s so extra<br />
crafty, just that there is really a difference between<br />
the kind of linear spasms that come out with joy and<br />
an apparent clarity and the finished pieces which are<br />
produced with one part writing, three parts walking<br />
away from the computer and crying about not being<br />
able to write.<br />
a m y: In your new book, you included a source photo for<br />
the painting of the Hoover. It just looks like an advert,<br />
but then it takes on poetic sense through the description<br />
of its place, title, action. Could you talk about that<br />
a little? How did you find it and is the source photo<br />
important to you?<br />
F r a n c e s : That actually came from a photo I took in<br />
my bedroom. I became very attached to the photo. I<br />
had to wonder why I should bother making a collage or<br />
painting of the image, couldn’t I just exhibit a photo…<br />
and my automatic response was no, I couldn’t just<br />
exhibit a photo. And that really bothered me, but that’s a<br />
completely different conversation. I then decided that I<br />
wanted to just do a painting of my vacuum cleaner, also<br />
a weird homage to the Koons Hoover Convertible made<br />
specifically for a show that Matthew Higgs put together<br />
called “dereconstruction.”<br />
a m y: I heard a rumor that you used to be roommates<br />
with someone in Flipper when you lived in SF…<br />
F r a n c e s : Yes, I lived with both Bruce Lose and Will<br />
Shatter, both of whom I totally looked up to (Flipper<br />
was by then defunct circa ‘86) and both of whom<br />
turned me onto some interesting things, some of which<br />
were unsavory and unhealthy. Will died several years<br />
before I left SF to go to art school. I’ve been thinking<br />
about Bruce lately. But to be honest I haven’t followed<br />
the latest Flipper incarnation. I saw them a lot when I<br />
was pretty young (before meeting them) and they were<br />
really a big deal, but I hate to say the records don’t<br />
translate how special they were to someone who is not<br />
going to automatically buy the California Punk story,<br />
if you know what I mean.<br />
On Aug 16, 2007, at 6:56 AM:<br />
a m y: That’s sad to hear about Will Shatter, I didn’t<br />
know he passed away back then. I have to say I really<br />
love Flipper! When I used to work in the Kill Rock Stars<br />
mailroom in Olympia, WA, we listened to only Flipper<br />
endlessly all-winter-long. And between the few different<br />
bands I’ve been in, we’ve covered Sex Bomb and<br />
Earthworm. Bingo! Well thanks for the interview <strong>Frances</strong>!<br />
Hope to see you soon!<br />
Editors’ note: This interview is a slightly-edited and excerpted<br />
version of a sprawling email exchange between <strong>Stark</strong> and Yao<br />
that took place during the Summer of 2007. This casual conversation,<br />
focused primarily on <strong>Stark</strong>’s work, continually comes<br />
back to exchanges about a California music landscape with<br />
which both artists are familiar. The product is a nice reminder<br />
that North Drive Press is committed to presenting artists in their<br />
own words.<br />
a m y ya o & F r a n c e s s ta r k
Kirsty Bell, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Van Abbemuseum, Eindhoven, NL,<br />
Frieze, #109, Sept 2007.<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> -‐ Van Abbemuseum, Eindhoven, Netherlands<br />
Thoughts and Dust Collecting (detail), 2006<br />
While you could say that language is <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s primary medium, <strong>Frances</strong> herself is<br />
<strong>Stark</strong>’s primary subject matter. Taken individually, most of her works are self-‐portraits<br />
of some kind; put together, they fan out into full-‐blown autobio-‐graphy, featuring not<br />
just the central protagonist (in her various roles, professional, intellectual or domestic)<br />
but also a supporting cast of favourite authors, friends and collaborators, gallerists and<br />
curators, musicians, cats and kids. Invariably riddled with self-‐doubt and well-‐<br />
articulated anxiety, their cumulative effect is an oscillating image of what it means to be<br />
a practising artist (or, for that matter, a woman or person) today.<br />
The first works you encounter in this exhibition, which gathers together more than 50<br />
works from the past 15 years or so, are a small group of early pieces that introduce the<br />
various themes that <strong>Stark</strong> revisits throughout her oeuvre. Stick figures on a large sheet<br />
of paper, labelled ‘Me’ and ‘You’ (You & Me, 1991), show <strong>Frances</strong> among her peer group,<br />
while Untitled (Self-‐portrait/Autobiography) (1992) carbon-‐copies her college grade<br />
sheets, semester by semester. Untitled (Sexus) (1992), an original edition of Henry
Miller’s 1949 novel Sexus, placed next to a handmade carbon-‐copied version of it, is a<br />
mind-‐boggling endeavour of transcription, which raises the recurring issue of quotation<br />
and influence within her work. Meanwhile, a drawing of a blank sheet of notebook paper<br />
(with horizontal and vertical reversed so the lines are red and the margin black), made<br />
on a large sheet of drawing paper (Untitled (Piece of Paper), 1992), addresses the<br />
dichotomy between writing (reading) and drawing (looking) and the conceptual<br />
flexibility of two dimensions.<br />
This see-‐sawing between conceptual inquiry into the nature of an art work and its<br />
production, and attention to the mass of details that constitute daily life, is at the heart<br />
of <strong>Stark</strong>’s practice and is well demonstrated in the show’s dense, a-‐chronological hang.<br />
Avoiding the easy elegance that a sparse and spacious installation of her largely white,<br />
often delicate, mostly paper-‐based works would offer, the artist has opted instead for<br />
the concentrated effect of many works, hung close together. The blank expanses of her<br />
earlier works begin, over time, to accommodate more text, imagery and pictorial<br />
elements until we reach recent collages such as Foyer Furnishing (2006), in which large<br />
Mylar and paper cut-‐outs form a two-‐dimensional interior with dresser, mirror and<br />
handbag. The role of language modulates from subject matter to means of<br />
representation; a favoured effect is to compose words or sentences vertically, stacking<br />
carbon-‐copied typed-‐out letters while repeating them horizontally, drawing lines from<br />
letters to form undulating landscapes or endless horizons while scrambling the viewer’s<br />
usual means of deciphering both text and image. Much peering, squinting and head-‐<br />
cocking are required to make out the tiny, faint, dislocated, rotated and repeated words<br />
in her works. In every case, however, the textual elements act like a thought bubble, as a<br />
cerebral way out of the two-‐dimensional picture plane.<br />
The looping circles and tangential swoops that typify <strong>Stark</strong>’s writings, which rarely<br />
touch on their subject directly, take a different form in her art works, but the self-‐<br />
referentiality remains. Here it is in a concentrated intertextuality and cross-‐reference,<br />
where almost every work refers to another. The compositions, which at first appear so<br />
calm and elegant, on closer inspection buzz with frantic textual snippets. Collaged<br />
details are invariably made up of texts copied from previous works, exhibition posters<br />
or invitations. Motifs such as birds and flowers recur. Everything appears tightly tied<br />
together. Even quotations from authors (Robert Musil, Emily Dickinson, Samuel Beckett)<br />
remain anchored to <strong>Stark</strong> through her designation of them as her ‘favourites’. A tinny<br />
soundtrack, which jangles throughout the exhibition, turns out to belong to a video<br />
projection, a compilation of <strong>Stark</strong>’s ‘Cat Videos’ (1999–2002), which are, clearly, home<br />
movies of her cats lounging around at home, each with a different theme, from<br />
Throbbing Gristle to Rossini. The piece acts like a mix-‐tape of favourite tracks while<br />
providing a voyeuristic glimpse of the artist’s domestic set-‐up. Another wall projection,<br />
in the final room, extends this insight in certainly the most evocative use of a<br />
PowerPoint presentation I have ever seen. A wonderfully paced visual essay, which<br />
interleaves text with photographs of art works and <strong>Stark</strong>’s home, is a profound<br />
reflection on the struggle to summon some creativity from the clutter of the everyday<br />
and her overlapping roles as ‘a woman, artist, teacher, mother, ex-‐wife’.<br />
In a typical spot of pre-‐emptive self-‐deprecation <strong>Stark</strong> titled this, her first retrospective,<br />
‘The Fall of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’. Given the assuredness of this exhibition (not to mention the<br />
exhaustive accompanying ‘artist’s book’, which deserves a whole review to itself), such a<br />
prediction seems highly unlikely.
Brian Sholis, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, www.artforum.com, NYC, April 27, 2005.<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
04.02.05-05.14.05<br />
CRG Gallery, New York<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s new exhibition, the Los Angeles-‐based artist’s third in New York,<br />
possesses a jouissance born of a complete grasp of materials, process, and<br />
intentions. Her non-‐narrative collages (and three “soft secretaries,” filled with<br />
mass mailers and other desktop detritus) offer a peek at <strong>Stark</strong>’s studio<br />
inspirations and, perhaps, an oblique portrait of her “office life” as a writer (a<br />
book collecting ten years of her criticism was published two years ago). Some<br />
works are delicate, comprised of exhibition announcement cards cut into tiny<br />
fragments and taped onto rice paper in surprisingly recognizable arrangements<br />
(Shaggy Headed and Showy Headed, both 2005, are schematic renderings of<br />
chrysanthemums that look like ‘70s Prince Valiant haircuts seen from behind).<br />
Others, abstract, deploy her signature typewritten fragments in dynamic<br />
compositions (like Carl Andre’s typewritten pieces sent unsteadily in every<br />
direction) that sprout from the bottom edge of canvas boards. And a showy<br />
peacock, depicted in head-‐on and rear views, is an apt metaphor for an artist so<br />
obviously delighting in her powers.
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
UCLA Hammer Museum, Los Angeles, USA<br />
Eve Meltzer, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, UCLA Hammer Museum, Los<br />
Angeles, USA, Frieze, #72, London, Jan / Feb 2003.<br />
In 1971, when Daniel Buren wrote The Function of the Studio, he predicated the work of<br />
art on a double bind. When the artwork leaves the studio and enters the public sphere of<br />
the museum, it suffers alienation from its origin; but if it remains cloistered in the<br />
studio, it suffers ‘total oblivion’ and the artist ‘death ... from starvation’. For Buren, the<br />
work of art born of the studio is always already compromised because, since it is seen<br />
out of place, it never really takes place. So, it was in addressing an entrenched model of<br />
artistic production that relied on the ‘idealizing and ossifying function’ of the studio, that<br />
Buren penned the phrase ‘the unspeakable compromise of the portable work of art’.<br />
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> has borrowed Buren’s phrase as the title and organizing principle for a<br />
series of 16 works produced between 1998 and 2002, recently exhibited together for<br />
the first time. <strong>Stark</strong>, like Buren, took the studio as her point of departure: she made the<br />
first piece on moving her place of work from home to a studio. But under <strong>Stark</strong>’s hand<br />
‘unspeakability’, ‘compromise’ and ‘portability’ take on different meanings. First of all,<br />
<strong>Stark</strong> insists that the studio, hers at least, is not an ‘ossifying’ place, but one where<br />
mishandling and de-‐idealization reign, and damage and dirt are as much at home as<br />
anything else. And if, 30 years later, there is something unspeakable about the work of<br />
art, it pertains to the inordinate sum of money that <strong>Stark</strong> owes to the Department of<br />
Education for having sold her the privilege of going to a good art school and, eventually,<br />
showing in impressive venues -‐ or so <strong>Stark</strong>’s work tells us. And what’s yet more<br />
unspeakable -‐ she further hints -‐ is that all the high-‐falutin knowledge for which she<br />
carries that debt, has also bought <strong>Stark</strong> an unfair share of critical misunderstanding
ased on her so-‐called ‘overly academic tendencies’. Such are the lived compromises of<br />
the work behind <strong>Stark</strong>’s art.<br />
But this is to speak indirectly of what <strong>Stark</strong>’s ‘Unspeakable Compromise of the Portable<br />
Work of Art’ (1998-‐ 2002) actually looks like. With several of the works assembled and<br />
mounted with tape and tacks, the series is wrought with transience. Such appearances<br />
can be off-‐putting at first. One has to wade through a fog of initial reactions and a lot of<br />
paperwork in order to grasp how conceptual this work is, not in spite of its complex<br />
materiality, but because of it. The series consists mostly of works on paper with type-‐<br />
formed texts -‐ usually reworkings of the titular phrase -‐ inscribed not horizontally but<br />
vertically, and not actually with a typewriter but by hand, as <strong>Stark</strong> carefully retraces<br />
typographic letters through carbon paper onto her work. ‘Look here, this is already the<br />
unspeakable compromise’ Number 7 of 16 (1998) alerts in a repeating striation of<br />
letters. <strong>Stark</strong> favours tissue and rice paper, yet not for their delicacy and grace but for<br />
their susceptibility and suggestibility -‐ the way they register touch unwittingly, making<br />
it hard for us to discern between a pleat and a crumple, a charming touch or an<br />
inadvertent blemish. Indeed, these nuances must also be the locus of her artworks’<br />
compromise. A pleat, for example, does double duty as both design element and memory<br />
trace of transport. Like-‐minded details reappear in the rather substantial<br />
documentation included with the exhibition. <strong>Stark</strong> provides equivocating instructions<br />
(themselves littered with typos, cross-‐outs and hesitations) for the preservation,<br />
transportation and installation of her work. For Number 6 of 16, she notes: ‘This piece<br />
can hang or sit or lean etc.’ For Number 7 of 16 (1998) she explains: ‘hang rice paper<br />
with red text over the orange so that the row of commas is just [and the next line is<br />
obscured with a row of Xs] right above the line of the orange sheet ... I mean just a hair<br />
above it’ [sic]. <strong>Stark</strong> runs out of room, runs out of film, runs out of patience, and explains<br />
that even ‘fadeless’ paper fades.<br />
Above all, this exhibition confirmed that <strong>Stark</strong> is an artist of the letter. Where her work<br />
turns pictorial -‐ as in the most recent additions to the series -‐ the wonderful<br />
complications in practices of reading imposed by her hand-‐typed phrases simply<br />
become overburdened. The series culminates in a book that refers to the whole series<br />
and has been produced as a limited edition of 50 copies. Contrary to Buren’s<br />
admonitions, <strong>Stark</strong> endeavours to ensure the portability of her work, and at a<br />
reasonable cost.
<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />
Daniel Buchholz Gallery, Cologne, Germany<br />
Tom Holert, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Daniel Buchholz Gallery,<br />
Cologne, Germany, Frieze, #54, London, Sept /Oct 2000.<br />
‘I am a writer and an artist’, declared <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, ‘and that is not such an<br />
exciting thing to announce but I think this exhibition has something to do with<br />
being both’. The materiality of books and the written word is a theme of her<br />
texts, and, in turn, their materiality -‐ the layout of words on a page -‐ becomes the<br />
‘stuff’ of her visual work. <strong>Stark</strong>’s collages and tracings on paper, which look<br />
fragile, even diaphanous, resist robust interpretation. Some of the pieces are
framed while others are taped directly to the walls of the gallery. Although they<br />
appear hesitant, they’re also, perhaps, a little coquettish in the way they tread<br />
the fine line between decor and conceptualism, images and writing.<br />
<strong>Stark</strong> studied post-‐Structural theory and post-‐Conceptualism in Pasadena before<br />
joining, in the 1990s, various lo-‐fi bands. For a while she surrendered herself to<br />
intensive fan relationships with such indie starlets as Lou Barlow from Sebadoh<br />
and Steve Malkmus from Pavement. She later used these experiences to better<br />
understand the implications of being a groupie, describing it, for example, as<br />
‘some sort of mutant nihilistic sentimentalisation of the anti-‐hero’.<br />
An exploration of Feminist models in subcultures, as well as in the worlds of art<br />
and theory, is a subtext of <strong>Stark</strong>’s work. For the text accompanying her exhibition<br />
in Cologne she wrote ‘first of all this show has no title, which is unusual for me<br />
because I generally like to come up with a nice phrase which sticks in the head<br />
and helps to serve as a folder to hold a bunch of separate works. This time I am<br />
feeling a little bit reticent and hope that you, the viewer, are not put out by this<br />
nameless display.’ It’s a typical statement from <strong>Stark</strong>, one which oscillates<br />
between being ironic and apologetic. Nonetheless, the namelessness of the<br />
display -‐ which included design, architecture, botany and growth -‐ did not<br />
prevent themes and motifs from becoming apparent.<br />
<strong>Stark</strong> produces word/image games, such as Gravity, Levity, Brown and Green (all<br />
works 2000) in which she uses an icon from Now Up-‐to-‐Date, a popular calendar<br />
software programme. In these games, the ‘w’ from ‘now’ vanishes, and a small<br />
computer desktop icon which looks like a dog-‐eared piece of paper lives on as a<br />
module for architectural and botanical drawings. For the series ‘Ecce Homo’<br />
(2000), <strong>Stark</strong> made collages by pressing pansy blossoms onto images of famous<br />
men in history: for instance, onto Caspar David Friedrich’s hiker from his<br />
Wanderer über dem Nebelmeer (Wanderer across the Sea of Fog, 1818), which<br />
was reproduced on a Penguin paperback edition of Nietzsche’s Ecce Homo<br />
(1908). The blossoms have a unique, sly expressiveness, but verge on being a<br />
little too gimmicky.<br />
For My Earth, <strong>Stark</strong> spent weeks using carbon paper to transfer a passage from<br />
Samuel Beckett’s Watt (1953) to white paper and (in the tradition of concrete<br />
poetry, or Robert Smithson’s piles of language), transformed words into<br />
typographic allegories. <strong>Stark</strong> appropriated the masterly idiosyncrasies of Beckett<br />
for her own system of reference, despite the fact that she understands all too<br />
well the limits of her private world to ever be persuaded by the success of such a<br />
symbolic transaction. The mulch for this work is called doubt.<br />
Translated by Allison Plath-‐Moseley.