Untitled

hms.cobuilder.no

Untitled

Zur Inbetriebnahme unserer Leuchten

haben wir für nahezu alle erdenklichen

Montagegegebenheiten Basiselemente

entwickelt. Ihr Funktionsherzstück ist der

original STENG- Steckkontakt, der mit

seinem vergoldeten, korrosionsverhindernden

Kontaktstift einen, bei diesen

kleinen Abmessungen, konkurrenzlos hohen

Stromfluss von circa 8 Ampere zulässt.

Zum Ein- und Anbau in Rigips, Holz oder

Spiegel finden Sie ebenso geeignete

Basiselemente wie für Situationen, die

Aufbautransformatoren, Stromschieneninstallationen

oder mobilen Einsatz mit

Stand- und Klemmtransformatoren erfordern.

SCHIENENSYSTEME & BASISELEMENTE

TRACK SYSTEMS & BASIC ELEMENTS

For the use of our lights, we have

developed basic elements for nearly

all possible mounting situations.

The core functional element is the

original STENG plug contact, which

allows a current of about 8 Amp due

to its gold-plated, corrosion-protected

contact pin. You will find appropriate

elements for mounting in gypsum board,

wood or mirrors, as well as for situations

requiring surface mount transformers,

conductor bars or mobile use with

free standing or portable transformers.

143


Das original

STENG-Steckkontaktsystem

Es ist ein Steckkontakt, der das Geheimnis

beispielhafter Variabilität und nicht zu

begrenzender Anwendungsvielfalt in sich birgt.

Seine geringen Maße, gepaart mit hoher

elektrotechnisch-feinmechanischer Zuverlässigkeit,

geben diesem Kontakt die ideale

Eigenschaft, auf unterschiedlichste Weise als

Basis für ein Leuchtensortiment breitesten

Funktionsspektrums geeignet zu sein.

Integriert in Aufbautransformatoren,

Einbaudosen, Stromschienenadapter oder

ohne Trägerelement zur Direktmontage in

Plattenprofile und Spiegel etc., kann der

STENG-Steckkontakt in Kombination mit den

vielgestaltigen STENG-Steckkontaktleuchten

sowohl einfachsten als auch kompliziertesten

Funktionsansprüchen in privaten wie

professionellen Bereichen genügen.

Alles ist kompatibel.

144


The original STENG

plug-in lighting system

The STENG plug-in lighting system offers

modular creativity for a huge variety of

applications.

Compact in size, reliable in operation, jack

connectors open up almost limitess possibilities

for many types of light and lighting.

By allowing the combination of transformer

units, flush-mount sockets, lengths of track

or simply stand-alone plug-in sockets

(for mounting lights directly in shelves or

mirrors, etc.) with a variety of lamps, shades

and diffusers, the STENG jack enables the

creation of a wide variety of track lighting,

free-standing, wall-mount or pendant lights

for both the home and business environment.

145


AX-LINE

Niedervolt-Stromschienensystem

Das Niedervolt-Stromschienensystem AX-LINE

wurde von Peter Steng entwickelt und im

Frühjahr 2002 erstmals der Öffentlichkeit

vorgestellt.

Reiz und Impuls war der Gedanke, auf dem

Hintergrund aktueller technischer Möglichkeiten,

die Anwendungsvielfalt und Schlichtheit

eines Niedervolt-Schienensystems

zu optimieren. Die gewollte Beschränkung

auf funktionell Nötiges erzwang durch

Reduktion des Materials eine noble Eleganz

und Ästhetik bei größter Variabilität und

funktioneller Vielfalt. Gewährleistet ist diese

einerseits durch die Verwendung der

bewährten STENG-Steckkontaktadaption,

die den Zugang zu allen STENG-Steckkontaktleuchten

erschließt, andererseits durch

eine raumsparende Rohr-in-Rohr-Technik.

Somit ist es gelungen, in kompakter, mini-

malistischer Dimensionierung, der kreativen

Lichtgestaltung ein Instrument mit hohem

Leistungspotenzial zur professionellen sowie

privaten Anwendung zur Verfügung zu stellen.

AX-LINE Low-Voltage Track System

The AX-LINE low voltage track system was

newly developed by Peter Steng and introduced

to the public in Spring 2003.

AX-LINE is exemplary in both design and

engineering. Pure high-tech. Perfect function.

Purist design. Limitless usage. Ideal for stores,

exhibition center, factories, offices, apartments.

The track is only 12mm in diameter. The surface

is finished in gloss-nickel or alternatively in

satin-nickel.

This development is based on a system philosophy.

Because of its design, AX-LINE can be either

wall mounted or ceiling mounted. The track

comes equipped with STENG plug-in connectors

and therefore enables the user to connect

the complete STENG low-voltage fixture range

to the system.

Die Schiene ist mit einer Metallsäge

problemlos zu kürzen.

Zubehör siehe folgende Seiten.

The track is field cuttable with a

hacksaw.

Accessories on the following pages.

Konzept und Design: Peter Steng

146

AX-LINE Niedervoltschienen

AX-LINE Low-Voltage Track

Länge / length

1000 mm / 39“

2000 mm / 79“

MNG

Nickel-glanz

nickel-glossy

RSX M N G 1 0

RSX M N G 2 0

Ø12 mm Maßstab 1:1

Ø 0.48” scale 1:1

Nickel-satiniert

MNS

nickel-satin

Gebürstete Edelstahl Optik

Stainless-steel optic

RSX M N S 1 0

RSX M N S 2 0


Zubehör zu AX-LINE

Accessories for AX-LINE

Endeinspeisung / Feeder

RXA

Koax-Kabel: 2 x 6 mm2 transparent.

Länge 2000 mm, Ø 7mm.

Transparent cable 2 x 6mm2 .

Length 2000mm/79“

Mitteleinspeisung / Central feeder

RXB

Koax-Kabel: 2 x 6 mm2 transparent.

Länge 2000 mm, Ø 7mm.

Transparent cable 2 x 6mm2 .

Length 2000mm/79“

Verbinder / Straight connector

RXE

Elektrisch und optisch verbindend

ISO-Verbinder / ISO connector

RXF

Elektrisch trennend, optisch verbindend.

Endstück / Dead-end

RXD

Winkel 90° / Horizontal elbow

RXC

Flexibler Verbinder / Flexible connector

RXO

T-Verbinder / T-connector

RXJ

X-Verbinder / X-connector

RXK

Entwicklung und Design:

Peter Steng

150

Farben / colors

MNG Nickel-glanz

Nickel-glossy

MNS

Nickel-satiniert

Nickel-satin

50mm/2”

50mm/2”

47mm/1.9”

70mm/2.8”

67mm/2.7”

6mm/0.24”

83mm/3.3”

60mm/2.4”

12,5mm/0.5”

150mm/6”

60mm/2.4”

40mm/1.6”

12 V

max

25 A

12 V

max

25 A

12 V

max

25 A

12 V

max

25 A

12 V

max

25 A

12 V

max

25 A


Zubehör zu AX-LINE

Accessories for AX-LINE

Distanzstück / Ceiling spacer

RXI

Wand-/Deckenmontage / For wall/ceiling mounting

Letzte Ziffern / Last digits

35 = 35 mm, 85 = 85 mm,

13 = 135 mm, 23 = 235 mm

Sonderlängen auf Anfrage

Custom lengths on request

Galerie Wandausleger / Gallery wall spacer

RXN 0 2

RXN 2 0 Bilder Halterohr

Vordere Mulde für Stromschiene,

hintere für Galerie-Halterohr.

Wall spacer with two hollows: The one at the

front for the track and the one at the back for

the gallery system.

Decken-Seilabhängung / Wire hanger

RXH 2 0

Galerie-Bildabhängung / Gallery wire hanger

RXG M N G 2 0

Adapter mit STENG-Steckkontakt

Adapter with STENG Socket

BSX

An jeder Stelle der Schiene beliebig einsetzbar.

System Trafo / System Transformer

RTA - 1

RTA - 2

Elektronischer Trafo 250VA, in ein- und

zweiseitiger Ausführung. Einspeisungen

auf Schienenhöhe 35 mm abgestimmt.

System Trafo / System Transformer

RTC - 1

RTC - 2

RTC - 3

RTC - 4

Ringkerntrafo 300VA. 1, 2, 3, und 4-seitig

lieferbar. Einspeisungen auf 35 mm

Schienenhöhe abgestimmt.

System Trafo / System transformer

RTB - 1

RTB - 2

Neuartiger 300VA Gleichstrom-Elektroniktrafo

mit 4 mm 2 Koax Kabel, 2000 mm Länge.

Inkl. Einspeisung (1) oder Mitteleinspeisung(2).

Farben / colors

MNG Nickel-glanz

Nickel-glossy

MNS

Nickel-satiniert

Nickel-satin

Je nach Hängegewicht pro Meter

ca. zwei bis drei Stück montieren.

Quantity of the spacers depends on the weight

used on the system – use two - three

spacers per meter/40".

Je nach Hängegewicht pro Meter

ca. zwei bis drei Stück montieren.

Bilder-Haltestange bitte separat bestellen.

Please order gallery rod separately. Use approx.

two - three gallery spacers per meter/40".

Inklusive snap Deckenbefestigung und

Schienenschelle. Seillänge 2000 mm.

Galerie Abhängung wird mit höhenverstellbaren

Bilderhaken geliefert.

Cable length 2000mm/79“.

Gallery wire hanger includes picture hook.

Steckkontakt zur Aufnahme aller STENG-

Niedervoltleuchten und Montageteile.

Track adapter with STENG socket for use with

all STENG low-voltage fixtures.

12 V

max. 50W

205mm/8”

Electronic transformer 210VA (US only: 300VA)

for use with tracks on one or two sides.

220mm/8.7”

70mm

2.8”

230/12 V

20-210VA

120/12 V

300VA

Torodial 300VA transformer for use with tracks

on one, two, three or four sides.

Ø 170mm/6.8”

Ø 220mm/8.7”

65mm

2.6”

300VA electronic DC transformer, including

end feeder (1) or central feeder (2),

with 2000mm/79” cable.

Ø 150mm/6”

80mm

3.2”

230/12 V

max.

300 VA

230/12 V

max.

300 VA

151


LONGLINE

ist ein Niedervolt-Basiselement, das die Möglichkeit

bietet, die Position mehrerer Leuchten

proportional oder stufenlos zueinander auf

einer Linie zu verändern. Wird etwa ein Tisch

durch Auszug in seiner Fläche vergrößert, kann

die Platzierung der Leuchten problemlos angepasst

werden. Mit LONGLINE ist es uns gelungen,

eine völlig neuartige, einzigartige

Stromschiene zu entwickeln und anzubieten,

der Transformator ist integriert. Die Schiene und

ihr Funktionsaufbau ist patentrechtlich und als

Gebrauchsmuster geschützt.

Abbildungen rechts:

LONGLINE MEC Farbe weiß (MWS)

mit Pendelleuchten PINO

Vorherige Doppelseite:

LONGLINE MAN Alu Struktur, (MAS)

mit Pendelleuchte CLASSICO MURANO.

In extending our product range our main focus

is greater variability. LONGLINE is a lowvoltage

basic element which allows the spacing

of several lights to be altered evenly along a

line. For example, if a table’s surface is increased

by pulling out its flaps, the positioning

of the lights can be altered quickly and easily.

Design: Wilfried Wünsch

LONGLINE MEC

BLA 19

Die mechanische Version dieser Stromschiene

ist mit fünf Steckkontakten zur Aufnahme aller

Steckkontaktleuchten aus unserem Programm

ausgestattet. Der Steckkontakt in der Schienenmitte

ist feststehend, die vier anderen können

mittels mitgeliefertem Drehstab nach Wunsch

stufenlos, proportional, durch eine patentierte

Seilzugmechanik gleichmäßig in der Schiene

bewegt werden. Der elektronische 210VA Trafo

ist im Gehäuse integriert (Prüfzeichen siehe

unten). Die Schiene verfügt über ausreichend

Hohlraum auf der Rückseite, um Stromkabel

über die ganze Länge abzudecken.

Einfache Ein-Personen Montage.

Die Schiene ist 1900 mm lang und 40 mm hoch.

Schienenfarben / track colors

MWS MSW MAS

230/12V

50-210W

154

IP 40

90mm/3.5”

50mm

2”

40mm

1.6”

LONGLINE MEC

The mechanical version of this track is equipped

with five plug contacts to receive all plug-in

lamps available in our program. The plug contact

in the center of the track is fixed, while the

other four can be moved variably, proportionally

and evenly along the track by means of a

patented pull-rope mechanism (adjusting tool

is supplied).

1900mm/75”

max. 1550mm/61”

The electronic 210VA (US only 300VA) transformer

is integrated into the housing. The housing

has enough space at the rear to cover cables

along the entire length. Simple one-person

installation.


LONGLINE MAN

BLB 19

Die manuelle Version dieser Stromschiene ist

in ihren Maßen und ihrer Leistung identisch

zu der mechanischen Ausführung, jedoch ohne

Seilzugmechanik. Jede Leuchte ist frei

und stufenlos in der Schiene verschiebbar.

Standardmäßig ist diese Ausführung mit

fünf Steckkontaktschlitten bestückt, wobei

diese als Zubehör auch einzeln bezogen und

nachbestückt werden können (siehe unten).

Der elektronische 210VA Trafo ist im Gehäuse

integriert (Prüfzeichen siehe unten).

Schienenfarben / track colors

MWS MSW MAS

230/12V

50-210W

120/12V

300VA

IP 40

90mm/3.5”

50mm

2”

LONGLINE MAN

The manually adjusted version of this track is

identical to the mechanical version in its

dimensions and output, but without the pullrope

mechanism. Each lamp can be moved

freely within the track. The standard version is

Steckkontakt-Schlitten zu LONGLINE

BSL K S W

40mm

1.6”

Steckkontakt-Schlitten zu LONGLINE

mit integriertem STENG-Steckkontakt.

Zum Nachrüsten und Erweitern aller

LONGLINE MAN Stromschienen.

Contact Slide for LONGLINE

Contact slide for LONGLINE (BSL) with integrated

STENG plug-in contact. For modification

and expansion of all LONGLINE MAN tracks.

1900mm/75”

max. 1550mm/61”

equipped with five plug contact slides, which

can also be ordered and applied individually.

The electronic 210VA (US only 300VA)

transformer is integrated into the housing.

155


TL 1 und TL 2 - Ein- und zweiphasiges

Niedervoltstromschienensystem

Dieses Stromschienensystem bietet durch seine

Funktionsvielfalt Lichtlösungen für verschiedene

Raumsituationen. Durch die mit STENG-Steckkontakt

versehenen Adapter sind alle Steckkontaktleuchten

unseres Sortiments einsetzbar.

TL 1:

Einphasige Niedervoltschiene

Single-circuit low-voltage track

System TEKNOLIT 12V max. 25A

Länge / Length

1000 mm/39”

2000 mm/79”

3000 mm/118”

TL 2:

Zweiphasige Niedervoltschiene

Two-Circuit Low-Voltage Track

System TEKNOLIT 12V max. 25A

pro Stromkreis / for each circuit

Länge / Length

1000 mm/39”

2000 mm/79”

3000 mm/118”

156

ø 24mm/0.9”

TL 1 and TL 2 - One and Two phase

Low-voltage Track System

This track system provides lighting solutions for

a wide variety of interiors. Adapters fitted with

STENG plug-in sockets enable use with all

lighting fixtures of our product range.

Alu matt

Alu poliert

weiß

MAM MAP MWS MSW

alu matt

alu polished

white

schwarz

black

RSA M A M 10 RSA M A P 10 RSA M W S 10 RSA M S W 10

RSA M A M 20 RSA M A P 20 RSA M W S 20 RSA M S W 20

ø 24mm/0.9”

RSA M W S 30 RSA M S W 30

Alu matt

Alu poliert

weiß

MAM MAP MWS MSW

alu matt

alu polished

white

RSB M A M 10 RSB M A P 10

RSB M A M 20 RSB M A P 20

schwarz

black

RSB M W S 10 RSB M S W 10

RSB M W S 20 RSB M S W 20

RSB M W S 30 RSB M S W 30


Zubehör zu einphasiger Stromschiene TL 1

Accessories for Single-Circuit Track TL 1

Endeinspeisung / Feeder

RAA

Farben / colors

KWS KSW

Mitteleinspeisung / Central feeder

RAB

Farben / colors

KWS KSW

Winkel 90° / Horizontal elbow

RAC

Farben / colors

KWS KSW

Endstück / Dead-end

RAD

Farben / colors

KWS KSW

Verbinder / Straight connector

RAE

Farben / colors

KWS KSW

Verbinder Verstärkung / Mechanical connector

RAF

Farben / colors

MAM

Abdeckung Länge 500 mm

Cover length 500mm/20“

RAG

Farben / colors

MWS MSW MAP

Seilabhängung / Wire hanger

RAH

Länge / length 2000mm/79”

Farben / colors

KWS KSW

158

Zubehör zu zweiphasiger Stromschiene TL 2

Accessories for Two-Circuit Track TL 2

Endeinspeisung / Feeder

RBA

Farben / colors

KWS KSW

Mitteleinspeisung / Central feeder

RBB

Farben / colors

KWS KSW

Winkel 90° / Horizontal elbow

RBC

Farben / colors

KWS KSW

Endstück / Dead-end

RBD

Farben / colors

KWS KSW

Verbinder / Straight connector

RBE

Farben / colors

KWS KSW

Verbinder Verstärker / Mechanical connector

RAF

Farben / colors

MAM

Abdeckung / Cover

RAG

Farben / colors

MWS MSW MAP

Seilabhängung / Wire hanger

RAH

Farben / colors

KWS KSW


Zubehör zu einphasiger Stromschiene TL 1

Accessories for Single-Circuit Track TL 1

Flexverbinder / Flexible connector

RAL

Farben / colors

KSW

T-Verbinder / T-connector

Nicht verfügbar für Einphasen Schiene

Not available for single-circuit track

Kreuzverbinder / X-connector

Nicht verfügbar für Einphasen Schiene

Not available for single-circuit track

Distanzstück / Ceiling/wall spacer

RAI

Farben / colors

KWS

25mm/1“

Adapter mit Gewinde M10 / Adapter with M10

RAM

Farben / colors

KWS

Adapter mit STENG-Steckkontakt

Adapter with STENG socket

BSA

Farben / colors

KWS

Schienentrafo / Track transformer

RAP

(75-150VA) L=200 mm

RAQ (100-250VA) L=220 mm

Für Schienenlänge max. 2000 mm

For track length max. 2000 mm

Farben / colors

KWS

KSW

KSW

KSW

KSW

12 V

max

100 W

12 V

max

100 W

Trafoleergehäuse / Transformer housing

Für Trafos siehe Seite 216

290x90x45mm/11.4“x3.6“x1.8“

RAN

(1 Abgang / feeder)

RAO

(2 Abgänge / central feeder)

Farben / colors

MWS MSW MCG MAM

Zubehör zu zweiphasiger Stromschiene TL 2

Accessories for Two-Circuit Track TL 2

Flexverbinder / Flexible connector

Nicht verfügbar für Zweiphasen Schiene

Not available for two-circuit track

T-Verbinder / T-connector

RBJ

Farben / colors

KWS

Kreuzverbinder / X-connector

RBK

Farben / colors

KWS

Distanzstück / Ceiling/wall spacer

RAI

Farben / colors

KWS

25 mm/1“

Adapter mit Gewinde M10 / Adapter with M10

RBM

Farben / colors

KWS

Adapter mit STENG-Steckkontakt

Adapter with STENG socket

BSB

KSW

Farben / colors

KWS

KSW

KSW

KSW

Schienentrafo / Track transformer

RBQ

(100-250VA)

Für Schienenlänge für max. 2000 mm.

For track length max. 2000mm

Farben / colors

KWS

KSW

KSW

12 V

max

100 W

12 V

max

100 W

Trafoleergehäuse / Transformer housing

Nicht verfügbar für Zweiphasen Schiene

Not available for two-track circuit

Oder Einphasen-Gehäuse verwenden und

Schiene nicht einführen sondern stoßen!

159


Aufbautransformator CARRE 2

Aufbautransformator CARRE 4

BTI BTJ

Pulverbeschichtetes Lamellengehäuse mit zwei

STENG-Steckkontakten und elektronischem

Transformator 100VA. Dimmbar. Thermo- und

Kurzschlussschutz ist integriert. Gewicht 600 g.

Surface Transformer CARRE 2

Powder-coated housing with two STENG

sockets. Includes integral 100VA electronic

transformer.

For US use single gang box.

Pulverbeschichtetes Lamellengehäuse mit vier

STENG-Steckkontakten und elektronischem

Transformator 150VA. Dimmbar. Thermo- und

Kurzschlussschutz ist integriert. Gewicht 1350 g.

Surface Transformer CARRE 4

Powder-coated housing with four STENG

sockets. Includes integral 150VA electronic

transformer.

Gehäusefarben Metall / colors Gehäusefarben Metall / colors

MWS MAS

230/12V

35-100VA

US

only

120/12V

35-100W

50mm

2”

MWS MAS

230/12V

35-150VA

US

only

120/12V

35-150W

85mm/3.4” x 210mm/8.3” 210mm/8.3” x 210mm/8.3”

Design: Ulrich Reichardt

160

50mm

2”


Aufbautransformator 2-POINT

Hochwertiges handgearbeitetes

Edelstahlgehäuse poliert oder gebürstet.

Mit zwei STENG-Steckkontakten.

Gewicht 1300 g.

Elektronischer Transformator 105VA.

Dimmbar. Thermo- und Kurzschlussschutz.

Surface-Mount Transformer

2-POINT

Stainless steel case with two STENG sockets.

Includes integral transformer 105VA.

For 120V version add -US after the article code.

For US supplied with 3“ escutcheon for single

gang box.

Bei allen Aufbautransformatoren sollte aus thermischen

Gründen der Abstand des Leuchtmittels

zum Gehäuse mindestens 100 mm betragen.

For thermal reasons the minimum distance between

surface transformer and lamp must be

100mm/4".

Design: Peter Steng

Aufbautransformator 3-POINT LANG

BTP BTQ BTR

Hochwertiges handgearbeitetes

Edelstahlgehäuse poliert oder gebürstet.

Mit drei STENG-Steckkontakten.

Gewicht 2100 g.

Elektronischer Transformator 105VA.

Dimmbar. Thermo- und Kurzschlussschutz.

Surface-Mount Transformer

3-POINT LONG

Stainless steel case with three STENG sockets.

Includes integral transformer 105VA.

For US supplied with 3“ escutcheon for single

gang box.

Aufbautransformator 4-POINT LANG

Hochwertiges handgearbeitetes

Edelstahlgehäuse poliert oder gebürstet.

Mit vier STENG-Steckkontakten.

Gewicht 2100 g.

Elektronischer Transformator 150VA.

Dimmbar. Thermo- und Kurzschlussschutz.

Surface-Mount Transformer

4-POINT LONG

Stainless steel case with four STENG sockets.

Includes integral transformer 150VA.

For US supplied with 3“ escutcheon for single

gang box.

Gehäusefarben / colors Gehäusefarben / colors Gehäusefarben / colors

MEG MEP

230/12V

35-105W

162

US

only

220mm/9“ x 80mm/3”

120/12 V

20-105 W

50 mm

2”

MEG MEP

230/12V

35-105W

US

only

120/12V

35-150 W

50 mm

2”

MEG MEP

120/12V

35-150 W

US

only

120/12V

35-150 W

700mm/28“ x 80mm/3” 700mm/28“ x 80mm/3”

Bild rechts: 4-POINT LANG mit LITTLE BIT

Picture shows 4-POINT with LITTLE BIT

50 mm

2”


SO LONG Aufbautransformator

Die Lösung für den Anwender, der zum Beispiel

über dem Tisch eine formal reduzierte, preisgünstige

aber dennoch hochwertige Transformator-Leiste

mit geringen Ausmaßen sucht.

Wir bieten verschiedene Längen, Farben

und Leistungen an.

600 mm mit drei Steckkontakten à 20W

800 mm mit vier Steckkontakten à 35W

1000 mm mit vier Steckkontakten à 35W

Einfache Montage mit zwei Schrauben.

Das Profil misst nur 38 x 26 mm.

Die Oberfläche ist in weiß, Nickel-Satiniert

und Nickel-Glanz lieferbar.

Ausführung mit fünf Kontakten auf Anfrage.

SO LONG 60

Aufbautransformator

SO LONG Surface-Mount Transformer

The solution for the user who needs an elegantly

simple, high-quality transformer unit that is

inexpensive. Available in various lengths in our

standard colors of white, satin nickel and gloss

nickel. Dimensions are only 38mm x 26mm /

1.5"x1".

For US supplied with 3“ escutcheon for single

gang box.

600mm/24“ version with three sockets à 20W

800mm/32“ version with four sockets à 35W

1000mm/39“ version with four sockets à 35W

SO LONG 80

Aufbautransformator

290 mm/11“ 290 mm/11“

SO LONG 100

Aufbautransformator

BTV 06 - 3 BTV 08 - 4 BTV 10 - 4

Gehäusefarben / colors

MWS

Transformator / transformer

230/12 V

20-75 W

600

mm

MNG

230/12 V

2 x

20-75 W

800+1000

mm

MNS

IP

31

Design: Peter Steng

164

120/12 V

20-75 W

24”

120/12 V

2 x

20-75 W

32”+39”

TA 50°

260 mm/10“

Bild rechts:

Aufbautransformator SO LONG mit

Pendelleuchten CLASSICO MURANO,

in der Wandmontage mit Steckkontaktstrahler

TURN.

600 mm/24“

260 mm/10“

800 mm /32“

260 mm/10“

26 mm

1“

325 mm/12.8“ 325 mm/12.8“ 325 mm/12.8“

1000 mm/39“

38 mm/1.5“

38 mm/1.5“

38 mm/1.5“

Picture shows surface-mount transformer

SO LONG with CLASSICO MURANO pendant

lights and with TURN stem lights.


Aufbautransformator Mini-3-POINT

Tiefgezogenes Metallgehäuse mit drei STENG-

Steckkontakten. Elektronischer Transformator.

Dimmbar. Thermo- und Kurzschlussschutz.

Zentral mit einer Schraube zu befestigen.

Ausreichend Anschlussraum im Gehäuse.

Gewicht 450 g.

Surface-Mount Transformer

MINI-3-POINT

Metal housing with three STENG sockets.

Includes electronic transformer, 105VA. A hole

in the center for mounting transformer by

means of a screw.

Not available in 120V version for US market.

Bei allen Aufbautransformatoren sollte aus thermischen

Gründen der Abstand des Leuchtmittels

zum Gehäuse mindestens 100 mm betragen.

For thermal reasons the minimum distance between

surface transformer and lamp must be

100mm/4".

Design: Peter Steng

Aufbautransformator 3-POINT

BTM BTN BTO

Gehäusefarben / colors

MNS MNG MWS MSW

230/12V

35-105W

166

Ø 90mm/3.5”

45mm

1.8”

Hochwertiges handgearbeitetes

Edelstahlgehäuse poliert oder gebürstet.

Mit drei STENG-Steckkontakten.

Elektronischer Transformator. Dimmbar.

Thermo- und Kurzschlussschutz.

Gewicht 1600 g.

Surface-Mount Transformer

3-POINT ROUND

Stainless steel housing with three STENG

sockets. Includes integral transformer 105VA.

For 120V version add -US after the article code.

Gehäusefarben / colors

Ø 220mm/9”

50mm

2”

Aufbautransformator 4-POINT

Hochwertiges handgearbeitetes

Edelstahlgehäuse poliert oder gebürstet.

Mit vier STENG-Steckkontakten.

Elektronischer Transformator. Dimmbar.

Thermo- und Kurzschlussschutz.

Gewicht 1900 g.

Surface-Mount Transformer

4-POINT SQUARE

Stainless steel housing with four STENG

sockets. Includes integral transformer 150VA.

For 120V version add -US after the article code.

Gehäusefarben / colors

MEG MEP

MEG MEP

230/12V

US 120/12 V

230/12V

IP 40 IP 40

IP 40

35-105W

only 20-105 W

35-150W

US

only

220mm/9“ x 220mm/9”

120/12 V

20-105 W

50mm

2”

Bild rechts: 4-POINT mit HOPPER FLEX

Picture shows 4-POINT with HOPPER FLEX


CUBE Aufbautransformator

Die klassische Form, das Aluminiumgehäuse,

leistungsstarke Funktion - Eigenschaften,

die den Aufbautransformator CUBE

als hochwertige Ergänzung in das Programm

der STENG Basiselemente integrieren.

Geeignet für alle STENG Steckkontaktleuchten

zur Montage an Wand oder Decke.

CUBE 1

BTS

Elektronischer Trafo, dimmbar,

mit eingebautem STENG-Steckkontakt.

Einfache Montage mit Wand-/Deckenbasis.

74 x 74 x 42 mm.

CUBE 1

Dimmable, integral electronic transformer.

with STENG socket.

For US requires remote transformer

74 x 74 x 42mm/2.9” x 2.9” x 1.6”

Cube 1S

BTS

Elektronischer Trafo, dimmbar, mit eingebautem

STENG Steckkontakt und Kippschalter.

Einfache Montage mit Wand- /Deckenbasis.

74 x 74 x 42 mm.

Cube 1S

Same transformer as CUBE 1

but with built-in rocker switch.

For US requires remote transformer

74 x 74 x 42mm/2.9” x 2.9” x 1.6”

CUBE 2

BTS

Elektronischer Trafo, dimmbar,

mit zwei eingebauten STENG-Steckkontakten.

148 x 74 x 42 mm.

CUBE 2

Dimmable, integral electronic transformer

with two STENG sockets.

148 x 74 x 42mm/5.8” x 2.9” x 1.6”

Design: Peter Steng

168

- 1

CUBE Surface-Mount Transformer

Classically designed, the aluminum housing

and the features ensure that the CUBE

surface-mount transformer is a full-fledged

member of the STENG range of basic elements.

Gehäusefarben / colors

MNS MNG

230/12 V

20-75 W

US

only

IP

40

120/12 V

20-75 W

Gehäusefarben / colors

- 1 S MNS MNG

- 2

230/12 V

20-75 W

US

only

120/12 V

20-75 W

Farben / colors

MNS

230/12 V

2 x 35 W

US

only

IP

40

MNG

IP

40

120/12 V

2 x 35W

TA 50°

TA 50°

TA 50°


Klemmtransformator

BTK

Elektronischer Transformator mit eingebautem

STENG-Steckkontakt zum Anklemmen an

Wände, Tische, Platten etc., von Stärken

zwischen 10 und 45 mm.

Zuleitungskabel 2400 mm mit Zwischenschalter

und Eurostecker. Alles ist kompatibel.

Portable Transformer

Includes integral electronic transformer for

20-50W fixture, with a 2400mm/95” black

cable, with switch and plug.

The U-shaped bar can be adjusted to a variety

of widths and secured in place by means of a

nut. It is ideal for booths at exhibitions and

fairs, for store fronts and displays, for the edges

of tables and desks, partitions or even beds and

can be combined with any STENG plug-in light.

Klemmsteckkontakt

Farben / colors Farben / colors

KWS KSW

230/12V

20-50 W

80 x 47 mm

3.2” x 1.9”

Design: Peter Steng

170

IP 40

US

only

120/12V

20-70 W

30mm

1.2”

BTU NS

Metall-Klemmkontakt mit eingebautem

STENG-Steckkontakt zum Anklemmen an

Materialstärken bis 35 mm.

2000 mm Anschlusskabel mit

Steckertrafo 50VA.

Clip Socket

Can be fixed to materials up to a thickness of

35mm/1.37”.

Includes 2000mm/79” cable and

electronic plug-in transformer.

NS

230/12V

20-50 W

40mm

1.57“

US 120/12V

only 20-70 W

8mm 44mm/1.73“

60mm / 2.36“

Klemmsteckkontakt

BKA

Zum nachträglichen Anbringen an Glasscheiben,

Spiegel, Fachböden etc. bis Materialstärke 7 mm.

Wird aufgesteckt und von hinten mit Kunststoffschraube

schonend befestigt. Kabellänge

ca. 100 mm. ø 31 mm / H=20 mm.

Siehe Bild Seite 128

Clip Socket

Can be fixed to glass, mirrors, shelves etc. up

to a material thickness of 7mm/0.27”.

Particularly suitable for fitting our lamps to

bathrooms mirrors, etc. The socket is slip-on and

is attached in place using a plastic screw.

ø 31mm/1.22” / h=20mm/0.79”.

Farben / colors

NS

12 V

max

100 W

NG

7,5mm/0.3”

20mm/0.78”

31mm/1.2”


MAGNO Magnet Steckkontakt

Der STENG-Steckkontakt mit starkem,

in Gummi eingebettetem Magnetkern,

macht die STENG-Steckkontaktleuchten

an allen erdenklichen Stahlflächen

(vom Kühlschrank bis zur Autokarosserie)

haftbar. Das hochflexible Anschlusskabel ist

2000 mm lang und mit STENG-Stecker

oder Steckertransformator ausgestattet.

MAGNO Magnetic Socket

STENG socket with magnetic holder.

With a 2000mm/79" flexible cable.

Available with STENG jack connector

or an integral electronic plug-in transformer

at the end.

MAGNO

BMA

Magnet-Steckkontakt mit 2000 mm

Anschlusskabel und STENG-Stecker am Ende

des Kabels. Kabel schwarz, senkrechtes

Anhängegewicht max. 4 kg,

Sockel ø 42 mm.

Magnetic socket with 2000mm/79" cable

and STENG jack.

MAGNO

BMT

Magnet-Steckkontakt mit angeschlossenem

Steckertransformator 230V/12V, 50W.

Kabel schwarz, 2000 mm.

Same as BMA, but with integral electronic

plug-in transformer.

Bild rechts:

MAGNO mit OPTIMAL TURN

und Verlängerungsstab.

Picture shows:

MAGNO with OPTIMAL TURN

and extension rods.

Design: Peter Steng

172

M 1:1

12 V

max

50 W

12 V

max

50 W

230/12 V

20-50 W

120/12 V

20-50 W

IP 40


Verlängerungsstäbe ø 8 mm + 12 mm

MVA

MVB

(8 mm/0.3”)

(12 mm/0.5”)

Zur Kombination mit allen

STENG-Basiselementen, allen

STENG-Steckkontaktleuchten oder

STENG-Lichtbausteinen.

Längen über 1000 mm sind am besten

für hängende Montage geeignet.

Alles ist kompatibel.

Extension Rods ø 8mm/0.3” + 12mm/0.5“

For use in combination with any STENG

basic element, any STENG plug-in lights or

any STENG light modules.

Stabfarben / stem colors

174

Länge

mm 1600

63”

1400

55”

1200

47”

1000

39”

800

32”

600

24”

400

16”

200

8”

100

4”

Length

Code Nr.

16

14

12

10

08

06

04

02

01

Teleskop-Verlängerungsstäbe

MVC NG 10

MVC NG 17

600 - 1000 mm

900 - 1700 mm

Zur Kombination aller STENG-Steckkontakt-

Basiselemente in der Länge variabel und

stufenlos verstellbar (System Antenne).

Stabfarbe grundsätzlich Nickel-Glanz.

Telescopic Extension Rods

For use in combination with any STENG basic

elements, any STENG plug-in lights or any

STENG light modules. Variable in length.

Available only in glossy-nickel. Length:

600mm/24" - 1000mm/39" (Code no. 10)

900mm/35" - 1700mm/67" (Code no. 17)

L-Zwischenstück

MZL

Zur Aufnahme und Kombination aller

STENG-Steckkontakt-Basiselemente mit

einer STENG-Steckkontaktleuchte und

Lichtbausteinen.

L-Member

For connecting with any STENG basic element,

any STENG plug-in light and light module.

T-Zwischenstück

MZT

Stabfarben / stem colors Farben / colors

Zur Aufnahme und Kombination aller

STENG-Steckkontakt-Basiselemente mit

zwei STENG-Steckkontaktleuchten und

Lichtbausteinen.

T-Member

For connecting with any STENG basic element,

any STENG plug-in light and light module.

60mm

2.3”

Ø 12mm

0.5”

30mm/1.2”

40mm/1.6”

60mm

2.3”

Ø 12mm

0.5”


Einbausteckkontakt

BEA

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Zum Einbau bis max. 4 mm Materialstärke.

Rückseitig durch Mutter zu befestigen.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. For surface

mounting up to max. 4mm/0.16” thickness.

Secured in place by means of a nut on the rear.

Einbausteckkontakt

BEB

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Zum Einbau bis max. 9 mm Materialstärke.

Vorderseitig durch Mutter zu befestigen.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. For surface

mounting up to max. 9mm/0.35” thickness.

Secured in place by means of a nut on the

front.

Einbausteckkontakt

BEC

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Zum Einbau bis max. 12 mm Materialstärke.

Vorderseitig durch Mutter zu befestigen.

Flush-Mount socket

Socket with 150mm/6” leads. For surface

mounting up to max. 12mm/0.47” thickness.

Secured in place by means of a nut on the

front.

Einbausteckkontakt ISO

BED

Steckkontakt in isolierter Ausführung mit

Kabelanschluss 150 mm. Zum Einbau in

metallisch leitende Materialien bis max. 3 mm

Materialstärke. Rückseitig durch Mutter (M10x1)

zu befestigen.

Flush-Mount Socket ISO

Insulated socket with 150mm/6” leads. For surface

mounting in conductive materials up to

max. 3mm/0.12” thickness.

Secured in place by means of a nut on the rear.

Einbausteckkontakt ISO

BEE

Steckkontakt in isolierter Ausführung mit Kabelanschluss

150 mm. Zum Einbau in Spiegel und

metallisch leitende Materialien bis max. 11 mm

Materialstärke. Rückseitig durch Mutter (M10x1)

zu befestigen.

Flush-Mount Socket ISO

Insulated socket with 150mm/6” leads.

For surface mounting in conductive materials

up to max. 11mm/0.39” thickness.

Secured in place by means of a nut on the rear.

176

ø 9,5mm/0.37” 12 V

max

100 W

9,5mm/0.37”

ø 9,5mm/0.37”

M 10x1 bzw.

ø 10mm/0.39”

M 10x1 bzw.

ø 10mm/0.39”

6mm/0.23”

13,5mm/0.53”

16mm/0.63”

9mm/M10/0.35”

15mm/M10/0.6”

12 V

max

100 W

12 V

max

100 W

12 V

max

100 W

12 V

max

100 W


Einbausteckkontakt

BEJ

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Geeignet für Materialstärken bis max. 14 mm.

Von hinten mit Schraubring zu befestigen.

Flush-Mount Socket

Socket with 150 mm/6” leads. For mounting

in materials up to max. 14 mm/0.55” thickness.

Secured in place by means of a metal washer.

Einbausteckkontakt

BEK

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Klemmt sich durch einstellbare Dreipunktfeder

in Material wie Rigips, Spanplatte, MDF usw.

fest. Bei Verwendung zur Wandmontage auf

Hebelkraft achten, evtl. Arktikel BEJ oder BEL

verwenden.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. Secured in

place by means of a drywall spring.

Einbausteckkontakt

BEP

Einbausteckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Geeignet für Materialstärken bis max. 14 mm.

Von hinten mit Schraubring zu befestigen.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. For mounting in

materials up to max. 14mm/0.55” thickness.

Secured in place by means of a metal washer.

Einbausteckkontakt

BEQ

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Klemmt sich durch einstellbare Dreipunktfeder

in Material wie Rigips, Spanplatte, MDF usw.

fest. Bei Verwendung zur Wandmontage auf

Hebelkraft achten, evtl. Artikel BEP verwenden.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads.

Secured in place by means of a drywall spring.

Aufbaugehäuse mit Steckkontakt

BAA

Aufbaugehäuse mit Steckkontakt.

Baugleich wie MICRO Trafo, Seite 182

Surface-Mounted Canopy

Surface mounted canopy with socket.

ø 29mm/1.2”

42mm/1.7”

ø 37mm/1.48”

42mm/1.7”

ø 29mm/1.2”

42mm/1.7”

ø 37mm/1.5”

42mm/1.7”

49mm/2”

26mm/1.04”

26mm/1.04”

26mm/1.04”

26mm/1.04”

49mm

2”

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

177


Einbausteckkontakt

BEL

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Zwei Schraublöcher zur Befestigung von der

Frontseite. Schrauben liegen bei. Gut geeignet

zur Wandmontage.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. Two holes for

mounting socket by means of screws (included)

on the front.

Einbausteckkontakt

BEM

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Zwei Schraublöcher zur Befestigung von der

Frontseite. Schrauben liegen bei.

Gut geeignet zur Wandmontage.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. Two holes

for mounting socket by means of screws

(included) on the front.

Einbausteckkontakt

BEN

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Zwei Schraublöcher zur Befestigung von der

Frontseite. Schrauben liegen bei. Gut geeignet

zur Wandmontage oder auf handelsübliche

Schalterdosen ø 68 mm.

Flush-Mount Socket

Socket with 150mm/6” leads. Two holes

for mounting socket by means of screws

(included) on the front.

Einbausteckkontakt Kugelgelenk

BEX

Steckkontakt mit Kugelgelenk. System Joystick

zum Einbau in feste Materialien, mind. 15 mm.

Flush-Mount Socket “Ball-and-socket joint“

"Joystick" system, for mounting in strong materials.

BTX

Wie oben, jedoch mit angedocktem Trafo 230/12V

50W inklusive Anschlusskabel 2000 mm.

Same as the BEX. but includes 50W transformer

230V. Not available for US market.

Einbausteckkontakt schwenkbar

Steckkontakt mit Kabelanschluss 150 mm.

Entwickelt für den Einbau in schräge

Zwischendecken bis 45° . Ausgestattet mit

dem original STENG-Steckkontakt.

Flush-Mount Socket pivoting

Adjustable socket for use in sloping ceilings

to max. 45°. With 150mm/6“ leads.

178

BEI

18mm

0.6”

ø 15mm/0.72”

30mm/1.18”

42mm/1.7”

ø 15mm/0.72”

Schraublöcher 48mm/1.88”

60mm/2.4”

ø 15mm/0.72”

Schraublöcher 60mm/2.4”

80mm/3.1“

(US only 5”)

80mm/3.1”

Exaktes Lochmaß

ø 60mm/2.4”

ø 52mm/2”

15mm/0.6”

15mm/0.6”

65mm

2.6”

15mm

0.6”

min. 15mm/0.6”

ø 60mm

2.4”

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

US only: For use with standard

4” J-box ask factory

Farben / colors

MNS

12 V

max

100 W

MNG

Trafo / Transformer

230/

12V

20-50W

Abbildung rechts

Farben / colors

MAM MWS MSW

12 V

max

100 W

MNG


Einbausteckkontakt 3-fach

BEO

Vierfach Einbausteckkontakt mit

Kabelanschluss 150 mm.

Jeder Kontakt kann separat angeschlossen

werden. Wird mit Klemmbügeln

verschraubt. Auf Polung ist zu achten.

Triple Flush-Mount Socket

Triple socket with 150mm/6” leads.

For mounting in wood panels,

gypsum boards, etc. Secured in place

by means of a U-shaped clip.

Einbausteckkontakt 2-fach

BER

Zweifach Einbausteckkontakt mit Kabelanschlüssen

je 150 mm. Jeder Kontakt kann

separat angeschlossen werden. Wird mit Klemmbügel

verschraubt. Auf Polung ist zu achten.

Double Flush-Mount Socket

Double socket with 150mm/6” leads.

For mounting in wood panels, gypsum boards,

etc. Secured in place by means of a U-shaped clip.

Einbausteckkontakt 3-fach

BES

Dreifach Einbausteckkontakt mit Kabelanschlüssen

je 150 mm. Jeder Kontakt kann separat angeschlossen

werden. Wird mit Klemmbügel verschraubt.

Auf Polung ist zu achten.

Triple Flush-Mount Socket

Triple socket with150mm/6” leads.

For mounting in wood paneels, gypsum boards,

etc. Secured in place by means of a U-shaped clip.

Einbausteckkontakt 4-fach

BET

Vierfach Einbausteckkontakt mit Kabelanschlüssen

je 150 mm. Jeder Kontakt kann separat angeschlossen

werden. Wird mit Klemmbügel verschraubt.

Auf Polung ist zu achten.

Flush-Mount Socket

Quadruple socket with 150mm/6” leads.

For mounting in wood panels, gypsum boards,

etc. Secured in place by means of a U-shaped clip.

Klemmsteckkontakt

BKA

Zum nachträglichen Anbringen an Glasscheiben,

Spiegel, Fachböden etc. bis Materialstärke 7 mm.

Wird aufgesteckt und von hinten mit Kunststoffschraube

schonend befestigt. Kabellänge

ca. 100 mm. ø 31 mm / H=20 mm.

Clip Socket

Can be fixed to glass, mirrors, shelves, etc. up

to a material thickness of 7mm/0.27”.

Particularly suitable for fitting our lamps to

bathrooms mirrors, etc. The socket is slip-on and

is attached in place using the plastic screw. ø

31mm/1.22” / h=20mm/0.78”.

180

ø 68mm/2.7”

Ø 80mm/3.1”

70 x 20mm / 2.8” x 0.78”

95 x 42mm / 3.74 x 1.7”

130 x 20mm / 5.1” x 0.8”

150 x 42mm / 6” x 1.7”

66 x 66mm / 2.6” x 2.6”

80 x 80mm / 3.1” x 3.1”

30mm

1.2”

30mm/1.2”

30mm

1.2”

30mm

1.2”

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

MNS MNG MWS MSW

12 V

max

100 W

Farben / colors

NS

12 V

max

100 W

NG

8,5mm/0.33” 4mm/0.16”

7,5mm/0.3”

20mm/0.78”

12mm/0.47”

31mm/1.2”


Aufbautransformator MICRO

BTL

Der mit eingebautem STENG-Steckkontakt ausgerüstete,

elektronische 50VA Transformator

ist kleiner als ein handelsüblicher Pendelleuchten-Baldachin

und darf somit als weltweit

kleinster Aufbautrafo dieses Leistungsbereiches

gelten. Neuartige Bajonett-Deckenbefestigung.

Surface-Mount Transformer MICRO

Includes integral 50W electronic transformer.

This transformer with STENG socket is smaller

than commercial pendant light canopies. It is

therefore the world's smallest surfacemounted

transformer of its kind.

Aufbautransformator

BTB (10-60VA)

Elektronischer Trafo, dimmbar, mit

eingebautem STENG-Steckkontakt.

Surface-Mount Transformer

Includes integral electronic transformer.

US only: Fits standard 30-0 junction box.

Aufbautransformator TOUCH-TRONIC

BTC

Elektronischer Trafo 50VA, mit eingebautem

TOUCH-TRONIC Berührungsdimmer und

STENG-Steckkontakt. Durch Berühren des

Trafogehäuses oder der eingesteckten Leuchte

wird die Lampe ein-/ausgeschaltet oder

gedimmt.

Surface -Mount Transformer TOUCH-TRONIC

Includes electronic Touch-Tronic transformer.

Not available in 120V version for US market.

Aufbau-Leergehäuse

BAB

Leergehäuse mit STENG-Steckkontakt ohne

Transformator. Erscheinungsbild wie Aufbautrafo

oben.

Surface-Mount Canopy

Base only, no transformer.

US only: Fits standard 30 -0 junction box.

Aufbautransformator MINI-3-POINT

BTM

Metallgehäuse mit drei Steckkontakten und

elektronischem Transformator. Dimmbar.

Zentral mit einer Schraube zu befestigen.

Ausreichend Anschlussraum im Gehäuse.

Surface-Mount Transformer MINI-3-POINT

Metal housing with three STENG sockets.

Includes electronic transformer.

182

49mm/2”

110mm/4.3”

110mm/4.3”

110mm/4.3”

90mm/3.5”

49mm

2”

60mm/2.4”

60mm/2.4”

60mm/2.4”

45mm/1.77”

Gehäusefarben Metall / colors

MNS MNG MWS MSW

230/12V

20-50 W

IP 40

Gehäusefarben Metall / colors

MNS MNG MWS MSW

Gehäusefarben Glas / colors

GWS GRO GGR GBL GGE

230/12V

10-60 W

IP 40

US

only

Gehäusefarben Metall / colors

MNS MNG MWS MSW

Gehäusefarben Glas / colors

IP 40

Gehäusefarben Metall / colors

Gehäusefarben Glas / colors

IP 40

Gehäusefarben Metall / colors

EN61.046

VDE071224

CLASSE

120/12 V

20-50W

GWS GRO GGR GBL GGE

230/12V

20-50 W

MNS MNG MWS MSW

GWS GRO GGR GBL GGE

12 V

max

100 W

MNS MNG MWS MSW

230/12V

35-105W

IP 40


Tischtransformator FOOT

BTD

Elektronischer Trafo mit Steckkontakt und Rohrführung.

Zuleitungskabel 2400 mm. Nur für

12 mm Verlängerungsstäbe und Schläuche

geeignet. Fußplatte schwarz.

FOOT Table Transformer

Electronic transformer with jack.

Cable 2400mm/95”. Includes extension rod

stabilizor. Suitable for 12mm/0.3” extension

rods. Base always black.

Tischtransformator FOOT Touch-Tronic

BTE

Touch-Tronic Trafo mit Steckkontakt und Rohrführung.

Zuleitungskabel 2000 mm. Nur für

12 mm Verlängerungsstäbe und Schläuche

geeignet. Fußplatte schwarz.

FOOT Touch-Tronic Table Transformer

Touch-tronic transformer with jack.

Cable 2000mm /78”. Includes extension rod

stabilizor. Suitable for 12mm/0.3” extension

rods. Base always black.

Bodentransformator FOOT

BTF

Elektronischer Trafo mit Steckkontakt und

Rohrführung. Zuleitungskabel 2400 mm.

Nur für 12 mm Verlängerungsstäbe und

Schläuche geeignet. Fußplatte schwarz.

FOOT Free Standing Transformer

Electronic transformer with jack.

Cable 2400mm/95” with a switch. Includes

extension rod stabilizor. Suitable for

12mm/0.3” extension rods. Base always black.

Bodentransformator FOOT Touch-Tronic

BTG

Touch Tronic Trafo mit Steckkontakt und Rohrführung.

Zuleitungskabel 2000 mm. Nur für

12 mm Verlängerungsstäbe und Schläuche

geeignet. Fußplatte schwarz.

FOOT Touch-Tronic

Free Standing Transformer

Touch-tronic transformer with jack.

Cable 2000mm/78”. Includes extension rod

stabilizor. Suitable for 12mm/0.3” extension

rods. Base always black.

Klemmtransformator

BTK

Elektronischer Transformator mit eingebautem

Steckkontakt zum Anklemmen. Zuleitungskabel

2400 mm mit Zwischenschalter. (Siehe Seite 171)

Portable Transformer

Includes integral electronic transformer, with a

2400mm/95” black cable. The U-shaped bar

can be adjusted to a variety of widths and

secured in place by means of a nut.

160mm/6.3”

160mm/6.3”

200mm/8”

200mm/8”

105mm

4.4”

105mm

4.4”

105mm

4.4”

105mm

4.4”

Gehäusefarben Metall / colors

MNS MNG MWS MSW

230/12V

20-50 W

US

only

Gehäusefarben Metall / colors

Gehäusefarben Metall / colors

US

only

120/12 V

20-50W

MNS MNG MWS MSW

230/12V

20-50 W

MNS MNG MWS MSW

230/12V

20-50 W

120/12 V

20-50W

Gehäusefarben Metall / colors

MNS MNG MWS MSW

230/12V

20-50 W

Gehäusefarben Kunststoff / colors

KWS KSW

230/12V

20-50 W

IP 40

IP 40

IP 40

IP 40

IP 40

US

only

120/12 V

20-50W

183


Adapter zu STENG AX-LINE

Farben / colors

BSX MNG MNS

Adapter mit STENG-Steckkontakt zum

Schienensystem AX-LINE.

Verriegelung mit Bajonettverschluss.

Lieferung inklusive Halteschelle.

AX-LINE Track Adapter

Adapter with STENG jack for the AX-LINE

low-voltage track system.

Adapter Einphasig zu TL 1

NV-Einphasen-Schienenadapter mit original

STENG-Steckkontakt. Passend zu NV-Stromschiene,

Fabrikat Teknolit, Targetti, Belux,

Artemide etc.

(siehe auch Stromschienen Seite 156)

Single-Circuit Track Adapter for TL 1

Low-voltage single-circuit track adapter with

socket for STENG jack for use with Steng, Belux

and Targetti track.

Adapter Zweiphasig zu TL 2

BSB

NV-2-Phasen-Schienenadapter mit original

STENG-Steckkontakt. Passend zu

NV-Zweiphasen-Stromschiene, Fabrikat

Teknolit, Targetti, Belux, Artemide etc.

(siehe auch Stromschienen Seite 156)

Two-Circuit Track Adapter for TL 2

Low-voltage two-circuit track adapter with

socket for STENG jack for use with Steng, Belux

and Targetti track.

Adapter zu ERCO-Minirail

BSM

NV-Einphasen-Schienenadapter mit

original STENG-Steckkontakt. Passend zu

NV-Stromschiene, Fabrikat ERCO-Minirail.

ERCO Minirail Track Adapter

Low-voltage single, circuit track adapter

with socket for STENG jack for use

with ERCO Minirail track.

Universal-Stromschienenadapter

BTU

Für verschiedene Dreiphasen-Stromschienen

wie ERCO, EUTRAC, IGUZZINI, STAFF usw.

Mit integriertem Transformator und STENG-

Steckkontakt. Dimmbar. Ideal zur Nachrüstung

vorhandener 230V Schienen.

Universal Track Adapter

For different types of three-phase tracks, e.g.

ERCO, EUTRAC, IGUZZINI, STAFF with socket for

STENG jack. Transformer included for 230 V tracks.

Not available in 120V version for US market.

Farben / colors

BSA KWS KSW

184

Durchmesser wie Stromschiene ø 12mm.

Länge 20mm.

Same diameter as track (12mm).

Length 20mm/0.8“

12 V

max

50 W

12 V

max

50 W

Farben / colors

KWS KSW

12 V

max

50 W

Farben / colors

KWS KSW

12 V

max

50 W

Farben / colors

KWS KSW

230/12V

20-50 W

IP 40

Gebaut nach / Manufactured according to

DIN VDE 0712 IEC 34C (CO) 177

Funkentstört / Interference suppression according to

DIN VDE 0871/B

More magazines by this user
Similar magazines