Nominalization, relativization, and attribution in ... - LINGUIST List
Nominalization, relativization, and attribution in ... - LINGUIST List
Nominalization, relativization, and attribution in ... - LINGUIST List
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
60<br />
13) [—e-n—a éncŸu —ok\i —e- w—o-\o] —ep|oe c|î...<br />
we yesterday house NZR-go-NZR man def.sg<br />
‘The man whose house we went to yesterday...’<br />
ß<br />
14) [—e-n—a éncŸu ts—˙py|o≥- th\i ts—o-\o] c|î...<br />
we yesterday mango- fruit eat-NZR def.sg<br />
‘The mango that we ate yesterday...’<br />
15) ky|on t|opfŸu [or|a≥ p|i th—ak-\o] c|îa≥...<br />
people all money give f<strong>in</strong>ish-NZR def.pl<br />
‘All the people who already paid...’<br />
16). Ø [or|a≥ é|m-<br />
p|i ham-\o] c|îa≥...<br />
money neg-give have-NZR def.pl<br />
‘The ones who haven’t paid...’<br />
When the relativized nom<strong>in</strong>al is non-specific <strong>in</strong> reference, the def<strong>in</strong>ite article<br />
c|î or c|îa≥ is replaced with the <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite article tév.<br />
é<br />
17) [n—î-n—a owon |n- chethe- \o] tév zo- év k\a.<br />
you sound neg- recognize- NZR <strong>in</strong>def.sg hear- FUT decl<br />
‘You will hear a sound that you will not recognize...’<br />
The same relative marker, -\o, is used regardless of the temporal or<br />
aspectual value of the embedded clause. Temporal-aspectual dist<strong>in</strong>ctions<br />
are <strong>in</strong>dicated <strong>in</strong> the embedded clause by auxiliaries such as th—ak- ‘f<strong>in</strong>ished,<br />
already; completive’ (ex. 15), v—an- ‘live, exist; durative’ (ex. 19), <strong>and</strong> sa-<br />
‘<strong>in</strong>tention; <strong>in</strong>choative; future’ (ex. 20, analogous <strong>in</strong> function to Angami verbal<br />
markers.). When no auxiliary is used (i.e. when -\o is suffixed directly onto<br />
the embedded verb), the usual <strong>in</strong>terpretation is that the clause has past<br />
time reference, although this <strong>in</strong>terpretation may be cancelled if the temporal<br />
frame of the matrix clause favors an alternative <strong>in</strong>terpretation (e.g. future<br />
reference as <strong>in</strong> (17) above).<br />
18) —ep|oer|or|o [y|oth\i ts—o-\o] c|î c|o —a- «som.<br />
boy banana eat- NZR def.sg TOP 1sg-friend<br />
‘The boy who ate bananas is my friend.’