SIB FOLK NEWS - Orkney Family History Society
SIB FOLK NEWS - Orkney Family History Society
SIB FOLK NEWS - Orkney Family History Society
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6<br />
<strong>NEWS</strong>LETTER OF THE ORKNEY FAMILY HISTORY SOCIETY Issue No. 47 September 2008<br />
WHAT’S IN<br />
A PLACE NAME ?<br />
Concentrated in its small geographical area, <strong>Orkney</strong> has<br />
a particularly rich and varied history of place names. Interest<br />
in the subject increases with time as people try to<br />
understand something of the meaning that place names<br />
convey about the lay of the land and who owned it, what<br />
it was used for, how it was divided up and developed,<br />
changes that took place over the centuries and all that<br />
still goes on.<br />
When family groups stayed a long time in one place, lasting<br />
centuries in some cases, they became closely linked to<br />
their environment to the extent that the family took the<br />
name of the land; thus the old area of Delday in Deerness<br />
gave the surname Delday; similarily the Skeaton district<br />
in Deerness has its continuity in the surname Skea. Both<br />
of these are good old Orcadian surnames to this day.<br />
It may be that before populations increased and surnames<br />
became essential, an older form of identification<br />
was used, and not only in <strong>Orkney</strong>. The first name of an<br />
adult man was followed my his place-name, usually the<br />
portion of land where he lived, and the two names were<br />
linked by o’ for short. So everyone would know where John<br />
o’ Grind, Davie o’ Fea, Robbie o’ Holland all belonged to in<br />
a parish. When there was little movement of people from<br />
outwith a parish, or indeed within it, there was no need<br />
for surnames.<br />
Fast-track now to the late 20th century – the troubles<br />
in Northern Ireland are in full swing and an Irishman<br />
brings his family safely to <strong>Orkney</strong> for security. In time he<br />
gets to know the County and some of its native people and<br />
expresses surprise to an Orcadian that so many Irish are<br />
living in <strong>Orkney</strong>. The Orcadian is equally surprised and<br />
asks how he has come to this conclusion. ‘Well’ says the<br />
Iriishman,’there is John o’ Newark, Billy o’ Donesquoy,<br />
Tam o’ Vestlebanks’. In the next few minutes of conversation<br />
all the ‘resident Irish’ were changed irrefutably into<br />
indigenous Orcadians.<br />
It is also said that a touch of class distinction was practised.<br />
If the head man of a family was both the occupier<br />
and proprietor of his land, the the word ‘of’ was used instead<br />
of the abbreviation o’, hence Alfred of Braebister.<br />
While static populations gave rise to certain family, and<br />
place names, the opposite is true. The largest early influx<br />
came with the Norse in the Viking Age with long-lasting<br />
effects, effects that fascinate people to this day. Then<br />
came the Scots and others, among them the mapmakers<br />
who Scotticised / Anglicised wonderfully descriptive and<br />
meaningful Old Norse names, leading us nowadays to<br />
have to delve into the past to appreciate their true mean-<br />
By Edna S. Panton. Member No 1094<br />
ing. We are fortunate to have William Thomson’s recent<br />
book on the subject to fill the gap.<br />
Within living memory <strong>Orkney</strong> has had its fair share<br />
of population upheaval during the Second World War<br />
and for the previous generation, the First World War.<br />
The story which follows is a very small instance of how<br />
a combination of people, circumstance and environment<br />
can result in a place-name carrying a depth of history<br />
behind it.<br />
Visualise a tiny triangular patch of land, wet and<br />
marshy, where buttercups grow, which is such poor ground<br />
that it has never been cultivated. As such it has always<br />
been known as the ‘Myrrin’ belonging to Grind in the<br />
south-end of Deerness. Then came the First World War;<br />
a local man, James Sutherland, fought in the trenches in<br />
France and suffered the effects of gas. He was sent to a<br />
hospital in Leeds where he met a local girl, married and<br />
brought her back to Deerness. In the 1920s he built a<br />
small home on the ‘Myrrin’, and named it ‘Armlea Cottage’<br />
after a district in Leeds, and everyone understood<br />
the reason for the attractive namer. Several occupancies<br />
later, Dr William Emslie bought the cottage for his<br />
family’s use at weekends and in the summertime. Both<br />
he and his wife belonged to Aberdeen and they renamed<br />
it ‘Persleyden’ which was and is a lovely area by the city<br />
and River Don. Once again a name had been taken from<br />
the original area of the owners and one that they liked.<br />
In the 1960s Agnes J. Petrie of Stonehall, Deerness,<br />
retired from the farm after over 40 years of life there.<br />
She bought Persleyden for her retirement home and had<br />
21 years in it. During that time she toyed with the idea<br />
of changing the name on the basis that it had no <strong>Orkney</strong><br />
connections and that she, an Orcadian born and bred,<br />
wished to have one with more local meaning. She was<br />
supported in this by my late husband, Norman A Panton,<br />
himself an Aberdonian, but who felt quite strongly<br />
about it. The onus fell on me to come up with a suitable<br />
name, one that would last, with hints of Old Norse<br />
if possible. The obvious was to call it ‘The Myrrin’, but<br />
on thinking on its interpretation, wet boggy and marshy<br />
ground, the answer was ‘No’. A natural spring would<br />
have given us the name ‘Keldur’, Old Norse for spring<br />
but that was rejected as a hard-sounding name. We also<br />
considered Old Norse names surrounding the shoreline<br />
of ‘Stonehall’; ‘Taracliff’, ‘Myzgar’, ‘Mahon’s’ and Rattans<br />
Gates’. ‘Dingeshowie’ and the field name ‘Suli’ were also<br />
possibles but the field of ‘Suli’ is in use to this day and<br />
we could not have kye being sent to the cottage insteadA