29.08.2013 Views

Freedom of Expression and Censorship in Medieval Arabic Literature

Freedom of Expression and Censorship in Medieval Arabic Literature

Freedom of Expression and Censorship in Medieval Arabic Literature

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zoltan Szombathy<br />

<strong>in</strong>tention <strong>of</strong> destroy<strong>in</strong>g them (al-khalīfa naffadha wa-akhadha m<strong>in</strong><br />

baytihi ashʿārahu kullahā).<br />

PRE-<br />

18<br />

The expurgation <strong>of</strong> certa<strong>in</strong> texts subsequent to the production there<strong>of</strong><br />

might occasionally orig<strong>in</strong>ate with the compilers <strong>of</strong> anthologies, rather<br />

than any stately authority, <strong>and</strong> lead to the purposeful exclusion <strong>of</strong> certa<strong>in</strong><br />

outré pieces from anthologies. The genre most likely to provoke such<br />

decisions was def<strong>in</strong>itely hijāʾ, particularly the more gross <strong>and</strong> obscene<br />

specimens <strong>of</strong> the genre. It is useful to bear <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d that quite <strong>of</strong>ten the<br />

anthologist would be personally acqua<strong>in</strong>ted with the target as well as the<br />

author <strong>of</strong> such works, <strong>and</strong> it is no great surprise, then, that <strong>in</strong>dividual<br />

sensitivities might be protected <strong>in</strong> this way. 19 Political topics might also<br />

be thought risky; we have mentions <strong>of</strong> the purg<strong>in</strong>g <strong>of</strong> verses bitterly<br />

critical <strong>of</strong> the reign<strong>in</strong>g caliph, 20 or expressive <strong>of</strong> extreme Shiite lean-<br />

PUBLICATION<br />

<strong>in</strong>gs. 21 Lampoons <strong>and</strong> politics apart, the marg<strong>in</strong> <strong>of</strong> tolerance appears to<br />

have been generally wide, <strong>and</strong> genu<strong>in</strong>e mujūn was probably only <strong>in</strong>frequently<br />

censured. A passage <strong>in</strong> al-Thaʿālibī may represent such a case <strong>of</strong><br />

unacceptable mujūn. There the anthologist quotes a mere one l<strong>in</strong>e <strong>of</strong><br />

verse from the māj<strong>in</strong> poet Abū Mālik al-Rasʿanī, <strong>and</strong> then ends the citation,<br />

say<strong>in</strong>g: ‘In this [poem] there is such [<strong>in</strong>admissible content] that I<br />

18 al-Iṣbahānī, Kharīda, 1 (2): 52–54 (<strong>and</strong> cf. some <strong>of</strong> the surviv<strong>in</strong>g verses on<br />

pp. 66–68).<br />

19 See, for <strong>in</strong>stance, the late seventeenth-century Arabian anthologist Ibn<br />

Maʿṣūm on his perusal <strong>of</strong>, <strong>and</strong> selection from, the dīwān <strong>of</strong> the Meccan poet<br />

Ibrāhīm b. Yūsuf al-Muhtār. Widely feared <strong>and</strong> disliked for his ferocious lampoons,<br />

the poet left a collection <strong>of</strong> ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong>vective poetry, from which the<br />

anthologist only took some mild <strong>and</strong> harmless verses, while he deliberately refra<strong>in</strong>ed<br />

from quot<strong>in</strong>g any <strong>of</strong> the poetʼs trademark rhymed attacks on other men’s<br />

honor. See Ibn Maʿṣūm, Sulāfa, 244 (<strong>and</strong> the poems actually quoted: 244–48).<br />

20 E.g., al-Iṣbahānī, Kharīda, 1 (2): 81–84. The grounds for delet<strong>in</strong>g parts <strong>of</strong><br />

the work are specified thus: ‘I have suppressed many verses from this poem,<br />

because [there<strong>in</strong>] he takes liberties with the caliphal authority (hādhihi l-qaṣīda<br />

alghaytu m<strong>in</strong>hā abyātan kathīra li-annahu yaʿriḍu li-l-sudda al-sharīfa).<br />

Bizarrely, just a page earlier the anthologist does cite some very derogatory<br />

l<strong>in</strong>es on the caliph al-Muqtadī (467–87/1075–94), as well as other l<strong>in</strong>es on the<br />

highest dignitaries <strong>of</strong> his state.<br />

21 E.g., ibid., 2 (1): 208. The justification for the edit<strong>in</strong>g, which resulted <strong>in</strong><br />

the suppression <strong>of</strong> parts <strong>of</strong> a panegyric on the Prophetʼs descendants, is given<br />

as follows: ‘Henceforth [the poet] engages <strong>in</strong> extremist views (dakhala fī lmughālāt)<br />

<strong>and</strong> ceased to be [merely] loyal [to the ʿAlids]; therefore we<br />

have refra<strong>in</strong>ed from writ<strong>in</strong>g down the rest, <strong>and</strong> returned the cup to the cupbearer.’<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!