Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I find that great uncertainty prevails as to the old name of the lake, as I learn from a communication in 1894 from<br />
p. 25<br />
Mr. Llewellyn Williams, living at Porth, only some five miles from the spot, that one of his informants assured him that the name in use<br />
among former generations was Llyn Alfach. Mr. Williams made inquiries at the Rhondda Fechan about the lake legend. He was told that<br />
the water had long since been known as Llyn y Forwyn, from a morwyn, or damsel, with a number of cattle having been drowned in it.<br />
The story of the man who mentioned the name as Llyn Alfach was similar: the maid belonged to the farm of Penrhys, he said, and the<br />
young man to the Rhonda Fechan, and it was in consequence of their third dispute, he added, that she left him and went back to her<br />
previous service, and afterwards, while taking the cattle to the water, she sank accidentally or purposely into the lake, so that she was<br />
never found any more. Here it will be seen how modern rationalism has been modifying the story into something quite uninteresting but<br />
without wholly getting rid of the original features, such as the three disputes between the husband and wife. Lastly, it is worth mentioning<br />
that this water appears to form part of a bit of very remarkable scenery, and that its waves strike on one side against a steep rock believed<br />
to contain caves, supposed to have been formerly inhabited by men and women. At present the place, I learn, is in the possession of<br />
Messrs. Davis and Sons, owners of the Ferndale collieries, who keep a pleasure boat on the lake. I have appealed to them on the question<br />
of the name Nelferch or Alfach, in the hope that their books would help to decide as to the old form of it. Replying on their behalf, Mr. J.<br />
Probert Evans informs me that the company only got possession of the lake and the adjacent land in 1862, and that 'Llyn y Vorwyn' is the<br />
name of the former in the oldest plan which they have. Inquiries have also been made<br />
p. 26<br />
in the neighbourhood by my friend, Mr. Reynolds, who found the old tenants of the Rhondda Fechan Farm gone, and the neighbouring<br />
farm house of Dyffryn Safrwch supplanted by colliers' cottages. But he calls my attention to the fact, that perhaps the old name was<br />
neither Nelferch nor Alfach, as Elfarch, which would fit equally well, was once the name of a petty chieftain of the adjoining Hundred of<br />
Senghenydd, for which he refers me to Clark's Glamorgan Genealogies, p. 511. But I have to thank him more especially for a longer<br />
version of the fairy wife's call to her cattle, as given in Glanffrwd's Plwyf Llanwyno, 'the Parish of Llanwynno (Pontypridd, 1888), p. 117,<br />
as follows:--<br />
Prw me, prw me,<br />
Prw 'ngwartheg i dre';<br />
Prw Melen a Ioco,<br />
Tegwen a Rhuddo,<br />
Rhudd-frech a Moel-frech,<br />
Pedair Lliain-frech;<br />
Lliain-frech ag Eli,<br />
A phedair Wen-ladi,<br />
Ladi a Chornwen,<br />
A phedair Wynebwen;<br />
Nepwen a Rhwynog,<br />
Tali Lieiniog;<br />
Brech yn y Glyn<br />
Dal yn dyn;<br />
Tair lygeityn,<br />
Tair gyffredin,<br />
Tair Caseg ddu, draw yn yr eithin,<br />
Deuwch i gyd i lys y Brenin;<br />
Bwla, bwla,<br />
Saif yn flaena',<br />
Saf yn ol y wraig o'r Ty-fry,<br />
Fyth nis godri ngwartheg i!<br />
The last lines--slightly mended--may be rendered:<br />
Bull, bull!<br />
Stand thou foremost.<br />
Back! thou wife of the House up Hill:<br />
Never shalt thou milk my cows.<br />
This seems to suggest that the quarrel was about<br />
p. 27<br />
<strong>Title</strong> <strong>Page</strong><br />
another woman, and that by the time when the fairy came to call her live stock into the lake she had been replaced by another woman who<br />
came from the Ty-fry, or the House up Hill 1. In that case this version comes closer than any other to the story of Undine supplanted by<br />
Bertalda as her knight's favourite.<br />
file:///I|/mythology/celtic/26/26.html (28 of 237) [01/22/2004 12:42:26 PM]