21.11.2013 Views

download here. - Orchestra of the Age of Enlightenment

download here. - Orchestra of the Age of Enlightenment

download here. - Orchestra of the Age of Enlightenment

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Programme Notes<br />

George Frideric<br />

Handel (1685–1759)<br />

Svegliatevi nel core<br />

(from Giulio Cesare)<br />

Back to Egypt to finish, and <strong>the</strong><br />

suffering but ever-determined<br />

Sesto. W<strong>here</strong>as ‘L’angue <strong>of</strong>feso mai<br />

riposa’ had shown <strong>the</strong><br />

inexperienced but fast-maturing<br />

youth in a moment <strong>of</strong> clear-eyed<br />

anticipation <strong>of</strong> revenge (though in<br />

fact his second attempt to kill<br />

Ptolemy failed almost as weakly as<br />

<strong>the</strong> first), his first aria in <strong>the</strong> opera,<br />

‘Svegliatevi nel core’, shows him in<br />

a more desperately impotent state<br />

<strong>of</strong> rage immediately after<br />

witnessing his fa<strong>the</strong>r’s death. Yet<br />

his depth <strong>of</strong> his feeling, and thus<br />

perhaps his ultimate success, are<br />

hinted at in <strong>the</strong> aria’s central<br />

section in which he calls on his<br />

fa<strong>the</strong>r’s shade to <strong>of</strong>fer him strength<br />

for <strong>the</strong> task ahead.<br />

Svegliatevi nel core, Sesto’s aria from Giulio Cesare<br />

Vani sono i lamenti;<br />

è tempo, o Sesto, ormai<br />

di vendicar il padre;<br />

si svegli alla vendetta<br />

l’anima neghittosa,<br />

che <strong>of</strong>fesa da un tiranno invan riposa.<br />

Svegliatevi nel core,<br />

furie d’un alma <strong>of</strong>fesa,<br />

a far d’un traditor<br />

aspra vendetta!<br />

L’ombra del genitore<br />

accorre a mia difesa,<br />

e dice: a te il rigor,<br />

Figlio si aspetta.<br />

Vain are <strong>the</strong> laments, o Sesto,<br />

Now, <strong>the</strong> time has come to avenge <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r<br />

Awaken to vengeance, <strong>the</strong> futile soul,<br />

that <strong>of</strong>fended by a tryant, in vain rests.<br />

Translated by Vincenzo Elia<br />

Awaken in my heart<br />

The wrath <strong>of</strong> an <strong>of</strong>fended soul<br />

So I may wreak upon a traitor<br />

My bitter vengeance!<br />

The ghost <strong>of</strong> my fa<strong>the</strong>r<br />

Hastens to my defense<br />

Saying, “From you, my son<br />

Ferocity is expected”<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!