11.10.2013 Views

Gawain's Antifeminist Rant, the Pentangle, and Narrative Space

Gawain's Antifeminist Rant, the Pentangle, and Narrative Space

Gawain's Antifeminist Rant, the Pentangle, and Narrative Space

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong>, <strong>the</strong> <strong>Pentangle</strong>, <strong>and</strong> <strong>Narrative</strong> <strong>Space</strong><br />

Author(s): Ca<strong>the</strong>rine Batt<br />

Source: The Yearbook of English Studies, Vol. 22, Medieval <strong>Narrative</strong> Special Number (1992),<br />

pp. 117-139<br />

Published by: Modern Humanities Research Association<br />

Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3508380 .<br />

Accessed: 10/10/2011 12:10<br />

Your use of <strong>the</strong> JSTOR archive indicates your acceptance of <strong>the</strong> Terms & Conditions of Use, available at .<br />

http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp<br />

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, <strong>and</strong> students discover, use, <strong>and</strong> build upon a wide range of<br />

content in a trusted digital archive. We use information technology <strong>and</strong> tools to increase productivity <strong>and</strong> facilitate new forms<br />

of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.<br />

http://www.jstor.org<br />

Modern Humanities Research Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve <strong>and</strong> extend access<br />

to The Yearbook of English Studies.


<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong>, <strong>the</strong> <strong>Pentangle</strong>,<br />

<strong>and</strong> <strong>Narrative</strong> <strong>Space</strong><br />

CATHERINE BATT<br />

Queen Mary <strong>and</strong> Westfield<br />

College, London<br />

Bot hit is no ferly ka3 a fole madde<br />

And lur3 wyles of wymmen be wonen to sor3e;<br />

For so watz Adam in erde with one bygyled,<br />

And Salamon with fele sere, <strong>and</strong> Samson, eftsonez-<br />

Dalyda dalt hym hys wyrde - <strong>and</strong> Dauyth, perafter,<br />

Watz blended with Barsabe, pat much bale poled.<br />

Now pese were wra<strong>the</strong>d wyth her wyles, hit were a wynne huge<br />

To lufhom wel <strong>and</strong> leue hem not, a leude pat coupe.<br />

For pes wer forne pe freest, pat fol3ed alle pe sele<br />

Exellently, of alle pyse oper vnder heuen-ryche<br />

kat mused;<br />

And alle pay were biwyled<br />

With wymmen pat Pay vsed.<br />

ka3 I be now bigyled,<br />

Me pink me burde be excused.1<br />

<strong>Gawain's</strong> declaration of innocence <strong>and</strong> helplessness in <strong>the</strong> face of female<br />

perfidy in Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight is curiously located between two<br />

moments of self-castigation: earlier in his dialogue with <strong>the</strong> Green Knight,<br />

<strong>the</strong> protagonist has confessed his guilt: 'Now am I fawty <strong>and</strong> falce ... Al<br />

fawty is my fare' (11. 2382-86). Later, he explains to <strong>the</strong> Arthurian court how<br />

his adventure demonstrates his 'cowarddyse <strong>and</strong> couetyse' (1.2374): <strong>the</strong><br />

green girdle he wears is 'le token of vntrawke pat I am tan inne' (1. 2509).<br />

Gawain, according to his reading, has violated <strong>the</strong> 'trawke' of which <strong>the</strong><br />

pentangle on his shield is emblematic: found 'false' in one respect, <strong>the</strong><br />

knight's moral <strong>and</strong> ethical world collapses. If Gawain is so persuaded of his<br />

own guilt, why does he deliver, <strong>and</strong> not later retract, lines in which he<br />

abnegates responsibility for his own actions?<br />

This question does not relate solely to a desire for consistency in <strong>the</strong><br />

presentation of <strong>the</strong> protagonist, although critical commentary on <strong>the</strong> antifeminist<br />

passage has, by <strong>and</strong> large, sought to interpret <strong>the</strong> episode with<br />

regard to what one might call <strong>the</strong> individuation of <strong>Gawain's</strong> character. The<br />

lines have been viewed as a statement of masculine knightly identity in<br />

response to <strong>the</strong> threat constituted by <strong>the</strong> feminine: as a 'rueful witticism' on<br />

<strong>Gawain's</strong> part: as an indictment of his moral blindness: as 'psychologically<br />

1 Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, in The Poems of <strong>the</strong> Pearl Manuscript,<br />

edited by Malcolm Andrew <strong>and</strong><br />

Ronald Waldron (Exeter, I987), 11. 2414-28. All future references are to this edition, by line number, in<br />

<strong>the</strong> text.


II8 <strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

true', registering <strong>the</strong> normally courteous <strong>Gawain's</strong> state of shock after his<br />

recent experience.2 O<strong>the</strong>r readings concentrate on <strong>the</strong> lines as a distinct<br />

topos, familiar to <strong>the</strong> poem's audience, in order to raise questions not<br />

relating solely to Gawain. A. C. Spearing, though reluctant wholly to<br />

ab<strong>and</strong>on <strong>the</strong> 'psychological' explanation, suggests <strong>the</strong> antifeminism might<br />

be <strong>the</strong> poet's own; Maureen Fries considers it possibly 'a parody of stereotyped<br />

pronouncements upon women'.3 Mary Dove goes some way towards<br />

reconciling <strong>the</strong> 'rhetorical' <strong>and</strong> <strong>the</strong> 'psychological' aspects of <strong>the</strong> antifeminist<br />

passage, by viewing it in <strong>the</strong> light of <strong>the</strong> literary tradition within which <strong>the</strong><br />

poet is working. She surveys <strong>the</strong> available- <strong>and</strong> contradictory -<br />

images of<br />

Gawain, <strong>and</strong> suggests that his antifeminism be viewed in <strong>the</strong> context of<br />

oppositions <strong>and</strong> contradictions evident elsewhere in <strong>the</strong> poem, <strong>and</strong> this<br />

perspective<br />

meshes well with o<strong>the</strong>r commentators' examinations of anti-<br />

<strong>the</strong>sis <strong>and</strong> opposition in <strong>the</strong> text as a whole.4<br />

Dove creates a picture of <strong>the</strong> kinds of expectation a contemporary<br />

audience might have had of Gawain as a literary persona: she cites instances,<br />

in o<strong>the</strong>r Middle English literature, of Gawain as not only a 'mirror of<br />

courtesy', but as 'exemplary victim of women's guile' (p. 2 1): for example, in<br />

an English version of <strong>the</strong> Anglo-Norman lyric, 'Quy a la dame de parays', he<br />

is mentioned in <strong>the</strong> company of Samson <strong>and</strong> Solomon as one whose<br />

2 For <strong>the</strong> first explanation, see P. C. B. Fletcher, 'Sir <strong>Gawain's</strong> Antifeminism', Theoria, 36 (1 97 ), 53-58:<br />

Fletcher considers <strong>the</strong> lines as part of <strong>Gawain's</strong> assertion of a 'masculine ideal of chivalry', 'an attitude<br />

which preserves a courtesy towards (women) but does not allow <strong>the</strong>m in any way to dominate <strong>the</strong><br />

knightly code' (p. 58). For <strong>the</strong> second point of view, see Waldron <strong>and</strong> Andrew, The Poems of <strong>the</strong> Pearl<br />

Manuscript, p. 296. See also David Mills, 'The Rhetorical Function of <strong>Gawain's</strong> Antifeminism?',<br />

Neuphilologische Mitteilungen, 71 (1970), 635-40, which explains <strong>the</strong> passage in terms of a change in tone: its<br />

'comic exaggeration' balances <strong>Gawain's</strong> 'overemotional outburst' (p. 640). Howard V. Hendrix, "To luf<br />

hom wel, <strong>and</strong> leve hem not": The Neglected Humor of <strong>Gawain's</strong> "Antifeminism"', Comitatus, 14 (1983),<br />

39-48, endorses this view of <strong>the</strong> lines as comic, <strong>and</strong> exonerates Gawain from <strong>the</strong> charge of misogyny: 'The<br />

self-deprecatory humor of <strong>the</strong> speech is a sign of evolving humility on<br />

I<br />

<strong>Gawain's</strong> part' (p. 48). Ross G.<br />

Arthur, Medieval Sign Theory <strong>and</strong> Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight (Toronto, 987), emphasizes <strong>Gawain's</strong><br />

guilt: 'both <strong>the</strong> speech <strong>and</strong> <strong>the</strong> speaker are culpable <strong>and</strong> even untrue ... <strong>and</strong> (<strong>Gawain's</strong>) whole intent, to<br />

excuse himself from responsibility for his own lapse, is as sinful as <strong>the</strong> lapse itself (p. 4I ). A. C. Spearing,<br />

The Gawain-Poet: A Critical Study (Cambridge, 1970), p. 229, <strong>and</strong>John Burrow, A Reading of'Sir Gawain <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> Green Knight' (London, 1965), p. 147, subscribe to <strong>the</strong> view that <strong>the</strong> poet is here an observer of human<br />

psychology. The most ingenious defence of <strong>the</strong>se lines is provided by R. A. Shoaf, The Poem as Green Girdle:<br />

'Commercium' in 'Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight' (Gainesville, Florida, '1984), in <strong>the</strong> context of a discussion<br />

of <strong>the</strong> words 'wonen' <strong>and</strong> 'wynne' as pertaining to 'commercial discourse': 'Though his misogyny may be<br />

distasteful, <strong>Gawain's</strong> awareness of <strong>the</strong> commerce of human affairs is vastly improved. Gawain knows now<br />

that people do not exist as integers of pure value but as complicated entities in a web of relations largely<br />

commercial <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore liable to sudden fluctuation' (p. 47). But surely such misogyny denies, ra<strong>the</strong>r<br />

than offers access to, any flexibility of male response to womankind.<br />

3 A. C. Spearing, Readings in Medieval Poetry (Cambridge, 1987), p. 197. Maureen Fries, 'The Characterization<br />

of Women in <strong>the</strong> Alliterative Tradition', in The Alliterative Tradition in <strong>the</strong> Fourteenth Century,<br />

edited by Bernard S. Levy <strong>and</strong> Paul E. Szarmach (Kent, Ohio, 1981), pp. 25-45 (P. 37). Fries does not<br />

quite explain <strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> possibility of parody here, <strong>and</strong> her reading of <strong>the</strong> Lady as moral<br />

threat: 'It is necessary for <strong>Gawain's</strong> self-realization that he should underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> lady's moral as well as<br />

her<br />

4<br />

courtly significance' (p. 37).<br />

Mary Dove, 'Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> "Blasme des Femmes" Tradition', Medium Evum, 41 (I972), 20-26. For<br />

ano<strong>the</strong>r reading of contrast in <strong>the</strong> poem, see Thomas L. ReedJr, "Bope blysse <strong>and</strong> blunder": Sir Gawain<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight <strong>and</strong> <strong>the</strong> Debate Tradition', Chaucer Review, 23 (1988), 140-6 i. On <strong>the</strong> poet's love of<br />

contraries, see too W. A. Davenport, The Art of <strong>the</strong> 'Gawain'-Poet (London, 1978), passim.


CATHERINE BATT<br />

experience might encourage one to be cynical towards women.5 In <strong>the</strong><br />

thirteenth-century poem, 'The Thrush <strong>and</strong> <strong>the</strong> Nightingale', he features as<br />

having 'founde ... neuere non (trewe) I Bi daye ne bi ni3tte'.6 The attachment<br />

of <strong>Gawain's</strong> name to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rwise non-chivalric misogynistic Latin<br />

text, <strong>the</strong> De Coniuge non Ducenda, primarily concerned with male anxieties<br />

about <strong>the</strong> economics of marriage, offers fur<strong>the</strong>r evidence of a tradition in<br />

which <strong>the</strong> knight is associated with those unfortunate in love.7 Dove argues<br />

for <strong>the</strong> ability to bring toge<strong>the</strong>r disparate traditions concerning Gawain as<br />

an essential aspect of <strong>the</strong> poet's skill.<br />

Certainly, <strong>the</strong> idea of Gawain as a 'known' figure is integral to <strong>the</strong> poem. If<br />

readers of Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight approach its protagonist with<br />

certain presuppositions<br />

-<br />

assumptions <strong>the</strong>y find relativized by <strong>the</strong>ir conjunction<br />

with new <strong>and</strong> unexpected emphases such as that on <strong>Gawain's</strong><br />

chastity - no less do <strong>the</strong> figures in <strong>the</strong> poem, <strong>and</strong> even <strong>the</strong> poem's textual<br />

style, 'read' <strong>and</strong> evaluate him within <strong>the</strong> frame of his established literary<br />

persona. Earlier, <strong>the</strong> Lady teases her guest with regard to his reputation<br />

(fostered especially by French romance) as a knight of'courtaysye':8 later,<br />

<strong>the</strong> Green Knight humiliates Gawain, when he flinches from his blade, by<br />

calling to mind his knightly reputation: 'Such cowardise of pat kny3t cowDe I<br />

neuer here' (1. 2273). <strong>Gawain's</strong> qualities <strong>and</strong> characteristics are viewed <strong>and</strong><br />

judged discretely here, yet <strong>the</strong>y supposedly constitute an integral self. In his<br />

relation with o<strong>the</strong>rs, for example, in his encounters with <strong>the</strong> Lady, Gawain<br />

appears to be constrained by his own literary past, but, amusingly, when he<br />

accounts for his actions by blaming women, he is seen actively to construct<br />

<strong>the</strong> tradition that associates him with misogyny. Yet <strong>the</strong>se lines represent<br />

more than a piece of sophisticated sleight-of-h<strong>and</strong> practised by a knowing<br />

<strong>and</strong> bookish poet. To have Gawain define himself in a way endorsed by his<br />

own literary past, but patently insufficient to answer to <strong>the</strong> moral dem<strong>and</strong>s<br />

of his present situation, poses us as readers with a problem we can only<br />

address through a close examination of rhetoric <strong>and</strong> literary form. The<br />

antifeminism seems particularly incongruous in terms of <strong>the</strong> Gawain of <strong>the</strong><br />

poem who emerges at times as a free individual capable of development <strong>and</strong><br />

5 Even were he 'as douhti a swain I as was Samson ... or al so wi3t so was Wawain', says <strong>the</strong> poet, he<br />

would not treat women badly (11. 243-5 ). The poem is edited by F. Holthausen, Archiv, Io8 (I902),<br />

289-99.<br />

6 English Lyrics of <strong>the</strong> Thirteenth Century, edited by Carleton Brown (Oxford, I932), pp. IOI-07, 11. 92-93.<br />

Later in <strong>the</strong> poem 'Saunsum Pe stronge' is added to <strong>the</strong> list of men betrayed by women (1. 139).<br />

7 Gawain on Marriage: The 'De Coniuge Non Ducenda', edited by A. G. Rigg, Pontifical Institute of Medieval<br />

Studies, Studies <strong>and</strong> Texts, 79 (Toronto, 1986).<br />

8<br />

See, for example, 11. 1290-30 I, where <strong>the</strong> Lady observes that if Gawain were Gawain, he would by now<br />

have asked for a kiss, <strong>and</strong> 11. I48I-9I, <strong>and</strong> 11. 1508-24:<br />

'And 3e ar kny3t comlokest kyd of your elde,<br />

Your worde <strong>and</strong> your worchip walkez ayquere,<br />

And I hafseten by yourself here sere twyes,<br />

3et herde I neuer of your hed helde no wordez<br />

Pat euer longed to luf, lasse ne more'.<br />

9<br />

(1. 1520)<br />

II9


120 <strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

informed moral choice. From <strong>the</strong> point of view of <strong>the</strong> traditionallysanctioned,<br />

'rhetorically constructed', persona of Gawain, <strong>the</strong> association is<br />

fitting, though also disjunctive in its narrative context. The passage under-<br />

lines <strong>the</strong> composite nature of <strong>Gawain's</strong> identity, marking a point at which a<br />

response to Gawain as an individuated persona, <strong>and</strong> an aspect<br />

of his<br />

'rhetorical' definition, are conjoined. I want to return later to <strong>the</strong> difficulties<br />

this presents as far as <strong>the</strong> interpretation of Gawain is concerned. For <strong>the</strong><br />

moment I would suggest that <strong>the</strong>se lines do not constitute merely a local<br />

problem in <strong>the</strong> text, but that <strong>the</strong>y have a broader function within <strong>the</strong><br />

Gawain-poet's programme of self-conscious composition.<br />

The way in which <strong>Gawain's</strong> identity is created <strong>and</strong> presented is not unlike<br />

<strong>the</strong> way in which <strong>the</strong> poem itself is structured, that is, by recourse to familiar,<br />

'known', literary topoi, made unfamiliar <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore open to new readings:<br />

<strong>the</strong> poet effects this defamiliarization in part by means ofstartlingjuxtapositions<br />

of rhetorical forms, juxtapositions that force us to re-examine <strong>the</strong><br />

function of <strong>the</strong> rhetoric we use. But <strong>the</strong> poet does more than simply alert us to<br />

<strong>the</strong> dangers of complacency with regard to literary value <strong>and</strong> meaning. The<br />

poem's components are set within a particular interpretative framework,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> irony with which this frame is h<strong>and</strong>led emphasizes how literary form<br />

<strong>and</strong> rhetorical encodings structure <strong>and</strong>, inevitably, limit perception.<br />

The alliterative mode constitutes a powerful medium for <strong>the</strong> Gawainpoet's<br />

exposition <strong>and</strong> investigation of <strong>the</strong> literary past <strong>and</strong> literary constructions,<br />

because it naturally draws on a common stock of rhetorical 'set-pieces'<br />

<strong>and</strong> poetic diction. As A. C. Spearing has noted, it is a body of poetry<br />

'strongly homogeneous in style', <strong>and</strong> its style draws attention to its own<br />

artfulness.9 Alliterative poetry is rich in literary resonances, but also gains a<br />

strength <strong>and</strong> flexibility from not being strictly formulaic.10 Ronald Waldron<br />

has described <strong>the</strong> metre employed in alliterative verse as not a constraining<br />

pattern to which poetry must conform, but as 'part of <strong>the</strong> mnemonic<br />

technique of <strong>the</strong> poet'.11 This 'mnemonic technique' does not only facilitate<br />

composition: it 'places' such poetry in a particular<br />

relation to <strong>the</strong> culture in<br />

which it is produced. Waldron's observations on <strong>the</strong> metre of this poetry are<br />

complemented by Geoffrey Shepherd's illuminating discussion of <strong>the</strong><br />

mnemonic aspect of its subject-matter <strong>and</strong> style: alliterative composition, he<br />

notes, had traditionally been regarded as a 'preservative of power, patri-<br />

mony, <strong>and</strong> communal wisdom'.12 Alliterative literature accretes a special<br />

status, 'historically', by reason of its implicit reference to <strong>the</strong> literature of <strong>the</strong><br />

past, <strong>and</strong> synchronically, by means of <strong>the</strong> language <strong>and</strong> idioms it shares with<br />

9 Readings in Medieval Poetry, pp. 137, I41: 'In alliterative verse we are almost always kept aware of <strong>the</strong><br />

verbal texture <strong>and</strong> <strong>the</strong> skill of <strong>the</strong> poet who is producing it.'<br />

10 Thorlac Turville-Petre considers <strong>the</strong> aptness of <strong>the</strong> term 'formulaic' as applied to alliterative poetry in<br />

The Alliterative Revival (Cambridge, I977), pp. 83-92.<br />

11 'Oral <strong>and</strong> Formulaic Technique <strong>and</strong> Middle English Alliterative Poetry', Speculum, 32 (1957),<br />

792-804 (p. 800).<br />

12 'The Nature of Alliterative Poetry in Late Medieval Engl<strong>and</strong>', Proceedings of <strong>the</strong> British Academy, 56<br />

(1970), 57-76 (P. 59)-


CATHERINE BATT<br />

contemporary alliterative texts. Shepherd notes how 'set-pieces' (a descrip-<br />

tion of nature, or of a storm at sea)13 come to constitute a 'new transferable<br />

property' among poets ('The Nature of Alliterative Poetry', p. 59). Allitera-<br />

tive poetry would seem, <strong>the</strong>n, to depend primarily for its effect on a (real or<br />

assumed) conservative community of agreement. Yet such a sense of agree-<br />

ment does not preclude, but ra<strong>the</strong>r, encourages, examination of <strong>the</strong> bases on<br />

which a common perception may be established.<br />

The narrator of Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, in explaining <strong>the</strong> poem's<br />

origins, draws attention to traditional modes of authorizing alliterative<br />

poetry:<br />

If 3e wyl lysten pis laye bot on littel quile,<br />

I schal telle hit astit, as I in toun herde,<br />

With tonge.<br />

As hit is stad <strong>and</strong> stoken<br />

In stori stif <strong>and</strong> stronge,<br />

With lel letteres loken,<br />

In londe so hatz ben longe.<br />

(1.30)<br />

This text draws on a known story, told elsewhere, <strong>and</strong> conforms to a<br />

prescribed poetic form. There is some editorial debate as to whe<strong>the</strong>r line 36<br />

refers to <strong>the</strong> antiquity of <strong>the</strong> story, or of its metre.14 Whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> reference is<br />

to subject-matter or to style appears deliberately ambiguous: it seems<br />

calculated to convey an assurance that <strong>the</strong> whole poem, <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore its<br />

integral meaning, is fixed <strong>and</strong> agreed. Spearing has noted <strong>the</strong> similarity<br />

between this description of <strong>the</strong> poem, 'With lel letteres loken', <strong>and</strong> that of <strong>the</strong><br />

pentangle, in which 'vche lyne vmbelappez <strong>and</strong> loukez in oper' (1. 628). In<br />

each line, <strong>the</strong> verb 'louke', to fasten or enclose, suggests fixity <strong>and</strong> closure.<br />

Spearing comments on <strong>the</strong> perfection of <strong>the</strong> pentangle - it is 'a complete<br />

enclosure: its boundary is unbroken <strong>and</strong> leaves no gaps for imperfection to<br />

enter' (Readings in Medieval Poetry, p. I99) - <strong>and</strong> suggests it functions as an<br />

image for <strong>the</strong> seamlessness of <strong>the</strong> poem that contains it, although this<br />

figuring of perfection is later balanced by <strong>the</strong> inclusion of ano<strong>the</strong>r image, <strong>the</strong><br />

more tractable <strong>and</strong> less perfect girdle. Leaving aside discussion of <strong>the</strong><br />

pentangle proper for <strong>the</strong> moment, we may examine o<strong>the</strong>r 'enclosures' <strong>the</strong><br />

poet brings into play in <strong>the</strong> narrative.<br />

The narrator promises us a construct, <strong>the</strong> poem itself, apparently impervious<br />

to change. Yet confidence in <strong>the</strong> possibility of permanence has already<br />

been undercut in <strong>the</strong> opening lines of <strong>the</strong> poem, which, ironically, also offers<br />

a means of fixing <strong>the</strong> significance of <strong>the</strong> story. For <strong>the</strong> Arthurian subjectmatter<br />

is framed within a topos familiar to <strong>the</strong> reader from o<strong>the</strong>r alliterative<br />

13 N. Jacobs discusses this particular aspect of <strong>the</strong> style in 'Alliterative Storms: A Topos in Middle<br />

English', Speculum, 47 (1972), 695-719.<br />

14 Waldron <strong>and</strong> Andrew, The Poems of <strong>the</strong> Pearl Manuscript, p. 208: see also <strong>the</strong> note to <strong>the</strong>se lines in Sir<br />

Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, edited by J. R. R. Tolkien <strong>and</strong> E. V. Gordon, second edition, revised by<br />

Norman Davis (Oxford, i967).<br />

121


122 <strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

poetry, <strong>the</strong> link between Trojan <strong>and</strong> British history.15 The established topos<br />

may be seen as placing <strong>the</strong> poem within a particular literary context, in that<br />

it refers us to o<strong>the</strong>r poems, as well as directing us towards an analysis of how<br />

an historical consciousness may be seen to operate in <strong>the</strong> text itself. Lee<br />

Patterson takes up <strong>the</strong> invitation to 'historicize' what is ostensibly a romance<br />

narrative, when he views <strong>the</strong> poem as '(trying) to tell <strong>the</strong> truth about history<br />

... in defining as its central value trawie, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n committing itself to a<br />

magical narrative, <strong>the</strong> poem forces us to recognize that <strong>the</strong> crucial events by<br />

which history is shaped often present <strong>the</strong>mselves in unprepossessing <strong>and</strong><br />

even deceptive forms'.16 This adroit reading itself represents, <strong>and</strong> draws<br />

attention to, a significant element in alliterative narrative: <strong>the</strong>juxtaposition<br />

of seemingly unlike, or apparently only tangentially-related elements,<br />

obliges one to make interpretative connexions: but <strong>the</strong> historical topos, as<br />

h<strong>and</strong>led by <strong>the</strong> Gawain-poet, gives <strong>the</strong> reader ano<strong>the</strong>r clue as to <strong>the</strong> way <strong>the</strong><br />

narrative is to be organized, <strong>and</strong> according to what co-ordinates it is to be<br />

interpreted. Historical judgement is represented as paradoxical: <strong>the</strong> ambivalence<br />

of <strong>the</strong> syntax in <strong>the</strong> opening lines makes Aeneas both hero <strong>and</strong> traitor<br />

(11. 3-7), but greater emphasis is placed on <strong>the</strong> way in which power <strong>and</strong><br />

control are imaged in terms of <strong>the</strong> founding of cities: <strong>the</strong> first lines describe<br />

<strong>the</strong> utter destruction of <strong>the</strong> town of Troy, 'brent to brondez <strong>and</strong> askez' (1. 2).<br />

As <strong>the</strong> imperium moves west, to Rome, across Italy, <strong>and</strong> finally to Britain, <strong>the</strong><br />

various conquerors are celebrated for founding <strong>and</strong> building new settle-<br />

ments <strong>and</strong> cities (11.9, II, 12, I4, 20). As Troy's fate demonstrates, such<br />

attempts at building stability may be doomed: <strong>the</strong> condition of human<br />

history, with its alternation of'blysse <strong>and</strong> blunder' (1. 18) does not augur for<br />

lasting edifices. But <strong>the</strong> opening stanzas' brief resume of historical events<br />

stresses humankind's impulse to mark off fixed boundaries, to create particular<br />

areas of control, whe<strong>the</strong>r in terms of geographical or rhetorical space.<br />

I hope to show how <strong>the</strong> poem (which itself originates, we are told, in a<br />

specific social <strong>and</strong> cultural 'enclosure', 'in toun') replicates <strong>the</strong> desire to<br />

define <strong>and</strong> control spaces, actual <strong>and</strong> metaphorical, in its narrative movement,<br />

<strong>and</strong> in terms of <strong>the</strong> established rhetoric it uses: it is also preoccupied<br />

with <strong>the</strong> interaction of <strong>the</strong> various modes of underst<strong>and</strong>ing <strong>and</strong> of apprehending<br />

meaning it brings into play. Gawain, crossing <strong>the</strong> narrative's<br />

defined spaces both geographically <strong>and</strong> mentally, is <strong>the</strong> link between <strong>the</strong>se<br />

spaces, but is also a focus for irony as regards <strong>the</strong> interpretation of him as <strong>the</strong><br />

poem's protagonist. If a locus or topos has certain associations, no less does<br />

Gawain carry with him a burden of association that modifies <strong>and</strong> controls<br />

responses to him on <strong>the</strong> part of readers <strong>and</strong> of figures in <strong>the</strong> narrative.<br />

15 Derek Pearsall, in Old English <strong>and</strong> Middle English Poetry (London, I977), p. 158, lists o<strong>the</strong>r alliterative<br />

texts using <strong>the</strong> same topos.<br />

16<br />

Negotiating <strong>the</strong> Past: The Historical Underst<strong>and</strong>ing of Medieval Literature (Madison, Wisconsin, 1989),<br />

p.2IO.


CATHERINE BATT<br />

Seen as reflecting a general concern with containment, definition, <strong>and</strong><br />

control, a containment not necessarily maintained, <strong>the</strong> pentangle emerges in<br />

ra<strong>the</strong>r more complex relation to <strong>the</strong> poem than its straightforward equation<br />

with perfection or intricacy would suggest. As a model for our underst<strong>and</strong>ing<br />

of <strong>the</strong> poem's rhetorical design it is ambiguous, for it is nei<strong>the</strong>r as fully<br />

inclusive as it might appear to be, nor is it unambivalent in structure. It is<br />

not fully explicatory of <strong>the</strong> narrative, but generates a set of readings in its<br />

own right, as it draws responses based on a reader's prior knowledge of<br />

numerology, <strong>and</strong> <strong>the</strong> poet places <strong>the</strong> reader within <strong>the</strong> community of<br />

responses to <strong>the</strong> pentangle inscribed in <strong>the</strong> poem. Both <strong>the</strong> number five, <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> geometrical figure based on it, are hedged about with ambivalences, <strong>and</strong><br />

those ambivalences are exploited by <strong>the</strong> poet with regard to <strong>the</strong> poem's<br />

structure <strong>and</strong> to our construction of <strong>Gawain's</strong> knightly identity. Five is a<br />

'perfect' number: it is emblematic of incorruptibility, as it reproduces itself<br />

in <strong>the</strong> last digit when raised to its powers.17 But five can be divided into its<br />

component numbers of two <strong>and</strong> three, <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore contains within itself<br />

<strong>the</strong> human <strong>and</strong> <strong>the</strong> Divine: 'Three has reference to <strong>the</strong> mystery of <strong>the</strong> Holy<br />

Trinity', says Byrhtfer3's Manual, 'two to love of God <strong>and</strong> our neighbour.'18<br />

The poet exploits this plural association <strong>the</strong> number has with <strong>the</strong> worldly<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> numinous: in <strong>the</strong> reference to <strong>Gawain's</strong> five senses <strong>and</strong> his five<br />

fingers (11. I640-41) is a reminder that five is <strong>the</strong> number denoting <strong>the</strong><br />

physical.19 Yet it also has scriptural <strong>and</strong> religious significance. The Old<br />

Law, being imperfect, is contained in <strong>the</strong> Pentateuch,20 but <strong>the</strong> Gawain-poet<br />

draws special attention to <strong>the</strong> number's place in <strong>the</strong> New Law, to <strong>the</strong> five<br />

wounds of <strong>the</strong> crucified Christ (11. 642-43), <strong>and</strong> <strong>the</strong> Five Joys of <strong>the</strong> Virgin<br />

(11. 645-47). The number five affords <strong>the</strong> pentangle its sense of both unity<br />

<strong>and</strong> imperfection. The pentangle, glossed, appropriately, in twenty-five lines<br />

(11. 640-65), serves as a focal point for <strong>the</strong> structuring in general of <strong>the</strong> poem<br />

by <strong>the</strong> number five, <strong>and</strong> replicates <strong>the</strong> latter's ambivalence. Mysterious,<br />

talismanic, infinitely glossable, <strong>the</strong> geometrical figure draws attention to <strong>the</strong><br />

attractiveness of producing meaning through <strong>the</strong> imposition of patterning,<br />

<strong>and</strong> to <strong>the</strong> necessity of collusion, of a community of agreement, for <strong>the</strong><br />

production of that meaning.<br />

The poem's numerical patterning itself reflects <strong>the</strong> concern with ordering<br />

strategies articulated in <strong>the</strong> presentation of <strong>the</strong> pentangle, <strong>and</strong> indicates <strong>the</strong><br />

I23<br />

17 Vincent Foster Hopper, Medieval Number Symbolism (New York, 1969), p. 124 <strong>and</strong> passim. For o<strong>the</strong>r<br />

associations for <strong>the</strong> number five, see also <strong>the</strong> Appendix to Russell A. Peck, 'Number as Cosmic<br />

Language', in Essays in <strong>the</strong> Numerical Criticism of Medieval Literature, edited by Caroline D. Eckhardt<br />

(Lewisburg, i980), pp. 5-64 (pp. 60-6 ).<br />

18<br />

Byrhtfer's Manual, edited by S.J. Crawford, EETS OS I77 (London, 1929), p. 105. See also Jacques<br />

Ribard, Le Moyen dge: litterature et symbolisme (Paris, I984), p. 27: '[le] cinq ... totalise en lui le deux et le trois,<br />

le corruptible et l'incorruptible, le charnel et le spirtuel, le cree et l'incree.'<br />

19 On this aspect of <strong>the</strong> <strong>Pentangle</strong>'s significance, see especially Roger Lass, "'Man's Heaven": The<br />

Symbolism of <strong>Gawain's</strong> Shield', Medieval Studies, 28 (1966), 354-60: 'in <strong>the</strong> unity, <strong>the</strong> "endelez"<br />

self-sufficiency of <strong>the</strong> pentangle, <strong>the</strong>re is a suggestion of imperfection, of <strong>the</strong> physical <strong>and</strong> <strong>the</strong> mutable'<br />

(P 357)-<br />

20 Hopper, Medieval Number Symbolism, p. 86. Hopper refers to Augustine, On John, xvII.2, on this issue.


124<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

possibility of <strong>the</strong>ir transgression <strong>and</strong> supplementation: patterns of two <strong>and</strong><br />

three, <strong>and</strong> of eleven, as well as of five, recur in <strong>the</strong> poem.21 Line 2525 is <strong>the</strong><br />

last long line of <strong>the</strong> poem, which, however, continues for a fur<strong>the</strong>r five lines,<br />

an intentional 'defect', perhaps, but at <strong>the</strong> same time a demonstration of<br />

poetic skill (<strong>the</strong> number five does not, locally, account for <strong>the</strong> differing<br />

stanza-lengths in <strong>the</strong> poem), <strong>and</strong> a joke at <strong>the</strong> expense of those who seek to<br />

translate <strong>the</strong> numerical into <strong>the</strong> significant. The pentangle as 'gomen', as<br />

process <strong>and</strong> as play, encourages us to delight in discovering, <strong>and</strong> constructing,<br />

meanings suggested by traceable formal patterings. To recognize <strong>the</strong><br />

importance of <strong>the</strong> number five is not to find <strong>the</strong> 'key' to <strong>the</strong> poem, as much as<br />

to be alerted to ano<strong>the</strong>r manifestation of <strong>the</strong> human desire to define <strong>and</strong><br />

impose order, to acknowledge <strong>the</strong> extent to which <strong>the</strong> reader, seeking after<br />

meaning, participates in that desire: <strong>the</strong> pentangle does not feature prominently<br />

in <strong>the</strong> action of <strong>the</strong> poem,22 but as a geometrical figure it suggests a<br />

model for <strong>the</strong> construction of <strong>the</strong> poem, a work of literature <strong>the</strong> diverse<br />

elements of which are held toge<strong>the</strong>r in a curious tension.<br />

Two names are given to <strong>the</strong> pentangle as it is being described: both<br />

postulate a community of perception about <strong>the</strong> sign, <strong>and</strong>, taken toge<strong>the</strong>r,<br />

<strong>the</strong>y emphasize its inherent ambivalence. The pentangle, we are told, has<br />

been instituted by Solomon, 'In bytoknyng of trawle' (1. 626): its having,<br />

like a circle, no beginning <strong>and</strong> no ending, makes it an apt sign of integrity. Its<br />

English name celebrates that quality: 'Englych hit callen Oueral, Q as I here,<br />

"Pe endeles knot"' (11.629-30). Mention of '<strong>the</strong> English' in <strong>the</strong> present<br />

tense, in <strong>the</strong> context of how <strong>the</strong> emblem is assigned to Gawain in recognition<br />

of his perfect qualities, brings toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> 'time now' of <strong>the</strong> text's production,<br />

<strong>and</strong> of our reception of it, <strong>and</strong> <strong>the</strong> time of 'Arthurus day', to suggest<br />

shared values <strong>and</strong> perspectives, especially in relation to Gawain, 'oure<br />

luflych lede' (1. I469). In Gawain are united <strong>the</strong> qualities of'fraunchyse',<br />

'fela3schyp', 'cortaysye', 'clannes', <strong>and</strong> 'pite': he exists in a frame of reference<br />

at once physical, secular, <strong>and</strong> religious.23 The name assigned <strong>the</strong> pentangle<br />

among <strong>the</strong> community of <strong>the</strong> learned suggests more precisely <strong>the</strong> complexities<br />

of <strong>the</strong> figure's form <strong>and</strong> applicability. The very intricacy of <strong>the</strong> 'pure<br />

pentaungel' maps out a careful balance of <strong>Gawain's</strong> virtues, but even <strong>the</strong><br />

description threatens <strong>the</strong> equilibrium, <strong>the</strong> superlatives suggesting a hierarchy<br />

of values: if'trawle' is <strong>the</strong> central significance of <strong>the</strong> pentangle, 'pite',<br />

21 See Alan Metcalf, '<strong>Gawain's</strong> Number', in Essays in <strong>the</strong> Numerical Criticism of Medieval Literature,<br />

pp. I41-55; A. Kent Hieatt, 'Sir Gawain: <strong>Pentangle</strong>, Luflace, Numerical Structure', Papers on Language <strong>and</strong><br />

Literature, 4 (1968), 359-69. Michael Robertson, 'Stanzaic Symmetry in Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight',<br />

Speculum, 57 (1982), 779-85, discusses <strong>the</strong> relation between <strong>the</strong> numbers eleven <strong>and</strong> five in <strong>the</strong> poem,<br />

while D. R. Howard examines groupings of twos <strong>and</strong> threes in 'Structure <strong>and</strong> Symmetry in Sir Gawain',<br />

Speculum, 39 (1964), 425-33.<br />

22 W. A. Davenport, The Art of <strong>the</strong> Gawain-Poet (London, 1978), pp. I78-79, comments both on <strong>the</strong><br />

apparently minor role of <strong>the</strong> pentangle, <strong>and</strong> on <strong>the</strong> confusing plurality of patterns offered us for our<br />

underst<strong>and</strong>ing of <strong>the</strong> poem.<br />

23 On <strong>the</strong> identification of this triad, see Roger Lass, "Man's Heaven"', p. 358.


CATHERINE BATT<br />

also, 'passez alle poyntez' (1. 654), <strong>and</strong> Gawain, we learn, 'vsed | ... fraun-<br />

chyse <strong>and</strong> fela3schyp forbe al lyng' (11. 651-52). The reader is asked to hold<br />

in play <strong>the</strong> possibility that <strong>Gawain's</strong> qualities might in practice be as<br />

mutually exclusive as <strong>the</strong>y are potentially mutually informing.<br />

S<strong>and</strong>wiched between mention of <strong>the</strong> two names are lines in which <strong>the</strong><br />

interrelation of <strong>Gawain's</strong> qualities, <strong>and</strong> <strong>the</strong> description of <strong>the</strong> pentangle as<br />

geometrical form representative of that interrelation, elide, with <strong>the</strong> effect of<br />

blurring <strong>the</strong> distinction between <strong>the</strong> sign<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> nature of <strong>the</strong> values it is<br />

meant to explicate:<br />

Now alle pese fyue sy,ez forsole were fetled on pis kny3t<br />

And vchone halched in oper, lat non ende hade,<br />

And fyched vpon fyue poyntez pat fayld neuer,<br />

Ne samned neuer in no syde, ne sundred nouper,<br />

Withouten ende at any noke I oquere fynde,<br />

Whereeuer Pe gomen bygan or glod to an ende.<br />

(1.656)<br />

We cannot disentangle <strong>Gawain's</strong> virtues from <strong>the</strong> formal patterning by<br />

means of which those virtues are perceived, just as <strong>the</strong> poem itself needs to be<br />

interpreted as a whole. Yet this conflation of shaping <strong>and</strong> meaning also<br />

deflects attention from <strong>the</strong> question of how <strong>Gawain's</strong> virtues are to be kept in<br />

perfect balance when he has to confront <strong>the</strong> vagaries of experience: we are<br />

made aware that <strong>the</strong> reading of <strong>the</strong> sign as one of integrity, <strong>and</strong> of Gawain as<br />

'perfect knight', is ingenious ra<strong>the</strong>r than analytical. Such a reading is also<br />

exclusive; it disregards those difficulties suggested by <strong>the</strong> discrete planes <strong>and</strong><br />

angles of <strong>the</strong> pentangle, <strong>and</strong> to which <strong>the</strong> poem's language draws attention<br />

even as it expounds on <strong>the</strong> figure's circularity. If <strong>the</strong> hero appears<br />

unconscious at this stage of <strong>the</strong> inherent contradictoriness of <strong>the</strong> claims<br />

made upon him, for <strong>the</strong> reader, <strong>the</strong> pentangle as elucidatory symbol<br />

indicates a troubling ambivalence.<br />

O<strong>the</strong>r signs <strong>and</strong> emblems, moreover, figure in <strong>the</strong> description of Gawain<br />

as he sets out on his quest, supplementing <strong>and</strong> competing with <strong>the</strong> balancing<br />

of values charted in <strong>the</strong> pentangle: thus Gawain has a b<strong>and</strong> of embroidered<br />

silk on which are embroidered 'trulofez' (1.612), parrots,<br />

<strong>and</strong> turtle-doves:<br />

<strong>the</strong>se emblems of love-gallantry are <strong>the</strong>mselves balanced by <strong>the</strong> depiction of<br />

<strong>the</strong> Virgin Mary on <strong>the</strong> inside of <strong>Gawain's</strong> shield, which <strong>the</strong> knight has<br />

requested to have painted, 'bat quen he blusched perto his belde neuer<br />

payred' (1.650). This particular devotional emphasis cannot be stressed<br />

within <strong>the</strong> pentangle's structure. In this respect <strong>the</strong> pentangle, though<br />

intricate <strong>and</strong> apparently exhaustive in meaning, is 'insufficient' as a unique<br />

symbol to explain <strong>the</strong> text, <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r interpretative boundaries <strong>and</strong> loci in<br />

<strong>the</strong> poem are subject to this same irony.<br />

In very general terms, <strong>the</strong> pentangle offers a model for <strong>the</strong> composition of<br />

alliterative poetry. Its planes, intersections, <strong>and</strong> divisions may be seen as<br />

drawing attention to how individual poetic works are pieced toge<strong>the</strong>r from<br />

I 25


126 <strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

distinct rhetorical descriptions <strong>and</strong> set-pieces: spring, <strong>the</strong> arming of a knight,<br />

a hunting-scene. Shepherd develops his argument on <strong>the</strong> mnemonic aspect<br />

of alliterative poetry by noting how <strong>the</strong> organization of such language<br />

encourages <strong>the</strong> reader/listener to receive information in 'memorable <strong>and</strong><br />

discrete parcels' ('The Nature of Alliterative Poetry', p. 59). The metonymic<br />

relation of <strong>the</strong>se 'parcels' is, Shepherd suggests, less important than <strong>the</strong><br />

changes in register that differentiate <strong>the</strong>m <strong>and</strong> are calculated to elicit diverse<br />

responses. Thus he explains <strong>the</strong> 'hunting <strong>and</strong> wooing' scenes in Sir Gawain<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight as belonging to different categories: <strong>the</strong> dismembering of<br />

<strong>the</strong> deer (11. I323-6I) would, he says, have been recognized primarily as<br />

exemplary of an 'instructional' mode, <strong>and</strong> would have been accommodated<br />

as such by a reader/listener. During this description, <strong>the</strong> audience 'will have<br />

switched <strong>the</strong>ir attention from <strong>the</strong> story to <strong>the</strong> instruction'. Such an analysis<br />

goes some way to 'solving' <strong>the</strong> perplexities of reading <strong>the</strong> poem: in our linear<br />

progression through <strong>the</strong> text with Gawain, we can simply 'compartmentalize',<br />

assigning each piece of rhetoric to a distinct category. The poem itself<br />

seems designed in a sense to facilitate our underst<strong>and</strong>ing of <strong>the</strong>se set<br />

categories by means of <strong>the</strong> co-ordinates it sets up for us to process <strong>the</strong><br />

information it gives us. The narrative sets out a series of discrete,<br />

contiguously-related 'spaces', or 'areas of containment', which ostensibly<br />

determine <strong>the</strong> function <strong>and</strong> meaning of what <strong>the</strong>y enclose. Camelot, <strong>the</strong><br />

wilderness of <strong>Gawain's</strong> travels, Bertilak's castle, <strong>the</strong> Green Chapel, <strong>and</strong>,<br />

again, Arthur's court, have <strong>the</strong>ir own 'decorum': <strong>the</strong>y engender particular<br />

expectations as romance loci. Butjust as <strong>the</strong> pentangle's intricacy points out<br />

<strong>the</strong> desire for ingenious mappings of space even in its inscription as perfect<br />

figure, so <strong>the</strong> boundaries drawn in <strong>the</strong> narrative ultimately draw our<br />

attention to a desire for, <strong>and</strong> even <strong>the</strong> dangers of, compartmentalization,<br />

ra<strong>the</strong>r than constituting a straightforward bracketing of material. For our<br />

desire for order, in <strong>the</strong> form of our literary expectations, is frustrated by <strong>the</strong><br />

poet's irony, but within <strong>the</strong> poem itself, readings of experience <strong>and</strong> event are<br />

also treated ironically. Thus <strong>the</strong> poem not only conveys a sense of <strong>the</strong><br />

difficulty of establishing meaning according to <strong>the</strong> 'fixed' boundaries of<br />

rhetoric <strong>and</strong> place, but also debates <strong>the</strong> means by which those boundaries<br />

are established.<br />

This difficulty is fur<strong>the</strong>r compounded by <strong>the</strong> questions alliterative poetry<br />

(like its model, <strong>the</strong> pentangle) raises, but apparently does not answer, of<br />

what status should be accorded each of its components: each different<br />

register; how <strong>the</strong>se components interrelate; what aspect of <strong>the</strong> poem we<br />

should eventually privilege. The focus of such irony, in <strong>the</strong> pentangle <strong>and</strong> in<br />

Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, is <strong>the</strong> identity of Gawain, whose integrity is<br />

constituted from <strong>the</strong> diverse <strong>and</strong> contradictory claims made upon him, <strong>and</strong><br />

figured in different rhetorical modes. In narrative terms, Gawain is an object<br />

about which o<strong>the</strong>rs have fixed expectations, expectations based on a traditional<br />

image of who <strong>and</strong> what he is: yet he himself imports different frames of


CATHERINE BATT<br />

127<br />

reference into areas that would seem to dem<strong>and</strong> o<strong>the</strong>r kinds of rhetorical<br />

engagement. His 'penitential' declaration of guilt upon his return to court,<br />

for example, would seem to violate <strong>the</strong> decorum of that environment, but his<br />

attitude also causes unease, as it seems implicitly to dem<strong>and</strong> a reassessment<br />

of Arthurian values. The last part of <strong>the</strong> poem is crowded with judgements,<br />

but as we shall see, <strong>the</strong> poem denies us a 'moral centre' on which to establish<br />

absolute judgement with any certainty.<br />

Gawain is involved in all <strong>the</strong> 'spaces' charted in <strong>the</strong> narrative, with <strong>the</strong><br />

exception of <strong>the</strong> hunting-scenes, which perhaps appear unproblematic<br />

because <strong>the</strong> descriptions represent an uncontested male dominance <strong>and</strong><br />

control over part of <strong>the</strong> natural world, while o<strong>the</strong>r loci <strong>and</strong> topoi chart <strong>the</strong><br />

dynamics of human social intercourse. Retrospectively, <strong>the</strong> hunting-scenes<br />

emphasize <strong>Gawain's</strong> own vulnerability vis-a-vis <strong>the</strong> natural world in his<br />

journey in Fitt 2. <strong>Gawain's</strong> first appearance, however, shows him perfectly<br />

integrated in <strong>the</strong> locus in which he is described. He is introduced as 'gode<br />

Gawan' (1. 109), <strong>and</strong> slightly later he is described as 'Gawan 1e hende'<br />

(1. 405): <strong>the</strong> evaluative epi<strong>the</strong>ts are consonant with his reputation as given in<br />

o<strong>the</strong>r texts,24 <strong>and</strong> <strong>the</strong>y are fitting also in <strong>the</strong> context of Camelot (although<br />

<strong>the</strong>y will be invoked in an ironical context later in <strong>the</strong> poem). Like <strong>the</strong><br />

founders of <strong>the</strong> poem's opening stanzas, Arthur is associated with a particu-<br />

lar place: constant reference is made to <strong>the</strong> King's 'house', to <strong>the</strong> physical<br />

actuality of his hall <strong>and</strong> his court.25 Arthur greets <strong>the</strong> Green Knight with<br />

'Wy3e, welcum iwys to ]is place' (1. 252), introduces himself as "hede of lis<br />

ostel" (1. 253), <strong>and</strong> invites him to stay: <strong>the</strong> knight refuses "to wone any quyle<br />

in [is won" (1. 257), to become, in effect, part of Camelot, <strong>and</strong> declares<br />

instead that he wishes to test Arthur's reputation for 'cortaysye' (1. 263).26<br />

The Knight's initially unanswered challenge to <strong>the</strong> court to participate in his<br />

'gomen' threatens to destroy its reputation: 'Where is now your sourquydrye<br />

<strong>and</strong> your conquestes, Your gryndellayk <strong>and</strong> your greme <strong>and</strong> your grete<br />

wordes?' (11. 311-12). <strong>Gawain's</strong> elaborate speech of courteously-articulated<br />

courage (11. 34 i-6i) reflects his individual worth, but also redeems Camelot.<br />

That a knight's domicile is part of his identity is fur<strong>the</strong>r conveyed in<br />

<strong>Gawain's</strong> questioning of his adversary, before <strong>the</strong> beheading, as to where<br />

<strong>the</strong>y are to meet again: 'Where is py place? I wot neuer where lou wonyes,<br />

... Ne I know not pe, kny3t, py cort ne ji name' (11. 398-400). Typically,<br />

<strong>the</strong> Green Knight's eventual revelation of'my hous <strong>and</strong> my home <strong>and</strong> myn<br />

24 The Parlement of <strong>the</strong> Thre Ages, edited by I. Gollancz (London, 1915), mentions 'sir Gawayne <strong>the</strong> gude<br />

that neuer gome harmede' (1. 475); The Metrical Chronicle of Robert of Gloucester, edited by W. A. Wright,<br />

Rolls Series, 86 (London, I887), speaks of'sire wawein pe hende' (1.4435), <strong>and</strong> 'wawein .. flour of<br />

corteysye' (1. 4351). B.J. Whiting assesses <strong>Gawain's</strong> literary associations in 'Gawain: His Reputation,<br />

His Courtesy <strong>and</strong> His Appearance in Chaucer's Squire's Tale', Mediaeval Studies, 9 (1947), I89-234.<br />

25 Arthur's court is described as a company 'on sille' (1. 55), 'in halle' (1. 102), 'heredmen in halle'<br />

(1. 302). The Green Knight, when no one immediately responds to his challenge, expresses astonishment:<br />

'What, is pis ArPures hous?' (1. 309).<br />

26<br />

Interestingly, in <strong>the</strong> light of architectural motifs elsewhere in <strong>the</strong> poem, <strong>the</strong> Green Knight describes<br />

Arthur's reputation as one might a building: 'pe los of e, lede, is lyft vp so hy3e' (1. 258).


128<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

owen nome' (1. 408) is only partial: <strong>the</strong> 'Green Knight' is simply descriptive:<br />

<strong>the</strong> Green Chapel, in name at least, promises to be nei<strong>the</strong>r court nor<br />

wilderness. The Green Knight's motive, as he reveals it later in <strong>the</strong> poem, is<br />

disruption, but he is in effect assimilated into <strong>the</strong> court's experience as a<br />

'marvel', his axe given pride of place in <strong>the</strong> hall,just as <strong>the</strong> court later effects<br />

a social transformation of <strong>Gawain's</strong> discomfiture when it assigns a different<br />

meaning to <strong>the</strong> green girdle at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> poem. The more sinister<br />

implications of <strong>the</strong> knight's manifestation seem to concer only Gawain: by<br />

accepting <strong>the</strong> adventure, Gawain saves <strong>the</strong> court's honour - it remains a<br />

locus of 'renoun' - but it is his person which is 'wyth vertuez ennourned'<br />

(1. 634), <strong>and</strong>, as he later interprets his situation, he bears <strong>the</strong> burden of moral<br />

responsibility: any fault committed reflects on himself as an individual.<br />

Yet from its beginning, <strong>the</strong> moral parameters of <strong>the</strong> adventure are not<br />

clear, in spite of <strong>the</strong> elaborate glossing of <strong>the</strong> pentangle. When Gawain leaves<br />

Camelot in search of <strong>the</strong> Green Chapel, many voice <strong>the</strong> feeling that<br />

'Crystmasse gomnez' do not perhaps call for such serious response.<br />

<strong>Gawain's</strong> life-threatening situation is, viewed from one perspective, a challenge<br />

to keep a covenant, a matter of honour, <strong>and</strong> from ano<strong>the</strong>r, to keep such<br />

a bargain is simply indicative of a dangerous pride (11. 674-83). Throughout,<br />

<strong>the</strong> play on <strong>the</strong> seriousness or o<strong>the</strong>rwise of <strong>the</strong> contracts <strong>and</strong> spaces in which<br />

Gawain engages raises questions about how we prioritize <strong>and</strong> how we read,<br />

<strong>and</strong> focuses on <strong>the</strong> problematics of moral judgement. In <strong>the</strong>journey through<br />

<strong>the</strong> wastel<strong>and</strong>s (where, ironically, <strong>the</strong> perils of <strong>the</strong> romance l<strong>and</strong>scape of <strong>the</strong><br />

unknown are trifling compared to <strong>the</strong> terrors <strong>and</strong> discomforts of cold<br />

wea<strong>the</strong>r) <strong>the</strong>re is a straightforward equation between <strong>Gawain's</strong> inner spiritual<br />

state, <strong>and</strong> his surviving <strong>the</strong> adventures he encounters:<br />

Nade he ben du3ty <strong>and</strong> dry3e <strong>and</strong> Dry3tyn had serued,<br />

Douteles he hade ben ded <strong>and</strong> dreped ful ofte.<br />

(1. 724)<br />

But in <strong>the</strong> 'civilized' space of <strong>the</strong> castle (which rises up as if in answer to his<br />

prayer in <strong>the</strong> wilderness) such easy matches between experience <strong>and</strong><br />

integrity give way to <strong>the</strong> difficulties ofjudgement within a network of social<br />

<strong>and</strong> ethical obligations, <strong>the</strong> parameters of which are continually being<br />

defined. Gawain is ushered into <strong>the</strong> new space of <strong>the</strong> castle by a solicitous<br />

porter who greets him in much <strong>the</strong> same manner as Arthur welcomed <strong>the</strong><br />

Green Knight at Camelot: 'purely I trowee | pat 3e be, wy3e, welcum to won<br />

quyle yow lykez' (11. 8 3-I4). The Lord amplifies this welcome to <strong>the</strong> knight<br />

errant by emphasizing his guest's freedom:<br />

'3e ar welcum to welde, as yow lykez,<br />

Pat here is; al is yowre awen to haue at yowre wylle<br />

And welde.'<br />

(1.835)<br />

These greetings signal <strong>Gawain's</strong> entry into a space <strong>the</strong> limits of which are set<br />

out by a self-conscious social decorum. Initially, <strong>the</strong> part of <strong>the</strong> good guest


CATHERINE BATT<br />

seems clear enough: gracious acceptance of hospitality offered. <strong>Gawain's</strong><br />

first meal, a series of fish dishes prepared with a delighted ingenuity by <strong>the</strong><br />

cooks ('Summe baken in bred, summe brad on 1e gledez, | Summe sopen,<br />

summe in sewe sauered with spyces' (11. 891-92)) belongs to <strong>the</strong> categories<br />

of feast <strong>and</strong> of fast: it gives <strong>the</strong> opportunity for both hosts <strong>and</strong> guest<br />

to offer<br />

<strong>the</strong> conventional courtesies with some sincerity: 'Hendely', Gawain declares<br />

it a banquet, while those who serve him apologize for <strong>the</strong> penitential fare<br />

(11. 894-900).27 O<strong>the</strong>r exchanges at <strong>the</strong> castle are not so accommodating in<br />

<strong>the</strong>ir categorization, although <strong>the</strong>y may appear to operate according<br />

to <strong>the</strong><br />

same rules of social politeness. The Lady's equivocal invitation to Gawain,<br />

for example, in <strong>the</strong> course of <strong>the</strong>ir first private conversation, incorporates <strong>the</strong><br />

language of both <strong>the</strong> Lord's <strong>and</strong> <strong>the</strong> Porter's greetings:<br />

'3e ar welcum to my cors,<br />

Yowre awen won to wale'<br />

(1. I237)<br />

where 'cors' may mean 'me', 'my body', or 'my courts'.28 But <strong>the</strong> ambiva-<br />

lence of this greeting dem<strong>and</strong>s that Gawain respond pragmatically ra<strong>the</strong>r<br />

than in accordance with <strong>the</strong> dictates of established ceremony: it also<br />

emphasizes <strong>Gawain's</strong> responsibility for determining <strong>the</strong> limits, in speech<br />

<strong>and</strong> in action, of his engagement with <strong>the</strong> Lady.<br />

The environment of <strong>the</strong> hall seems more easily to delimit <strong>the</strong> sexual aspect<br />

of courtesy to <strong>the</strong> socially acceptable. When Gawain first arrives at <strong>the</strong><br />

castle, <strong>the</strong>re is much excitement over <strong>the</strong> 'fyne fader of nurture' (1. 919), who<br />

is adept in ']e teccheles termes oftalkyng noble' (1. 9 7). <strong>Gawain's</strong> conversation<br />

with <strong>the</strong> Lady in <strong>the</strong> hall is described as 'clene cortays carp closed fro<br />

fyl,e' (1. 1013). Yet if public 'luf-talkyng' incorporates a due decorum, <strong>the</strong><br />

courtesies of polite society are also <strong>the</strong> occasion for flirtatiousness <strong>and</strong> sexual<br />

dalliance. In greeting <strong>the</strong> two ladies, young <strong>and</strong> old, who appear in <strong>the</strong> hall,<br />

Gawain observes due ceremony in saluting one <strong>and</strong> kissing <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, but <strong>the</strong><br />

narratorial effictio of <strong>the</strong> old <strong>and</strong> young ladies, <strong>the</strong> one with 'buttokez bal3 <strong>and</strong><br />

brode' (1. 967), <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r 'more lykkerwys on to lyk' (1. 968), makes clear that<br />

this custom conveniently gratifies <strong>the</strong> knight's sexual preference. The mas-<br />

culine evaluative nature of this description has an ironic effect on <strong>the</strong><br />

narrator's glosses on <strong>the</strong> ensuing bedroom-scenes: do <strong>the</strong> asides on <strong>the</strong><br />

Lady's amorousness adequately explain her motives, or are <strong>the</strong>y expressive<br />

of male anxiety about female desire, adding fur<strong>the</strong>r dramatic complexity to<br />

<strong>the</strong> dialogues ra<strong>the</strong>r than offering an objective context within which to<br />

27 R. W. Hanning, 'Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Red Herring: The Perils of Interpretation', in Acts of<br />

Interpretation: The Text in Its Contexts, 700-600oo. Essays on Medieval <strong>and</strong> Renaissance Literature in Honor of E.<br />

Talbot Donaldson, edited by Mary J. Carru<strong>the</strong>rs <strong>and</strong> Elizabeth D. Kirk (Norman, Oklahoma, 1982),<br />

pp. 5-23, makes an equation between <strong>the</strong> artfulness of <strong>the</strong> sauced fish <strong>and</strong> '<strong>the</strong> artfulness of <strong>the</strong> poet<br />

embellishing his poem with emblems, false leads, <strong>and</strong> ambiguities that make it at once a feast for <strong>the</strong> eye<br />

<strong>and</strong> ear <strong>and</strong> a treacherous wilderness (or penitential experience) for <strong>the</strong> would-be interpreter' (p. 23).<br />

28 David Mills discusses <strong>the</strong> ambivalence of this greeting in 'An Analysis of <strong>the</strong> Temptation Scenes in<br />

Gawain', JEGP, 67 (1968), 612-30, p. 6 6.<br />

I29


130<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

interpret <strong>the</strong>m? Certainly <strong>the</strong> Lady remains inscrutable: it is uncertain<br />

whe<strong>the</strong>r she is role-playing or in earnest: moreover, <strong>the</strong> locus of <strong>the</strong> bedroom<br />

makes overt <strong>the</strong> sexual aspect of love-talk that is o<strong>the</strong>rwise masked by <strong>the</strong><br />

social niceties of public conversation. Gawain maintains faith in <strong>the</strong> impunity<br />

of public love talk: in response to <strong>the</strong> Lady's advances at table, 'he nolde<br />

not for his nurture nurne hir a3aynez I Bot dalt with hir al daynte, how-seeuer<br />

Pe dede turned | Towrast' (11. 1661-63). But <strong>the</strong> rules of'nurture' offer<br />

no guidelines for <strong>the</strong> private love-talk of <strong>the</strong> Lady <strong>and</strong> Gawain. The bedroom<br />

is a space in which <strong>the</strong> proprieties of conversation have to be re-negotiated.<br />

The 'hunting' <strong>and</strong> 'wooing' scenes in <strong>the</strong> poem are similar in that <strong>the</strong>y<br />

represent tests of skill: <strong>the</strong> Lord's <strong>and</strong> his retinue's knowledge of venery,<br />

<strong>Gawain's</strong> social adeptness (albeit in an unusually private context). But <strong>the</strong><br />

hunting-scenes figure control, with respect to <strong>the</strong> activity, <strong>and</strong> <strong>the</strong> terms<br />

describing that activity: <strong>the</strong>re are set rules for <strong>the</strong> time, manner, <strong>and</strong> place of<br />

hunting, <strong>and</strong> <strong>the</strong> 'set-pieces' of butchery place us in specific relationship to<br />

<strong>the</strong> text, dem<strong>and</strong>ing our appreciation of a particular craft. Set against <strong>the</strong>se<br />

scenes, <strong>the</strong> 'bedroom-scenes' emerge all <strong>the</strong> more forcefully as areas in which<br />

language constitutes <strong>the</strong> continual negotiation of meaning <strong>and</strong> intention.<br />

The interviews between Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Lady of <strong>the</strong> castle isolate <strong>Gawain's</strong><br />

'courtesy', but also beg questions as to how one defines this virtue, when its<br />

context shifts between social <strong>and</strong> private spaces. The interviews ask to what<br />

extent 'luf-talkyng', as social adjunct to, or expression of, courtesy, may be<br />

considered as contiguous to sexual activity, or as a civilized substitutive<br />

metaphor for it. Both <strong>the</strong> Lady <strong>and</strong> Gawain are connected with love: love is a<br />

'conventional accompaniment' to <strong>the</strong> word 'lady', <strong>and</strong> its full range of<br />

associations <strong>and</strong> meanings ('luf' as 'affection', 'passion', 'friendship', 'woo-<br />

ing') is evoked <strong>and</strong> exploited by <strong>the</strong> poet, ambivalently figuring her intentions.29<br />

Gawain, of course, as <strong>the</strong> Lady several times observes, has a<br />

reputation as a lover. The 'wooing-scenes', however, frustrate <strong>the</strong> audience's<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> Lady's expectations of <strong>Gawain's</strong> behaviour, but offer so many<br />

reasons for his recalcitrance that his motives, like <strong>the</strong> Lady's, ultimately<br />

remain unclear. When <strong>the</strong> Lady first enters his bedroom, Gawain responds<br />

in accordance with his 'cortays' nature, in so far as he decides (we are told) to<br />

engage in dialogue with her as <strong>the</strong> 'more semly' (1. 1198) way of determining<br />

29 Waldron <strong>and</strong> Andrew comment on <strong>the</strong> association of'love' <strong>and</strong> 'lady' in a footnote to 1. 1927, The Poems<br />

of <strong>the</strong> Pearl Manuscript, p. 277. At 1. I927 ('Among pe ladies for luf he ladde much joye') <strong>the</strong> poet, <strong>the</strong>y<br />

suggest, is simply employing a 'tag', but <strong>the</strong> line conveys effectively <strong>Gawain's</strong> sense of ease at public<br />

conversation in contrast to private talk. Gawain also acknowledges love as <strong>the</strong> Lady's domain in his<br />

farewell when he leaves <strong>the</strong> castle: 'Pe leue lady, on lyue luf hir bityde!' (1. 2054). The different<br />

associations of'luf make it difficult to assess whe<strong>the</strong>r, when 'pe lady, for luf, let not to slepe' (1. 1733), she<br />

is motivated by increasing ardour, or by determination to manipulate Gawain.


CATHERINE BATT<br />

her intention.30 He is complicit with her in that he is willing to take part in,<br />

<strong>and</strong> even prolong, conversation about love.31 Yet love-talk, as <strong>the</strong> exchanges<br />

<strong>the</strong>mselves reveal, cannot be viewed as an amusement separate from o<strong>the</strong>r<br />

social concerns <strong>and</strong> obligations.<br />

The conversations may take place in a sexually-charged locus, but <strong>the</strong>ir<br />

'limits' appear to be set by laughter (11. 1206-07, I212-I8, I479, I757),<br />

which seems to make of <strong>the</strong>m yet ano<strong>the</strong>r light-hearted game, <strong>and</strong> by<br />

frequent invocations of Christ <strong>and</strong> <strong>the</strong> Saints, which ostensibly operate as<br />

tenders of good faith on <strong>the</strong> part of <strong>the</strong> speakers: even as <strong>the</strong>y exchange <strong>the</strong>ir<br />

first kiss, 'Pay comly bykennen to Kryst ayper oper' (1. I307).32<br />

Yet within<br />

<strong>the</strong>se boundaries, <strong>the</strong> narrator intrudes to signal possible moral danger to<br />

Gawain, which clouds our perception of <strong>the</strong> knight's own moral awareness.<br />

When, for example, Gawain crosses himself at his first unexpected encounter<br />

with <strong>the</strong> Lady, 'as bi his sa3e fe sauer to wor<strong>the</strong>' (1. 1202),<br />

his action may be<br />

as much an expression of surprise, or an habitual gesture, as <strong>the</strong> apprehen-<br />

sion of moral peril.33 During <strong>the</strong> last interview, <strong>the</strong> narrator intervenes with<br />

an exclamation: 'Gret perile bitwene hem stod, | Nif Mare of hir kny3t<br />

mynne' (11. I768-69), which leaves us to wonder at what mental space<br />

Gawain affords <strong>the</strong> Queen of Heaven at this moment, for he himself does not<br />

invoke her. Similarly, <strong>the</strong> language used in <strong>the</strong> debates intimates a more<br />

serious appraisal of love <strong>and</strong> its obligations than <strong>the</strong> laughter surrounding it<br />

would suggest.<br />

Initiating <strong>the</strong> first exchange, <strong>the</strong> Lady exploits love-vocabulary's terms of<br />

reference: she makes literal <strong>the</strong> conventional posturings of male lovers who<br />

declare <strong>the</strong>mselves prisoners of love, by emphasizing how she has 'impri-<br />

soned' Gawain in his bed: 'Now ar 3e tan astyt!' (1. I 2 o),34 <strong>and</strong> reverses <strong>the</strong><br />

usual male/female roles of love-debate, by taking for herself <strong>the</strong> part of <strong>the</strong><br />

servant in love:<br />

30 Both of <strong>the</strong> references to Gawain in Chaucer discuss his courtesy in <strong>the</strong> context of speech: The Romaunt<br />

of <strong>the</strong> Rose, 11.2209-38, recommends one be 'Goodly of word', like Gawain, who was 'preised for his<br />

curtesy'. In The Squire's Tale, 11. 95-97, <strong>the</strong> 'strange knyght' who appears is so courteous in speech <strong>and</strong><br />

bearing, that 'Gawayn, with his olde curteisye, Though he were comen ageyn out of Fairy, [Ne koude<br />

hym nat amende with a word.' (The Riverside Chaucer, edited by Larry D. Benson (Oxford, I988), pp. 7I0,<br />

I70).<br />

31Just as <strong>the</strong> Lady has welcomed Gawain, so he signals willing participation in love-talk when he<br />

extends welcomes to her, on <strong>the</strong> second <strong>and</strong> third occasions of <strong>the</strong>ir meeting in his bedroom: 'Sir Wawen<br />

her welcumed worly on fyrst' (1. I477); 'He welcumez hir worlily with a wale chere' (1. 1759).<br />

32 In <strong>the</strong>ir first conversation, for example, <strong>the</strong> Lady invokes 'pat ilk Lorde pat Pe lyfte haldez' (1. 1256),<br />

<strong>and</strong> conventional pieties punctuate <strong>the</strong> speakers' exchange of words: 'Mary yow 3elde' (1. 1263); 'Bi<br />

Mary' (1. I268); 'Kryst yow for3elde' (1. 1279).<br />

33 We are told, for example, that Gawain behaves as though surprised: '(he) let as hym wondered'<br />

(1. I 20 I), <strong>and</strong> to make <strong>the</strong> sign of <strong>the</strong> cross in astonishment ra<strong>the</strong>r than out of piety is not without literary<br />

precedent. In La Mort le roi Artu, when Arthur is told of <strong>the</strong> rumour that Guinevere has poisoned a knight,<br />

'li rois ... se seigne plus de mil foiz de la merveille que il a del chevalier qui est morz par tel mescheance'<br />

(edited byJean Frappier (Geneva, I964), p. 77,11.75-78. See also p. 76,11. 47-48).Jonathan Nicholls, The<br />

Matter of Courtesy. Medieval Courtesy Books <strong>and</strong> <strong>the</strong> Gawain-Poet (Woodbridge, 1985), p. 136,<br />

mentions a reference in a courtesy book to <strong>the</strong> propriety of crossing oneself when first awaking.<br />

34 The Lady repeats that she has <strong>the</strong> advantage, at 11. 1251-52, 1257-58.<br />

13 I<br />

note 60,


I32<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

Me behouez of fyne force<br />

Your seruaunt be, <strong>and</strong> schale.<br />

(1. 1239)<br />

This apparent expression of subservience none <strong>the</strong> less signals <strong>the</strong> greater<br />

power in that it imposes an obligation on <strong>the</strong> beloved. The Lady's appropriation<br />

of a traditionally 'male' language, here <strong>and</strong> elsewhere in <strong>the</strong> dialogues,35<br />

allows for a greater flexibility of response between <strong>the</strong> speakers, but<br />

also highlights <strong>the</strong> fact that traditional love talk as represented by, for<br />

example, <strong>the</strong> work of Andreas Capellanus, offers little scope for <strong>the</strong> articulation<br />

of female volition.36 Gawain extricates himself from his situation by<br />

exploiting <strong>the</strong> double reference courtly language has, as an initiator of, or as<br />

a substitute for, sexual action. He accepts <strong>the</strong> Lady's 'welcome' <strong>and</strong> offer of<br />

herself to him in <strong>the</strong>ir most general sense, <strong>and</strong> quickly reclaims <strong>the</strong> male role<br />

of servant, which he uses as part of a social politesse, to regain control: 'soberly<br />

your seruaunt, my souerayn I holde yow And yowre kny3t I becom'<br />

(11. 1278-79). When <strong>the</strong> Lady declares that, were she free to choose, she<br />

would choose him as her lord, Gawain reminds her of <strong>the</strong> world outside <strong>the</strong>ir<br />

conversation: '3e haf waled wel better' (1. I 276). The Lady finally effects <strong>the</strong><br />

transition from love-talk to love-action by an attack on <strong>Gawain's</strong> integrity as<br />

a 'courteous' knight ('>at 3e be Gawan hit gotz in mynde!' (1. 1293)) <strong>and</strong> by<br />

setting <strong>the</strong> request for a kiss within <strong>the</strong> context of <strong>the</strong> 'game' of urbane<br />

conversation ('sum towch of summe tryfle at sum talez ende' (1. I30) ). By<br />

an appeal to <strong>Gawain's</strong> 'courtaysye', <strong>the</strong> Lady extends <strong>the</strong> boundaries of<br />

what Gawain is willing to countenance as permissible behaviour. <strong>Gawain's</strong><br />

diffidence during this first interview (1. 1282), confronted by a Lady who<br />

appears to love him dearly (1. 1281), originates, <strong>the</strong> text explains, in his<br />

preoccupation with his near-imminent death (11. I283-87). In subsequent<br />

conversations, <strong>the</strong> claims of <strong>the</strong> value-systems within which Gawain exists<br />

become ra<strong>the</strong>r more complexly interrelated.<br />

In <strong>the</strong> second interview (11. I470-1557), <strong>the</strong> metaphor of power is shifted<br />

from a master-servant to a teacher-pupil relation: <strong>the</strong> Lady says Gawain<br />

ought to remember his 'lesson' of <strong>the</strong> previous day, that courtesy dem<strong>and</strong>s a<br />

knight should respond to an evident willingness on <strong>the</strong> part of a lady.<br />

Gawain counters that such action would be lacking in propriety should <strong>the</strong><br />

lady in fact deny him permission to advance fur<strong>the</strong>r (1. 1494). The Lady<br />

replies, with an argument familiar from <strong>the</strong> de Amore, that he cannot be<br />

denied:37<br />

35 On role reversal, seeJ. F. Kitely, 'The De Arte Honeste Am<strong>and</strong>i of Andreas Capellanus <strong>and</strong> <strong>the</strong> Concept<br />

of Courtesy in Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight', Anglia, 79 (1961), 7- 6.<br />

36 Toril Moi, 'Desire in Language: Andreas Capellanus <strong>and</strong> <strong>the</strong> Controversy of Courtly Love', in<br />

Medieval Literature: Criticism, Ideology & History, edited by David Aers (Brighton, 1986), pp. I I-34, notes<br />

how, in <strong>the</strong> de Amore, <strong>the</strong> Lady is 'deprived ... of a discursive initiative of her own' (pp. 24-25).<br />

37 The Art of Courtly Love by Andreas Capellanus, with Introduction, Translation <strong>and</strong> Notes by John Jay<br />

Parry (New York, 1969), p. 50: 'When you find a convenient place, do not hesitate to take what you seek<br />

<strong>and</strong> embrace (a peasant woman) by force.'


CATHERINE BATT<br />

'3e ar stifinnoghe to constrayne wyth strenk,e, 3ifyow lykez,<br />

3if any were so vilanous pat yow devaye wolde.'<br />

(1. I496)<br />

I33<br />

The Lady here exposes how 'courtesy' may simply be invoked to corroborate<br />

<strong>the</strong> claims of a brutal, self-justifying male desire. Courtesy, <strong>the</strong> Lady's words<br />

<strong>and</strong> <strong>Gawain's</strong> attitude suggest, is less concerned with <strong>the</strong> proper reciprocity<br />

of desire than with what is of advantage to <strong>the</strong> male. Gawain rejects as<br />

ignoble <strong>the</strong> idea that <strong>the</strong> concept of courtesy may so easily serve as <strong>the</strong> means<br />

to constraint. As if to show his own good will, Gawain has recourse to <strong>the</strong><br />

'custom' of <strong>the</strong> kiss, established <strong>the</strong> day before, again in <strong>the</strong> context of a<br />

conventional love-talk in which both are willing to engage: 'I am at your<br />

comaundement, to kysse quen yow lykez' (1. I50I). The kiss has been<br />

co-opted into what is allowed in this recreational game of courtesy, but <strong>the</strong><br />

Lady resorts to <strong>the</strong> framework for behaviour literature amply provides, to<br />

suggest how <strong>the</strong> boundaries could be more widely drawn: for is <strong>the</strong>re not a<br />

precedent for <strong>the</strong> vigorous Gawain, so famous for chivalry <strong>and</strong> courtesy, to<br />

engage in love-matters when love is, <strong>the</strong> romances tell us, <strong>the</strong> motivating<br />

force for adventurous knights (11. 1508-24)? The joke is, of course, at <strong>the</strong><br />

expense of <strong>Gawain's</strong> literary fame as a lover, but <strong>the</strong> Lady also recontextualizes<br />

his valour within <strong>the</strong> obligations set up by <strong>the</strong> fact of <strong>the</strong>ir<br />

present conversation: ei<strong>the</strong>r his reputation is without foundation, or he is<br />

insulting her by assuming she is too ignorant for 'instruction' in matters of<br />

love (11. I525-30). The Lady's request to be taught 'Whil my lord is fro<br />

hame' (1. I534) again alerts us to o<strong>the</strong>r social claims upon <strong>the</strong> participants, to<br />

<strong>the</strong> conversation's possible impropriety. Gawain deflects <strong>the</strong> attack by<br />

protesting unworthiness <strong>and</strong> ignorance: he says she is a better reader of<br />

romances than he, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y settle once more to an extended loveconversation,<br />

sanctioned by convention, <strong>and</strong> devoid, <strong>the</strong> description insists,<br />

of all but innocent pleasure: 'nawler pay wysten | Bot blysse' (11. 1552-53).<br />

But <strong>the</strong>se lines are, of course, not without irony: <strong>the</strong> narratorial voice<br />

ascribes sinister motives to <strong>the</strong> Lady: she 'fondet hym ofte, | For to haf<br />

wonnen hym to wo3e, whatso scho po3t ellez' (11. I549-50). This seems less a<br />

judgement of <strong>the</strong> Lady one may trust, than a reminder that <strong>the</strong>re is no 'clene'<br />

<strong>and</strong> purely recreational language, but that it must inevitably be viewed as<br />

existing within, <strong>and</strong> constitutive of, a system of power-relations.38<br />

On <strong>the</strong> morning of <strong>the</strong> third day, <strong>the</strong> physical aspect of love-talk comes to<br />

<strong>the</strong> fore. Gawain, awaking from an uneasy dream about <strong>the</strong> Green Chapel,<br />

responds gladly to <strong>the</strong> Lady's minutely-described beauty: 'Wi3t wall<strong>and</strong>e<br />

joye warmed his hert' (1. 1762), <strong>and</strong> is confronted at once with <strong>the</strong> moral<br />

dilemma posed by <strong>the</strong> possibility of finally translating word into action:<br />

38 Myra Stokes offers a ra<strong>the</strong>r different assessment of <strong>the</strong> Lady's function, in 'Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green<br />

Knight: Fitt in as Debate', Nottingham Medieval Studies, 25 (1981), 35-5I, where she suggests that <strong>the</strong><br />

dialogues 'reveal a fear on <strong>the</strong> poet's part that <strong>the</strong> real moral significance of <strong>the</strong> chivalric <strong>and</strong> courtly<br />

virtues was being cheapened in social usage' (p. 36).


134<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

He cared for his cortaysye, lest crapayn he were,<br />

And more for his meschef3ifhe schulde make synne<br />

And be traytor to pat tolke pat pat telde a3t.<br />

(1. 1773)<br />

The syntax is imprecise as to whe<strong>the</strong>r Gawain considers sexual engagement<br />

as a sin in social, more than in religious, terms. Where <strong>the</strong> Lady's manner<br />

subscribes to <strong>the</strong> logic whereby sexual talk is a prelude to <strong>the</strong> act, Gawain<br />

uses 'luf-la3yng' (1. 1777) as a means of deferring, or avoiding, <strong>the</strong> question of<br />

sexual activity. The Lady closes <strong>the</strong> debate by shifting from <strong>the</strong> dynamics of<br />

conversation to <strong>the</strong> passive language of love-lament. Rejected, she says: 'I<br />

may bot mourne vpon molde, as may Pat much louyes' (1. 1795). If love-talk<br />

is not to be manifest in a physical act, she suggests it may at least be recorded<br />

materially, in <strong>the</strong> form of a love-token. Gawain is unwilling to be party to an<br />

exchange of this kind, but finally accepts <strong>the</strong> splendidly-wrought girdle<br />

because, <strong>the</strong> narrator explains, he sees a use for it in ano<strong>the</strong>r context, as 'a<br />

juel for pejoparde pat hym jugged were' (1. 1856).<br />

The locus of <strong>the</strong> bedroom has had an unsettling effect on one's notions of<br />

<strong>the</strong> limits <strong>and</strong> implications of courtesy <strong>and</strong> its related language. The issues<br />

raised regarding <strong>the</strong> status <strong>and</strong> plurality of <strong>the</strong> 'cortays' register have not<br />

been resolved, <strong>and</strong> courtesy has emerged not as a 'fixed' virtue, but as<br />

something socially <strong>and</strong> pragmatically defined. Operating on <strong>the</strong> level of a<br />

comedy of manners, <strong>the</strong> scenes suggest propriety may be ra<strong>the</strong>r arbitrarily<br />

fixed. In one sense, <strong>the</strong> outcome of <strong>the</strong> bedroom-scenes is a measure of<br />

<strong>Gawain's</strong> success: he has demonstrated his skill in 'cortays' speech, <strong>and</strong> may<br />

be said to have observed degrees of'fraunchyse', 'fela3schyp', 'clannes', <strong>and</strong><br />

'pite' in his dealings with <strong>the</strong> Lady, even while conventional assumptions<br />

about what he represents have been comically undercut. But if <strong>the</strong> bedroom-<br />

scenes playfully question <strong>the</strong> parameters of'cortays' speech <strong>and</strong> behaviour,<br />

<strong>the</strong> boundaries between word <strong>and</strong> action, <strong>the</strong>ir conclusion asks us to<br />

consider what 'trawpe' is. The acceptance of a gift from <strong>the</strong> Lady involves an<br />

act of 'trawhe' to her which competes with <strong>the</strong> 'exchange of winnings'<br />

bargain made with her Lord, itself explicitly sworn with 'trawpe' <strong>and</strong> sealed<br />

with drink <strong>and</strong> laughter (11. 1105-I3):<br />

[Ho] biso3t hym for hir sake disceuer hit neuer<br />

Bot to lelly layne fro hir lorde; <strong>the</strong> leude hym acordez<br />

Pat neuer wy3e schulde hit wyt, iwysse, bot pay twayne (1. I862)<br />

The different conditions under which Gawain accepts <strong>the</strong>se covenants, <strong>the</strong><br />

one publicly, in jest, but also using legal language, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r in private, with<br />

an earnestness <strong>the</strong> apparent sincerity of which seems to impart to it as much<br />

validity as any formal agreement, make it difficult to assess which has <strong>the</strong><br />

greater claim on <strong>Gawain's</strong> integrity. Only retrospectively, of course, does<br />

<strong>Gawain's</strong> loyalty in <strong>the</strong>se respects emerge as important, but <strong>the</strong> way in<br />

which events are marshalled to judge Gawain itself raises <strong>the</strong> question of


CATHERINE BATT<br />

how absolute judgement may ever be possible, for <strong>Gawain's</strong> judge seems to<br />

demonstrate bad faith ra<strong>the</strong>r than 'trawbe'. <strong>Gawain's</strong> bedroom is a definite<br />

space within <strong>the</strong> Lord's castle, but rhetorically it functions to suggest we<br />

re-evaluate <strong>the</strong> language used <strong>the</strong>re. Much of <strong>the</strong> comedy arises from<br />

whe<strong>the</strong>r a private place is indeed suited to intimate talk, while <strong>the</strong> narrator's<br />

voice alerts us to <strong>the</strong> danger of <strong>Gawain's</strong> being in some way threatened or<br />

compromised. The meaning of <strong>the</strong> locus is thus to some extent 'negotiable':<br />

we may see it as a fit setting for a witty jeu d'esprit, or we may deem it,<br />

retrospectively, an unexpected testing-ground for Gawain. The poem incor-<br />

porates its own readings of <strong>the</strong> scenes' significance. Their import is redefined<br />

through <strong>the</strong> events at <strong>the</strong> Green Chapel. Yet this latter place, subjectively<br />

defined ra<strong>the</strong>r than precisely evoked, is itself strangely disorientating as a<br />

context for judgement: both metaphorically <strong>and</strong> literally, we do not know<br />

where we are. It is a suitable locus for <strong>the</strong> second encounter between Sir<br />

Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, which serves not as denouement, but to<br />

demonstrate on what shifting ground are built <strong>the</strong> bases for judgement <strong>and</strong><br />

appraisal. The Green Knight, at his first appearance at Arthur's court,<br />

embodies a disturbing combination of <strong>the</strong> unearthly <strong>and</strong> <strong>the</strong> courtly, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

breakdown of boundaries between wild <strong>and</strong> civilized space finds full<br />

expression in <strong>the</strong> place with which he is associated. The Green Chapel is a<br />

vaguely described site of near-indescribable horrors: it is 'lat tene place'<br />

(1. 2075): <strong>Gawain's</strong> guide calls it 'bat note place' (1. 2092), 'pe place ... ful<br />

perelous'. <strong>Gawain's</strong> solitary journey towards 'bat waste' echoes his venture<br />

into <strong>the</strong> wastel<strong>and</strong>s of Fitt ii (<strong>the</strong> bob at 1. 2155, as at 1. 735, describes <strong>the</strong><br />

knight as 'alone'). What he finally approaches is reminiscent of a burial<br />

mound, a cave, or a fissure in <strong>the</strong> rock, which defies linguistic categorization:<br />

what it is 'he coupe hit no3t deme With spelle' (11. 2I83-84). Because <strong>the</strong><br />

place does not represent anything recognizable, Gawain has recourse to<br />

defining it in terms of his only co-ordinate, its given name: he calls it an<br />

'oritore', a 'chapel of meschaunce', 'be corsedest kirk', fit for <strong>the</strong> Devil<br />

(11. 2185-96). Even <strong>the</strong> surrounding l<strong>and</strong>scape is described as an edifice:<br />

Gawain, making his way uphill, is said to climb 'to be roffe of bo ro3 wonez'<br />

(1. 2198). The noise of his approaching adversary is not accommodated<br />

within <strong>the</strong> imagery of <strong>the</strong> chapel: instead, Gawain maps out a space more<br />

appropriate to his ordeal: he imagines some instrument marking out <strong>the</strong> field<br />

of combat for him (11. 2205-07) .39<br />

The definition of <strong>the</strong> area as a 'chapel', <strong>and</strong> as a place of combat, has some<br />

influence on <strong>the</strong> kind of language employed in <strong>the</strong> ensuing scene: Gawain<br />

attempts to face <strong>the</strong> unknown by recourse to <strong>the</strong> decorum of this partially<br />

understood locus, using <strong>the</strong> language appropriate to a chapel, <strong>and</strong> to<br />

combat. The co-ordinates for <strong>Gawain's</strong> actions are fur<strong>the</strong>r set by mention of<br />

39 This argument agrees with <strong>the</strong> interpretation of 11. 2206-07 suggested by Waldron's <strong>and</strong> Andrew's<br />

editing. Norman Davis, Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, p. I26, translates instead: 'That contrivance, as I<br />

believe, is being prepared in honour of meeting me as a knight in customary form.'<br />

10<br />

I35


136<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

his reputation as active warrior. The literary conventions re-surface: he calls<br />

himself'gode Gawayn' as he dem<strong>and</strong>s to see his challenger. For <strong>the</strong> narrator,<br />

he is one 'that dou3ty was euer', <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight, having marked out<br />

his territory with what is by now a familiar greeting for Gawain, 'Iwysse pou<br />

art welcom, wy3e, to my place' (1. 2240), teases his flinching victim 'with<br />

mony prowde wordez' (1. 2269), in a speech analogous to <strong>the</strong> Lady's previous<br />

assault on ano<strong>the</strong>r aspect of <strong>Gawain's</strong> reputation:<br />

'Pou art not Gawayn ... pat is so goud halden,<br />

Pat neuer ar3ed for no here by hylle ne be vale,<br />

And now Pou fles for ferde er lou fele harmez!'<br />

(1. 2270)<br />

The traditional celebration of <strong>Gawain's</strong> active virtue is ironically unfitting<br />

here: as he reminds <strong>the</strong> Green Knight, he has come here to fulfill a passive<br />

role: 'Bot Pa3 my hede falle on pe stonez I con not hit restore' (11. 2282-83).<br />

In his eagerness to fight once <strong>the</strong> blow has been dealt him, Gawain embraces<br />

<strong>the</strong> active martial role of his reputation. The Green Knight, however,<br />

deflects <strong>the</strong> contest into a series of verbal indulgences, both judging <strong>and</strong><br />

excusing Gawain: where <strong>the</strong> wit of <strong>the</strong> exchanges with <strong>the</strong> Lady has been<br />

predicated on <strong>the</strong> boundary between love-talk <strong>and</strong> 'love in dede', <strong>the</strong><br />

unwilling Gawain attempting to confine himself to language, her husb<strong>and</strong><br />

converts physical agon into light-hearted social exchange. In his indefinite<br />

'place', <strong>the</strong> Green Knight modifies <strong>the</strong> significance of <strong>the</strong> poem's o<strong>the</strong>r<br />

spaces. The conversations with <strong>the</strong> Lady turn out to have been a test of <strong>the</strong><br />

knight's lewte, plotted <strong>and</strong> controlled by <strong>the</strong> Green Knight/Bertilak: 'I wro3t<br />

hit myseluen' (1. 2361). Even <strong>the</strong> girdle was not <strong>the</strong> Lady's to give freely: 'Hit<br />

is my wede' (1.2358). <strong>Gawain's</strong> response is not to challenge <strong>the</strong> Green<br />

Knight's privileging of one 'gome' or act of 'trawfe' over ano<strong>the</strong>r: he does<br />

not even ask by what concept ofjustice <strong>the</strong> Green Knight himself traverses<br />

<strong>the</strong> bounds of one covenant in order to make it encompass <strong>the</strong> terms of<br />

ano<strong>the</strong>r (<strong>the</strong> terms of <strong>the</strong> original agreement require only that Gawain<br />

appear on an appointed day to receive a blow). Instead, he has recourse to<br />

ano<strong>the</strong>r register, <strong>the</strong> language of <strong>the</strong> confessional, fitting to <strong>the</strong> locus of <strong>the</strong><br />

'chapel' in which he finds himself. He now regards his life-saving girdle, 'pe<br />

falssyng' (1. 2378), with disgust, <strong>and</strong> asks his tormentor how he may make<br />

restitution. Bertilak again takes control of <strong>the</strong> discourse, declaring that<br />

Gawain has already fulfilled his 'penaunce' by submitting to this ordeal<br />

(11. 239I-94). He offers him <strong>the</strong> gift of <strong>the</strong> girdle as a 'pure token' of his<br />

adventure, <strong>and</strong> invites him to come home again <strong>and</strong> meet <strong>the</strong> Lady 'Pat watz<br />

your enmy kene' (1. 2406). This recasting of <strong>the</strong> Lady's role in <strong>the</strong> earlier<br />

scenes would seem to suggest to Gawain his next lines, in which, refusing<br />

fur<strong>the</strong>r hospitality, he utters his conventional denunciation of women's<br />

wiles.<br />

In his recourse to <strong>the</strong> formulaic in <strong>the</strong> anti-feminist passage, Gawain<br />

imposes an unsatisfactory rhetorical patterning on experience, in order to


CATHERINE BATT<br />

make it intelligible in already-known terms. Gawain does not later show<br />

regret for his illogical calumny of women, because its expression exists as a<br />

discrete encoding of received wisdom, for 'us' as well as for Gawain, a<br />

commonplace that, by virtue of its familarity in sermons <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r literature,40<br />

needs nei<strong>the</strong>r justification nor examination. The invocation of a<br />

commonplace may be said to be 'psychologically true' in that it shows a<br />

mind wishing to evade culpability falling back on <strong>the</strong> reassuring banality of a<br />

shared <strong>and</strong> unconsidered rhetorical topos:41 but reader response is fur<strong>the</strong>r<br />

complicated in that <strong>the</strong> idea of men's betrayal by women is also part of <strong>the</strong><br />

'common wisdom' concerning <strong>Gawain's</strong> own history. This makes <strong>the</strong> passage<br />

more than an ironic reflection on <strong>Gawain's</strong> supposed 'cortaysye'.42 If<br />

this is how <strong>Gawain's</strong> past is to be constituted <strong>and</strong> perceived, if his reputation<br />

as betrayed lover is founded on his abnegation of responsibility, <strong>the</strong>n <strong>the</strong><br />

assumed rhetorical formulae are <strong>the</strong>mselves, perhaps, open to question.<br />

The rhetorical formula takes <strong>the</strong> place of analysis here, <strong>and</strong> <strong>the</strong> effect is<br />

shocking ra<strong>the</strong>r than comforting. The commonplace marks <strong>the</strong> limits of<br />

<strong>Gawain's</strong> self-awareness, <strong>and</strong> comments also on how <strong>the</strong> use of established<br />

rhetoric may contribute to a lack of awareness on <strong>the</strong> part of readers <strong>and</strong><br />

writers. But if Gawain falls back on a 'known rhetoric' to 'explain' female<br />

behaviour, <strong>the</strong> plot itself also reveals that what was thought to be a journey<br />

into <strong>the</strong> unknown has turned into an encounter with <strong>the</strong> all too familiar, <strong>and</strong><br />

is so preposterous as to close down <strong>the</strong> possibility of logical analysis. The<br />

explanation of events calls on ano<strong>the</strong>r established literary motif, <strong>the</strong> association<br />

of Morgana la Fay with magic ('pat knowes alle your kny3tez I At hame'<br />

(11. 2450-5) ) <strong>and</strong> her hatred of her half-bro<strong>the</strong>r. Bertilak claims to have<br />

manipulated his wife, but he himself was merely <strong>the</strong> instrument of Morgana's<br />

malice toward her kinsfolk. The 'testing' of Gawain has been<br />

incidental to a plot <strong>the</strong> central purpose of which was to terrorize Guinevere<br />

(11. 2459-62). How this aspect of Bertilak squares with his geniality, <strong>and</strong> his<br />

courtesy as Lord of Hautdesert, can be explained only as part of <strong>the</strong> poet's<br />

'game' with <strong>the</strong> apparent boundaries set up to mark out <strong>the</strong> different spaces<br />

in <strong>the</strong> poem: boundaries <strong>the</strong> Green Knight/Bertilak of course violates in his<br />

'judgement' of Gawain.<br />

40 For instances of <strong>the</strong> triad of Samson, Solomon, <strong>and</strong> David in <strong>the</strong> homiletic tradition, <strong>and</strong> in o<strong>the</strong>r<br />

Middle English literature, see R. W. King, 'A Note on "Sir Gawayn <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green Knight", 24I4ff.',<br />

Modern Language Review, 29 (I934), 435-36. On <strong>the</strong> assumed 'authority' <strong>and</strong> self-indicting nature of<br />

misogynistic writing in general, see R. Howard Bloch, 'Medieval Misogyny', in Representations, 20 (1987),<br />

I-24.<br />

41 David Aers assumes a (male) community of agreement <strong>and</strong> <strong>the</strong> desire for a collective denial of<br />

responsibility in his reading of <strong>the</strong> lines: '<strong>the</strong> heart of <strong>Gawain's</strong> appeal is for male solidarity in <strong>the</strong> face of<br />

<strong>the</strong> common enemy', Community, Gender, <strong>and</strong> Individual Identity: English Writing 136o0-430 (London, i988),<br />

p. I7I.<br />

42 The author of <strong>the</strong> Cursor Mundi, while employing <strong>the</strong> same topos as that used by Gawain, to gloss <strong>the</strong><br />

fate of Solomon, specifically denounces such language as 'vnhend' if applied indiscriminately to women in<br />

general: 'I thinck na womman forto schend' (Cursor Mundi, edited by R. Morris, 5 vols, Volume 2, EETS,<br />

OS, 59 (London, 1893), p. 52I,11.9023-24).<br />

I37


I38<br />

<strong>Gawain's</strong> <strong>Antifeminist</strong> <strong>Rant</strong><br />

The obvious unsatisfactoriness of <strong>the</strong> synopsis Bertilak offers may send us<br />

back into <strong>the</strong> text to reassess <strong>and</strong> re-align its different components, <strong>and</strong> to try<br />

<strong>and</strong> find some 'fit' between <strong>the</strong>m in an attempt to establish <strong>the</strong> poem's 'moral<br />

centre', firm ground on which to makejudgements. <strong>Gawain's</strong> response, in <strong>the</strong><br />

absence of a moral centre for <strong>the</strong> poem, can be interpreted as an attempt to<br />

reclaim control by constructing ano<strong>the</strong>r 'space' for himself, one so limiting as<br />

to make possible only one reading of his behaviour. He <strong>the</strong>refore assigns a<br />

meaning to <strong>the</strong> girdle different from that accorded it by Bertilak <strong>and</strong> defines<br />

himself to Arthur's court as no longer 'enclosed' by virtue, but by a constraining<br />

viciousness:<br />

'Pis is Pe lae <strong>and</strong> pe losse Pat I la3t haue<br />

Of couardise <strong>and</strong> couetyse, pat I hafca3t Pare;<br />

Pis Pe token ofvntrawpe ]at I am tan inne.<br />

And I mot nedez hit were wyle I may last'.<br />

(1. 2507)<br />

The court, however, reads <strong>the</strong> situation differently, in terms of <strong>the</strong> decorum<br />

pertaining to its 'renoun', <strong>and</strong> to its relief at finding Gawain alive. The knights<br />

of <strong>the</strong> Round Table decide to wear a green baldric in fellowship, for <strong>Gawain's</strong><br />

sake, <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir appropriation of <strong>the</strong> girdle <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir re-interpretation of its<br />

meaning signal <strong>the</strong> social re-accommodation of Gawain.<br />

The 'fixed' significance of <strong>the</strong> pentangle (fraught with ambivalence though<br />

that meaning is), thus gives way to <strong>the</strong> more fluid definitions of <strong>the</strong> girdle, to<br />

which meaning is more pragmatically assigned. In Sir Gawain <strong>and</strong> <strong>the</strong> Green<br />

Knightwe are made aware, both in structure <strong>and</strong> <strong>the</strong>me, of <strong>the</strong> tension between<br />

underst<strong>and</strong>ing according to pre-determined patterns <strong>and</strong> <strong>the</strong> ambivalences of<br />

experience: <strong>Gawain's</strong> own case focuses attention on <strong>the</strong> delicacy with which<br />

we have to approach issues of 'culpability' <strong>and</strong> judgement. His experience,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> complex of responses its recounting evokes, mirrors <strong>the</strong> difficulty one<br />

experiences when reading <strong>the</strong> poem, as to which of its aspects to privilege. At<br />

<strong>the</strong> same time, through Gawain we learn to recognize that any single<br />

evaluation of a situation will, inevitably, be insufficient, <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore to some<br />

extent erroneous. <strong>Narrative</strong> in <strong>the</strong> poem is conceived of as a series of spaces to<br />

which we attach particular significances <strong>and</strong> certain expectations, just as we<br />

expect specific blocks of rhetoric to function in predictable ways. But <strong>the</strong>se<br />

spaces, although <strong>the</strong>y seem reassuringly delimiting, by virtue of<strong>the</strong>irj uxtaposition<br />

cannot exist as 'discrete parcels', as separate entities within <strong>the</strong> text.<br />

They are not hermetically-sealed sites of meaning, but areas which may, like<br />

<strong>the</strong> pentangle, contain conflicting claims, <strong>and</strong> like <strong>the</strong> girdle, be open to a<br />

variety of interpretations. The strength of <strong>the</strong> poem lies in its demonstrating<br />

how ambiguity is necessary, both to <strong>the</strong> rhetoric used <strong>and</strong> <strong>the</strong> spaces<br />

containing it, <strong>and</strong> it does so by making us aware of <strong>the</strong> temptations <strong>and</strong><br />

limitations of exclusive readings.<br />

Geoffrey Shepherd has remarked on alliterative poetry's lack of selfconsciousness:<br />

'None of <strong>the</strong> alliterative poets turns a steady inquisitive gaze


CATHERINE BATT I39<br />

upon his own composing ... <strong>the</strong>y have nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> occasion, <strong>the</strong> interest, nor<br />

<strong>the</strong> vocabulary to examine closely how <strong>the</strong>y write' ('The Nature of Allitera-<br />

tive Poetry', p. 69). The Gawain-poet analyses <strong>the</strong> strengths <strong>and</strong> shortcom-<br />

ings of alliterative poetry through <strong>the</strong> very structure of this poem: in <strong>the</strong><br />

absence of secure moral judgement, <strong>and</strong> even of a 'sensible' plot, we are<br />

brought to examine <strong>the</strong> assumptions behind not only <strong>the</strong> language we use,<br />

but <strong>the</strong> influence upon it of <strong>the</strong> spaces we construct or appropriate for its<br />

expression.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!