10.08.2013 Views

“Anyone who says that the Prophet is black should be killed”: The ...

“Anyone who says that the Prophet is black should be killed”: The ...

“Anyone who says that the Prophet is black should be killed”: The ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

genre. 192 It featured prominently in <strong>the</strong> Dal§"il al-nubuwwah, “Proofs of <strong>Prophet</strong>hood,”<br />

literature,<br />

By <strong>the</strong> tenth century th<strong>is</strong> tale circulated among writers of every major literary<br />

193 suggesting a growing popularity for a white-skinned MuÈammad.<br />

Th<strong>is</strong> coincides with what Khalidi descri<strong>be</strong>s as <strong>the</strong> following age of <strong>the</strong> canonical SÊra,<br />

during which <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong>’s biography was subjected to critical assessment and pruned of its<br />

objectionable or heretical materials, in sum reconstructed. <strong>The</strong> divergent material <strong>is</strong> specifically<br />

addressed and <strong>that</strong> material <strong>that</strong> d<strong>is</strong>tracts from <strong>the</strong> grandiose image of <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> as <strong>the</strong><br />

community imagined it at <strong>the</strong> time <strong>is</strong> excluded. 194 Th<strong>is</strong> stage, which Khalidi dates to <strong>the</strong><br />

eleventh-twelfth centuries, introduces a reconstituted SÊra with a reconstructed image of<br />

MuÈammad. 195 Representative of th<strong>is</strong> stage of sÊra-writing <strong>is</strong> al-Q§∙Ê ‘Iy§∙ and h<strong>is</strong> canonical al-<br />

Shif§ bi-ta#rÊf Èuqåq al-Mußãaf§, “<strong>The</strong> Remedy Concerning <strong>the</strong> Determination of <strong>the</strong> Just<br />

Merits of <strong>the</strong> Chosen (i.e. MuÈammad).” Al-Q§∙Ê ‘Iy§∙ addresses himself to <strong>the</strong> controversies of<br />

h<strong>is</strong> day regarding <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> and ‘remedies’ <strong>the</strong>m. Along with clarifying <strong>the</strong> perfect qualities –<br />

internal and external – of God’s apostle, <strong>the</strong> Q§∙Ê enumerates <strong>the</strong> judgments against those –<br />

Muslim and non-Muslim – <strong>who</strong> affirm for him imperfections. For example, twice he reports <strong>the</strong><br />

judgment <strong>that</strong> <strong>“Anyone</strong> <strong>who</strong> <strong>says</strong> <strong>that</strong> <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> <strong>is</strong> <strong>black</strong> (aswad) <strong>should</strong> <strong>be</strong> killed.” <strong>The</strong><br />

<strong>Prophet</strong>, of course, was not <strong>black</strong>, and saying so d<strong>is</strong>parages him and attributes to him what does<br />

not <strong>be</strong>fit him! 196 Clearly <strong>the</strong>re were Muslims <strong>who</strong> were still claiming such, no doubt based on,<br />

among o<strong>the</strong>r things, <strong>the</strong> description of MuÈammad as asmar, a description <strong>that</strong> does not figure in<br />

<strong>the</strong> Q§∙Ê’s description of h<strong>is</strong> Chosen. <strong>The</strong> Q§∙Ê found such talk d<strong>is</strong>paraging to <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong>, for<br />

by h<strong>is</strong> time and in h<strong>is</strong> environment ‘<strong>black</strong>ness’ has clearly acquired a negative valuation.<br />

But th<strong>is</strong> <strong>is</strong> not <strong>the</strong> only conspicuous absence from <strong>the</strong> Q§∙Ê’s enumeration of <strong>the</strong><br />

<strong>Prophet</strong>’s perfect physical qualities. If al-Q§∙Ê’s MuÈammad was emphatically not <strong>black</strong>, he yet<br />

was not unambiguously fair-skinned ei<strong>the</strong>r. Al-Q§∙Ê never descri<strong>be</strong>s <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> as aÈmar nor<br />

does he report those traditions <strong>that</strong> do. He doesn’t even use abya∙. Ra<strong>the</strong>r h<strong>is</strong> Chosen of God<br />

had a luminous complexion (azhar al-lawn), was bright (ablaj) with an illuminated body (anwara almajarrad)<br />

and face <strong>that</strong> shinned like <strong>the</strong> sun and moon. 197 Al-Q§∙Ê’s dec<strong>is</strong>ion to exclude abya∙ as<br />

a ‘just merit’ may <strong>be</strong> due to h<strong>is</strong> recognition <strong>that</strong> <strong>the</strong> term, unqualified, indicates a <strong>black</strong><br />

complexion and for whatever reason he chose not to qualify it (or <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong>) with aÈmar as will<br />

later <strong>be</strong>come standard. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand it might <strong>be</strong> argued <strong>that</strong>, by th<strong>is</strong> time luminosity and<br />

chromaticity have converged (i.e. azhar = aÈmar), as will certainly <strong>be</strong> <strong>the</strong> case later, and thus <strong>the</strong><br />

Q§∙Ê clearly had a fair-skinned prophet in mind. Be <strong>that</strong> as it may, <strong>the</strong> exclusion of both aÈmar<br />

and abya∙ as legitimate descriptors of <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> <strong>is</strong> notable.<br />

By <strong>the</strong> seventeenth century commentators were going great exegetical d<strong>is</strong>tances to make<br />

MuÈammad white-skinned. Al-Q§rÊ al-HarawÊ (d. 1605) even claimed <strong>that</strong> <strong>the</strong> description of<br />

<strong>the</strong> <strong>Prophet</strong> as brown, asmar, intends to deny to MuÈammad any whiteness <strong>that</strong> does not involve<br />

192 Grabar and Naif, “Story of Portraits of <strong>the</strong> <strong>Prophet</strong>,” 27.<br />

193 Al-BayhaqÊ, Dal§"il al-nubuwwah, I:384-391; Abå Nu#aym al-IsfahanÊ, Dal§"il al-nubuwwah, ed.<br />

MuÈammad al-Qala"anji (Damascus, 1970) 55-64.<br />

194 Khalidi, Images, 17-18, and Chapter VII.<br />

195 Khalidi, Images, 176.<br />

196 Al-Q§∙Ê ‘Iy§∙, al-Shif§, 540, 558 (=Muhammad: Messenger of Allah, 375, 387). See also Q§wÊ al-<br />

HarawÊ, Kit§b jam# al-was§"il, 56.<br />

197 Al-Q§∙Ê ‘Iy§∙, al-Shif§, 77-80, 172, 173. In her popular translation of th<strong>is</strong> text and undoubtedly under <strong>the</strong><br />

influence of <strong>the</strong> popular iconography, Bewley inappropriately renders ablaj (bright, clear) and azhar al-lawn as ‘fair’<br />

and ‘very fair’ skinned, respectively: Muhammad: Messenger of Allah,34,80.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!