22.09.2013 Views

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

People’s University.” Dubnow was one of the founders and<br />

directors of the Jewish Historico-Ethnographical Society and<br />

from 1909 to 1918 editor of its quarterly Yevreyskaya Starina.<br />

When the Bolsheviks came to power, Dubnow was asked to<br />

participate in the work of various committees appointed to<br />

prepare publications on Jewish themes; none of this work<br />

was ever published.<br />

In 1922 he left Russia. A proposal for him to become<br />

professor of Jewish history at the University of Kovno met<br />

with the opposition of the Lithuanian professors, and Dubnow<br />

settled in Berlin, where he stayed until 1933. When Hitler<br />

came to power, Dubnow found refuge in Riga, the capital<br />

of Latvia. There the aged scholar continued his work in solitude,<br />

but with undiminished vigor. Riga was captured by the<br />

Germans in July 1941, and in a night of terror, on December<br />

8, 1941, when the Jewish community was deported to a death<br />

camp, Dubnow was murdered by a Gestapo officer, a former<br />

pupil of his.<br />

Dubnow’s lifework was the study of Jewish history, of the<br />

relevant source material, and its “sociological” interpretation.<br />

He began with the evaluation of such men as I.B. *Levinsohn,<br />

*Shabbetai Ẓevi, and Jacob *Frank and his sect (Razsvet, 1881;<br />

Voskhod, 1882). This he followed by a study of *Ḥasidism<br />

(Voskhod, 1888–93; Ha-Pardes, 1894; Ha-Shiloʾaḥ, 1901). Dubnow<br />

then published a series of documents and studies on Jewish<br />

life in Eastern Europe (Voskhod, 1893–95). He translated H.<br />

Graetz’s Volkstuemliche Geschichte der Juden (1881) into Russian,<br />

with an introduction on the philosophy of Jewish history.<br />

When the censor prohibited the publication of the translation,<br />

Dubnow published his introduction separately (Voskhod, 1893;<br />

also in German, 1897, 19212; in English, Jewish History, translated<br />

by Henrietta Szold, 1903; and Hebrew, 1953). In 1896,<br />

he published in two volumes an adaptation in Russian of S.<br />

Baeck’s Geschichte des juedischen Volkes und seiner Literatur<br />

(1878), and of M. Brann’s book of the same title (1893), adding<br />

a chapter on the history of the Jews in Poland and Russia. In<br />

his introduction, for the first time, Dubnow stated his main<br />

thesis of Jewish history as a succession of “centers” and their<br />

“hegemony” (see below).<br />

In 1898, he began writing his series of works on Jewish<br />

history, based on the works of Baeck and Brann: An Outline<br />

of Jewish History (3 vols., 1925–29; Russian, 1901–05, 19102, and<br />

translated into many languages); History of the Jews in Russia<br />

and Poland (3 vols., 1916–20; Russ., 1914, and translated into<br />

several languages); and finally his world history of the Jewish<br />

people, first published in German (Die Weltgeschichte des juedischen<br />

Volkes, 10 vols., 1925–29), then in Hebrew (1923–38)<br />

and Yiddish (1948–58). A version in the Russian original was<br />

published between 1934 and 1938. In 1940 an 11th volume was<br />

published in Hebrew, updating the work to World War II.<br />

An English translation by M. Spiegel began to appear in 1967.<br />

Although engaged in the writing of general Jewish history,<br />

Dubnow did not neglect research into its details. Thus, in<br />

1922, he published the pinkas of the Council of Lithuania for<br />

the years 1623–1761. At the age of 70 Dubnow summarized his<br />

dubnow, simon<br />

lifelong study of Ḥasidism in his history of Ḥasidism (Hebrew,<br />

1930–32, many reprints; German, 2 vols., 1931). He also served<br />

as an editor of the Russian and English Jewish encyclopedias.<br />

Dubnow’s activities in the field of journalism began with the<br />

foreign editorship of Razsvet (1881–83), and from 1883 to 1908<br />

he was the literary critic of Voskhod.<br />

Dubnow believed that his study of history gave him the<br />

key to the understanding of the past, enabled him to work for<br />

the improvement of the present, and even provided the solution<br />

for the future of the Jewish people. According to him<br />

the Jewish people in the Diaspora lost some of the attributes<br />

which normally ensure the continuous existence of a people.<br />

As a “natural” compensation it developed instead a special social<br />

system and communal ideology. Through these the Jewish<br />

people was able to exist in foreign countries in a state of judicial<br />

autonomy and spiritual independence. In every period<br />

there had been a Jewish community which had been more<br />

successful than others in maintaining self-rule and national<br />

creativity, and it was this community which became the “center”<br />

and exercised “hegemony.” In the early Middle Ages it was<br />

Babylon, taking over from the Palestinian “center”; this was<br />

followed by Spain and the Rhineland; in the late Middle Ages<br />

and the beginning of the Modern Age it was the *Councils of<br />

the Lands of Poland-Lithuania. During the Middle Ages, the<br />

Jews became a “European” people, and they have remained<br />

one. Dubnow believed that not only was it possible to establish<br />

in modern times a regime of internal independence<br />

within the framework of a foreign country, but also that such<br />

a regime would rest on firmer foundations and would be<br />

more highly developed than during the Middle Ages. At this<br />

point he showed the influence of ideas, prevalent in his time,<br />

for a “State of Nationalities,” which could preserve the unity<br />

of the Russian and Austro-Hungarian empires while satisfying<br />

the demands for self-rule of the various peoples living in<br />

them. The exceptional situation of the Jewish people during<br />

the Middle Ages could become a rule of life for many peoples<br />

and states in Europe. In this new period of Jewish history, the<br />

“center” would be Russian-Polish, with its spiritual strength<br />

and aspirations for self-rule. It was Dubnow’s hope that under<br />

the new conditions Jewish creativity would lose the religious<br />

character which it had acquired in the talmudic period and<br />

the Middle Ages. Yiddish would be the language in which the<br />

new Jewish culture would express itself.<br />

Dubnow’s ideas placed him in strong opposition to both<br />

Zionism and the various forms of assimilation. In the course<br />

of time he became less outspoken in his anti-Zionist attitude<br />

but did not give up his basic stand (cf. the amended and “expurgated”<br />

Hebrew version of his “Letters on the Old and the<br />

New Judaism,” 1937, with the original Russian version, 1907).<br />

In a series of articles published during World War I in Novy<br />

Voskhod, he outlined his position on the Jewish problem, demanding<br />

an international solution. In Istoriya yevreyskogo<br />

soldata (“History of a Jewish Soldier,” 1918; French, 1929), he<br />

described the tragic situation of a Jew serving in a non-Jewish<br />

army.<br />

ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, Second Edition, Volume 6 35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!