03.08.2013 Views

Print this Article

Print this Article

Print this Article

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Il Est Né, le Divin Enfant”<br />

a Traditional French<br />

Christmas Carol<br />

for Mountain & Hammered<br />

Dulcimers<br />

by Lois Hornbostel<br />

This melody began as a Normandy hunting song<br />

and was later published in R. Grosjean’s Airs des<br />

Noel Lorrain (1862), with one of many lyrics that<br />

announce “He is Born, the Divine Infant.”<br />

The musical score below is in its’ popular 4/4 time<br />

signature, but the durable melody fares equally<br />

well in 3/4 time and its original 6/8 time.<br />

I play <strong>this</strong> piece in all three time signatures as part of my contribution to Susan<br />

Trump’s new CD compilation, “Masters of the Mountain Dulcimer Play Music for<br />

Christmas.” It features many well-known dulcimer artists playing their favorite<br />

Christmas music (The Nashville Dulcimer Quartet, David Schnaufer, Sue Carpenter,<br />

Janita Baker, Tull Glazener, Sarah Elisabeth, Lois Hornbostel, Maureen Sellers,<br />

Lorinda Jones, Beth Lassi & Nina Zanetti, Susan Trump, Lorraine Hammond,<br />

Stephen Seifert, Steve Eulberg, Linda Brockinton, and Gary Gallier).<br />

To order <strong>this</strong> CD just e-mail me at Loisdulc@verizon.net<br />

Listen to “Il Est Né le Divin Enfant” played in 4/4, 3/4 and 6/8 time.<br />

Lois Hornbostel, mountain dulcimer. Guy George on tinwhistle. Dan Landrum,<br />

percussion. Recorded by Stephen Seifert.<br />

TablEdit typesetting by Terry Lewis.


Here are some of the traditional lyrics,<br />

In English:<br />

Chorus:<br />

He is born, the Heav'nly Child,<br />

Oboes play; set bagpipes sounding<br />

He is born, the Heav'nly Child.<br />

Let all sing his nativity.<br />

Verses:<br />

1. 'Tis four thousand years and more,<br />

Prophets have foretold His coming,<br />

'Tis four thousand years and more,<br />

Have we waited <strong>this</strong> happy hour.<br />

(Repeat Chorus)<br />

2. Ah, how lovely, Ah, how fair,<br />

What perfection is his graces,<br />

Ah, how lovely, Ah, how fair.<br />

Child divine, so gentle there.<br />

(Repeat Chorus)<br />

3. In a stable lodged is he,<br />

Straw is all he has for cradle.<br />

In a stable lodged is he,<br />

Oh how great humility!<br />

(Repeat Chorus)<br />

4. Jesus Lord, O King with power,<br />

Though a little babe you come here,<br />

Jesus Lord, O King with power,<br />

Rule o'er us from <strong>this</strong> glad hour.<br />

(Repeat Chorus)<br />

In French:<br />

Chorus:<br />

Il est ne, le divin Enfant,<br />

Jouez, hautbois, resonnez, musettes;<br />

Il est ne, le divin Enfant;<br />

Chantons tous son avenement!<br />

Verses:<br />

1. Depuis plus de quatre mille ans,<br />

Nous le promettaient les Prophetes;<br />

Depuis plus de quatre mille ans,


Nous attendions cet heureux temps.<br />

(Repeat Chorus)<br />

2. Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant,<br />

Que ses graces sont parfaites!<br />

Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant,<br />

Qu'il est doux le divin Enfant!<br />

(Repeat Chorus)<br />

3. Une etable est son logement,<br />

Un peu de paille, sa couchette,<br />

Une etable est son logement,<br />

Pour un Dieu, quel abaissement!<br />

(Repeat Chorus)<br />

4. O Jesus! O Roi tout puissant!<br />

Tout petit enfant que vous etes,<br />

O Jesus! O Roi tout puissant!<br />

Regnez sur nous entierement!<br />

(Repeat Chorus)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!