22.09.2013 Views

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

extradition<br />

gentiles to contrive plots against the Jewish community, in order<br />

to remove the danger from the entire Jewish community<br />

(Maharah Or Zaru’a, #142). The Shulḥan Arukh rules (ḥM<br />

388) that a Jew who harasses the community, and not merely<br />

one individual, could be delivered into the hands of the non-<br />

Jews in order “to beat, imprison or fine him.” R. Moshe Isserles<br />

adds, in his glosses to the Shulḥan Arukh (ad loc.) that even<br />

a Jew who is engaged in forgery – if there is a danger that the<br />

Jewish community will be harmed by his activities, and he<br />

fails to take heed of the warnings made to him – may be delivered<br />

to the authorities, in order to demonstrate that only he,<br />

the offender, engages in forgery, and no other member of the<br />

community does so. Elsewhere, Isserles writes that the permission<br />

to deliver such offenders to the non-Jewish authorities<br />

is based upon the principle of “rodef ”– i.e., that any Jew<br />

is permitted, if necessary, to kill a person who is pursuing his<br />

fellow with the aim of killing him, in order to save the life of<br />

the pursued: “One who endangers the community, e.g., if he<br />

engages in forgery in a locality where the authorities forbid<br />

it, has the status of a rodef and it is permitted to deliver him<br />

to the authorities” (Rema, ḥM 425.1). R. David Halevi, in his<br />

commentary Turei Zahav on the Shulḥan Arukh (ḥM 157.8)<br />

similarly rules that anyone who transgresses and rebels against<br />

the local law in a manner that endangers the Jewish community<br />

may be turned into the authorities, even if the authorities<br />

do not demand that he be handed over.<br />

WHEN THE COMMUNITY IS THREATENED IF THE WANTED<br />

PERSON IIS NOT DELIVERED. The Tosefta (Terumot 7.20)<br />

deals with a case in which non-Jews demanded that a group<br />

of Jews hand over one of their number to be killed, or else<br />

they would all be killed. The Tosefta rules that it is forbidden<br />

to deliver a single Jewish soul; rather, they should all be killed.<br />

However, if a specific person was designated to be handed<br />

over, they should deliver that individual rather than allow all<br />

of them to be killed. The Jerusalem Talmud records an amoraic<br />

controversy as to whether such a person can only be delivered<br />

if he is in fact deserving of death, as was Sheba son of Bichri<br />

who rebelled against King David’s rule (2 Samuel 20). In other<br />

words the story of Sheba is seen as the source of the ruling by<br />

the Tosefta. The alternative view is that he should be handed<br />

over request, even if he is not liable to the death penalty. It is<br />

noteworthy that the case of the Tosefta does not discuss the<br />

issue of extradition – i.e. deliverance of a suspected criminal<br />

for the purpose of trying him – but only (translating it into<br />

the contemporary context) the case of a terrorist group which<br />

threatens to kill many people unless an individual is handed<br />

over to them. Nonetheless, the halakhic authorities relied on it<br />

in cases where the non-Jewish authorities required the handing<br />

over of a specific individual and threatened the lives of<br />

other Jews in the event that he was not delivered. Maimonides<br />

(Yad, Yesodei ha-Torah 5.5) ruled that, if the wanted person<br />

is deserving of death, he may be handed over in order to prevent<br />

the killing of the remainder of the group; however, “we<br />

avoid ruling this way where possible.” In a case brought before<br />

R. Joel Sirkis (Responsa Ba”ḥ ha-Yeshanot §43), the leaders of<br />

the Jewish community were asked to deliver to the Christian<br />

authorities for trial a Jew who, according to the authorities,<br />

had collaborated in the desecration of Christian religious artifacts.<br />

The authorities demanded his extradition, stipulating<br />

that, if he was not extradited, the community leaders would<br />

have to take his place for any punishment that was decreed.<br />

Sirkis ruled that the words of Maimonides – that a person who<br />

is liable for the death penalty may be extradited – apply even<br />

where the non-Jewish authorities have grounds to kill him under<br />

their laws, even if he is not deserving of death according<br />

to Jewish law. In such a case, it was not certain that handing<br />

over the Jew would result in his death, because the authorities<br />

intended to conduct a trial, and the possibility existed that<br />

he would be proven innocent. Hence, R. Sirkis ruled that his<br />

delivery to the non-Jewish authorities was permitted even de<br />

jure, in contrast to Maimonides’ ruling that we avoid ruling<br />

that way where possible. Furthermore, in this case too permission<br />

to deliver the accused was given only because there<br />

was prima facie evidence of his guilt, and that the grounds for<br />

which the non-Jews sought to judge him were thereby substantiated;<br />

hence, the accused himself was considered responsible<br />

for the allegations made against him.<br />

SAVING JEWS SUSPECTED OF SERIOUS CRIMES FROM THE<br />

LAWS OF THE AUTHORITIES. R. Jair Ḥayyim Bacharach<br />

(Resp. Ḥavvot Yair §146) was asked about a case involving a<br />

Jewish youth, a fugitive murderer, who was later caught by the<br />

authorities. R. Bacharach rejected the possibility that he could<br />

be delivered to the non-Jewish court, even by the relatives of<br />

the murder victim (by virtue of the a fortiori argument that<br />

they could in any event deliver him to the authorities based<br />

on the law of the blood avenger; see *Blood Avenger). At the<br />

same time, based on Rashi’s interpretation of the talmudic passage<br />

about R. Tarfon, he rules that it is forbidden to save the<br />

youth from the authorities, because of the duty to “eradicate all<br />

evil from your midst.” He then raises the possibility that, even<br />

though it is forbidden to save him, it may be permitted to give<br />

him advice on how to escape. In suggesting this possibility,<br />

R. Bacharach relies on the words of R. Tarfon in the talmudic<br />

story, who told those people who sought refuge with him that<br />

they should hide themselves – what may have amounted to<br />

advice on the part of R. Tarfon. R. Jacob Emden (Resp. She’ilat<br />

Ya’avetz II. 9) rejects this possibility out of hand, ruling that it<br />

is forbidden to give advice to a murderer on how to evade the<br />

judgment against him. In the case brought before him, after<br />

one Jew who had murdered another Jew was arrested by the<br />

authorities, he was given the possibility of acquitting himself<br />

by swearing a solemn oath that another person killed the victim<br />

and he was not the murderer. The local rabbi ruled that the<br />

murderer should save himself from death by swearing falsely.<br />

R. Emden vehemently rejects this advice and states that “it is<br />

forbidden to save him from death through any means, even<br />

an [otherwise permissible one],” and certainly not through<br />

making a false oath.<br />

628 ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, Second Edition, Volume 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!