DAVIES: Antiquæ Lingum Britannicæ et Linguæ Latinæ Dictionarium Duplex, by Dr. John Davies (London, 1632),13- DERFEL HUGHES: Hynafiaethau Llandegai a Llanllechid (Antiquities of Llandegai and Llanllechid), by Hugh Derfel Hughes (Bethesda, 1866), 52, 480. DIONYSIUS: Dionysii Halicarnassensis Antiquitatum Romanorum qua supersunt (the Didot edition, Paris, 1886), 650. DOMESDAY: Facsimile of Domesday Book, the Cheshire volume, including a part of Flintshire and Leicestershire (Southampton, 1861-5), 650. DOVASTON: [John F. M. Dovaston's poetical works appear to have been published in 1825, but I have not seen the book], 410-3. DOYLE: Adventures of Sherlock Holmes, by A. Conan Doyle (London, 1893), 690. DRAYTON: The Battaile of Agincourt, by Michaell Drayton (London, 1627), 164. DUGDALE: Monasticon Anglicanum, a history of the abbeys and other monasteries in England and Wales, by Sir William Dugdale (vol. v, London, 1825), 443, 469, 479. EDWARDS: Cymru, a monthly magazine edited by Owen M. Edwards (Welsh National Press, Carnarvon), 148. ELFED: Cyfaill yr Aelwyd a'r Frythones, edited by Elfed (the Rev. H. Elvet Lewis) and Cadrawd (Mr. T. C. Evans), and published by Williams & Son, Llanelly, 23, 376, 418. ELTON: Origins of English History, by Charles Elton (London, 1882), 615. ELWORTHY: The Evil Eye, an Account of this ancient and widespread Superstition, by Frederick Thomas Elworthy (London, 1895), 346. EVANS: The Beauties of England and Wales [published in London in 1801-15, and comprising two volumes (xvii and xviii) p. xxi <strong>Title</strong> <strong>Page</strong> devoted to Wales, the former of which (by the Rev. J. Evans; published in London in 1812) treats of North Wales], 563. FOLK-LORE: Transactions of the Folk-Lore Society (published by David Nutt, 270 Strand, London), 273, 338, 341, 344, 346, 356, 358-60, 584, 585, 593, 608. FOULKES: Geirlyfr Bywgraffiadol o Enwogion Cymru, published and printed by Isaac Foulkes (Liverpool, 1870), 396. FOUQUÉ: Undine, eine Erzählung von Friedrich Baron de la Motte Fouqué (11th ed., Berlin, 1859), 1, 2, 27, 437, 661. FRAZER: The Golden Bough, a study in comparative religion, by Dr. J. G. Frazer (London, 1890), 638, 662. " : The Origin of Totemism (in the Fortnightly Review for April, 1899), 662, 663. FROISSART: Œuvres de Froissart, Chroniques, edited by Kervyn de Lettenhove (Brussels, 1870-7), 489. " : Chroniques de J. Froissart, published for the 'Société de l'Histoire de France,' by Siméon Luce (Paris, 1869-), 489-91. " : Lord Berners' translation (in black letter), published in London in 1525, and Thomas Johnes', in 1805-6, 490. GAIDOZ: Revue Celtique, 'fondée par M. Henri Gaidoz,' 1870-85 [since then it has been edited by H. d'Arbois de Jubainville, and it is now published by Bouillon in Paris (67 Rue de Richelieu)], 60, 374, 375, 387, 389, 390, 427, 432, 435, 480, 519, 546, 573, 580, 581, 603, 618, 619, 629,631, 649. GEOFFREY: Gottfried's von Monmouth Historia Regum Britanniæ und Brut Tysylio, published by San-Marte (Halle, 1854), 4, 280, 281, 374, 406, 448, 503, 507, 547, 562, 611. GILBERT: Leabhar na h-Uidhri, a collection of pieces in prose and verse in the Irish language, compiled and transcribed about A. D. 1100 by Moelmuiri mac Ceileachar, published by the Royal Irish Academy, and printed from a lithograph of the original by O'Longan & O'Looney (preface signed by J. T. Gilbert, Dublin, 1870), 381, 387, 414, 424, 435, 498, 537, 547, 611, 613, 618, 620, 624, 654, 657, 661. GILLEN: The Native Tribes of Central Australia, by Baldwin Spencer and F. J. Gillen (London, 1899), 662, 663. GIRALDUS: Giraldi Cambrensis Itinerarium Kambriæ et Descriptio Kambriæ, edited by James F. Dimock (Rolls Series, London, 1868), 72, 90, 269-71, 303, 389, 414, 441, 507, 509, 660. GLANFFRWD: Plwyf Llanwyno: yr hen Amser, yr hen Bobl, a'r hen Droion, by Glanffrwd [the Rev. W. Glanffrwd Thomas] (Pontypridd, 1888), 26. file:///I|/mythology/celtic/26/26.html (12 of 237) [01/22/2004 12:42:26 PM]
GOTTINGEN: Göttingische gelehrte Anzeigen, unter der Aufsicht der königl. Gesellschaft der Wissenschaften (Gottingen, 1890), 544. p. xxii GREGOR: Notes on the Folk-lore of the North-east of Scotland, by the Rev. Walter Gregor, published for the Folk-Lore Society (London, 1881), 103. GRIFFIN: The Poetical and Dramatic Works of Gerald Griffin (Dublin, 1857), 205, 418. GRÖBER: Grundriss der romanischen Philologie, unter Mitwirkung von 25 Fachgenossen, edited by Gustav Gröber (Strassburg, 1886), 563. " : Zeitschrift für romanische Philologie, edited by Gustav Gröber (Halle, 1877-), 563. GRUTER: Iani Gruteri Corpus Inscriptionum (part ii of vol. i, Amsterdam, 1707), 580. GUEST: The Mabinogion, from the Llyfr Coch o Hergest and other ancient Welsh manuscripts, with an English translation and notes by Lady Charlotte Guest (London, 1849), 69, 123, 196, 386, 442, 502, 507, 509, 538, 553, 560, 613, 620, 629, 645-7, 649, 672. GWENOGVRYN: Facsimile of the Black Book of Carmarthen, reproduced by the autotype mechanical process, with a palæographical note by J. Gwenogvryn Evans (Oxford, 1888), 216, 217, 383, 384, 413, 432, 478, 513, 527, 543, 545, 563, 565, 619, 621. " : Report on Manuscripts in the Welsh Language, published by the Historical MSS. Commission (vol. i, London, 1898-9), 280, 330, 487, 573. " : The Text of the Bruts from the Red Book of Hergest, edited by John Rhys and J. Gwenogvryn Evans (Oxford, 1890), 163, 201, 442, 506, 512, 562. " : The Text of the 'Mabinogion' and other Welsh Tales from the Red Book of Hergest, edited by John Rhys and J. Gwenogvryn Evans (Oxford, 1887), 69, 142, 196, 207, 208, 217, 218, 225, 226, 233, 264, 280, 287, 315, 386, 388, 425, 430, 439, 440, 442, 498, 500, 502, 506, 507, 509-16, 519-27, 529-34, 536, 537, 543, 546-8, 550, 551, 553, 560, 561, 565, 580, 608-10, 613, 619, 620, 622, 628-30, 636, 637, 644, 645, 647, 649, 657, 672. " : The Text of the Book of Llan Dâv, reproduced from the Gwysaney manuscript by J. G. Evans, with the co-operation of John Rhys (Oxford, 1893) [this is also known as the Liber Landavensis], 163, 398, 476, 478, 528, 531, 568, 691. HANCOCK: Senchus Mór, vol. i, prefaced by W. Neilson Hancock (Dublin, 1805), 617. HARDY: Descriptive Catalogue of Materials relating to the History of Great Britain and Ireland, by Thos. Duffus Hardy (vol. i, London, 1862), 476. HARTLAND: The Legend of Perseus, a study of tradition in story, custom, and belief, by Edwin Sidney Hartland (London, 1894-6), 662. p. xxiii <strong>Title</strong> <strong>Page</strong> HARTLAND: The Science of Fairy Tales, an inquiry into fairy mythology, by Edwin Sidney Hartland (London, 1891), 18, 268, 583. HENDERSON: Fled Bricrend, edited with translation, introduction, and notes, by George Henderson (London, 1899), 501. HENDERSON: Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England and the Borders, by Wm. Henderson (London, 1879), 340, 346. HERBORD; Herbordi Vita Ottonis Ep. Bambergensis, in vol. xiv of Pertz' Monumenta Germaniæ Historica Scriptorum [= Script. vol. xii], edited by G. H. Pertz (Hanover, 1826-85), 553. HERGEST: The Red Book of Hergest: see GUEST, GWENOGVRYN, SKENE. HEYWOOD: The Dramatic Works of Thomas Heywood (London, 1874), 694. HIGDEN: Polychronicon Ranulphi Higden Monachi Cestrensis, together with the English translations of John Trevisa and an unknown writer of the fifteenth century, edited by Ch. Babington (Rolls Series, London, 1865-86), 330, 331. HOLDER: Alt-celtischer Sprachschatz, by Alfred Holder (Leipsic, 1896-), 533, 622, 659. HOWELLS: Cambrian Superstitions, comprising ghosts, omens, witchcraft, and traditions, by W. Howells (Tipton, 1831), 74, 155, 160, 173, 204, 245, 268, 331, 424, 453, 469, 576-9. HÜBNER: Das Heiligtum des Nodon: see 446. " : Inscriptiones Britanniæ Latinæ, edited by Æmilius Hübner and published by the Berlin Academy (Berlin, 1873), 535. file:///I|/mythology/celtic/26/26.html (13 of 237) [01/22/2004 12:42:26 PM]
- Page 1 and 2: p. i p. ii CELTIC FOLKLORE WELSH AN
- Page 3 and 4: from the world of imagination and m
- Page 5 and 6: ABERFFRAW: E. S. Roberts (after Hug
- Page 7 and 8: Title Page GWYBRNANT: Ellis Pierce
- Page 9 and 10: LLANDRILLO: E. S. Roberts (from A.
- Page 11: CAMPBELL: Popular Tales of the West
- Page 15 and 16: LINDSAY: The Latin Language, an his
- Page 17 and 18: (London, 1868-), 237. PRELLER: Grie
- Page 19 and 20: TYLOR: Primitive Culture, Researche
- Page 21 and 22: and immediately dived under the wat
- Page 23 and 24: A'r las Geigen, Gyda'r Tarw Gwyn O
- Page 25 and 26: family is now the Rev. Horatio Morg
- Page 27 and 28: variants. Once on a time men and bo
- Page 29 and 30: Mr. Probert Evans having kindly giv
- Page 31 and 32: Yn perthyn i ffarm Bron y Fedw yr o
- Page 33 and 34: Just as I was engaged in collecting
- Page 35 and 36: which was once a highly respected n
- Page 37 and 38: he ought, until one day, as he held
- Page 39 and 40: A'r Tylwyth Teg yn dauwnsi'on sionc
- Page 41 and 42: out to me, that Simwch is understoo
- Page 43 and 44: Title Page be easier to understand
- Page 45 and 46: But the disparity of meaning seems
- Page 47 and 48: 'was Twm Ifan Siams (pronounced Sia
- Page 49 and 50: to creep back quietly, and he retur
- Page 51 and 52: mewn rhyw le neu gilydd yn chwareu,
- Page 53 and 54: yn eiriasboeth fe aeth yr erthyl cr
- Page 55 and 56: however, missed the animal and hit
- Page 57 and 58: (5) 'Cwmllan was the principal reso
- Page 59 and 60: the sea-serpent in a coil round his
- Page 61 and 62: the sapling and solemnly warned him
- Page 63 and 64:
VI. The parish of Llanfachreth and
- Page 65 and 66:
land has put forward its claim to t
- Page 67 and 68:
the shepherd saw a little fat old m
- Page 69 and 70:
man, and not the fairies, supply th
- Page 71 and 72:
locks, and shouting out in a loud v
- Page 73 and 74:
p. 171 man once, who thus obtained
- Page 75 and 76:
diwedd hysbyswyd ef gan hen reibwra
- Page 77 and 78:
cael ei weled byth mwyach! Ond feal
- Page 79 and 80:
p. 188 house, when they believed th
- Page 81 and 82:
A third gardener, who is sixty-eigh
- Page 83 and 84:
Title Page 162:1 This is ordinarily
- Page 85 and 86:
The stranded mermaid on the beach D
- Page 87 and 88:
called Gwaen Llifon. It appears to
- Page 89 and 90:
one thing which he told me at Glynl
- Page 91 and 92:
modes of getting rid of the changel
- Page 93 and 94:
were indulged in by the Tylwyth aro
- Page 95 and 96:
VIII. Some time ago I was favoured
- Page 97 and 98:
eisieu hoelen yn y pil, or 'The pee
- Page 99 and 100:
truly remarkable. In the evening, a
- Page 101 and 102:
word, which it suffices the hindmos
- Page 103 and 104:
adeilad ond un, a theidio a dal syl
- Page 105 and 106:
that I have been recently fortunate
- Page 107 and 108:
nobody lives in them now. p. 276 Th
- Page 109 and 110:
Title Page being an echo of Ynys y
- Page 111 and 112:
Title Page misleading answers: the
- Page 113 and 114:
Title Page Sloc to Colby. I was tol
- Page 115 and 116:
Title Page would be called a wizard
- Page 117 and 118:
Title Page Thus, let us suppose tha
- Page 119 and 120:
Title Page associated with the name
- Page 121 and 122:
Title Page according to the Old Sty
- Page 123 and 124:
Title Page Chapter V The Fenodyree
- Page 125 and 126:
Title Page with the clergyman to th
- Page 127 and 128:
Title Page Cooid as cowtyn, stock a
- Page 129 and 130:
Title Page the absence, however, of
- Page 131 and 132:
Title Page fourth Sunday, as one of
- Page 133 and 134:
Title Page and not merely a part. B
- Page 135 and 136:
Title Page common once in the Princ
- Page 137 and 138:
Title Page salmon. In that form she
- Page 139 and 140:
Title Page Diaspad merevid am gorch
- Page 141 and 142:
Title Page well break over her and
- Page 143 and 144:
Title Page heir, not by anybody els
- Page 145 and 146:
Title Page place on the road (or el
- Page 147 and 148:
Title Page however, and a goresgynn
- Page 149 and 150:
Title Page As by oath and spell dec
- Page 151 and 152:
Tegid, the less known and presumabl
- Page 153 and 154:
Title Page 3. A better answer, perh
- Page 155 and 156:
Title Page they have access whereve
- Page 157 and 158:
Title Page means confined to the Ir
- Page 159 and 160:
Title Page Stindwy, seems to mean Y
- Page 161 and 162:
Title Page 'But to return to the qu
- Page 163 and 164:
Title Page be of popular origin? Th
- Page 165 and 166:
Title Page [au] For more about her
- Page 167 and 168:
Title Page lost sight of him. When
- Page 169 and 170:
Title Page the tradition which Derf
- Page 171 and 172:
Title Page poetic expectation has n
- Page 173 and 174:
Title Page fought on sea and someti
- Page 175 and 176:
Title Page [d] This is an interesti
- Page 177 and 178:
Title Page of Owen Lawgoch. The edi
- Page 179 and 180:
Title Page went as far as the Maen
- Page 181 and 182:
Title Page way to Ystrad Yw, and, a
- Page 183 and 184:
Title Page should give none of them
- Page 185 and 186:
Title Page Ty Gwyn, 'Whitland,'on t
- Page 187 and 188:
Title Page been identified. Gofanno
- Page 189 and 190:
Title Page they reach us in differe
- Page 191 and 192:
Title Page compare with Go-uynnyat
- Page 193 and 194:
Title Page Whether we have one or t
- Page 195 and 196:
Title Page Gwydion as the father of
- Page 197 and 198:
Title Page .Malory's Ryons is deriv
- Page 199 and 200:
Title Page until a druid came by. H
- Page 201 and 202:
Title Page the things which 1 then
- Page 203 and 204:
Title Page Little kens our guid dam
- Page 205 and 206:
Title Page better for her not to ha
- Page 207 and 208:
Title Page other day I found a Wels
- Page 209 and 210:
Title Page and leave alone the arch
- Page 211 and 212:
Title Page Chapter XI Folklore Phil
- Page 213 and 214:
Title Page the case of Tuan mac Cai
- Page 215 and 216:
Title Page similarity between the I
- Page 217 and 218:
Title Page 'a face-reddening or blu
- Page 219 and 220:
Title Page have oeth dybydaf o dybw
- Page 221 and 222:
Title Page kinship of Sanskrit with
- Page 223 and 224:
Title Page the morning he asked Hel
- Page 225 and 226:
Title Page why they should be repre
- Page 227 and 228:
Title Page hunted, and kept domesti
- Page 229 and 230:
Title Page Ys gwyr mana6yt a phryde
- Page 231 and 232:
Title Page plight, men engaged in s
- Page 233 and 234:
Title Page presented would develop
- Page 235 and 236:
Title Page Tegau. We have an echo o
- Page 237:
Title Page Professor J. Morris Jone