22.09.2013 Views

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

Encyclopaedia Judaica - Vol.06 (Dr-Feu) - WiccanGeek's Reading ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

festivals<br />

cerning burial, the use of medicine (Sh. Ar., Oḥ, 496:2), and<br />

laws regarding nolad (the appearance or creation of something<br />

not previously in existence). An egg, for instance, which was<br />

laid on the first day of the festival remains forbidden all that<br />

day but may be eaten on the second day (ibid. 513:5). On the<br />

second day of Rosh Ha-Shanah, however, nolad is not permitted<br />

to be used because the two days are considered one long<br />

day. Certain trends in Conservative Judaism have made the<br />

second festival day optional, while the Reform has abolished<br />

it altogether, even for Rosh Ha-Shanah.<br />

A person from Ereẓ Israel who temporarily visits the Diaspora<br />

has to observe the additional day when in company,<br />

so as not to arouse controversy (ibid. 496:3, cf. Pes. 4:1; see<br />

*Domicile). A visitor to Ereẓ Israel, however, observes only<br />

one day if he has any intention of staying. According to Ẓevi<br />

Hirsch *Ashkenazi, even without such intention he observes<br />

one day only (Ḥakham Ẓevi, resp. no. 167).<br />

Liturgy<br />

On the three pilgrim festivals and on the high holidays a<br />

special *Amidah is recited while on Rosh Ḥodesh and ḥol<br />

ha-mo’ed the ordinary weekday Amidah is said. In both, the<br />

*ya’aleh ve-yavo prayer is included, as also in the Grace after<br />

Meals. On Ḥanukkah and Purim *al ha-nissim, recounting<br />

the miracles of the particular festival, is said in both Amidah<br />

and Grace. The Amidah is followed by *Hallel, preceded and<br />

completed by a benediction. On Shavuot, Sukkot (including<br />

ḥol ha’mo’ed), Shemini Aẓeret, and Ḥanukkah, Hallel is recited<br />

in its complete form. On Passover full Hallel is recited<br />

on the first day(s) only but not on ḥol ha-mo’ed or on the last<br />

festival day(s) when only “half” Hallel is recited. Full Hallel is<br />

also recited during the seder and in many congregations also<br />

at the conclusion of the evening service on Passover eve. On<br />

Rosh Ha-Shanah and the Day of Atonement, Hallel is deleted<br />

as these are days of judgment. On Purim, too, Hallel is not<br />

recited. On Rosh Ḥodesh “half” Hallel is recited (a Babylonian<br />

custom). The Torah reading on the festivals is from two<br />

scrolls: the first portion always contains a reference to the festivals,<br />

while the second is from Numbers 28–29 concerning<br />

the special sacrifice of the day. On Simḥat Torah three scrolls<br />

are read: in the first the Pentateuch is concluded; in the second<br />

it is begun again; while from the third the reading is of<br />

the sacrifices of the day. Unlike on the Sabbath, there is no<br />

reading at the afternoon service, except on the Day of Atonement.<br />

On the other hand, in many congregations the Torah<br />

is read on Simḥat Torah eve. It is customary to read the Song<br />

of Songs on the Sabbath during Passover and Ecclesiastes on<br />

the Sabbath of Sukkot. On Shavuot the Book of Ruth is read<br />

and on Purim the Book of Esther. Lamentations is read on<br />

the Ninth of Av. On all the Pentateuchal festivals, including<br />

ḥol ha-mo’ed and Rosh Ḥodesh, the *Musaf Amidah is recited<br />

which corresponds to the special sacrifices of the day. On Rosh<br />

Ḥodesh the *tefillin are taken off before Musaf, while on ḥol<br />

ha-mo’ed tefillin are not used except according to Ashkenazi<br />

practice in the Diaspora, when they are taken off before Hal-<br />

lel. In contrast to Ereẓ Israel, the priests recite the *priestly<br />

blessing in the Diaspora only during the Musaf service of the<br />

festivals (excluding Rosh Ḥodesh). When one of the festival<br />

days is followed by the Sabbath, a procedure known as *eruv<br />

tavshilin permits the preparation of food on the festival for the<br />

Sabbath, which would otherwise be prohibited.<br />

The “good days” mentioned in *Megillat Ta’anit, of which<br />

some are also mentioned in other sources, were all established<br />

in the Second Temple period. Save for Ḥanukkah and Purim<br />

all have long disappeared, the last one being Nicanor’s Day<br />

(13th Adar) which was still observed in Ereẓ Israel in the seventh<br />

to ninth centuries. During the Middle Ages and in modern<br />

times other days became commonly accepted as “good<br />

days,” some without any official standing. These are Lag ba-<br />

Omer, the 15th of Av, and Tu bi-Shevat, and lately Israel *Independence<br />

Day, which is also celebrated as a holiday with<br />

special prayers and Hallel.<br />

Women and the Festivals<br />

Women are responsible for obeying all of Judaism’s negative<br />

commandments and for observing most of the positive commandments.<br />

These positive precepts include celebrating the<br />

Sabbath and all of the holy days and festivals of the Jewish year<br />

(TB Pes. 109a). However, women are exempt from the following<br />

positive mitzvot linked to festivals and holy days: hearing<br />

the shofar on Rosh ha-Shanah, dwelling in a sukkah during<br />

the Sukkot festival, waving the lulav on Sukkot, and counting<br />

the omer. Since these are all commandments that are to<br />

be performed at fixed times of the year, they conform to the<br />

exemption of women from time-bound mitzvot prescribed<br />

in Kid. 1:7. Yet, the Talmud specifically obligates women to<br />

other time-bound festival observances, generally rituals that<br />

take place in the home. These include kiddush (sanctification<br />

of wine) on the Sabbath (Ber. 20b), and, according to most<br />

authorities, on the festivals as well; kindling Sabbath and festival<br />

lights and the Hanukkah lamp (Shab. 23a); listening to<br />

the reading of the megillah (Scroll of Esther) on Purim (Meg.<br />

4a); and eating maẓẓah (Pes. 43b) and drinking four cups of<br />

wine at the Passover seder (Pes.108a).<br />

A number of rabbinic authorities have held that a woman’s<br />

voluntary performance of those festival mitzvot from<br />

which she is halakhically exempt should be understood as a<br />

praiseworthy personal minhag (custom) or permitted as a fulfillment<br />

of an individual neder (vow). Authorities have been<br />

divided over whether one who observes an optional mitzvah<br />

may recite the benediction that usually accompanies the performance<br />

of that precept. R. Moses *Isserles (the Rema, 1525 or<br />

1530–1572) maintained that a woman could recite the blessing<br />

in this case (Sh. Ar., Oraḥ Ḥayyim 589:6) and this became the<br />

custom among Ashkenazi Jews. Thus, a woman may choose to<br />

listen to the shofar or may sound it herself, and she may recite<br />

the appropriate blessing (Oḥ 589:6). A woman may not sound<br />

the shofar on behalf of others, according to the principle that<br />

only one who is obligated to perform a precept may perform<br />

it for others (Oḥ 589:1).<br />

770 ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, Second Edition, Volume 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!