15.06.2013 Views

Frances Stark - Greengrassi

Frances Stark - Greengrassi

Frances Stark - Greengrassi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

My Best Thing<br />

Alvin Balkind Gallery<br />

February 3 to April 15, 2012<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> was born in 1967, Newport<br />

Beach, California. She studied at San<br />

Francisco State University, San Francisco<br />

and Art Center College of Design, Pasadena,<br />

California. She now lives and works in Los<br />

Angeles. Recent solo exhibitions include<br />

the MIT List Visual Arts Center, Cambridge,<br />

Massachusetts and Centre for Contemporary<br />

Art, Glasgow (both 2010); Nottingham<br />

Contemporary (2009); Portikus, Frankfurt/<br />

Main and Wiener Secession, Vienna (both<br />

2008); FRAC – Bourgogne, Dijon (2007);<br />

Artspace, San Antonio (2006). Recent group<br />

exhibitions include Restless Empathy, Aspen<br />

Art Museum, The Page, Kimmerich, New York;<br />

For the blind man in the dark room looking<br />

for the black cat that isn’t there, Museum of<br />

Contemporary Art, Detroit (all 2010); Picturing<br />

the Studio, School of the Art Institute of<br />

Chicago; Poor. Old. Tired. Horse., Institute<br />

of Contemporary Arts, London; The Space<br />

of Words, MUDAM: Musée d’Art Moderne<br />

Grand-Duc Jean, Luxembourg (2009);<br />

Pretty Ugly, Gavin Brown’s Enterprise, New<br />

York; Word Event, Kunsthalle Basel and the<br />

Whitney Biennial, Whitney Museum, New York<br />

(2008). My Best Thing was presented at the<br />

54 th Venice Biennale and has subsequently<br />

been screened at Walter Phillips Gallery,<br />

The Banff Centre, Alberta, The Institute of<br />

Contemporary Arts, London and Marc Foxx<br />

Gallery, Los Angeles.<br />

To accompany the exhibition a publication<br />

with a major new text by Mark Godfrey,<br />

Curator, Tate Modern, London, has been<br />

produced by the Contemporary Art Gallery in<br />

collaboration with the Walter Phillips Gallery,<br />

The Banff Centre, dedicated exclusively to My<br />

Best Thing. Please see reception for details.<br />

The Contemporary Art Gallery presents My Best Thing (2011),<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s first feature-length animation. Initially presented<br />

in ILLUMInations at the 54 th Venice Biennale, this recent work<br />

has rapidly gained critical attention. Using transcripts of an<br />

on-line relationship between <strong>Stark</strong> and two random strangers,<br />

the video unfolds to build an intimate portrait of the artist and<br />

her creative process. It continues <strong>Stark</strong>’s ongoing concerns with<br />

expectation and gender infused with notions of doubt, anxiety<br />

and musings on the general state of things. While arguably<br />

best known for her works on paper, where such issues are seen<br />

through the lens of writing, drawing and collage, her videos and<br />

performance pieces likewise comprise a forceful component in<br />

her overall artistic proposition.<br />

In My Best Thing two naked online avatars are pictured, a<br />

man and a woman, playmobil-like figures wearing discrete fig<br />

leaves for modesty. The video traces the development of their<br />

relationship beginning as a series of discussions revolving around<br />

standard chat-room flirtatiousness. These encounters then give<br />

way to talk about film, art and subjectivity, touching on ideas<br />

surrounding history, politics and the very act of art-making itself.<br />

As the work progresses between two people initially unfamiliar<br />

to each other, the sexually oriented chat evolves into talk of<br />

them becoming potential collaborators. However, at this point of<br />

heightened acquaintance their relationship comes to an abrupt<br />

halt and conversation with a second person ensues. The artist’s<br />

exchange with each of her on-line counterparts is poignant<br />

and oen comic, enhanced by the animation itself where <strong>Stark</strong><br />

used Xtranormal, freely available 3D movie-making soware, to<br />

render herself and her opposite number as cartoons, speaking in<br />

computer-generated accents transferred from actual dialogue.<br />

This is a compelling work that humorously and touchingly<br />

reflects on our changing world; a place where relationships<br />

mediated by technology challenge the usual understanding<br />

of how we interact with each other and allows new forms<br />

of behaviour to emerge. <strong>Stark</strong> continues to remind us of<br />

the complexity inherent in everyday encounters. Ideas of<br />

performance and role-playing, the anonymity versus intimacy<br />

implicit within the artist’s animation, are examined and brought<br />

into the wider philosophical discourse of subjectivity where<br />

strangers can so easily transform into confidantes.<br />

Opposite<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> My Best Thing (2011)<br />

Digital video, duration 99 minutes<br />

Courtesy the artist, Marc Foxx, Los Angeles;<br />

Gavin Brown’s Enterprise, New York City;<br />

Greengassi, London; Galerie Buchholz, Cologne


Yablonsky, Linda, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s Best Thing, The New York Times Style Magazine,<br />

NYC, October 26, 2011.<br />

Artifacts | <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s Best Thing<br />

Nadya Wasylko, courtesy of the artistThe artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, at right, with Skerrit Bwoy, from “Put a Song in<br />

Your Thing,” a work in progress to be performed at the Abrons Art Center on Nov. 4.<br />

Some people like to talk during sex. Others get their kicks by talking about it. And<br />

then there are those who would rather just watch.<br />

The Los Angeles artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> has something for everyone in “My Best<br />

Thing,” a compulsively watchable, feature-length digital animation now playing<br />

at MoMA P.S. 1that goes well beyond the whisper of sweet nothings. Clad either<br />

in fig leaves or briefs, the wide-eyed, stock C.G.I. dolls on screen re-enact the<br />

flirtations that <strong>Stark</strong>, 44, carried on with two 20-something Italian men whom<br />

she met at different times last year while taking random strolls through a video<br />

sex chat site.<br />

Though they often talk dirty, the characters’ spoken and texted exchanges<br />

constantly digress into other channels of their very different lives, taking the film<br />

deep into the heart of intimate human relationships. Nietzsche, Fellini, Glenn


Gould, Picasso, political protest and the suicides of writers like David Foster<br />

Wallace all become part of each pair’s ardent, LOL–infused “post-coital” banter,<br />

as do their families, careers and <strong>Stark</strong>’s responsibilities as both the mother of an<br />

8-year-old boy and a professor at the University of Southern California.<br />

“Show me more,” says Marcello, her first suitor, once the two have repaired to the<br />

privacy of Skype. “Wow,” he says, though in his accent it comes out as, “Whoa.”<br />

“I’m old,” she replies. “So you have to be forgiving.”<br />

“Heh-heh,” he says. “I like mature women.”<br />

And so it goes, as the minimal small talk and virtual fondling escalate over 10<br />

episodes into a poignant, funny and revealing narrative of desire and self-doubt.<br />

Though the computer-generated voices lack emotion, the figures’ flashing eyes,<br />

pregnant pauses and twisting dance movements convey a remarkable depth of<br />

feeling.<br />

Courtesy of the artist and Gavin Brown Enterprise<br />

A scene from the <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> video “My Best Thing.”<br />

<strong>Stark</strong> is a writer as well as a visual artist, and much of her work to date involves a<br />

struggle for words as well as meaning. “Why is it I always want to explain to you<br />

everything?” <strong>Stark</strong> asks Marcello, occasionally resorting to Google’s translator to<br />

make sure she understands him, while he apologizes for his awkward English. But<br />

the two speak volumes through their bodies.<br />

“I got fascinated by feeling so intensely for people I didn’t know,” <strong>Stark</strong> said in a<br />

Skype conversation the other day. “I was never into Internet sex, but because it’s<br />

a form of seduction that took place through typing and interacting visually, I got<br />

hooked.”


So do many viewers of “My Best Thing” — to my mind, <strong>Stark</strong>’s best thing yet. In<br />

an early episode, she tells her young suitor that she is in “a heavy dancehall<br />

phase,” and shows him a music video of the high-speed, violently sexual<br />

Jamaican dance style called daggering. Her obsession with it led to “Put a Song in<br />

Your Thing,” a live show that <strong>Stark</strong> will stage next week in New York as a<br />

commission from the Performa 11 biennial of performance art.<br />

Skerrit Bwoy, a “hype man” and D.J. for the dancehall band Major Lazer<br />

distinguished by his yellow mohawk, will join her onstage with a “BigBox” sound<br />

system rigged by the British artist Mark Leckey, who won the Turner Prize in<br />

2008. Mostly, though, the show will take place on a screen, where <strong>Stark</strong>’s Skype<br />

chats will again appear, along with projections from her current show at the Mills<br />

College Art Museum. This time, the performers will read the texts aloud as lyrics<br />

for the dozen songs in the show, which <strong>Stark</strong> says brings it close to a silent movie<br />

experience. “It’s a way of throwing my voice,” she said. “I’m there, but not really.”<br />

One tune is a piano piece composed by her second Italian discovery in “My Best<br />

Thing.” <strong>Stark</strong> made the video as her contribution to the current Venice Biennale,<br />

a decision played out in the course of the piece, when she asks Marcello, a<br />

filmmaker, to collaborate with her on the project. “I was willing to do whatever it<br />

took to get him here,” <strong>Stark</strong> said. “We had an interesting story, and I wanted to<br />

tell it but didn’t know how.”<br />

At that point, she discovered Xtranormal.com, a Web site supplying animators<br />

with characters, voices and music, and went to work, despite Marcello’s<br />

subsequent disappearance after he was badly beaten in a Roman political protest.<br />

Her biggest problem then was what to tell her boyfriend, Stuart Bailey, who is one<br />

half of Dexter Sinister, a design and publishing collaborative. “I told him that<br />

Chat Roulette had become part of my thinking,” she said. “But I don’t think it’s<br />

his favorite thing in the world.”<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s “My Best Thing” is on view through January 2012 at MoMA P.S.<br />

1, 22-25 Jackson Avenue, Long Island City. She will perform “Put a Song in Your<br />

Thing” on Nov. 4 at the Abrons Art Center, 466 Grand Street. “The Whole of All<br />

the Parts as Well as the Parts of All the Parts” continues through Dec. 11 at Mills<br />

College Art Museum, 5000 MacArthur Boulevard, Oakland, Calif.


Princenthal, Nancy, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Art in America, NYC, January 4, 2011.<br />

FRANCES STARK<br />

by Nancy Princenthal<br />

The Internet Age is widely unde the apogee of image culture, but the medium in which we<br />

swim, buoyed by waves of chat, posts and tweets, seems increasingly to be the written word.<br />

Or so it appears in the company of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>.<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>: Portrait of the Artist as Full-on Bird, 2004, collage on casein on canvas board, 20 by 24 inches.<br />

Courtesy Galerie Daniel Buchholz, Cologne/Berlin.<br />

Like more than a few artists of her generation, <strong>Stark</strong> (born 1967 in Newport Beach) often<br />

incorporates writing in her work, which was surveyed recently at the MIT List Visual Arts<br />

Center in Cambridge. She has also published her texts independently in various magazines,<br />

catalogues and freestanding books, and has penned the odd exhibition review. A cross<br />

between fluidly interdisciplinary commentary and wry interior monologue, <strong>Stark</strong>ʼs prose<br />

showed up at the List Center not only as content in her drawings and collages but also in the<br />

worksʼ titles; in wall labels, which were generally restricted to the usual identifying information<br />

but sometimes digressed rather freely; and, most prominently, in the exhibition catalogue,<br />

which is not a conventional document (there are no illustrations) but an anthology of her<br />

essays, graced very occasionally with exceedingly terse marginal notations by the surveyʼs<br />

curator, João Ribas. <strong>Stark</strong>ʼs relish for marginalia is confirmed by the title of both book and<br />

exhibition, This could become a gimick [sic] or an honest articulation of the workings of the<br />

mind, which derives from a comment written in the margin of a used copy of Alain Robbe-<br />

Grilletʼs 1955 novel The Voyeur. <strong>Stark</strong> transcribed the annotated page of this lucky find into a<br />

drawing in 1995.<br />

As this titular work suggests, there was a bounty of odd references on offer in the exhibition<br />

and its accompanying book. But above all, we got to know <strong>Stark</strong>—and generally felt fortunate<br />

to be in her company. The show opened with several biographical notes, among<br />

them Untitled (Self-portrait/Autobiography), 1992, a red carbon copy of her college transcripts<br />

(good grades predominate; there is one less successful semester). There were also a couple<br />

of nearly blank pieces of paper in the first room, variously enhanced (hand-ruled lines, a one-


line note from a friend), suggesting the outset of any routinely terrifying effort at writing, or artmaking.<br />

Bookishness was instated as a theme with a handful of found and altered volumes.<br />

The transcribed page of Robbe-Grillet shared a wall with altered copies of Henry<br />

Millerʼs Sexus (1992) andTropic of Cancer (1993), and with illegible drawings of two pages<br />

from John Deweyʼs Art as Experience(Having an Experience, 1995).<br />

Among other signature motifs introduced early on are birds; Portrait of the Artist as a Full-On<br />

Bird (2004) includes a collaged photo of a cockatoo. <strong>Stark</strong> explained to me in an interview<br />

that she favors birds because, like marginalia, they perch lightly on the edges of things,<br />

serving as points of entry—or, more to the point, re-entry. (In The Old In and Out, 2002, a<br />

collage/drawing of two birds mating, this function serves a simple joke.) Peacocks, which<br />

variously flaunt and modestly fold their feathers in several works, need no explanation as<br />

metaphor.<br />

Many artists depict birds, none of them evoked by <strong>Stark</strong> with any specificity. But often,<br />

interartist connections are freely acknowledged. One label explained that a red-painted<br />

wooden dining chair of vaguely Asian design traces its history to what is said to be the oldest<br />

Chinese restaurant in Los Angeles, the city where <strong>Stark</strong> lives; in recent decades the<br />

restaurant became an art bar, and then Jorge Pardoʼs studio. It was Pardo (whom <strong>Stark</strong> has<br />

known for 20 years) who provided her with the chair, which he dismembered; Evan Holloway<br />

helped her see that sheʼd need wooden splints to put it back together, duct tape not being up<br />

to the job. Its feet propped on plaster blocks, the chair (2001) is part of a series called “The<br />

Unspeakable Compromise of the Portable Work of Art,” a title borrowed from an essay by<br />

Daniel Buren published inOctober in 1971. (This last bit of information comes not from the<br />

label, but from <strong>Stark</strong>ʼs 1999 book of essays,The Architect & The Housewife.) Other<br />

friendships attested to include Olafur Elíassonʼs, in the form of a note he sent <strong>Stark</strong><br />

proclaiming that a blank piece of paper is not enough (It is not enouff, 1998).<br />

<strong>Stark</strong> cautions against reading all this collegiality as a testament to the special community<br />

spirit of the L.A. art scene. While she confirms a sense of “invisible connectedness,” and<br />

there is an undeniable tendency toward promiscuity in the matter of social as well as textual<br />

and visual allusions in her work, she is also at pains to demonstrate how much of her time is<br />

taken up with perfectly chaste domesticity. <strong>Stark</strong>ʼs home life can be glimpsed in Cat<br />

Videos (1999-2002), which features feline antics in alternation with those of two little boys—<br />

her son and a friend of his. The kids watch David Bowie on a laptop and groove, four-yearoldishly,<br />

to the music. <strong>Stark</strong> says she didnʼt intend to make an artwork when she turned on<br />

the camera, but was delighted to find it had recorded what she describes as a “perfect essay<br />

on cultural reproduction”—i.e., small boys acting out the pop-cultural myth of Bowie as Ziggy<br />

Stardust, touching down to greet the planet.<br />

The sense of hominess in these videos is expanded in several large collages featuring<br />

cabinets, mirrors and flowers. Foyer Furnishing (2006) is a large (more than 7-foot-high)<br />

drawing/collage that features all three: the mirror (made of Mylar) reflects potted flowers<br />

drawn in gouache; a collaged bag slumped by the cabinetʼs side holds actual printed matter<br />

(student papers, bills). In To a Selected Theme (Fit to Print), 2007, a long-stemmed<br />

chrysanthemum, in a vase on a table, leans its head toward the cover of a David Hockney<br />

catalogue on which the artist is seen lounging with trademark insouciance.<br />

Most of the work that was shown is on paper, occasionally mounted on canvas and/or panel.<br />

Scale varies widely, and while a few compositions are offhand, the majority are executed with<br />

considerable care; text is sometimes cut out and set into its support letter by letter, and the<br />

drawing is deft throughout. But self-doubt always threatens. Oh god, Iʼm so<br />

embarrassed (2007) makes use of a poster for a 1994 Sean Landers exhibition on which that<br />

irremediably self-demeaning artist wrote, “I regret to inform you that I could not come up with<br />

an idea for the invitation card. . . . Something is terribly wrong with me. . . . Oh god Iʼm so<br />

embarrassed.” <strong>Stark</strong> helps demonstrate the perfect ordinariness of his mortification by pairing


the poster with a mundane accessory: an umbrella parked in a stand (though that could allow<br />

Surrealist or sexual readings as well).<br />

Speaking for herself, <strong>Stark</strong> asks, in the title of a work of 2008, Why should you not be able to<br />

assemble yourself and write? The question also appears on a piece of paper held in the<br />

subjectʼs lap, which we view from above; in this drawing, the seated figureʼs feet drift upward<br />

and her head anchors the drawingʼs bottom. In I must explain, specify, rationalize, classify,<br />

etc. (2007), the subject—again, it is presumably the artist—stands on a chair on casters, not<br />

the steadiest of supports. Her back to us, she substantially obscures a long text, holding a<br />

builderʼs level under the word “nose” in the passage, “I must explain, enabling the reader to<br />

find the workʼs head, nose, fingers, legs, . . .” There will also be things that I donʼt like (2007)<br />

finds the subject standing on the same chair, struggling to hang a garland of big Mylar<br />

sequins; the titular declaration, printed in yellow vinyl letters, blares beside her.<br />

The text in I must explain (again), 2009, covers a big sheet of paper that extends to the floor;<br />

it is held by the outstretched hands of a silhouetted woman drawn on the ground sheet—a<br />

figure nearly concealed by her own lengthy declamation. This drawing shared the showʼs final<br />

room with works that are, in one way or another, nearly all time-based. The four examples<br />

shown from the series “Wisdom, Stupidity, Ugliness” (2008) each features the actual moving<br />

hands of a working clock, along with the image of a book and the profile of a progressively<br />

dejected woman, who proceeds from upright but leaning to slumped and then bent double: a<br />

day in the life. Toward a score for “Load every rift with ore” (2010) is a very large (nearly 80by-90-inch)<br />

collage that centers on an image of a music stand and features several printed<br />

fragments that could serve, in a pinch, as scores. This work faced a freestanding black dress,<br />

its skirt adorned with a massive dial modeled on an old-fashioned rotary phone. <strong>Stark</strong> wore<br />

this costume in a 2009 performance, about which no information was given. As shown, it is<br />

among the least accessible works in a survey that otherwise mostly manages to avoid the<br />

annoying trait common in much strenuously casual, neo-conceptual work, of talking over the<br />

audienceʼs head.<br />

Another time-based medium in <strong>Stark</strong>ʼs repertory is PowerPoint, which she uses to wickedly<br />

funny effect in the nearly half-hour-long presentation Structures that Fit My Opening (2006).<br />

Shown on a laptop, it offers, as in some loopy version of off-site higher ed, a rambling<br />

monologue, given in title frames, and a range of imagery dominated by photographs of the<br />

artistʼs home. The intermittent soundtrack features a typewriter clacking in use, a ticking<br />

clock, a ringing phone and cymbals striking to note the occasional punch line. One droll<br />

anecdote concerns an exchange of letters between <strong>Stark</strong> and an editor requesting a text; the<br />

artist declines, but her (written) refusal is accepted as a contribution, for which she is paid<br />

before she can explain the misunderstanding.<br />

In <strong>Stark</strong>ʼs boundary-less working life, such incidents seem to occur with some regularity. Mild<br />

confusion reigns, untidiness is accepted, things spill. Efforts are made to straighten out the<br />

mess, and duly documented: witness, perhaps, an otherwise hard to explain image of a<br />

vacuum cleaner, Hoover in a Corner (2006). But it remains a struggle, really, to keep it all<br />

straight—to maintain distinct professional and personal identities; to project a voice<br />

distinguished by its candor while protecting the speakerʼs privacy and integrity; and to be sure<br />

that what is said matches what is meant.<br />

The buzzing intertextuality of <strong>Stark</strong>ʼs work is more closely related to the densely referential<br />

installations of such artists as Rachel Harrison and Carol Bove than to drawings or paintings<br />

by other wordsmiths like Graham Gilmore and Raymond Pettibon. <strong>Stark</strong>ʼs kinship with rogue<br />

theorists/historians becomes most apparent in the writings collected in This could become a<br />

gimick [sic]. Ribasʼs exceedingly spare and recondite interventions, none more than a few<br />

words long, make for an amusing contrast with <strong>Stark</strong>ʼs voluble and often diffident prose. In<br />

one essay she acknowledges being flummoxed when people ask me ʻWhat is your work like?ʼ<br />

upon my foolishly having revealed to them that Iʼm an artist. I feel like my non-answer is often


misinterpreted as ʻIʼm too deep to tell you,ʼ but usually Iʼm just thinking a description of what I<br />

do is going to make what I do sound really un-worth doing.<br />

In the margin, Ribas writes, “A literature of refusal” and names the writers Robert Musil and<br />

Robert Walser; below, he adds, “Malevich and laziness.” But then <strong>Stark</strong> herself is just as likely<br />

to quote Musil (a touchstone), Stanley Cavell, Harold Bloom, Avital Ronell, Paul de Man and<br />

dozens of highbrow others.<br />

Strikingly, the bookʼs last essay ends with a little meditation about the shaky hold our minds<br />

have on the information delivered by our senses. <strong>Stark</strong>ʼs friend Sharon Lockhart, who made a<br />

well-known series of photographic portraits of young adolescents at Pine Flat, Calif., mistook<br />

a suicidal teen who appears in a film by Larry Clark for one of her subjects. Lockhart “had to<br />

rewatch the scene many times before she realized, with some sense of relief I suppose, she<br />

was mistaken.” <strong>Stark</strong> concludes, “It is this double take, this impossibly unfavorable crossover<br />

between two worlds seemingly so far from each other that moved me to write what you just<br />

read the way that I did.” It is a conclusion of considerable ambiguity.<br />

Robbe-Grilletʼs The Voyeur (whence the marginal note from which the book and exhibition<br />

took its title) is, typically for the author, a shifty novel. Its protagonist is short on affect and<br />

lacks any grasp of temporal reality, but he has the visual acuity of a raptor. His experiences<br />

are described in hypnotic detail, an account that is repetitious, inconsistent and altogether<br />

untrustworthy. <strong>Stark</strong>, by contrast, invites our faith in her emotional and intellectual honesty.<br />

But she also lets us know that sheʼs not a completely reliable narrator either. And if, as<br />

readers of her prose—or viewers of her art—we are tempted to add our second guesses and<br />

interpretive digressions to Ribasʼs and her own, we find ourselves in a peculiarly unstable<br />

position. Itʼs a very odd place from which to write criticism—which may be part of <strong>Stark</strong>ʼs<br />

exceptionally canny strategy.<br />

“<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>: This could become a gimick [sic] or an honest articulation of the workings of<br />

the mind” was on view at the MIT List Visual Arts Center, Cambridge, Mass., Oct. 22, 2010-<br />

Jan. 2, 2011.<br />

NANCY PRINCENTHAL is a writer who lives in New York.


Martin Herbert, David Hockney & <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Frieze, #128,<br />

London, Jan / Feb 2010.<br />

David Hockney & <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> -­‐ Nottingham Contemporary, Nottingham, UK<br />

David Hockney, A Lawn Sprinker (1967)<br />

You’re opening a kunsthalle in the UK’s seventh-­‐largest city, two hours from London.<br />

You have several publics to please: your institution needs to speak to the locals, but<br />

without being provincial. So you imprint the façade of your striking, green and gold,<br />

Caruso St John-­‐designed building in the city’s Lace Market area with a filigree pattern


sourced from lace found in a 19th-­‐century time-­‐capsule dug up on the site – but you also<br />

get Matthew Brannon in to decorate the café. And then, having remembered not to fill<br />

the place with Scandinavian abstraction, you launch with a crafty, diversely intersecting<br />

double-­‐header. A youngish, art-­‐world-­‐approved (but not over-­‐exposed) Californian who<br />

specializes in expressing assured anxiety and febrile joys through spacious, funky<br />

collage; and the UK’s most beloved living artist, seen here – in a show focusing tightly on<br />

1960–8, when he lived variously in England and California – at his edgiest and, arguably,<br />

most fulsomely inventive.<br />

Assembled by Nottingham Contemporary director Alex Farquharson and curator Jim<br />

Waters, the David Hockney show (‘A Marriage of Styles’) plays in reverse: beginning<br />

with the bright, familiar, sun-­‐dazzled expat in California, it backtracks to trace the<br />

Yorkshireman’s scuffling route towards this easeful world of male bodies in Beverly<br />

Hills showers and blue, blue pools. In 1960, while a student at London’s Royal College of<br />

Art, Hockney made his first painting about homosexuality: the small, mustard-­‐toned<br />

semi-­‐abstraction Queer, its primary elements a black star and the barely legible titular<br />

epithet. It would be seven more years before gay relations were legal in the UK, and six<br />

before Hockney was lithely sketching men sharing beds for his series of etchings<br />

‘Illustrations for Fourteen Poems from C.P. Cavafy’ (1966). In this installation, those<br />

years reflect a steady emboldening in both subject matter and form.<br />

In the dual figure composition We Two Boys Together Clinging (1961), Hockney adapts<br />

the physiognomic deformations and sensuously feral paintwork of 1950s De Kooning<br />

into cartoonish tenderness, and stitches the composition together with the title phrase<br />

(in a child’s handwriting), a wry homoerotic repurposing of a Walt Whitman line. By<br />

1962 Hockney had spent time in America, as documented in the comic cautionary tale of<br />

his Hogarth-­‐updating etchings suite, ‘A Rake’s Progress’ (1961–3). The First Marriage (A<br />

Marriage of Styles I) (1962), with its reshaped image of a friend beside an Egyptian<br />

statue, roomy composition and attendant palm tree, anticipates the warm-­‐climate ease<br />

and stylistic intransigence of his later Los Angeles paintings. It’s a little sad to say<br />

farewell to the giddy mélanges of Hockney’s early style, and his exuberant obsessions<br />

with the young Cliff Richard and beefcake models. As he evolves into the deceptively<br />

serene architect of A Bigger Splash (1967) and its beautiful, lesser-­‐known cousin A<br />

Lawn Sprinkler (1967) – LA gardens in perpetual mid-­‐afternoon, subtended by a<br />

constant need to cool hot bodies, and hot earth – it’s underlined that Hockney is,<br />

essentially, a tenacious problem-­‐solver. How to paint the dynamics of water and to talk<br />

about homosexuality in art are problems of different magnitudes, of course. What<br />

matters is that Hockney, boldly and satisfyingly, solves them.<br />

‘But what’ – to quote the full title of the exhibition that complements Hockney’s – ‘of<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, standing by itself, a naked name, bare as a ghost to whom one would like<br />

to lend a sheet?’ Looking at A Bigger Splash, one can imagine one of Joan Didion’s<br />

frazzled rich housewives standing motionless inside the bungalow with a fistful of<br />

tranquilizers; and <strong>Stark</strong>’s persona in her art sometimes suggests an equivalent to the<br />

self-­‐image Didion presents in her journalism and fictional manquées: the sort of highly-­‐<br />

strung, hyper-­‐aware woman who used to get called ‘neurasthenic’. Underneath, though,<br />

both writer and artist are likely tough as old boots.<br />

Here, in a Farquharson-­‐helmed array that underlines correspondences between <strong>Stark</strong><br />

and Hockney (beyond the latter featuring on a private view invitation in <strong>Stark</strong>’s To a<br />

Selected Theme (Fit to Print), 2007) – LA, self-­‐exposure, theatricality, the invention or<br />

leveraging of an artistic persona, reverence for literature – we get a meld of recap and<br />

recent work. From the outset, <strong>Stark</strong> has twisted the Modernist permission to flaunt<br />

subjectivity, exposing thought’s fraying edges, its quicksilver succours. Momentarily


Lifted (2001) features the repeated handwritten phrase ‘momentarily lifted out of a<br />

tangle of rational intentions’, and it’s these paradoxical transcendences that <strong>Stark</strong> seems<br />

to chase and celebrate, finding them most obviously in literature: And brrrptzzap* the<br />

subject (2005) features a peacock whose tail is made up of pages of repeated letters and,<br />

it appears, pages from Robert Musil’s The Man Without Qualities (1930–42). In the<br />

painting/collage A Woman and a Peacock (2008), a graphical <strong>Stark</strong> doppelgänger<br />

encounters another specimen on a ledge or precipice: the bodies of both artist and bird<br />

are made up of collaged scraps of exhibition flyers and art works. Peacocks are a double-­‐<br />

edged <strong>Stark</strong> motif, speaking of self-­‐display and the sin of pride; of what it means to<br />

parade one’s mental workings as art.<br />

Even when it features no text, <strong>Stark</strong>’s art is partly one of offhandedly elegant and airy<br />

compositional instinct, but mostly one of deftly judged voice. It risks, however,<br />

becoming all intonation, all twitchy character. Seemingly she recognizes this: Stupidity<br />

(Pink) (2009), a painted silhouette of a hand appearing to hold a clutch of real fabrics<br />

and obscure papers on a pink background, and The Inchoate Incarnate (2009), a trio of<br />

black costumes in the shape of giant, old-­‐fashioned dial telephones, open onto<br />

ambiguous emotional territory. One of the phone-­‐dresses is pointedly subtitled<br />

‘Summon Me and I’ll Probably Come’. The key word, sustaining <strong>Stark</strong>’s delicate balance<br />

of light-­‐headedness and grit, is ‘probably’.


Called upon (Same thing over and over), 2007.<br />

Courtesy: the artist. Photo: Marcus Leith<br />

Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

LOS ANGELES<br />

The Letter Writer, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

by Andrew berArdini<br />

What is a love letter? The delicious agony of laboriously searching for just the right words,<br />

using the subtlest precision, though language will never be able to express the scent or the<br />

gestures of a loved one. To Andrew Berardini, the work of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is an enormous,<br />

beautiful love poem in three dimensions, and she is a writer who writes in space…<br />

124


writers Mentioned in the <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s Collected Writings: 1993-2003<br />

Oscar Wilde<br />

Friedrich Nietzsche<br />

Robert Musil<br />

P.D. Ouspenskij<br />

G.I. Gurdjieff<br />

Virginia Woolf<br />

E.H. Gombrich<br />

Gaston Bachelard<br />

Emily Dickinson<br />

Howard Singerman<br />

John Keats (non IL John<br />

Keats)<br />

Dorothy Parker<br />

Pierre Bourdieu<br />

Rudolf Steiner<br />

(alcuni sono ufficialmente artisti, altri sono storici, critici, seguaci della new<br />

Age; per i nostri scopi sono tutti scrittori)<br />

Other writers She Mentioned to Me as being important to Her not Listed<br />

Above:<br />

Witold Gombrowicz<br />

Ingeborg Bachmann<br />

Jonathan Pylypchuk<br />

Lane Relyea<br />

J.D. Salinger<br />

Gustave Flaubert<br />

David Foster Wallace<br />

Curtis White<br />

Ludwig Wittgenstein<br />

Jürgen Habermas<br />

Jimmie Durham<br />

Raymond Pettibon<br />

Novalis<br />

Joan Didion<br />

Goethe<br />

Thomas Bernhard<br />

Henry Miller<br />

...the clarity we are aiming at is indeed complete clarity. but this simply means<br />

that the philosophical problems should completely disappear.<br />

Ludwig wittgenstein, Philosophical Investigations<br />

in place of hermeneutics, we need an erotics of art.<br />

Susan Sontag, Against Interpretation<br />

A Single Paragraph on the Work of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> Before We Start Talking About<br />

Other Things:<br />

Los Angeles-based artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> marks in her work the complex and<br />

beautiful struggle of how to clearly express the exact dimensions of thought<br />

and emotion. realized primarily through texts and fragile line drawings (as<br />

well as performance, collage, and paintings). <strong>Stark</strong>’s intensely personal practice<br />

reveals an artist engaging with literature, philosophy, and art history and how<br />

these effect the process of making art and the practice of everyday life. The<br />

effect of seeing an exhibition by her is similar to reading a novel of ideas all at<br />

once. To <strong>Stark</strong>, a thousand words is worth a picture.<br />

Chorus member in special position, 2008.<br />

Courtesy: Galerie Daniel Buchholz, Cologne/Berlin.<br />

Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

125<br />

Chorus girl folding self in half, 2008.<br />

Courtesy: Galerie Daniel Buchholz, Cologne/Berlin.<br />

§ § §<br />

All writing to be read by someone else is a kind of a letter. One person writing<br />

to another. From me to you.<br />

This essay that i’m writing and you’re reading, and most writing found in magazines,<br />

is usually of the more impersonal variety. re: Subject. dear Sirs. To<br />

whom it may concern. Some writing published in the world are actual letters,<br />

from one single person to another. The epistolary novel. Love poetry.<br />

Though i’m sure some poets sit down and conjure an ideal beauty, as (to me,<br />

boring and sort of weird) exercise in formal strategy of love, but love (except<br />

for the naive) isn’t an ideal, it’s a specific. we love the grace of our lover’s long<br />

hands as they fold in weave in a conversation. we love the way they stand on<br />

their toes, naked body leaning forward, arched as the arms stretch up to close<br />

a window. we love their smell, wholly unique, and always difficult to articulate<br />

in words, but worth trying: the mix of cloves and motor oil, or like if a ship carrying<br />

cinnamon sank off the coast of a Caribbean sugar plantation just as they<br />

began to burn the cane, or freshly mown grass and old books. i could go on.<br />

we know our lover’s smell as only a lover can, even if it’s impossible to describe<br />

it accurately. it’s really specific though and us, writers of love letters, minor<br />

poets all, try and fail to put it into words. The poems get printed and reprinted,<br />

and sometimes centuries later we learn what a horny englishman quill penned<br />

to his desired woman in english 201a in an anthology with pages as thin as tissue<br />

paper. Perhaps we imagine ourselves the lover, memorizing lines to recite<br />

to the Literature major we’re trying to seduce sitting next to us in class – her<br />

blouse open showing the smooth, dark skin of her chest, his sensual lips pursed<br />

in thought. Or we image ourselves the object of affection, the surge of being<br />

desired, the look of lust. A little displaced, but poetry is meaningful when we<br />

make it meaningful for each of us, individually.<br />

i’m going to quote a bit of writing from <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>. i hate performing these<br />

kinds of minute vivisections on language, but i think if i take it apart i can show<br />

you something perhaps beautiful, i promise, the words will return unharmed<br />

from whence they came.<br />

“One hundred years ago, my favorite artist, author Rubert Musil, wrote this in a<br />

letter friend: ‘Art’ for me is only a means of reaching a higher level of ‘self.’”<br />

“One hundred years ago”<br />

A simple time stamp but it’s exactitude implies a parallel, Musil then, <strong>Stark</strong><br />

now.<br />

“my favorite artist, author Robert Musil”<br />

robert Musil (november 6, 1880 – April 15, 1942), an Austrian writer who’s<br />

most famous book, The Man Without Qualities, is a hyperobsessive detailing of<br />

the Viennese ruling class right before the Austro-Hungarian empire collapsed,<br />

widely considered one of the great novels of the twentieth century. To see a<br />

writer described as a favorite artist is telling, though we’ll get to that more<br />

later.


I must explain,<br />

specify, rationalize,<br />

classify, etc.,<br />

2007. Courtesy: Thea<br />

Westreich and Ethan<br />

Wagner, New York.<br />

Toward a score for<br />

“Load every rift with<br />

ore”, 2010. Courtesy:<br />

the artist and Marc<br />

Foxx Gallery, Los<br />

Angeles.<br />

Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

126<br />

The New Vision, 2008.<br />

Courtesy: Galerie Daniel<br />

Buchholz, Cologne/Berlin.<br />

The Inchoate Incarnate:<br />

Bespoke costume for the<br />

artist, 2009. Courtesy:<br />

Galerie Daniel Buchholz,<br />

Cologne/Berlin.


129 Surface Screen<br />

Projection Production<br />

Still (Screen), 2006.<br />

Courtesy: Overduin and<br />

Kite, Los Angeles.<br />

Los Angeles ~ <strong>Frances</strong><br />

<strong>Stark</strong><br />

Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

127


“wrote this in a letter to a friend”<br />

A letter! And to a friend, an intimate correspondence.<br />

“‘Art’ for me is only a means of reaching a higher level of ‘self.’”<br />

Musil’s book describes things with the exactitude of engineer, as if here were<br />

trying to capture the exact thing that he meant, rather than an approximation,<br />

a loose synonym, a flat cliche that conveyed little. To say the thing that you exactly<br />

mean to say is almost impossible, to find the precise shade of nuance makes<br />

communication almost impossible. The Man Without Qualities at some 7,000<br />

pages was never completed. Through the book, in the face of all this precision,<br />

there’s a yearning for the mysterious and mystical qualities of art.<br />

it’s a simple sentence, containing within its nouns (years, letter, artist, Musil,<br />

friend, art, self ) a miniature of a whole complex and brilliant career stretching<br />

and circling itself for twenty years, that of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>.<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is an artist, the kind of artist (i’m going to go ahead and declare)<br />

that <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> describes robert Musil to be.<br />

There was a moment in the ’60s where artist Marcel broodthaers the poet became<br />

Marcel broodthaers the artist. He took a raft of unsold books of his poems<br />

(forty-four to be exact) and encased them in plaster, making a sculpture (Pense-<br />

Bête [reminder,] 1964).<br />

i used to think about this as literature failing to accommodate a visionary writer.<br />

That the community of readers and the practice of literature could hardly<br />

support (partly intellectually and more truly financially) someone as great as<br />

broodthaers, but that the art world, with its gobs of money, could. (One doesn’t<br />

here even known russian oligarchs or Saudi princes throwing money at literature).<br />

i felt like maybe we were losing some of our best writers to visual art.<br />

After talking to <strong>Frances</strong> in her studio, i had this moment of epiphany, a flash of<br />

astonishing awareness, that it was not so. writing had colonized art. Literature<br />

had burst its boundaries. The country of Literature had invaded the country of<br />

Art and claimed some of its territory. but when the US purchased Louisiana<br />

from napoleon, it didn’t stop being Louisiana, it went right on being Louisiana,<br />

just under the rubric and rules of a different domain.<br />

Lee Lozano’s piece of notebook paper on a pedestal as a piece of writing may<br />

have easily gotten lost, but here on the pedestal the writing has a presence, the<br />

action she describes on the notebook paper is a stand-in for a performance going<br />

on in the world, not only hers but ours.<br />

There was a moment in the Sixties when painters wanted to break free of the<br />

canvas, eve Hesse and Lee bontecou created works where the flat terrain of<br />

painting was insufficient to contain their ideas about what painting could be,<br />

they forced painting into the third dimension. Perhaps broodthaers did the<br />

same for writing. Though there were others to be sure putting text (and poetical<br />

writing) into art before or at about the same time, broodthaers’ gesture is a<br />

resonating one, a legend of art.<br />

what does it mean to be a writer writing in space? Look at the work of <strong>Frances</strong><br />

<strong>Stark</strong>. Though emerging from a literary tradition, she still wrestles with the<br />

problems of art history, visuality, and space, but through the potency of poetry<br />

and writing, a self realized with words.<br />

i call <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> the letter writer because all of her works feel like a letter,<br />

perhaps even a love letter. She told me that once in school, she collected all her<br />

lover letters from an ex-boyfriend and then sent them to her professors. Using<br />

the raw material of life to deal with the problems of art history (her professors<br />

at the time were all very influential artists).<br />

when composing a love letter, one can agonize over the slightest turn of phrase,<br />

and the agony is a delicious one. Of all the writing i’ve done in my life, of which<br />

there has been a lot, i’ve never put as much energy, emotion, and care as i put<br />

into my love letters. in a love letter you have that agony which derives from the<br />

yearning to be as precise as possible, using the humbling materials of beautiful<br />

language. The best love letters have embedded in them the physical, sexual<br />

yearning of being apart from the object of your desire and in that you’ll use in<br />

their intimate composition everything you have to make yourself felt, to bridge<br />

the divide. As i describe it, i understand it may sound like sentimental drivel,<br />

but if you are as bright and engaged as <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, the letter grows in size<br />

and shape, it grows to encompass drawing and painting, performance and collage,<br />

all of the media that feel right to express clearly the exact dimensions of<br />

her thought and emotion.<br />

As writing has expanded its domain into the realm of art, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s love<br />

Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

128<br />

Above – A Torment Of Follies,<br />

installation view at Secession,<br />

Wien, 2008. Photo: Pez Hejduk.<br />

Down – Oh god, I’m so<br />

embarrassed, 2007. Courtesy:<br />

the artist and greengrassi,<br />

London.


Backside of the Performance, 2007.<br />

Courtesy: the artist. Photo Marcus Leith.<br />

letter to literature to philosophy to art to people<br />

in her life has expanded beyond the confines of a<br />

simple page with words scratched with a pen and<br />

into a lifetime of artmaking. Her exhibition at the<br />

Secession in Vienna in 2008, A Torment of Follies,<br />

dealt primarily with realizing a libretto derived<br />

from witold Gombrowicz’s Ferdydurke (another<br />

great novel of the twentieth century) through her<br />

own visual and textual practice as an artist, even in<br />

its realization as an exhibition, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> appears<br />

as a character giving asides and doubts as she<br />

brings the process of art into realization. its installation<br />

looks like a dress rehearsal for a folly, a theatrical<br />

revue, one in which the agents and armature<br />

of production, the playwright, the director, the<br />

sets, are all still there for the audience to see.<br />

even now her love letter expands, <strong>Stark</strong>’s most recent<br />

work involves a complex opera (“I’ve Had It!<br />

And i’ve Also Had it!”) realized with musicians<br />

Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

and a vaudevillian backdrop that changes with<br />

the clarity of a Powerpoint presentation (another<br />

medium she’s used before), drawing from letters<br />

written to her and letters she’s written as well as<br />

life and literature. First realized at the Aspen Art<br />

Museum and to be performed this spring at the<br />

Hammer Museum in Los Angeles, the opera is performed<br />

by the artist standing on stage in a dress,<br />

designed by her, gauzy and black, and on the front<br />

are the white circle of numbers found on a rotary<br />

phone. The finale involves <strong>Frances</strong> removing the<br />

dress and standing in black shirt and pants, leaning<br />

over computer and doing a live transcription of<br />

Lady Gaga’s “Telephone”.<br />

And i leave off this essay, my letter to you, with<br />

Lady Gaga’s lines from her song. (How many<br />

of us have leaned on lyrics, and mixed tapes, to<br />

speak our feelings for us?) even in love however,<br />

we still need a break from the work of it some-<br />

di Andrew berArdini<br />

129<br />

times, not to overthink Lady Gaga or <strong>Frances</strong><br />

<strong>Stark</strong>’s referencing Lady Gaga too much, or love<br />

in general perhaps; talking about life and love is<br />

ever always going to be a shadow of physically<br />

and actually being alive. between talking and<br />

dancing, though it doesn’t always happen like<br />

this, i’d rather dance. And when we can’t dance,<br />

the words all there, nearly always ready for us to<br />

use them.<br />

Stop callin’, stop callin’,<br />

I don’t wanna think anymore!<br />

I left my head and my heart on the<br />

dance floor.<br />

Stop callin’, stop callin’,<br />

I don’t wanna talk anymore!<br />

I left my head and my heart on the<br />

dance floor.<br />

Cos’è una lettera d’amore? La sofferenza piacevolissima di rintracciare faticosamente le parole<br />

più adatte, applicare la precisione più sottile nell’uso di una lingua comunque insufficiente a<br />

esprimere l’odore della persona amata o il movimento delle sue mani. L’opera di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

è per Andrew Berardini un’enorme, bellissima poesia d’amore in tre dimensioni, e lei<br />

una scrittrice che scrive nello spazio...


Scrittori citati in Collected writings: 1993-2003 di<br />

Oscar Wilde<br />

Friedrich Nietzsche<br />

Robert Musil<br />

P.D. Ouspenskij<br />

G.I. Gurdjieff<br />

Virginia Woolf<br />

E.H. Gombrich<br />

Gaston Bachelard<br />

Emily Dickinson<br />

Howard Singerman<br />

John Keats (non IL John<br />

Keats)<br />

Dorothy Parker<br />

Pierre Bourdieu<br />

Rudolf Steiner<br />

(alcuni sono ufficialmente artisti, altri sono storici, critici, seguaci della new<br />

Age; per i nostri scopi sono tutti scrittori)<br />

Altri scrittori che mi ha detto essere importanti per lei, ma che non sono citati<br />

nell’elenco precedente:<br />

Witold Gombrowicz<br />

Ingeborg Bachmann<br />

...La chiarezza cui aspiriamo è certo una chiarezza completa. Ma questo vuol<br />

dire soltanto che i problemi filosofici devono svanire completamente.<br />

Ludwig wittgenstein, Ricerche filosofiche<br />

Anziché di un’ermeneutica, abbiamo bisogno di un’erotica dell’arte.<br />

Susan Sontag, Contro l’interpretazione<br />

Un singolo paragrafo sull’opera di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> prima di cominciare a parlare di<br />

altre cose:<br />

L’artista losangelina <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> rappresenta, nella sua opera, il complesso e<br />

bellissimo sforzo richiesto per esprimere in modo chiaro e preciso le dimensioni<br />

del pensiero e dell’emozione. Fatta principalmente di testi e di delicati disegni<br />

al tratto (ma anche di performance, collage e dipinti), la pratica artistica personalissima<br />

di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> ce la rivela come artista intenta a cimentarsi con la<br />

letteratura, la filosofia e la storia dell’arte e con i modi in cui queste influenzano<br />

il processo di produzione dell’arte e la vita quotidiana. Vedere una sua mostra è<br />

un po’ come leggere un romanzo di idee tutto d’un fiato. Per <strong>Stark</strong> mille parole<br />

valgono quanto un’immagine.<br />

Compunction’s Work, 2002.<br />

Courtesy: the artist and greengrassi, London.<br />

Jonathan Pylypchuk<br />

Lane Relyea<br />

J.D. Salinger<br />

Gustave Flaubert<br />

David Foster Wallace<br />

Curtis White<br />

Ludwig Wittgenstein<br />

Jürgen Habermas<br />

Jimmie Durham<br />

Raymond Pettibon<br />

Novalis<br />

Joan Didion<br />

Goethe<br />

Thomas Bernhard<br />

Henry Miller<br />

Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

130<br />

§ § §<br />

Tutto ciò che viene scritto e che deve essere letto da altri è una sorta di lettera.<br />

Una persona che scrive ad un’altra. da me a te.<br />

il saggio che sto scrivendo e che voi state leggendo, così come la maggior parte<br />

degli scritti che si trovano nelle riviste appartengono, solitamente, alla varietà<br />

più impersonale. re: Oggetto. egregi signori. A chi di competenza. Alcuni<br />

scritti pubblicati nel mondo sono vere lettere, indirizzate da una persona ad<br />

un’altra. il romanzo epistolare. La poesia d’amore.<br />

Sebbene io sia certo che alcuni poeti si siedano e creino dal nulla una bellezza<br />

ideale come esercizio (per me noioso e piuttosto bizzarro) che fa parte di una<br />

strategia formale dell’amore, l’amore stesso (tranne quello ingenuo) non è un<br />

ideale, ma qualcosa di specifico. Amiamo la grazia delle lunghe mani della persona<br />

amata quando gesticolano durante una conversazione. Amiamo quando<br />

lui o lei sta in punta di piedi, il corpo nudo proteso in avanti e le braccia allungate<br />

per chiudere una finestra. Amiamo il suo odore, unico e inconfondibile,<br />

quell’odore così difficile da spiegare a parole, anche se vale la pena di provarci:<br />

un miscuglio di chiodi di garofano e di olio per motori, oppure l’odore di una<br />

nave che portava un carico di cannella e che è affondata nei pressi di una piantagione<br />

caraibica di canna da zucchero proprio mentre cominciavano a bruciare le<br />

canne, oppure ancora il profumo di erba appena falciata e di vecchi libri. Potrei<br />

continuare all’infinito.<br />

Conosciamo l’odore del nostro amato come solo un amante può conoscerlo,<br />

anche se è impossibile descriverlo in modo preciso. Per noi è qualcosa di veramente<br />

specifico e, da scrittori di lettere d’amore, poeti minori, proviamo a dirlo<br />

a parole, ma falliamo miseramente. Le poesie vengono stampate e ristampate,<br />

così capita che, secoli dopo, in un’antologia dalle pagine sottili quanto carta<br />

velina, veniamo a scoprire quel che aveva scritto un inglese arrapato alla donna<br />

da lui desiderata. Magari ci immedesimiamo nell’amante, imparando a memoria<br />

versi da recitare alla laureanda in letteratura che siede accanto a noi in classe – la<br />

camicetta slacciata che lascia intravedere la pelle liscia e bruna del suo petto, le<br />

labbra increspate mentre riflette. O ci immedesimiamo nell’oggetto del desiderio,<br />

nella sensazione impetuosa dell’essere desiderati, nell’immagine della lussuria.<br />

Scostandosi un po’, la poesia acquista significato quando ha un significato<br />

per ciascuno di noi, presi singolarmente.<br />

Voglio citare alcuni passi dei testi di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>. detesto questo genere di<br />

minuziose vivisezioni del linguaggio, ma penso che, smontandolo, forse potrò<br />

mostrarvi qualcosa di bellissimo. Lo prometto, le parole torneranno illese là da<br />

dove sono venute.<br />

Cent’anni fa, il mio artista preferito, l’autore Rubert Musil, scrisse in una lettera ad<br />

un amico: “L’‘arte’ per me è solo un modo per elevare il ‘sé’”<br />

“Cent’anni fa”<br />

Una semplice indicazione temporale, ma la sua precisione implica un parallelismo<br />

tra Musil allora e <strong>Stark</strong> oggi.<br />

“il mio artista preferito, l’autore Robert Musil”<br />

robert Musil (6 novembre 1880 – 15 aprile 1942), uno scrittore austriaco, il cui<br />

libro più famoso, L’uomo senza qualità, è una descrizione dettagliata e iperossessiva<br />

della classe dirigente viennese appena prima del collasso dell’impero<br />

Austro-Ungarico, da molti considerato uno dei grandi romanzi del novecento.<br />

Vedere uno scrittore descritto come l’artista preferito è indicativo, anche se di<br />

questo si parlerà più avanti.<br />

“scrisse in una lettera ad un amico”<br />

Una lettera! e ad un amico: una corrispondenza intima.<br />

“L’‘arte’ per me è solo un modo per elevare il ‘sé’”<br />

il libro di Musil descrive le cose con la precisione di un ingegnere, come se<br />

cercasse di catturare proprio ciò che lui aveva in mente anziché un’approssimazione,<br />

un vago sinonimo, un piatto cliché capace di trasmettere ben poco.<br />

dire esattamente la cosa che si aveva in mente è quasi impossibile. La ricerca<br />

della giusta sfumatura rende la comunicazione quasi impossibile. L’uomo senza<br />

qualità, nonostante le sue circa 7.000 pagine non fu mai completato. nel libro, a<br />

dispetto di tutta questa precisione, vi è il desiderio e la ricerca di qualità misteriose<br />

e mistiche nell’arte.<br />

È una frase semplice, che contiene, nei suoi sostantivi (anni, lettera, artista, Musil,<br />

amico, arte, sé), la miniatura di un’intera carriera, complessa e brillante, che<br />

si è estesa e ha girato in tondo per vent’anni: la carriera di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>.


Surface Screen<br />

Projection Production<br />

Still (Screen), 2006.<br />

Courtesy: Overduin and<br />

Kite, Los Angeles.<br />

Los Angeles ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

131<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> è un’artista, il genere d’artista che (sto per spingermi a dichiarare)<br />

lei riconosce in Musil.<br />

C’è stato un momento, negli anni Sessanta, in cui Marcel broodthaers il poeta è<br />

diventato Marcel broodthaers l’artista. Ha comprato una gran quantità di volumi<br />

invenduti delle sue poesie (quarantaquattro per l’esattezza) e li ha racchiusi<br />

nel gesso, creando una scultura (Pense-Bête [Promemoria], 1964).<br />

Pensavo che questo fosse il sintomo di un’incapacità della letteratura di accogliere<br />

uno scrittore visionario, che la comunità dei lettori e l’attività letteraria<br />

avessero difficoltà a sostenere (in parte da un punto di vista intellettuale, ma più<br />

verosimilmente da un punto di vista economico) un grande come broodthaers,<br />

mentre il mondo dell’arte, con tutto il suo denaro, era in grado di farlo.<br />

(del resto non si sente nemmeno di oligarchi russi o di principi sauditi che<br />

spendano fiumi di soldi per la letteratura.) Ho avuto la sensazione che forse<br />

stessimo perdendo alcuni dei nostri migliori scrittori in favore delle arti visive.<br />

dopo aver parlato con <strong>Frances</strong> nel suo studio, ho avuto un’epifania, un lampo<br />

di stupefacente consapevolezza, e ho capito che non era così. La scrittura aveva<br />

colonizzato l’arte. La Letteratura aveva fatto saltare i muri di separazione e valicato<br />

i propri confini. il paese della Letteratura aveva invaso il paese dell’Arte e<br />

rivendicato una parte del suo territorio. Ma quando gli Stati Uniti acquistarono<br />

la Louisiana da napoleone, quella non smise di essere Louisiana, ma continuò<br />

ad essere Louisiana, semplicemente sottostando alle regole di un diverso dominatore.<br />

il pezzo di carta di quaderno su un piedistallo di Lee Lozano, in quanto brano<br />

di scrittura, avrebbe potuto facilmente andar perso, ma qui, sul piedistallo, la<br />

scrittura possiede una presenza: l’azione che Lee Lozano descrive sulla carta da<br />

quaderno sta a simboleggiare una performance che ha luogo nel mondo, non<br />

solo il suo ma anche il nostro.<br />

C’è stato un momento negli anni Sessanta in cui i pittori hanno voluto liberarsi<br />

dalla tela. eve Hesse e Lee bontecou hanno creato opere dove il piatto terreno<br />

della pittura non era sufficiente per contenere le loro idee sulle possibilità<br />

della pittura stessa. Così hanno forzato la pittura affinché entrasse nella terza<br />

dimensione. Forse broodthaers ha fatto lo stesso con la scrittura. Sebbene vi<br />

siano stati certamente altri che, prima di lui o pressappoco nello stesso periodo,<br />

hanno trasferito testi (e scrittura poetica) nell’arte, il gesto di broodthaers ha<br />

una risonanza particolare, è una leggenda dell’arte.<br />

Che cosa significa essere uno scrittore che scrive nello spazio? Guardate il lavoro<br />

di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> che, sebbene emerga da una tradizione letteraria, vede la<br />

sua autrice ancora alle prese con i problemi della storia dell’arte – la visualità, lo<br />

spazio – ma attraverso la potenza della poesia e della scrittura, un sé realizzato<br />

con le parole.<br />

Chiamo <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> la scrittrice di lettere perché tutte le sue opere sembrano<br />

una lettera, forse persino una lettera d’amore. Mi ha raccontato che una volta,<br />

quando andava ancora a scuola, ha raccolto tutte le lettere d’amore che un ex<br />

fidanzato le aveva scritto, e le ha spedite ai suoi professori. Usando il materiale<br />

grezzo della vita per discutere dei problemi della storia dell’arte (i suoi professori,<br />

all’epoca, erano tutti artisti influenti).<br />

Quando si scrive una lettera d’amore si possono passare ore ad arrovellarsi su<br />

un giro di frase, e quel rovello risulta delizioso. non ho mai messo tanta energia,<br />

emozione e attenzione nelle cose che ho scritto nella mia vita – e di cose ne<br />

ho scritte parecchie – quanto nelle mie lettere d’amore. in una lettera d’amore<br />

c’è quel tormento che deriva dal desiderio di essere il più precisi possibile,<br />

servendosi degli avvilenti materiali di una lingua pur bellissima. Le migliori<br />

lettere d’amore hanno dentro di sé il desiderio fisico, sessuale, di essere separate<br />

dall’oggetto del proprio desiderio affinché nella composizione si possa usare<br />

tutto ciò che è necessario per farsi percepire, per colmare la distanza. Mentre<br />

descrivo tutto questo mi rendo conto che potrebbero sembrare solo stupidaggini<br />

sentimentali, ma se si è brillanti e impegnati come lo è <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, la lettera<br />

cresce in grandezza e cambia forma, racchiudendo dentro di sé il disegno e la<br />

pittura, la performance e il collage, tutti media che appaiono adatti ad esprimere<br />

in modo chiaro le esatte dimensioni del suo pensiero e della sua emozione.<br />

Poiché la scrittura ha allargato il suo dominio al reame dell’arte, la lettera<br />

d’amore di <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> alla letteratura, alla filosofia, all’arte e alle persone<br />

della sua vita si è allargata oltre i confini di una singola pagina ricoperta di parole<br />

tracciate a penna, fino ad abbracciare una vita intera di lavoro come artista. La<br />

sua mostra al Palazzo della Secessione a Vienna nel 2008, A Torment of Follies,<br />

trattava essenzialmente della realizzazione di un libretto a partire da Ferdydurke<br />

di witold Gombrowicz (un altro grande romanzo del novecento) servendo-


si della propria pratica artistica, visiva e testuale.<br />

Anche nella realizzazione della mostra, <strong>Frances</strong><br />

<strong>Stark</strong> appare come un personaggio che si lancia in<br />

digressioni e avanza dubbi nel momento stesso in<br />

cui porta a compimento il processo artistico. L’installazione<br />

si presenta come una prova costumi per<br />

uno spettacolo di varietà, di teatro di rivista, in cui<br />

gli agenti e l’armatura della produzione, il drammaturgo,<br />

il regista, le scenografie sono ancora lì<br />

per essere viste dal pubblico.<br />

Anche adesso la sua lettera d’amore si sta espandendo.<br />

il suo lavoro più recente consiste in una<br />

complessa opera (“I’ve Had It! And i’ve Also Had<br />

it!”) realizzata con musicisti e con un fondale da<br />

vaudeville che cambia con la chiarezza di una presentazione<br />

Powerpoint (un altro medium da lei già<br />

utilizzato in precedenza), attingendo da lettere che<br />

le sono state scritte e che lei ha scritto, così come<br />

dalla vita e dalla letteratura. Messa per la prima volta<br />

in scena all’Aspen Art Museum e in programma<br />

per la prossima primavera all’Hammer Museum di<br />

Mousse 26 ~ <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

Another Chorus Individual (On Aspiration),<br />

2007. Courtesy: the artist.<br />

Los Angeles, l’opera è performata dalla stessa artista,<br />

che sta in piedi in scena, con indosso un abito<br />

nero e trasparente che ha disegnato, mentre di<br />

fronte a lei vi sono i cerchi bianchi dei numeri di un<br />

telefono a disco. nel finale <strong>Frances</strong> si toglie l’abito,<br />

rimane in pantaloni e maglietta neri, si china su un<br />

computer e comincia a trascrivere dal vivo le parole<br />

della canzone “Telephone” di Lady Gaga.<br />

Concludo questo mio saggio – la mia lettera per<br />

voi – con alcuni versi della canzone di Lady Gaga.<br />

(Quanti di noi si sono affidati ai testi delle canzoni<br />

e alle compilation musicali per esprimere i propri<br />

sentimenti?) Perfino in amore qualche volta abbiamo<br />

bisogno di prenderci una pausa dalle fatiche<br />

che lui stesso richiede – tanto per non cadere in<br />

un eccesso di analisi su Lady Gaga o sul fatto che<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> la citi. O forse dobbiamo prenderci<br />

una pausa dall’amore in generale. Parlare di vita<br />

e di amore sarà sempre e solo un’ombra dell’esistenza<br />

fisica e reale. Tra parlare e ballare, anche<br />

se non è sempre così, preferisco ballare. e quando<br />

132<br />

non possiamo ballare, le parole sono tutte lì, quasi<br />

sempre pronte per essere usate.<br />

Stop callin’, stop callin’,<br />

I don’t wanna think anymore!<br />

I left my head and my heart on the<br />

dance floor.<br />

Stop callin’, stop callin’,<br />

I don’t wanna talk anymore!<br />

I left my head and my heart on the<br />

dance floor.<br />

[Smetti di chiamare,smetti di chiamare,<br />

non voglio più pensare!<br />

Ho lasciato mente e cuore sulla pista da ballo.<br />

Smetti di chiamare, smetti di chiamare,<br />

non voglio più parlare!<br />

Ho lasciato mente e cuore sulla pista da ballo.]


133


Michael Ned Holte: <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, www.artforum.com, NYC, Sept 1, 2010<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Oh God I'm So Embarrassed, 2007,<br />

collage on paper, 81 x 52 1/2".<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

MIT LIST VISUAL ARTS CENTER<br />

CAMBRIDGE<br />

Through January 2 2011<br />

Curated by João Ribas<br />

The title of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s first US museum survey, “This could become a gimick [sic] or an<br />

honest articulation of the workings of the mind,” not only confirms the Los Angeles–based artist’s<br />

ongoing investment in language but also gamely foregrounds the self-­‐critical deliberation that<br />

frequently emerges as the subject of her work. Comprising more than fifty works made between<br />

1992 and the present, this exhibition will highlight the full range of <strong>Stark</strong>’s nimble practice—<br />

elegant works on paper incorporating found text (from Emily Dickinson’s to Robert Musil’s),<br />

collages repurposing junk mail (including gallery postcards),and a PowerPoint piece (Structures<br />

That Fit My Opening and Other Parts Considered in Relation to Their Whole, 2006) that uses the<br />

drily corporate format to unexpectedly moving effect by addressing the everyday convolutions of<br />

raising a child and teaching while attending to the difficulties of making art in fleeting moments.


Stewart Oksenhorn, She's got it! <strong>Stark</strong> gives Aspen musical a spin, The Aspen Times,<br />

Aspen, CO, June 30, 2010.<br />

“The Inchoate Incarnate: After a Drawing, Toward an Opera, but before a Libretto Even Exists”, by <strong>Frances</strong><br />

<strong>Stark</strong>, is featured in <strong>Stark</strong>'s theater piece, “I've Had It! and I've Also Had It!” showing Wednesday at Aspen's<br />

Wheeler Opera House.<br />

Jason Dewey


ASPEN — In “I've Had It!”, a musical that debuted at the Wheeler Opera House in<br />

1951, a Hotel Jerome bellhop watches as his girlfriend falls for an Aspen Music<br />

Festival composer, who is in Aspen working on a new piece of music. With the<br />

help of his bartending friend, the bellhop exposes the pomposity and<br />

pretentiousness of the composer by demonstrating, for a room full of critics, that<br />

the new composition is actually a familiar pop song, played backward.<br />

It's a simple, screwball comedy of class warfare. But as Los Angeles artist<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> revisits the work Wednesday at the Wheeler, as part of the Aspen<br />

Art Museum's Restless Empathy group exhibition, simplicity doesn't seem to be<br />

part of the formula. Retitled “I've Had It! And I've Also Had It!”, the reworked<br />

version introduces <strong>Stark</strong>'s thoughts on art criticism, symmetry, the divide<br />

between high and low art, opera, and the frustrations the artist has encountered<br />

in her career.<br />

The production, presented in collaboration with the Aspen Music Festival,<br />

features two string trios and back-­‐up dancers; a costume — titled “The Inchoate<br />

Incarnate: After a Drawing, Toward an Opera, but before a Libretto Even Exists,”<br />

and created by <strong>Stark</strong> before she conceived of “I've Had It! And I've Also Had It!”<br />

— and <strong>Stark</strong> herself in her first performance piece.<br />

When she visited Aspen last November to begin work on her Restless Empathy<br />

project, <strong>Stark</strong>, who had made two trips here earlier in her life to visit family<br />

friends, zeroed in on the 121-­‐year-­‐old Wheeler. “Because in the Wheeler, you get<br />

the whole history of Aspen,” she said.<br />

<strong>Stark</strong>, a 43-­‐year-­‐old Southern California native who lives in Los Angeles and<br />

often uses text in her visual work, went to the Pitkin County Library and quickly<br />

found an out-­‐of-­‐date brochure detailing the history of the Wheeler. When she<br />

saw a mention of “I've Had It!” she knew the old, forgotten musical would be the<br />

foundation of her own piece.<br />

<strong>Stark</strong> was aware that several prominent visual artists — including Denmark's<br />

Olafur Eliasson, who has exhibited work in Aspen — had recently ventured into<br />

opera. And a friend of <strong>Stark</strong>'s, looking at <strong>Stark</strong>'s recent series of large-­‐scale<br />

drawings, likened the work to a libretto, and gave the series the alternate title,<br />

“Notes to a Pedagogical Opera.” <strong>Stark</strong> had already made a costume that looked<br />

like an outfit you'd find in a modernist stage production. And when she read the<br />

title of the 1951 musical, she saw the stars align.<br />

“I couldn't believe the title,” <strong>Stark</strong> said. “‘I've Had It!' — I've said that over and<br />

over.” She also noted that tweaking the title, making it “I've Had It! And I've Also<br />

Had It!” is a neat play on the “empathy” theme. (The Restless Empathy exhibition,<br />

which runs through July 18, also features benches around Aspen inscribed with<br />

quotes by the late Hunter S. Thompson, an installation near the Aspen Center for<br />

Physics, a large-­‐scale photograph at the base of Aspen Mountain, and works at<br />

the Aspen Art Museum.)


<strong>Stark</strong> said the high art/low art divide spotlighted in the original “I've Had It!” has<br />

been a theme in her past work. “In my writing, I definitely address that. It's the<br />

issue of pomposity and fraudulence.”<br />

Criticism, too, is an idea raised in the 1951 musical that interests her. “It's about<br />

a work's reception: The bellhop thinks [the composition] is crap; the critics are<br />

supposedly duped by hype,” <strong>Stark</strong> said. “So the reception — and production — of<br />

work is a big theme that runs through my practice.”<br />

<strong>Stark</strong> also engages in a narrative of self-­‐reflection. The performance has her<br />

showing slides, commenting on them, and looking at her own career and her<br />

work: “Why I've had it, and what I've had it with,” she said. “A subtheme is, ‘Why<br />

can't I write?” Part of her libretto is a quote from the Polish writer Witold<br />

Gombrowicz: “Instead of marching forward and erect like the great writers of all<br />

time, I'm revolving ridiculously on my own heels.”<br />

Perhaps the most obvious, and prescient angle of the original “I've Had It!”, the<br />

theme of class warfare in Aspen, gets underplayed in the new production. <strong>Stark</strong><br />

said she doesn't want to ignore the theme, but notes, “I'm really walking on<br />

eggshells about that.”<br />

Instead, <strong>Stark</strong> has a perspective that reveals the visual artist in her. The heart of<br />

her interpretation is the various layers of symmetry. “Really, the most<br />

compelling aspect of the play is the formal symmetry of it,” she said. “There's the<br />

song, and it's played backward and forward. There's the two string trios. There's<br />

a complete binary aspect to understand.<br />

“I think what I'm trying to do is set them spinning so you don't know what's front<br />

and back. Spinning is definitely the subtle motif in this work.”


Jessica Lack, Artist of the week 46: <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, guardian.co.uk, London, June 24, 2009.<br />

Through a narrative that charts the frustrations of combining motherhood and<br />

art, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> captures the poignancy of the human condition<br />

Well-­‐articulated personal anxiety ... <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>'s I must explain, specify, rationalize, classify, etc (2008) at<br />

the ICA. Photograph: Marcus J Leith<br />

An artist and a writer, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> can transform even a dreary corporate tool into a<br />

compelling visual essay. Her PowerPoint presentation Structures That Fit My Opening<br />

and Other Parts Considered to the Whole (2006), intertwines anecdotal text with<br />

photographs of her home in Echo Park, Los Angeles. It's a semi-­‐autobiographical ramble<br />

through the creative chaos of <strong>Stark</strong>'s life, focusing on the difficulties of combining<br />

motherhood with being an artist. Written with a self-­‐deprecating wit that pricks with<br />

honesty, she tries to square the circle of her differing roles. Unlike Tracey Emin, who<br />

bares her soul publicly for us to pick at like vultures over a carcass, <strong>Stark</strong>'s confessional<br />

manner is intimate and inclusive; she presents her dilemmas in a shaggy dog story that<br />

crescendos and diminishes like the chapters of a book.<br />

Born in Newport Beach, California, in 1967, <strong>Stark</strong> studied at San Francisco State<br />

University before attending the Art Centre College of Design. She says she had been<br />

obsessed with language from an early age so it isn't surprising to find that many of her<br />

influences are literary and that she has published a series of collected writings. She<br />

wrote recently: "I am envious of those who can deliver nuggets in tightly wrapped<br />

packages. The economy of Emily Dickinson is a huge inspiration."


<strong>Stark</strong>'s practice – whether it is drawn, written, painted or filmed – is about the laborious<br />

process of making art, detailing its frustrations with a wry humour. It is possibly best<br />

summed up in the collage Still Life with IBM Cards and Violin (1999), a parody of a<br />

Picasso cubist collage, in which she sends up the limitations of being an artist, unable to<br />

compete visually with the emotional impact of music. This issue has also led her to use<br />

soundtracks from Throbbing Gristle to accompany home videos that are as banal as the<br />

rock band is outlandish.<br />

<strong>Stark</strong>'s well-­‐articulated personal anxiety encompasses George Orwell's statement that<br />

"each life viewed from the inside is a series of small defeats". In her quiet yet persistent<br />

inquiry into the human condition, she delivers, with devastating candour, the poignancy<br />

of human failure.<br />

Why we like her: For her needy, obsessive fan letters written to Jason Loewenstein of<br />

the rock band Sebadoh.<br />

Femme fatale: She starred as Yoko Ono in the film The Holes in Your Feet, directed by<br />

LA artist Raymond Pettitbon.<br />

Rock credentials: She and her ex-­‐husband Steve Hanson used to be the art rock band<br />

Layer Cake.<br />

Where can I see her? <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is exhibiting in the group show<br />

Poor.Old.Tired.Horse at the ICA, SW1, until 23 August 2009.


Lauren O’Neill-­‐Butler, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Artforum, NYC, Nov 11, 2008.<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

11.21.08<br />

Left: <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, The New Vision, 2008, collage on paper, 29 x 24". Right: View of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, “The<br />

New Vision,” 2008, Portikus, Frankfurt. Photo: Katrin Schilling.<br />

Los Angeles–based artist <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> is widely known for combining text, image, and<br />

literary sources in her collages, which often include thoughtful though tenuous self-­‐<br />

referential links to her roles as artist, mother, woman, and professor. “The New Vision,”<br />

an exhibition of new work, opens on November 22 at Portikus in Frankfurt.<br />

THIS EXHIBITION WAS quite a surprise. Although I had been planning to do it for at<br />

least a year, before I was able to start on my original plans an opportunity arose for<br />

another show, which took up a tremendous amount of energy. That large-­‐scale<br />

exhibition, at the Secession [“A Torment of Follies,” April 26–June 22, 2008], was<br />

organized around an excerpt from a novel that I was “putting to music,” so to speak.<br />

There I used text in a rhythmic way and choreographed graphic figures around the room<br />

almost as if they were performing the text. This show is nearly the opposite of that one.<br />

I had a conversation with a curator from the Hammer Museum, which has an extensive<br />

print collection, about the form of “the folly” and more specifically about Goya’s follies,<br />

or Caprichos [caprices]. I began to look at these more, and one image in particular really<br />

hit me, a print titled They Already Have a Seat [1799]. It depicts two women with chairs<br />

on their heads and skirts pulled up to their faces. This particularly ridiculous image<br />

struck me.<br />

There were a few other Caprichos that inspired some of the pieces in this new body of<br />

work. I did a version of the most famous, The Sleep of Reason Produces Monsters<br />

[1797], with the flurry of bats and monsters behind the figure, as an exhibition poster


for a gigantic summer group show I was in, “Pretty Ugly” at Gavin Brown and<br />

Maccarone. Instead of Goya’s slumping, somewhat gentle figure, mine is more<br />

exasperated. Each of these Caprichos has a text that Goya has written, a little snippet or<br />

a comment that isn’t part of the title but is somehow associated with that particular<br />

print. I liked how this text exists in a no-­‐man’s-­‐land. About the image of the women and<br />

chairs, Goya writes, “If conceited girls want to show they have a seat, the best thing is for<br />

them to put it on their head.” That really egged me on.<br />

I really felt, when I started to make this show, that it would end up being an exhibition of<br />

paintings—despite the fact that I really don’t make paintings per se. I hate that I keep<br />

having to offer this caveat, but honestly, one could actually call this a figurative painting<br />

show—but not entirely, of course.<br />

In a way, the work has more of a “trashy collage” aesthetic. But the images are also more<br />

solid and singular and depict bodies in subtly ridiculous, exhausted, or slightly<br />

compromising positions, and there is a lot of play with black-­‐and-­‐white versus color.<br />

One of my favorites is a foreshortened figure seen from above with a kind of giant head<br />

weighing down the image, and her feet kind of just floating at the top of the canvas. In<br />

her hands is a sheet of paper, which reads: “Why should you not be able to assemble<br />

yourself and write?” This text comes from a letter I received from a very smart and<br />

sympathetic friend, who, in asking me for a contribution to a publication, lamented the<br />

fact that I have been writing less and less to focus on making “work.” It asks a lot of<br />

difficult questions about appropriating text in artworks versus producing original texts<br />

for publication. An abridged version of this letter appears in the exhibition in one of the<br />

few nonfigurative works, on a painted music stand, next to another letter received from<br />

an artist friend who strikes a completely different tone. The juxtaposition becomes a<br />

kind of score for the possibility of what I can or will perform.<br />

— As told to Lauren O’Neill-­‐Butler


Champion, Miles, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Art Monthly, London, January, 2008


a m y yao<br />

a n d Fr a n ces<br />

s ta r k<br />

On Jul 13, 2007, at 8:29 AM:<br />

a m y: Now, let’s talk about cats. What’s up with the<br />

Black Flag cat videos? Oh, well they’re not all Black Flag<br />

cat videos.<br />

F r a n c e s : They are pre-YouTube, of course. I started<br />

just making unedited videos of my cats—well, I mean,<br />

they are edited from less watchable footage but there<br />

are never cuts within each video. They’re all the length<br />

of a song which plays live in the background while I’m<br />

taping. This was perhaps the precursor to the introduction<br />

of the semi-comic bird figures. It was also a form of<br />

domestic self-portraiture about the time when I started<br />

trying to write the book, Architect & The Housewife. I<br />

was thinking about the cats doing nothing, or having no<br />

plans and about putting a recognizable frame (a song)<br />

around that nothingness. As a viewer you know that a<br />

song doesn’t go on TOO long so you can deal with the<br />

action/non-action within that not-too-demanding period<br />

of time. Sometimes the cat’s action synchs with the lyrics<br />

or the music. My grandmother was a cat lady with tons<br />

of feral cats in the yard and pie tins full of crusty cat<br />

food swarming with flies—so growing up we didn’t have<br />

cats and my father always expressed a great animosity<br />

toward them. There’s something about living with cats<br />

that is very visual, that is so much about just observing<br />

them, being able to stare at them, which I never experienced<br />

until adulthood. And so then I think that the love<br />

affair with a cat roommate was also inspiration for this,<br />

that visual aspect of it. I think I was constantly having a<br />

crisis about being bored by art, or wondering why I didn’t<br />

like looking at more art more than I did at the time. So I<br />

think I was also trying to observe what did give me visual<br />

pleasure; and for sure just lying around doing nothing<br />

staring at my cats was a big source of it.<br />

a m y: What do you think about word vs. image? I think of<br />

your work as being a dialectic, where in viewing your work<br />

the two end up combining into a whole.<br />

F r a n c e s : I guess the ‘versus’ plays a big part for me<br />

as an artist. I think I always felt tyrannized by images and<br />

never felt like images were something I could control or<br />

even understand, even as a very young person, whether<br />

this had to do with not knowing how to “get the look”<br />

I wanted with hair or make-up (ha!) or not being able<br />

to draw, or have any kind of decorating or designing<br />

capacity whatsoever growing up. My family is still<br />

shocked that I make my living as a visual artist, but in<br />

some ways the visual has only been a result of this ‘vs.’,<br />

this battle between word and image.<br />

a m y: Gertrude Stein and the ex-patriot modernists<br />

working out of Paris come to mind with your earlier works,<br />

as well as with your writing—your epistolary style, your<br />

references to your circle of artist friends, and your use of<br />

repetition. Are you influenced by them?<br />

F r a n c e s : That is not something I ever studied or made<br />

a concerted effort to emulate, if you know what I mean.<br />

But having said that, I do recall that when I was about<br />

sixteen I had this idea that I wanted to be like Gertrude<br />

Stein. But at that young age this particular momentary<br />

aspiration had probably more to do with being seduced<br />

by the idea of an important and intelligent (and not-sopretty)<br />

woman—this is not a model readily available as<br />

a teenager in southern California. And in high school at<br />

that time, Stein was taught as a figure, not an author or an<br />

artist. So the formal aspects of her writing and her thought<br />

were only things I came to much later but I wouldn’t even<br />

say they were consciously influential.<br />

I sort of wished I was more into reading her than<br />

I am, to be honest. It comes across as very schticky<br />

so it’s not that I ever had the desire to keep reading<br />

her. I don’t really like admitting that, but I’m a bit of a<br />

philistine, the kind of person who finds Scott Walker<br />

annoying for being so “difficult” or “special.” And just<br />

today someone was playing Arthur Russell in my studio<br />

and I was very annoyed by it and all I could hear was<br />

how unusual or special it was and it was making my<br />

skin crawl. I said to Stuart, “Babe, this is so arty” and he<br />

said, “Babe, you’re arty.” But then when Mayo Thomson<br />

does ironic or atonal, somehow there’s some dirtiness<br />

to it or humor so I can enjoy that.<br />

What do you think of this apparent habit of always<br />

making music analogies? Steve Hanson and I used to<br />

do that ALL THE TIME and I imagine that’s how you two<br />

connected. I think I was so naïve—or maybe narrow<br />

minded is a better way of putting it—that when I started<br />

Art Center I remember having this sense of vague disappointment<br />

discovering none of my fellow students were<br />

punk. I mean now everyone’s “punk” because everyone<br />

from toddlers to grannies are wearing skull and cross<br />

a m y ya o & F r a n c e s s ta r k


ones, with a sense of “I’m not shocked by anything,” but<br />

somehow I really felt that as artists they were supposed<br />

to have been hardcore at some point, and people seemed<br />

quite straight to me. And so when I met Steve (as the<br />

librarian), we bonded over some kind of nostalgic appre-<br />

ciation of Black Flag, or of having been at the same PIL<br />

concert/riot ten years prior without having known each<br />

other. This is really petty and cliquey but that was my<br />

mentality at the time, and I think it’s a weakness. And so<br />

I guess that the kind of us-versus-them mentality that I<br />

had in the early ‘80s as a teenager, where the boundaries<br />

of mainstream and subculture were very clearly delin-<br />

eated, is a paradigm that’s hard to kick.<br />

On Aug 8, 2007, at 5:49 PM:<br />

A m y: The punk clique thing is hard to get away from,<br />

even now, but I think it is also the reason I met Steve.<br />

Back then I was nineteen and just starting Art Center as<br />

an undergrad and everyone at school was so much older<br />

than me and much more professional. I always felt like I<br />

had this crazy kooky teen antagonistic attitude. I know he<br />

thought I was obnoxious, but maybe he also thought it was<br />

funny? He was one of the few who put up with me and hired<br />

me as a student librarian probably because of the music<br />

thing. We realized we were at the same Melvins show four<br />

years before at Jabberjaw, where the power went out in<br />

the middle of the show and everyone was in the dark for<br />

like four minutes. It was one of the first punk shows I had<br />

ever gone to. But about making music analogies, I think<br />

it taps into an intuitive, almost animal, opinion-shaping<br />

mechanism. And punk as a look is so weird because it<br />

messes with your mind! Who can you trust nowadays!?<br />

What’s that image saying to me!? My signal is crossed!<br />

On Jul 13, 2007, at 8:29 AM:<br />

A m y: I remember when you lectured at Yale, I saw this<br />

great drawing you made with Marc Leccy’s name on it. I<br />

think you commented that you thought of him as almost<br />

a futurist, maybe because of Donateller, his band. That<br />

cover of Maurice Lemaitre’s Lettriste march song.<br />

F r a n c e s : See, I didn’t even know it is Maurice<br />

Lemaitre. I must admit I don’t know much about<br />

this. I heard some Lettriste recordings when I just<br />

started doing art when I was a Humanities major at<br />

San Francisco State and was blown away but I never<br />

followed through with it. (That kind of stuff was not so<br />

easy to get a hold of, pre-ubu.com). Already a bit of<br />

a fan of Leckey, when I heard Donateller’s “March of<br />

n D P # 4 2 0 0 7<br />

the White Barbarians” I was absolutely beside myself<br />

with joy. It was the best thing I heard in ages and it still<br />

makes me crazy to listen to it. Regarding Futurism—or<br />

perhaps, more importantly, the idea of “future”—I don’t<br />

know how to continue responding to this question,<br />

to be honest, because whenever it comes to art his-<br />

torical self-consciousness, or the deliberate employ-<br />

ment of certain motifs which call out certain -isms, it<br />

makes me uneasy. It starts off this psychological tic<br />

whereby I imagine that everyone else learned art in<br />

some orderly linear fashion: this came after this which<br />

couldn’t have come unless this came before etc etc ad<br />

infinitum…as if everybody must arrive in the present<br />

by way of some chronological art historical entry hall.<br />

The question also makes me very self-conscious about<br />

being unfashionable, in the sense of recognizing that<br />

certain contemporary artists are very adept at resusci-<br />

tating certain stylistic gestures (whether it’s the cut of<br />

a dress or a quotation of tapestry design or homage to<br />

under-recognized artists). You know, I can think of a few<br />

women artists who somehow utilize their own special<br />

taste in the forefront of their practice in an interest-<br />

ing way, and because I enjoy and admire the work of<br />

these artists, I sometimes envy that ability. However, I<br />

don’t think I employ or quote art historical codes very<br />

well, I don’t create anything very stylish—the Leccy<br />

collage is (despite its erectness) a kind of lame homage<br />

to Marinetti. I’m actually on the verge of collaborating<br />

with Mark, which is kind of crazy, because I’m more<br />

like a fan. And the whole possibility of us doing a per-<br />

formance together has really forced me to question<br />

my own desire or need to want to cross the line from<br />

elated/adoring receiver to collaborator. But one of the<br />

sparks of the collaboration was a discussion we had<br />

about Mark E Smith and how Leckey doesn’t even like<br />

The Fall (too Beefheart!!) but admires MES as the model<br />

of a great artist. And I can see that the both of us have a<br />

kind of desire to be like MES in our own way.<br />

A m y: Your artwork started out more text-based, using<br />

repetition, and in that sense abstracting the word. I<br />

remember Giovanni (Intra) compared it to white noise<br />

in a review of your work from the mid- ’90s. Currently,<br />

you use words and letters more so as objects that fill<br />

spaces of representational pictures that describe simple<br />

objects we know—a flower, a chair, a bird, grasses.<br />

Could you talk about this transition, what led you to<br />

work in these ways?<br />

F r a n c e s : A simple or superficial response to this<br />

question would have to address the problem of getting


tired of doing the same thing over and over again. (Doing<br />

the same thing over and over specifically refers to how<br />

the work was made—but generally refers to accretion,<br />

or to what it means to have a “practice”). So it has to<br />

do with why we value change or development and also<br />

the problem posed by repetition itself. And I think this<br />

aspect of the general question is completely tied up with<br />

the specifics of it.<br />

So, I used repetition to create a mass, to make a mark<br />

or fill a ground or page. But my ultimate purpose was<br />

never to abstract (as in hiding, or reducing) the word<br />

because the word(s)—and by extension, letters—were<br />

so central to the construction of the image (or fields,<br />

really) that the words or phrases, along with their<br />

potential meaning, were never intended to be obliterated.<br />

Sometimes repetition is employed in language as<br />

a way to allow something familiar to become strange<br />

again, you know, saying the same thing over and over<br />

until you don’t recognize it anymore, or to the point<br />

where you recognize it precisely as a set of arbitrary<br />

noises. In that early work you mention, the repetition<br />

brings the authored bit, then its meaning—however<br />

slippery or paradoxical—slowly into view. When this<br />

happens, its shape and tone are evident as authored,<br />

intentional, and one can have an aesthetic response to<br />

the text which lies outside of my drawing. We can say, “I<br />

understand that,” or, “I love what was written, what was<br />

stated.” Whether that has to do with something along<br />

the lines of “oh that is true” is another tangent... ie. “the<br />

desolation of acting a part, the desperation of imitation,<br />

the brutalizing torment of brutalization and of saying<br />

the same thing over and over again.”<br />

We perceive a voice, a mind, and we experience that<br />

voice/mind and…well, it’s almost too corny to say but<br />

the white noise that Giovanni refers to (created by the<br />

repetition of the letters) sort of speaks to the backdrop<br />

of the alphabet as a basic tool box that is all-purpose<br />

and anonymous.<br />

Funny, I think the noise aspect (white or not) is<br />

important in following the line of your question because<br />

this earlier work had a certain quietness to it, and<br />

maybe even closer to the effect of a mantra than white<br />

noise. At a certain point I felt that it was either misleading<br />

or it couldn’t accommodate the rougher, darker, or<br />

even potentially humorous aspects of my own voice.<br />

And I guess that’s about the time when I introduced<br />

the simple collage elements into the fields…generally<br />

birds that were shamelessly anthropomorphic components<br />

tacked on to turn the text field into a text bubble.<br />

Think of Woodstock from the Peanuts cartoon with his<br />

little language of repeated lines...<br />

On Aug 7, 2007, at 11:46 AM:<br />

A m y: I like thinking about Woodstock, the bird, in<br />

relation to some of your work. I definitely see that<br />

in the work, not only conceptually, but also aesthetically.<br />

In many of the early works, the drawings/text are<br />

made of traced carbon copies of the sentences. The<br />

ac t itself emphasizes the material and formal qualities<br />

of the word. It also reminds me of the ephemeral,<br />

passing nature of words. Now, with the collaged works<br />

that incorporate par ts of older works, the words are<br />

fused together as an image, less so as decipherable<br />

text, as cut pieces of papers, each paper piece being<br />

both an image and par t of an image. Images replace<br />

images in the same way as text replace images in<br />

earlier works, instead of representing. Do you think<br />

about the word as an image? Do you think that this<br />

world we live in is becoming more and more imageas<br />

opposed to word-oriented? I think of T V and news<br />

repor ting, the internet and interac tivit y, the new Mac<br />

computers with video chat, etc.<br />

On Aug 8, 2007, at 5:49 PM:<br />

F r a n c e s : Well, absolutely. Image is very dominant<br />

and I think that language just takes a lot of time and<br />

complex language doesn’t translate well into mainstream<br />

media, especially language that is uncertain<br />

or even language that is carefully certain. I often<br />

feel sad about not having much eloquence in my own<br />

speech, and I think that it has become increasingly<br />

rare to find people who are very eloquent speakers.<br />

Amercian English is so incredibly informal, and so I<br />

think that the standards and rules are just morphing<br />

so rapidly that it seems to be evaporating. I feel it<br />

myself, losing the ability to speak complexly, directly.<br />

I can’t finish sentences half the time. It’s like they<br />

don’t even matter. Maybe because there’s so much<br />

media out there that you just know is hot air and every<br />

sign or ad or fine print is just something you know<br />

is meaningless or wrong (and things that seem convincing<br />

and true are proven time and again to be, in<br />

our media culture, inconsequential). But by the same<br />

token, I believe you can have an extremely valuable<br />

or relevant conversation between people even if it<br />

is inarticulate and clumsy. This is what amazes me,<br />

and as I continue to teach in the mentor fashion of<br />

one-on-one studio visits, I marvel at the fact that we<br />

can be as productive as we are sometimes (me and<br />

the student), despite our apparent clumsiness and<br />

shrinking vocabulary.<br />

a m y ya o & F r a n c e s s ta r k


On Jul 14, 2007, at 8:29 AM:<br />

A m y: Why is letter writing important to you?<br />

F r a n c e s : First, putting aside why it would be important<br />

to ANYONE, I would have to say it’s important to me<br />

because I suppose the act of writing letters has shaped<br />

my understanding of what it means to be an artist. That<br />

sounds a bit pat. I wrote lots of letters as a teenager to<br />

all types of friends that I had met in different schools<br />

from moving back and forth between parents between<br />

southern and northern California. And I got really almost<br />

addicted to it when I started writing to a guy named Kevin<br />

Sullivan, who was an artist and a surfer who knew all<br />

about art and punk and Marxism etc. I was of course<br />

smitten, but he kind of gave me an education about<br />

everything from Picabia to critique of advertising;<br />

from The Fall to the band Savage Republic (he started<br />

attending art school at UCLA about the same time they<br />

were there). I asked for the letters back (not sure why)<br />

and then I started incorporating them into work—work<br />

that was bad or stupid but the point was that it was at<br />

this intersection of trying to make art in grad school<br />

(being untrained as I am fond of confessing), this inter-<br />

section between post-studio quasi-conceptual/perfor-<br />

mative practice and writing. I was taking a writing class<br />

with Dennis Cooper outside of school through Beyond<br />

Baroque. So anyway, it was the letter writer in me that<br />

felt “real,” if you will, and not like I was trying too hard<br />

to become an artist. Once I got to art school I had to face<br />

the fact that most, but of course not all, of my fellow<br />

students were “talented” in the sense of being the kind<br />

of people who were artistically inclined, and headed to<br />

art school without question. You know, they could draw,<br />

print photos, do lithos, silkscreen, whatever. I guess I<br />

just felt like my letter writing—my ability to commu-<br />

nicate or the voice which was manifest in that part of<br />

my life (which predated my education in postmodern<br />

theory)—was my talent, my line, as I had minimal expe-<br />

rience with any other media. BUT that’s all just to point<br />

out how it is important to the formation of a practice.<br />

I see your next question is about writer’s block, and<br />

I guess the thing with writing letters (as long as it’s<br />

not a cover letter!!) is that they usually just flow out<br />

like crazy. And the reason they make writing easy is<br />

because you know exactly who your audience is. For<br />

example, I got some e-mail from a venue where I’ll be<br />

exhibiting and it asked very point blank about getting<br />

information about my work. I was so turned off by this<br />

because I felt that because the inquiry was so general<br />

there was simply no motivation to begin a discussion.<br />

n D P # 4 2 0 0 7<br />

They hadn’t taken the time to ask specific questions.<br />

So in the case of me answering your questions, I have<br />

the opposite of writer’s block because I know who’s on<br />

the other end, and all the things I know about you can<br />

inspire me to want to tell you more…and believe me<br />

I probably am only getting out half of what’s actually<br />

coursing through my mind…and that’s mostly because<br />

I’m totally out of practice. So I guess knowing I’ll have<br />

to go back and edit this later may make me stutter or<br />

not bother trying to articulate some minor or unrelated<br />

point etc. But ultimately I’m writing TO YOU and so I<br />

want to communicate to you. With an exhibition venue<br />

they just want something to put in a press release and<br />

that is the type of writing that I used to be really good<br />

at but now it just makes me want to run in horror. I think<br />

much more clearly when I know what’s at stake when the<br />

initiator of a response has a stake in the matter. There’s<br />

one letter that was really brilliant, a kind of form letter<br />

from Scorched Earth—do you know that? Well I had it<br />

up on my wall for a while and it was really begging for<br />

a response and one day I just felt totally compelled to<br />

respond even though Scorched Earth was by then just<br />

wrapping up or maybe already complete. But the point<br />

is, despite having actually finished composing the<br />

letter, the succinctness of my response, though unsent,<br />

brought on by the direct address was very special.<br />

A m y: Have you ever had writer’s block?<br />

F r a n c e s : Yes, I guess. But maybe that is something<br />

that applies to someone who has a daily practice of<br />

writing, which I don’t. But I struggle to write, of course…<br />

probably more writer’s procrastination than block,<br />

because while sometimes getting a simple sentence<br />

right takes ages, it’s getting to the point that’s hard. And<br />

getting to the point is, as I said, always easier when you<br />

have one reader in mind.<br />

A m y: Any favorite authors?<br />

F r a n c e s : Thomas Bernhard, Emily Dickinson, Robert<br />

Musil, J.D. Salinger, Robert Walser, Ingeborg Bachmann.<br />

I guess Mark E Smith. Is that fair to add him to the list?<br />

Well, because of the way he so often writes about reading<br />

or browsing or stumbling across something…to me that<br />

is one of the persistent aspects of his voice. As someone<br />

who writes things down or repeats what he has seen or<br />

read—oh nevermind…<br />

A m y: With your writing, what is interesting to me<br />

about it is the tone. Simultaneously it gives off a real


sense of vulnerability as well as being strong and hard.<br />

Many female friends I have who identify themselves as<br />

feminist relate to your tone. Did you develop this tone<br />

consciously, or did it evolve organically? How did this<br />

distinct voice come about?<br />

F r a n c e s : I think I developed this tone from my early<br />

letter writing. I think I edit for sound and rhythm, of<br />

course, but I don’t think I ever tried to achieve a tone.<br />

This is where I have to admit that I’m pretty unskilled,<br />

in the sense that I just am what I am and I don’t mind<br />

refining that. But as a strategist I’m much too lazy or<br />

undisciplined to really cultivate a desired effect, if<br />

you know what I mean. I think I was kind of precocious<br />

as a young person but also very insecure and exces-<br />

sively self-reflective. However, I feel that I may have<br />

just allowed that reflexivity and effusiveness to evolve<br />

into something a bit more tempered, or I’ve figured<br />

out how to focus it. The funny thing is I don’t generally<br />

write the things that I end up publishing as fast as I<br />

am writing this. Usually those things are very slow and<br />

excruciatingly painful to get out. So maybe it’s wrong<br />

to say I don’t have what it takes to cultivate a desired<br />

effect because I think often this writing comes across<br />

as stream of consciousness, or very casual when in fact<br />

it is very labored over, which is not to say it’s so extra<br />

crafty, just that there is really a difference between<br />

the kind of linear spasms that come out with joy and<br />

an apparent clarity and the finished pieces which are<br />

produced with one part writing, three parts walking<br />

away from the computer and crying about not being<br />

able to write.<br />

a m y: In your new book, you included a source photo for<br />

the painting of the Hoover. It just looks like an advert,<br />

but then it takes on poetic sense through the description<br />

of its place, title, action. Could you talk about that<br />

a little? How did you find it and is the source photo<br />

important to you?<br />

F r a n c e s : That actually came from a photo I took in<br />

my bedroom. I became very attached to the photo. I<br />

had to wonder why I should bother making a collage or<br />

painting of the image, couldn’t I just exhibit a photo…<br />

and my automatic response was no, I couldn’t just<br />

exhibit a photo. And that really bothered me, but that’s a<br />

completely different conversation. I then decided that I<br />

wanted to just do a painting of my vacuum cleaner, also<br />

a weird homage to the Koons Hoover Convertible made<br />

specifically for a show that Matthew Higgs put together<br />

called “dereconstruction.”<br />

a m y: I heard a rumor that you used to be roommates<br />

with someone in Flipper when you lived in SF…<br />

F r a n c e s : Yes, I lived with both Bruce Lose and Will<br />

Shatter, both of whom I totally looked up to (Flipper<br />

was by then defunct circa ‘86) and both of whom<br />

turned me onto some interesting things, some of which<br />

were unsavory and unhealthy. Will died several years<br />

before I left SF to go to art school. I’ve been thinking<br />

about Bruce lately. But to be honest I haven’t followed<br />

the latest Flipper incarnation. I saw them a lot when I<br />

was pretty young (before meeting them) and they were<br />

really a big deal, but I hate to say the records don’t<br />

translate how special they were to someone who is not<br />

going to automatically buy the California Punk story,<br />

if you know what I mean.<br />

On Aug 16, 2007, at 6:56 AM:<br />

a m y: That’s sad to hear about Will Shatter, I didn’t<br />

know he passed away back then. I have to say I really<br />

love Flipper! When I used to work in the Kill Rock Stars<br />

mailroom in Olympia, WA, we listened to only Flipper<br />

endlessly all-winter-long. And between the few different<br />

bands I’ve been in, we’ve covered Sex Bomb and<br />

Earthworm. Bingo! Well thanks for the interview <strong>Frances</strong>!<br />

Hope to see you soon!<br />

Editors’ note: This interview is a slightly-edited and excerpted<br />

version of a sprawling email exchange between <strong>Stark</strong> and Yao<br />

that took place during the Summer of 2007. This casual conversation,<br />

focused primarily on <strong>Stark</strong>’s work, continually comes<br />

back to exchanges about a California music landscape with<br />

which both artists are familiar. The product is a nice reminder<br />

that North Drive Press is committed to presenting artists in their<br />

own words.<br />

a m y ya o & F r a n c e s s ta r k


Kirsty Bell, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Van Abbemuseum, Eindhoven, NL,<br />

Frieze, #109, Sept 2007.<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> -­‐ Van Abbemuseum, Eindhoven, Netherlands<br />

Thoughts and Dust Collecting (detail), 2006<br />

While you could say that language is <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s primary medium, <strong>Frances</strong> herself is<br />

<strong>Stark</strong>’s primary subject matter. Taken individually, most of her works are self-­‐portraits<br />

of some kind; put together, they fan out into full-­‐blown autobio-­‐graphy, featuring not<br />

just the central protagonist (in her various roles, professional, intellectual or domestic)<br />

but also a supporting cast of favourite authors, friends and collaborators, gallerists and<br />

curators, musicians, cats and kids. Invariably riddled with self-­‐doubt and well-­‐<br />

articulated anxiety, their cumulative effect is an oscillating image of what it means to be<br />

a practising artist (or, for that matter, a woman or person) today.<br />

The first works you encounter in this exhibition, which gathers together more than 50<br />

works from the past 15 years or so, are a small group of early pieces that introduce the<br />

various themes that <strong>Stark</strong> revisits throughout her oeuvre. Stick figures on a large sheet<br />

of paper, labelled ‘Me’ and ‘You’ (You & Me, 1991), show <strong>Frances</strong> among her peer group,<br />

while Untitled (Self-­‐portrait/Autobiography) (1992) carbon-­‐copies her college grade<br />

sheets, semester by semester. Untitled (Sexus) (1992), an original edition of Henry


Miller’s 1949 novel Sexus, placed next to a handmade carbon-­‐copied version of it, is a<br />

mind-­‐boggling endeavour of transcription, which raises the recurring issue of quotation<br />

and influence within her work. Meanwhile, a drawing of a blank sheet of notebook paper<br />

(with horizontal and vertical reversed so the lines are red and the margin black), made<br />

on a large sheet of drawing paper (Untitled (Piece of Paper), 1992), addresses the<br />

dichotomy between writing (reading) and drawing (looking) and the conceptual<br />

flexibility of two dimensions.<br />

This see-­‐sawing between conceptual inquiry into the nature of an art work and its<br />

production, and attention to the mass of details that constitute daily life, is at the heart<br />

of <strong>Stark</strong>’s practice and is well demonstrated in the show’s dense, a-­‐chronological hang.<br />

Avoiding the easy elegance that a sparse and spacious installation of her largely white,<br />

often delicate, mostly paper-­‐based works would offer, the artist has opted instead for<br />

the concentrated effect of many works, hung close together. The blank expanses of her<br />

earlier works begin, over time, to accommodate more text, imagery and pictorial<br />

elements until we reach recent collages such as Foyer Furnishing (2006), in which large<br />

Mylar and paper cut-­‐outs form a two-­‐dimensional interior with dresser, mirror and<br />

handbag. The role of language modulates from subject matter to means of<br />

representation; a favoured effect is to compose words or sentences vertically, stacking<br />

carbon-­‐copied typed-­‐out letters while repeating them horizontally, drawing lines from<br />

letters to form undulating landscapes or endless horizons while scrambling the viewer’s<br />

usual means of deciphering both text and image. Much peering, squinting and head-­‐<br />

cocking are required to make out the tiny, faint, dislocated, rotated and repeated words<br />

in her works. In every case, however, the textual elements act like a thought bubble, as a<br />

cerebral way out of the two-­‐dimensional picture plane.<br />

The looping circles and tangential swoops that typify <strong>Stark</strong>’s writings, which rarely<br />

touch on their subject directly, take a different form in her art works, but the self-­‐<br />

referentiality remains. Here it is in a concentrated intertextuality and cross-­‐reference,<br />

where almost every work refers to another. The compositions, which at first appear so<br />

calm and elegant, on closer inspection buzz with frantic textual snippets. Collaged<br />

details are invariably made up of texts copied from previous works, exhibition posters<br />

or invitations. Motifs such as birds and flowers recur. Everything appears tightly tied<br />

together. Even quotations from authors (Robert Musil, Emily Dickinson, Samuel Beckett)<br />

remain anchored to <strong>Stark</strong> through her designation of them as her ‘favourites’. A tinny<br />

soundtrack, which jangles throughout the exhibition, turns out to belong to a video<br />

projection, a compilation of <strong>Stark</strong>’s ‘Cat Videos’ (1999–2002), which are, clearly, home<br />

movies of her cats lounging around at home, each with a different theme, from<br />

Throbbing Gristle to Rossini. The piece acts like a mix-­‐tape of favourite tracks while<br />

providing a voyeuristic glimpse of the artist’s domestic set-­‐up. Another wall projection,<br />

in the final room, extends this insight in certainly the most evocative use of a<br />

PowerPoint presentation I have ever seen. A wonderfully paced visual essay, which<br />

interleaves text with photographs of art works and <strong>Stark</strong>’s home, is a profound<br />

reflection on the struggle to summon some creativity from the clutter of the everyday<br />

and her overlapping roles as ‘a woman, artist, teacher, mother, ex-­‐wife’.<br />

In a typical spot of pre-­‐emptive self-­‐deprecation <strong>Stark</strong> titled this, her first retrospective,<br />

‘The Fall of <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’. Given the assuredness of this exhibition (not to mention the<br />

exhaustive accompanying ‘artist’s book’, which deserves a whole review to itself), such a<br />

prediction seems highly unlikely.


Brian Sholis, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, www.artforum.com, NYC, April 27, 2005.<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

04.02.05-05.14.05<br />

CRG Gallery, New York<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>’s new exhibition, the Los Angeles-­‐based artist’s third in New York,<br />

possesses a jouissance born of a complete grasp of materials, process, and<br />

intentions. Her non-­‐narrative collages (and three “soft secretaries,” filled with<br />

mass mailers and other desktop detritus) offer a peek at <strong>Stark</strong>’s studio<br />

inspirations and, perhaps, an oblique portrait of her “office life” as a writer (a<br />

book collecting ten years of her criticism was published two years ago). Some<br />

works are delicate, comprised of exhibition announcement cards cut into tiny<br />

fragments and taped onto rice paper in surprisingly recognizable arrangements<br />

(Shaggy Headed and Showy Headed, both 2005, are schematic renderings of<br />

chrysanthemums that look like ‘70s Prince Valiant haircuts seen from behind).<br />

Others, abstract, deploy her signature typewritten fragments in dynamic<br />

compositions (like Carl Andre’s typewritten pieces sent unsteadily in every<br />

direction) that sprout from the bottom edge of canvas boards. And a showy<br />

peacock, depicted in head-­‐on and rear views, is an apt metaphor for an artist so<br />

obviously delighting in her powers.


<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

UCLA Hammer Museum, Los Angeles, USA<br />

Eve Meltzer, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, UCLA Hammer Museum, Los<br />

Angeles, USA, Frieze, #72, London, Jan / Feb 2003.<br />

In 1971, when Daniel Buren wrote The Function of the Studio, he predicated the work of<br />

art on a double bind. When the artwork leaves the studio and enters the public sphere of<br />

the museum, it suffers alienation from its origin; but if it remains cloistered in the<br />

studio, it suffers ‘total oblivion’ and the artist ‘death ... from starvation’. For Buren, the<br />

work of art born of the studio is always already compromised because, since it is seen<br />

out of place, it never really takes place. So, it was in addressing an entrenched model of<br />

artistic production that relied on the ‘idealizing and ossifying function’ of the studio, that<br />

Buren penned the phrase ‘the unspeakable compromise of the portable work of art’.<br />

<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong> has borrowed Buren’s phrase as the title and organizing principle for a<br />

series of 16 works produced between 1998 and 2002, recently exhibited together for<br />

the first time. <strong>Stark</strong>, like Buren, took the studio as her point of departure: she made the<br />

first piece on moving her place of work from home to a studio. But under <strong>Stark</strong>’s hand<br />

‘unspeakability’, ‘compromise’ and ‘portability’ take on different meanings. First of all,<br />

<strong>Stark</strong> insists that the studio, hers at least, is not an ‘ossifying’ place, but one where<br />

mishandling and de-­‐idealization reign, and damage and dirt are as much at home as<br />

anything else. And if, 30 years later, there is something unspeakable about the work of<br />

art, it pertains to the inordinate sum of money that <strong>Stark</strong> owes to the Department of<br />

Education for having sold her the privilege of going to a good art school and, eventually,<br />

showing in impressive venues -­‐ or so <strong>Stark</strong>’s work tells us. And what’s yet more<br />

unspeakable -­‐ she further hints -­‐ is that all the high-­‐falutin knowledge for which she<br />

carries that debt, has also bought <strong>Stark</strong> an unfair share of critical misunderstanding


ased on her so-­‐called ‘overly academic tendencies’. Such are the lived compromises of<br />

the work behind <strong>Stark</strong>’s art.<br />

But this is to speak indirectly of what <strong>Stark</strong>’s ‘Unspeakable Compromise of the Portable<br />

Work of Art’ (1998-­‐ 2002) actually looks like. With several of the works assembled and<br />

mounted with tape and tacks, the series is wrought with transience. Such appearances<br />

can be off-­‐putting at first. One has to wade through a fog of initial reactions and a lot of<br />

paperwork in order to grasp how conceptual this work is, not in spite of its complex<br />

materiality, but because of it. The series consists mostly of works on paper with type-­‐<br />

formed texts -­‐ usually reworkings of the titular phrase -­‐ inscribed not horizontally but<br />

vertically, and not actually with a typewriter but by hand, as <strong>Stark</strong> carefully retraces<br />

typographic letters through carbon paper onto her work. ‘Look here, this is already the<br />

unspeakable compromise’ Number 7 of 16 (1998) alerts in a repeating striation of<br />

letters. <strong>Stark</strong> favours tissue and rice paper, yet not for their delicacy and grace but for<br />

their susceptibility and suggestibility -­‐ the way they register touch unwittingly, making<br />

it hard for us to discern between a pleat and a crumple, a charming touch or an<br />

inadvertent blemish. Indeed, these nuances must also be the locus of her artworks’<br />

compromise. A pleat, for example, does double duty as both design element and memory<br />

trace of transport. Like-­‐minded details reappear in the rather substantial<br />

documentation included with the exhibition. <strong>Stark</strong> provides equivocating instructions<br />

(themselves littered with typos, cross-­‐outs and hesitations) for the preservation,<br />

transportation and installation of her work. For Number 6 of 16, she notes: ‘This piece<br />

can hang or sit or lean etc.’ For Number 7 of 16 (1998) she explains: ‘hang rice paper<br />

with red text over the orange so that the row of commas is just [and the next line is<br />

obscured with a row of Xs] right above the line of the orange sheet ... I mean just a hair<br />

above it’ [sic]. <strong>Stark</strong> runs out of room, runs out of film, runs out of patience, and explains<br />

that even ‘fadeless’ paper fades.<br />

Above all, this exhibition confirmed that <strong>Stark</strong> is an artist of the letter. Where her work<br />

turns pictorial -­‐ as in the most recent additions to the series -­‐ the wonderful<br />

complications in practices of reading imposed by her hand-­‐typed phrases simply<br />

become overburdened. The series culminates in a book that refers to the whole series<br />

and has been produced as a limited edition of 50 copies. Contrary to Buren’s<br />

admonitions, <strong>Stark</strong> endeavours to ensure the portability of her work, and at a<br />

reasonable cost.


<strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong><br />

Daniel Buchholz Gallery, Cologne, Germany<br />

Tom Holert, <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, Daniel Buchholz Gallery,<br />

Cologne, Germany, Frieze, #54, London, Sept /Oct 2000.<br />

‘I am a writer and an artist’, declared <strong>Frances</strong> <strong>Stark</strong>, ‘and that is not such an<br />

exciting thing to announce but I think this exhibition has something to do with<br />

being both’. The materiality of books and the written word is a theme of her<br />

texts, and, in turn, their materiality -­‐ the layout of words on a page -­‐ becomes the<br />

‘stuff’ of her visual work. <strong>Stark</strong>’s collages and tracings on paper, which look<br />

fragile, even diaphanous, resist robust interpretation. Some of the pieces are


framed while others are taped directly to the walls of the gallery. Although they<br />

appear hesitant, they’re also, perhaps, a little coquettish in the way they tread<br />

the fine line between decor and conceptualism, images and writing.<br />

<strong>Stark</strong> studied post-­‐Structural theory and post-­‐Conceptualism in Pasadena before<br />

joining, in the 1990s, various lo-­‐fi bands. For a while she surrendered herself to<br />

intensive fan relationships with such indie starlets as Lou Barlow from Sebadoh<br />

and Steve Malkmus from Pavement. She later used these experiences to better<br />

understand the implications of being a groupie, describing it, for example, as<br />

‘some sort of mutant nihilistic sentimentalisation of the anti-­‐hero’.<br />

An exploration of Feminist models in subcultures, as well as in the worlds of art<br />

and theory, is a subtext of <strong>Stark</strong>’s work. For the text accompanying her exhibition<br />

in Cologne she wrote ‘first of all this show has no title, which is unusual for me<br />

because I generally like to come up with a nice phrase which sticks in the head<br />

and helps to serve as a folder to hold a bunch of separate works. This time I am<br />

feeling a little bit reticent and hope that you, the viewer, are not put out by this<br />

nameless display.’ It’s a typical statement from <strong>Stark</strong>, one which oscillates<br />

between being ironic and apologetic. Nonetheless, the namelessness of the<br />

display -­‐ which included design, architecture, botany and growth -­‐ did not<br />

prevent themes and motifs from becoming apparent.<br />

<strong>Stark</strong> produces word/image games, such as Gravity, Levity, Brown and Green (all<br />

works 2000) in which she uses an icon from Now Up-­‐to-­‐Date, a popular calendar<br />

software programme. In these games, the ‘w’ from ‘now’ vanishes, and a small<br />

computer desktop icon which looks like a dog-­‐eared piece of paper lives on as a<br />

module for architectural and botanical drawings. For the series ‘Ecce Homo’<br />

(2000), <strong>Stark</strong> made collages by pressing pansy blossoms onto images of famous<br />

men in history: for instance, onto Caspar David Friedrich’s hiker from his<br />

Wanderer über dem Nebelmeer (Wanderer across the Sea of Fog, 1818), which<br />

was reproduced on a Penguin paperback edition of Nietzsche’s Ecce Homo<br />

(1908). The blossoms have a unique, sly expressiveness, but verge on being a<br />

little too gimmicky.<br />

For My Earth, <strong>Stark</strong> spent weeks using carbon paper to transfer a passage from<br />

Samuel Beckett’s Watt (1953) to white paper and (in the tradition of concrete<br />

poetry, or Robert Smithson’s piles of language), transformed words into<br />

typographic allegories. <strong>Stark</strong> appropriated the masterly idiosyncrasies of Beckett<br />

for her own system of reference, despite the fact that she understands all too<br />

well the limits of her private world to ever be persuaded by the success of such a<br />

symbolic transaction. The mulch for this work is called doubt.<br />

Translated by Allison Plath-­‐Moseley.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!