Brochure (PDF) - Bonjour Québec.com
Brochure (PDF) - Bonjour Québec.com
Brochure (PDF) - Bonjour Québec.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Journal<br />
Parc national de<br />
FRONTENAC<br />
YEARS<br />
429 other models in store<br />
English version 2012-2013<br />
BELŒIL - BROSSARD - LAVAL - OSHAWA - OTTAWA - QUEBEC - VAUGHAN
Here’s to your health!<br />
The beneficial effects of nature on young people’s personal development<br />
are undisputable. The 23 national parks in the Parks <strong>Québec</strong> network are<br />
public areas, ideal for discovering nature and participating in outdoor<br />
activities. This year, <strong>Québec</strong> National Parks Day highlights how important<br />
enjoying nature is to our overall well-being by crafting its message around<br />
the health theme. Of course, we hope to see other iterations of this day<br />
year-round.<br />
School program offering takes on even greater importance<br />
Statistics indicating that young people have be<strong>com</strong>e increasingly sedentary<br />
and out of touch with nature have prompted concerns among the staff of<br />
our national parks. These concerns have, over the past few years, spurred<br />
our parks teams to develop an activity offering specifically intended for this<br />
group. Our parks’ offering has evolved from virtually no discovery programs<br />
in 1999 to an impressive and varied line-up of 480 activities today. In<br />
2011-2012, 377,417 or so visitors to the Parcs <strong>Québec</strong> network participated<br />
in one of the many diverse activities offered: theatrical vignettes, treasure<br />
hunts, hiking (on foot, by bike, on the water, etc.), series of talks… all told, a<br />
range of activities that brings together visitors of all ages who are curious to<br />
learn a little more about their natural and historic heritage.<br />
Increasingly more appropriate activities for schools<br />
Helping young people get in touch with nature also ties in with a major<br />
succession issue in our national parks. Parcs <strong>Québec</strong> works very closely<br />
with schools to ensure that they benefit from the great outdoors, often near<br />
urban centres. As they learn to better appreciate these exceptional natural<br />
environments, young people also be<strong>com</strong>e more aware of the challenges<br />
involved in maintaining the necessary balance between conservation and<br />
accessibility – the two <strong>com</strong>ponents of our national parks’ mission.<br />
Our most effective advocates<br />
Young people are our best spokespersons. Following a visit to Parc national<br />
du Bic, here’s how one sixth-grader put into words the astonishment she<br />
felt during her encounter with nature: "I hope I can go back to admire all<br />
these wonders again, but on the next visit, I would take my time and bring<br />
my family… to this Park of Wonders!"<br />
In light of our objective – to encourage youth to get in touch with nature –<br />
we will continue to develop activities and programs designed to reach out<br />
to them. We wel<strong>com</strong>e you to our national parks, on behalf of all those who<br />
work there and look forward to greeting you upon your arrival!<br />
Message from the Minister<br />
The government attaches prime importance to the development of <strong>Québec</strong>’s natural and historic heritage,<br />
as demonstrated by the extensive work done in our national parks over the past few years. This includes<br />
the major project underway at Parc national du Lac-Témiscouata. Its <strong>com</strong>pletion will take the government<br />
closer to the target it has set for itself – raising protected-area coverage in <strong>Québec</strong> to 12% of the territory<br />
by 2015 – and Quebecers will enjoy access to infrastructure and services that meet international standards.<br />
Enhancement work in the Franceville sector of Parc national du Mont-Mégantic, coupled with the<br />
renovation or construction work on Discovery and Visitors Centres at three other national parks – Frontenac,<br />
Jacques-Cartier and Mont-Saint-Bruno – will also mark the <strong>com</strong>pletion of a whole series of essential<br />
projects intended to improve accessibility to these protected areas. Additional work will shortly begin in<br />
other national parks, including Mont-Tremblant, Yamaska and Grands-Jardins.<br />
Parcs <strong>Québec</strong>’s mandate extends beyond enhancement of our national parks, to en<strong>com</strong>pass biodiversity<br />
protection and preservation. Our on-site teams possess expertise that enables them to develop strategies<br />
for research and acquisition of knowledge that are recognized in scientific <strong>com</strong>munities. Another innovation<br />
was introduced five years ago when the national parks implemented their Ecological Integrity Monitoring<br />
Program – a Canadian first.<br />
Through its partnership role, Sépaq ensures that our national parks contribute to regional economic<br />
development. The parks work with their partners, taking local realities into consideration while ensuring<br />
that development is centered on particular features and attractions specific to their territory. Each park is<br />
unique – it’s now up to you to <strong>com</strong>e out and discover them.<br />
Wel<strong>com</strong>e to your national parks!<br />
North<br />
Bay<br />
AIGUEBELLE<br />
Rouyn-Noranda<br />
O N T A R I O<br />
Ottawa<br />
Trois-Rivières<br />
Discover the region’s other parks<br />
MONT-TREMBLANT<br />
Mont-Tremblant<br />
PLAISANCE<br />
<strong>Québec</strong>'s national park network<br />
Canadian national parks<br />
FRONTENAC<br />
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE<br />
MONT-SAINT-BRUNO Sherbrooke<br />
YAMASKA<br />
Montréal<br />
MONT-ORFORD<br />
MONT-<br />
MÉGANTIC<br />
Trois-Rivières<br />
POINTE-TAILLON<br />
Q U É B E C<br />
JACQUES-CARTIER<br />
MAURICIE<br />
MONTS-VALIN<br />
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE<br />
OKA<br />
MONT-SAINT-BRUNO Sherbrooke<br />
MONT-MÉGANTIC<br />
Montréal YAMASKA MONT-ORFORD<br />
FJORD-DU-SAGUENAY<br />
BIC<br />
Tadoussac<br />
LAC-TÉMISCOUATA<br />
HAUTES-GORGES-<br />
DE-LA-RIVIÈRE-<br />
MALBAIE<br />
GRANDS-JARDINS<br />
<strong>Québec</strong><br />
FRONTENAC<br />
PARC MARIN<br />
DU SAGUENAY–<br />
SAINT-LAURENT<br />
Martin Soucy<br />
Vice-president of Operations<br />
Parcs <strong>Québec</strong><br />
M A I N E<br />
Matane<br />
Sept-Îles<br />
St. Lawrence River<br />
GASPÉSIE<br />
GÎTE DU MONT-ALBERT<br />
MIGUASHA<br />
NEW<br />
BRUNSWICK<br />
Saint John<br />
Port-Menier<br />
Gaspé<br />
Moncton<br />
Raymond Desjardins<br />
President and CEO<br />
Sépaq<br />
Percé<br />
FORILLON<br />
Halifax<br />
Natashquan<br />
RÉSERVE DE L'ARCHIPEL-DE-MINGAN<br />
ANTICOSTI<br />
ÎLE-BONAVENTURE-<br />
ET-DU-ROCHER-PERCÉ<br />
Gulf of<br />
St. Lawrence<br />
PRINCE EDWARD<br />
ISLAND<br />
NOVA SCOTIA<br />
Charlottetown<br />
A t l a n t i c<br />
O c e a n<br />
25 years in the heart of nature!<br />
Pierre Arcand<br />
Minister of Sustainable Development,<br />
Environment and Parks<br />
This year, the Parc National de Frontenac marks its 25 th anniversary with the opening of its new<br />
Discovery and Visitors Centre (DVC)/ South Registration Centre, located near Baie des Ours, and close<br />
to the Southern Sector entrance (See picture on the cover page).<br />
More than a reception and service centre, with its Boutique Nature and mini-convenience store, the<br />
DVC is primarily an area of discovery, where you can familiarize yourself with the park’s must-see<br />
attractions. Whatever your interests, the DVC is the starting point for your exploration of the territory.<br />
Discover the sites that will make your visit to the Parc National de Frontenac a succession of unforgettable<br />
moments.<br />
Our team is more than ready for action, and we want to make sure your visit includes a sense of wonder,<br />
an invitation to relaxation, and an opportunity to practice your favorite outdoor activities. We<br />
want your experience with the outdoor to meet your expectations!<br />
Southern sector:<br />
599, chemin des Roy, Sainte-Praxède (Qc) G0M 1H1<br />
Tel.: 418 486-2300 ext.: 270 • Fax : 418 486-2226<br />
Email: parc.frontenac@sepaq.<strong>com</strong><br />
GPS : 45° 50’ 39 N -71° 09’ 24 W<br />
Saint-Daniel sector:<br />
177, route du Parc, Saint-Daniel (Qc)<br />
Tel. : 418 422-4021<br />
GPS : 45° 58’ 49 N -71° 09’ 53 W<br />
Reservations : 1 800 665-6527<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong>/frontenac<br />
www.facebook.<strong>com</strong>/parcnationaldefrontenac<br />
Eric Lessard, director<br />
Contents<br />
Presentation of the park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5<br />
Discovery activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7<br />
Automnal colors (Saturdays-hiking) . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Lac à la Barbue, a site worth protecting and discovering! 8<br />
Water activities and picnic area . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Photos contest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Hiking and cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12, 13<br />
Package deal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 19<br />
Canoe-camping and primitive campground. . . . . . . 11, 13<br />
Park map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13<br />
Camping and service areas . . . . . . . . 12, 13, 14 and 15<br />
Cottage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16<br />
Campers information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Rules to respect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Fishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Preservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,18<br />
Winter in Frontenac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
A place for youth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Activities and services in the surrounding area . . . 21 to 23<br />
Photographs: M. Dupuis, L. Fournier, C. Bourque, R. Charest, E. Lessard, J. Ostiguy, M. Levasseur, N. Fournier, R.<br />
Innes, S. Massé, S. Béland, S. Deschênes, J. Denault, C. Fortin, L. Laroche, L. Wespiser, P. Poulin, A. Poirier Aubry,<br />
B. Lamarre, S. Poulin, S. Perron, P. Boyer, M-E. Bourgeois, S.Piperno, S. Veilleux, K. Fournier.<br />
The prices, terms and services mentioned in this news letter are subject to change without notice.<br />
This document was printed on 100% recycled paper made in <strong>Québec</strong>,<br />
containing 100% post-consumption fibres and produced without using<br />
elementary chlorine. The inks used for this production contain vegetable<br />
oils.<br />
w w w. p a r c s q u e b e c . c o m<br />
Protect and Discover.<br />
3
An Oasis of hills and water<br />
Your guide to discover all there is to SEE and DO<br />
at Parc National de Frontenac<br />
The Mission<br />
of Parcs <strong>Québec</strong><br />
With a view to achieving harmonious development<br />
at the cultural, social, economic and<br />
regional levels, Parcs <strong>Québec</strong> is responsible<br />
for the conservation and development of<br />
territories that are representative of <strong>Québec</strong>’s<br />
43 natural regions and exceptional sites, due<br />
notably to their biological diversity, while ensuring<br />
that they are accessible for educational<br />
and outdoor use.<br />
All of <strong>Québec</strong>’s national parks were created<br />
in accordance with World Conservation Union<br />
standards. A national park is a relatively vast<br />
area:<br />
•that represents one or more ecosystems<br />
that are moderately or not at all transformed<br />
by exploitation;<br />
•where animal and plant species, geomorphological<br />
sites and habitats are of particular<br />
interest from a scientific, educational or<br />
recreational viewpoint, and that offers<br />
scenery of great beauty;<br />
•in which the highest <strong>com</strong>petent authority of<br />
the country has taken measures to eliminate<br />
exploitation and to instill respect for the<br />
ecological, geomorphological or aesthetic<br />
aspects on the whole;<br />
•where a visit is authorized, under certain<br />
conditions, for educational, cultural or recreational<br />
purposes.<br />
Parc National de Frontenac was created in 1987 to protect a 155 km 2 area representative of the natural<br />
landscape of the Estrie, Beauce, and Bellechasse ranges.<br />
Set well away from main transportation routes, the Grand Lac Saint-François area was untouched by<br />
development for many years. Forestry, agriculture, industrialization, and real-estate development have since<br />
altered the local landscape, making Parc National de Frontenac one of last natural oases of protected land<br />
in the region.<br />
The Park is a true wilderness haven where nature remains untouched, except for the work required for<br />
conservation and the development of educational and recreational activities. White-tailed dear roam the<br />
Park’s hills and hardwood forests, while its mosaic of lakes, ponds, marshes, and brooks are home to large<br />
numbers of ducks, otters, and other creatures who amble about under the gaze of the great blue heron,<br />
which is found throughout the territory. There is a wide range of birdlife, with close to 200 identified species.<br />
Carnivorous plants, orchids, and a rare species called green arrow arum (Peltandra virginica) also testify to<br />
Parc national de Frontenac’s wealth of biodiversity.<br />
THE BOG GRAND LAC ST-FRANÇOIS MASSIF DE WINSLOW<br />
Access the Park Path Explorer via the www.parcsquebec.<strong>com</strong> web site, or use one of the three<br />
interactive iPad terminals, available in the Discovery and Visitors Centre, located at the Southern<br />
Sector entrance.<br />
The Park Path Explorer offers not only factsheets to improve your knowledge of the Park, before or<br />
after your visit, but also allows you to customize your visit by selecting any of the hiking, cycling,<br />
or boating excursions. The Park Path Explorer will guide you through an abundance of discoveries<br />
offered by the Parc National de Frontenac’s natural diversity and wealth.<br />
English version available<br />
English version available<br />
Your traveling <strong>com</strong>panion<br />
Some excursions are marked with points of discovery, which will surely enchant your eyes with the natural<br />
beauty, landscapes, habitats, wildlife, flora, or with the Parc’s history.<br />
To ac<strong>com</strong>pany you, some excursions are equipped with a mobile application, a guide, or a discovery panel.<br />
Some iPod Touch available, free of charge, at the reception desks of the Southern and Saint-Daniel sectors.<br />
You can also upload the application directly to your Apple or Android device.<br />
4 www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
5
Mon passeport<br />
Discovery activities<br />
THE WALKS WATER<br />
THE EVENING TALKS<br />
FAMILY ACTIVITIES<br />
1 From June 22 (Evening) to July 14<br />
2 From July 15 to August 18<br />
3 From August 19 to September 2<br />
D<br />
S<br />
Randonnée à La Tourbière<br />
Discover a fascinating place where the sight of<br />
carnivorous plants and wide-open spaces mix-in<br />
with the rich perfumes and the enchanting breeze,<br />
so typical to peatland. Retrace the history of this<br />
environment, created by the cold climate of<br />
ancient times, and approach a surprising flora.<br />
D<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Saint-Daniel Sector<br />
Southern Sector<br />
HIKING THE LAND<br />
S M T W T F S<br />
10 a.m. 10 a.m. 10 a.m.<br />
10 a.m. 10 a.m. 10 a.m. 10 a.m.<br />
10 a.m. 10 a.m.<br />
Location: Trailhead of the bog trails I Duration: 1 1/2 h<br />
!<br />
Expédition Felton (rabaska)<br />
Navigating a rabaska canoe, explore the magnificent<br />
Baie Sauvage and its numerous marshes,<br />
go around Pygargue Island and travel back in time.<br />
A surprise awaits you at the Felton River waterfall.<br />
S<br />
1<br />
2<br />
3<br />
S<br />
2<br />
Canoe<br />
Pedal boat<br />
S M T W T F S<br />
10 a.m. 2 p.m. 10 a.m.<br />
10 a.m. 2 p.m. 2 p.m. 2 p.m. 10 a.m.<br />
10 a.m. 10 a.m.<br />
Location: Escale Duration: 2 1/2 h<br />
Rate: $8.69 / child ; $17.39 / adult<br />
Crépuscule (Sea kayak)<br />
Live a unique experience at sundown. Surrounded<br />
by enchanting scenery, explore with the sea kayak<br />
the fascinating universe of the awakening night<br />
life at Baie Sauvage.<br />
S M T W T F S<br />
8 p.m.<br />
Location: Escale Duration: 1 1/2 h<br />
Rate: $19.95 / pers. (12 years +)<br />
Discover the park otherwise ...<br />
Kayak<br />
Boat<br />
Entry fees valid from April 1, 2012 to March 31, 2013<br />
Equipment<br />
rental<br />
(See details on page 9)<br />
Exploration Baie aux Rats-Musqués<br />
(rabaska/kayak)<br />
Get initiated to rabaska and discover Baie aux<br />
Rats-Musqués and its marshes. A great location<br />
for bird watching.<br />
D S M T W T F S<br />
1:30 p.m. 1:30 p.m. 1:30 p.m.<br />
1<br />
3:30 p.m. 3:30 p.m. 3:30 p.m.<br />
1:30 p.m. 1:30 p.m. 1:30 p.m.<br />
1:30 p.m.<br />
2<br />
9:30 a.m.*<br />
3:30 p.m. 3:30 p.m. 3:30 p.m. 3:30 p.m.<br />
1:30 p.m. 1:30 p.m.<br />
3<br />
3:30 p.m. 3:30 p.m.<br />
Location: Saint-Daniel’s Visitors Centre<br />
Rabaska: Duration: 1 1/2 h I Rate: $3.48 / child ; $6.96 / adult<br />
*Sea kayak: - Duration: 1 1/2 h I - Rate: $14.70 / pers. (12 ans +)<br />
Exploration Baie Sauvage (rabaska)<br />
Get initiated to rabaska and discover Baie<br />
Sauvage and its natural habitats. Some interesting<br />
encounters await you!<br />
S<br />
1<br />
2<br />
3<br />
S M T W T F S<br />
2 p.m.<br />
2 p.m. 4 p.m. 10:30 a.m.<br />
4 p.m.<br />
2 p.m.<br />
2 p.m.<br />
4 p.m. 10:30 a.m. 4 p.m.<br />
4 p.m. 4 p.m.<br />
2 p.m. 2 p.m.<br />
4 p.m. 4 p.m.<br />
Location: Escale Duration: 1 1/2 h<br />
Rate: $3.48 / child ; $6.96 / adult<br />
Rates do not include taxes. To make a reservation, please go to<br />
l’Escale or at one of the registration centres.<br />
CATEGORY OR GROUP DAILY RATES ANNUAL PARK CARD ANNUAL NETWORK CARD<br />
Adult (18 or over)<br />
Child (6 to 17)<br />
Child (0 to 5)<br />
1 adult with children 6 to 17<br />
2 adults with children 6 to 17<br />
Organized adults group<br />
Organized youth group (aged 6 to 17)<br />
School or student group<br />
$6<br />
$2.75<br />
Free<br />
$8.75<br />
$12<br />
$5.25<br />
$2.25<br />
Free<br />
New<br />
$30<br />
$13.75<br />
Free<br />
$43.75<br />
$60<br />
N/A<br />
N/A<br />
N/A<br />
Taxes included. Annual Park or Network card is valid for 12 months. The prices, terms and services mentioned in this journal are subject to change without notice.<br />
$54<br />
$24.75<br />
Free<br />
$78.75<br />
$108<br />
N/A<br />
N/A<br />
N/A<br />
Masanebesek or le grand lac<br />
From the melting of the glaciers to the present day,<br />
reconstruct the history of Grand Lac Saint-François,<br />
its first inhabitants, its flora, and fauna.<br />
D S M T W T F S<br />
1/2<br />
8:30 p.m. 8:30 p.m.<br />
3<br />
8 p.m. 8 p.m.<br />
Location: Rivière-aux-Bluets’ camping shelter I Duration: 1 h<br />
S<br />
1<br />
2<br />
3<br />
D<br />
1/2<br />
3<br />
S<br />
1/2<br />
3<br />
S<br />
1<br />
S<br />
2<br />
S M T W T F S<br />
8:30 p.m.<br />
8:30 p.m. 8:30 p.m.<br />
Location: Baie Sauvage’s camping shelter I Duration: 1 h<br />
8 p.m.<br />
Le parc à la carte<br />
This interactive game takes you to the heart of<br />
<strong>Québec</strong>’s national parks network, where you will<br />
discover the most beautiful attractions of Parc<br />
National de Frontenac<br />
S M T W T F S<br />
8:30 p.m. 8:30 p.m.<br />
8 p.m.<br />
Location: Rivière-aux-Bluets’ camping shelter I Duration: 1 h<br />
S M T W T F S<br />
8:30 p.m.<br />
8 p.m.<br />
Location: Baie Sauvage’s camping shelter I Duration: 1 h<br />
Les anoures, mes amours<br />
Come and listen to the declarations of love from the frogs<br />
and their extended family. After a brief introduction to the<br />
choir’s star singers, a park warden will need your help to<br />
find and inventory the anurous.<br />
S M T W T F S<br />
9 p.m. 9 p.m.<br />
Location: Baie Sauvage’s camping shelter I Duration: 1 1/2 h<br />
Papillons<br />
At nightfall, discover the fascinating world of night<br />
moths. Following a presentation on those amazing<br />
insects, you will embark on a search for living<br />
specimens.<br />
S M T W T F S<br />
9 p.m. 9 p.m.<br />
Location: Escale I Duration: 1 1/2 h<br />
Défi nature<br />
Meet some of the Park’s wildlife stars during a great<br />
trivia game. A chance to smell, touch, and hear the<br />
animals!<br />
D<br />
1/2<br />
3<br />
D<br />
1/2<br />
S<br />
1<br />
2<br />
D<br />
1/2<br />
3<br />
S<br />
1/2<br />
3<br />
S M T W T F S<br />
7 p.m. 7 p.m.<br />
6:30 p.m. 6:30 p.m.<br />
Location: Rivière-aux-Bluets’ camping shelter I Duration: 1 h<br />
S S M T W T F S<br />
1<br />
7 p.m. 7 p.m.<br />
2<br />
7 p.m. 7 p.m. 7 p.m.<br />
3<br />
6:30 p.m.<br />
Location: Baie Sauvage’s camping shelter I Duration: 1 h<br />
Jeune naturaliste<br />
Discover the animal-stars from four of the Parc’s habitats:<br />
The forest, the undergrowth, a stream, etc.<br />
S M T W T F S<br />
3:30 p.m. 3:30 p.m.<br />
Location: Rivière-aux-Bluets’ camping shelter I Duration: 1 h<br />
S M T W T F S<br />
2:30 p.m.<br />
2:30 p.m. 2:30 p.m.<br />
Location: Escale I Duration: 1 h<br />
Apprenti garde-parc<br />
Complete an inventory of the forest alongside the Park<br />
warden, and discover some of its biodiversity.<br />
S M T W T F S<br />
3:30 p.m. 3:30 p.m.<br />
3:30 p.m.<br />
Location: Rivière-aux-Bluets’ camping shelter I Duration: 1 h<br />
S M T W T F S<br />
4 p.m. 4 p.m.<br />
4 p.m.<br />
Location: Escale I Duration: 1 h<br />
Keep your eye on the bulletin boards<br />
for postings of the spring schedule<br />
( May 19, 20 and June 2, 9, 16 ).<br />
Garde-parc d'un soir<br />
Explore the role of a park warden and be<strong>com</strong>e the<br />
caretaker of your campsite for the night.<br />
D<br />
1/2<br />
3<br />
S<br />
1<br />
2<br />
3<br />
S M T W T F S<br />
7 p.m. 7 p.m.<br />
SATURDAYS-HIKING<br />
6:30 p.m.<br />
Location: Rivière-aux-Bluets’ camping shelter I Duration: 1 h<br />
S M T W T F S<br />
7 p.m. 7 p.m.<br />
A Birdwatching Walk<br />
7 p.m. 7 p.m.<br />
6:30 p.m.<br />
Location: Baie Sauvage’s camping shelter I Duration: 45 min<br />
Joining ornithologists from CORA, discover<br />
this island of northern forest’s avifauna. On<br />
our menu: spruce grouse, black-backedwoodpecker,<br />
boreal chickadee, palm warbler,<br />
white-winged crossbill, and many more.<br />
Appointment: Trailhead of the bog, at 8:30 a.m.<br />
Date : September 22 Duration: 5 h<br />
The Smurfs’ Kingdom<br />
S<br />
Explore the fascinating and mysterious world<br />
of mushrooms, and discover unsuspected<br />
shapes and textures (note: this activity does<br />
not cover mushroom edibility). Bring your<br />
lunch!<br />
Appointment: Discovery and Visitors Centre /<br />
South Registration Centre, at 1:30 p.m.<br />
Date: September 15 and 29 Duration: 2 h<br />
Dare the Massif<br />
S<br />
Join the group on the Massif de Winslow<br />
trail, and reach one of the highest peaks of<br />
the Massif, offering a view of the entire<br />
Southern Sector of the Parc. Picnic break at<br />
Lac Thor.<br />
Appointment: Discovery and Visitors Centre /<br />
South Registration Centre, at 10 a.m.<br />
Date: September 22 and October 6<br />
Duration: 6 h<br />
D<br />
6<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
7
Lac à la Barbue,<br />
a site worth protecting and discovering!<br />
Water activities and picnic area<br />
Lac à la Barbue is one of the Park’s most significant natural features. Its fragile<br />
ecosystem boasts an abundance of species, some of them quite rare. The lake<br />
is home to numerous marshes that offer prime habitat for a range of wildlife<br />
and diverse plant <strong>com</strong>munities, primarily water lilies and pickerelweed, which<br />
transform the site into a stunning aquatic floral display, <strong>com</strong>e July.<br />
To protect the unique lake, a protection plan was implemented this year to<br />
introduce awareness, regulatory, and site management initiatives.<br />
Come to explore this enchanting site as you follow the path of floating interpretive<br />
panels. Please remember and be a responsible visitor to help conserve<br />
this ecosystem.<br />
Responsible boating<br />
Water activities<br />
You can canoe or kayak on lac des Iles, lac à la Barbue and Grand lac Saint-François. Small water crafts<br />
are available for rental at the Saint-Daniel sector (service centres), Discovery and Visitors Centre / South<br />
Registration Centre and at the Escale (Baie Sauvage). Period: mid-May to mid-October.<br />
Water zones<br />
Docking motor crafts is permitted on the shores of the Sainte-Praxède sector, and sites as identified on the<br />
map on pages 12-13. Overnight mooring on the water is permitted only on Sainte-Praxède sector. A stay<br />
permit is mandatory. See the nautical regulation on www.parcsquebec.<strong>com</strong>/frontenac, tab « Information ».<br />
Picnic area<br />
Discover the Park’s loveliest equipped picnic areas. Spend quality time with family or friends in the heart<br />
of nature, in a sunny and verdant decor. An invitation you won’t want to miss!<br />
Equipment rental<br />
(plus tax)<br />
Daily 4 h 1 hr<br />
Rowboat $12.25 $24.50 $35.00<br />
Canoe $14.75 $29.25 $41.75<br />
2-seat pedal boat $14.75 $29.25 $41.75<br />
4-seat pedal boat $17.50 $35.00 $50.00<br />
Aluminum 4-seat pedal boat $23.75 $40.75 $58.00<br />
Single recreational kayak $13.25 $26.25 $37.50<br />
Double recreational kayak $16.00 $31.75 $45.25<br />
Single sea kayak $15.25 $30.25 $43.00<br />
Double sea kayak $20.50 $41.00 $58.50<br />
Teenager and adult bicycle $11.00 $22.00 $31.25<br />
Fragile zones<br />
The lake is home to a number of marshes. Heavy canoe and kayak traffic in these<br />
fragile zones can disturb and damage the site’s flora and fauna. Why not bring<br />
along your binoculars and observe the wildlife from a distance?<br />
Protected area – No entry<br />
This zone was set up to protect wildlife species that are easily disturbed,<br />
providing an area where they can rest, sheltered against intrusion. The zone<br />
is identified by white buoys. Please stay out!<br />
Nesting period<br />
With the exception of lakeside residents, boating on the lake is forbidden until<br />
mid-June to protect the nesting sites of certain species, including the bald<br />
eagle. When these birds are disturbed they will sometimes abandon their<br />
young.<br />
START<br />
1<br />
10<br />
9<br />
2<br />
3 4<br />
5<br />
6<br />
8<br />
7<br />
0 50 100 200 300 Mètres<br />
Chalet Labbé<br />
Canoe-camping site<br />
Dam<br />
Picnic area<br />
Restricted area -<br />
No entry<br />
Fragile zone –<br />
Please stay out!<br />
Water circuit<br />
1- Start<br />
2- A eutrophic lake<br />
3- Aquatic flower garden<br />
4- Amphibian life<br />
5- Birdlife<br />
6- Arrow arum<br />
7- Peat islands<br />
8- Mammals<br />
9- Bald eagle<br />
10-Fish<br />
!<br />
Not to miss!<br />
Rabaska tours<br />
Expédition Felton<br />
Exploration Baie Sauvage<br />
Exploration Baie aux Rats-Musqués<br />
Reserve now! (See page 6)<br />
BOAT EXCURSIONS… Discover the Parc at your own pace<br />
Children’s bicycle $5.50 $10.75 $15.25<br />
Equipment provided if rentals:<br />
Life jacket, safety kit, paddle/oar, and the Boating Excursions<br />
Discovery Guide.<br />
Rental conditions:<br />
• Picture ID is mandatory<br />
• Late return of equipment: minimum charge of $15<br />
(first 15 minutes overdue)<br />
• Customer does not return the craft to the rental site:<br />
Minimum charge of $40.<br />
Prices, terms and services are subject to change without notice.<br />
Specific regulations to this lake<br />
Keep an eye out for invasive species!<br />
Some invasive species such as the Eurasian watermilfoil and the zebra mussel<br />
can spread from one lake to another on the bottom of watercraft or in mud. To<br />
help reduce the risk of introducing these invasive species to Lac à la Barbue, if<br />
you are using your own boat, please make sure it is clean and free of mud and<br />
plants.<br />
Fishing is allowed only by cabin guests with the required authorization<br />
to fish.<br />
The use of any kind of motor or mechanically powered device<br />
is prohibited on the lake in order to limit the spread of underwater<br />
plantlife. These plants can spread easily, regrowing from stem<br />
fragments. The use of motors can cause premature aging of the<br />
lake.<br />
To protect the lakeshore, boats may dock only at sites set aside for<br />
this purpose.<br />
Baie aux Rats-Musqués,<br />
Saint-Daniel Sector<br />
Embark on an adventure as you explore many marshes<br />
scattered around the bay. You’ll discover beds of aquatic<br />
plants in full bloom and an extraordinary diversity of<br />
birdlife. You may even spot a great blue heron fishing<br />
for lunch, a family of Canada geese bobbing among the<br />
bulrushes, or better yet... a bald eagle gliding silently<br />
overhead!<br />
Starting point and reservations: Visitors Centre/St-Daniel sector<br />
Duration: 1½ to 2 hours<br />
Level: Easy to moderate (depending on the wind)<br />
Discovery Guide presented when renting or upon request.<br />
Lac à la Barbue, South Sector<br />
Climb into a canoe and paddle your way around this<br />
delightful aquatic flower garden featuring various<br />
water lily varieties. Ten floating interpretive panels<br />
along the route explain the features of this fascinating<br />
environment. The lake and its many marshes are<br />
home to a wide variety of plant and animal life,<br />
including great blue herons, beavers, and otters.<br />
Starting point: Access from the lake<br />
Canoe reservations: Discovery and Visitors Centre / South<br />
Registration Centre and Escale<br />
Duration: 1½ to 2 hours<br />
Level: Easy<br />
There is a route map in the canoe, and floating interpretive<br />
panels provide information along the way. (See p. 8)<br />
Baie Sauvage, South Sector<br />
Head out on an expedition to Rivière Felton Falls in a<br />
canoe or kayak and explore the little bays along the way<br />
or simply let the onshore winds decide where to carry<br />
you! With many marshes to discover and spectacular<br />
views to admire, your trip is sure to be memorable!<br />
Starting point and reservations: Escale and Discovery<br />
and Visitors Centre / South Registration Centre<br />
Duration: 3 to 5 hours (intermediate route also available,<br />
1½ to 2½ hours)<br />
Level: Moderate to difficult (depending on the wind)<br />
Discovery Guide presented when renting or upon request.<br />
8<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
9
Hiking and cycling<br />
Canoe-camping and primitive campground<br />
IMPORTANT<br />
You are responsible for your safety (see the “Play it safe” leaflet inserted in the center of the park journal).<br />
No gas-powered boats will be allowed on the sites.<br />
Bulk firewood, picked-up by the customer, is available at l’Escale<br />
and at the Discovery and Visitors Centre / South Registration Centre.<br />
Canoe-Camping<br />
(#1) L’Ours<br />
(#2) La Loutre<br />
Saint-Daniel sector<br />
PP Summer Winter Difficulty level Length<br />
1<br />
La Tourbière<br />
Located in the heart of a softwood forest, it is host to many carnivorous plant<br />
species, and magnificent orchids. It is easily accessible with its wooden footpaths.<br />
Two observation towers offer a unique view on this small northern island.<br />
Easy<br />
4.5 km<br />
(loop)<br />
2<br />
3<br />
Le Sous-bois<br />
Le Littoral<br />
This short trail opens the door to a fascinating universe, that of undergrowth<br />
ecology and evolution of the forests. Various irresistible lookouts on<br />
Rivière-aux-Bluets enhance this course.<br />
This sinuous course renders the lake’s vastness. The numerous rest stops offer<br />
unique lookouts on Baie aux Rats-Musqués, Baie des Sables, and the Grand<br />
Lac-Saint-François.<br />
…<br />
Easy<br />
Easy<br />
1.6 km<br />
(one way)<br />
8 km<br />
(one way)<br />
START<br />
START<br />
(#3) Le Balbuzard<br />
(#4) Le Héron<br />
Southern Sector<br />
4<br />
Les<br />
Passereaux<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
L’Érablière<br />
La Colline<br />
Les Grands<br />
Pins<br />
Les Marais<br />
Les Étangs<br />
La Brise<br />
Des<br />
Découvertes<br />
Le Massif de<br />
Winslow<br />
NEW! Get acquainted with the Park Path Explorer <strong>com</strong>panion on this new<br />
discovery trail of the Massif de Winslow. Discover a maple grove, marshes and<br />
the beavers’ handy-work!<br />
NEW! This meandering course offers a succession of soft hills, sometimes covered in forest,<br />
and other times offering a vast view of Baie des Ours and Lac à la Barbue.<br />
2012: THIS TRAIL WILL BE OPENED UP TO LAC À LA BARBUE BY JUNE 22<br />
This trail links the trails from L’Érablière and Les Grands Pins, adding another leg to<br />
your hike, to the heart of Baie Sauvage.<br />
This trail offers wonderful discoveries: Moss undergrowth, boulders, lichen,<br />
mushrooms, and many lookouts to Baie Sauvage. Experience a tonic awakening<br />
of the senses from the rich smells of the softwood forest.<br />
Linking Lac à la Barbue to the Grand Lac Saint-François, this trail offers a short<br />
trek in the heart of a moss forest.<br />
This short trail links Lac des Iles to the river’s marsh, leading to Lac à la Barbue.<br />
Because of the beautiful waterfalls and the immense marsh, you will have an<br />
opportunity to observe interesting wildlife and flora, and have access to a privileged<br />
lookout onto Lac des Iles.<br />
This short trail offers beautiful undergrowth and many lookouts to Baie Sauvage.<br />
You will probably not be alone in your trek, as the white-tailed deer and American<br />
red squirrel may be tagging along.<br />
This short trail will give you the chance to observe a diversity of tiny organisms. It<br />
is the ideal trek for young and budding naturalists!<br />
NEW! This trail first enters a moss fir forest, and then into a hardwood forest. It<br />
goes up to Lac des Iles and Lac Thor. This is a more difficult course, reaching the<br />
peak of one of the Massif’s hills, and offering a breathtaking view of the Southern<br />
Sector.<br />
Park Path Explorer (available starting June 22)<br />
Interpretation panel<br />
Zoom in on the park contest<br />
PP Summer Winter Difficulty level Length<br />
Take advantage of your stay at Parc National de Frontenac to capture forever the beauty of the<br />
landscape, the wonders of flora and fauna, or the simple delight of an outdoor activity. You could<br />
win one of three $150 discount stays toward your next visit to Parc National de Frontenac.<br />
Contest rules are available on the park website at www.parcsquebec.<strong>com</strong>/frontenac (« Important »<br />
section). Deadline for entering is October 30, 2012.<br />
To all participating photographers, thank you for your interest! You contribute in a great way to<br />
bring out the beauty and hidden treasures of the Parc National de Frontenac!<br />
…<br />
Easy<br />
Intermediate<br />
Easy<br />
Easy<br />
Easy<br />
Easy<br />
Easy<br />
Easy<br />
Difficult<br />
2.5 km<br />
(loop)<br />
6.2 km<br />
(one way)<br />
2.2 km<br />
(one way)<br />
1.6 km<br />
(one way)<br />
900 m<br />
(one way)<br />
400 m<br />
(one way)<br />
750 m<br />
(one way)<br />
400 m<br />
(loop)<br />
8 km<br />
(one way)<br />
!<br />
Not<br />
to miss<br />
La Tourbière’s<br />
guided hike<br />
Available every<br />
Tuesday, Thursday,<br />
Saturday, and Sunday<br />
of the summer<br />
(see pages 6 and 7)<br />
Canoe-camping<br />
rate<br />
$<br />
27 .50<br />
/ day / site including<br />
1 bag of bulkwood<br />
Primitive campground<br />
START<br />
Sites<br />
(#1) L'Ours<br />
(#2) La Loutre<br />
(#3) Le Balbuzard<br />
Site Number Distance from parking area<br />
S<br />
Egan 3 0,5 km<br />
(#4) Le Héron<br />
(#5) Le Pygargue<br />
(#8) Le Huard<br />
(#10) Le Castor<br />
(#12) L‘Orignal<br />
P<br />
Paddling Number<br />
Distance time of campsites<br />
0,5 km 10 min 6 (group)<br />
1,5 km 30 min 4<br />
4,3 km 1 h 3<br />
Canoe-camping package deal<br />
Starting at:<br />
2 days / 1 night<br />
3 days / 2 nights<br />
4,4 km<br />
6,6 km<br />
2,1 km<br />
1,2 km<br />
2,5 km<br />
$<br />
94<br />
$<br />
155<br />
1 h 05 4<br />
2 h 10 4<br />
35 min 3<br />
15 min 4<br />
40 min 3<br />
/ campsite,<br />
double occupancy<br />
/ campsite,<br />
double occupancy<br />
*Taxes and access fees not included<br />
Includes:<br />
- canoe, life jacket, safety kit and oar;<br />
- campsite; - 1 bag of bulkwood / night.<br />
(#5) Le Pygargue<br />
(#8) Le Huard<br />
(#10) Le Castor (#12) L’Orignal<br />
Attention canoe-campers!<br />
Please note that it is forbidden to collect firewood in the forest. Visitors<br />
who violate this rule may be fined.<br />
The dead wood that litters the forest floor is important for animals and<br />
plants. It creates excellent hiding spots for small animals, and when it<br />
de<strong>com</strong>poses, it provides nutrients essential for plant and tree growth.<br />
Gathering dead wood in the forest requires heading off the trails into the<br />
undergrowth, which is very fragile. By straying off the trails, you trample<br />
the undergrowth, destroying the plants growing there. The soil can<br />
be<strong>com</strong>e so <strong>com</strong>pacted that plants can no longer survive there.<br />
10 www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
Protect and Discover.<br />
11
Rivière aux Bluets<br />
Rivière Sauvage<br />
Rivière Felton<br />
Baie<br />
des Beaulieu<br />
Baie des<br />
Sables<br />
Baie<br />
Saint-Pierre<br />
Lac à<br />
la Barbue<br />
Lac<br />
des Îles<br />
Grand lac Saint-François<br />
Troisième<br />
étang<br />
Lac<br />
du Brochet<br />
Lac<br />
des Atacas<br />
Lac<br />
Egan<br />
Lac Thor<br />
Lac<br />
des Ours<br />
Baie<br />
Sauvage<br />
Lac<br />
de la Héronnière<br />
Lac aux<br />
Atocas<br />
Lac R<br />
Grand Lac<br />
Saint-François<br />
(Saint-Daniel)<br />
Lac Egan<br />
Les<br />
Vallons<br />
Baie aux<br />
Rats-Musqués<br />
3<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
6<br />
1<br />
8<br />
8<br />
5<br />
7<br />
2<br />
9<br />
4<br />
10<br />
11<br />
3<br />
5<br />
4<br />
10<br />
6<br />
7<br />
8<br />
12<br />
9<br />
1<br />
2<br />
5<br />
12<br />
Preservation zones<br />
The purpose of the preservation zone is<br />
to protect the park's more unique and<br />
fragile sectors. The only activity permitted<br />
within these zones is hiking along<br />
the designated trails and canoe campsites.<br />
Authorized docking sites<br />
Docking with a row-boat is permitted at<br />
the shore of the Sainte-Praxède sector,<br />
and at sites identified on this map.<br />
Camping (p. 14-15)<br />
Primitive campground (p. 11)<br />
Rustic shelter (p. 16)<br />
Cottage (p. 16)<br />
Canoe-camping (p. 11)<br />
Parking<br />
Launching<br />
Launching ramp<br />
Picnic area<br />
Lookout<br />
Visitors Centre<br />
Outhouse<br />
Toilets<br />
Provincial road<br />
Main road<br />
Secondary road<br />
Secondary gravel road<br />
Non-maintained trails<br />
Hiking trail (p. 10-12-13)<br />
Multi-purpose trail<br />
(p. 10-12-13)<br />
Southern Sector (Eastern Townships)<br />
599, chemin des Roy,<br />
Sainte-Praxède (Qc) G0M 1H1<br />
Phone: 418 486-2300, ext.: 270<br />
GPS : 45° 50’ 39 N -71° 09’ 24 W<br />
From 10 Sherbrooke<br />
Montréal :<br />
610 Sherbrooke<br />
112<br />
Disraeli<br />
263 Sainte-Praxède<br />
From 73 Saint-Georges<br />
<strong>Québec</strong> :<br />
173 Beauceville<br />
108<br />
263<br />
Lambton<br />
Sainte-Praxède<br />
St-Daniel’s Sector<br />
(Chaudière-Appalaches)<br />
There is no physical address<br />
for this sector but you can rely on:<br />
177, route du Parc, Saint-Daniel<br />
Phone : 418 422-4021<br />
GPS : 45° 58’ 49 N -71° 09’ 53 W<br />
From 10 Sherbrooke<br />
Montréal :<br />
610 Sherbrooke<br />
112<br />
267<br />
Disraeli<br />
Sainte-Praxède<br />
From 73 Saint-Georges<br />
<strong>Québec</strong> :<br />
112 Vallée-Jonction<br />
267 Thetford Mines<br />
*** Please note that between the two sectors,<br />
there is a drive of about 45 minutes.<br />
Please note that the main park road will<br />
be closed to all traffic from October 9 to<br />
May 18.<br />
Sainte-Praxède<br />
sector<br />
Lac à la Barbue access<br />
SAINT-DANIEL<br />
SECTOR<br />
SAINTE-PRAXÈDE<br />
SECTOR<br />
SOUTHERN<br />
SECTOR<br />
Visitors Centre/<br />
Saint-Daniel Registration<br />
(p. 14)<br />
La Capitainerie<br />
Baie aux Rats-Musqués<br />
(p. 15)<br />
N<br />
W<br />
E<br />
Pointe aux Pins<br />
S<br />
Baie des Sables<br />
(p. 15)<br />
Rivière-aux-Bluets<br />
(p. 15)<br />
Discovery and Visitors Centre / South<br />
Registration Centre<br />
(p. 14)<br />
Baie Sauvage - L’Escale<br />
(p. 14)<br />
Lac des Îles access
Camping and service areas<br />
BAIE SAUVAGE, Southern sector<br />
Grand lac<br />
Saint-François<br />
Hours of service<br />
Make a stop at a Visitors Centre and Escale where you will find a range of products<br />
and ser-vices such as convenience products, regional products, ice cream products,<br />
coffee, souvenirs and equipment rental. Also, be sure to discover the collections<br />
Parc National de Frontenac and Parcs <strong>Québec</strong> ... designed and manufactured in<br />
Quebec!<br />
CAMPERS INFORMATION<br />
Phone<br />
There are no phones in the campgrounds and cellphone reception does not work<br />
within the Park. You will find a payphone outside the administrative office (Southern<br />
sector) as well as outside washrooms near the Saint-Daniel’s Visitors Centre.<br />
RIVIÈRE-AUX-BLUETS, Saint-Daniel sector<br />
Start Trail<br />
Grands Pins<br />
and<br />
Passereaux<br />
Trail<br />
Campsite rates / night<br />
Primitive (including a bag of bulkwood) $27.50<br />
Semi-serviced $27.75<br />
One-service campsite (electricity) $34.00<br />
Two-services campsite (water-electricity) $36.50<br />
READY-TO CAMP High season* Low season<br />
Huttopia tent $113.00 $97.00<br />
Tent trailer $101.00 $86.00<br />
*Fridays, Saturdays, holidays and every day from June 22, 2012 to September 8, 2012.<br />
L’Escale<br />
Visitors Centre<br />
Boutique Nature<br />
Convenience store<br />
Equipment rental<br />
From May 18 to June<br />
21 and September 4 to<br />
October 8<br />
From June 22 to<br />
September 3<br />
!<br />
Discovery and Visitors<br />
Centre / South<br />
Registration Centre<br />
Sunday to Saturday:<br />
9 a.m. – 7 p.m.<br />
except Friday:<br />
9 a.m. – 9 p.m.<br />
7 / 7<br />
9 a.m. – 10 p.m.<br />
Hours may change without notice, depending on weather and number of visitors.<br />
25 th Anniversary Special<br />
Early Bird!<br />
For the Parc’s 25 th anniversary, you<br />
can save 25% on the rental fee<br />
for the craft of your choice!<br />
Duration of the rental is also flexible, up<br />
to a maximum of one day, and must be<br />
confirmed prior to 11 a.m.<br />
Escale<br />
Monday to Thursday :<br />
Closed<br />
Friday : 11 a.m. – 7 p.m.<br />
Saturday and Sunday:<br />
9 a.m. – 5 p.m.<br />
7 / 7<br />
8 a.m. – 7 p.m.<br />
Visitors Centre<br />
/ Saint-Daniel<br />
Registration Centre<br />
Monday to Thursday:<br />
10 a. m. – 5 p.m.<br />
Friday : 10 a.m. – 9 p.m.<br />
Saturday : 9 a.m. – 7 p.m.<br />
Sunday : 9 a.m. – 5 p.m.<br />
7 / 7<br />
9 a.m. – 10 p.m.<br />
Ice and firewood<br />
You can purchase these products at L’Escale (Baie Sauvage) as well as at the<br />
Visitors Centre of Saint-Daniel Registration Centre and Discovery and Visitors Centre<br />
/ South Registration Centre.<br />
Ice: $4.50 (non taxable)<br />
Firewood: $7 (taxes include)<br />
Shower<br />
Before arriving at your site, plan to have quarters for the showers.<br />
$1/4 minutes.<br />
Marshmallow sticks<br />
Campers should show respect for the environment by opting for the marshmallow<br />
sticks sold at convenience stores.<br />
Payment method<br />
You can pay either by cash, credit card, or Interac (Please note that the Interac<br />
service is not always available due to the satellite link).<br />
Power Outages<br />
Please note that power outages if more than 15 minutes may interrupt the supply of<br />
potable water and sanitary facilities will be closed.<br />
CAMPING : Check-in and Check-out times<br />
Check-in<br />
Check-out<br />
Camping 3 p.m. 3 p.m.<br />
Huttopia Tent and Tent trailer 5 p.m. 12 p.m.<br />
Grand lac Saint-François<br />
BAIE DES SABLES, Saint-Daniel sector<br />
BAIE AUX RATS-MUSQUÉS, Saint-Daniel sector<br />
Grand lac Saint-François<br />
Grand lac Saint-François<br />
Photo : Mathieu Dupuis<br />
Huttopia<br />
A Parcs <strong>Québec</strong>’s exclusive!<br />
Discover the Huttopia tent, a simple and <strong>com</strong>fortable way to<br />
discover the joys of camping without all the lugging.<br />
Each unit includes:<br />
• two big beds<br />
• supplementary heating and lighting<br />
• a propane-operated warming tray and a mini-fridge<br />
• everything you need to prepare meals<br />
More than 250 Huttopia tents available in 15 of <strong>Québec</strong>’s national parks.<br />
NEW<br />
LOW SEASON (1)<br />
$<br />
HIGH SEASON (2)<br />
$<br />
97 /night 113<br />
/night<br />
Online reservation: www.parksquebec.<strong>com</strong>/huttopia<br />
(1) From Sunday to Thursday until June 21, 2012 and from September 9, 2012<br />
(2) Fridays, Saturdays, holidays and every day from June 22, 2012 to September 8, 2012<br />
Taxes and entrance fee not included<br />
Rules to respect<br />
Respect the tranquility of the area<br />
For the peace and quiet of all visitors.<br />
Do not collect dead wood<br />
It enriches the soil and allows the forest to regenerate.<br />
Stay on the paths<br />
Stepping off-trail <strong>com</strong>pacts the soil and kills vegetation.<br />
Do not feed wild animals<br />
Dependence on food from humans jeopardizes their survival.<br />
See the regulations on the back of off your bill.<br />
A list of permitted activities is posted at each reception area.<br />
2 services water + electricity (30 amp)<br />
2 services water + electricity (20 amp)<br />
1 service electricity<br />
Semi-serviced<br />
Ready-to camp Huttopia tents<br />
Ready-to camp Tent trailers<br />
Water outlet<br />
Undrinkable outlet<br />
Camping shelter<br />
Toilets and showers<br />
Outhouse<br />
Garbage container<br />
Pump out station<br />
Amphitheatre<br />
Boutique Nature<br />
Trail and water access<br />
Bag of bulkwood station<br />
Play area<br />
Biking trail<br />
Hiking<br />
Equipment rental<br />
Convenience Store<br />
14<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
15
Cottage<br />
Preservation<br />
Cabins<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong>/frontenac<br />
Rustic shelter<br />
8 Abénaquis<br />
SF 16 0<br />
10<br />
245 282<br />
6<br />
5<br />
2<br />
3<br />
4<br />
9<br />
7<br />
170<br />
245<br />
133<br />
133<br />
170<br />
196<br />
170<br />
170<br />
170<br />
1<br />
64<br />
64<br />
Belisle<br />
Cliche<br />
Cyr 1<br />
Cyr 2<br />
Labbé<br />
8<br />
196<br />
7<br />
282<br />
3<br />
102<br />
3<br />
102<br />
10<br />
196<br />
Legendre<br />
11<br />
196<br />
Martin<br />
9<br />
196<br />
La Tanière<br />
3<br />
69<br />
SF 4 2<br />
SF 10 4<br />
SF 2 1<br />
W 2 1<br />
SF 6 3<br />
W 4 2<br />
SF 5 3<br />
SF 4 2<br />
SF 4 2<br />
SF 2 0<br />
W 2 0<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
• •<br />
• •<br />
•<br />
•<br />
See location p. 13<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
See location p. 13<br />
Low season: on opening week of the first Thursday before June 24 and after the first Thursday after Labour Day.<br />
High season: from June 24 to Monday of Labor Day<br />
!<br />
Sport fishing<br />
Fishing on lac des Îles, lac à la Barbue and lac des Ours is allowed only for<br />
visitors holding an authorization to fish while staying in a chalet. Specific<br />
conservation regulations apply. Permission to fish and a Quebec fishing<br />
permit are mandatory, and can be obtained at the Registration Centre of the<br />
Southern sector. On Grand Lac Saint-François fishing activities follow the<br />
regulations applicable to zone 4.<br />
Don’t forget to register your catch! Information on your catch is essential<br />
for maintaining sound fish stock management. Cabins Client: at the end of<br />
your stay, you must <strong>com</strong>plete and return to South gate the authorization form<br />
from fishing. For people fishing on the Grand Lac St-François, it is suggested<br />
to fill the logbook located at the Visitors Centre of St-Daniel, Escale and or<br />
Discovery and Visitors Centre / South Registration Centre.<br />
Canoe-Camping Package<br />
In perfect harmony with nature, you can <strong>com</strong>plement your rustic shelter stay by<br />
enjoying a canoe outing on Lac des Ours! Rowing away, enjoy the sunset or sunrise,<br />
or plan a special outing under the stars.<br />
Starts at :<br />
Season<br />
S = Summer<br />
F = Fall<br />
W = Winter<br />
Shower<br />
Propane<br />
Fireplace or woodstove<br />
Vehicular access<br />
Solar energy<br />
Canoe provided<br />
Rowboat provided<br />
$195 for 2 nights<br />
$292 for 3 nights Taxes and entry fee are not included<br />
25 th Anniversary Special<br />
Everyone to Rabaska!<br />
For the Parc’s 25 th anniversary, you can save 25% on<br />
any of the rabaska discovery activities!<br />
Upon your arrival, your will receive one coupon per cabin/stay, which<br />
is applicable on any purchase of a rabaska discovery activity. This<br />
discount can be used by any member of your lodging unit.<br />
New<br />
ACCOMODATION : Check-in and Check-out times<br />
Lodging Check-in Check-out<br />
Cabin and rustic shelter (summer-fall) 5 p.m. 12 p.m.<br />
Cabin and rustic shelter (winter) 3 p.m. 11 p.m.<br />
LEGEND<br />
Cabin capacity<br />
Number of bedrooms<br />
Distance from Registration Centre (km)<br />
Kitchen ustencils<br />
Fare / day<br />
Fare / day<br />
low saison<br />
high saison<br />
Fare winter/ day<br />
Lake<br />
Outhouse<br />
Snowshoeing acces<br />
Boreal Clubtail (Gomphus borealis)<br />
How much diversity<br />
in the Parc’s dragonfly<br />
<strong>com</strong>munity?<br />
To answer this question, an inventory of the dragonflies<br />
and damselflies (Odonata group) was<br />
done in 2011. The intent was to obtain a <strong>com</strong>plete<br />
diversity portrait for this group of insects. In all,<br />
28 different species were recorded. However,<br />
since the inventory was done at the start of the<br />
summer, we can assume that the richness of this<br />
group is much greater.<br />
The specimens were collected near the different<br />
lakes, marshes, streams, and peatland. Those are<br />
the environments where we can find these<br />
insects, since before having the ability to fly, their<br />
first two life stages are associated to these<br />
specific habitats. At the time of reproduction, the<br />
dragonflies lay their eggs either in plant tissue or<br />
directly into the water. Once hatched, the larvae<br />
live either underwater or in the soil. Following this<br />
stage, the adult form we typically recognize<br />
appears.<br />
Female ebony jewelwing (Calopteryx maculata)<br />
Harlequin darner (Gomphaeschna furcillata)<br />
Among the species worth mentioning, there is the<br />
harlequin darner (Gomphaeschna furcillata), a<br />
species quite rare in southern <strong>Québec</strong>, which was<br />
collected in the Saint-Daniel peatland. Other<br />
species, such as the ebony jewelwing (Calopteryx<br />
maculata) and the Beaverpond clubtail (Gomphus<br />
borealis), have also been confirmed.<br />
Electric, Ecological…<br />
Practical<br />
In the wake of many parks member of the<br />
Sépaq network, in 2011 Parc National de<br />
Frontenac purchased a GEM electric vehicle.<br />
This vehicle, which seems worthy of<br />
any good sci-fi thriller, hides a dazzling 7 hp<br />
electric motor, able to push this little racer<br />
to the incredible speed of 42 km/h.<br />
Intended for maintenance of the Baie<br />
Sauvage campground, it meets the job requirements<br />
for both capacity and autonomy.<br />
The maintenance crew appreciates this<br />
silent and versatile work <strong>com</strong>panion, and<br />
with its unique design, it gets attention<br />
from many visitors, who just have to stop<br />
and see it perform. Using this vehicle allows<br />
us to reduce the ecological footprint generated<br />
by our activities.<br />
Good for the<br />
Environment<br />
In an effort to reduce waste, the wood<br />
provided by a local supplier is sold in bulk<br />
only. Campers can carry their wood in the<br />
reusable bags available at the service<br />
points, and return them afterwards.<br />
17 16<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
17
Preservation<br />
Winter in Frontenac<br />
Resident Canada<br />
geese<br />
The Canada goose is one of the region’s native<br />
species. The birds usually stop in the area<br />
during their spring and fall migrations, spending<br />
the summer further north in order to expand the<br />
family. The difference today, is that we have a<br />
variety of Canada goose, which actually<br />
“resides” in the area all summer long. Over the<br />
past ten years or so, the Parc’s Canada goose<br />
population has continued to grow, causing<br />
some inconvenience, the most notable being<br />
the large quantity of droppings on the ground.<br />
The geese are especially numerous in grassy<br />
areas, where they can have easy access to land<br />
and water, allowing them to feed in a safe<br />
environment and flee rapidly when necessary.<br />
A new plantation started in 2010 in the Capitainerie<br />
Sector has significantly reduced the<br />
problem.<br />
The redevelopment of the Baie aux Rats-<br />
Musqués picnic area, <strong>com</strong>bined with an improved<br />
fencing system, should also help reduce<br />
their presence and the associated problems.<br />
Did you know…<br />
The adult goose can eat up to 1.8 kg (4 lb) of<br />
grass per day, and produce up to 0.9 kg (2 lb) of<br />
feces on a daily basis.<br />
When the geese find a suitable area to build<br />
their nest, they usually <strong>com</strong>e back to it every<br />
year, as do their young ones.<br />
ALLOW YOURSELF TO BE<br />
GUIDED BY NATURE<br />
Parc national de la Jacques-Cartier<br />
© Luc Rousseau<br />
Spindle-shaped yellow coral Orange peel<br />
Conifer False Morel Larch suillus<br />
Colored mushrooms!<br />
Did you know the mushrooms <strong>com</strong>e in different<br />
shapes, colors and textures? Some are edible,<br />
others are toxic, but as long as you only enjoy<br />
them with your eyes, there is no danger!<br />
Resist the temptation!<br />
The Park’s campgrounds and serviced areas attract various animals. Sometimes<br />
these animals can be delightful for visitors of all ages, but in other<br />
cases, they can be<strong>com</strong>e a nuisance and a danger for the safety of all Park<br />
users. That is why it is very important to follow a few basic rules:<br />
→ Never feed wild animals.<br />
→ Do not leave any food or dirty dishes out.<br />
→ Pack food away in a place the animals cannot reach.<br />
→ Discard garbage in containers designed for this purpose.<br />
Failing to follow these simple rules can cause all kinds of problems. Raccoon,<br />
skunk, and squirrel populations are growing, and these animals will seek out<br />
human food. Ducks can also visit campgrounds, leaving their calling cards<br />
behind! Bears can be<strong>com</strong>e used to the presence of humans. Failing to respect<br />
these rules can also harm the health of the animals themselves, reduce their<br />
natural instinct, and even create health risks for the park’s visitors.<br />
Thank you for helping us keep these animals where they belong: in nature!<br />
Many of the Parc’s trails are filled with mushrooms,<br />
some are amazing, others very colorful, and<br />
sometimes a few can be somewhat disgusting.<br />
We can observe these mushrooms during the summer,<br />
usually after a rainy day, as well as in the fall,<br />
but there are some which grow year round. Here<br />
are a few of the species you can see.<br />
The outfitters, members of Aventure Écotourisme <strong>Québec</strong>,<br />
in collaboration with the Sépaq, offer you several stays and<br />
guided activities specially conceived to have you discover<br />
exceptional natural spaces.<br />
AEQ groups together more than one hundred producers in<br />
adventure tourism and in ecotourism that join forces to offer<br />
you high-quality products.<br />
Consult the Association’s website for planning your guided<br />
activities in Sépaq’s national parks.<br />
www.quebecadventure.ca<br />
Cottage<br />
Treat yourself to a snowshoeing excursion in a winter<br />
wonderland and then relax by a cozy fire. The<br />
Cyr 1 and Cyr 2 chalets, as well as the La Tanière<br />
rustic shelter, are accessible by snowshoe 3 km<br />
from the South sector main office. No running<br />
water, and pit toilets only. For more information on<br />
the winter ac<strong>com</strong>modation offer, see page 16.<br />
Baggage Transport<br />
Why do without! Reserve the baggage transport<br />
service available during the winter on Sundays,<br />
Wednesdays, and Fridays. The outbound trip is at<br />
3 p.m. and the return trip at 11 a.m. Let us carry<br />
all your essentials while you travel light on the<br />
3 kilometer snowshoe trip in and out! Additional<br />
fees apply.<br />
White as Snow package deal<br />
Outdoor enthusiasts, you do not have snowshoes?<br />
Make a try:<br />
- 2 nights stay in rustic shelter or cabin<br />
- 3 days of snowshoe rentals<br />
- Firewood included<br />
From<br />
$<br />
201<br />
+ taxes / stay<br />
in double occ.<br />
Reservations: 1 800 665-6527 • www.parcsquebec.<strong>com</strong>/frontenac<br />
Snowshoeing<br />
Strap on your snowshoes and take in a<br />
performance by Mother Nature! The park offers a<br />
network of trails from easy to intermediate. The<br />
L’Érablière trail at the entrance to the South sector<br />
offers breathtaking viewpoints of Grand Lac Saint-<br />
François.<br />
Equipment rentals (taxes extra)<br />
Day<br />
Adult snowshoes $15<br />
Children’s snowshoes $10.50<br />
Winter trails map available to the Main office or click<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong> /frontenac<br />
Give and nature will return the favour!<br />
In order to conserve and protect our national parks, it is first important to know<br />
them well. This requires the investment of both time and ressources. Sépaq has<br />
created a special fund, the Parcs <strong>Québec</strong> Fund, dedicated to supporting priority<br />
conservation projects in each national parks.<br />
To donate:<br />
• Visit www.fondsparcsquebec.<strong>com</strong><br />
• Purchase an article identified as belonging to the Parcs <strong>Québec</strong> collection<br />
• Participate in the Adopt an animal program<br />
• Leave your donation in the Parcs <strong>Québec</strong> Fund box found in all our national parks<br />
• Make a contribution when reserving online at www.sepaq.<strong>com</strong><br />
18<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
19
Mon passeport<br />
Eh, les jeunes!<br />
Avez-vous votre passeport<br />
« Empresse-toi de te<br />
procurer ton passeport! »<br />
À chaque fois que tu participeras à l’une des quatre activités du passeport,<br />
tu recevras un co lant attestan ta participation. Après deux participations,<br />
tu recevras un laissez-passer pour une activité en rabaska. Si tu participes<br />
aux quatre activités, tu recevras l’attestation de « garde-parc en herbe »<br />
et pourras participer au concours « amène ta fami le au parc ».<br />
Amuse-toi bien!<br />
Hey kids! Have you got your<br />
“Garde-parc en herbe”<br />
passport?<br />
Ask for your “apprentice warden” passport<br />
when you get to the park! Each time you take<br />
part in one of the four passport activities,<br />
you receive an attendance sticker. After two<br />
activities, you get a pass good for a rabaska<br />
activity. Participate in all four activities and<br />
get your “garde-parc en herbe” certificate,<br />
and a chance to enter our “Take Your Family<br />
to the Park” contest.<br />
Have fun!<br />
A place for youth<br />
Discover me at CONNECTING THE NUMBERS and COLOR ME!<br />
I frequently found in the L’Érablière of Parc National de Frontenac!<br />
10<br />
6<br />
5 4<br />
8 7<br />
3<br />
9<br />
2<br />
1<br />
65 53 52<br />
66<br />
54<br />
11<br />
12<br />
55 49 50 51<br />
13<br />
64 48 47<br />
56<br />
57 46<br />
14 63<br />
58<br />
15<br />
59<br />
62<br />
61<br />
16<br />
45<br />
60 39 38<br />
17<br />
44 40<br />
41<br />
37<br />
36<br />
18<br />
42<br />
43<br />
35<br />
29 30<br />
34<br />
19<br />
31 33<br />
28 32<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
27<br />
26<br />
25<br />
24<br />
Activities and services in the surrounding area<br />
$ 5. 99<br />
Taxes not included<br />
Moulin Bernier<br />
Discover our bottle, PLIABLE, WASHABLE and REUSABLE<br />
Did you know that…<br />
• Quebeckers consume more than 250,000 bottles of water each and every day.<br />
• More than half of these bottles end up in landfi ll or in Mother Nature's lap.<br />
• It takes 2 to 3 litres of water and 1/3 of a litre of petroleum to produce just 1 litre of bottled water.<br />
Parcs <strong>Québec</strong> encourages you to change your habits by switching from disposable bottles to a reusable water bottle.<br />
Discover our new pliable bottle. Ingenious, environmentally friendly and convenient, it will ac<strong>com</strong>pany you wherever<br />
you go - and you can even fit it in your pocket!<br />
Come with your family and learn<br />
about the history<br />
of the millstone through the ages!<br />
Grind your own flour on our traditional millstones, and see how<br />
the gears, pulleys, millstone and bolter function to produce<br />
buckwheat flour. Enjoy a picnic on the panoramic viewpoint<br />
facing the waterfall and its log dam.<br />
Guided tours of the following exhibits: Meuniers d’antan, / Autour du Morne /<br />
La Chemise Perfection Inc. / Du fond du rang à la rue Principale<br />
Open mid-May to September 30, Wednesday to Sunday, 10 a.m. to 5 p.m.<br />
Rates : Family $15, adult $5, student $3, under 6 years free<br />
100, rue du Moulin, Courcelles / 418 483-5646<br />
www.moulinbernier.ca<br />
Songe d'été en musique,<br />
École de musique et Festival<br />
Midsummer Music Dream,<br />
Music School & Festival<br />
July 30 to August 5, 2012<br />
Daily evening concerts: Chamber music, classical, baroque, opera, choir.<br />
Combined English and Musical immersion camp: Voice, violin, guitar,<br />
flute, piano, cello, and more.<br />
www.midsummermusiquebec.<strong>com</strong><br />
Information and registration: 418 483-5653<br />
THETFORD MINES,<br />
#1 GEO PLEIN AIR CITY OF QUEBEC<br />
Come discover a multitude of activities within 15 minutes distance of the<br />
town and see for yourself the warm wel<strong>com</strong>e from our local people.<br />
<strong>Québec</strong>’s National Parks: Protected Areas<br />
DIVING<br />
Flintkote quarry is known for the<br />
clearness and the turquoise colour<br />
of it’s water.<br />
HANG-GLIGING AND<br />
PARAGLIDING<br />
Two sites offer the facilities for the<br />
practice of these sports.<br />
High school students create a national park!<br />
First, a park warden visits the students to teach them about <strong>Québec</strong>’s national parks, including their mission<br />
and history, and to present the rich natural heritage of Parc national de Frontenac.<br />
Next, the students put their new knowledge to work and, with the help of maps, develop a new national<br />
park called Montagne Verte. This activity is available year-round as part of <strong>Québec</strong>’s cycle one high school<br />
geography program.<br />
Wel<strong>com</strong>e to the world of parks!<br />
For more information, call at 418 486-2300 ext. 229<br />
• Sales and service<br />
• Storage<br />
• Transport<br />
• Fiberglass repair<br />
MARINE CENTER<br />
302, rue Principale, Lambton • Tel. : 418.486.2466<br />
www.lacroixsports.<strong>com</strong><br />
SEA-RAY<br />
PRINCECRAFT<br />
MERCURY<br />
HIKING TRAILS<br />
The Thetford region offers you<br />
many beautiful hiking places to<br />
admire the landscape.<br />
GOLF COURSES<br />
You have access to two great<br />
18 hole courses, one directly<br />
downtown and the other within<br />
a few minutes.<br />
BICYCLE PATH<br />
Enjoy this 24 km high-quality and<br />
fully paved path that crosses the<br />
city of Thetford Mines. You can<br />
cycle, roller skate and walk.<br />
CANOE AND KAYAK<br />
A variety of sites offer the<br />
possibility of practicing water<br />
sports on the many lakes found in<br />
our region.<br />
Enjoy many more activities and attractions such as an outdoor karting and paintball<br />
centre, a mineralogical and mining museum, a well-known summer theatre, many<br />
camping sites, a great variety of festivals and much more.<br />
For information, consult the city website at www.ville.thetfordmines.qc.ca<br />
20<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
21
Activities and services<br />
in the surrounding area<br />
Restaurant, bar and lounge<br />
Bernard and Gervaise Mercier<br />
Owners<br />
Tel. : 418 486-2420<br />
Fax : 418 486-2201<br />
www.motelsourceargentee.<strong>com</strong><br />
Parc du Grand Lac Saint-François offers a wonderful 4-star campground,<br />
located on the shores of the magnificent Grand Lac Saint-François, with<br />
27 serviced campsites. Also available: Boat launch, beach, playgrounds,<br />
and restaurants. Join us for your next vacation, you'll be charmed!<br />
158, chemin J-Cyrille-Bureau, Lambton<br />
418 486-2607 or 418 486-7558<br />
470, Route 263, Saint-Romain<br />
loisirslambton@tellambton.net<br />
www.lambton.ca<br />
Several new sites<br />
Patio, Bistro-pub<br />
Boat transport, windsurfing school<br />
Fuel, Convenience Store,<br />
children's sailing school<br />
Grand Lac St-François<br />
Information or reservation<br />
Manon and André<br />
334, chemin du Barrage Allard<br />
Coleraine • Tel. : 418 449-3600<br />
www.mclegrandbleu.ca<br />
Restaurant<br />
Chicken, steak, pizza,<br />
seafood …<br />
Game room for kids<br />
Private hall for reunions and parties<br />
Set dinner menu and lunch menu<br />
418-486-2323<br />
cotecour@tellambton.net<br />
restocotecour.ek.la<br />
Seven locations<br />
to serve you!<br />
Saint-Ferdinand<br />
St-Fortunat<br />
St-Julien<br />
165<br />
Vimy-Ridge<br />
Thetford Mines<br />
(Black Lake)<br />
Coleraine<br />
Beaulac-Garthly<br />
Disraeli<br />
Ste-Praxède<br />
PARC NATIONAL<br />
DE FRONTENAC<br />
Stratford<br />
Lambton<br />
Licensed restaurant<br />
Owner:<br />
Lucie Bélanger<br />
253 rue Principale<br />
Lambton<br />
St-Jacques-le-Majeur<br />
112<br />
Disraeli-Paroisse<br />
Stornoway<br />
Located near the entrance of the Saint-Daniel sector<br />
Gas, diesel, propane gas fill-up<br />
Beer • SAQ • Ticket validation station • Express lunch<br />
• hunting and fishing permit<br />
Make National Parks<br />
your destination<br />
Open 7 days • Summer schedule: 7 AM to 10 PM<br />
34, rue Chouinard, Saint-Daniel • Tel.: 418 422-5558<br />
Parc national<br />
de la Jacques-Cartier<br />
Exhibit<br />
«Appalachians: Exploded<br />
and Exposed »<br />
Discover the geology, the mining history and the region’s<br />
exceptional minerals and the<br />
international gallery of minerals.<br />
+Coming this summer<br />
PRINCE GEMO: Discover the hidden treasures of the<br />
asbestos chrysotile mines, a 354 carats calcite unique in the<br />
world and world-famous garnets all this through a fairy tale.<br />
HD MOVIE: Earth-Power of the Planet – Volcano<br />
Volcanoes have a fearsome reputation. In reality, they are<br />
the most important force in the creation of the planet as we<br />
know it today.<br />
A BBC/National Geographic Channel US/ZDF co-production.<br />
«Appalachians: Exploded<br />
and Exposed »<br />
Prince Gemo<br />
Volcano<br />
Parc national<br />
de Frontenac<br />
Be a part of a guided outing on a<br />
rabaska canoe, and then follow the<br />
bicycle trail to enjoy a picnic on the<br />
edge of Grand lac Saint-François.<br />
205 camp sites and 9 chalets.<br />
Parc national<br />
du Mont-Mégantic<br />
Discover the new Franceville<br />
Sector! 11 km of hiking trails<br />
on the ridge and 47 camp sites,<br />
at the heart of the 1 st International<br />
Dark Sky Reserve!<br />
Photos : Steve Deschênes, Pub photo<br />
In summer or in winter, discover<br />
the breathtaking sceneries of<br />
Parc national de la Jacques-Cartier.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Photo : Jean-Pierre Huard<br />
New this summer<br />
HISTORICAL MINING TOUR<br />
Discover the birthplace of Quebec mines. Travel through five<br />
mine sites, visit old buildings, see open-pit mines filled with<br />
blue turquoise water and gather minerals.<br />
Souvenirs to bring back and breathtaking views!<br />
* From July 2nd to September 3rd: every day at 1:30<br />
All departures are from the Musée minéralogique et minier and<br />
admission to the museum is included in the price.<br />
Mining Tour<br />
Photo credit: Mathieu Dupuis, Sébastien Giguère, Jean-Pierre Huard<br />
Parc national<br />
du Mont-Orford<br />
Whether an outing on foot, on a bicycle<br />
or in a canoe, <strong>com</strong>e discover the Park's<br />
diversity : the rich nocturnal wildlife,<br />
summits offering a magnificent view<br />
of the region and clear-water lakes.<br />
Parc national<br />
de la Yamaska<br />
Come live an exhilarating experience as you<br />
discover the network of trails criss-crossing<br />
the park around a magnificent body of water.<br />
Don't be surprised if you fall in love with the<br />
panoramic view!<br />
1 800 665-6527 parcsquebec.<strong>com</strong><br />
1 800 665-6527 •<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
22<br />
www.parcsquebec.<strong>com</strong><br />
Protect and Discover.<br />
23