26.02.2014 Views

Business Spotlight Meetings: Test your language skills! (Vorschau)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

Englisch für den Beruf<br />

Mai–Juni l Ausgabe 3/2013<br />

Easy English<br />

Key tips for<br />

telephoning<br />

Careers<br />

Working in<br />

the arts<br />

<strong>Meetings</strong><br />

<strong>Test</strong> <strong>your</strong><br />

<strong>language</strong> <strong>skills</strong>!<br />

<strong>Business</strong> Skills<br />

Building<br />

relationships<br />

Profile<br />

Al Gore’s hopes<br />

for the future<br />

Production<br />

All the<br />

vocabulary<br />

you need<br />

Deutschland: € 12,80 • CH sfr 23,00<br />

A • E • I • L • P (cont.) • SK: € 13,90


Unsere Auswahl für Sprachliebhaber.<br />

Entdecken Sie Ihre Leidenschaft für Sprachen.<br />

Deutsch perfekt – Einfach Deutsch lernen<br />

Écoute – Typisch Französisch<br />

ECOS – Die Welt auf Spanisch<br />

<strong>Spotlight</strong> – Einfach Englisch!<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> – Englisch für den Beruf<br />

ADESSO – Die schönsten Seiten auf Italienisch<br />

www.spotlight-verlag.de


■ EDITORIAL<br />

Happy endings<br />

Erweitern Sie Ihren<br />

<strong>Business</strong>-Englisch-<br />

Wortschatz!<br />

Ask people what part of their jobs<br />

they like least and there is a good chance<br />

that they will reply “meetings”. Regardless<br />

of whether these are formal or informal<br />

meetings, in large groups or one-toone<br />

with line managers or direct reports,<br />

most people’s instinct is to say that meetings<br />

are boring and a waste of time. And<br />

Ian McMaster, editor-in-chief<br />

yet meetings are nothing more than people interacting — face-to-face,<br />

electronically or both. So why not improve <strong>your</strong> communication <strong>skills</strong><br />

so that you can make the most of the meetings you attend and, in the<br />

end, get the results you want? Our special test will help you (p. 38).<br />

Talking of meetings, in our latest <strong>Business</strong> Skills article,<br />

Bob Dignen argues that we need to develop a sixth sense to make accurate<br />

judgements about new people we meet at work. This helps us<br />

to build effective relationships quickly and, as a result, to be more successful.<br />

Bob says that this skill is a business competence much like the<br />

<strong>skills</strong> needed for speed dating. To find out more, turn to page 30.<br />

We held a competition in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 1/2003<br />

in which we asked you to finish off a short story — “The Problem in<br />

a Nutshell” — that James Schofield had started. Many thanks to all<br />

of you who took part. Our two winners are Andrea Schrepfer and<br />

Jürgen Hartung. You can read their entries, along with James’s original<br />

ending, by going to www.business-spotlight.de/story. Pro Tag ein englischer Begriff<br />

<strong>Meetings</strong>:<br />

more fun if<br />

you have<br />

the right<br />

<strong>language</strong><br />

Die <strong>Business</strong><br />

<strong>Spotlight</strong>-App:<br />

mit Audio-Datei für das<br />

Aussprache-Training<br />

mit Erklärung und Beispielsatz<br />

auf Englisch<br />

Übersetzung ins Deutsche<br />

iStockphoto<br />

Ian McMaster, editor-in-chief<br />

Contact: i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />

GRATIS!<br />

Über iTunes Store oder Android Market<br />

business-spotlight.de/apps<br />

3/2013


■ CONTENTS 3/2013<br />

16 Al Gore<br />

30 Building relationships<br />

picture-alliance/dpa<br />

Brand X Pictures<br />

WORKING WORLD<br />

6 Names and News<br />

The latest from the world of business<br />

all levels<br />

LANGUAGE TEST<br />

➤ 38 <strong>Meetings</strong><br />

<strong>Test</strong> <strong>your</strong> knowledge of English for meetings<br />

all levels<br />

GLOBAL BUSINESS<br />

10 Relocation<br />

Helping people to move between countries<br />

14 Head-to-Head<br />

Should we be forced to buy low-energy light bulbs?<br />

➤16 Profile<br />

Al Gore, former US vice president<br />

21 Behind the Headlines<br />

INTERCULTURAL COMMUNICATION<br />

22 Culture and Medical Care<br />

Understanding patients’ cultural backgrounds<br />

27 Looking Back<br />

Maja Sirola on changes in Croatia<br />

28 Travel Tips<br />

Derry-Londonderry and a Florida festival<br />

English on the Move Saying goodbye<br />

BUSINESS SKILLS<br />

➤30 Building Relationships<br />

The importance of using <strong>your</strong> sixth sense<br />

Survival Guide to cut out and keep<br />

36 Toolbox<br />

How to use questions at work<br />

37 Say It in Style<br />

Vague <strong>language</strong> in spoken communication<br />

advanced<br />

medium<br />

advanced<br />

advanced<br />

advanced<br />

medium<br />

medium<br />

easy<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

LANGUAGE SECTION<br />

44 Vocabulary Election day<br />

45 Grammar at Work Describing products<br />

➤46 Easy English Successful phone calls<br />

48 Wise Words Deborah Capras on “this, that<br />

and the other”<br />

50 Short Story Cyber romance<br />

52 Translation False friends and more<br />

53 Language Cards Pull out and practise<br />

➤ 55 SKILL UP! The <strong>language</strong> of production<br />

56 English for… Sea travel<br />

58 Legal English Advising clients<br />

59 Economics and Finance Supply and demand (1)<br />

60 Teacher Talk Interview with Vicky Loras<br />

62 Products What’s new?<br />

CAREERS<br />

➤66 Culture and the Arts<br />

A look at career possibilities in the arts<br />

70 Tips and Trends<br />

On working late and common career regrets<br />

73 Leisure Time<br />

What to do when you are away from <strong>your</strong> desk<br />

easy<br />

medium<br />

easy<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

advanced<br />

advanced<br />

advanced<br />

medium<br />

medium<br />

advanced<br />

medium<br />

medium<br />

Multimedia learning with <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

Practise the <strong>language</strong> in the<br />

magazine with our exercise booklet.<br />

In this issue, we look at classical<br />

music, Coca-Cola and production<br />

problems. See page 20<br />

for subscription details.<br />

plus This symbol indicates that<br />

related exercises can be found<br />

in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus.<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> in the classroom<br />

This six-page supplement for teachers<br />

and trainers provides lesson activities<br />

based on articles in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

It is free to those who subscribe to the<br />

magazine. To order, send an email to:<br />

schulmedien@spotlight-verlag.de<br />

READERS’ SERVICE<br />

Email: abo@spotlight-verlag.de<br />

Internet: www.spotlight-verlag.de<br />

Telephone: +49 (0)89/8 56 81-16<br />

Fax: +49 (0)89/8 56 81-159


38 <strong>Test</strong>: <strong>Meetings</strong> 66 Careers in the arts<br />

iStockphoto<br />

Mauritius/M. Tunger<br />

MANAGEMENT<br />

74 Identities<br />

Three managers discuss their different selves<br />

78 What Happened Next<br />

Coca-Cola’s biggest mistake<br />

79 Executive Eye<br />

Adrian Furnham on the myths about talent<br />

TECHNOLOGY<br />

80 Detroit<br />

IT firms bring new life to a dying city<br />

82 Trends<br />

A polar caravan and avatars<br />

83 Language Focus<br />

Point-of-care testing<br />

PEOPLE<br />

86 My Working Life<br />

Edwin Broni-Mensah, green businessman<br />

REGULAR SECTIONS<br />

3 Editorial<br />

63 Classified Ads<br />

64 SprachenShop<br />

84 Feedback / Impressum<br />

85 Preview<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

advanced<br />

medium<br />

advanced<br />

easy<br />

➤ Cover topics<br />

55 Production<br />

vocabulary<br />

GUIDE<br />

LANGUAGE IN BUSINESS SPOTLIGHT<br />

Articles in the magazine use the style, spelling, punctuation and<br />

pronunciation of British English unless otherwise marked.<br />

US American style, spelling, punctuation and pronunciation<br />

are used in these articles.<br />

easy Approximately at CEF level A2<br />

medium Approximately at CEF levels B1–B2<br />

advanced Approximately at CEF levels C1–C2<br />

All articles are marked with their level of <strong>language</strong> difficulty.<br />

CEF stands for the Council of Europe’s “Common European<br />

Framework of Reference for Languages”.<br />

ifml.: informal word or phrase; vulg.: vulgar word or phrase;<br />

sl.: slang word or phrase; non-stand.: non-standard word or phrase;<br />

UK: chiefly UK usage; US: chiefly North American usage<br />

Cover photograph: Stockbyte<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio offers more than 70 minutes<br />

of texts, dialogues, <strong>language</strong> exercises and interviews.<br />

In the current issue, you can practise the <strong>language</strong> of<br />

meetings and listen to our short story.<br />

This symbol indicates that related texts and exercises<br />

can be heard on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Online<br />

Our website offers activities for even<br />

more <strong>language</strong>-learning, as well as<br />

news and blogs. Subscribers have<br />

full access to our online content.<br />

www This symbol indicates that related<br />

content can be found on our<br />

website: www.business-spotlight.de<br />

www.business-spotlight.de 5


■ WORKING WORLD NAMES AND NEWS<br />

Happy to be back:<br />

the Opuni family<br />

at home in Accra<br />

Nana Kofi Acquah<br />

BELGIUM GHANA<br />

Welcome, Coming home Gérard!<br />

Julian and Rebekah Opuni are part of a new elite. After<br />

years in Britain, the Opunis have returned to their<br />

homeland in Ghana to work and to build a better life.<br />

Banker Julian, 40, worked for Lloyds TSB in Britain for<br />

nearly 20 years. Now, he has a promising position with<br />

Fidelity Bank in Accra. “It’s a good time for the banking<br />

sector in Ghana,” he told The Guardian. Thanks to an oil<br />

boom, the Ghanaian economy is growing rapidly. “Ghana<br />

has lots of opportunities,” Opuni says, “and there are so<br />

many markets that haven’t been tapped into yet.”<br />

His 28-year-old wife, Rebekah, is a fashion designer. She<br />

grew up in Ghana but moved to Britain after meeting her<br />

husband. “I stayed in the UK because of Julian but I<br />

didn’t like living there. I studied fashion at the University<br />

of Hertfordshire, but it was cold,” she says. “I didn’t make<br />

a lot of friends [and] I didn’t have that much in common<br />

with the people there.” Rebekah is happy to be back in<br />

Ghana, where her designer gowns are selling well.<br />

Julian Opuni says he experienced racism in Britain.“I<br />

knew I could never become CEO of Lloyds TSB.” But that<br />

changed when he returned to Ghana. “One of the first<br />

things my director said to me was: ‘The thing about Ghana<br />

is, you could become CEO one day. Or you could start<br />

<strong>your</strong> own bank. Or you could become minister of finance.’’<br />

53,000 9,438<br />

Population of the Cayman<br />

Islands<br />

easy<br />

Number of hedge funds<br />

registered in the Cayman<br />

Islands<br />

Sources: Financial Times; Cayman Islands Monetary Authority (www.cimoney.com.ky);<br />

CIA’s World Factbook (www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cj.html)<br />

CEO (chief executive officer) [)si: i: (EU]<br />

elite [i(li:t]<br />

gown [gaUn]<br />

tap into sth. [)tÄp (Intu]<br />

Vorstandsvorsitzende(r)<br />

[wg. Aussprache]<br />

Kleid, Gewand<br />

etw. anzapfen<br />

Getty Images<br />

“If you don’t like bad news,<br />

you should get out of<br />

the leadership business”<br />

Kim Campbell, 66, former Canadian prime minister<br />

6 www.business-spotlight.de


Controversial: offshore oil<br />

rig in New Zealand<br />

NEW ZEALAND<br />

advanced<br />

Too green for oil?<br />

Asked to name New Zealand’s most important<br />

natural resource, most foreigners<br />

would probably suggest sheep. Yet, the country<br />

exports petroleum products and is selfsufficient<br />

in natural gas as a result of the discovery<br />

of the Maui gas field off the coast of the<br />

North Island in 1969.<br />

Now, the government wants to increase its<br />

petroleum exports to 40 per cent of gross<br />

domestic product (GDP) by 2025. To do so, it<br />

is getting the help of foreign oil companies, including Royal<br />

Dutch Shell, the American firm Anadarko Petroleum and OMV<br />

of Austria. Shell currently has two exploration permits in the<br />

Great South Basin.<br />

Environmental campaigners are concerned about oil spills<br />

and the effect that increased petroleum exploration could<br />

have on New Zealand’s green image. “There are alternatives<br />

which have received less meaningful attention and are more<br />

consistent with our nation’s clean, green brand and existing<br />

NGZGO<br />

comparative advantages,” says Rob Morrison, the head of<br />

Pure Advantage, a not-for-profit organization that promotes<br />

green growth.<br />

Nick Hallet, chief adviser for resources policy at New<br />

Zealand’s Ministry of <strong>Business</strong>, Innovation and Employment<br />

(MBIE), says that New Zealand would do well to follow<br />

the example of Norway, which has combined domestic oilindustry<br />

profits with strong environmental policies. “Norway<br />

would be a nice target to aspire to,” Hallet comments.<br />

advanced economies<br />

[Ed)vA:nst i(kQnEmiz]<br />

aspire to sth. [E(spaIE tu]<br />

brand [brÄnd]<br />

comparative advantage<br />

[kEm)pÄrEtIv Ed(vA:ntIdZ]<br />

consistent: be ~ with sth.<br />

[kEn(sIstEnt]<br />

exploration permit<br />

[)eksplE(reIS&n )p§:mIt]<br />

gross domestic product (GDP)<br />

[)grEUs dE)mestIk (prQdVkt]<br />

mobile device [)mEUbaI&l di(vaIs]<br />

natural resource [)nÄtS&rEl ri(zO:s]<br />

not-for-profit [)nQt fE (prQfIt]<br />

oil spill [(OI&l spIl]<br />

petroleum [pE(trEUliEm]<br />

self-sufficient [)self sE(fIS&nt]<br />

target [(tA:gIt]<br />

Industrieländer<br />

More and more people are using smartphones and<br />

other mobile devices to shop online. In the US, 24<br />

per cent of online shopping on Black Friday (the<br />

day after Thanksgiving) in 2012 was done via mobile<br />

devices. This is up from six per cent in 2010.<br />

Sources: 2012 “Internet Trends” report (www.kpcb.com/insights/<br />

2012-internet-trends-update); The Guardian<br />

nach etw. streben;<br />

hier: etw. nacheifern<br />

Marke; hier: Image<br />

Wettbewerbsvorteil<br />

mit etw. übereinstimmen<br />

Erkundungsgenehmigung<br />

Bruttoinlandsprodukt<br />

(BIP)<br />

Mobilgerät<br />

Naturschatz<br />

gemeinnützig<br />

Ölteppich, Ölunfall<br />

Erdöl<br />

autark<br />

Ziel; hier: Vorbild<br />

➡<br />

Sprachkurse<br />

im Ausland<br />

Mehr als nur ein<br />

Sprachkurs!<br />

EF Sprachkurse speziell für Erwachsene & Berufstätige!<br />

40 Reiseziele, 15 Länder, 7 verschiedene Sprachen! EF bietet Ihnen viele<br />

Möglichkeiten, Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Ein Sprachkurs für<br />

Erwachsene in eine Weltmetropole legt das Fundament für eine internationale<br />

Karriere. Machen Sie garantierte Lernfortschritte und erweiteren Sie Ihr Netzwerk.<br />

EF bietet Kurse für jeden Bedarf. Sie entscheiden über Kurslänge, Kursdauer,<br />

sowie Kursintensität.<br />

The number of women in advanced economies<br />

who work in industry continues to fall, with 85 per<br />

cent now working in services, primarily education<br />

and health.<br />

Source: International Labour Organization (www.ilo.org)<br />

➡<br />

> Spezielle Fokusschulen für Erwachsene und Berufstätige ab 25 Jahren<br />

> Sprachkurse “40 Plus”<br />

> Flexible Sprachkurslänge vom einwöchigen<br />

Bildungsurlaub bis zum Auslandsjahr<br />

> Individuelle Schwerpunkte möglich,<br />

z.B. mit Berufs- und Karrierebezug<br />

> Anerkannte Abschlusszertifikate<br />

Jetzt kostenloses<br />

Infomaterial anfordern<br />

3/2013<br />

EF Sprachreisen<br />

Königsallee 92a<br />

40212 Düsseldorf<br />

Tel.: 0211-688 57 212<br />

www.ef.com<br />

www.ef.de/katalog25plus


■ WORKING WORLD NAMES AND NEWS<br />

BRITAIN<br />

No-brainer<br />

advanced<br />

<strong>Business</strong> jargon can be colourful, but many people<br />

dislike it. In fact, 47 per cent of British<br />

workers say they lose respect for colleagues who<br />

use a lot of jargon.<br />

According to a survey of 1,014 people, 30 per<br />

cent of men said they used jargon to improve their<br />

chances of promotion. Only 12 per cent of women<br />

said they did so. But more women than men said<br />

they used jargon daily — 34 per cent compared<br />

to 30 per cent.<br />

“It is clear the majority of us find jargon unnecessary,”<br />

says Darryl Bowman, a representative of<br />

Wonga.com, the digital finance company that did<br />

the survey. “We would prefer colleagues to be<br />

more straight-talking.”<br />

At the end of the day<br />

Most common business jargon<br />

Phrase<br />

% using it daily<br />

1. It’s a no-brainer 32%<br />

2. Thinking outside the box 30%<br />

3. At the end of the day 26%<br />

4. It’s a win-win situation 26%<br />

5. Touch base 25%<br />

6. Going forward 24%<br />

7. 110 per cent 21%<br />

8. Close of play 20%<br />

9. It’s on my radar 19%<br />

10. Flagging up 19%<br />

Sources: The Daily Telegraph; www.wonga.com<br />

More on this topic on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

Stockbyte<br />

What they said…<br />

“If you see a bandwagon, it’s too late”<br />

Sir James Goldsmith (1933–97), British billionaire industrialist<br />

“Why join the navy if you can be a<br />

pirate?”<br />

Steve Jobs (1955–2011), Apple founder<br />

“Every day I get up and look through<br />

the Forbes list of the richest people in<br />

America. If I’m not there, I go to work”<br />

Robert Orben, 86, American comedian and political speechwriter<br />

at the end of the day<br />

[Ät Di )end Ev DE (deI] UK ifml.<br />

bandwagon: if you see a ~,<br />

it’s too late<br />

[(bÄnd)wÄgEn]<br />

(bandwagon<br />

billionaire [)bIljE(neE]<br />

close of play [)klEUz Ev (pleI]<br />

flag sth. up [)flÄg (Vp]<br />

founder [(faUndE]<br />

going forward [)gEUIN (fO:wEd]<br />

it’s on my radar<br />

[Its )Qn maI (reIdA:]<br />

jargon [(dZA:gEn]<br />

navy [(neIvi]<br />

no-brainer: it’s a ~<br />

[(nEU breInE] ifml.<br />

promotion [prE(mEUS&n]<br />

straight-talking: be ~<br />

[(streIt )tO:kIN]<br />

survey [(s§:veI]<br />

think outside the box<br />

[)TINk )aUtsaId DE (bQks] ifml.<br />

touch base<br />

[)tVtS (beIs] ifml.<br />

win-win situation<br />

[)wIn )wIn )sItSu(eIS&n]<br />

im Endefekt, letzten<br />

Endes<br />

etwa: wer einen<br />

Trend erkennt, hat<br />

ihn schon verpasst<br />

Festwagen mit Musikkapelle)<br />

Milliardär(in)<br />

(Geschäfts-)Schluss<br />

auf etw. hinweisen, etw.<br />

durchleuchten<br />

Gründer(in)<br />

künftig, von jetzt an<br />

ich behalte es im Auge<br />

Fachsprache, -jargon<br />

Marine<br />

das versteht sich von<br />

selbst<br />

Beförderung<br />

Klartext reden<br />

Umfrage<br />

nicht nach Schema F<br />

denken<br />

sich mit jmdm. in<br />

Verbindung setzen<br />

Situation, von der alle<br />

Beteiligten profitieren<br />

“Live as if you were to die<br />

tomorrow. Learn as if you were<br />

to live forever”<br />

Mahatma Gandhi (1869–1948), Indian activist<br />

www You’ll find more stories online: www.business-spotlight.de/news<br />

3/2013


INDIA<br />

medium<br />

Time for (our) tea<br />

Darjeeling is a luxury brand, the Rolls Royce<br />

of the tea world. But outside the Darjeeling<br />

region in India, wholesalers frequently blend<br />

Darjeeling with less expensive teas while keeping<br />

the Darjeeling name.<br />

Now, Darjeeling growers are campaigning to<br />

limit the use of the name. Like Champagne and<br />

Cognac, the name Darjeeling is protected under<br />

intellectual-property laws. Last year, the EU<br />

agreed to phase out over the next five years<br />

blended teas that include the name Darjeeling.<br />

“Darjeeling tea has always been more expensive,”<br />

says tea industry expert Ranen Datta.<br />

“And we found that sellers all over the world<br />

were selling tea under the name Darjeeling,”<br />

Datta told The New York Times.<br />

Local tea producers say that protecting the<br />

name is essential in order to protect Darjeeling’s<br />

reputation for quality. “The brand name<br />

Darjeeling was being misused,” says Anil K.<br />

Jha, superintendent of the Sungma Tea Estate.<br />

Listen to this text on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

Mauritius Images<br />

WIRTSCHAFT | TECHNIK | SPRACHEN<br />

Exclusive: picking tea leaves<br />

in the Darjeeling region<br />

Can$ 38,840<br />

Amount that the Bank of Canada<br />

spent to promote its new $20 bill.<br />

Promotional spending equalled<br />

1,942 of the new notes.<br />

blend sth. [blend]<br />

brand [brÄnd]<br />

equal sth. [(i:kwEl]<br />

find sth. [faInd]<br />

intellectual property<br />

[IntE)lektSuEl (prQpEti]<br />

phase sth. out<br />

[)feIz (aUt]<br />

superintendent<br />

[)su:pErIn(tendEnt]<br />

tea estate [(ti: I)steIt]<br />

wholesaler [(hEUlseI&lE]<br />

Source: Maclean’s magazine<br />

etw. mischen<br />

Marke<br />

etw. entsprechen<br />

hier: etw. feststellen<br />

geistiges Eigentum; hier:<br />

gewerblicher Rechtsschutz<br />

etw. schrittweise<br />

abbauen<br />

Inspektor(in); hier: Verwalter(in)<br />

Teeplantage<br />

Großhändler(in)<br />

Jetzt<br />

4 Wochen<br />

kostenlos<br />

testen!<br />

Fremdsprachen lernen neben dem Beruf?<br />

Bei AKAD im Fernstudium!<br />

Über 60 Sprachangebote vom Sprachkurs bis zum Bachelor<br />

Englisch, Französisch, Spanisch • Jederzeit beginnen<br />

Staatlich geprüfter Übersetzer –<br />

nur bei AKAD im Fernstudium<br />

International <strong>Business</strong><br />

Communication (Bachelor of Arts)<br />

Wirtschaftsübersetzen<br />

(Diplom)<br />

Sprachkurse –<br />

für Freizeit und Beruf<br />

Internationale Sprachdiplome –<br />

vom Einsteiger bis zum Profi<br />

Zertifikatsstudiengänge<br />

3/2013<br />

Gratis Infos anfordern: 0800 22 55 888 • www.akad.de


Moving<br />

on<br />

Zieht man aus beruflichen Gründen in eine andere Stadt oder gar ein anderes Land, muss man viele Dinge<br />

bedenken und regeln. Alles kein Problem! Es gibt Firmen, die sich um alles kümmern. MARGARET DAVIS hat<br />

sich mit dem Einsatzleiter des Europäischen Relocation Verbandes unterhalten.<br />

advanced<br />

iStockphoto


RELOCATION GLOBAL BUSINESS n<br />

Moving to another country for work can be<br />

exciting, and it is often an important step up<br />

the career ladder at multinational companies.<br />

But it also involves personal and logistical<br />

challenges. Here’s where relocation<br />

companies come in, whose role it is to help companies and<br />

individuals deal with these challenges. Not surprisingly,<br />

this is a growing industry in the globally mobile business<br />

world.<br />

“The process of being relocated to a new country ranks<br />

right up there with divorce and redundancy as a life<br />

stress,” says Dominic Tidey (see interview on page 12),<br />

operations director at the European Relocation Association<br />

(EuRA). Why do overseas assignments fail? There are<br />

many reasons, but false expectations about the job or the<br />

location, as well as partners and children having trouble<br />

adjusting, are among the major factors.<br />

Interestingly, although one might think that moves to a<br />

completely different culture with a different <strong>language</strong><br />

would have the highest failure rate, in fact, the highest rate<br />

is for moves between the US and Britain, Tidey says.<br />

“There is an expectation for American citizens of familiarity<br />

with Europe, as we have a long shared history and<br />

many common societal references such as similar political<br />

systems. But scratch just a little deeper and the commonality<br />

ends. European social democracies work with an entirely<br />

different mindset to the American self-determinist<br />

model.”<br />

of an international<br />

move is the cost of living. Housing prices are<br />

much higher in Europe than in the US, which makes it difficult<br />

to find equivalent accommodation. As a result, companies<br />

moving employees from the US to Europe often<br />

have to provide extra incentives in the form of housing<br />

allowances and other benefits. (The opposite situation is,<br />

of course, that someone moving from an expensive European<br />

city like Paris to an assignment in Omaha will find<br />

that they are able to afford more luxurious accommodation<br />

than they would have done at home.)<br />

For relocation specialists, the job is relatively simple if a<br />

move involves an improved standard of living for an individual<br />

or family — better and cheaper housing, good<br />

schools and so on. It becomes more complicated if the situation<br />

is reversed, Tidey says. In this case, a relocation expert<br />

may have to combine the abilities of “a psychiatrist,<br />

social worker, estate agent, lawyer, marriage counsellor,<br />

linguistics expert, child psychologist, interior designer,<br />

intercultural coach, tour guide, personal shopper and dog<br />

whisperer”.<br />

is the<br />

world’s largest relocation company, offering a variety of<br />

services, including finding and selling houses as well as intercultural<br />

and <strong>language</strong> training. In its 2012 survey on4<br />

Relocation checklist<br />

If you — or <strong>your</strong> partner — are about to be transferred to<br />

another country, here are some questions to think about.<br />

n Is this a door-to-door move or will <strong>your</strong> goods be transported<br />

only as far as the nearest port?<br />

n Does <strong>your</strong> company’s relocation package include assistance<br />

once you’ve arrived at <strong>your</strong> new location? For example,<br />

will you receive help with bank accounts, driving<br />

licences or car insurance as well as necessary translations?<br />

Will anyone explain the health-care system to you?<br />

n What about visas and immigration? Will <strong>your</strong> partner be<br />

permitted to work?<br />

n Does the country you are moving to allow you to bring<br />

<strong>your</strong> pets? How much will it cost to transport <strong>your</strong> pet?<br />

Will transporting put the animal’s health at risk?<br />

accommodation [E)kQmE(deIS&n] UK<br />

adjust (to sth.)<br />

[E(dZVst]<br />

assignment<br />

[E(saInmEnt]<br />

benefit [(benIfIt]<br />

car insurance [(kA:r In)SUErEns]<br />

challenge [(tSÄlIndZ]<br />

coach [kEUtS]<br />

commonality [)kQmE(nÄlEti]<br />

divorce [dI(vO:s]<br />

dog whisperer [(dQg )wIspErE]<br />

door-to-door move<br />

[)dO: tE )dO: (mu:v]<br />

estate agent [I(steIt )eIdZEnt] UK<br />

goods [gUdz]<br />

health-care system<br />

[(helT keE )sIstEm]<br />

housing allowance [(haUzIN E)laUEns]<br />

Unterkunft; hier: Zuhause<br />

sich eingewöhnen; sich (an<br />

etw.) gewöhnen<br />

(beruflicher) Einsatz, (befristete)<br />

Tätigkeit<br />

Zusatzleistung<br />

Kfz-Versicherung<br />

Herausforderung<br />

Trainer(in) und Berater(in)<br />

Gemeinsamkeit<br />

Scheidung<br />

Hundeflüsterer(in)<br />

komplett durchgeführter<br />

Umzug<br />

Immobilienmakler(in)<br />

Güter; hier: Umzugsgegenstände<br />

Gesundheitssystem<br />

Wohngeld<br />

housing price [(haUzIN praIs]<br />

incentive [In(sentIv]<br />

interior designer [In)tIEriE di(zaInE]<br />

marriage counsellor<br />

[(mÄrIdZ )kaUns&lE]<br />

mindset [(maIndset]<br />

operations director<br />

[)QpE(reIS&nz dE)rektE]<br />

pet [pet]<br />

redundancy [ri(dVndEnsi]<br />

relocated: be ~ [)ri:lEU(keItId]<br />

relocation company<br />

[)ri:lEU(keIS&n )kVmpEni]<br />

relocation package<br />

[)ri:lEU(keIS&n )pÄkIdZ]<br />

reversed [ri(v§:st]<br />

scratch deeper [)skrÄtS (di:pE]<br />

self-determinist model<br />

[)self di(t§:mInIst )mQd&l]<br />

survey [(s§:veI]<br />

Immobilienpreis<br />

Anreiz<br />

Innenarchitekt(in)<br />

Eheberater(in)<br />

Sichtweise<br />

für den Betriebsablauf zuständige(r)<br />

Direktor(in)<br />

Haustier<br />

Arbeitslosigkeit<br />

versetzt werden<br />

Firma, die den Umzug und<br />

alle Formalitäten erledigt<br />

Leistungspaket bei einem<br />

Standortwechsel<br />

umgekehrt<br />

hier: etwas genauer betrachten<br />

Leitbild, nach dem jeder für<br />

sich zuständig ist<br />

Umfrage, Studie<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 11


n GLOBAL BUSINESS RELOCATION<br />

INTERVIEW<br />

“Eighty per cent of assignments that fail do so because<br />

the family doesn’t settle in the new location”<br />

DOMINIC TIDEY is the operations director<br />

of the European Relocation Association<br />

(EuRA). The organization provides training<br />

and accreditation for companies offering<br />

relocation services.<br />

What are the priorities for companies and individuals in a relocation?<br />

For the company, the most important thing is that the employee goes<br />

from one job to another with very little interruption. Best practice<br />

would be a phased transfer, whereby the employee would be mentored<br />

by the team in the new location before the relocation takes<br />

place. Settling the family is key. Eighty per cent of assignments that<br />

fail do so because the family doesn’t settle in the new location. So<br />

best practice would be that the company would say, “We’re sending<br />

you to New York for five days. You’ll be staying in a hotel in midtown.<br />

We’ll show you the areas you want to live in, where the schools<br />

are, asking what type of school you want.” When the family comes<br />

back for the long-term transfer, the relocation company will offer a<br />

range of services, mainly to do with immigration, legal-compliance<br />

issues, finding the house and settling the children in school.<br />

You say that’s best practice. Does that happen most of the time?<br />

It does. If companies have large, globally mobile populations, it’s<br />

pretty unusual these days for them to run their own relocation programmes.<br />

When I was a child, my family were moved to the US and<br />

then to Central America and then to Asia. My mum would go and<br />

talk to the wife of the last person who had been integrated. That<br />

doesn’t really happen so much now, because it is important for companies<br />

to keep the people who generate income for them. So if you’re<br />

talking about somebody who’s at senior level, who has <strong>skills</strong> that are<br />

valuable to a competitor, it’s very important that the company handles<br />

their mobility programmes so as not to lose people.<br />

Have you noticed any changes in what companies or individuals expect<br />

today, compared to what they expected in the past?<br />

The trend we have seen over the last five or ten years is for much<br />

lower-funded packages for lower-level, globally mobile people. It is<br />

becoming more common for middle managers to be transferred.<br />

More people are coming out of emerging markets who will be transferred<br />

on shorter assignments to bring <strong>skills</strong> back or to take <strong>skills</strong> to<br />

foreign markets. We’re seeing a lot more basic packages being offered<br />

to middle managers coming out of China and India, who are<br />

working for only six months. They won’t get an orientation, and the<br />

family is much less important. If it’s an emerging market and there<br />

are a lot of people in the same sort of position, companies are not<br />

too worried about whether or not they go to a competitor.<br />

Are <strong>language</strong> and intercultural training the sort of things that relocation<br />

companies offer themselves or do they subcontract them?<br />

It’s a mixture of the two. We’ve got two different types of relocation<br />

companies. There are relocation management companies that hold<br />

big global contracts but don’t do the on-the-ground work: they subcontract<br />

to a destination service provider in the location that the<br />

company is moving somebody to. Large destination service providers<br />

will have intercultural trainers and specialists on their teams. Language<br />

training would probably be outsourced to specialists because<br />

there are so many <strong>language</strong> schools. If you were moving to a smaller<br />

city, like Ottawa, the destination service providers are small, so<br />

they would outsource intercultural training and <strong>language</strong> training.<br />

Language training schools normally also offer intercultural training.<br />

global relocation trends, Cartus found that employees<br />

being moved are generally accompanied by a partner. The<br />

locations where they are being sent present their own challenges,<br />

the company says. For example, assignments to<br />

Central and South America raise safety concerns, while<br />

being relocated to China is likely to result in <strong>language</strong><br />

problems for employees and their families. Finding acceptable<br />

housing and schools is also a factor for families<br />

relocated to China. In Africa, limited infrastructure and<br />

transportation difficulties are listed as typical problems. In<br />

Central and South America, bureaucracy “adds significantly<br />

to the time needed to relocate employees”, Cartus says.<br />

accreditation [E)kredI(teIS&n]<br />

assignment<br />

[E(saInmEnt]<br />

best practice [)best (prÄktIs]<br />

competitor [kEm(petItE]<br />

destination [)destI(neIS&n]<br />

emerging markets [i)m§:dZIN (mA:kIts]<br />

issue [(ISu:]<br />

key [ki:]<br />

legal compliance<br />

[)li:g&l kEm(plaIEns]<br />

lower-funded [)lEUE (fVndId]<br />

mentored: be ~ by sb.<br />

[(mentO:d]<br />

Akkreditierung<br />

(beruflicher) Einsatz, (befristete)<br />

Tätigkeit<br />

das optimale Verfahren<br />

Konkurrenzunternehmen<br />

Zielort; hier: am Zielort<br />

Schwellenländer<br />

Thema<br />

entscheidend<br />

Einhaltung gesetzlicher<br />

Vorschriften<br />

preisgünstiger<br />

von jmdm. unterstützt und<br />

betreut werden<br />

middle manager [)mId&l (mÄnIdZE]<br />

on the ground [)Qn DE (graUnd]<br />

operations director<br />

[)QpE(reIS&nz dE)rektE]<br />

relocation [)ri:lEU(keIS&n]<br />

relocation company<br />

[)ri:lEU(keIS&n )kVmpEni]<br />

senior level [)si:niE (lev&l]<br />

service provider [(s§:vIs prE)vaIdE]<br />

settle sb. [(set&l]<br />

subcontract (sth.) to sb.<br />

[)sVbkEn(trÄkt tu]<br />

mittlere Führungskraft<br />

hier: vor Ort<br />

für den Betriebsablauf zuständige(r)<br />

Direktor(in)<br />

(beruflicher) Umzug, Standortwechsel<br />

Firma, die den Umzug und<br />

alle Formalitäten erledigt<br />

Geschäftsführungsebene<br />

Dienstleistungsunternehmen<br />

hier: dafür sorgen, dass sich<br />

jmd. einlebt<br />

(etw.) an jmdn. weitervergeben<br />

12 www.business-spotlight.de 3/2013


Mauritius/Alamy<br />

School days:<br />

children often<br />

need help<br />

when they<br />

return to their<br />

homeland<br />

new options<br />

for families. “The challenges associated with many of these<br />

locations — limited schooling options, the need for security<br />

precautions, and often the cost and scarcity of housing<br />

— are leading a growing number of companies to consider<br />

‘split-family’ solutions,” says Cartus executive Ian<br />

Payne. “In these situations a family may reside in a more<br />

developed city in the host country, with the assignee travelling<br />

to the office or plant location, or in some cases the<br />

family may not make the move at all, but remains in the<br />

home location for the duration of the assignment.”<br />

Whether together or apart, families often suffer during<br />

relocation. “My personal feeling is that HR departments<br />

are badly distanced from the people they should care about<br />

assignee [)ÄsaI(ni:]<br />

Person, die versetzt wird<br />

bother to do sth. [)bQDE tE (du:] sich die Mühe machen, etw. zu tun<br />

consulting firm [kEn(sVltIN f§:m] Unternehmensberatung<br />

duration [dju&(reIS&n]<br />

Dauer<br />

executive [Ig(zekjUtIv]<br />

leitende(r) Angestellte(r)<br />

expatriate [eks(pÄtriEt]<br />

dauerhaft im Ausland lebende<br />

Person<br />

generate (money) [(dZenEreIt] (Geld) erwirtschaften<br />

go bad [)gEU (bÄd]<br />

schlecht verlaufen<br />

host country [(hEUst )kVntri] Gastland<br />

HR (human resources) department Personalabteilung<br />

[)eItS (A: di)pA:tmEnt]<br />

HR (human resources) manager Personalleiter(in)<br />

[)eItS (A: )mÄnIdZE]<br />

item [(aItEm]<br />

Posten<br />

let alone [)let E(lEUn]<br />

geschweige denn<br />

neglected [nI(glektId]<br />

vernachlässigt<br />

odd [Qd]<br />

merkwürdig<br />

plant [plA:nt]<br />

Werk<br />

posting [(pEUstIN]<br />

Entsendung; hier: Stelle im Ausland<br />

re-entry [ri(entri]<br />

hier: Rückkehr (ins Heimatland)<br />

repatriation [)ri:)pÄtri(eIS&n] Rückführung<br />

reside [ri(zaId]<br />

wohnen<br />

scarcity [(skeEsEti]<br />

Knappheit<br />

security precautions<br />

Sicherheitsvorkehrungen<br />

[sI(kjUErEti pri)kO:S&nz]<br />

soft issue [)sQft (ISu:]<br />

“weiches” Thema<br />

split-family solution<br />

hier etwa: Zweihaushaltslösung<br />

[)splIt )fÄmli sE(lu:S&n]<br />

spouse [spaUs]<br />

Ehepartner(in)<br />

Returning to the<br />

home country<br />

can feel like<br />

“wearing contact<br />

lenses in the<br />

wrong eyes”<br />

the most,” says expatriate writer<br />

Amanda Carter. “It’s not employees<br />

who make postings go<br />

bad; it’s their families,” Carter<br />

told ExpatExpert.com. “In most<br />

postings, HR managers never<br />

even bother to meet the spouses,<br />

let alone ask them if they actually<br />

want to go on assignments.”<br />

Intercultural relocation expert<br />

Robin Pascoe agrees. When<br />

times are tough, spending on<br />

family support goes down, Pascoe<br />

says. “Cross-cultural training,<br />

a soft issue that costs money<br />

instead of generating it for a<br />

company, is the first item to be cut from mobility budgets.”<br />

to Pascoe, is<br />

repatriation — helping employees and families to readjust<br />

to life in their home countries on their return. During their<br />

absence, their home country has changed, while they remember<br />

it as it was when they left. The company may also<br />

have changed: returning employees may need to adjust to<br />

new management and policies or to a new job. “Re-entry<br />

shock is when you feel like you are wearing contact lenses<br />

in the wrong eyes,” Pascoe writes. “Everything looks almost<br />

right.”<br />

According to a recent survey by consulting firm PricewaterhouseCoopers,<br />

71 per cent of young people say they<br />

both want and expect to have an overseas assignment during<br />

their careers. Dominic Tidey believes it is essential for<br />

companies to meet those expectations. “It sounds like an<br />

odd thing to say when Europe is going through a recession<br />

and we know that in Spain 50 per cent of people under 25<br />

are out of work, but there will always be a massive demand<br />

for highly educated, globally mobile young people,” Tidey<br />

comments. “Companies have to be very clear about how<br />

they support that, or they will lose those people.” nBS<br />

For more information<br />

WEBSITES<br />

n Cartus relocation services: www.cartus.com<br />

n The European Relocation Association (EuRA): www.eurarelocation.com<br />

n Robin Pascoe (ExpatExpert.com) offers online training videos<br />

for relocating families: www.youtube.com/robinpascoe<br />

n “Talent mobility: 2020 and beyond” is a report on relocation<br />

trends by consulting firm PricewaterhouseCoopers:<br />

www.pwc.com/gx/en/managing-tomorrows-people/future-ofwork/global-mobility-map.jhtml<br />

MARGARET DAVIS is a Canadian journalist and is the<br />

editor of the Careers and Global <strong>Business</strong> sections of<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact her at: m.davis@spotlightverlag.de<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 13


■ GLOBAL BUSINESS HEAD-TO-HEAD<br />

Should we be forced to buy<br />

low-energy light bulbs?<br />

Bedeuten die neuen Sparlampen einen Fortschritt für Mensch und Umwelt oder sind sie nichts weiter als eine<br />

Verkaufsmasche der Beleuchtungsindustrie? VICKI SUSSENS hat von beiden Seiten Argumente eingeholt. medium<br />

NO!<br />

“This is nothing<br />

more than a<br />

marketing trick”<br />

HOWARD M. BRANDSTON<br />

Banning the incandescent light is a declaration of<br />

war. While we need to save energy, this ban hasn’t<br />

been properly thought through. We do not have a<br />

replacement for the traditional light bulb that is<br />

safe, will save energy, provide good light and is reasonably<br />

priced. Early studies show that compact fluorescent lamps<br />

(CFL) and light-emitting diodes (LED) are potentially dangerous<br />

to our health and the environment. We need more<br />

research to remove these concerns. Worse, consumers<br />

haven’t been properly warned about the dangers.<br />

CFLs have high electromagnetic fields, and we don’t<br />

know enough about the health effects of filling our homes<br />

with them. CFLs also contain mercury and are regarded as<br />

hazardous waste, requiring great care in cleaning up a broken<br />

bulb. Few local governments have safe methods to dispose<br />

of them yet, so most CFLs will end up in landfills. We<br />

also need more research on LEDs, which contain arsenic,<br />

lead and other poisonous materials. A French study has<br />

found they harm the sight of young children.<br />

We have been told CFLs and LEDs will save energy and<br />

cut carbon emissions. Yet, in June 2012, the US Department<br />

of Energy found that, on average, CFL manufacturing<br />

is over four times and LED manufacturing eight times<br />

more energy intensive than making the traditional bulb.<br />

Finally, CFLs give an unnatural light. I have designed<br />

lighting for over 2,500 projects in 60 countries, including<br />

the Statue of Liberty in New York and the Petronas Towers<br />

in Kuala Lumpur. The most important part of designing<br />

a lighting system is selecting the right lights, and I cannot<br />

with good conscience recommend CLFs or LEDs to my<br />

clients. Being forced to buy low-energy light bulbs limits my<br />

ability to do good design. I know many lighting experts<br />

who have bought a lifetime supply of incandescent bulbs.<br />

Forcing consumers to buy low-energy bulbs is nothing<br />

more than a marketing trick. It is another example of a<br />

huge business lobby using its close relationship with the<br />

government to help it sell products. This is a symbol of the<br />

times, and of businesses no longer feeling a duty to society.<br />

This is not the first time Osram, Philips, General Electric<br />

and other lighting-industry firms have formed a cartel.<br />

In 1924, they formed the Phoebus cartel, in which they<br />

agreed to reduce the hours a bulb burns and to give each<br />

company exclusive territorial rights. In 1939, antitrust<br />

laws brought the cartel to an end.<br />

The lighting industry developed CFLs and LEDs as a<br />

response to global warming but, despite a huge publicrelations<br />

campaign, the bulbs didn’t sell. So they used their<br />

lighting-industry lobby to help write legislation to ban the<br />

incandescent bulb. We’re now at the mercy of a government-sponsored<br />

cartel that takes away our choices as consumers,<br />

and that no antitrust laws can touch.<br />

HOWARD M. BRANDSTON, the founding partner of the Brandston<br />

Partnership in New York City, holds a Lifetime Achievement Award<br />

from the International Association of Lighting Designers and is the<br />

only lighting designer in the Interior Design Hall of Fame.<br />

antitrust law [)Änti(trVst lO:]<br />

arsenic [(A:s&nIk]<br />

ban (sth.) [bÄn]<br />

carbon emissions [(kA:bEn i)mIS&nz]<br />

compact fluorescent lamp (CFL)<br />

[kEm)pÄkt flO:)res&nt (lÄmp]<br />

consumer [kEn(sju:mE]<br />

department [di(pA:tmEnt]<br />

founding partner [)faUndIN (pA:tnE]<br />

hazardous waste [)hÄzEdEs (weIst]<br />

incandescent light<br />

[InkÄn)des&nt (laIt]<br />

landfill [(lÄndfIl]<br />

lead [led]<br />

legislation [)ledZI(sleIS&n]<br />

light bulb [(laIt bVlb]<br />

light-emitting diode (LED)<br />

[)laIt i)mItIN (daIEUd]<br />

lighting [(laItIN]<br />

mercury [(m§:kju&ri]<br />

mercy: be at the ~ of sb. [(m§:si]<br />

research [ri(s§:tS]<br />

Kartellgesetz<br />

Arsen<br />

Verbot; etw. verbieten<br />

CO 2 -Emissionen<br />

Kompaktleuchtstofflampe,<br />

Energiesparlampe ugs.<br />

Verbraucher(in)<br />

hier: Ministerium<br />

Gründungsgesellschafter(in)<br />

Sonder-, Giftmüll<br />

Glühlicht, Glühlampe<br />

(Müll-)Deponie<br />

Blei<br />

Gesetze<br />

Glühbirne<br />

Leuchtdiode<br />

Beleuchtung, Licht<br />

Quecksilber<br />

jmdm. ausgeliefert sein<br />

Forschung, Studien<br />

14 www.business-spotlight.de 3/2013


Hemera<br />

The big question: who benefits<br />

most if we change our lights?<br />

YES!<br />

“My test is<br />

simple: does my<br />

wife like these<br />

new lamps?”<br />

PETER HUNT<br />

One often-quoted idea — that the phasing out of incandescent<br />

lamps is removing consumers’ choice<br />

— is wrong. In my 35 years in the lighting industry,<br />

I have never seen so much choice: halogen<br />

lamps, CFLs, LEDs of every shape and cap type. The<br />

choice is actually now so great that there is a real problem<br />

in educating consumers to understand the differences,<br />

correct applications and benefits of each, including the<br />

payback periods for the more expensive types.<br />

Energy costs are rising and will continue to do so. Would<br />

it be right for governments to ignore this and not act<br />

against inefficient technologies that are well over a century<br />

old? By phasing out those inefficient technologies, governments<br />

around the world are encouraging innovation in<br />

the lighting market. The industry has responded with enthusiasm,<br />

developing products that can save nearly 90 per<br />

cent of the energy the old ones consume, while delivering<br />

quality lighting.<br />

Most lighting experts agree that CFLs are a transitional<br />

technology. In Europe, the phasing out of the old bulb has<br />

been planned to give the industry time to develop better alternatives,<br />

which indeed are arriving every day.<br />

Less expensive alternatives are still available in the form<br />

of halogens with improved efficiency. And, yes, they look<br />

great. But for me, why would I want to burn so much energy<br />

and buy a new lamp every 18 months when I can get<br />

what I want for less?<br />

Good-quality LEDs are still relatively expensive but<br />

prices are dropping fast as they sell more, and the market<br />

becomes more competitive. LEDs bring us other advantages.<br />

Their small size and low heat provide new design opportunities,<br />

and lighting can now be installed in places it<br />

could never have been before. The new technology also<br />

brings us colour changing and intelligent controls that can<br />

adjust to our biorhythms, respond to daylight and improve<br />

our well-being. Even our streets can be lit with a bright<br />

white light — no more dull yellow glow.<br />

My test is simple: does my wife like these new lamps?<br />

For years, I’ve been given new lamps to take home and test,<br />

and I do. I put the early CFLs of the 1980s into shaded<br />

lamps without her knowing. But by the time I arrived<br />

home the next day, they had been removed. In recent years,<br />

as CFL technology improved, I changed a few that she<br />

hasn’t noticed yet. The first LED retrofit lamps suffered the<br />

same fate because she didn’t like the cold, blue light. Not<br />

now. I have successfully replaced over 60 lights in our<br />

house with LEDs, and she noticed. They were brighter and<br />

had a better colour; she liked them and they stayed. When<br />

we improved our kitchen this year, the first thing she asked<br />

for was LED lighting. They passed the test.<br />

I have a whole lot of replacement incandescent lamps in<br />

my garage. I can’t bring myself to get rid of them but I<br />

know I’ll never use them.<br />

■BS<br />

PETER HUNT is head of The Lighting Association, Europe’s<br />

largest lighting trade association, as well as a board member of<br />

the European lighting-industry association LightingEurope.<br />

board member [(bO:d )membE]<br />

cap [kÄp]<br />

competitive [kEm(petEtIv]<br />

controls [kEn(trEUlz]<br />

dull [dVl]<br />

often-quoted [)Qf&n (kwEUtId]<br />

payback period [(peIbÄk )pIEriEd]<br />

phase sth. out [)feIz (aUt]<br />

Vorstandsmitglied<br />

Sockel<br />

wettbewerbsbetont<br />

Bedienelemente, Steuerung<br />

matt<br />

oft zitiert<br />

Amortisationszeitraum<br />

etw. allmählich abschaffen,<br />

auslaufen lassen<br />

nachgerüstete Lampe<br />

Schirmlampe<br />

Wirtschafts-, Fachverband<br />

Übergangs-<br />

Wohlbefinden<br />

retrofit lamp [(retrEUfIt lÄmp]<br />

shaded lamp [)SeIdId (lÄmp]<br />

trade association [(treId EsEUsi)eIS&n]<br />

transitional [)trÄn(zIS&nEl]<br />

well-being [)wel (bi:IN]<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 15


Al Gore: warning the world about the<br />

dangers of ignoring the future<br />

Getty Images<br />

Future<br />

Was treibt den globalen Wandel in Wirtschaft, Politik, Gesellschaft und Technologie tatsächlich an?<br />

Welche Rolle spielen dabei Lobbyisten? In seinem neuen Buch geht der frühere US-Vizepräsident Al Gore<br />

diesen und anderen Zukunftsfragen nach. VICKI SUSSENS hat sich mit seinen Visionen befasst. advanced<br />

Al Gore, former US vice president, was often in<br />

the news after his 2006 documentary An<br />

Inconvenient Truth focused attention on global<br />

warming. In the past few years, we haven’t<br />

heard much from him. Now we know why.<br />

Eight years ago, someone asked him what he thought was<br />

driving global change. The next morning, he had a long<br />

flight home and began thinking about answers. Although<br />

he was still a climate campaigner, he became “obsessed”<br />

with the subject. Two years ago, he realized that the question<br />

would not let him go until he had fully answered it,<br />

as he writes in his new book, The Future: Six Drivers of<br />

Global Change. Released in January, with a planned German<br />

version in 2014, it’s become Gore’s new crusade. But<br />

will it end in as much controversy as his climate-change<br />

activism? The first signs suggest that it may.<br />

In particularly bad timing, The Future came out just after<br />

Gore had sold Current TV to Al Jazeera, which is<br />

backed by the Qatar government. The sale of the channel,<br />

which Gore started with businessman Joel Hyatt in 2002,<br />

personally earned him $100 million. So it’s not surprising<br />

that the media have focused more on this sale than on his<br />

book. “The next time you see Al Gore on TV telling us<br />

how evil fossil fuels are, remember this: that fat gold Rolex<br />

on his chubby little wrist was paid for by oil,” wrote one<br />

blogger on The Telegraph website.<br />

This is a pity, because The Future is an impressive<br />

attempt to connect the dots in a world many no longer<br />

back sb./sth. [bÄk]<br />

chubby [(tSVbi]<br />

connect the dots [kE)nekt DE (dQts]<br />

crusade [kru:(seId]<br />

driver [(draIvE]<br />

fossil fuel [)fQs&l (fju:El]<br />

obsessed: become ~ with sth. [Eb(sest]<br />

Qatar [(kÄtA:]<br />

release sth. [ri(li:s]<br />

jmdn./etw. unterstützen<br />

rundlich, plump<br />

Zusammenhänge herstellen<br />

Kreuzzug; hier: Kampagne<br />

Antriebsfaktor<br />

fossiler Brennstoff<br />

von etw. besessen sein<br />

Katar<br />

etw. veröffentlichen<br />

16 www.business-spotlight.de 3/2013


PROFILE GLOBAL BUSINESS ■<br />

A CLOSER LOOK<br />

Limousine liberal is a term Americans use for rich politicians<br />

on the left, who are seen to be hypocrites because, for example,<br />

they tell people to use public transport while they<br />

themselves are driven around in limousines.<br />

understand. It may be long (374 pages) and dry (it is<br />

packed with information), but it is an important read. The<br />

problem, though, is that Gore the man often gets in the<br />

way of Gore the visionary, as his public life shows.<br />

The young Gore swept to fame at the side of Bill Clinton<br />

in the US election campaign they won in 1992. Wearing<br />

blue jeans and sneakers, the two promised freshness,<br />

fairness and a revitalization of the American dream. Environmentalists<br />

were delighted when Gore, the author of<br />

Earth in the Balance, became vice president.<br />

However, he never seemed comfortable as a politician.<br />

In fact, as The New York Times wrote about him when,<br />

after two terms with Clinton, he campaigned to become<br />

president in 2000: “Deep down he suspects<br />

it is dishonourable to be a politician, and<br />

this can make him a bad one.” He can also<br />

appear unnatural and arrogant. After a TV<br />

election debate in 2000, political analyst<br />

Stuart Rothenberg wrote: “[t]he vice president<br />

... looked and sounded about as<br />

appealing as a case of the flu.” After losing<br />

the election and leaving politics, Gore has remained in the<br />

business of looking after the public’s interests. His main<br />

concern now is warning the world about what he calls “the<br />

almost pathological silence concerning the most important<br />

challenges we face, and a dangerous collective disregard for<br />

the future consequences of our present actions”. However,<br />

he still has to learn the importance of image, and in<br />

particular, if you point fingers at those ruining the world,<br />

you need to be squeaky clean <strong>your</strong>self.<br />

When he called on Americans to cut down their<br />

energy bills in An Inconvenient Truth, it didn’t take long for<br />

journalists to discover that his 20-room, eight-bathroom<br />

home in Nashville was using more energy in a month than<br />

the average American household did in a year. Soon, cartoons<br />

appeared showing, for example, Gore’s giant carbon<br />

footprint as a pair of boots stretching halfway across the<br />

globe.<br />

It didn’t help Gore’s case that he pushed very strongly in<br />

2009 for the US government to implement a cap-and-trade<br />

system, which encourages firms to cut the carbon they emit<br />

by giving them carbon credits. These can be traded on<br />

carbon-exchange markets. Gore invested in firms that<br />

would broker these trades, which, had the government approved<br />

the system, could have earned him billions. When<br />

a US senator questioned him about this conflict of interests,<br />

he said he was putting his money where his mouth is. “Do<br />

you think there is something wrong with being active in<br />

business in this country?” he asked. “I am proud of it.”<br />

By the 2012 US election campaign, as Gore laments in<br />

The Future, few questions were asked about climate change.<br />

Now, Gore is again being seen as a “limousine liberal”, with<br />

cartoons showing him “going greener” by filling his pockets<br />

with green dollar bills from Big Oil. But let’s forget for<br />

a moment that Gore may have tried to profit from climate<br />

change. And let’s also forget that he has got rich on the<br />

same system he criticizes in The Future as destroying<br />

democracy. After all, he won’t be the first visionary with<br />

private weaknesses. So what does the book say?<br />

Gore says both capitalism and democracy have<br />

been “hacked”. Powerful, interconnected global corporations,<br />

which he calls Earth Inc., have bought their way into<br />

politics in order to create great wealth for themselves at the<br />

expense of not only the rest of society but also the environment.<br />

Society has changed its incentive system, which once<br />

rewarded hard-working Americans with the promise of the<br />

“The fat gold Rolex on his chubby<br />

little wrist was paid for by oil”<br />

American dream, to one in which short-term benefits are<br />

given priority over long-term rewards. The result is growing<br />

inequality. But also, we are not fulfilling our duty to<br />

protect the fruits of this earth for future generations.<br />

Those who usually report wrongdoing, investigative reporters,<br />

are not doing their job, not only because the print<br />

media can no longer afford well-paid journalists, but also<br />

appealing [E(pi:&lIN]<br />

einnehmend, reizvoll<br />

Big Oil [)bIg (OI&l]<br />

die Ölmultis<br />

billion [(bIljEn]<br />

Milliarde(n)<br />

broker sth. [(brEUkE]<br />

etw. vermitteln<br />

cap and trade<br />

Emissionshandel mit festen<br />

[)kÄp En (treId]<br />

Obergrenzen<br />

carbon credit [)kA:bEn (kredIt] Emissionszertifikat<br />

carbon-exchange market<br />

Emissionshandelsbörse<br />

[)kA:bEn Iks(tSeIndZ )mA:kIt]<br />

carbon footprint [)kA:bEn (fUtprInt] CO 2 -Fußabdruck, -Bilanz<br />

case of the flu [)keIs Ev DE (flu:] Grippeerkrankung<br />

disregard [)dIsri(gA:d]<br />

Missachtung<br />

Earth Inc. (Incorporated)<br />

etwa: die Welt der<br />

[)§:T (INk]<br />

Großunternehmen<br />

emit sth. [i(mIt]<br />

etw. ausstoßen<br />

fame: sweep to ~ [feIm]<br />

auf einen Schlag bekannt werden<br />

hypocrite [(hIpEkrIt]<br />

Heuchler(in)<br />

incentive [In(sentIv]<br />

Anreiz<br />

lament (sth.) [lE(ment]<br />

(etw.) beklagen<br />

limousine [)lImE(zi:n]<br />

Luxuslimousine (mit Chauffeur)<br />

put one’s money where one’s mouth is seinen Worten Taten folgen<br />

[)pUt wVnz )mVni weE wVnz (maUT Iz] lassen<br />

squeaky clean<br />

blitzsauber; hier: ohne Fehl<br />

[)skwi:ki (kli:n] ifml.<br />

und Tadel<br />

suspect sth. [sE(spekt]<br />

etw. argwöhnisch vermuten<br />

term [t§:m]<br />

hier: Amtszeit<br />

wrongdoing [(rQN)du:IN]<br />

Vergehen, Fehlverhalten<br />

4<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 17


■ GLOBAL BUSINESS PROFILE<br />

because powerful interest groups control the media. The<br />

result is that the media no longer have sufficient integrity<br />

and independence to play their essential role in democracy.<br />

At the same time, we have made what Gore calls a “Faustian<br />

pact” with new technologies that excite us now, but<br />

that are being pushed through with little understanding of<br />

their impact. For example, internet users accept a certain<br />

loss of privacy in order to enjoy the benefits of being connected.<br />

However, the growing ability of governments to collect<br />

data on individuals threatens to put into place a Big<br />

Brother mechanism, which is a serious threat to liberty.<br />

The problem, says Gore, is that, while power in the<br />

global economy has moved away from nation states to<br />

private players, we are still applying national policies, regional<br />

strategies and economic measures that are no longer<br />

relevant. For example, by outsourcing and automating<br />

factories and services, businesses have increased their productivity.<br />

Policymakers count this as progress, because<br />

productivity is still regarded as “the Holy Grail of progress”.<br />

Yet, outsourcing and automation are killing jobs<br />

and the power of workers to negotiate good conditions.<br />

The focus on GDP to measure economic success is also<br />

harmful, because it excludes essential indicators of economic<br />

health, such as sustainability and levels of equality.<br />

And with Earth Inc. using its power to make sure policies<br />

“The media no longer play their<br />

essential role in democracy”<br />

serve the market rather than the people, there is a chronic<br />

underinvestment in education, health care and other<br />

public services. Greece, Ireland, Italy and Spain, for example,<br />

are being forced to make policy choices based on what<br />

is good for the global marketplace rather than on the<br />

democratically expressed will of their citizens. By the end<br />

billion [(bIljEn]<br />

capital flow [(kÄpIt&l flEU]<br />

compete [kEm(pi:t]<br />

device [di(vaIs]<br />

Faustian pact [)faUstiEn (pÄkt]<br />

GDP (gross domestic product)<br />

[)dZi: di: (pi:]<br />

genetic modification<br />

[dZE)netIk )mQdIfI(keIS&n]<br />

Goliath [gE(laIET]<br />

health care [(helT keE]<br />

Holy Grail [)hEUli (greI&l]<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

life sciences [)laIf (saIEnsIz]<br />

negotiate sth. [nI(gEUSieIt]<br />

policymaker [(pQlEsi)meIkE]<br />

privacy [(prIvEsi]<br />

restore sth. [ri(stO:]<br />

sustainability [sE)steInE(bIlEti]<br />

unsustainable [)VnsE(steInEb&l]<br />

Milliarde(n)<br />

Kapitalfluss, -strom<br />

konkurrieren<br />

Gerät<br />

Teufelspakt<br />

BIP (Bruttoinlandsprodukt)<br />

gentechnische Veränderung(en)<br />

[wg. Aussprache]<br />

Gesundheitswesen<br />

Heiliger Gral<br />

(Aus-)Wirkung(en)<br />

Biowissenschaften<br />

etw. aushandeln<br />

politische(r) Entscheidungsträger(in)<br />

Privatsphäre<br />

etw. wiederherstellen<br />

Nachhaltigkeit<br />

nicht nachhaltig<br />

The six forces driving global change<br />

In his book The Future, former US vice president Al Gore<br />

identifies six forces changing the world:<br />

■ The deeply connected global economy, which has developed<br />

a completely new relationship to capital flow,<br />

labour, consumer markets and national governments.<br />

■ Digital communications connecting billions of people,<br />

as well as increasingly intelligent devices, robots and<br />

thinking machines.<br />

■ A new balance of political, economic and military power,<br />

which is moving away from nation states towards<br />

private actors and markets.<br />

■ Unsustainable growth in population and the size of<br />

cities, along with environmental destruction.<br />

■ A revolutionary new set of powerful biological, biochemical,<br />

genetic and material-science technologies.<br />

■ A new relationship between the power of human civilization<br />

and the earth’s ecological systems.<br />

of the book, one hopes for answers, and Gore does, in fact,<br />

identify the reforms necessary for change.<br />

At the top of his list is the need to rebuild confidence in<br />

market capitalism and democracy. He sees the internet as<br />

providing an opportunity to re-establish the healthy public<br />

forums needed for democracy that traditional media no<br />

longer provide. However, it must be protected<br />

from dominance by interest groups. To restore<br />

the usefulness of capitalism, he calls for better<br />

measures of value. They should, for example,<br />

be able to identify “hyper inequality”. Capitalist<br />

incentive systems must be changed to prevent<br />

short-term thinking. And public services<br />

must again be recognized as essential to building a healthy<br />

economy. We also need much stricter controls on experiments<br />

in life sciences, and especially, to make sure the<br />

genetic modification of plants and animals is not being<br />

driven by short-term profit.<br />

But who should make these changes, given the<br />

failure of politics? You and I, it seems. Gore hopes that ordinary<br />

people, using the internet, will force change collectively<br />

— which brings us back to the limousine liberal. Gore<br />

was himself in a position to create change from within the<br />

ranks of power. He says he sold Current TV to Al Jazeera<br />

because it couldn’t compete with the media conglomerates<br />

in the US. Instead of importing Al Jazeera to solve<br />

his problem, he should have used Current TV as a highprofile<br />

case to fight those conglomerates. He had a chance<br />

to play David versus Goliath and he didn’t even try. ■BS<br />

VICKI SUSSENS is a South African journalist and<br />

an editor at <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>, with a special<br />

focus on man agement and social issues. Contact:<br />

v.sussens@spotlight-verlag.de<br />

18 www.business-spotlight.de 3/2013


Die Produkte erscheinen im <strong>Spotlight</strong> Verlag, Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg/Deutschland, Amtsgericht München HRB 179611, Geschäftsführer: Dr. Wolfgang Stock<br />

Der Deal des Jahres.<br />

Jetzt 30 % sparen und 2 Ausgaben<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> testen.<br />

Ideales Training für Ihr <strong>Business</strong>-Englisch. Mit ausgewählten Wirtschafts-Themen<br />

und Tipps für Präsentationen, Small Talk und Verhandlungen.<br />

Ihr Vorteil:<br />

€ 17,90<br />

statt € 23,00<br />

Jetzt bestellen und Vorteilspreis sichern!<br />

Einfach Bestellkarte ausfüllen und abschicken, E-Mail an abo@spotlight-verlag.de, Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16<br />

oder weitere Infos unter www.business-spotlight.de/minimagazin<br />

Bestellkarte<br />

Ich bestelle ein Miniabo von:<br />

✓<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Magazin (Englisch)<br />

2 Ausgaben zum Vorzugspreis von € 17,90 / SFR 26,80<br />

Sie erhalten 2x die jeweils neueste Magazin-Ausgabe.<br />

Wenn ich mich nicht 10 Tage nach Erhalt der zweiten Ausgabe bei Ihnen melde,<br />

möchte ich das Abonnement automatisch um 6 Ausgaben verlängern, zum<br />

Vorzugspreis von € 69,00 / SFR 103,50.<br />

Die Belieferung kann ich nach Ablauf des ersten Bezugs zeitraums jederzeit beenden<br />

– mit Geld-zurück-Garantie für bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />

Meine Adresse:<br />

Privatanschrift Dienstanschrift<br />

Name Institution/Firma<br />

Familienname, Vorname<br />

Straße, Hausnummer<br />

Land, PLZ, Ort<br />

Bitte freimachen,<br />

falls Marke zur Hand<br />

oder faxen:<br />

+49(0)89/85681-159<br />

In den Preisen sind die Versandkosten für Deutschland enthalten. Bei Versand ins<br />

Ausland werden die Porto-Mehrkosten berechnet. Weitere Details finden Sie unter<br />

spotlight-verlag.de/faq.<br />

Widerrufsrecht: Diese Bestellung kann ich innerhalb der folgenden 14 Tage<br />

schriftlich ohne Begründung bei der <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH, Fraunhoferstraße 22,<br />

82152 Planegg/Deutschland widerrufen.<br />

E-Mail<br />

Senden Sie mir auch die kostenlose Unterrichtsbeilage (nur für Besteller in Lehrberufen)<br />

Ich arbeite in Schule Erwachsenenbildung 809.C10<br />

Ich bin damit einverstanden, dass der <strong>Spotlight</strong> Verlag mich per Post oder E-Mail<br />

über Angebote informiert. Dieses Einverständnis kann ich jederzeit widerrufen.<br />

X<br />

Datum, Unterschrift<br />

600.040<br />

ANTWORT<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Fraunhoferstraße 22<br />

82152 Planegg/München<br />

Deutschland


Unser Beitrag zu mehr Verständigung.<br />

Alles auf einen Blick unter www.business-spotlight.de/komplett<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> – das Magazin für Ihr <strong>Business</strong>-Englisch<br />

Unverzichtbar für alle, die sich auf dem internationalen Parkett sicher fühlen wollen.<br />

Mit Insiderberichten aus den Finanz- und Wirtschaftsmetropolen sowie Sprachtipps<br />

für Verhandlungen und Präsentationen. Inklusive Online-Zugang zum Premium-<br />

Bereich.<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus – das Übungsheft<br />

Vertiefen Sie Ihre Grammatik- und Wortschatzkenntnisse! 24-seitiges Übungsheft<br />

in praktischem Pocket-Format für alle, die sich ihre Lieblingssprache systematisch<br />

aneignen möchten.<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio – Englisch-Training, das ins Ohr geht<br />

Trainieren Sie Ihr Hörverständnis! Die CD umfasst rund eine Stunde Texte, Interviews<br />

und Sprachübungen. Das Begleit-Booklet ergänzt Aufgaben und Texte zum Mitlesen.<br />

Lehrerbeilage – Bestnoten für Ihren Unterricht<br />

Kostenlose Tipps und Ideen für Abonnenten in Lehrberufen! Das Lehrmaterial ist<br />

in drei verschiedenen Niveaustufen aufbereitet. Sie erhalten die Beilage auf Anfrage<br />

zusammen mit Ihrem Magazin.<br />

Premium-Abo – das Online-Extra<br />

Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf Texte, Übungen und Archiv!<br />

Die umfassende Online-Plattform bietet Ihnen aktuelle Beiträge und einen großen<br />

Pool an interaktiven Übungen. Das Premium-Abo ist bereits kostenlos im Magazin-<br />

Abo enthalten.<br />

Mehr Informationen unter www.business-spotlight.de/komplett<br />

Bei Rückfragen erreichen Sie uns unter E-Mail abo@spotlight-verlag.de oder Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16.


BUSINESS PRESS GLOBAL BUSINESS ■<br />

Behind the headlines<br />

Headlines in the English-<strong>language</strong> media are often difficult to understand because they use jargon and<br />

wordplay, and leave out words. Here, we look at the meaning of recent business headlines.<br />

advanced<br />

Financial Times<br />

The Economist<br />

Gone fission: This is a play on the fixed phrase “gone fishing”,<br />

which means “taking a break from something”. Here,<br />

it refers to investors taking a break from investing in<br />

nuclear power plants, which are now seen as uncertain investments.<br />

The word “fission” is used because it is a<br />

nuclear term (“nuclear fission”) and sounds like “fishin’”,<br />

an American way of saying “fishing”.<br />

In simple English: Moving away from nuclear energy.<br />

International Herald Tribune<br />

Chips off the old block: This is a play on words. If someone<br />

is a “chip off the old block”, they are just like one of<br />

their parents. The idiom refers, literally, to a wood chip<br />

taken from a block of wood. Note that one normally does<br />

not use “chip” in the plural form in this idiom. Here,<br />

“chips” refers to electronic chips and is the key to what the<br />

story is about: the electronic devices available for parents<br />

to track their children.<br />

In simple English: Electronic child-tracking devices for<br />

parents.<br />

The Wall Street Journal<br />

German automakers: Here, the German carmakers Daimler,<br />

BMW and Volkswagen are meant.<br />

cash in on: If you “cash in on” something, you get some<br />

form of reward for an action you have taken. Here, the reward<br />

is financial and comes from selling cars.<br />

push: This means a “big effort to make something happen”.<br />

to woo: If you “woo” someone, you do something to win<br />

that person’s support. German carmakers won support for<br />

their business in America by continuing to produce cars<br />

there at a time when other carmakers moved their factories<br />

to cheaper countries, such as China.<br />

U.S. drivers: Car owners in the United States.<br />

In simple English: German carmakers are selling well in the<br />

US after a big effort to win the support of car owners there.<br />

bond [bQnd]<br />

Anleihe<br />

break [breIk]<br />

hier: Auszeit<br />

cash in on sth. [)kÄS (In Qn] ifml. aus etw. Kapital schlagen<br />

chip [tSIp]<br />

Span; Computerchip<br />

device [di(vaIs]<br />

Gerät<br />

fission [(fIS&n]<br />

Spaltung; hier: Kernspaltung<br />

literally [(lIt&rEli]<br />

wörtlich<br />

mortgage debt [(mO:gIdZ det] Hypothekenschuld(en)<br />

nuclear power plant<br />

Atomkraftwerk<br />

[)nju:kliE (paUE plA:nt]<br />

track sb. [trÄk]<br />

jmdm. nachspüren; hier: jmdn. orten<br />

treasury [(treZEri]<br />

Schatzamt<br />

woo sb. [wu:]<br />

jmdn. umwerben<br />

word string [(w§:d strIN] Wörterkette<br />

Fed: This is the informal name of the US central banking<br />

system, the Federal Reserve.<br />

bond buying: This refers to the buying of bonds in a programme<br />

started by the Fed in September 2012. The idea<br />

was to add to their bond portfolio by buying mortgage<br />

debt.<br />

risks cuts: The word string “buying risks cuts” is hard to<br />

interpret because each of these three words can be both a<br />

noun and a verb. In this case, “buying” is a gerund, so<br />

“Fed bond buying” is the subject. “Risks” is the verb and<br />

“cuts” is a noun (the object is “cuts to treasury payout”).<br />

This programme is risky because the Fed may have to sell<br />

bonds later at a loss.<br />

Treasury: The US Treasury.<br />

payout: This refers to the profits earned by the Fed, which<br />

are paid into the US Treasury.<br />

In simple English: The Fed’s bond programme risks losing<br />

money for the US Treasury.<br />

www Are you confused by the <strong>language</strong> in the press? Keep <strong>your</strong><br />

English up to date at www.business-spotlight.de/news<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 21


A good start: medical workers<br />

must be open to other cultures<br />

Healthy<br />

communication<br />

Für die einen bedeutet Krankheit der Befall von Keimen, für die anderen ein Ungleichgewicht zwischen Yin<br />

und Yang. ROBERT GIBSON erklärt, warum Ärzte und Pflegepersonal auch über interkulturelle Kompetenzen<br />

verfügen sollten, um Patienten aus aller Herren Länder wirksam behandeln zu können.<br />

advanced<br />

Fuse


CULTURE AND MEDICAL CARE INTERCULTURAL COMMUNICATION ■<br />

As the patient population becomes ever more diverse<br />

in many countries, health practitioners<br />

must learn to treat their patients in a culturally<br />

sensitive way. This is often difficult, as there<br />

are major cultural differences in attitudes to<br />

health, illness and health care around the world. Because<br />

of the diverse nature of the US population, it is not surprising<br />

that many approaches to intercultural health care have<br />

been developed there.<br />

The differences begin with the definition of what constitutes<br />

health. While in Western countries, health might be<br />

defined as the absence of harmful bacteria, commonly<br />

known as “germs”, in China, the definition is traditionally<br />

more likely to involve harmony between yin and yang.<br />

While in some cultures, it is considered healthy to be slim,<br />

in others, being overweight is seen as a sign of affluence<br />

and well-being.<br />

A question of attitude<br />

Attitudes to treatment differ, too. While some patients will<br />

expect to be given medicine when they visit a doctor, others<br />

may view this as unnecessary and even as a sign that<br />

they don’t trust in fate or in God’s power to heal them. In<br />

Western cultures, fitting the mouth with braces is a standard<br />

dental procedure to correct the<br />

position of a child’s teeth; in other<br />

cultures, this is seen as a form<br />

of cruelty.<br />

Medical journalist Lynn Payer<br />

writes in Medicine and Culture<br />

(see “For more information”,<br />

page 26) that low blood pressure<br />

is viewed as a sign of health in the US but as a sickness in<br />

Germany. The cure for a German with low blood pressure<br />

could simply be to move to another country!<br />

Attitudes to death also vary widely across cultures. In<br />

some societies, it is considered normal to talk about death<br />

in a direct way, while in others, this is not only undesirable<br />

but it is also believed that it can even speed up the loss of<br />

life.<br />

The Institute of Medicine in the US reports that racial<br />

and ethnic minorities tend to receive a lower quality of<br />

health care than other groups, even when patients’ insurance<br />

status and income are considered. The institute<br />

claims that stereotyping, bias and uncertainty on the part<br />

of health-care workers all contribute to this unequal treatment.<br />

Problems occur when doctors and nurses insist on<br />

their own approach rather than considering the different<br />

attitudes of their patients.<br />

Doctor and patient<br />

A key area in which cultural differences are important is<br />

the relationship between the doctor and the patient. Communication<br />

is often the first problem. Patients may have<br />

difficulty expressing themselves in a foreign <strong>language</strong> or<br />

have a way of talking about their symptoms that is different<br />

from what their doctor is used to. People learn to express<br />

symptoms in ways that are acceptable to other<br />

members of their own culture. People have different associations<br />

with symptoms and causes in different cultures.<br />

For example, some people connect headache with stress,<br />

while for others, stress is connected to stomach pains. Even<br />

Attitudes to health, illness and treatment<br />

vary widely across cultures<br />

if patients speak the foreign <strong>language</strong>, they may not know<br />

the medical vocabulary needed to talk about their condition<br />

or to understand the diagnosis provided by the doctor.<br />

When it comes to treatment, doctors should keep in<br />

mind that patients may not follow medical advice, either<br />

because they have not understood it or because they do not<br />

trust their doctor. Doctors also need to be aware that their<br />

advice could be misinterpreted. For example, when a doctor<br />

says, “Take one pill”, is this a single action or does it<br />

affluence [(ÄfluEns]<br />

Wohlstand<br />

attitude [(ÄtItju:d]<br />

Einstellung<br />

bias [(baIEs]<br />

Vorurteil(e)<br />

mean “one pill per day”? As in all intercultural encounters,<br />

braces [(breIsIz]<br />

Zahnspange(n)<br />

it pays to make <strong>your</strong> message more explicit than you<br />

constitute sth. [(kQnstItju:t]<br />

etw. ausmachen<br />

cure [kjUE]<br />

Heilmethode<br />

would when dealing with people from <strong>your</strong> own culture.<br />

encounter [In(kaUntE]<br />

Begegnung<br />

It is also important to give and get more feedback than you<br />

germ [dZ§:m]<br />

Keim<br />

might normally do in order to make sure that you have understood<br />

<strong>your</strong> patients and that they have understood you.<br />

health care [(helT keE]<br />

medizinische Versorgung<br />

health practitioner<br />

Mediziner(in), medizinische<br />

[(helT prÄk)tIS&nE]<br />

Fachkraft<br />

In cultures with a high level of respect for hierarchy, the<br />

hierarchy [(haI&rA:ki]<br />

[wg. Aussprache]<br />

doctor’s decision may not be questioned as easily as in a<br />

insurance status [In(SUErEns )steItEs] Versicherungsstatus<br />

occur [E(k§:]<br />

auftreten<br />

culture with lower power distance (see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

pay: it ~s to do sth. [peI]<br />

es lohnt sich, etw. zu tun 2/2013). In high power-distance cultures, nurses may expect<br />

to be given very precise instructions by their superi-<br />

power distance [(paUE )dIstEns]<br />

Machtdistanz<br />

sensitive [(sensEtIv]<br />

einfühlsam<br />

slim [slIm]<br />

schlank<br />

ors and may not take the sort of initiative that might be expected<br />

of nurses in cultures with flatter hierarchies. superior [su(pIEriE] Vorgesetzte(r) 4<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 23


■ INTERCULTURAL COMMUNICATION CULTURE AND MEDICAL CARE<br />

Key concepts<br />

Person- and task-orientation<br />

When you work with people, you are inevitably involved<br />

with both people and tasks. Different cultures differ<br />

in their focus. While members of some cultures tend to<br />

focus first on the task and later on the person involved,<br />

people in other cultures need to spend time building<br />

relationships before they focus on the task at hand.<br />

Neither of these concepts is good or bad in itself, but it<br />

is important to know about the preference of the person<br />

or group you are dealing with and to adjust <strong>your</strong> behaviour<br />

accordingly. If task-oriented people are faced with<br />

someone who spends a lot of time trying to get to know<br />

them (for instance, by using small talk or going out for a<br />

meal together before doing the work), they may see<br />

this as a waste of time and be frustrated. If someone is<br />

person-oriented and their business partner wants to<br />

get down to business too quickly, they may be disturbed<br />

by what they see as a lack of interest in them personally<br />

as well as in the relationship.<br />

Person or task?<br />

Acceptable? Does his culture<br />

permit a woman to touch him?<br />

In person-oriented cultures (see “Key concepts”, this page),<br />

patients may expect doctors to spend time building up a<br />

relationship by making small talk or talking about their<br />

families rather than just concentrating on the medical aspects<br />

of the diagnosis or treatment. In task-oriented cultures,<br />

doctors tend to see themselves as neutral professional advisers<br />

who concentrate on the facts, even in the case of lifethreatening<br />

diseases. Examples of communicating bad<br />

news to geriatric patients from different cultures are to be<br />

found on the website of Stanford University’s School of<br />

Medicine (see “For more information”, page 26).<br />

Different attitudes to intimacy and modesty also have to<br />

be taken into consideration. Is it acceptable for a Muslim<br />

woman to undress in front of a male doctor? Can a patient<br />

Alamy/Mauritius<br />

adjust sth. [E(dZVst]<br />

get down to business<br />

[)get )daUn tE (bIznEs]<br />

inevitably [In(evItEbli]<br />

modesty [(mQdEsti]<br />

etw. anpassen<br />

zur Sache/zum Geschäftlichen<br />

kommen<br />

unweigerlich<br />

Sittsamkeit<br />

24 www.business-spotlight.de 3/2013


Two pills a day: or was it<br />

one pill twice a day?<br />

iStockphoto<br />

Health professionals need to be aware of the cultural<br />

background of their patients, while avoiding stereotypes<br />

in a hospital ward be examined in public with doctors,<br />

consultants and junior staff? These questions need to be<br />

considered if patient satisfaction is to be guaranteed.<br />

Normal?<br />

What is considered to be “normal” differs widely across<br />

cultures. What some people consider to be hysterical behaviour<br />

will seem quite normal to others. Of course, this<br />

is of particular importance when dealing with patients with<br />

psychological complaints. People in different cultures have<br />

different attitudes to pain. While the British are often<br />

bring sb. up [)brIN (Vp]<br />

hospital ward [(hQspIt&l wO:d]<br />

impending [Im(pendIN]<br />

junior staff [)dZu:niE (stA:f]<br />

leave sth. up to sb. [)li:v (Vp tu]<br />

midwife [(mIdwaIf]<br />

painkiller [(peIn)kIlE]<br />

stiff upper lip: have a ~ [)stIf )VpE (lIp]<br />

terminally ill [)t§:mIn&li (Il]<br />

jmdn. erziehen<br />

Krankenstation<br />

bevorstehend<br />

Arzt/Ärztin im Praktikum,<br />

Assistenzarzt/-ärztin<br />

jmdm. etw. überlassen<br />

Hebamme<br />

Schmerzmittel<br />

Haltung bewahren<br />

todkrank<br />

brought up not to complain about pain and to have a “stiff<br />

upper lip”, many Americans are used to being open about<br />

their symptoms. A midwife reports that the loud screams<br />

accompanying childbirth, which were the cultural norm<br />

for the patient, were interpreted by hospital staff in another<br />

culture as an urgent need for strong painkillers.<br />

Role of family members<br />

The extent to which family members are involved in caring<br />

for a patient also varies widely. In some societies, health<br />

care is largely delegated to the state or to private institutions,<br />

while in others, the primary responsibility lies with<br />

the family.<br />

What does the hospital provide and what is left up to<br />

friends and family members to offer as support? For example,<br />

are meals served by the hospital or is it the responsibility<br />

of the relatives to arrange for them? What role<br />

should the family play when caring for a terminally ill patient?<br />

How should the impending death of the patient be<br />

communicated?<br />

4<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 25


n INTERCULTURAL COMMUNICATION CULTURE AND MEDICAL CARE<br />

Culture clues<br />

The University of Washington Medical Center provides a<br />

number of suggestions to help doctors treat patients from<br />

different cultures (see “For more information”, below).<br />

Here are some of them:<br />

n Help <strong>your</strong> patients to feel comfortable. This may include<br />

explaining the health-care system to them. Involve an<br />

interpreter, if necessary. Involve family members in care<br />

and in decisions as appropriate.<br />

n Establish a relationship with <strong>your</strong> patients. Treat them as<br />

they want to be treated, not how you would want to be treated.<br />

Ask <strong>your</strong> patients how they would like to be addressed<br />

(first name or family name?).<br />

n Provide health information in ways <strong>your</strong> patients accept.<br />

Find out about religious or spiritual beliefs that might have<br />

an impact on health care.<br />

n Maintain good communication with patients. Respect<br />

<strong>your</strong> patients’ interpretation of their illness. Use open questions<br />

(instead of yes/no questions) to check that you have<br />

a common understanding.<br />

n Show <strong>your</strong> patients respect. This involves understanding<br />

their cultural norms: beliefs about the causes of illness, the<br />

appropriate physical distance to be maintained, eye contact,<br />

touching, decision-making, birth customs, food,<br />

clothing.<br />

Avoiding stereotypes<br />

When treating patients from different cultural groups, it is<br />

very important for health professionals to avoid stereotyping.<br />

Just because people come from a particular culture or<br />

ethnic group doesn’t necessarily mean that they are typical<br />

members of that group. It is essential to keep three key<br />

questions in mind when treating a patient:<br />

n In what ways is this patient like all human beings?<br />

n In what ways is this patient like some human beings (for<br />

example, other members of the same culture)?<br />

n In what ways is this person like no other human being?<br />

Solutions<br />

Just as people working in international business need intercultural<br />

competence to be effective in their work, health<br />

professionals need to be aware of the cultural background<br />

of their patients, while at the same time avoiding stereotypes.<br />

Sometimes, it is necessary to have help from<br />

someone who can translate not only the <strong>language</strong><br />

of the patient but also the culture. Especially in<br />

serious cases, a medical-cultural mediator can be<br />

appropriate [E(prEUpriEt]<br />

clue [klu:]<br />

edit sth. [(edIt]<br />

end-of-life care sheet<br />

[)end Ev )laIf (keE Si:t]<br />

family physician [)fÄmli fI(zIS&n]<br />

health-care system<br />

[(helT keE )sIstEm]<br />

health professional [(helT prE)feS&nEl]<br />

impact: have an ~ on sth.<br />

[(ImpÄkt]<br />

interpreter [In(t§:prItE]<br />

resource [ri(zO:s]<br />

senior consultant [)si:niE kEn(sVltEnt]<br />

angebracht, situationsgerecht<br />

Hinweis, Tipp<br />

etw. herausgeben<br />

etwa: Ratgeber für Sterbebegleitung<br />

Hausarzt/-ärztin<br />

Gesundheitswesen, medizinische<br />

Versorgung<br />

Mediziner(in)<br />

eine Auswirkung auf etw.<br />

haben<br />

Dolmetscher(in)<br />

hier: Informationsquelle<br />

leitende(r) Berater(in)<br />

essential for effective treatment. For those working under<br />

extreme pressure and with a wide range of different<br />

cultures, all this can be a considerable challenge. It is not<br />

surprising that more and more training programmes for<br />

doctors and nurses are including modules in interculturalcompetence<br />

development.<br />

nBS<br />

For more information<br />

BOOKS AND ARTICLES<br />

n “Intercultural Competence in Health Care: Developing Skills<br />

for Interculturally Competent Care”, Rohini Anand, Indra<br />

Lahiri, in The SAGE Handbook of Intercultural Competence,<br />

edited by Darla K. Deardorff, Sage Publications, Inc.<br />

n Medicine and Culture, Lynn Payer, Henry Holt and Company<br />

Ltd.<br />

n Understanding Culture’s Influence on Behavior, Richard<br />

Brislin, Harcourt Brace Jovanovich College Publishers<br />

WEBSITES<br />

n “Culture Clues” and “End-of-Life Care” sheets provided<br />

by the University of Washington Medical Center:<br />

http://depts.washington.edu/pfes/CultureClues.htm<br />

n Management Sciences for Health site: http://erc.msh.org<br />

n Video case studies on intercultural health care provided<br />

by the Stanford University School of Medicine: http://<br />

geriatrics.stanford.edu/video<br />

n Web-based resources for cross-cultural medicine are provided<br />

by the journals of the American Academy of Family<br />

Physicians: www.aafp.org<br />

Listen to Robert Gibson on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus You’ll find a related quiz in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www Read Robert Gibson’s blog at www.business-spotlight.de/blogs<br />

ROBERT GIBSON is a senior consultant for intercultural<br />

business competence at Siemens AG in Munich<br />

(www.siemens.com) and the author of Intercultural<br />

<strong>Business</strong> Communication (Cornelsen). Contact:<br />

gibson.rob@siemens.com<br />

26 www.business-spotlight.de 3/2013


LOOKING BACK INTERCULTURAL COMMUNICATION ■<br />

“Croatians are often critical of everyone and everything<br />

— especially of those in power”<br />

MAJA SIROLA ON PEOPLE AND POLITICS IN CROATIA<br />

medium<br />

We are our<br />

worst enemy!<br />

In dieser Kolumne berichten unsere Mitarbeiter über ihre Heimatländer.<br />

MAJA SIROLA wirft einen Blick auf die Politik und Wirtschaft Kroatiens und<br />

die Zustände im Land vor dem EU-Beitritt im Laufe dieses Jahres.<br />

Shortly before Croatia’s last parliamentary<br />

elections, in December 2011,<br />

I visited Dubrovnik. In a country of<br />

just 4 million people, I counted more<br />

than 100 parties, representing interest<br />

groups as diverse as peasants, pensioners,<br />

minorities and various regions.<br />

An alliance of four centre-left parties<br />

won the election. The alliance<br />

calls itself “Kukuriku” because it was<br />

founded in a restaurant of the same<br />

name near my home town, Rijeka.<br />

“Kukuriku” is the sound a cock<br />

makes at dawn. Was this meant to be<br />

symbolic of a new beginning?<br />

Croatia’s economy has been hit<br />

hard by the recession. Unemployment<br />

is currently 22 per cent, and the country’s<br />

credit rating has been downgraded<br />

to “junk”. The average wage<br />

is around €700 a month, most of<br />

which is spent on food and rent. To<br />

alliance [E(laIEns]<br />

charge [tSA:dZ]<br />

credit rating [(kredIt )reItIN]<br />

dawn: at ~ [dO:n]<br />

downgrade sth. [)daUn(greId]<br />

embarrassment: be an ~ to sb. [Im(bÄrEsmEnt]<br />

entry [(entri]<br />

extended family [Ik)stendId (fÄmli]<br />

found sth. [faUnd]<br />

Hague: The ~ [(heIg]<br />

junk [dZVNk] ifml.<br />

peasant [(pez&nt]<br />

reshuffle [(ri:)SVf&l]<br />

resign [ri(zaIn]<br />

tribunal [traI(bju:n&l]<br />

reduce living expenses, over 20 per<br />

cent of Croatians live in an extendedfamily<br />

household.<br />

While in Dubrovnik, I could see how<br />

fresh the wounds still are from the<br />

War of Independence (1991–95).<br />

Candles were lit everywhere in memory<br />

of the fallen. It was the 20th anniversary<br />

of the Battle of Vukovar —<br />

a town in eastern Croatia that was<br />

destroyed by Serbian forces. And, last<br />

November, General Ante Gotovina,<br />

who was commander of the military<br />

operations that put an end to the<br />

war, was given a hero’s welcome in<br />

Zagreb. He had just been cleared of<br />

all charges by the war-crimes tribunal<br />

in The Hague. In his short speech, he<br />

called on all citizens of Croatia, regardless<br />

of their nationality and religion,<br />

to live together in peace.<br />

Bündnis<br />

Anklage, Beschuldigung<br />

Kreditwürdigkeit, Bonität<br />

bei Tagesanbruch<br />

etw. herabstufen<br />

jmdm. peinlich sein<br />

Beitritt<br />

Großfamilie<br />

etw. gründen<br />

Den Haag<br />

Ramsch<br />

Bauer/Bäuerin<br />

Umbesetzung, Umbildung<br />

zurücktreten<br />

Gericht(shof)<br />

There is a tendency among Croatians<br />

to be critical of everyone and<br />

everything — especially of those in<br />

power. This attitude can also be seen<br />

in sports. If we are winning or successful,<br />

then we are the best in the<br />

world. But as soon as we don’t do as<br />

well as expected, we are simply useless.<br />

And then there are Croatia’s football<br />

hooligans, whose nationalism and<br />

racism are an embarrassment to the<br />

whole country. As my brother often<br />

says: “We are our own worst enemy!”<br />

AFP/Getty Images<br />

National pride: football is more than just a sport<br />

Since the last election, the Kukuriku<br />

alliance has come under pressure.<br />

There have been personal arguments<br />

and scandals, including one involving<br />

a former minister, Radimir Čacic, ˇ ´<br />

who had to resign after having caused<br />

a car accident in Hungary, in which<br />

two people were killed. A recent ministerial<br />

reshuffle is a step in the right<br />

direction, but much more is needed to<br />

prepare Croatia for a smooth entry<br />

into the EU on 1 July. ■BS<br />

MAJA SIROLA was born in Croatia but<br />

went to school in Italy, Croatia and England,<br />

and to university in Slovenia. She<br />

settled in Germany in 1991 and has<br />

since taken German citizenship.<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 27


n INTERCULTURAL COMMUNICATION TRAVEL TIPS<br />

Where to go and what to do<br />

medium<br />

Sie planen eine Geschäfts- oder Urlaubsreise? SARAH GOUGH empfiehlt Ihnen Orte und Ereignisse, die<br />

Sie nicht verpassen sollten, und gibt Ihnen noch weitere interessante Informationen.<br />

What’s on?<br />

n All eyes are on Northern Ireland. The<br />

1,400-year-old walled city of Derry-<br />

Londonderry, once a hotbed of the<br />

Troubles, is UK City of Culture 2013.<br />

The town’s history, culture and people<br />

will be celebrated with a year of exhibitions,<br />

films, theatre, dance, music<br />

and sporting events. One of the many<br />

highlights will be the Fleadh Cheoil<br />

na hÉireann, a national festival of<br />

Irish music. This is the first time since<br />

its creation, in 1951, that the yearly<br />

event will take place in Northern Ireland<br />

(11–18 August). www.cityofculture2013.com<br />

Idyllic: Lough Erne<br />

Resort in Enniskillen<br />

Also in Northern Ireland, British Prime Minister David<br />

Cameron will host the 39th G8 summit at the beautiful<br />

Lough Erne Resort, in Enniskillen, County Fermanagh<br />

(17–18 June). The resort has a championship<br />

golf course. www.lougherneresort.com<br />

n The year-long Viva Florida 500 festival celebrates Florida’s<br />

“discovery” by explorer Juan Ponce de León in<br />

1513, who claimed the land for Spain. The organizers<br />

want to show “Florida’s native heritage and 500 years<br />

of influence by peoples from Spain, France, Great<br />

Britain, Africa and the Caribbean”. For more information,<br />

go to www.visitflorida.com/viva<br />

Luxury flat: all the comforts of home<br />

Places to stay<br />

Exclusive<br />

The idea is simple: to live<br />

like a local while abroad by<br />

staying in someone else’s<br />

home. The rental company<br />

onefinestay offers luxurious<br />

properties in London and<br />

New York, in a wide variety of locations. You can choose a<br />

flat with a terrace, a loft or a house with garden, and enjoy<br />

maid service and other comforts. www.onefinestay.com<br />

Budget<br />

Tripadvisor’s Travellers’ Choice awards are “best of” lists<br />

put together from users’ ratings. In the budget category,<br />

some of this year’s winners are Lauriston Court Hotel in<br />

Llandudno, Wales; Clark’s Sunny Isle Motel in Summerside<br />

(Prince Edward Island, Canada); and the Sea Coast Inn in<br />

Hyannis (Cape Cod, Massachusetts). www.tripadvisor.com<br />

28 www.business-spotlight.de<br />

DID YOU KNOW?<br />

Have you heard of the global greeter network? These<br />

enthusiastic, friendly volunteers will take you around<br />

their city, showing you their favourite places. Choose<br />

a themed tour or let the greeter know what you are especially<br />

interested in. The idea was born in New York<br />

in 1992 and the network now has greeters in 45<br />

places, from Adelaide, Australia, to Chicago, Illinois.<br />

The tours are free. www.globalgreeternetwork.info<br />

Caribbean: the ~ [)kÄrE(bi:En] die Karibik<br />

championship golf course Meisterschaftsgolfplatz<br />

[)tSÄmpjEnSIp (gQlf kO:s]<br />

claim sth. for sb. [(kleIm fO:] etw. für jmdn. beanspruchen<br />

exhibition [)eksI(bIS&n]<br />

Ausstellung<br />

greeter [(gri:tE]<br />

hier: Fremdenführer(in)<br />

host sth. [hEUst]<br />

Gastgeber(in) von etw. sein<br />

hotbed [(hQtbed]<br />

Brutstätte, Nährboden<br />

inn [In]<br />

Gasthaus<br />

maid [meId]<br />

Hausangestellte<br />

native heritage [)neItIv (herItIdZ] Vermächtnis der Urbevölkerung<br />

property [(prQpEti]<br />

Immobilie<br />

rating [(reItIN]<br />

Bewertung<br />

summit [(sVmIt]<br />

Gipfel(treffen)<br />

themed [Ti:md]<br />

thematisch ausgerichtet<br />

Troubles: the ~ [(trVb&lz] Unruhen in Nordirland<br />

volunteer [)vQlEn(tIE]<br />

ehrenamtliche(r) Mitarbeiter(in)


Books<br />

Detroit’s tech renewal is the subject of our article on pages 80–81. But a lot<br />

of the downtown area still lies in ruins. Here is a selection of photography<br />

books featuring the “ruin porn” discussed in the article: The Ruins of Detroit<br />

by Yves Marchand and Romain Meffre (Steidl); Detroit: 138 Square Miles by<br />

Julia Reyes Taubman (D.A.P.); Detroit Disassembled by Andrew<br />

Moore (Damiani); and Lost Detroit by Sean Doerr (History Press).<br />

Detroit City Is the Place to Be, by Mark Binelli (Henry Holt), describes<br />

the city’s history since the 1950s.<br />

alliance [E(laIEns]<br />

disassembled [)dIsE(semb&ld]<br />

feature sth. [(fi:tSE]<br />

fixed rate [)fIkst (reIt]<br />

make a move [)meIk E (mu:v]<br />

ruin porn [(ru:In pO:n] non-stand.<br />

rush [rVS]<br />

rush hour [(rVS aUE]<br />

scatterbrain [(skÄtEbreIn]<br />

school run [(sku:l rVn]<br />

stay over [)steI (EUvE]<br />

tech renewal<br />

[(tek ri)nju:El]<br />

walk sb. (to a place)<br />

[(wO:k]<br />

Bündnis<br />

zerlegt, demontiert<br />

etw. behandeln<br />

Festpreis<br />

sich auf den Weg machen<br />

Bilder des Verfalls<br />

sich beeilen<br />

Hauptverkehrs-, Stoßzeit<br />

zerstreute Person, Schussel<br />

Fahren der Schulbusse<br />

über Nacht bleiben<br />

hier: Erneuerung durch<br />

Technologie-Gründerzentren<br />

jmdn. zu Fuß (zu einem Ort)<br />

begleiten<br />

App<br />

Atlas by Collins: Download<br />

interactive themed globes<br />

for offline use. There are<br />

satellite and 3D physical<br />

maps but also energy,<br />

communications, political and population maps. Click<br />

<strong>your</strong> way through a wide range of information, including<br />

migration trends, birth rates, mobile-phone usage, energy<br />

use, political alliances and historical maps. For<br />

iPad2, iPhone4 and above. http://atlasbycollins.com<br />

English on the Move<br />

Saying goodbye<br />

Die Verhandlungen sind beendet. Sie verabschieden sich und<br />

nehmen ein Taxi zum Flughafen. KEN TAYLOR hilft Ihnen dabei.<br />

easy<br />

BranX pictures<br />

Sabine: I know I’m a scatterbrain but I’m not that bad!<br />

Mark: Sorry! I take three kids to school every morning before<br />

work and you know what they’re like. Let me walk you to the<br />

taxi.<br />

At the end of the meeting<br />

Mark: That was a really good meeting, don’t you think?<br />

Sabine: It certainly was. And I know the Hamburg office will<br />

be pleased with the results.<br />

Mark: Do you have time for a coffee before you leave?<br />

Sabine: I’m afraid not, Mark. I’ll miss my flight. I’ve got a taxi<br />

ordered for a quarter past four and it’s almost half past now!<br />

Mark: Don’t worry. The traffic shouldn’t be too bad at this<br />

time of day. It’ll take you about 30 minutes to get to the airport<br />

from here.<br />

Sabine: Hasn’t the rush hour started yet?<br />

Mark: It’s just starting now. But the school run is over. That’s<br />

almost as bad.<br />

Sabine: OK. I should make a move.<br />

Mark: Have you got everything — coat, hat, laptop… ?<br />

At the reception<br />

Receptionist: Ms Braun? Your taxi is waiting outside. It was<br />

to Terminal One, wasn’t it?<br />

Sabine: Yes, that’s right. And it’s a fixed rate, isn’t it?<br />

Receptionist: It’s £40 plus any tip you want to give.<br />

Sabine: About ten per cent?<br />

Receptionist: That would be fine.<br />

Mark: I’ll say goodbye here, then.<br />

Sabine: Thanks so much. Hope to see you in Hamburg soon.<br />

Mark: You’ll be back here in a couple of months, won’t you?<br />

Sabine: That’s right.<br />

Mark: Well, next time, if you stay over, come and have dinner<br />

with June and me.<br />

Sabine: Great, I’d love to. Thanks. I’d better rush! Bye for<br />

now!<br />

nBS<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 29


A sixth<br />

sense<br />

Beim schnellen Aufbau von beruflichen Beziehungen zu Menschen, die wir<br />

nicht näher kennen, hilft oft ein sechster Sinn. Entscheidend ist aber auch<br />

das ganz konkrete Vorgehen, wie BOB DIGNEN erklärt.<br />

medium<br />

Mauritius Images


BUILDING RELATIONSHIPS BUSINESS SKILLS n<br />

In the increasingly complex global business world, we<br />

have to interact with more and more people, but<br />

often less frequently and only superficially. At the<br />

same time, we have to deliver results together to tight<br />

deadlines. Building effective working relationships<br />

quickly has therefore become both more necessary and<br />

much more challenging.<br />

Indeed, we need to develop a completlely new talent —<br />

a kind of sixth sense for people. This includes an ability to<br />

figure people out fast, whether it’s in a project meeting, on<br />

the phone or during a brief chat in the corridor. Being able<br />

to suss people out quickly is a business competence close<br />

to the <strong>skills</strong> of speed dating. We need to understand other<br />

people’s mindsets, talents, prejudices and needs fast. We<br />

then have to decide how to communicate and interact as<br />

effectively as possible with them.<br />

In this article, we explore this sixth sense and how to<br />

connect to others quickly. Before you read further, think<br />

about how you would answer the following questions:<br />

n What aspects should we observe in other people in<br />

order to understand them better?<br />

n What different styles of thinking and communicating<br />

are there?<br />

n What strategies can you use to build good relationships<br />

with others?<br />

n How can we encourage people to be open with us,<br />

so that we can learn about them more quickly?<br />

As you read on, compare <strong>your</strong> answers with the points that<br />

are made in the article.<br />

A learning cycle<br />

Many people love to play the role of amateur psychologist,<br />

analysing their colleagues and clients. But developing a<br />

sixth sense is not about making these kinds of judgements,<br />

which are often too confident and categorical. Human beings<br />

are highly complex, and most of us struggle to understand<br />

even ourselves, let alone other people. So although<br />

we often need to make quick judgements, we also have to<br />

recognize that these are superficial — and should therefore<br />

commit to the following four-step learning cycle:<br />

Interact<br />

¬<br />

¬<br />

Observe<br />

A<br />

learning<br />

cycle<br />

Strategize<br />

¬ ¬<br />

Assess<br />

Step 1: Observe<br />

To understand others, we first need to observe them and<br />

to collect information. But what should we observe? A useful<br />

image is that of an iceberg, which is frequently used in<br />

intercultural training. Some aspects of other people’s behaviour<br />

and personality are clearly visible, for example, the<br />

words they use, their tone of voice and their body <strong>language</strong>.<br />

But many aspects — possibly, like with an iceberg,<br />

the majority — are less obvious, such as their beliefs or<br />

motivations.<br />

If we think of other people as icebergs, we can create a<br />

framework of questions to discover more about their invisible<br />

depths (see box below). And as we observe more<br />

closely, ask questions and listen carefully, we can begin to<br />

draw some initial conclusions. 4<br />

Visible aspects<br />

Invisible aspects<br />

Framework of questions<br />

QUESTION<br />

What do they say?<br />

How do they say it?<br />

What do they do?<br />

How do they do it?<br />

What don’t they say?<br />

What do they think?<br />

What do they feel?<br />

What do they want?<br />

What do they believe?<br />

Who are they?<br />

amateur [(ÄmEtE]<br />

assess (sth./sb.) [E(ses]<br />

attitude [(ÄtItju:d]<br />

brief [bri:f]<br />

challenging [(tSÄlIndZIN]<br />

commit to sth. [kE(mIt]<br />

figure sb. out [)fIgEr (aUt]<br />

framework [(freImw§:k]<br />

initial conclusions: draw some ~<br />

[I)nIS&l kEn(klu:Z&nz]<br />

learning cycle [(l§:nIN )saIk&l]<br />

let alone [)let E(lEUn]<br />

mindset [(maIndset]<br />

mood [mu:d]<br />

objective [Eb(dZektIv]<br />

paralinguistic<br />

[)pÄrElIN(gwIstIk]<br />

prejudice [(predZudIs]<br />

strategize [(strÄtEdZaIz] US<br />

superficially [)su:pE(fIS&li]<br />

suss sb. out [)sVs (aUt] UK ifml.<br />

visible [(vIzEb&l]<br />

ASPECT<br />

Verbal behaviour<br />

Paralinguistic<br />

behaviour<br />

Actions and<br />

<strong>skills</strong> shown<br />

Working style<br />

Non-verbal<br />

behaviour<br />

Opinions and<br />

attitudes<br />

Emotions and moods<br />

Objectives, needs<br />

and motivations<br />

Values, principles<br />

and beliefs<br />

Sense of identity<br />

[wg. Aussprache]<br />

(etw./jmdn.) beurteilen, einschätzen<br />

Einstellung<br />

kurz<br />

schwierig<br />

sich auf etw. einlassen<br />

sich ein Bild von jmdm.<br />

machen<br />

Rahmen; hier: Katalog<br />

erste Schlüsse ziehen<br />

Lernzyklus<br />

ganz zu schweigen von<br />

Mentalität<br />

Stimmung, Laune<br />

Ziel(setzung)<br />

paralinguistisch, sprachbegleitend<br />

Vorurteil<br />

eine Strategie entwerfen<br />

oberflächlich<br />

jmdm. auf den Zahn fühlen<br />

sichtbar<br />

Hemera<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 31


n BUSINESS SKILLS BUILDING RELATIONSHIPS<br />

Forming an opinion: try to<br />

judge others accurately<br />

Step 2: Assess<br />

After observing people, we need to be<br />

able to assess them in a quick and effective<br />

way. To do so, it is useful to have<br />

some kind of model or framework. In<br />

professional settings, many psychometric<br />

models are used to profile people,<br />

such as the Myers-Briggs or Team Management<br />

System (TMS) models (see<br />

“For more information” on page 34).<br />

But such complex frameworks don’t<br />

really help us to assess others when we<br />

meet them briefly and there is no opportunity<br />

to get them to complete a detailed<br />

questionnaire.<br />

One simple tool is the “Diversity Icebreaker”,<br />

developed by Bjørn Z. Ekelund of Human Factors<br />

in Norway (see “For more information” on page 34).<br />

Ekelund is a psychologist who has worked for more than<br />

25 years in management consulting. The tool identifies<br />

three fundamental styles of thinking and communicating<br />

— called “Blue”, “Red” and “Green” — with the following<br />

characteristics:<br />

Blue<br />

cautious<br />

concrete<br />

fact-oriented<br />

logical<br />

practical<br />

precise<br />

organized<br />

loyal<br />

Red<br />

easy-going<br />

emotional<br />

empathetic<br />

harmonious<br />

sensitive<br />

sociable<br />

warm<br />

Green<br />

creative<br />

impatient<br />

independent<br />

philosophical<br />

provocative<br />

visionary<br />

Source: Human Factors AS (www.human.factors.no)<br />

Ekelund says that, although everyone has all three styles<br />

inside them and is capable of using them all, one style normally<br />

dominates. <strong>Test</strong> <strong>your</strong> own ability to assess people using<br />

this model. Decide which type of person — Blue, Red<br />

or Green — is most likely to do each of the following. Then<br />

compare <strong>your</strong> answers with those in the key on page 34.<br />

a) Act independently to come up with a strategic plan<br />

b) Say in meetings that the discussion needs to focus more<br />

on the current situation<br />

c) Argue and defend their position quite aggressively<br />

d) Ask if others would like some coffee<br />

e) Point out that it’s time for the next item on the agenda<br />

f) Insist that research is done before a decision is taken<br />

g) Fall asleep when figures are discussed in detail<br />

h) Give positive feedback<br />

i) Stress the impact of changes on the team<br />

j) Ask what happens next and when<br />

Judging people too quickly is risky. We have different<br />

moods at different times and we each have our own psychological<br />

and cultural filters. We often see the positive in<br />

people who comfort our own sense of identity, and feel aggressive<br />

towards those who threaten it. A few simple rules<br />

will help you to improve <strong>your</strong> ability to judge accurately:<br />

n Know what mood you are in when assessing others (bad<br />

moods don’t lead to accurate judgements).<br />

n Manage negative perceptions carefully (you may be guilty of<br />

“projection” — blaming others for the faults you don’t<br />

want to admit in <strong>your</strong>self).<br />

n Be wary of positive perceptions (you may like the person<br />

simply because they are like you).<br />

n Back up initial perceptions (by asking for second opinions).<br />

Step 3: Strategize<br />

Now comes the hard part: to come up with a strategy for<br />

communicating and interacting with others in a way that<br />

engages and motivates them — and helps us to deliver the<br />

agenda [E(dZendE]<br />

argue sth. [(A:gju:]<br />

back sth. up [)bÄk (Vp]<br />

cautious [(kO:SEs]<br />

come up with sth. [)kVm (Vp wID]<br />

diversity [daI(v§:sEti]<br />

easy-going [)i:zi (gEUIN]<br />

empathetic [)empE(TetIk]<br />

engage sb. [In(geIdZ]<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

item [(aItEm]<br />

management consulting<br />

[(mÄnIdZmEnt kEn)sVltIN]<br />

perception [pE(sepS&n]<br />

point sth. out [)pOInt (aUt]<br />

questionnaire [)kwestSE(neE]<br />

research [ri(s§:tS]<br />

sensitive [(sensEtIv]<br />

setting [(setIN]<br />

sociable [(sEUSEb&l]<br />

stress sth. [stres]<br />

wary: be ~ of sth. [(weEri]<br />

Tagesordnung<br />

für etw. argumentieren<br />

etw. untermauern<br />

vorsichtig<br />

sich etw. ausdenken<br />

Verschiedenheit, Vielfalt<br />

locker, unkompliziert<br />

empathisch, einfühlsam<br />

jmdn. beteiligen<br />

Auswirkung(en)<br />

(Tagesordnungs-)Punkt<br />

Unternehmens-, Managementberatung<br />

Wahrnehmung<br />

auf etw. hinweisen<br />

Fragebogen<br />

Recherche(n)<br />

sensibel<br />

Rahmen, Umfeld<br />

kontaktfreudig, umgänglich<br />

etw. betonen<br />

vor etw. auf der Hut sein<br />

Stockbyte<br />

32 www.business-spotlight.de 3/2013


50<br />

43<br />

42<br />

41<br />

9/ 1<br />

40<br />

Joe DiMa gio Highway<br />

46<br />

Gr enwich Str et<br />

Hudson Str et<br />

West Broadway<br />

Church Str et<br />

Pike Str et<br />

38<br />

St.<br />

Mo t St.<br />

famous for?<br />

America<br />

Mulbe ry<br />

47<br />

Varick Str et<br />

37<br />

Bowery<br />

39<br />

Orchard St.<br />

Mo t St.<br />

Mulbe ry St.<br />

Gr enwich Str et<br />

Eleventh Avenue(West Side Highway)<br />

34<br />

Broadway<br />

Lafaye te Str et<br />

1st Avenue<br />

Avenue A<br />

Avenue B<br />

Avenue C<br />

Avenue D<br />

Franklin D. Roosevelt Drive<br />

36<br />

3<br />

35<br />

3rd Avenue<br />

2nd Avenue<br />

Fifth Avenue<br />

Park<br />

32<br />

1st Avenue<br />

Broadway<br />

24 05<br />

31<br />

30<br />

26 29<br />

Park Avenue<br />

Lexington Avenue<br />

park<br />

28<br />

Eighth Avenue<br />

R osevelt Drive<br />

Twelfth Avenue<br />

Broadway<br />

26<br />

25<br />

Seventh Avenue<br />

27<br />

Fifth Avenue<br />

Madison Avenue<br />

Park Avenue<br />

Lexington Avenue<br />

3rd Avenue<br />

2nd Avenue<br />

Franklin D.<br />

1st Avenue<br />

21st Str et<br />

24<br />

23<br />

2<br />

Eleventh Avenue<br />

Tenth Avenue<br />

Ninth Avenue<br />

20<br />

21<br />

18<br />

Eighth Avenue<br />

17<br />

15<br />

19<br />

16<br />

14<br />

0<br />

Broadway<br />

9<br />

1<br />

Central Park West<br />

10<br />

48<br />

Lexington Avenue<br />

12<br />

13<br />

The<br />

Lake<br />

3rd Avenue<br />

2nd Avenue<br />

1st Avenue<br />

York Avenue<br />

4<br />

Broadway<br />

2<br />

8<br />

Museum Mile<br />

1<br />

3<br />

Madison Avenue<br />

Park Avenue<br />

6<br />

7<br />

Riverside Park<br />

5<br />

West End Avenue<br />

Amsterdam Avenue<br />

Columbus Avenue<br />

Central Park West<br />

We<br />

1st Avenue<br />

3rd Avenue<br />

2nd Avenue<br />

Museum Mile<br />

desired results. This does not necessarily mean simply being nice to someone<br />

or accepting their behaviours and values. Here are some strategies you<br />

can use:<br />

Spielend New York<br />

entdecken und<br />

Englisch lernen!<br />

a) Adapt. This is the approach usually recommended by management trainers.<br />

There is a strong logic to adapting: being flexible is an attempt to make<br />

others feel more comfortable and more motivated to cooperate. Look at<br />

the following opposites drawn from the Diversity Icebreaker model. In<br />

which direction on each dimension do you need to show more flexibility<br />

to the different people you work with?<br />

cautious<br />

harmonious<br />

logical<br />

practical<br />

precise<br />

sociable<br />

impatient<br />

provocative<br />

emotional<br />

philosophical<br />

visionary<br />

independent<br />

b) Blend. Blending means developing a communication style that keeps the<br />

best dimensions of <strong>your</strong> natural style, while integrating components from<br />

other styles. For example, you might prefer to state the truth clearly and<br />

directly. Honesty is likely to be a shared value and should thus be retained.<br />

But in some situations, you may need to adapt <strong>your</strong> style so that you don’t<br />

seem rude or disrespectful. Instead of saying, “You’re absolutely wrong”,<br />

you could say, “I understand <strong>your</strong> point of view but the facts are very different”.<br />

In other situations, it may be all right for you to be direct, as long<br />

as others understand that <strong>your</strong> directness is an expression of honesty.<br />

c) Co-create. This involves discussions with others in order to develop a<br />

common communication and working culture, with agreed norms. This<br />

sounds attractive, but it can be very difficult in practice. It works best if<br />

you keep the number of agreed norms to a minimum and check regularly<br />

to make sure that everyone is practising what they agreed.<br />

d) Divide. This could be a spoken or unspoken agreement to vary the way<br />

things are done. For example: “We do it <strong>your</strong> way in <strong>your</strong> country. We do<br />

it my way in my country.” Or: “In finance meetings, we talk detail. In marketing<br />

meetings, we try to look at the big ideas.”<br />

e) Enforce. It can happen that people upset others at work, don’t listen, act<br />

selfishly, deliver late and shirk responsibility. Many forms of behaviour,<br />

attitudes and values can be destructive in the workplace. Unfortunately,<br />

4<br />

FINANCIAL<br />

DISTRICT<br />

High Str et<br />

5<br />

Wa l Str et<br />

Br oklyn Bridge Park<br />

6<br />

North<br />

Cove<br />

Marina<br />

Wa l Str et &<br />

NYSE<br />

South Str et Seaport<br />

Water Str et<br />

7<br />

C<br />

Memorial<br />

Fulton Str et<br />

Br oklyn Bridge<br />

Manha tan Bridge<br />

Vesey Str et<br />

0 1 km<br />

South Str et Viaduct<br />

8<br />

Statue of<br />

Liberty<br />

City Ha l<br />

9<br />

Chambers Str et<br />

Park Row<br />

Madison Str et<br />

QUESTIONS<br />

What is the street ca led Broadway<br />

famous for?<br />

a) having the ta lest buildings in<br />

America<br />

b) its large number of theaters and<br />

playhouses (Schauspielhaus)<br />

c) dividing the city between uptown<br />

and downtown<br />

QUESTIONS<br />

D<br />

Che ry Str et<br />

Governors Island<br />

CHINATOWN<br />

East<br />

Broadway<br />

A<br />

TRIBECA<br />

Canal Str et<br />

Lafaye te Str et<br />

East Broadway<br />

Madison Str et<br />

LITTLE<br />

ITALY<br />

Orchard Str et &<br />

Tenement<br />

Museum<br />

© 2010 Gru be Media GmbH<br />

©<br />

Canal Str et<br />

QUESTIONS<br />

What is the street ca led Broadway<br />

a) having the ta lest buildings in<br />

b) its large number of theaters and<br />

playhouses (Schauspielhaus )<br />

c) dividing the city between uptown<br />

and downtown<br />

What is the street ca led Broadway<br />

famous for?<br />

a) having the ta lest buildings in<br />

America<br />

b) its large number of theaters and<br />

playhouses (Schauspielhaus)<br />

c) dividing the city between uptown<br />

and downtown<br />

What was once located at Manha tan’s<br />

“Ground Zero”?<br />

a) New York’s first bank<br />

b) a large lake<br />

c) the World Trade Center<br />

What was once located at Manha tan’s<br />

“Ground Zero”?<br />

a) New York’s first bank<br />

b) a large lake<br />

c) the World Trade Center<br />

What was once located at Manha tan’s<br />

“Ground Zero”?<br />

a) New York’s first bank<br />

b) a large lake<br />

c) the World Trade Center<br />

Canal Str et<br />

LOWER EAST<br />

SIDE<br />

Grand Str et<br />

E lis Island<br />

Br oklyn-Ba tery<br />

Tu nel<br />

Grand Str et<br />

Ho land Tu nel<br />

Canal Str et<br />

Br ome Str et<br />

Wi liamsburg Bridge<br />

E<br />

Delancey St.<br />

SOHO<br />

Spring Street<br />

B<br />

Broadway-<br />

Lafaye te St.<br />

Prince Str et<br />

East Houston Str et<br />

West Houston Str et<br />

LOWER<br />

MANHATTAN<br />

Bl ecker Str et<br />

East 4th Str et<br />

EAST VILLAGE<br />

F<br />

ANSWERS<br />

b) its large number of theaters and<br />

playhouses<br />

Some 17 miles (27 kilometers) long,<br />

Broadway is one of the longest streets<br />

in Manha tan, and it continues on<br />

into the Bronx. The part of Broadway<br />

between 41st and 53rd Streets is the<br />

Theater District, which has more than<br />

40 theaters.<br />

c) the World Trade Center<br />

This important center of international<br />

business was destroyed in the te rorist<br />

a tacks on September 11, 2001. Genera<br />

ly, “ground zero” is a place where a<br />

big explosion has happened.<br />

Hudson River<br />

Christopher St.<br />

4th Str et<br />

Tompkins<br />

Square Park<br />

Washington<br />

Square Park<br />

St. Mark’s<br />

Place<br />

Christopher Str et<br />

GREENWICH<br />

VILLAGE<br />

Gr enwich Avenue<br />

Subway<br />

(ausgewählte Linien)<br />

Lines A & C<br />

Lines 4 & 5<br />

Line F<br />

Roosevelt Island<br />

Tramway<br />

C<br />

Roosevelt Island is a quiet spot<br />

in New York City, lying between<br />

Manhattan and Queens in the<br />

East River. The aerial tramway,<br />

which was built by a Swiss company,<br />

looks like a big cable car.<br />

I takes commuters (Pendler(in) )<br />

and tourists from Manhattan to<br />

Roosevelt Island and back. For<br />

the same price as the train, the<br />

four-minute trip offers a fantastic<br />

view of the Manhattan skyline<br />

and the East River.<br />

M<br />

2<br />

1 | Bronx Zoo &<br />

Botanical Garden<br />

H<br />

8<br />

Gansev ort Str et<br />

6th Avenue<br />

14th Str et<br />

East 14th Str et<br />

15 | Roosevelt Island<br />

Tramway<br />

G<br />

Union Square<br />

14th Str et<br />

West 14th Str et<br />

MEATPACKING<br />

DISTRICT<br />

GRAMERCY<br />

PARK<br />

East 18th Str et<br />

Union Square<br />

West 18th Str et<br />

Flatiron<br />

Building<br />

0 1 km<br />

D<br />

East 23rd Str et<br />

CHELSEA<br />

Hotel Chelsea<br />

Madison<br />

Square<br />

Park<br />

NEW YORK CITY<br />

H<br />

Chelsea Piers<br />

West 23rd Str et<br />

Avenue of the Americas<br />

East River<br />

BROOKLYN<br />

E<br />

High Line<br />

Madison<br />

Square<br />

Garden<br />

West 30th Str et<br />

Empire State<br />

Building<br />

East 34th Str et<br />

34th Str et<br />

Pe n Station<br />

34th Str et<br />

I<br />

West 34th Str et<br />

GARMENT<br />

DISTRICT<br />

Qu ens-<br />

Midtown Tu nel<br />

Macy’s<br />

Long Island Expre sway<br />

F<br />

Port<br />

Authority<br />

Bus<br />

Terminal<br />

West 40th Str et<br />

West 42nd Str et<br />

Avenue of the Americas<br />

Grand<br />

Central<br />

Station<br />

Chrysler<br />

Building<br />

United Nations<br />

Jackson<br />

Avenue<br />

Lincoln Tu nel<br />

THEATER<br />

DISTRICT<br />

Times<br />

Square<br />

MIDTOWN<br />

TURTLE<br />

BAY<br />

MoMA PS1<br />

J<br />

Intrepid Sea, Air &<br />

Space Museum<br />

Twelfth Avenue<br />

Rockefe ler<br />

Center<br />

Saks Fifth Avenue<br />

Waldorf-<br />

Astoria<br />

& St. Bart’s<br />

QUEENS<br />

G<br />

47th–50th<br />

Str ets<br />

East 50th Str et<br />

MoMA<br />

Radio City Music Ha l<br />

St. Patrick’s<br />

You take the Metro-North<br />

train from Connecticut and<br />

arrive at Grand Central Station.<br />

Starting point:<br />

Grand Central Station<br />

East 53rd Str et<br />

STATEN<br />

ISLAND<br />

West 50th Str et<br />

Vernon Blvd.<br />

21st Str et<br />

Coney 49 10 km<br />

Island<br />

Brighton Beach<br />

NYC<br />

Pa senger<br />

Ship<br />

Terminal<br />

R osevelt<br />

Island Tramway<br />

Silvercup Studios<br />

K<br />

West 53rd Str et<br />

East 57th Str et<br />

Carnegie Ha l<br />

Trump<br />

Tower<br />

Plaza<br />

Hotel<br />

Ti fany & Co.<br />

59th<br />

Str et<br />

Qu ensboro Bridge<br />

FAO<br />

Schwarz<br />

East 59th Str et<br />

R osevelt<br />

Island<br />

H<br />

West 57th Str et<br />

Central Park South<br />

59th Str et<br />

Columbus Circle<br />

A ple Store<br />

Lexington<br />

Avenue<br />

63rd Str et<br />

Bl omingdale’s<br />

BROOKLYN<br />

John F. Ke nedy<br />

International Airport<br />

Lincoln<br />

Center<br />

East 65th Str et<br />

L<br />

(East River Drive)<br />

R osevelt<br />

Island<br />

Central Park Z o<br />

UPPER<br />

EAST<br />

SIDE<br />

I<br />

West 6th Str et<br />

Central<br />

Park<br />

Flushing<br />

Meadows<br />

Corona<br />

Park<br />

QUEENS<br />

UPPER<br />

WEST<br />

SIDE<br />

East 72nd Str et<br />

MANHATTAN<br />

Frick Co lection<br />

Bethesda<br />

Fountain<br />

West 72nd Str et<br />

M<br />

The Apo lo<br />

LaGuardia<br />

Airport<br />

Strawbe ry Fields<br />

& The Dakota<br />

Franklin D. R osevelt Drive<br />

Das Spiel zur Stadt – für Englischlerner<br />

und New York-Fans!<br />

Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse in einer<br />

kurzweiligen Spielerunde! Grundkenntnisse in<br />

Englisch reichen schon aus, um mitmachen zu<br />

können.<br />

Für 2-5 Spieler ab 14 Jahren. Mit 50 Bildkarten<br />

zu den Sehenswürdigkeiten, 590 Fragen in<br />

Englisch und einem Stadtplan als Spielfeld.<br />

In Zusammenarbeit mit:<br />

Mehr Informationen auf<br />

www.grubbemedia.de<br />

ARRIVAL<br />

H<br />

6<br />

Carlyle<br />

Hotel<br />

7th Str et<br />

J<br />

East 79th Str et<br />

Yank e Stadium<br />

American<br />

Museum of<br />

Natural<br />

History<br />

1<br />

The Cloisters<br />

Bronx Z o &<br />

Botanical Garden<br />

Metropolitan<br />

Museum of Art<br />

YORKVILLE<br />

THE<br />

BRONX<br />

81st Str et<br />

2<br />

East 86th Str et<br />

Gracie Mansion &<br />

Carl Schurz Park<br />

K<br />

3<br />

West 86th Str et<br />

Jacqueline<br />

Ke nedy Ona sis<br />

Reservoir<br />

Gu genheim<br />

Museum<br />

4<br />

East 96th Str et<br />

5<br />

L<br />

96th Str et<br />

97th Str et<br />

6<br />

West 96th Str et<br />

7<br />

103rd Str et<br />

East 106th Str et<br />

8<br />

9<br />

M<br />

adapt [E(dÄpt]<br />

approach [E(prEUtS]<br />

blend [blend]<br />

component [kEm(pEUnEnt]<br />

deliver [di(lIvE]<br />

enforce sth. [In(fO:s]<br />

retain sth. [ri(teIn]<br />

rude [ru:d]<br />

selfishly [(selfISli]<br />

shirk responsibility [)S§:k ri)spQnsE(bIlEti]<br />

upset sb. [)Vp(set]<br />

sich anpassen<br />

Herangehensweise<br />

hier: verschiedene Kommunikationsarten<br />

vermischen<br />

Element<br />

hier: Vorgaben erfüllen<br />

etw. durchsetzen<br />

etw. beibehalten<br />

unhöflich<br />

eigennützig<br />

sich vor der Verantwortung drücken<br />

jmdn. aufregen, verärgern<br />

JETZT BESTELLEN!<br />

www.sprachenshop.de/spiele<br />

oder im Buch- und Spielwarenhandel<br />

3 29,95 (UVP)<br />

Ebenfalls lieferbar:<br />

3/2013


n BUSINESS SKILLS BUILDING RELATIONSHIPS<br />

Digital Vision<br />

some of the people involved are immune to feedback or<br />

coaching. One solution, if you have the authority, is simply<br />

to enforce <strong>your</strong> own expectations on them. This is not<br />

pleasant but it is an approach that may be necessary at<br />

times.<br />

Step 4: Interact<br />

Next, you have to use <strong>your</strong> selected strategy to communicate<br />

with colleagues, and to see how they respond. Do people<br />

react positively to <strong>your</strong> style? Do they listen and take<br />

<strong>your</strong> ideas on board? Do they understand <strong>your</strong> priorities<br />

and needs? Do they deliver on agreed targets? If you are<br />

getting a significant number of negative answers to these<br />

questions, there are a number of possible explanations:<br />

n Your assessment of the other person could be incorrect. You<br />

need to observe them more closely, understand their communication<br />

style and develop a new strategy.<br />

n Your assessment was correct but <strong>your</strong> strategy is not working.<br />

Perhaps <strong>your</strong> calculated flexibility is seen as superficial or<br />

weak. Maybe <strong>your</strong> intended toughness is seen as disrespectful.<br />

Think again and try something different.<br />

n There could be hidden factors driving this person’s behaviour<br />

— psychological, cultural or organizational. People may<br />

appear open and collaborative, yet in reality, live in a very<br />

different world. This dissonance may become clear only<br />

over time. Cultural differences can also appear suddenly.<br />

Globally, we use common terminology, such as “leader”,<br />

“decision” and “urgent”. But words mean different things<br />

to different people and in different places. Finally, you may<br />

be underestimating the negative influence of other people<br />

in the background, such as the other person’s boss.<br />

Knowing me, knowing you<br />

Getting to know others is a challenging process. But we<br />

can make the task easier if we model the openness and<br />

transparency we wish to see. If we make ourselves easier<br />

to know and to trust, we may inspire others to be more<br />

transparent with us about who they are, how they think<br />

and feel, and how they best like to work together. Here are<br />

four ideas for how to inspire openness in relationships:<br />

n Show <strong>your</strong> competence. If people understand what you are<br />

good at, they are more likely to respect and trust you.<br />

For more information<br />

Teamwork: talk about things you have in common<br />

n Talk about things you have in common with other people.<br />

Beginning with safe ground allows you to approach aspects<br />

of problematic diversity more confidently at a later<br />

date.<br />

n Offer support for people. If others sense that you care about<br />

them, they are more likely to confide in you.<br />

n Don’t keep secrets. Share information and <strong>your</strong> inner<br />

thoughts freely. This can encourage others to show their<br />

feelings and share their insights.<br />

n Ask for feedback about <strong>your</strong> communication style. This encourages<br />

others to think about <strong>your</strong> working relationship.<br />

Modern organizations throw people together in the most<br />

challenging and contradictory circumstances. Other people<br />

can be puzzling, fascinating, inspiring and frustrating.<br />

The trick is to observe, assess, work with different strategies,<br />

interact and try to keep learning. As you do this, you<br />

will develop a sixth sense for people that allows you to<br />

build relationships and take smart decisions faster nBS<br />

BOOKS<br />

n The Art of Profiling: Reading People Right the First Time,<br />

Dan Korem (International Focus Press)<br />

n Figuring Out People: Reading People Using Meta-Programs,<br />

L. Michael Hall, Bob G. Bodenhamer (Neuro-Semantic<br />

Publications)<br />

WEBSITES<br />

n For more information about the “Diversity Icebreaker” model,<br />

see: www.diversityicebreaker.com<br />

n Find out about the Myers-Briggs Type Indicators: www.<br />

myersbriggs.org<br />

n Learn more about Team Management Systems (TMS):<br />

www.tms.com.au<br />

n Read about David Kolb’s learning theory, which inspired<br />

some of the ideas in this article: http://en.wikipedia.org/wiki/<br />

David_A._Kolb<br />

approach sth. [E(prEUtS]<br />

assessment [E(sesmEnt]<br />

circumstances [(s§:kEm)stÄnsIz]<br />

collaborative [kE(lÄbErEtIv]<br />

confide [kEn(faId]<br />

contradictory [)kQntrE(dIktEri]<br />

insights [(InsaIts]<br />

model sth. [(mQd&l]<br />

on board: take sth. ~ [)Qn (bO:d] ifml.<br />

puzzling [(pVz&lIN]<br />

safe ground [)seIf (graUnd]<br />

smart [smA:t]<br />

target [(tA:gIt]<br />

an etw. herangehen<br />

Beurteilung, Einschätzung<br />

Umstände<br />

kooperativ<br />

vertrauen<br />

widersprüchlich<br />

Einsichten; hier: Gedankenwelt<br />

ein Beispiel für etw. geben<br />

hier: etw. annehmen<br />

rätselhaft<br />

sicheres Terrain<br />

klug<br />

Ziel(vorgabe)<br />

Do exercises on this topic on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

www Watch our <strong>Business</strong> with Bob series of videos for more tips on<br />

how to improve <strong>your</strong> communication <strong>skills</strong>: www.businessspotlight.de/videos/bob<br />

BOB DIGNEN is a director of York Associates<br />

(www.york-associates.co.uk), which specializes in <strong>language</strong>,<br />

communication and intercultural training. He<br />

is the author of many business English books, including<br />

Effective International <strong>Business</strong> Communication<br />

(Collins). Contact: bob.dignen@york-associates.co.uk<br />

Answers to “Assessing people”, p. 32: Blue: b, e, f, j; Red: d, h, i; Green: a, c, g<br />

34 www.business-spotlight.de 3/2013


SURVIVAL GUIDE BUSINESS SKILLS n<br />

Building relationships<br />

Here are some suggestions for the <strong>language</strong> you could use to build relationships. However, you<br />

should use only the <strong>language</strong> that you feel comfortable with in <strong>your</strong> work situations. medium<br />

1. Using questions to learn about others<br />

Asking questions is an excellent way to discover more about<br />

what is important to other people.<br />

Finding out opinions and feelings<br />

n What’s <strong>your</strong> opinion on this?<br />

n How do you feel about this?<br />

n Is this idea convincing to you or do you still have doubts?<br />

Understanding motivation, values and principles<br />

n What’s the most important part of this for you?<br />

n What really matters to you here?<br />

n To what extent is this a question of principle for you?<br />

Clarifying work objectives<br />

n What is the main objective for you here?<br />

n What is <strong>your</strong> priority: cost or quality?<br />

n What do you want from all this?<br />

Negotiating working processes<br />

n How would you prefer to do this?<br />

n Who should do what?<br />

n Shall we begin by… ?<br />

2. Inspiring openness in others<br />

If others feel intimidated by too many questions, try giving<br />

information about <strong>your</strong>self to encourage them to be open<br />

towards you.<br />

Showing competence<br />

n I have some knowledge in this area. I was responsible for…<br />

n I have quite a bit of experience in this from my time at…<br />

achievable [E(tSi:vEb&l]<br />

agenda [E(dZendE]<br />

anxious [(ÄNkSEs]<br />

approach [E(prEUtS]<br />

big picture: the ~<br />

[)bIg (pIktSE]<br />

brief sb. on sth. [(bri:f Qn]<br />

clarify sth. [(klÄrEfaI]<br />

commonality [)kQmE(nÄlEti]<br />

grounded: be ~ [(graUndId]<br />

intimidated [In(tImIdeItId]<br />

negotiate sth. [nI(gEUSieIt]<br />

objective [Eb(dZektIv]<br />

target [(tA:gIt]<br />

update [(VpdeIt]<br />

erreichbar, praktikabel<br />

Tagesordnung<br />

besorgt<br />

Herangehensweise<br />

Gesamtperspektive, das<br />

große Ganze<br />

jmdn. (kurz) über etw.<br />

informieren<br />

etw. klarstellen<br />

Gemeinsamkeit<br />

gute Sachkenntnisse haben<br />

eingeschüchtert<br />

etw. aushandeln, über etw.<br />

verhandeln<br />

Ziel(setzung)<br />

Ziel(vorgabe)<br />

hier: neueste Informationen<br />

Identifying commonalities<br />

n That’s interesting. I have also worked in…<br />

n I think we have the same approach here.<br />

n I agree with you that…<br />

Offering support<br />

n If you need any help with…<br />

n Would you like me to… ?<br />

n Just let me know if you need help.<br />

Sharing information and feelings<br />

n Can I just brief you on… ?<br />

n I’ve received an update on…<br />

n I’m feeling worried/anxious/confident/frustrated about...<br />

Asking for feedback<br />

n How are you finding the team so far?<br />

n Is there anything you need me to change to make <strong>your</strong> life<br />

easier?<br />

n How do you feel about the way we work together?<br />

3. Applying the Diversity Icebreaker model<br />

Learn to communicate effectively with different types of<br />

people.<br />

“Blue” type<br />

Be grounded, practical and well prepared. Talk about details<br />

and achievable targets with a clear cost-benefit focus:<br />

n I’ve prepared a detailed agenda.<br />

n The real benefit of this idea is…<br />

n To be more specific, the actual cost is…<br />

“Red” type<br />

Be personal and enthusiastic. Focus on people and relationships.<br />

Show consideration and trust:<br />

n How do you feel about this?<br />

n I’m interested to hear <strong>your</strong> opinion about this.<br />

n I think <strong>your</strong> idea is really good because…<br />

“Green” type<br />

Give positive feedback on new and alternative ideas. Allow<br />

others time to reflect on the big picture without focusing too<br />

quickly on details:<br />

n That sounds like a good idea. Tell me more.<br />

n How could we do this differently?<br />

n Shall we take a few minutes to brainstorm? nBS<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 35


n BUSINESS SKILLS TOOLBOX<br />

Three questions about questions<br />

In dieser Rubrik nutzt KEN TAYLOR seine Erfahrungen, die er in vielen Organisationen und in<br />

verschiedenen Ländern sammeln konnte, und beantwortet häufig gestellte Fragen zur<br />

Kommunikation im internationalen Geschäftsleben.<br />

medium<br />

iStockphoto (2)<br />

1. Is it better to use open or closed<br />

questions in social conversation?<br />

It depends on what you want to ask.<br />

Open questions are useful for moving<br />

the conversation along and for creating<br />

an active dialogue. For this, we often use<br />

the “w” question words: Why? When? What?<br />

Which? Where? Who? And hoW? These questions offer<br />

<strong>your</strong> partner the chance to give a fuller answer. This<br />

will provide you with more information on which to<br />

base <strong>your</strong> next question:<br />

n What are <strong>your</strong> plans over the weekend?<br />

n Where did you go on <strong>your</strong> holiday?<br />

n How did you find out about our company?<br />

Closed questions are useful for checking or confirming<br />

information:<br />

n Did you arrive this morning?<br />

n Are you staying at the Grand Hotel?<br />

n Have you been here before?<br />

However, be careful about asking too many questions<br />

— it can make social conversation feel like a police<br />

interrogation! Break up the questions by offering information<br />

about <strong>your</strong>self in the form of statements.<br />

You can do this directly (“I’ll be playing golf this weekend”)<br />

or more indirectly (“I have to leave by five<br />

tomorrow, as I’m picking up one of my kids from<br />

football practice”). Social conversation should be a<br />

two-way street.<br />

2. Why should I use rhetorical questions when giving<br />

a presentation?<br />

The rhetorical question is a versatile linguistic tool for<br />

the presenter. You can use a rhetorical question to<br />

make <strong>your</strong> audience think and to get them involved in<br />

the presentation process:<br />

n “What are the first things that come into <strong>your</strong> head<br />

when I say the word ‘Britain’? [Pause to let the audience<br />

think.] The queen? Football? We all have a picture<br />

of what Britain is like. But let’s have a look at a<br />

survey that shows us how the British see themselves.”<br />

You can also use a rhetorical question to emphasize a<br />

point:<br />

n “We all know that, recently, the dollar has got weaker,<br />

but what does that mean for our export strategy?<br />

[Pause to let the audience think.] It is likely to have<br />

the following implications…”<br />

3. When should I use a question mark in writing?<br />

Use it at the end of a direct question like this:<br />

n Did you speak to John yesterday?<br />

Also use it when the question is in quotation marks:<br />

n David said, “When will you be arriving?”<br />

Do not use a question mark in indirect questions:<br />

n David asked us when we would be arriving.<br />

appropriate [E(prEUpriEt]<br />

audience [(O:diEns]<br />

by [baI]<br />

closed question<br />

[)klEUzd (kwestSEn]<br />

consultancy [kEn(sVltEnsi]<br />

emphasize sth. [(emfEsaIz]<br />

implication [)ImplI(keIS&n]<br />

interrogation [In)terE(geIS&n]<br />

open question<br />

[)EUpEn (kwestSEn]<br />

presenter [pri(zentE]<br />

quotation mark [kwEU(teIS&n mA:k]<br />

survey [(s§:veI]<br />

two-way [)tu: (weI]<br />

versatile [(v§:sEtaI&l]<br />

richtig, entsprechend<br />

Zuhörer(innen)<br />

bis spätestens<br />

Entscheidungsfrage (eine<br />

mit „ja“ oder „nein“ zu<br />

beantwortende Frage)<br />

Beratungsfirma<br />

etw. hervorheben<br />

Auswirkung<br />

Verhör<br />

nicht mit „ja“ oder „nein“<br />

zu beantwortende Frage<br />

Vortragende(r)<br />

Anführungszeichen<br />

Studie, Erhebung<br />

zweiseitig; hier auch: wechselseitig<br />

vielseitig<br />

Do not try to make a statement into a question by<br />

putting a question mark at the end:<br />

n You’re coming next week?<br />

You can do this in speech by lifting <strong>your</strong> voice at the<br />

end of the sentence. In writing, it is much clearer to put<br />

the sentence into the appropriate question form:<br />

n Are you coming next week?<br />

KEN TAYLOR is the director of Taylor Consultancy<br />

Ltd, an international communication consultancy in<br />

London, and the author of 50 Ways to Improve Your<br />

Telephoning and Teleconferencing Skills (Summertown).<br />

Contact: KTaylor868@aol.com<br />

nBS<br />

36 www.business-spotlight.de 3/2013


SAY IT IN STYLE BUSINESS SKILLS ■<br />

Clear communication: not always<br />

the ideal method<br />

Vague<br />

<strong>language</strong><br />

If you are absolutely precise in <strong>your</strong> spoken communication,<br />

this can sometimes seem pedantic or too direct to a<br />

native English speaker. This is important to remember<br />

when doing business in English-speaking countries. Vague<br />

expressions serve as softeners and allow us to sound<br />

friendly and informal. Vague <strong>language</strong> is used not only in<br />

small talk, but also in everyday conversation. In the following<br />

dialogue, Jim and Paul are making arrangements to<br />

meet. Compare the two versions of their exchange:<br />

Photodisc<br />

Es ist nicht immer nötig, sich präzise<br />

auszudrücken. Ganz im Gegenteil: Eine<br />

ungenaue Ausdrucksweise kann häufig<br />

durchaus angebracht sein, wie Ihnen<br />

medium<br />

ANNA HOCHSIEDER erläutert.<br />

other the chance to make alternative suggestions. Especially<br />

if they do not know each other well, the speakers in the<br />

second version might be seen as unfriendly. Of course,<br />

some non-native speakers of English might find the second<br />

version, without all the vague <strong>language</strong>, easier to understand.<br />

This is important to remember when communicating<br />

internationally with other non-native speakers.<br />

Vague expressions are often used when talking about<br />

numbers, as you can see in the next dialogue:<br />

Jim: I was wondering if I could drop by some time.<br />

Paul: Sure. How about tomorrow?<br />

Jim: Tomorrow’s a bit difficult. Friday might be better.<br />

Paul: Morning or afternoon?<br />

Jim: Would around three be good for you?<br />

Paul: Maybe a little later. Around four?<br />

Jim: I was wondering if I could drop by.<br />

Paul: Sure. How about tomorrow?<br />

Jim: Tomorrow’s difficult. Friday is better.<br />

Paul: Morning or afternoon?<br />

Jim: Would three be good for you?<br />

Paul: A little later. Four?<br />

The vague expressions used in the first dialogue are not<br />

a sign of weakness or indecision, but of politeness. By using<br />

vague <strong>language</strong>, the speakers signal to each other that<br />

they are making suggestions, not demands, and giving each<br />

admin (administration) [(ÄdmIn] UK ifml. hier: Bürokratie<br />

drop by [)drQp (baI]<br />

vorbeikommen<br />

give or take [)gIv O: (teIk] ifml.<br />

plus/minus<br />

location scout<br />

Locationscout (Person, die<br />

[lEU(keIS&n skaUt]<br />

Drehorte ausfindig macht)<br />

softener [(sQf&nE]<br />

abschwächende Formulierung<br />

somewhere in the region of<br />

so ungefähr<br />

[)sVmweE In DE (ri:dZEn Qv]<br />

stuff like that [)stVf laIk (DÄt] ifml. solche Sachen eben<br />

this, that and the other<br />

alles Mögliche<br />

[)DIs )DÄt En Di (VDE] ifml.<br />

unit [(ju:nIt]<br />

Einheit; hier: Stück<br />

Liz: The price per unit is around €30. We’re going to<br />

need something like 50 units, give or take a few.<br />

Sue: So the whole thing is going to cost us somewhere<br />

in the region of €1,500, right?<br />

Once they reach the point of having to make a decision,<br />

Liz and Sue will use more precise <strong>language</strong>. But until then,<br />

they soften their exchange by remaining vague.<br />

In the last dialogue, Rob is telling Jan about his career:<br />

Jan: So, how did you get into the film business, Rob?<br />

Rob: I had a friend who was a sort of location scout, and<br />

she needed someone to deal with the admin, that<br />

sort of thing.<br />

Jan: And how long have you been in the business?<br />

Rob: About 20 years. Basically, just doing this, that and<br />

the other. Hiring equipment, stuff like that.<br />

Now imagine this second dialogue without all the vague<br />

expressions. Do you notice how the tone of the conversation<br />

changes? Which version of the conversation do you<br />

prefer?<br />

■BS<br />

www Learn more phrases at www.business-spotlight.de/<strong>skills</strong><br />

ANNA HOCHSIEDER is a Munich-based teacher of<br />

English as a Second Language and also writes on <strong>language</strong><br />

issues in <strong>Spotlight</strong> and <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

Contact: a.hochsieder@googlemail.com<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 37


Stockbyte<br />

What’s our<br />

agenda?<br />

Sitzungen und Besprechungen sind ein wichtiger Bestandteil des Arbeitsalltags. Mit den Übungen, die<br />

HILDEGARD RUDOLPH und CAROL SCHEUNEMANN zusammengestellt haben, finden Sie heraus, wie gut Sie den<br />

verschiedenen Sitzungsszenarien auf Englisch gewachsen sind.<br />

all levels<br />

Time to talk: meetings allow<br />

an exchange of ideas and opinions


MEETINGS LANGUAGE TEST n<br />

Time<br />

Room<br />

Subject<br />

Participants<br />

Remarks<br />

9.15 a.m. –<br />

1 p.m.<br />

R 4<br />

purchase of test<br />

equipment<br />

purchasing, R&D, test engineer,<br />

test-equipment manufacturer<br />

coffee break 10.45<br />

THE SITUATION:<br />

9.30 a.m. –<br />

1 p.m.<br />

10 a.m. –<br />

1 p.m.<br />

1 p.m. –<br />

3 p.m.<br />

1.30 p.m. –<br />

4.30 p.m.<br />

R 5<br />

R 3<br />

R 1<br />

R 2<br />

customer-support<br />

contracts<br />

quarterly report<br />

theme for trade fair<br />

kick off of “Delicious<br />

Squish” project<br />

customer service,<br />

technical support<br />

sales managers: UK, Germany,<br />

Switzerland, Italy<br />

marketing, product managers,<br />

sales reps<br />

Crunchy and Tasty project<br />

teams<br />

teleconference<br />

brainstorming<br />

presentation<br />

Based in Manchester, UK,<br />

Squish Plastics makes soft<br />

plastic products for the<br />

home. They have offices in<br />

Germany, Switzerland and<br />

Italy. Today is Wednesday.<br />

Let’s have a look at the room<br />

planner at headquarters to<br />

find out what meetings are<br />

scheduled for the day.<br />

1.<br />

What’s the purpose? (4 points)<br />

The receptionist, Cheryl Scott, is assigning rooms for the day. She needs to know about the different<br />

types of meetings so that she can plan seating and materials needed. Match each meeting type to its<br />

purpose.<br />

easy<br />

MEETING TYPE<br />

a) board meeting n<br />

b) team meeting n<br />

c) brainstorming n<br />

d) kick-off meeting n<br />

PURPOSE<br />

1. To coordinate tasks within a team.<br />

2. To get everybody involved at the beginning of a new project.<br />

3. To get directors together to develop strategies and take decisions<br />

on company operations.<br />

4. To solve problems or to generate new ideas spontaneously.<br />

2.<br />

Talking about schedules (9 points)<br />

medium<br />

Michael Rollins, the test engineer, is talking to Karen Barber, head of purchasing, about a schedule conflict.<br />

Complete the dialogue with words from the box.<br />

agenda<br />

attend<br />

cancel<br />

confirm<br />

items<br />

pencil<br />

postpone<br />

reschedule<br />

suit<br />

Michael: Karen, I’m afraid I won’t be able to a) __________ the 9.15 meeting on Wednesday.<br />

I’ve got a customer appointment. They’re having serious product-test problems.<br />

Karen: Michael, if you can’t come, we’ll have to b) __________ the meeting altogether!<br />

Michael: Could we c) __________ the meeting until late afternoon? Or perhaps we could<br />

change the d) __________. I could e) __________ my appointment for eight o’clock.<br />

Karen: I suppose we could pull a few f) __________ forward. That might also g) __________<br />

Anton, who has to leave a bit early. I’ll h) __________ you in for 11 o’clock, OK?<br />

How soon can you i) __________?<br />

4<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 39


n LANGUAGE TEST MEETINGS<br />

Listen: make sure<br />

you understand<br />

what is being said<br />

3. Your opinion, please (10 points)<br />

medium<br />

Karen would like to hear the participants’ views on buying the test equipment versus having the tests<br />

performed externally. Complete the questions below with words from Box 1 (“Asking for views”) and the<br />

responses with words from Box 2 (“Giving opinions”).<br />

Digital Vision<br />

1. ASKING FOR VIEWS<br />

do you see<br />

do you share<br />

do you stand<br />

do you think<br />

<strong>your</strong> opinion<br />

Karen: Please choose either external testing or buying — no middle ground!<br />

a) So, Anton, what _____________?<br />

b) As far as I _____________, external testing seems to be more flexible.<br />

c) And, ___________ this view, Nyla?<br />

d) Hm, yes. I ___________ external testing is better.<br />

e) How ___________ it, Rafael?<br />

2. GIVING OPINIONS<br />

can see<br />

convinced that<br />

feel that<br />

in favour<br />

no question that<br />

f) I’m ___________ buying is the best option.<br />

g) Where ___________ on this, Leigh?<br />

h) There’s ___________ we should buy the equipment!<br />

i) What’s ___________, Michael?<br />

j) I’m ___________ of buying, too.<br />

4. Key roles (9 points)<br />

easy<br />

In large meetings, each person is responsible for a specific task. Unscramble the words in brackets to<br />

create terms for key roles that are played in meetings.<br />

a) A meeting is managed by the __________ (hacir).<br />

b) People who attend the meeting are called __________ (stricappaint).<br />

c) The minutes are written by the minute-__________ (ekrat).<br />

d) What is said during the meeting is summarized on a flip chart by the __________ (sibecr).<br />

e) Translations of what is said are provided by the __________ (iprenteretr).<br />

f) Participants are limited in their speaking time by the __________ (keemipeter).<br />

g) A talk may be given by the guest __________ (peakser).<br />

h) Food and drink may be served by a(n) __________ (tacingre) service.<br />

i) Technical equipment is supplied by the __________ (iantechinc).<br />

40 www.business-spotlight.de 3/2013


5.<br />

Better understanding (8 points)<br />

advanced<br />

In meetings, you want to make sure that participants understand everything that’s been said. Match each of the<br />

following explanations (a–h) to a phrase that could be used in this situation (1–8).<br />

a) Somebody is speaking too fast. n<br />

b) You didn’t quite understand something. n<br />

c) You want somebody to say something again. n<br />

d) Somebody isn’t speaking loudly enough. n<br />

e) Someone uses an expression you don’t know. n<br />

f) You want to give <strong>your</strong> opinion on something. n<br />

g) You want to summarize a statement. n<br />

h) You want to stop an interruption. n<br />

1. So you’re saying that...<br />

2. Could you repeat that, please?<br />

3. Could you speak up a bit?<br />

4. Could you slow down, please?<br />

5. Please let me finish what I was saying.<br />

6. Sorry, I didn’t catch that.<br />

7. Could I make a point here?<br />

8. Could you explain that to me, please?<br />

6.<br />

Teleconference behaviour (7 points)<br />

easy<br />

Before the meeting with the sales managers begins, the chair,<br />

Miranda Anthony, talks about good teleconference behaviour.<br />

Unscramble her sentences.<br />

Miranda: The main goal of this teleconference is to talk about firstquarter<br />

results. Let’s quickly go over some rules together first.<br />

a) mobile / <strong>your</strong> / switch off / phones<br />

Please __________________________________________________.<br />

b) emails / no / also means / or text / messages<br />

This ____________________________________________________.<br />

7.<br />

How to interrupt<br />

(10 points)<br />

medium<br />

Particularly in teleconferences, if you<br />

have to interrupt someone, it helps the<br />

other listeners when you make it clear<br />

that this is what you are doing. The<br />

verbs are in the wrong sentences. Put<br />

them in the right places.<br />

c) by going / to / start / introduce ourselves / the table / round<br />

We’ll ___________________________________________________.<br />

d) <strong>your</strong> full / about / title and / add a sentence / <strong>your</strong>self / name, <strong>your</strong><br />

Give ____________________________________________________.<br />

e) you all / loudly and / could / speak / clearly<br />

__________________________________________________, please?<br />

f) should try / slowly / the native speakers / to speak / of English<br />

And ___________________________________________________ .<br />

g) a time / possible, / at / far as / please speak / one<br />

As ______________________________________.<br />

a) Can I just (excuse) _______ in here?<br />

b) Sorry to (add) _______.<br />

c) I’d like to (respond) _______ a remark here.<br />

d) Could I (speak) _______ something?<br />

e) May I (come) _______ to that statement?<br />

f) I’d like to (say) _______ up another point.<br />

g) May I (interrupt) _______ on that?<br />

h) Can I (comment) _______ you there for a<br />

moment?<br />

i) (stop) _______ me.<br />

j) Sorry, I’ll have to (bring) _______ out of<br />

turn here.<br />

4<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 41


n LANGUAGE TEST MEETINGS<br />

8.<br />

Be creative! (5 points)<br />

easy<br />

Jill Smith is head of marketing. She’s holding a brainstorming<br />

meeting to generate new ideas for the next trade fair. Choose<br />

the correct words to complete the sentences.<br />

a) Welcome, everyone. Here are today’s brainstorming _______.<br />

1. headlines 2. guidelines<br />

b) We’ll start with a warm-up _______.<br />

1. activity 2. action<br />

c) Our _______is to come up with five ideas.<br />

1. objection 2. objective<br />

d) We’d like to _______ as many ideas as possible.<br />

1. generalize 2. generate<br />

e) We’ll work _______ in one group for 30 minutes.<br />

1. everyone 2. together<br />

9. Negative to<br />

positive (5 points)<br />

KILLER PHRASES<br />

In brainstorming meetings, participants<br />

should encourage new ideas, and not<br />

judge them. Instead of using negative<br />

<strong>language</strong>, be positive! For each of<br />

these negative-sounding phrases, find<br />

a more positive-sounding one.<br />

a) It can’t possibly work. n<br />

b) My boss won’t accept that. n<br />

c) We haven’t done that before. n<br />

d) It’s a waste of time. n<br />

e) We’ll never finish. n<br />

“DEVELOPING” PHRASES<br />

advanced<br />

1. How can we convince our managers?<br />

2. There’s a chance that might work.<br />

3. How can we do this effectively?<br />

4. It may be time to try something new.<br />

5. It will be a long-term project.<br />

Photodisc<br />

10. Are you with me? (10 points)<br />

advanced<br />

Agreement and disagreement are a part of most meetings.<br />

Here, members of the Crunchy and Tasty project teams use<br />

some idiomatic expressions. Mark each sentence with “A” (if<br />

it is a way of agreeing) or “D” (if it is a way of disagreeing).<br />

Do you agree? There are many<br />

ways to give <strong>your</strong> opinion<br />

a) I’m with you there. n n<br />

b) I couldn’t have said it better myself. n n<br />

c) I couldn’t agree more. n n<br />

d) I can’t go along with that. n n<br />

e) We see eye to eye on that. n n<br />

f) I’m not comfortable with that. n n<br />

g) No way! n n<br />

h) Are you kidding? n n<br />

i) You’re quite right. n n<br />

j) I’m against that. n n<br />

A<br />

D<br />

42 www.business-spotlight.de 3/2013


How did you do?<br />

Excellent (70–77 points): You understand the <strong>language</strong><br />

of meetings and can express <strong>your</strong>self well.<br />

Well done (60–69 points): You know most of the<br />

terms and expressions you need in meetings.<br />

Good (50–59 points): You may need to practise some<br />

terms and vocabulary before <strong>your</strong> next meeting.<br />

Nice try (49 points and fewer): You could use more<br />

practice in the <strong>language</strong> of meetings.<br />

For more information<br />

ARTICLES<br />

n <strong>Meetings</strong>: “All in the mind”, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 2/2011,<br />

pp. 38–44.<br />

n Conference calls: “Calling for success”, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

2/2010, pp. 40–46.<br />

n Kick-off meetings: “Making a start”, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

3/2009, pp. 40–46.<br />

n Regular sections in past issues of <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> with<br />

useful expressions for meetings include Meeting Point and<br />

On the Line. Also look for helpful <strong>language</strong> tips in our new<br />

Toolbox section.<br />

Do more exercises on this topic on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

www Find related exercises at www.business-spotlight.de/<strong>skills</strong><br />

ANSWERS<br />

1. What’s the purpose?<br />

a–3 (Vorstandssitzung)<br />

b–1 (Teambesprechung)<br />

c–4 (Brainstorming)<br />

d–2 ((Projekt-)Eröffnungsbesprechung)<br />

2. Talking about schedules<br />

a) attend (attend sth. = an etw. teilnehmen)<br />

b) cancel<br />

c) postpone (postpone sth. = etw. verschieben)<br />

d) agenda = Tagesordnung<br />

e) reschedule (reschedule sth. = etw. (zeitlich)<br />

verlegen)<br />

f) items = (Tagesordnungs-)Punkte<br />

g) suit (suit sb. = jmdm. passen)<br />

h) pencil (pencil sb./sth. in = jmdn./etw.<br />

vormerken)<br />

i) confirm = hier: seine Teilnahme bestätigen<br />

3. Your opinion, please<br />

a) do you think<br />

b) can see<br />

c) do you share<br />

d) feel that<br />

e) do you see<br />

f) convinced that<br />

g) do you stand<br />

h) no question that<br />

i) <strong>your</strong> opinion<br />

j) in favour<br />

4. Key roles<br />

a) chair = Vorsitzende(r)<br />

b) participants = Teilnehmer(innen)<br />

c) minute-taker = Protokoll führer(in)<br />

d) scribe = Schreiber(in)<br />

e) interpreter = Dolmetscher(in)<br />

f) timekeeper = Zeitnehmer(in)<br />

g) guest speaker = Gastredner(in)<br />

h) catering (catering service = Party-, Gastronomieservice)<br />

i) technician = Techniker(in)<br />

5. Better understanding<br />

a–4; b–6; c–2; d–3; e–8; f–7; g–1; h–5<br />

6. Teleconference behaviour<br />

a) Please switch off <strong>your</strong> mobile phones.<br />

b) This also means no emails or text messages.<br />

c) We’ll start by going round the table to introduce<br />

ourselves.<br />

d) Give <strong>your</strong> full name, <strong>your</strong> title and add a<br />

sentence about <strong>your</strong>self.<br />

e) Could you all speak loudly and clearly,<br />

please?<br />

f) And the native speakers of English should<br />

try to speak slowly.<br />

g) As far as possible, please speak one at a<br />

time.<br />

7. How to interrupt<br />

a) come (come in here = an dieser Stelle etw.<br />

sagen, eingreifen)<br />

b) interrupt<br />

c) add (add sth. = etw. hinzufügen)<br />

d) say<br />

e) respond<br />

f) bring (bring sth. up = etw. zur Sprache bringen)<br />

g) comment<br />

h) stop<br />

i) Excuse<br />

j) speak (speak out of turn = außer der Reihe<br />

das Wort ergreifen)<br />

8. Be creative!<br />

a–2; b–1; c–2; d–2; e–2<br />

9. Negative to positive<br />

a–2; b–1; c–4; d–3; e–5<br />

10. Are you with me?<br />

Agree: a (Da stimme ich Ihnen/dir zu.); b; c (Da<br />

kann ich Ihnen/dir nur zustimmen.); e (Darüber<br />

sind wir einer Meinung.); i (Sie haben / Du hast<br />

völlig recht.)<br />

Disagree: d (Ich kann dem nicht zustimmen.);<br />

f (Mir ist nicht ganz wohl dabei.); g (Keineswegs!,<br />

Nie im Leben!); h (Ist das Ihr/dein<br />

Ernst?); j<br />

CAROL SCHEUNEMANN is responsible for <strong>language</strong><br />

tests and the Technology section at <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

She also coordinates <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

Contact: c.scheunemann@spotlight-verlag.de<br />

HILDEGARD RUDOLPH is a certified translator and<br />

a freelance editor, teacher and book author.<br />

Contact: bs.lektorat@spotlight-verlag.de<br />

THE SOUND OF BUSINESS!<br />

Do you need to speak English at work? Practise<br />

the easy way — with <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio. Try<br />

our special offer: download the current edition for<br />

free, with no obligation!<br />

Get ahead!<br />

Know what to say and how to say it. Our dialogues<br />

and exercises build <strong>your</strong> confidence for dealing<br />

with international business situations.<br />

Repeat. Answer. Translate.<br />

Learn words and grammar through active speaking<br />

practice. All the texts are in the audio booklet. Difficult<br />

words are given in German.<br />

Learn anywhere!<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio is a stand-alone package<br />

that offers more than an hour of <strong>language</strong> training.<br />

Take it with you in the car, or on any music player,<br />

to enjoy the sound of business wherever you go!<br />

Seriös und unverbindlich: Illegaler Audio-Download<br />

<strong>Test</strong>en Sie gratis den aktuellen Audio-Sprachtrainer von <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>!<br />

GRATIS<br />

confidence [(kQnfIdEns]<br />

obligation [)QblI(geIS&n]<br />

stand-alone package<br />

[)stÄnd E)lEUn (pÄkIdZ]<br />

(Selbst-)Vertrauen<br />

Verpflichtung<br />

eigenständiges Paket<br />

Jetzt gratis downloaden: www.spotlight-verlag.de/audio-test


■ LANGUAGE VOCABULARY<br />

easy<br />

Election day<br />

In dieser Rubrik präsentieren wir nützliche Begriffe aus der Arbeits -<br />

welt. Von CAROL SCHEUNEMANN<br />

1<br />

13<br />

2<br />

12<br />

14<br />

15<br />

17<br />

19<br />

4<br />

10<br />

9<br />

8<br />

11<br />

16<br />

18<br />

3<br />

7<br />

6<br />

5<br />

Ken Raut<br />

1. polling/election day Wahltag<br />

[(pEUlIN/i(lekS&n deI]<br />

(US Election Day)<br />

2. constituency [kEn(stItjuEnsi], Wahlbezirk<br />

electoral district (US voting<br />

precinct [(pri:sINkt] / district)<br />

3. poll clerk [(pEUl klA:k] Wahlhelfer(in)<br />

(US poll worker, election<br />

inspector)<br />

4. presiding officer Wahlvorstand, Ab-<br />

[pri)zaIdIN (QfIsE]<br />

stimmungsleiter(in)<br />

(US chief election officer)<br />

5. poll card [(pEUl kA:d] Wahlbenachrichtigung<br />

(US voter registration<br />

card)<br />

6. electoral roll [i)lektErEl (rEUl] Wählerliste, -kartei<br />

(US voter registration list,<br />

poll book)<br />

7. ballot box Wahlurne<br />

8. slot Schlitz (in der<br />

Wahlurne)<br />

9. ballot paper [(bÄlEt )peIpE] Stimmzettel<br />

(US ballot)<br />

10. vote, cast <strong>your</strong> ballot/vote (für eine(n) Kandi-<br />

[)kA:st jE (bÄlEt/(vEUt] daten/in) stimmen<br />

11. political party [pE)lItIk&l (pA:ti] politische Partei<br />

12. candidate [(kÄndIdeIt] Kandidat(in)<br />

13. polling station Wahllokal<br />

(US polling place)<br />

14. polling hours Öffnungszeiten des<br />

Wahllokals<br />

15. voter turnout Wahlbeteiligung<br />

[)vEUtE (t§:naUt]<br />

16. queue [kju:] (US line) Schlange<br />

17. polling booth [(pEUlIN bu:D] Wahlkabine, -zelle<br />

(US also: voting booth)<br />

18. voter Wähler(in)<br />

19. election regulations/rules/ Wahlordnung<br />

procedures [prEU(si:dEz]<br />

Exercise: Voter instructions<br />

Complete the sentences with words from the list.<br />

On a) ____________, take <strong>your</strong> b) ____________ to the<br />

designated c) ____________. Show <strong>your</strong> document to<br />

one of the d) ____________. He or she will check<br />

that <strong>your</strong> name is in the e) ____________ for <strong>your</strong><br />

f) ____________. Then, he or she will give you a(n)<br />

g) ____________. Go in to one of the h) ____________.<br />

You may i) _____________ for one j) _____________ only.<br />

Make an “X” in the box next to the person’s name.<br />

Then fold the paper once and put it in the<br />

k) ____________ of the l) ____________.<br />

Answers on page 62<br />

44 www.business-spotlight.de 3/2013


medium<br />

GRAMMAR AT WORK LANGUAGE ■<br />

Describing products<br />

Produktbeschreibungen enthalten gewöhnlich zahlreiche Adjektive, die detailliert über das Produkt<br />

informieren. ANNA HOCHSIEDER nimmt ihre Bildung genauer unter die Lupe.<br />

Wild & Free is an online store that specializes in outdoor equipment.<br />

Below is an excerpt from its latest catalogue. As you<br />

read it, pay attention to the words marked in bold.<br />

“Featherlite” rucksack<br />

This ultralight rucksack has a double-layered base and features<br />

adjustable shoulder straps, expandable side pockets<br />

and an innovative ventilation system to keep you cool and<br />

comfortable.<br />

“FOREST RANGER” JACKET<br />

A classic three-in-one jacket to keep you warm in all weather.<br />

It has a water-resistant, windproof shell and a detachable<br />

fleece lining, deep pockets and a zip-off hood.<br />

“POWERBITE” ENERGY BAR<br />

Healthy, nutritious and mouth-watering: take <strong>your</strong> pick from<br />

our large selection of fruit and nut bars. All are protein-rich<br />

and lactose-free, and they contain no artificial flavouring.<br />

Exercise<br />

Complete the sentences with compound adjectives, using<br />

the words from the box.<br />

English ■ five ■ free ■ oven ■ part ■ proof<br />

speaking ■ star ■ sugar ■ time<br />

a) Do you have any _____-_____ fruit juices?<br />

b) I’m looking for a(n) _____-_____ job.<br />

c) Is Nigeria a(n) _____-_____ country?<br />

d) This pan has a plastic handle, so it’s not ___________.<br />

e) My boss always insists on staying at _____-_____ hotels.<br />

Add the correct suffixes to create four adjectives.<br />

You’re very (f) care_____. It’s (g) danger_____ work, so why<br />

aren’t you wearing a (h) protect_____ hat? Don’t be so<br />

(i) irrespons_____!<br />

Answers on page 62<br />

Explanations<br />

Many common English adjectives have just one syllable<br />

and there is no particular form that helps to<br />

identify them as adjectives (“cool”, “warm”, “deep”,<br />

“large”, etc.). Longer adjectives are often formed from<br />

other words.<br />

■ Adjectives can be created by adding a suffix to a<br />

noun or verb. A very common adjective suffix is<br />

-able. When added to a verb, this often means that<br />

something “can be done”. For example, adjustable<br />

means “can be adjusted”, and expandable means<br />

“can be expanded”.<br />

■ Other examples of adjective suffixes that can be<br />

found in the text are -al (artificial), -ic (classic),<br />

-ive (innovative), -ous (nutritious) and -y (healthy).<br />

Further common adjective suffixes include -ible<br />

(visible), -ish (foolish), -ful (careful), -ical (economical)<br />

and -less (useless).<br />

■ Adjectives can also be created by linking two or<br />

more words. Such compound adjectives are often,<br />

though not always, connected by a hyphen. Most<br />

of these compound adjectives end in an adjective<br />

(ultralight, protein-rich, windproof), a present<br />

participle (mouth-watering) or a past participle<br />

(double-layered). Phrases such as three-in-one or<br />

zip-off can also function as adjectives.<br />

Adjectives can help to communicate a lot of information<br />

in few words. This is a typical feature of product<br />

descriptions. Advertising, in particular, makes very<br />

creative use of adjectives and keeps coming up with<br />

new compounds that later become used in everyday<br />

<strong>language</strong>.<br />

■BS<br />

Do an exercise on this topic on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus Find related exercises in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www More exercises at www.business-spotlight.de/grammar<br />

ANNA HOCHSIEDER is a Munich-based<br />

teacher of English as a Second Language<br />

who writes regularly on <strong>language</strong> issues in<br />

<strong>Spotlight</strong> and <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact:<br />

a.hochsieder@googlemail.com<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 45


n LANGUAGE EASY ENGLISH<br />

Telephoning:<br />

often the<br />

quickest way<br />

to get a reply<br />

Successful<br />

phone calls<br />

photos.com<br />

Im zweiten Teil unserer neuen <strong>Business</strong>-Englisch-Sparte geht es um das Führen von Telefongesprächen.<br />

An einem Beispiel zeigt Ihnen MIKE HOGAN, wann ein Telefonat sinnvoll ist und gibt Ihnen nützliche Tipps,<br />

Vokabeln, Grammatik und Redewendungen zur Hand.<br />

When communicating with business partners, it is important<br />

to choose the best channel. In <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

2/2013, we looked at the advantages of emails, particularly<br />

for complex messages or when you need a written<br />

record. In contrast, the fastest way to communicate is usually<br />

by telephone. So the next time you want to send an email,<br />

ask <strong>your</strong>self whether it would be quicker just to give the other<br />

person a call.<br />

1. Making a phone call<br />

Look at the dialogue below of a call between Claudia Müller<br />

and one of her business partners, Peter Wilson. As you read<br />

it, think about the answers to these questions:<br />

n Why did Claudia call Peter?<br />

n What two files does Claudia need from Peter?<br />

n Why did she choose to make a phone call rather than write<br />

an email?<br />

Peter: Good morning. VG Electronics. Peter Wilson speaking.<br />

Claudia: Hi, Peter. It’s Claudia Müller here. Do you have a<br />

minute?<br />

Peter: Sure. What can I do for you?<br />

Claudia: Well, I’m calling to ask you if we can change the time<br />

of our meeting on Thursday. It’s quite urgent. A key customer<br />

has a problem and I need to visit him.<br />

Peter: Yes, that’s no problem. Why don’t we postpone it until<br />

Friday?<br />

Claudia: Actually, it would be helpful to have our meeting before<br />

I visit our customer. Could we bring it forward to Tuesday<br />

at ten o’clock?<br />

Peter: One moment. I need to check. Yes, that’s fine.<br />

Claudia: Great. Thanks. Do you have the product presentation<br />

slides for the JY49k project? Could you send them to me?<br />

Peter: Yes, I do. I’ll send them to you right away. You should<br />

have them in a few minutes.<br />

Claudia: Thanks. And could you send me the technical specification<br />

sheet, too? I really need it as soon as possible.<br />

Peter: Don’t worry, you’ll have that in a few minutes as well.<br />

Claudia: Thanks for <strong>your</strong> help, Peter. I’ll see you on Tuesday.<br />

Peter: OK, I’ll see you then. Goodbye.<br />

Claudia: Bye.<br />

Here are the answers to the three questions:<br />

n Claudia called Peter to change an appointment for a meeting<br />

and to ask for specific information to be mailed to her.<br />

appointment [E(pOIntmEnt]<br />

bring sth. forward )brIN (fO:wEd]<br />

channel [(tSÄn&l]<br />

Do you have a minute?<br />

[)du: ju )hÄv E (mInIt]<br />

file [faI&l]<br />

postpone sth. [pEUst(pEUn]<br />

slide [slaId]<br />

technical specification sheet<br />

[)teknIk&l )spesEfI(keIS&n Si:t]<br />

Termin<br />

etw. vorverlegen<br />

(Kommunikations-)Weg<br />

Haben Sie/Hast du einen<br />

Moment Zeit?<br />

Datei<br />

etw. verschieben<br />

Folie<br />

technisches Datenblatt<br />

46 www.business-spotlight.de 3/2013


easy<br />

n She needs the product presentation slides and the technical<br />

specification sheet for the JY49k project.<br />

n It was faster and easier to make a phone call. Claudia urgently<br />

needed to make the appointment change and get the<br />

files, and Peter was able to act immediately.<br />

2. Preparing to make a phone call<br />

For <strong>your</strong> calls to be successful, you should first think about<br />

why you are calling and what result(s) you want. This will help<br />

you prepare the <strong>language</strong> you will need. Look at the notes that<br />

Claudia Müller wrote when getting ready to call Peter:<br />

Call Peter Wilson<br />

Why?<br />

l Change the time of our meeting<br />

l Ask him to email me the product presentation slides<br />

and the technical specification sheet for the JY49k<br />

project<br />

Language<br />

l I’m calling to ask you if we can change…<br />

l Do you have the product presentation slides?<br />

l Could you send me the… ?<br />

l I really need it as soon as possible.<br />

3. Useful telephone phrases<br />

a) Making a call<br />

n Hello, this is Claudia Müller.<br />

n Hi, Peter. It’s Claudia here.<br />

n Could you put me through to… ?<br />

n I’d like to speak to…<br />

n Do you have a minute?<br />

b) Saying why you are calling<br />

n I’m calling to let you know that…<br />

n I am calling about… / to ask you...<br />

n I’d like some information about…<br />

c) Answering a call<br />

n Good morning. VG Electronics.<br />

Peter Wilson speaking.<br />

n Hi, this is Peter. How can I help?<br />

d) Taking and leaving a message<br />

n Can I take a message?<br />

n Can I leave a message?<br />

e) Making and changing an appointment<br />

n How about Tuesday at ten o’clock?<br />

n Could we change the time of our appointment?<br />

n Could we postpone our appointment?<br />

n Could we bring the meeting forward?<br />

f) Reacting to problems<br />

n Could you say that again, please?<br />

n Could you spell that, please?<br />

n Could you speak slower/louder, please?<br />

n I don’t know at the moment. I need to check.<br />

g) Getting a written record<br />

n Can you send me an email to confirm what we’ve agreed?<br />

n I’ll write up my notes and email them to you later.<br />

h) Ending<br />

n Thanks for <strong>your</strong> call/help. Goodbye.<br />

n I’ll talk to you on Thursday. Bye.<br />

Can you spell well?<br />

Be sure you know how to<br />

say and spell <strong>your</strong> email<br />

address in English. Try to<br />

refresh <strong>your</strong> knowledge of<br />

the alphabet so you can<br />

spell words more easily.<br />

Can you spell these?<br />

a) Jagdstrasse<br />

b) Müller<br />

c) Yellowcage GmbH<br />

d) p.wilson@kq-uv.de<br />

Answers on page 62<br />

GRAMMAR: could and would<br />

When asking people to do things, you can make <strong>your</strong> request more polite by using modal verbs, such as “could” and<br />

“would”. Compare the direct sentences on the left with the ones Claudia uses when speaking to Peter, on the right.<br />

n I want to have the meeting before I visit our<br />

customer.<br />

n Send the slides to me.<br />

n Send me the technical specification sheet, too.<br />

n It would be helpful to have our meeting before I visit our<br />

customer.<br />

n Could you send the slides to me?<br />

n Could you send me the technical specification sheet, too?<br />

nBS<br />

confirm sth. [kEn(f§:m]<br />

leave (a message) [li:v]<br />

put sb. through to sb.<br />

[)pUt (Tru: tu]<br />

refresh [ri(freS]<br />

spell sth. [spel]<br />

take (a message) [teIk]<br />

write sth. up<br />

[)raIt (Vp]<br />

etw. bestätigen<br />

(eine Nachricht) hinterlassen<br />

jmdn. zu jmdm. durchstellen<br />

etw. auffrischen<br />

etw. buchstabieren<br />

(eine Nachricht) entgegennehmen<br />

etw. schriftlich zusammenfassen<br />

Do exercises on telephoning on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus Find related exercises in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

MIKE HOGAN is a communication-<strong>skills</strong> trainer and<br />

head of training and development at the LTC Language<br />

Training Center (www.ltc-online.de). His publications<br />

include <strong>Business</strong> English for Beginners A1<br />

and A2 (Cornelsen). Contact: m.hogan@ltc-online.de<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 47


■ LANGUAGE WISE WORDS<br />

“Three words can create a catchy rhythm and an image to<br />

express an idea more effectively than any single word”<br />

DEBORAH CAPRAS ON LANGUAGE IN THE NEWS<br />

This, that<br />

and the other<br />

Drei ist auch rhetorisch eine magische Zahl.<br />

Politiker, Werbetexter und selbst die Kirche<br />

verwenden einprägsame, dreiteilige Ausdrücke,<br />

wie DEBORAH CAPRAS zeigt.<br />

Presidents, prime ministers and journalists love it. It’s<br />

found in religion, literature and advertising. You’ll hear<br />

it in speeches, you’ll read it in the news and you’ll come<br />

across it in business. It’s the rule of three. This rule is simple,<br />

powerful and memorable. Any Tom, Dick or Harry can<br />

make use of it.<br />

Why three? It’s a well-known rule of rhetoric that groups of<br />

three are easy to remember. And they’re everywhere. In Christianity,<br />

it’s all about the Holy Trinity (the Father, the Son and<br />

the Holy Ghost) and how we might end up in Heaven, Hell<br />

or Purgatory. In Ireland, I learned how to curse with a cry of<br />

“Jesus, Mary and Joseph”. Groups of three seem to give us<br />

a feeling of completeness, comfort — or satisfaction.<br />

As children, we read about The Three Little Pigs,<br />

Goldilocks and the Three Bears and The Three Musketeers.<br />

We learn from an early age that three is something special.<br />

A CLOSER LOOK<br />

We use “Tom, Dick and/or Harry” to mean “anyone” or<br />

“everyone”. Today, “Harry” is sometimes replaced with “Harriet”<br />

to include women in the idea. The origins of the expression<br />

are unknown.<br />

sions can create a catchy rhythm and an image to express<br />

an idea more effectively than any single word ever could.<br />

In advertising, you’ll find the rule of three in many shapes<br />

and forms. Back in the 1930s, Kellogg’s created the trio<br />

“Snap, Crackle and Pop” to advertise its breakfast cereal<br />

Rice Krispies. Today, children still listen out for the snap,<br />

crackle and pop when they pour in the milk. In the UK, the<br />

chocolate company Mars has used the same slogan, again<br />

and again, since the 1950s: “A Mars a day helps you work,<br />

rest and play”.<br />

Sound bites<br />

In politics, the rule of three can have a powerful effect. In<br />

the US Declaration of Independence, it appears in a statement<br />

about basic human rights (“life, liberty and the pursuit<br />

of happiness”). On inauguration day, US presidents swear to<br />

“preserve, protect and defend the Constitution of the United<br />

States”. They then go on to make a speech about their plans<br />

— and create new groups of three for sound bites to be used<br />

by the press the next day.<br />

breakfast cereal [(brekfEst )sIEriEl]<br />

catchy [(kÄtSi]<br />

constitution [)kQnstI(tju:S&n]<br />

crackle [(krÄk&l]<br />

Goldilocks [(gEUldilQks]<br />

Holy Trinity: the ~ [)hEUli (trInEti]<br />

inauguration day [I)nO:gjE(reIS&n deI]<br />

love, honour and cherish sb.<br />

[)lVv )QnEr En (tSerIS]<br />

memorable [(memErEb&l]<br />

pop [pQp]<br />

preserve sth. [pri(z§:v]<br />

Purgatory [(p§:gEtri]<br />

pursuit of sth. [pE(sju:t Qv]<br />

snap [snÄp]<br />

sound bite [(saUnd baIt]<br />

Frühstücksflocken<br />

eingängig<br />

Verfassung<br />

knistern<br />

Goldlöckchen<br />

die Dreieinigkeit<br />

Tag des Amtsantritts<br />

jmdn. lieben, achten und<br />

ehren (im Ehegelöbnis)<br />

einprägsam<br />

(auf)platzen<br />

etw. erhalten<br />

Fegefeuer<br />

Streben nach etw.<br />

schnappen, knacken<br />

kurzes, prägnantes Zitat<br />

Powerful images<br />

Later in life, some of us move on to “sex, drugs and rock ’n’<br />

roll”, or we meet someone who is “tall, dark and handsome”,<br />

who promises us “the sun, moon and stars” and to “love,<br />

honour and cherish” us until we die (until they hear “earth<br />

to earth, ashes to ashes, dust to dust”). Whatever stage of<br />

life or situation we find ourselves in, three words or expresiStockphoto<br />

48 www.business-spotlight.de 3/2013


medium<br />

This year, Barack Obama spoke about climate change and<br />

“raging fires, and crippling drought, and more powerful<br />

storms”. He spoke about the need for equality for “our wives,<br />

our mothers, and daughters”. He could have used one word,<br />

“women”, but his speech wouldn’t have sounded so personal<br />

if he had.<br />

In one particularly moving part, Obama and his speechwriters<br />

used the rule of three to remind people of the schoolchildren<br />

who were shot and killed in Newtown, Connecticut,<br />

at the end of 2012 — and of the need to protect all<br />

the children across the US. Obama used a group of three<br />

within a group of three: “Our journey is not complete until<br />

all our children, from the streets of Detroit to the hills of<br />

Appalachia to the quiet lanes of Newtown, know that they<br />

are cared for, and cherished, and always safe from harm.”<br />

British Prime Minister David Cameron used the method<br />

in his controversial speech on his plan to hold an in-out referendum<br />

on the EU by 2017. He reminded people that the<br />

British are an island nation: “independent, forthright and<br />

passionate in defence of our sovereignty”. He didn’t have<br />

one, or even two, questions about membership in the EU.<br />

He asked three: “How? Why? To what end?” He’s still waiting<br />

for the answers.<br />

IN THE NEWS<br />

BlackBerry aims for work,<br />

rest and play<br />

The Telegraph<br />

This headline refers to Mars’s advertising slogan to show<br />

that BlackBerry is hoping that people will use its new<br />

smartphone in their private lives — and not just for work.<br />

a hop, skip and a jump<br />

[E )hQp )skIp En E (dZVmp]<br />

(skip<br />

Appalachia [)ÄpE(leItSiE]<br />

bait [beIt]<br />

crippling [(krIp&lIN]<br />

deputy editor [)depjUti (edItE]<br />

drought [draUt]<br />

forthright [(fO:TraIt]<br />

hook, line and sinker<br />

[)hUk )laIn En (sINkE]<br />

(sinker<br />

in-out [)In (aUt]<br />

lane [leIn]<br />

lock, stock and barrel<br />

[)lQk )stQk En (bÄrEl]<br />

(stock<br />

(barrel<br />

raging [(reIdZIN]<br />

sovereignty [(sQvrEnti]<br />

toil [tOI&l]<br />

To what end? [tu )wQt (end]<br />

ein Katzensprung<br />

Hüpfer)<br />

Appalachen-Region<br />

Köder<br />

lähmend, erdrückend<br />

stellvertretende(r) Chefredakteur(in)<br />

Trockenheit, Dürre<br />

direkt, geradeheraus<br />

voll und ganz<br />

Bleigewicht)<br />

hier: über Verbleib oder Austritt<br />

Gasse<br />

mit allem Drum und Dran<br />

Schaft)<br />

Lauf)<br />

wütend, lodernd<br />

Souveränität<br />

große Mühe<br />

Wozu das?<br />

USEFUL EXPRESSIONS<br />

You can make <strong>your</strong> own groups of three, but you can<br />

also use these common fixed expressions, too.<br />

beg, borrow or steal<br />

To do whatever it takes to get something:<br />

■ Beg, borrow or steal, I’m going to get myself a ticket!<br />

blood, sweat and tears<br />

A lot of hard work. Winston Churchill originally said “I<br />

have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat”<br />

in a speech he made after replacing Neville Chamberlain<br />

as prime minister in 1940. In popular speech, it<br />

has been shortened to three words:<br />

■ This project is the result of five months of blood,<br />

sweat and tears.<br />

calm, cool and collected<br />

In control:<br />

■ Despite the terrible results, she remained calm, cool<br />

and collected.<br />

hook, line and sinker<br />

Completely. When you believe something that is false<br />

without questioning it, you fall for it hook, line and<br />

sinker. This phrase refers to fish taking bait:<br />

■ She fell for his story hook, line and sinker.<br />

a hop, skip and a jump<br />

A short distance. Originally used to describe the triple<br />

jump:<br />

■ It’s only a hop, skip and a jump to the restaurant from<br />

here.<br />

lock, stock and barrel<br />

Including everything. This expression refers to all the<br />

main parts of a gun:<br />

■ She sold the company, lock, stock and barrel, to<br />

investors from China.<br />

ready, willing and able<br />

Wanting to do something and being in a position to do it:<br />

■ He’s ready, willing and able to lead the team.<br />

this, that and the other<br />

Various unspecified things:<br />

■ I’ve been busy doing this, that and the other.<br />

Do a related exercise on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus<br />

For exercises on on this this topic, topic, see see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

DEBORAH CAPRAS is the deputy editor of <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

You can read her blog, Wise Words, and do her online <strong>language</strong><br />

exercises at www.business-spotlight.de/blogs<br />

■BS<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 49


■ LANGUAGE SHORT STORY<br />

Cyber romance<br />

I’m watching<br />

you: whether you<br />

like it or not<br />

Es ist einfach unglaublich, welch ungeahnte und wunderbare Möglichkeiten im Cyberspace<br />

auf uns warten — eine Liebesbeziehung inbegriffen. Von JAMES SCHOFIELD<br />

Photodisc<br />

The feeling I got when I finally managed to leave my physical<br />

body and upload myself into the internet was better<br />

than anything I had ever felt before. It was like that moment<br />

when you dive into water. Suddenly, <strong>your</strong> body is weightless<br />

and you can twist and move any way you want. But I<br />

could swim through the entire world at the speed of light.<br />

That’s all I did for a while, internet surfing like nobody has<br />

ever done before. Of course, like any place, there are areas<br />

of the web where you shouldn’t go if you don’t want trouble.<br />

But I was quick to learn and soon, I could travel nearly anywhere,<br />

find out about anybody and — and this is the fun part<br />

— do almost anything.<br />

You see, this networked world makes so much possible. The<br />

person who controls the internet controls the world. If you<br />

don’t believe me, here are a couple of examples. Remember<br />

when all those laws were passed to stop smoking in public<br />

places in Europe? That was me. It was so easy. I just sent<br />

emails from insurance companies to governments, got in to<br />

Big Tobacco’s secret statistics on smoking-related death and<br />

diseases and then sent the information to the press. Hey<br />

presto! It was done, and even the French had to stop trying<br />

to kill themselves with cigarettes. Or what about gun control<br />

in the US? They said it couldn’t happen, but I arranged it.<br />

And then I gave the FBI the names and addresses of those<br />

crazy doomsday preppers who hadn’t turned in their weapons<br />

when they were supposed to.<br />

So, I think you’ll agree that I’ve done some pretty cool<br />

things. Unfortunately, I may have crossed some kind of moral<br />

line now. You see — I probably sound like a teenager here,<br />

but — I’m in love. And you’re allowed to do anything when<br />

you’re in love, right?<br />

Her name’s Helen and when I first saw a photo of her on<br />

her blog, it was such a shock to my system that I sent a small<br />

wave through the internet, causing a crash on the Nikkei Index<br />

and two large banks to fail. Anyway, one look and I was<br />

hooked. I read her posts about art, which I didn’t understand.<br />

They just made me feel stupid. But then I realized I didn’t<br />

have to concern myself with her brain. I could just watch her<br />

on TV.<br />

Helen works in an art gallery in Manhattan, so most of her<br />

day is spent within range of a security camera somewhere. Of<br />

course, I wanted to be with her at home, too, so I sent an order<br />

from Homeland Security to the FBI telling them to install<br />

cameras around her house while she was out. People might<br />

dive into water [)daIv IntE (wO:tE] kopfüber ins Wasser springen<br />

fail [feI&l]<br />

scheitern; hier: pleite gehen<br />

gun control<br />

Reglementierung von<br />

[(gVn kEn)trEUl]<br />

Waffenbesitz<br />

Homeland Security<br />

Heimatschutzbehörde<br />

[)hoUmlÄnd sI(kjUrEti*] US<br />

hooked: be ~ (on sb./sth.) [hUkt] Feuer und Flamme sein<br />

insurance company<br />

Versicherungsgesellschaft<br />

[In(SUErEns )kVmpEni]<br />

line: cross a ~ [laIn]<br />

eine Grenze überschreiten<br />

networked [(netw§:kt]<br />

vernetzt<br />

pass a law [)pA:s E (lO:]<br />

ein Gesetz verabschieden<br />

turn sth. in [)t§:n (In]<br />

etw. abgeben<br />

upload sth. [)Vp(lEUd]<br />

etw. hochladen<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

50 www.business-spotlight.de 3/2013


medium<br />

call this stalking, but I think that’s too judgemental. I meant<br />

her no harm. I just wanted to be with her. And those evenings<br />

in her flat, just the two of us relaxing together on her couch<br />

and watching a film, those were the times I liked best.<br />

However, I’m a reasonable man. I was happy for her to have<br />

other people in her life. OK, I admit that I had to get rid of<br />

one idiot who wanted Helen to go on a date with him and<br />

wouldn’t take no for an answer. After the third time, I took<br />

matters into my own digital hands and organized a car crash<br />

“You’re allowed to do<br />

anything when you’re in<br />

love, right?”<br />

for him. I just changed two sets of traffic lights to green at<br />

the same time and … bam! Problem solved. As long as her<br />

other men friends were gay and the women were like her<br />

friend Francine, who created computer-based art, I didn’t get<br />

involved, even if Helen stayed overnight at Francine’s place<br />

a few times, after their girls’ nights out.<br />

Anyway, after about six months, I decided we should meet.<br />

I created this cool avatar for myself with all the best bits from<br />

my favourite film stars, plus my personal hero, Steve Jobs.<br />

Then one day, when Helen was writing her blog, I walked into<br />

her screen, said hi and told her everything about me.<br />

She freaked out. I shouldn’t have been surprised. I had got<br />

this kind of reaction with depressing regularity when I was a<br />

physical being, too. Anyway, she smashed her computer,<br />

found and tore out two of the cameras, but she missed the<br />

ones hidden behind the bathroom mirror and inside the lamp<br />

in the living room.<br />

Then she left the building. I followed her using security<br />

cameras on the streets and thought about getting the police<br />

to bring her back, but decided that would just make her hysterical.<br />

So for two weeks, I left her alone, until one evening,<br />

depressing regularity<br />

[di)presIN regju(lÄrEti]<br />

duty nurse [(dju:ti n§:s]<br />

engineer [)endZI(nIE]<br />

foot [fUt]<br />

freak out [)fri:k (aUt] ifml.<br />

gay [geI]<br />

judgemental [dZVdZ(ment&l]<br />

lesbian [(lezbiEn]<br />

life-support system(s)<br />

[(laIf sE)pO:t )sIstEm(z)]<br />

multiply [(mVltIplaI]<br />

novel [(nQv&l]<br />

smash sth. [smÄS]<br />

spider [(spaIdE]<br />

take no for an answer: not ~<br />

[teIk )nEU fEr En (A:nsE]<br />

traffic lights: set of ~ [(trÄfIk laIts]<br />

tweet [twi:t]<br />

erdrückende Regelmäßigkeit<br />

diensthabende(r) Pfleger(in)<br />

Ingenieur(in); hier: Entwickler(in)<br />

Fuß (30,48 cm)<br />

ausflippen<br />

schwul<br />

wertend; hier: verurteilend<br />

Lesbe<br />

lebenserhaltende Geräte<br />

sich vermehren, vervielfachen<br />

Roman<br />

etw. zertrümmern<br />

Spinne; hier: Spider, Webcrawler<br />

ein Nein als Antwort nicht<br />

gelten lassen<br />

Ampelanlage<br />

Twitter-Nachricht<br />

when she sent out a tweet saying she was going online again<br />

and wanted to talk to me.<br />

The first thing that surprised me as I activated the cameras<br />

was that Francine was there and the flat had lots of new computer<br />

equipment and several screens. Francine was working<br />

at one of the computers and Helen was standing next to her,<br />

looking as beautiful as always. “Is it ready?” she asked.<br />

Francine nodded. “Then start it.”<br />

“Good evening, ladies!” They both jumped about a foot in<br />

the air as my avatar appeared on all the screens.<br />

“Hi,” said Helen. “Thanks for coming. You’re just in<br />

time.”<br />

“What’s that supposed to mean?”<br />

She smiled, and then, far away, I felt something. At first,<br />

little scratches at the distant edges of the internet that were<br />

multiplying fast and began to feel like holes being burned in<br />

my memory. My avatar must have shown discomfort.<br />

“Feel that?” said Helen. “My girlfriend is doing that to you.<br />

Those are millions of search-and-destroy spiders hunting you<br />

down everywhere on the web.”<br />

Girlfriend? Spiders?<br />

I wasn’t sure which was harder to believe, that Helen was<br />

a lesbian, or that Francine had pumped this poisonous code<br />

into me. Then Helen leaned forward and kissed Francine on<br />

the mouth, which made at least one thing clear, so I decided<br />

it was time to leave before…<br />

On the other side of the Atlantic, in a hospital in London, the<br />

duty nurse picked up her phone.<br />

“Dr King? It’s about the coma patient in room ten… Yes,<br />

that’s right, the software engineer… Yes, well, his lifesupport<br />

systems have just stopped showing any activity. Do<br />

you want to call the relatives, or shall I?” ■BS<br />

Language point<br />

bam (Bums, Krach) The sound of a hard hit.<br />

This type of word imitates sound.<br />

Big Tobacco A negative term to refer to the<br />

(power of the) tobacco industry.<br />

doomsday preppers People who prepare for a<br />

catastrophe on earth. They usually have extra<br />

supplies of water and food and an additional<br />

source of heat or electricity. “Doomsday” also<br />

commonly refers to the Last Judgement.<br />

hey presto, US presto (Voila) An expression<br />

used after a successful magic trick, or when<br />

something is so easy it seems like magic.<br />

You can listen to this story on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

JAMES SCHOFIELD is currently working on a novel.<br />

If you’d like to follow his creative progress and read<br />

more of his stories in English, see his blog at<br />

http://jrtschofield.blogspot.de<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 51


n LANGUAGE TRANSLATION<br />

medium<br />

False friends<br />

You mean… You should say… Don’t say… As this means…<br />

Mappe folder map Landkarte;<br />

Sie finden die Bewerbungen You’ll find the applications in Stadtplan<br />

in der grünen Mappe.<br />

the green folder.<br />

konkurrieren compete concur übereinstimmen<br />

Keiner kann mit unserer<br />

No one can compete with our<br />

Technologie konkurrieren.<br />

technology.<br />

sensibel sensitive sensible vernünftig<br />

Das ist ein sensibles Thema. It’s a sensitive issue.<br />

You can find more false friends on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

Don’t confuse...<br />

Complementary and complimentary<br />

n Two or more things that improve each other when combined<br />

or used together are complementary (einander<br />

ergänzend): “We have very different, but complementary,<br />

talents.” The British expression complementary<br />

medicine (Komplementärmedizin) refers to health-care<br />

practices that are not considered part of conventional<br />

medicine: “Complementary medicine, such as acupuncture,<br />

can help people with a bad back.”<br />

n If something is complimentary (gratis), it is free: “You<br />

will receive two complimentary tickets (Freikarten).”<br />

And when you express praise (Lob) for something, you<br />

are being complimentary (sich schmeichelhaft äußern):<br />

“Their design was highly original, but not everyone was<br />

complimentary about it.”<br />

Tricky translations by MIKE SEYMOUR<br />

How do you say “treat” in German?<br />

The verb “treat” refers to how someone behaves towards<br />

someone else: “He treats her like a slave.” This is best<br />

translated as behandeln or umgehen mit: Er behandelt sie<br />

wie eine Sklavin. It can also refer to things: “Please treat<br />

this as confidential.” Here, the word can be translated as<br />

ansehen/betrachten als: Bitte betrachten Sie dies als vertraulich.<br />

In medical English, we treat (behandeln) an illness<br />

or injury to make it better: “We can treat it with antibiotics.”<br />

— Wir können es mit Antibiotika behandeln.<br />

If you do or buy something special for someone, you<br />

“treat that person to” it: “I treated myself to a manicure.”<br />

Here, it’s translated as jmdm. (sich) etw. gönnen/kaufen:<br />

Ich habe mir eine Maniküre gegönnt. “It’s my treat!” is<br />

used to say that you will pay for something, such as a<br />

meal: Ich lade Dich ein! or Das geht auf mich!<br />

In technical English, when you “treat something”, you<br />

apply a special substance to it to protect or preserve it<br />

(behandeln, bearbeiten, aufbereiten).<br />

How do you say verraten/Verrat in English?<br />

In the context of people, verraten describes disloyal behaviour<br />

that harms or disappoints someone who trusts you:<br />

Er hat seine Freunde verraten. Translate it here as betray:<br />

“He has betrayed his friends.”<br />

In a more serious context, it can mean being disloyal to<br />

<strong>your</strong> country, for example, by giving away military secrets<br />

to an enemy: Der Agent wurde des (Landes-)Verrats<br />

beschuldigt. This specific kind of betrayal is translated as<br />

(high) treason: “The agent was accused of (high) treason.”<br />

Treason is used to mean “disloyalty to a country”, not to<br />

a person or an organization.<br />

Generally, verraten refers to revealing information or<br />

facts, often things that you have been asked to keep secret:<br />

Sie hat uns den Plan der Konkurrenz verraten. There<br />

are several possible translations, including tell, reveal or<br />

give away: “She told us our competitor’s plan.” Informally,<br />

we can translate Wer hat das verraten? with: “Who let<br />

on?” If you want to warn people not to say anything<br />

(Nichts verraten!), you can say: “Mum’s the word!”<br />

Exercise 1 Translate the following sentences.<br />

a) Japanese companies treat their staff very well.<br />

Exercise 2 Translate the following sentences.<br />

a) Er hat mir schon verraten, wie der Film ausgeht.<br />

b) Please treat this information as confidential.<br />

b) Er wurde wegen Landesverrats verurteilt.<br />

Answers on page 62<br />

52 www.business-spotlight.de 3/2013


y DEBORAH CAPRAS<br />

CARDS LANGUAGE ■<br />

Grammar<br />

Grammar<br />

Which is missing: the adverb or the adjective?<br />

“Am I suitable/suitably dressed for the<br />

opening event?”<br />

Which adverb is correct?<br />

“Peter has been really busy late/lately.”<br />

www.business-spotlight.de<br />

www.business-spotlight.de<br />

Translation<br />

Translation<br />

Translate this sentence into English.<br />

Könnten Sie dazu eine<br />

Stellungnahme abgeben?<br />

Translate this sentence into German.<br />

“Marie was seriously ill, but she’s<br />

out of the woods now.”<br />

www.business-spotlight.de<br />

www.business-spotlight.de<br />

Word choice<br />

Word choice<br />

Which word is correct?<br />

“You may have jumped/run the gun.”<br />

Which word is correct?<br />

“Sandra will have to hit the ground<br />

jumping/running.”<br />

www.business-spotlight.de<br />

www.business-spotlight.de<br />

<strong>Business</strong> talk<br />

<strong>Business</strong> talk<br />

What does the speaker mean?<br />

“There’s been a crackdown on corruption.”<br />

What does the speaker mean?<br />

“Isn’t there a paper trail?”<br />

www.business-spotlight.de<br />

www.business-spotlight.de


■ LANGUAGE CARDS<br />

“Peter has been really busy lately.”<br />

The adverbs late and lately have different<br />

meanings. Late means “after the expected or<br />

agreed time”, and lately means “recently”.<br />

late = spät, zu spät<br />

lately = kürzlich<br />

“Am I suitably dressed for the opening event?”<br />

As we are describing how someone is dressed,<br />

we need the adverb suitably. We would need the<br />

adjective suitable to describe a noun: “Is this<br />

dress suitable for the opening event?”<br />

angemessen<br />

BS 3/2013 BS 3/2013<br />

Marie war schwer krank, aber jetzt ist sie<br />

über den Berg.<br />

If someone is out of the woods, that person is<br />

out of danger or a difficult period. Don’t use the<br />

expression “over the hill” here. This is an<br />

informal way to say that someone is old (seine<br />

besten Tage hinter sich haben).<br />

BS 3/2013<br />

“Could you comment on / give <strong>your</strong> opinion on<br />

this matter?”<br />

If we want to know what certain people<br />

think about something, we can ask them to<br />

comment on it or to give their opinion on it.<br />

BS 3/2013<br />

“Sandra will have to hit the ground running.”<br />

Hit the ground running means “start working<br />

extremely fast and with a lot of energy or<br />

enthusiasm”.<br />

durchstarten<br />

“You may have jumped the gun.”<br />

The expression jump the gun literally means<br />

“start running before a race has officially<br />

begun”. The speaker is saying that someone has<br />

done something too soon.<br />

etw. überstürzen<br />

BS 3/2013 BS 3/2013<br />

A paper trail refers to documents that can be<br />

used to show what someone did or what<br />

happened. The speaker is asking if there is a<br />

written record of something.<br />

A strong action that someone in a position of<br />

authority takes to put a stop to something is<br />

called a crackdown. The speaker is saying that<br />

someone has taken action to stop corruption.<br />

Papier-, Datenspur<br />

scharfes Vorgehen gegen etw.<br />

BS 3/2013<br />

BS 3/2013


SKILL UP!<br />

Improve <strong>your</strong><br />

BUSINESS VOCABULARY<br />

with our<br />

essential guide<br />

With each<br />

issue<br />

of <strong>Business</strong><br />

<strong>Spotlight</strong><br />

4<br />

4/2012 3/2013<br />

www.business-spotlight.de 55


■ LANGUAGE ENGLISH FOR...<br />

Farstad Shipping ASA<br />

Sea travel<br />

Auf den Meeren herrscht reger Schiffsverkehr, von Öltankern<br />

und Frachtern bis zu den Kreuzfahrtschiffen. PAUL KAVANAGH<br />

befasst sich mit einigen wichtigen Aspekten des Seeverkehrs.<br />

On the move: we could not<br />

do without ships<br />

According to the International Maritime Organization, the<br />

amount of cargo transported over sea routes today is four<br />

times greater than in 1970. More than 90 per cent of the<br />

world’s internationally traded products are carried by ship.<br />

The air-travel industry may impress us with its large carriers<br />

such as the 73-metre-long Airbus A380, but this is small<br />

compared to many ocean-going vessels, like the Eleonora<br />

Maersk. This container ship is nearly 400 metres long and<br />

has the largest internal-combustion engine ever built — as<br />

powerful as 1,000 family cars. Such large container ships<br />

benefit from economies of scale, meaning that because they<br />

can transport large volumes of goods, the cost per piece<br />

shipped is reduced. Reports suggest that cruise ships are also<br />

weathering the current economic storm well.<br />

Quiz: Maritime knowledge<br />

Complete each sentence with the correct answer.<br />

a) The Eleonora Maersk is among the largest ______<br />

ever built.<br />

1. cruise ships 2. container ships 3. sailing<br />

ships<br />

b) The Far Solitaire uses less ______ than other ships<br />

its size.<br />

1. fuel 2. speed 3. cargo<br />

c) Shipping companies are working to reduce ______.<br />

1. economies 2. emissions 3. freight<br />

d) Private security teams protect ships from ______.<br />

1. risks 2. explosions 3. attacks<br />

Answers on page 62<br />

Concerns about the environment also encourage innovation<br />

in the design and development of vessels. Rolls-Royce and<br />

Farstad Shipping, which is based in Norway, have developed<br />

a new ship. Called the Far Solitaire, it has a hull that cuts<br />

through the waves instead of riding them. This is significant,<br />

as it means the ship needs less fuel because it can move at<br />

a constant speed and the engine can work more efficiently.<br />

Although the shipping industry contributes just three per<br />

cent of global carbon emissions, many shipping companies<br />

are trying to lower pollution and costs. For example, “cold<br />

ironing”, also called shore-to-ship power, is when a ship connects<br />

to an energy source in a port. This allows the vessel to<br />

shut down all its engines, greatly reducing the amount of fuel<br />

needed as well as the port pollution caused.<br />

The high level of activity on the world’s oceans is governed<br />

by maritime law, which regulates international trade at sea.<br />

This does not include what is commonly called the “law of<br />

the sea”, which is an international agreement that defines<br />

navigational rights and the use of ocean resources.<br />

Piracy remains a threat to sea travel and commerce. The<br />

ocean regions off the eastern coast of Africa, Somalia in particular,<br />

and parts of South East Asia present the highest risks.<br />

Most cruise ships avoid these areas, but some commercial<br />

vessels must pass through them. A number of shipping companies<br />

now employ private security teams to guard their ships<br />

and prevent possible attacks. As most of the guards carry<br />

weapons, any critical situation could quickly escalate. Risk<br />

managers in the maritime sector would like to see the creation<br />

of a system of standards for security teams on ships.<br />

carbon emissions [(kA:bEn i)mIS&nz]<br />

cargo [(kA:gEU]<br />

carrier [(kÄriE]<br />

cold ironing [)kEUld (aIEnIN]<br />

Seeschifffahrts-<br />

Piraterie<br />

(Umwelt-)Verschmutzung<br />

etw. verschiffen<br />

Schifffahrt-; Seefracht-<br />

Schiff<br />

etw. überstehen<br />

cruise [kru:z]<br />

economies of scale [i)kQnEmiz Ev (skeI&l]<br />

fuel [fju:El]<br />

hull [hVl]<br />

internal-combustion engine<br />

[In)t§:n&l kEm)bVstSEn (endZIn]<br />

maritime [(mÄrItaIm]<br />

piracy [(paI&rEsi]<br />

pollution [pE(lu:S&n]<br />

ship sth. [SIp]<br />

shipping [(SIpIN]<br />

vessel [(ves&l]<br />

weather sth. [(weDE]<br />

CO 2 -Emissionen<br />

(Schiffs-)Fracht<br />

Transporter; hier:<br />

(Passagier-)Flugzeug<br />

Landstromversorgung aus<br />

dem Hafennetz<br />

Kreuzfahrt<br />

Größenvorteile<br />

Treibstoff<br />

(Schiffs-)Rumpf<br />

Verbrennungskraftmaschine<br />

56 www.business-spotlight.de 3/2013


advanced<br />

Sea terms<br />

■ marine [mE(ri:n] / maritime [(mÄrItaIm]: related to or<br />

found in the sea (marine biology), or to shipping and<br />

other commercial activities at sea or on the coast<br />

(marine/maritime insurance; maritime security)<br />

■ nautical [(nO:tIk&l]: related mainly to navigation at sea<br />

(nautical mile)<br />

■ naval [(neIv&l]: related to the navy, the branch of the<br />

military responsible for defence at sea (naval operations)<br />

Equipment<br />

compass [(kVmpEs]<br />

gauge [geIdZ]<br />

life jacket [(laIf )dZÄkIt]<br />

log [lQg]<br />

quadrant [(kwQdrEnt]<br />

Kompass<br />

Pegel<br />

Rettungs-, Schwimmweste<br />

Log-, Bordbuch<br />

Quadrant<br />

Types of vessel<br />

bulk vessel [(bVlk )ves&l]<br />

container vessel [kEn(teInE )ves&l]<br />

cruise ship [(kru:z SIp]<br />

ferry [(feri]<br />

lifeboat [(laIfbEUt]<br />

liquefied natural gas (LNG) carrier<br />

[)lIkwIfaId )nÄtS&rEl (gÄs )kÄriE]<br />

ocean liner [)EUS&n (laInE]<br />

raft [rA:ft]<br />

reefer (refrigerated) vessel<br />

[(ri:fE )ves&l] ifml.<br />

roll-on roll-off (ro-ro) vessel<br />

[rEUl )Qn rEUl (Qf )ves&l] UK<br />

trawler [(trO:lE]<br />

tug, tugboat [tVg, (tVgbEUt]<br />

whaling vessel [(weIlIN )ves&l]<br />

Ship to shore<br />

disembark [)dIsIm(bA:k]<br />

embark [Im(bA:k]<br />

jetty [(dZeti]<br />

marina [mE(ri:nE]<br />

mooring [(mUErIN]<br />

port [pO:t]<br />

wharf [wO:f]<br />

Navigation<br />

fathom [(fÄDEm]<br />

headwind [(hedwInd]<br />

knot [nQt]<br />

league [li:g]<br />

lee [li:]<br />

nautical mile [)nO:tIk&l (maI&l]<br />

tailwind [(teI&lwInd]<br />

veer [vIE]<br />

yaw [jO:]<br />

Trouble on board<br />

abandon ship [E)bÄndEn (SIp]<br />

cabin fever [(kÄbIn )fi:vE]<br />

distress signal [dI(stres )sIgn&l]<br />

hijack (a ship) [(haIdZÄk]<br />

kidnap sb. [(kIdnÄp]<br />

man overboard [)mÄn (EUvEbO:d]<br />

mutiny [(mju:tEni]<br />

piracy [(paI&rEsi]<br />

shipwreck [(SIprek]<br />

Massengutfrachter, -schiff<br />

Containerschiff<br />

Kreuzfahrtschiff<br />

Fähre<br />

Rettungsboot<br />

Flüssiggasschiff<br />

Ozeandampfer, Hochseeschiff<br />

Floß<br />

Kühlschiff<br />

RoRo-Schiff<br />

Fischtrawler, Fangschiff<br />

Schlepper, Schleppschiff<br />

Walfangschiff<br />

von Bord gehen<br />

an Bord gehen<br />

Mole, Landungssteg<br />

Jacht-, Segelhafen<br />

Liege-, Anlegeplatz<br />

Hafen<br />

Kai; Werft<br />

(nautischer) Faden<br />

Gegenwind<br />

Knoten<br />

Wegstunde<br />

Lee(seite), Windschatten<br />

Seemeile<br />

Rückenwind<br />

fieren, (ab)drehen<br />

gieren, vom Kurs abweichen<br />

ein/das Schiff verlassen<br />

Bordkoller<br />

Notsignal<br />

(ein Schiff) kapern<br />

kidnappen<br />

Mann über Bord<br />

Meuterei<br />

Piraterie<br />

Schiffbruch<br />

Shipping<br />

cargo [(kA:gEU]<br />

customs [(kVstEmz]<br />

deadweight [(dedweIt]<br />

flag of convenience<br />

[)flÄg Ev kEn(vi:niEns]<br />

freight [freIt]<br />

Parts of ship<br />

aft [A:ft]<br />

bow [baU]<br />

bridge [brIdZ]<br />

bulkhead [(bVlkhed]<br />

cabin [(kÄbIn]<br />

galley [(gÄli]<br />

gangway [(gÄNweI]<br />

helm [helm]<br />

hull [hVl]<br />

keel [ki:&l]<br />

port [pO:t]<br />

rudder [(rVdE]<br />

starboard [(stA:bO:d]<br />

stern [st§:n]<br />

People<br />

captain [(kÄptIn]<br />

crew [kru:]<br />

dock worker [(dQk )w§:kE]<br />

purser [(p§:sE]<br />

quartermaster [(kwO:tE)mA:stE]<br />

sailor [(seIlE]<br />

For more information<br />

Schiffsfracht<br />

Zoll<br />

Bruttotragfähigkeit<br />

Billigflagge<br />

Fracht(gut)<br />

achtern<br />

Bug<br />

Brücke<br />

Schott, Rumpfspant<br />

Kajüte<br />

Kombüse<br />

Gangway, Landungsbrücke<br />

(Schiffs-)Steuerrad, Ruder<br />

(Schiffs-)Rumpf<br />

(Schiffs-)Kiel<br />

Backbord (links)<br />

(Steuer-)Ruder<br />

Steuerbord (rechts)<br />

Heck<br />

Kapitän(in)<br />

Besatzung, Crew<br />

Hafenarbeiter(in)<br />

Zahl-, Proviantmeister(in)<br />

Steuermannsmaat<br />

Matrose/Matrosin<br />

BOOK<br />

■ Maritime Economics, Martin Stopford (Routledge)<br />

WEBSITES<br />

■ International Chamber of Shipping: www.ics-shipping.org<br />

■ International Maritime Organization: www.imo.org<br />

■ Marine Society: www.marine-society.org<br />

■ The Nautical Institute: www.nautinst.org<br />

plus Do more exercises on this topic in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www More job vocabulary at www.business-spotlight.de/vocabulary<br />

PAUL KAVANAGH is the head of Englisch in Arbeit,<br />

which provides specialized English training. He lives<br />

in Bremen. Contact: info@englisch-in-arbeit.de<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 57


■ LANGUAGE LEGAL ENGLISH<br />

advanced<br />

Advising clients<br />

Wendet man sich bei Unstimmigkeiten an einen Anwalt, benötigt<br />

dieser zunächst Informationen. MATT FIRTH zeigt, wie ein erstes<br />

Gespräch zwischen Anwalt und Mandant verlaufen könnte.<br />

For lawyers: speaking and listening the WASP way<br />

The structure of lawyer-client conversations often follows<br />

the WASP method (Welcome; Acquire information; Supply<br />

information and advise the client, Part):<br />

■ Welcoming the client, or “meeting, greeting and seating”,<br />

helps the client to relax.<br />

■ The lawyer acquires information by asking general questions<br />

to find out why the client needs legal advice, and specific<br />

questions to get a clear understanding of the subject.<br />

■ The lawyer supplies information and advises the client.<br />

The lawyer explains any first thoughts on the case, the services<br />

needed, the fee structure and what the next steps are.<br />

■ Before the client parts (leaves), the lawyer will review and<br />

confirm what has been said.<br />

building company [(bIldIN )kVmpEni]<br />

damages [(dÄmIdZIz]<br />

demolish sth. [di(mQlIS]<br />

dispute [dI(spju:t]<br />

fee structure [(fi: )strVktSE]<br />

go to trial [)gEU tE (traIEl]<br />

part [pA:t]<br />

purchase price [(p§:tSEs praIs]<br />

pursue sth. [pE(sju:]<br />

semi-detached house<br />

[)semi di)tÄtSt (haUs] UK<br />

settle [(set&l]<br />

settle out of court [)set&l )aUt Ev (kO:t]<br />

survey [(s§:veI]<br />

unreasonable [Vn(ri:z&nEb&l]<br />

Comstock<br />

Bauunternehmen<br />

Schadensersatz(zahlung)<br />

etw. abreißen<br />

Rechtsstreit<br />

Honorarordnung<br />

vor Gericht gehen<br />

hier: sich verabschieden<br />

Kaufpreis<br />

etw. weiterverfolgen<br />

Doppelhaushälfte<br />

einen Vergleich schließen<br />

sich außergerichtlich einigen<br />

Gutachten<br />

unangemessen, überzogen<br />

Exercise: What was said when?<br />

Decide which step of an interview each of these statements<br />

is from (W, A, S or P).<br />

a) Until then, how had the relationship been between<br />

the two of you? ______<br />

b) Of course, the quickest solution would be to settle<br />

out of court. ______<br />

c) Could I just quickly confirm some of the points<br />

we’ve discussed? ______<br />

d) Nice to meet you! Would you like coffee? ______<br />

Answers on page 62<br />

A typical lawyer-client dialogue<br />

(W/A) Lawyer: Thanks for coming in. Could you take<br />

me through the current dispute?<br />

Client: Yes. Last year, we bought a newly built semidetached<br />

house. The problem is it’s extremely loud<br />

when the neighbours go up and down the stairs.<br />

We’ve complained to the building company, but they<br />

said the house was built according to standards.<br />

Lawyer: OK. Have you had the work checked?<br />

Client: The company paid for a survey. They sent us<br />

a report that supports their position. Here’s a copy.<br />

(S) Lawyer: Thanks. Hm… This might actually help<br />

you. These building standards refer to flats — the<br />

requirements for houses are much stricter.<br />

Client: Really?<br />

Lawyer: Yes, I had a similar case last year. The company<br />

settled, and my clients got back damages of<br />

eight per cent of the purchase price.<br />

Client: Well, that’s good — but ideally, they’d just fix<br />

the stairs.<br />

Lawyer: That might be difficult. It could well mean<br />

demolishing and rebuilding the house, and would<br />

probably be considered unreasonable.<br />

Client: It’s not what I want, either. So now what?<br />

Lawyer: Well, if the company isn’t willing to change<br />

their position, we might do our own survey. We can<br />

then show that the noise levels are not within the<br />

standards for houses, if that’s the case.<br />

Client: I see. Could you let me know how much it’s<br />

likely to cost?<br />

Lawyer: Of course. You’ll find the details of my fee<br />

structure in this letter.<br />

Client: Right, OK...<br />

(P) Lawyer: So, you could possibly get ten per cent of<br />

the purchase price back if this goes to trial, less if<br />

we settle out of court. Would you like me to pursue<br />

this for you?<br />

Client: I think so. Yes.<br />

■BS<br />

MATT FIRTH teaches legal English at the University<br />

of St Gallen, Switzerland. He is also secretary of<br />

the European Legal English Teachers’ Association<br />

(EULETA). Contact: matthew.firth@unisg.ch<br />

58 www.business-spotlight.de 3/2013


advanced<br />

ECONOMICS AND FINANCE LANGUAGE ■<br />

Supply and demand (1)<br />

Preise werden bekanntlich von Angebot und Nachfrage bestimmt.<br />

IAN MCMASTER veranschaulicht diese wechselseitige Beeinflussung.<br />

Digital Vision<br />

Supply and demand are two of the most important concepts<br />

in economics. But how do supply, demand and<br />

prices fit together? And why do we sometimes see more of<br />

a good being bought even though its price has risen?<br />

To analyse this, economists assume that the higher the<br />

price, the less consumers will normally want to buy, but the<br />

more producers will normally want to sell. This can be seen<br />

in Figure 1. The supply curve (S) slopes upwards from left<br />

to right, showing that at higher prices, producers will want<br />

to supply more. The demand curve (D) slopes downwards<br />

from left to right, showing that the lower the price of a good,<br />

the more consumers will want to buy of it. We assume here<br />

that all other things — incomes, tastes, production costs,<br />

the price of competitor products, etc. — are constant.<br />

Figure 1: Supply and demand<br />

Price<br />

P 1<br />

D S<br />

The prices we pay: supply and demand are the key<br />

A fall in incomes would shift the demand curve to the left<br />

(D3). So would a fall in the price of a competitor good, making<br />

the new price (P3) and amount bought (Q3) lower. ■BS<br />

Figure 2: Shifts in demand<br />

Price<br />

D 2<br />

D 1<br />

D 3<br />

P 2<br />

P 1<br />

P 3<br />

Q 3<br />

Q 1 Q 2<br />

S<br />

Quantity<br />

The intersection of the two curves shows the price (P1) at<br />

which supply and demand are equal (Q1). Economic theory<br />

assumes that, via “market forces”, the price will move towards<br />

this equilibrium. At higher prices, there is “excess<br />

supply”; at lower prices, there is “excess demand”.<br />

A key factor is the slope of the curves. The steeper they<br />

are, the less supply and demand respond to price. This is<br />

known as the “price elasticity” of supply and demand. In<br />

general, demand is more elastic when the product is not essential,<br />

and when there are many competitor products.<br />

But how can we observe both higher prices and higher demand?<br />

In theory, it is possible that the demand curve could<br />

slope upwards to the right, showing that a good is more attractive<br />

to customers if it is more expensive. In the case of<br />

a few “ostentatious” goods, this may be the case.<br />

But normally, there is a different explanation. So far, we<br />

have looked at movements along the demand curve: the<br />

price changes but everything else is constant. But an increase<br />

in incomes, or an increase in the price of a competitor<br />

product, would normally shift the demand curve to the<br />

right, from D1 to D2 in Figure 2. The new equilibrium price<br />

(P2) and the amount bought (Q2) are now both higher.<br />

Q 1<br />

Quantity<br />

Finance<br />

What are “dim-sum bonds”?<br />

A dim-sum bond is one that is issued outside China but<br />

denominated in renminbi, the Chinese currency. The<br />

name comes from dim sum, a form of Chinese food<br />

made up of bite-sized portions.<br />

Supply and demand [sE)plaI En di(mA:nd] Angebot und Nachfrage<br />

assume that [E(sju:m DÄt]<br />

davon ausgehen, dass<br />

bond [bQnd]<br />

Anleihe<br />

competitor product [kEm(petItE )prQdVkt] Konkurrenzprodukt<br />

consumer [kEn(sju:mE]<br />

Konsument(in)<br />

currency [kVrEnsi]<br />

Währung<br />

equilibrium [)i:kwi(lIbriEm]<br />

Gleichgewicht<br />

excess demand [)ekses di(mA:nd] Übernachfrage<br />

excess supply [)ekses sE(plaI]<br />

Überangebot<br />

intersection [)IntE(sekS&n]<br />

Schnittpunkt, -stelle<br />

issue sth. [(ISu:]<br />

etw. ausgeben<br />

ostentatious [)Qsten(teISEs]<br />

protzig; hier: als Statussymbol<br />

dienend<br />

slope [slEUp]<br />

Hang; hier: Neigung<br />

slope downwards [)slEUp (daUnwEdz] abfallen<br />

slope upwards [)slEUp (VpwEdz]<br />

ansteigen<br />

IAN MCMASTER is the editor-in-chief of <strong>Business</strong><br />

<strong>Spotlight</strong>. You can read his blog on topics relating to<br />

global business at www.business-spotlight.de/blogs<br />

Contact: i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 59


■ LANGUAGE TEACHER TALK<br />

A good blend<br />

Wird die Nachfrage nach Englisch für den Beruf weiter zunehmen? Welche Rolle spielen<br />

soziale Medien dabei? Über diese Fragen sprach DEBORAH CAPRAS mit Vicky Loras, einer<br />

Trainerin für <strong>Business</strong>-Englisch, die in der Schweiz ein Spracheninstitut betreibt.<br />

Who is Vicky Loras?<br />

Vicky Loras runs her own<br />

school, The Loras English Network,<br />

with her sister Eugenia in<br />

Zug, Switzerland. As well as<br />

specializing in business English<br />

and teacher training, her school organizes<br />

children’s events. Vicky writes a blog, in which she<br />

focuses on professional development, <strong>language</strong><br />

learning and poetry. She has published an article,<br />

“Multiculturalism in the classroom”, in English<br />

Teaching Professional (no. 50, May 2007) and has<br />

worked on the editorial board of The ETAS Journal,<br />

by the English Teachers Association Switzerland.<br />

Websites<br />

Vicky Loras’s blog: http://vickyloras.wordpress.com<br />

The Loras English Network: www.lorasnetwork.com<br />

Contact: vickyloras@yahoo.ca<br />

Twitter: @vickyloras<br />

Current position<br />

Co-founder of the <strong>language</strong> school The Loras English Network,<br />

in Zug, Switzerland. Zug is a small, but lovely town in<br />

central Switzerland. Because it has the lowest taxes in the<br />

country, it’s the home to many global companies. That<br />

makes it a very international place.<br />

Why and when did you choose to go into business-English<br />

teaching?<br />

I started teaching business English in 2001, in my third year<br />

of teaching English as a Second Language. I was teaching one<br />

businessman then. In the beginning, I didn’t think that I<br />

would be able to do it. As I got more into it, though, I enjoyed<br />

it more and more. Plus, I was learning business terminology<br />

with him! I still am and I love it.<br />

Languages spoken<br />

Apart from English, which is my native <strong>language</strong>, as I was<br />

born in Canada, I am also fluent in Greek — my parents were<br />

born in Greece. I speak Italian and German at a basic level,<br />

too. At the moment, I am learning Turkish, after my latest trip<br />

to Istanbul.<br />

How will teaching business English change in the next five<br />

years?<br />

Over the past two years, there has been a boom in business-<br />

English teaching and I believe the industry will expand even<br />

more. I also think that the media of teaching will change.<br />

Every day, we see that more and more teachers are teaching<br />

students online, either because they do not have the time to<br />

attend their lessons face-to-face or because the world of social<br />

media has changed a lot of things. I teach people who<br />

have found me via social media — and because they live in<br />

other countries (for instance, in Greece and France), I teach<br />

them via Skype.<br />

What do you offer that makes <strong>your</strong> classes stand out from the<br />

crowd?<br />

One of my favourite activities is “the word of the week”. It<br />

all started when I saw the sentence “it was going to be a staycation”<br />

in a newspaper. I told my bankers about “staycation”,<br />

and the discussion we had and the <strong>language</strong> that was produced<br />

were phenomenal — with very low TTT (teacher talking<br />

time). I just popped in occasionally to make corrections<br />

or contribute. Nothing else that I had planned for the rest of<br />

the lesson was used, but it was one of the best lessons ever.<br />

“Can I bring you one of these blended words every week?” I<br />

asked. They loved the idea! I usually find new words in online<br />

dictionaries: for example, under the category buzzwords<br />

in the Macmillan Dictionary online.<br />

blend sth. [blend]<br />

buzzword [(bVzw§:d]<br />

co-founder [)kEU (faUndE]<br />

contribute [kEn(trIbju:t]<br />

editorial board [edI(tO:riEl bO:d]<br />

face-to-face [)feIs tE (feIs]<br />

industry [(IndEstri]<br />

poetry [(pEUEtri]<br />

pop in [)pQp (In]<br />

stand out from the crowd<br />

[stÄnd )aUt frQm DE (kraUd]<br />

staycation<br />

[steI(keIS&n] ifml.<br />

etw. (ver)mischen; hier:<br />

(neu) zusammensetzen<br />

Mode-, Schlagwort<br />

Mitbegründer(in)<br />

einen Beitrag leisten; hier:<br />

sich einbringen<br />

Redaktion(steam)<br />

persönlich<br />

Branche<br />

Dichtkunst, Lyrik<br />

kurz vorbeischauen; hier:<br />

sich einschalten<br />

sich von der breiten Masse<br />

abheben<br />

Urlaub zu Hause (aus<br />

„stay“ und „vacation“)<br />

60 www.business-spotlight.de 3/2013


medium<br />

Choose, filter, blend:<br />

a perfect combination<br />

“We have the luxury to<br />

choose and filter what is<br />

good for our students”<br />

Ingram Publishing<br />

What can learners do on their own to improve their <strong>language</strong><br />

<strong>skills</strong>?<br />

With so many opportunities online, they can use a lot of<br />

resources, and luckily, for free. There are thousands of podcasts<br />

online, which they can download on to various devices<br />

and then listen to them on their way to work. People without<br />

access to technology can find material in a wealth of books.<br />

There is so much material available right now that we have<br />

the luxury to choose and filter what is good for our learners.<br />

How important is grammar?<br />

I do not go about correcting every single mistake my students<br />

make, as that can be demotivating. With my Swiss students,<br />

however, I make an exception. They insist on that and I respect<br />

it.<br />

How important is it to speak English correctly?<br />

Especially in the business world, it is very important, so that<br />

one can establish clarity and accuracy in transactions. A tiny<br />

mistake can mean that a deal can fall through, regardless of<br />

someone’s position in the company.<br />

Has any new kind of technology made a difference to how students<br />

learn?<br />

I see more and more of my students using their smartphones<br />

to look up words or to find articles that come up during our<br />

discussions. I love how easily they use them and how much<br />

better they feel when they can find something there.<br />

Ambitions and dreams<br />

My dream is to do a master’s in linguistics some day and then<br />

a PhD after that. I hope I can achieve both!<br />

A must-read ELT (English Language Teaching) book<br />

Motivational Strategies in the Language Classroom by Zoltán<br />

Dörnyei. If there is a person who knows about motivating students,<br />

it is definitely Zoltán.<br />

access [(Äkses]<br />

accuracy [(ÄkjErEsi]<br />

achieve sth. [E(tSi:v]<br />

Aeschylus [(i:skElEs]<br />

clarity [(klÄrEti]<br />

come up [)kVm (Vp]<br />

dessert [di(z§:t]<br />

device [di(vaIs]<br />

educator [(edjukeItE]<br />

fall through [)fO:l (Tru:]<br />

go about doing sth.<br />

[)gEU E)baUt (du:IN]<br />

menu [(menju:]<br />

nephew [(nefju:]<br />

niece [ni:s]<br />

PhD (Doctor of Philosophy): do a ~<br />

[)pi: eItS (di:]<br />

quote [kwEUt]<br />

resource [ri(zO:s]<br />

season: be in ~ [(si:z&n]<br />

wealth [welT]<br />

A must read non-ELT book<br />

Istanbul by Orhan Pamuk, my favourite<br />

writer. It is an autobiography that shows the<br />

strong connection between the writer and<br />

his city — and his great love for it.<br />

Favourite quote<br />

Aeschylus: “It is always in season for old men to learn.” Professional<br />

development never stops!<br />

Who inspires you?<br />

Many people. My family. My niece and my nephew. I am very<br />

lucky to be inspired by educators all over the world that I have<br />

connected with via social media.<br />

What <strong>language</strong> or intercultural mistakes have made you or<br />

<strong>your</strong> learners laugh out loud?<br />

I was in a restaurant in Switzerland when a waitress asked me<br />

something in Swiss German. I understood Guetzli (“biscuits”),<br />

so I thought she’d asked if I’d wanted a dessert and<br />

said yes. I waited, and waited, but she didn’t come back with<br />

the menu. In the end, I paid and left. A friend later told me<br />

that she had probably said Isch es guet gsi?, which means:<br />

“Was it [the food] good?”<br />

■BS<br />

Zugang<br />

Genauigkeit<br />

etw. erlangen, schaffen<br />

Aischylos<br />

Klarheit<br />

aufkommen<br />

Nachspeise<br />

Gerät<br />

Lehrer(in)<br />

nicht zustande kommen<br />

sich daranmachen, etw.<br />

zu tun<br />

(Speise-)Karte<br />

Neffe<br />

Nichte<br />

promovieren<br />

Zitat<br />

(Informations-)Quelle<br />

Saison haben; hier: die<br />

richtige Zeit sein<br />

hier: Fülle<br />

More for teachers at www.business-spotlight.de/teachers-zone<br />

www<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 61


■ LANGUAGE PRODUCTS<br />

medium<br />

What’s new?<br />

Sie wollen noch tiefer ins Englische eintauchen? Wir<br />

haben uns für Sie nach neuen Produkten umgesehen.<br />

Books<br />

Marketplace 3.0: Rewriting the<br />

Rules of Borderless <strong>Business</strong><br />

The author of this book is the<br />

founder of Rakuten, one of the<br />

world’s leading e-commerce<br />

companies, based in Japan and<br />

operating worldwide. His experience<br />

in building international<br />

corporations provides lessons for other global businesses.<br />

Hiroshi Mikitani (Palgrave Macmillan), €19.89<br />

Improve Your Global <strong>Business</strong> English<br />

This book aims to make you aware of<br />

the cultural, social and professional<br />

environments of <strong>your</strong> business partners.<br />

The authors examine a variety of<br />

situations in which writing <strong>skills</strong> are<br />

needed. Case studies are taken from<br />

multinational companies. Fiona Talbot, Sudakshina<br />

Bhattacharjee (Kogan Page), £14.99<br />

Books with audio CDs<br />

English for the Automobile Industry<br />

This book is for anyone who works in<br />

the automobile industry. It provides key<br />

phrases and technical terms, while developing<br />

the reader’s communication<br />

<strong>skills</strong> for dealing with English-speaking<br />

colleagues, business partners and customers.<br />

Subjects include technical areas such as car components,<br />

materials, specifications and safety features. The book<br />

also looks at marketing factors, for example, design and<br />

branding. For learners at CEF levels B1/B2 and above. Marie<br />

Kavanagh (Cornelsen), €21.95*<br />

The Book of Pronunciation<br />

Using the right words and phrases is often<br />

not enough to make <strong>your</strong>self understood<br />

in English. The pronunciation as<br />

well as the rhythm and intonation of a<br />

sentence are important, too. This book<br />

for English-<strong>language</strong> teachers focuses<br />

on the central role these elements play<br />

in both teaching and learning. It also includes classroom activities.<br />

Jonathan Marks, Tim Bowen (Delta Publishing),<br />

€24.95 ■BS<br />

*These products are available at www.sprachenshop.de<br />

Audio CDs<br />

<strong>Business</strong> Talk Hörkurs<br />

This audio course from the Englisch<br />

ganz leicht series is for learners at all<br />

levels. It includes four CDs covering<br />

small talk, phone calls, how to deal with<br />

international business partners and talk<br />

to customers at trade fairs. The dialogues<br />

and exercises are based on authentic business situations.<br />

The booklet contains dialogue transcripts and<br />

translations. Barry Baddock et al. (Hueber), €14.99*<br />

mit Sitz in...<br />

Markenentwicklung<br />

GER (Gemeinsamer Euro-<br />

päischer Referenzrahmen<br />

für Sprachen)<br />

Bauteil<br />

Unternehmen<br />

Umfeld<br />

Gründer(in)<br />

Satzmelodie<br />

Ausdruck, Formulierung<br />

Aussprache<br />

Sicherheitsmerkmal<br />

technische Daten<br />

Fachbegriff<br />

Messe<br />

based in... [(beIst In]<br />

branding [(brÄndIN]<br />

CEF (Common European Framework<br />

for Languages) [)si: i: (ef]<br />

component [kEm(pEUnEnt]<br />

corporation [)kO:pE(reIS&n]<br />

environment [In(vaI&rEnmEnt]<br />

founder [(faUndE]<br />

intonation [)IntE(neIS&n]<br />

phrase [freIz]<br />

pronunciation [prE)nVnsi(eIS&n]<br />

safety feature [(seIfti )fi:tSE]<br />

specifications [)spesEfI(keIS&nz]<br />

technical term [(teknIk&l t§:m]<br />

trade fair [(treId feE]<br />

SOLUTIONS<br />

Vocabulary (p. 44):<br />

a) polling day, election day<br />

b) poll card<br />

c) polling station<br />

d) poll clerks<br />

e) electoral roll<br />

f) constituency, electoral district<br />

g) ballot paper<br />

h) polling booths<br />

i) vote, cast <strong>your</strong> ballot/vote<br />

j) candidate<br />

k) slot<br />

l) ballot box<br />

Grammar at Work (p. 45):<br />

a) sugar-free; b) part-time;<br />

c) English-speaking;<br />

d) ovenproof; e) five-star;<br />

f) careless; g) dangerous;<br />

h) protective i) irresponsible<br />

Easy English (pp. 46–47):<br />

a) Jagdstrasse [dZeI, eI, dZi:, di:, es,<br />

ti:, A:, eI, )dVb&l (es, i:]<br />

b) Müller [em, ju:, i:, )dVb&l (el, i:, A:]<br />

c) Yellowcage GmbH [waI, i:, )dVb&l<br />

(el, EU, (dVb&lju:, si:, eI, dZi:, i:,<br />

next word, dZi:, em, bi:, uppercase<br />

eItS]<br />

d) p.wilson@kq-uv.de [pi:, dQt,<br />

(dVb&lju:, aI, el, es, EU, en, (Ät<br />

()saIn), keI, kju:, haIf&n, ju:, vi:,<br />

dQt, di:, i:]<br />

Translation (p. 52):<br />

1. a) Japanische Unternehmen behandeln<br />

ihre Mitarbeiter sehr<br />

gut.<br />

b) Bitte betrachten Sie diese Information(en)<br />

als vertraulich.<br />

2. a) He already told me how the<br />

film ends.<br />

b) He was found guilty of (high)<br />

treason.<br />

English for... sea travel<br />

(pp. 56–57):<br />

a–2; b–1;<br />

c–2; d–3<br />

Legal English (p. 58):<br />

a) A; b) S;<br />

c) P; d) W<br />

62 www.business-spotlight.de 3/2013


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />

Improve <strong>your</strong><br />

English with<br />

<strong>Test</strong> <strong>your</strong> English<br />

online:<br />

fokussprachen.com<br />

Sprachreisen<br />

weltweit<br />

England, Irland, Malta, USA, Kanada,<br />

Australien, Neuseeland, Südafrika<br />

F+U Academy of Languages<br />

Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2944, sprachen@fuu.de<br />

www.fuu-heidelberg-<strong>language</strong>s.com<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cdc.de<br />

Crash-<br />

Sprachtraining in Baden-Baden:<br />

2Wochen lang,halb- oder ganztags,<br />

mit muttersprachlichen Pädagogen<br />

und Freizeitprogramm:<br />

Kur, Casino,Thermalbäder,<br />

Theater,Festspielhaus<br />

Baden-Baden hat Niveau!<br />

BBS,Lange Str.94, ☎ 07221/22661<br />

www.bbs-sprachen.de<br />

<strong>Business</strong><br />

Englisch<br />

Sprachreisen<br />

<strong>Business</strong>-Minigruppen<br />

Einzelunterricht<br />

Hocheffektives Spezialprogramm:<br />

Superlearning / Suggestopädie<br />

Martin Peters Sprachentraining<br />

Tel.: + 49 - (0)228 - 23 99 40<br />

www.superlearning.de<br />

Alfa SprachReisen<br />

Die schönsten Ziele und die besten<br />

Programme für Ferien, Freizeit und<br />

Beruf. Informationen und Beratung:<br />

www.alfa-sprachreisen.de<br />

Telefon 0711-61 55 300<br />

LIVING<br />

ENGLISH<br />

HOMESTAY<br />

•Total immersion 1:1 English<br />

courses in <strong>your</strong> teacher's home<br />

•Study in the city, the<br />

countryside or by the sea<br />

•Quality General or<br />

<strong>Business</strong> English courses<br />

info@livingenglish.com<br />

www.livingenglish.com<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Learn English in Cornwall<br />

Established in 2001<br />

Award-Winning Language School in beautiful Cornwall.<br />

<strong>Business</strong>/academic/general English. Accommodation<br />

available. Qualied experienced teacher.<br />

Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />

www.learnenglishincornwall.co.uk<br />

julietamblin@btconnect.com<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Rubrikanzeigen / Classified ads<br />

Bildung ohne Grenzen<br />

Accredited by the<br />

Sprachentraining<br />

für Fach- und Führungskräfte<br />

ENGLISCH individuell<br />

Immerse <strong>your</strong>self in the English <strong>language</strong>,<br />

live and study English in the home of <strong>your</strong><br />

qualified host teacher and their family.<br />

UK: Ireland: Malta<br />

Internationaler Erfolg durch<br />

Fremdsprachenkenntnisse und<br />

Interkulturelle Kompetenz<br />

Sprachtraining im Inland<br />

Allgemein- und Fachsprache<br />

Einzel- oder Gruppentraining<br />

Firmensprachkurse deutschlandweit<br />

<strong>Business</strong>Class Sprachreisen<br />

Für Fach- und Führungskräfte<br />

Interkulturelles Training<br />

Firmentraining und offene Kurse<br />

Carl Duisberg Centren<br />

<br />

*14 Cent/Min.<br />

www.kerntraining.com<br />

KERN AG IKL <strong>Business</strong> Language Training<br />

Leipziger Str. 51 (U-Bahn) · 60487 Ffm.<br />

kern.frankfurt@kerntraining.com<br />

069-7560739-0<br />

Next advertising<br />

deadline: 8 May<br />

for the 04/13 issue<br />

T: + 44 20 7739 4411<br />

E: learn@intuitionlang.com<br />

www.intuitionlang.de<br />

F+U Academy<br />

of Languages<br />

<br />

Sprachkurse, Prüfungszentrum,<br />

Sprachreisen<br />

F+U Academy of Languages<br />

Poststr. 4-6, 64293 Darmstadt<br />

Tel. 06151 800971004, sprachen.da@fuu.de<br />

www.fuu-darmstadt-<strong>language</strong>s.com<br />

Einem Teil dieser Ausgabe sind Beilagen<br />

für die Publikation<br />

„Praxishandbuch einfach organisiert“,<br />

Bonn PVK G 9489 und<br />

Berlitz Austria Kids GmbH beigefügt.<br />

BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />

Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />

Europasekretär/in, Übersetzer/in, Fremdsprachenkorrespondent/in,<br />

Welthandelskorrespondent/in, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />

F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2944<br />

www.fuu-heidelberg-<strong>language</strong>s.com


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Die besten Sprachprodukte für Ihr <strong>Business</strong>-Englisch, ausgewählt und<br />

empfohlen von Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />

WORTSCHATZ<br />

AUSBLICK<br />

SPRACHKURS<br />

WORDPOWER FOR GERMANS<br />

Gerade die vielen englisch-deutschen<br />

Übereinstimmungen und Ähnlichkeiten<br />

bergen die Gefahr des unbewussten<br />

Rückgriffs auf Strukturen der eigenen<br />

Muttersprache und entsprechender „typisch<br />

deutscher Fehler“. Wordpower for<br />

Germans immunisiert gegen diese Fehler,<br />

macht Stolpersteine bewusst und trainiert<br />

die korrekten Ausdrücke mit einer<br />

Vielzahl von Übungen. Mit Lösungen.<br />

Zwei Bücher mit je 66 Seiten. Englisch<br />

Artikel-Nr. 15558<br />

€ 19,00 (D)/€ 19,60 (A)<br />

NEW MEGA TRENDS<br />

Dieses Buch befasst sich mit den wichtigsten<br />

globalen Trends, die zukünftig<br />

eine wichtige Rolle spielen werden.<br />

Diese Trends werden nicht nur die Wirtschaftswelt<br />

prägen, sondern auch für<br />

jeden in seinem persönlichen Alltag<br />

spürbar sein. Die Brandbreite der Themen<br />

reicht von neuer intelligenter Technologie<br />

über Neuheiten im Gesundheitssystem<br />

bis hin zur Cyberkriegsführung.<br />

Buch mit 224 Seiten. Englisch<br />

Artikel-Nr. 65449<br />

€ 26,60 (D)/€ 27,40 (A)<br />

KEY BUSINESS SKILLS<br />

Der Schwerpunkt von Key <strong>Business</strong> Skills<br />

liegt darin, Sie erfolgreich in Präsentationen,<br />

<strong>Meetings</strong> sowie Verhandlungen im<br />

Beruf, zu begleiten. In 24 Einheiten können<br />

Sie Ihre <strong>Business</strong>-Englisch-Kenntnisse<br />

verbessern. Zudem bekommen Sie<br />

Kultur-Tipps für den Umgang mit Kollegen<br />

und Kunden und verbessern so Ihre<br />

Geschäftsbeziehungen nachhaltig. Die<br />

beiliegende Audio-CD hilft Ihnen zudem<br />

dabei, Ihre Aussprache zu verbessern.<br />

Buch (144 Seiten) + Audio-CD. Englisch<br />

Artikel-Nr. 65455, € 20,90 (D)/€ 21,60 (A)<br />

KOMMUNIKATION<br />

ENGLISH FOR IT<br />

EFFECTIVE INTERNATIONAL<br />

BUSINESS COMMUNICATION<br />

Die Zusammenarbeit von Bob Dignen und dem Chefredakteur<br />

von <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>, Ian McMaster, hat es in<br />

sich! In 15 Kapiteln erläutern die Experten, wie Sie richtig<br />

zuhören, richtig sprechen sowie korrekte nonverbale<br />

Kommunikation betreiben und damit die so wichtigen<br />

zwischenmenschlichen Aspekte wie Vertrauen und Zuneigung<br />

fördern. Auf diese Weise können Sie erfolgreiche<br />

und effektive (Geschäfts-)Beziehungen aufbauen.<br />

Das Buch ist in drei Teile aufgebaut. Jede Einheit verfügt<br />

über Tippkasten, Beispieldialoge und Fallstudien. Zudem<br />

finden Sie Tipps und Tricks für weltweite Kommunikation<br />

per Telefon und E-Mail.<br />

Buch mit 128 Seiten. Englisch. Niveau B2/C1.<br />

Artikel-Nr. 65454. € 20,90 (D)/€ 21,60 (A)<br />

ENGLISH FOR IT PROFESSIONALS<br />

Das Buch mit Audio-CD wurde speziell<br />

für Mitarbeiter/innen und Führungskräfte<br />

in der IT-Industrie konzipiert und hilft<br />

Ihnen sich in Ihrem Fachvokabular besser<br />

auszudrücken.<br />

Buch (104 Seiten) + Audio-CD<br />

Artikel-Nr. 65450. € 22,50 (D)/€ 23,20 (A)<br />

Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und


Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

MESSEN KORRESPONDENZ SPRACHCOMPUTER<br />

ENGLISH FOR<br />

TRADE FAIRS AND EVENTS<br />

Das Buch schult das Englisch von all<br />

denjenigen, die Messen vorbereiten, organisieren<br />

und an ihnen teilnehmen. Sie<br />

lernen wie Sie mit Messebesuchern umgehen,<br />

wie Sie Produkte vorstellen und<br />

wie Sie den Kontakt nach der Messe am<br />

besten aufrecht erhalten. Neben zahlreichen<br />

Aufgaben enthält das Buch eine<br />

Audio-CD mit zahlreichen Beispielen.<br />

Buch (88 Seiten) + Audio-CD. Englisch<br />

Niveau B1-B2. Artikel-Nr. 65452<br />

€ 22,50 (D)/€ 23,20 (A)<br />

BUSINESS ENGLISH GANZ LEICHT<br />

– KORRESPONDENZ<br />

<strong>Business</strong> Englisch ganz leicht Korrespondenz<br />

ist die praktische Einführung<br />

in die englische <strong>Business</strong>-Korrespondenz.<br />

Neben allgemeinen Hinweisen<br />

und Tipps enthält das Buch insgesamt<br />

100 Musterbriefe, E-Mails und SMS<br />

sowie deren deutsche Übersetzungen.<br />

Alle Mustervorlagen sind auf der beigefügten<br />

CD-ROM enthalten.<br />

Buch mit 78 Seiten + CD-ROM. Englisch<br />

Artikel-Nr. 65453<br />

€ 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />

FRANKLIN LM-5000<br />

Der ideale Lernbegleiter für Schule und<br />

Studium! Der Language Master 5000<br />

enthält PONS Wörterbücher für Schule<br />

und Studium Englisch, Französisch,<br />

Spanisch und Latein. Zudem enthalten<br />

sind Klett-Abiturwissen Landeskunde<br />

für GB/USA sowie ein Oxford Advanced<br />

Learner‘s Dictionary, der Duden – Die<br />

deutsche Rechtschreibung und das LA-<br />

ROUSSE Dictionnaire de Français.<br />

Sprachcomputer für Eng, Fra, Spa, Lat., Dt.<br />

Artikel-Nr. 68032<br />

€ 129,90 (D)/€ 129,90 (A)<br />

GESCHÄFTSBRIEFE<br />

WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />

Einfach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />

Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />

Bestellen.<br />

PERFECT PHRASES FOR<br />

BUSINESS LETTERS<br />

In dieser Sammlung finden Sie hunderte<br />

verwendbare Sätze für effektive englische<br />

Geschäftsbriefe, Memos, E-Mails<br />

und mehr.<br />

Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schriftlichen<br />

oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />

sowie Ihre Anschrift an.<br />

E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />

Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />

Post: Postfach 81 06 80<br />

70523 Stuttgart<br />

Deutschland<br />

Buch mit 159 Seiten. Englisch<br />

Artikel-Nr. 65451. € 9,60 (D)/€ 9,90 (A)<br />

Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de


Franz Marc Frei<br />

For the<br />

love of it<br />

Die Kunst ist für Künstler und Kulturbeauftragte ein weites,<br />

spannendes Feld mit steinigen Wegen. MARGARET DAVIS hat<br />

sich von Kunstschaffenden und Experten berichten lassen,<br />

von welchen Faktoren der Erfolg oft abhängt. advanced<br />

High on dance:<br />

street performer<br />

near the Louvre


CULTURE AND THE ARTS CAREERS ■<br />

Children everywhere dream of joining the circus.<br />

Christina Hiller actually did it. The 24-year-old<br />

trained physiotherapist recently spent nine<br />

months working and travelling all over Australia<br />

with the Circus Royale, even developing<br />

her own solo act. “For the first two months, I only helped<br />

out,” Hiller explains. She worked in the office, taking<br />

bookings and selling tickets, as well as helping with props,<br />

putting up the tent and driving trucks. “After the two<br />

months, my solo act was hula hoops. I started with one,<br />

then progressed to two and three and 30 at the end. I was<br />

part of quite a few other supporting acts as well — little<br />

dances or carrying things or holding the camel.”<br />

Extensive travel is also part of Alison Balsom’s working<br />

life (see interview page 68). The British trumpet virtuoso’s<br />

job takes her all over the world, now mainly in the company<br />

of her three-year-old son. Balsom<br />

says she enjoys being able to spend time<br />

with her child and to do the job she<br />

loves, making music. But the globetrotting<br />

life is not all glamour. “As any freelancer<br />

— anyone who works for themselves<br />

— will tell you, you never switch<br />

off from it. At the moment, that is my<br />

main problem. I never really switch off. I’m seeing an email<br />

about a concert that’s in three years and I can’t resist getting<br />

involved, even if I’ve said to myself, ‘No, it’s 11.30 at<br />

night, just leave it.’”<br />

not all of them<br />

involve performing. The internet has increased opportunities<br />

for graphic and web designers, as well as for video producers<br />

and video journalists. Other cultural careers include<br />

archivist [(A:kIvIst]<br />

arts administrator<br />

[(A:ts Ed)mInIstreItE]<br />

assume sth. [E(sju:m]<br />

audience [(O:diEns]<br />

chief executive [)tSi:f Ig(zekUtIv]<br />

director [dE(rektE]<br />

donor [(dEUnE]<br />

earmark (funding) [(IEmA:k]<br />

fee [fi:]<br />

freelancer [(fri:lA:nsE]<br />

funding [(fVndIN]<br />

implement sth. [(ImplIment]<br />

inject sth. [In(dZekt]<br />

kick in [)kIk (In]<br />

music supervisor<br />

[(mju:zIk )su:pEvaIzE]<br />

negotiate sth. [nI(gEUSieIt]<br />

on-demand: …-~ [Qn di(mA:nd]<br />

prop [prQp]<br />

recovery [ri(kVvEri]<br />

script writing [(skrIpt )raItIN]<br />

slump [slVmp]<br />

supporting act [sE)pO:tIN (Äkt]<br />

trumpet [(trVmpIt]<br />

vulnerable [(vVlnErEb&l]<br />

Archivar(in)<br />

Kulturdezernent(in)<br />

von etw. ausgehen<br />

Publikum, Hörer(innen)<br />

Firmenchef(in)<br />

Regisseur(in)<br />

Geldgeber(in)<br />

(finanzielle Mittel) bereitstellen<br />

Gebühr, Honorar<br />

Freiberufler(in)<br />

Finanzierung<br />

etw. umsetzen<br />

etw. injizieren; hier: wecken<br />

anlaufen, in Gang kommen<br />

(Film-)Musikberater(in)<br />

etw. aushandeln<br />

…auf Bestellung<br />

Requisite<br />

Erholung; hier: wieder erstarkte<br />

Konjunktur<br />

Schreiben von Drehbüchern<br />

starker Konjunkturrückgang<br />

Nebendarbietung<br />

Trompete<br />

anfällig<br />

photography, being a museum curator or archivist as well<br />

as script writing.<br />

For those who enjoy both music and film, a career as a<br />

music supervisor could be an option. Music supervisors<br />

like Alexandra Patsavas, in Los Angeles, help directors<br />

choose music for their film or television soundtracks. Their<br />

influence in introducing performers to new audiences is<br />

growing, particularly in the case of successful films or TV<br />

series, many of which are later marketed as DVDs.<br />

the music<br />

supervisor has moved from the side to the centre of marketing<br />

meetings and publicity plans,” Patsavas told the<br />

Financial Times. Detailed discussions with TV and film directors<br />

and producers are part of the job. “We go through<br />

the script page by page and talk about where a director<br />

Careers in the arts are varied and do<br />

not always involve performing<br />

may see songs,” Patsavas says. The music supervisor is also<br />

responsible for getting rights to songs and negotiating fees.<br />

Arts organizations are particularly vulnerable to recessions<br />

and other financial crises. In the US, they are mainly<br />

dependent on wealthy donors, while in Britain, the arts<br />

are financed with a combination of private and public<br />

funding; in other parts of Europe, arts organizations are<br />

more dependent on public funding.<br />

“Private and public money are hit by recession at different<br />

times. Private money tends to disappear the moment<br />

a slump happens, but reappears fairly quickly once recovery<br />

kicks in,” says Colin Tweedy, chief executive of Arts<br />

& <strong>Business</strong>, a British consultancy involved in arts sponsorship.<br />

“Government cuts, meanwhile, can take years to be<br />

implemented but once they are there, they stay for a long<br />

time before fresh funding gets earmarked,” Tweedy told<br />

the Financial Times.<br />

Financial restrictions are forcing arts administrators to<br />

cut costs. At the same time, at least some of them have developed<br />

innovative ways to market their products. Peter<br />

Gelb, general director of the Metropolitan Opera (the Met)<br />

in New York, is one of these innovators. His “Live in HD”<br />

programme was developed to bring live opera performances<br />

from the Met directly to cinemas around the<br />

world. The Met also has a 24-hour radio channel<br />

and an opera-on-demand app. “In the 1980s<br />

and 1990s, the Met wrongly assumed there was<br />

always going to be an opera public,” Gelb told<br />

the Financial Times. “It’s an ageing art form, so<br />

positive actions have to be taken every day to<br />

inject excitement and get a new audience.” 4<br />

3/2013<br />

Circus act: Christina Hiller with<br />

one of her many hula hoops<br />

www.business-spotlight.de 67


■ CAREERS CULTURE AND THE ARTS<br />

INTERVIEW<br />

“You need a lot of luck and determination<br />

as well as talent”<br />

picture-alliance/dpa<br />

Award-winning British trumpeter<br />

ALISON BALSOM, 34, performs<br />

worldwide and has made a number<br />

of recordings. Her latest CD is Kings<br />

& Queens (EMI). The mother of a<br />

small boy, Alison Balsom spoke to<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> about being a<br />

working parent and other challenges<br />

of life as a performer.<br />

What’s it like travelling with <strong>your</strong> little boy?<br />

It’s wonderful that I am lucky enough to do that. Many other<br />

people’s jobs mean that it’s impossible. We have lots of<br />

time together and I also get to continue doing the thing I love.<br />

It’s a tightrope — all working mothers know that — but when<br />

you manage not to fall off, it’s a great feeling.<br />

You’re a guest professor at the Guildhall School of Music &<br />

Drama in London. As a young person <strong>your</strong>self, do you have<br />

any trouble getting the students to take you seriously?<br />

First, I’m not that young. It’s been about 12 years since I left<br />

the Guildhall, so I’ve got 12 years over them. And also, I’ve<br />

had amazing teaching myself. One of my greatest teachers,<br />

[Swedish trumpeter] Håkan Hardenberger, gave me so many<br />

fantastic ideas of how to learn and what to do to get better.<br />

And I set my students some really fiendishly difficult exercises<br />

that they have to do in front of each other, because that<br />

happened to me at the Paris Conservatoire.<br />

What’s it like to have <strong>your</strong> schedule booked years in advance?<br />

I love it, actually, because when I was younger, I played as a<br />

freelance orchestral musician and as a session player. And I’d<br />

think, “Oh, I’m free on Sunday. Brilliant!” and then the phone<br />

would ring. I hated that, because I was looking forward to that<br />

day off. Or you never know when you’re going to get called<br />

next. Because there have been so few classical trumpet<br />

soloists, I feel now that I’m forging my own path. Everything<br />

I do can go as far as I want it to go. If I need to take my foot<br />

off the pedal, then I will. And if I suddenly have an inspiration<br />

to do a huge project that’s going to take up every<br />

waking moment of my life, then if I put enough passion into<br />

it, it just might get off the ground.<br />

Clearly, you are extremely talented. Is talent enough to be successful<br />

as a musician?<br />

Well, I think you need a lot of luck and a lot of opportunities,<br />

and a lot of determination as well as talent. You need to have<br />

great mentors, guides and teachers — and I’ve been so lucky<br />

in that respect.<br />

Do you have any advice for a young person who hopes to have<br />

a career in music?<br />

You have to have a great and deep love for the music and that<br />

will get you through every other challenge. Otherwise, it’s very<br />

hard to keep <strong>your</strong> eye on why you’re doing it. But if you have<br />

that, and it’s a real, authentic love, then everything else will<br />

slip into place.<br />

Still, despite the restrictions, Michael Kaiser, president of<br />

the John F. Kennedy Center for the Performing Arts, says<br />

that being an arts administrator is “the best career in the<br />

world. My job as an administrator is solely to make artistic<br />

people’s dreams come true,” he told Harvard Magazine.<br />

More and more universities are recognizing that students<br />

want to develop financial and management <strong>skills</strong> for arts<br />

careers. “Culture and the arts is a fully fledged economic<br />

sector that requires specialist know-how and expertise,”<br />

says Laure Kraemer, head of marketing and commercial<br />

development at Drouot auction house in Paris. “After my<br />

studies in the history of art, I felt that enhancing my management<br />

and marketing <strong>skills</strong> would enable me to broaden<br />

my horizon and go a step further in my professional<br />

path,” Kraemer told the Financial Times. She completed a<br />

master’s in Management of Cultural and Artistic Activities<br />

at the business school ESCP Europe. The one-year course<br />

in Paris and Venice combines the history of art and culture<br />

amazing [E(meIzIN]<br />

enhance sth. [In(hA:ns]<br />

expertise [)eksp§:(ti:z]<br />

fiendishly [(fi:ndISli]<br />

forge one’s own path<br />

[)fO:dZ wVnz )EUn (pA:T]<br />

(forge<br />

freelance [(fri:lA:ns]<br />

fully fledged [)fUli (fledZd] UK<br />

get off the ground [)get )Qf DE (graUnd]<br />

in advance [)In Ed(vA:ns]<br />

keep one’s eye on sth.<br />

[)ki:p wVnz (aI Qn]<br />

fantastisch<br />

etw. verbessern<br />

Fachwissen<br />

höllisch<br />

seinen eigenen Weg gehen<br />

schmieden)<br />

freiberuflich<br />

eigenständig<br />

in Gang kommen<br />

im Voraus<br />

etw. nicht aus den Augen<br />

verlieren<br />

pedal: take one’s foot off the ~ [(ped&l]<br />

performing arts [pE)fO:mIN (A:ts]<br />

professional path [prE)feS&nEl (pA:T]<br />

schedule [(Sedju:l]<br />

session [(seS&n]<br />

slip into place [)slIp )IntE (pleIs]<br />

solely [(sEUlli]<br />

take up (time) [)teIk (Vp]<br />

tightrope [(taItrEUp]<br />

trumpet [(trVmpIt]<br />

trumpeter [(trVmpItE]<br />

waking moment: every ~<br />

[)weIkIN (mEUmEnt]<br />

das Tempo zurückfahren<br />

darstellende Künste<br />

berufliche Laufbahn<br />

Terminplan<br />

für Aufnahmen, im Studio<br />

sich fügen<br />

(einzig und) allein<br />

(Zeit) in Anspruch nehmen<br />

Balanceakt<br />

Trompete<br />

Trompeter(in)<br />

jede (freie) Minute<br />

68 www.business-spotlight.de 3/2013


Franz MArc Frei<br />

“Culture and the arts is<br />

an economic sector that<br />

requires specialist<br />

know-how and expertise”<br />

The play’s the thing: on stage in London<br />

with practical management experience, as well as internships<br />

at organizations such as Christie’s and UNESCO.<br />

“To be a management controller or auditor in the Louvre,<br />

or of a theatre or opera in Paris, is not the same as working<br />

in a bank,” explains Maria Koutsovoulou, ESCP Europe’s<br />

academic dean.<br />

is highly complex,<br />

says Renaud Legoux, a professor at HEC Montréal,<br />

which offers degree programmes in the management of cultural<br />

organizations. “Cultural organizations also have to<br />

handle deep relations with multiple stakeholders such as<br />

governments, patrons, private donors, foundations and<br />

firms,” Legoux says.<br />

Mary Carlson would agree that arts management has<br />

changed. Carlson is the director of Arts Executive Search,<br />

a consultancy in London. “Today, you have to have a<br />

background in finance and an understanding of HR at a<br />

sophisticated level, resource allocation, audience trends<br />

and distribution via broadcast — not to mention unions<br />

academic dean<br />

etwa: leitende(r) akademi-<br />

[ÄkE)demIk (di:n]<br />

sche(r) Dekan(in)<br />

auditor [(O:dItE]<br />

Rechnungs-, Wirtschaftsprüfer(in)<br />

co-founder [)kEU (faUndE]<br />

Mitgründer(in)<br />

degree [di(gri:]<br />

mit Hochschulabschluss<br />

DIY exhibition [)di: aI (waI eksI)bIS&n] UK Do-it-Yourself-Ausstellung<br />

entrepreneur [)QntrEprE(n§:]<br />

Unternehmer(in)<br />

executive search Suche nach Führungs -<br />

[Ig(zekjUtIv s§:tS]<br />

kräften, Headhunting<br />

foundation [faUn(deIS&n]<br />

Stiftung<br />

graduate [(grÄdZuEt]<br />

Absolvent(in)<br />

HR (human resources) [)eItS (A:] Personalwesen<br />

internship [(Int§:nSIp]<br />

Praktikum<br />

management controller<br />

etwa: Leiter(in) Unter-<br />

[(mÄnIdZmEnt kEn)trEUlE]<br />

nehmenssteuerung<br />

networking [(netw§:kIN]<br />

Kontaktaufbau und -pflege<br />

patron [(peItrEn]<br />

Mäzen(in)<br />

peer critique group [)pIE krI(ti:k gru:p] Kollegen-Kritikgruppe<br />

put sth. on [)pUt (Qn]<br />

hier: etw. veranstalten<br />

raise one’s profile<br />

seinen Bekanntheitsgrad<br />

[)reIz wVnz (prEUfaI&l]<br />

erhöhen<br />

residency [(rezIdEnsi]<br />

hier: Lehraufenthalt<br />

resource allocation [ri(zO:s ÄlE)keIS&n] Verteilung der Mittel<br />

sophisticated [sE(fIstIkeItId]<br />

anspruchsvoll, gehoben<br />

stakeholders [(steIk)hEUldEz]<br />

Interessensgruppe(n)<br />

stay in touch with sb. [)steI In (tVtS wID] mit jmdm. Kontakt halten<br />

union [(ju:niEn]<br />

Gewerkschaft<br />

and management of labour issues,” she told the<br />

Financial Times.<br />

Arts graduates need to make use of their networking<br />

<strong>skills</strong>, whether social or otherwise, says<br />

Annabel Tilley, artist and co-founder of Zeitgeist<br />

Arts Projects (ZAP). Tilley advises young artists to<br />

put professional rivalries aside. “Leaving college and becoming<br />

a professional artist is tough,” Tilley says. “My advice<br />

is to stay in touch with <strong>your</strong> peer group — get together<br />

and create a peer critique group to look at each other’s<br />

work or put on a DIY exhibition so you can start to get<br />

<strong>your</strong> work out there,” she told The Guardian.<br />

“Apply for awards and residencies, build up <strong>your</strong> network<br />

and do paid freelance work,” says Medeia Cohan,<br />

creative director of the School for Creative Startups.<br />

“These are important parts of raising <strong>your</strong> profile and<br />

broadening <strong>your</strong> network.”<br />

Christina Hiller is<br />

working as a physiotherapist, not as a circus performer. Yet<br />

Hiller says she learned some important <strong>skills</strong> from her nine<br />

months in the circus, particularly public speaking and stage<br />

presence. “And I have an immense capability to forgive<br />

now,” she adds with a laugh. “Because you’re stuck with<br />

the people and if you don’t get along, it’s horrible, so you<br />

just have to get over it. But I’ll have to buy some hula<br />

hoops, because I miss it!”<br />

■BS<br />

For more information<br />

WEBSITES<br />

■ Alison Balsom’s website includes information about her<br />

recordings and performing schedule: www.alisonbalsom.com<br />

■ ESCP Europe is one of Europe’s top business schools:<br />

www.escpeurope.eu<br />

■ HEC Montréal, a Canadian business school, offers management<br />

training for cultural careers: www.hec.ca/en<br />

■ The School for Creative Startups offers a year-long training<br />

programme to entrepreneurs: http://schoolforcreativestartups.<br />

com<br />

■ Zeitgeist Arts Projects (ZAP): www.zeitgeistartsprojects.com<br />

Listen to Christina Hiller on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus Practise the <strong>language</strong> of the arts in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www More career trends at www.business-spotlight.de/careers<br />

MARGARET DAVIS is a Canadian journalist and is the<br />

editor of the Careers and Global <strong>Business</strong> sections of<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact her at: m.davis@spotlightverlag.de<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 69


■ CAREERS TIPS AND TRENDS<br />

All in a day’s work<br />

medium<br />

Wann sollte man die Arbeit beenden? Was sollte man trotz Nervosität bei einem Vorstellungsgespräch<br />

beachten? Wie holt man das Beste aus einer Fachkonferenz heraus? MARGARET DAVIS gibt Tipps.<br />

On the job<br />

Time to go home<br />

Is presenteeism the rule at <strong>your</strong> company?<br />

Do you find <strong>your</strong>self staying late at<br />

the office just because everyone else<br />

does? Long working days do not necessarily<br />

increase productivity, says efficiency<br />

coach Heather Townsend. They might<br />

even have the opposite effect, making<br />

you overtired. “When you stop being<br />

productive, put <strong>your</strong> hand up. Leave the<br />

office and if you have to [work] an hour<br />

later at home, do it,” Townsend told the<br />

Financial Times.<br />

Working late: not<br />

always productive<br />

If only I’d…<br />

When New York-based tech entrepreneur<br />

Daniel Gulati asked 30 professionals<br />

between the ages of 28 and 58<br />

about their career regrets, he found that the biggest regret was taking a job for the money. This<br />

was followed by regretting not quitting an unsuitable job sooner. One investment banker said,<br />

“I dream of quitting every day, but I have too many commitments.” The third-biggest regret<br />

was not having the confidence to start a business of one’s own. “My biggest regret is that I am<br />

a ‘wantrepreneur’,” said the head of a Fortune 500 company.<br />

Source: Harvard <strong>Business</strong> Review<br />

Hemera<br />

Tradition counts:<br />

British schools<br />

Trend<br />

A British education<br />

The number of British-style international<br />

schools opening abroad<br />

has doubled in the past ten years.<br />

Such schools are seen as a passport<br />

to British universities and to jobs<br />

in English-speaking countries.<br />

Among the British public schools<br />

opening international schools<br />

are Dulwich College and Harrow. Top<br />

locations include the United Arab<br />

Emirates (with 370 schools),<br />

Pakistan, China, India and Japan.<br />

Sources: The Daily Telegraph; International<br />

and Private Schools Education Forum (www.ipsef.net)<br />

based: ...-~ [beIst]<br />

commitment [kE(mItmEnt]<br />

entrepreneur<br />

[)QntrEprE(n§:]<br />

presenteeism<br />

[)prez&n(ti:)IzEm]<br />

professional [prE(feS&nEl]<br />

public school<br />

[)pVblIk (sku:l] UK<br />

quit a job<br />

[)kwIt E (dZQb]<br />

regret [ri(gret]<br />

unsuitable [)Vn(su:tEb&l]<br />

wantrepreneur<br />

[)wQntrEprE(n§:]<br />

non-stand.<br />

mit Sitz in...<br />

Verpflichtung<br />

Unternehmer(in)<br />

Präsentismus<br />

(bloße Anwesenheit<br />

am Arbeitsplatz<br />

ohne volle Leistungsfähigkeit)<br />

Fachkraft<br />

Privatschule<br />

eine Stelle kündigen<br />

eine Sache, die<br />

man bedauert<br />

ungeeignet<br />

jmd. der gerne<br />

Unternehmer(in)<br />

wäre (aus „want“<br />

und „entrepreneur“)<br />

Alamy<br />

70 www.business-spotlight.de 3/2013


Hurry, hurry: time for the<br />

next presentation<br />

HOW TO...<br />

Make the most of a conference<br />

Trade conferences can be useful. Not only do they get you<br />

out of the office (a benefit in itself), but you can make important<br />

contacts. However, conferences can be exhausting,<br />

too: so many talks, so little time. How can you make sure that<br />

<strong>your</strong> attendance is going to be worthwhile?<br />

■ Wear comfortable shoes. No, we’re not joking. You’ll spend<br />

a lot of time walking, perhaps in an overheated convention<br />

centre where the air feels as if it has not been recycled for<br />

decades. Dress in layers that can be removed as necessary.<br />

■ Enjoy the conference dinner or cultural events. But remember<br />

that you are representing <strong>your</strong> company. Do you really<br />

want <strong>your</strong> boss to see Facebook photos of you red-faced and<br />

tipsy on the dance floor? We didn’t think so.<br />

■ And talking of dinner and dancing reminds us of the morning<br />

after. If you are registered for an early-morning talk, do<br />

attend it, even if it means skipping breakfast.<br />

■ What if you are one of the conference speakers? We hate<br />

to be spoilsports, but you need to be extra careful. You, in<br />

particular, have a reputation to lose.<br />

■ Stay in touch. Look at the business cards you exchanged<br />

during the conference and send emails to or connect with<br />

those people on social-networking sites like LinkedIn.<br />

Dilbert<br />

iStockphoto (2)<br />

Statistically speaking<br />

Unsafe interruptions<br />

■ A recent study for the US Navy showed that a threesecond<br />

interruption doubled the number of mistakes<br />

people made while performing complicated tasks. A<br />

4.5-second interruption tripled the number of errors.<br />

These findings are particularly important for highly<br />

technical fields, such as medicine or aerospace. “What<br />

this means is that our health and safety is, on some<br />

level, contingent on whether the people looking after<br />

it have been interrupted,” says Dr Erik Altmann, lead<br />

researcher for the study.<br />

Sources: CBS News (www.cbsnews.com);<br />

Michigan State University (http://msutoday.msu.edu)<br />

Who’s calling?<br />

■ Xerox Corp. hires all 48,700 callcentre<br />

employees using talentmanagement<br />

software, relying<br />

on personality tests and data<br />

analysis rather than personal<br />

interviews. Global spending on<br />

such software rose by 15 per<br />

cent between 2010 and 2011,<br />

to $3.8 billion.<br />

Source: The Wall Street Journal<br />

aerospace [(eErEUspeIs]<br />

billion [(bIljEn]<br />

contingent: be ~ on sth. [kEn(tIndZEnt]<br />

crowd sth. out [)kraUd (aUt]<br />

exhausting [Ig(zO:stIN]<br />

layer [(leIE]<br />

researcher [ri(s§:tSE]<br />

skip sth. [skIp]<br />

spoilsport [(spOI&lspO:t]<br />

stay in touch [)steI In (tVtS]<br />

talk [tO:k]<br />

tipsy [(tIpsi]<br />

trade conference [(treId )kQnf&rEns]<br />

triple sth. [(trIp&l]<br />

Luft- und Raumfahrt<br />

Milliarde(n)<br />

von etw. abhängig sein<br />

etw. verdrängen<br />

anstrengend<br />

Schicht, Lage<br />

Forscher(in)<br />

etw. ausfallen lassen<br />

Spielverderber(in)<br />

in Verbindung bleiben<br />

Gespräch; Vortrag<br />

beschwipst<br />

Fachkonferenz<br />

etw. verdreifachen<br />

Quiet, please:<br />

difficult work<br />

www.dilbert.com scottadams@aol.com<br />

© 4/5/2012 Scott Adams, Inc. Dist. by Universal Uclick<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 71


X<br />

illegaler<br />

Download<br />

GRATIS<br />

<strong>Test</strong>en Sie den aktuellen Audio-Sprachtrainer von <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>!<br />

Jetzt GRATIS downloaden:<br />

www.spotlight-verlag.de/audio-test


LEISURE TIME CAREERS ■<br />

S. McCurry/Magnum<br />

Away from <strong>your</strong> desk<br />

medium<br />

Verbannen Sie die englische Sprache und die englischsprachige Welt nicht an Ihren Arbeitsplatz!<br />

Mit Büchern, Kunst und anderen Genüssen räumen Sie ihnen auch in Ihrer Freizeit einen Platz ein.<br />

MARGARET DAVIS gibt Empfehlungen.<br />

Photography<br />

Steve McCurry’s portrait of a green-eyed girl from<br />

Afghanistan, which appeared on the cover of<br />

National Geographic magazine in 1985, went on to<br />

become an icon of modern documentary photography.<br />

That striking image and more than 100 others<br />

can be viewed until 16 June at the Kunstmuseum<br />

Wolfsburg (www.kunstmuseum-wolfsburg.de) in<br />

an exhibition called “Steve McCurry: Im Fluss der<br />

Zeit, Fotografien<br />

aus Asien<br />

1980–2011”.<br />

Born in Philadelphia,<br />

the 63-<br />

year-old’s career<br />

as a photographer<br />

spans more<br />

than 30 years.<br />

Striking image: Steve McCurry photo<br />

Book<br />

Welsh actor Richard Burton<br />

was one of the most successful<br />

and highly paid film and<br />

theatre stars of all time. Married<br />

five times (twice to Hollywood<br />

legend Elizabeth Taylor), he was<br />

no stranger to scandal. Yet, as<br />

his diaries show, Burton hated<br />

his profession. Worse, he was bored by it, describing<br />

himself (and Taylor) as “bone lazy”. Lazy they might<br />

have been, but their life together was far from boring.<br />

And although The Richard Burton Diaries (Yale<br />

University Press) is too long, Burton’s complex, intelligent<br />

and often funny personality shines through.<br />

Music<br />

Will the wistful<br />

“Where Are We<br />

Now?” be as successful<br />

for David Bowie as past<br />

hits like “China Girl” or<br />

“Modern Love”? It’s<br />

impossible to tell, of<br />

course, but the release<br />

of The Next Day, his<br />

first album in ten years,<br />

has Bowie fans excited.<br />

Meanwhile, the Victoria<br />

& Albert Museum (V&A)<br />

in London is showing<br />

the first international<br />

retrospective of Bowie’s career. The exhibition includes<br />

handwritten lyrics, original costumes, music videos and the<br />

singer’s own instruments and album artwork. They can be<br />

seen at the V&A until 28 July. www.vam.ac.uk<br />

DVD<br />

T<br />

he<br />

M. Sukita<br />

award-winning BBC comedy series Outnumbered<br />

features two working parents, their three school-aged<br />

children, in addition to assorted friends, grandparents<br />

and other relatives. Partly improvised,<br />

it is a look at family life that will ring<br />

true for many. It is not clear, however,<br />

whether it has had an effect on<br />

the British birth rate. The Brockman<br />

family’s efforts to keep their heads<br />

above water are as funny as they are<br />

frightening.<br />

In costume:<br />

innovative<br />

British singer<br />

David Bowie<br />

artwork [(A:tw§:k]<br />

assorted [E(sO:tId]<br />

bone lazy [)bEUn (leIzi] UK<br />

diary [(daIEri]<br />

exhibition [)eksI(bIS&n]<br />

feature sb. [(fi:tSE]<br />

icon [(aIkQn]<br />

keep one’s head above water<br />

[)ki:p wVnz )hed E)bVv (wO:tE]<br />

hier: Illustrationen<br />

verschieden(e)<br />

stinkfaul<br />

Tagebuch<br />

Ausstellung<br />

jmdn. als Hauptdarsteller(in) zeigen<br />

Symbol<br />

sich über Wasser halten<br />

lyrics [(lIrIks]<br />

outnumbered: be ~<br />

[)aUt(nVmbEd]<br />

release [ri(li:s]<br />

ring true [)rIN (tru:]<br />

span (a period of time) [spÄn]<br />

stranger: sb. is no ~ to sth.<br />

[(streIndZE]<br />

wistful [(wIstf&l]<br />

Liedtext(e)<br />

zahlenmäßig unterlegen/<br />

in der Minderheit sein<br />

Veröffentlichung<br />

authentisch erscheinen<br />

(einen Zeitraum) umfassen<br />

etw. ist jmdm. nicht fremd<br />

wehmütig<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 73


Me, Myself<br />

„Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust“, wusste schon Faust zu klagen. Wie steht es mit Ihnen?<br />

Sind Sie in der Arbeit die gleiche Person, die man auch zu Hause kennt und umgekehrt? VICKI SUSSENS<br />

hat drei Personen in drei Ländern nach ihren Erfahrungen dazu gefragt.<br />

medium<br />

Mauritius


IDENTITIES MANAGEMENT ■<br />

Patrick Kessler<br />

Current job: co-founder of and head of client services and<br />

strategy at Threeview GmbH, a marketing communications<br />

agency started in 2005<br />

Home: Munich, Germany<br />

Cultural roots: mother American, father German<br />

At work, I get frustrated when people are not focused.<br />

At home, anyone can visit any time, even early on Sunday.<br />

I started running for fitness and then I got ambitious.<br />

The first thing I do at work is open my window. This is<br />

my ritual to start a new day. It’s also when I shift my focus<br />

towards business and the day ahead. Running a business is<br />

central to who I am. It’s the American in me. My mother<br />

comes from a family of entrepreneurs in Indianapolis.<br />

I grew up on stories about my American grandfather. He<br />

started a metal manufacturing business out of a garage,<br />

and was an inspirational manager. Although he died before<br />

I met him, there are parallels in how we do things. My<br />

partners and I started Threeview in a small room. Now, we<br />

adversity [Ed(v§:sEti]<br />

bizarre [bI(zA:]<br />

co-founder [)kEU (faUndE]<br />

come naturally [)kVm (nÄtS&rEli]<br />

committed: be ~ to sth. [kE(mItId]<br />

core [kO:]<br />

critical [(krItIk&l]<br />

entrepreneur [)QntrEprE(n§:]<br />

gruelling [(gru:ElIN]<br />

map sth. out [)mÄp (aUt]<br />

outside of work [)aUtsaId Ev (w§:k]<br />

people <strong>skills</strong> [(pi:p&l skIlz]<br />

Widrigkeit(en)<br />

seltsam<br />

Mitgründer(in)<br />

ganz von selbst passieren<br />

sich für etw. engagieren<br />

zentral<br />

hier: schwierig<br />

Unternehmer(in)<br />

mörderisch<br />

etw. planen<br />

hier: außerhalb der Arbeit<br />

soziale Kompetenz(en)<br />

“You’re in the rain, jogging along the Isar, and<br />

all of a sudden, you find that strategic solution<br />

you were so desperately looking for earlier”<br />

have a staff of 20 and clients around the world. I believe<br />

people <strong>skills</strong> are the most powerful of all work <strong>skills</strong>.<br />

Many of my core work values come from my father. He<br />

taught me to be committed to whatever I’m doing, as well<br />

as a German skill so essential to my work with clients: creating<br />

consensus by listening to all sides of a story.<br />

At Threeview, we believe in working hard and having a<br />

good time. We talk about private things at work and meet<br />

outside of work. So I mix my work and private lives.<br />

When I leave work, I turn into my private self quicker<br />

than in my first ten years of work, especially if I run home.<br />

When I run, things that looked critical hours before, stop<br />

looking so bad, and it’s often then that I have my best<br />

ideas. It’s bizarre. You’re in the rain, jogging along the Isar,<br />

and all of a sudden, you find that strategic solution you<br />

were so desperately looking for earlier.<br />

Running seven marathons has given me work <strong>skills</strong>. The<br />

gruelling training has taught me to deal with adversity.<br />

The one skill I do not bring home is strategic thinking.<br />

You can’t map out <strong>your</strong> private life. For example, I met<br />

Barbara three years ago and we will marry this autumn. I<br />

couldn’t have planned that. It just came naturally.<br />

On the weekends, we are mostly out with friends. We<br />

know all our neighbours, and visitors are welcome any<br />

time. I think my work and private personas are well integrated.<br />

My running passion could change, however, if we<br />

have children. Family would then become my passion. 4<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 75


Nthabi Khadi<br />

Current job: senior manager, project management (licensing<br />

and registration) for a global pharmaceutical company<br />

in Surrey, UK<br />

Home: Guildford, Surrey, UK<br />

Cultural roots: born in Maseru, Lesotho, to Basotho parents<br />

If you came into my office at work, I probably would not<br />

even notice you were there.<br />

The first thing I do when I get home is make a cup of tea.<br />

My passionate side would surprise my colleagues.<br />

In my private life, I’m crazy, outgoing and supercharged.<br />

I live life to the full. Skydiving is one of the crazy things<br />

I’ve done. I also enjoy dancing, travelling, shopping for<br />

shoes and being with friends. And I love everything Italian.<br />

I travel to Italy at least once a year. The passionate side<br />

of me would surprise most of my colleagues.<br />

I do not mix my work and private lives. My work persona<br />

is formal, very focused and conservative. Colleagues<br />

who don’t know me well would say I’m reserved, but this<br />

allows me to observe, analyse and understand work situations<br />

better. Privately, I express strong views, but I find<br />

this hard to do at work. In fact, I generally need to raise<br />

my profile among my colleagues and management.<br />

If you came into my office, you’d find me totally absorbed<br />

in my work. It would take me a few minutes even to notice<br />

you.<br />

My work persona expresses my Lesotho roots more than<br />

any other side of me. I lived in Maseru, Lesotho, until I was<br />

12 years old, when my father, a diplomat, was sent first<br />

to Rome and then to London. In Basotho culture, respect<br />

for authority is very important, which I find hard to break<br />

out of, but we also have enormous respect for others. We<br />

are welcoming and accepting of people. Pulling together as<br />

“Colleagues who don’t know me well would<br />

say I’m reserved, but this allows me to<br />

observe and understand situations better”<br />

a community is very important. These values make me a<br />

good team player. However, I find it challenging to get people<br />

to work together the way I learned to. People here tend<br />

to be very focused on their own ambition and direction.<br />

When I shut my front door after work, I first have a cup<br />

of tea. Then I listen to webinars or podcasts on personal<br />

development or spiritual activities. The power of the mind<br />

fascinates me. If I am not too tired, I’ll go out with friends.<br />

My greatest passion is helping others. I have volunteered<br />

in many initiatives in the community.<br />

I feel my work and private personas should be separate.<br />

I could bring more passion to my work, however, and I<br />

could also bring more of my work <strong>skills</strong> back home. For<br />

example, I commit easily to things at work, but I find it<br />

hard to commit to things I’ve wanted to do privately for a<br />

long time, such as starting dancing lessons again.<br />

challenging [(tSÄlIndZIN]<br />

commit to sth. [kE(mIt tu]<br />

live life to the full<br />

[)lIv )laIf tE DE (fUl]<br />

outgoing [)aUt(gEUIN]<br />

pharmaceutical<br />

[)fA:mE(su:tIk&l]<br />

raise one’s profile<br />

[)reIz wVnz (prEUfaI&l]<br />

reserved [ri(z§:vd]<br />

senior manager<br />

[)si:niE (mÄnIdZE]<br />

skydiving [(skaI)daIvIN]<br />

strong [strQN]<br />

supercharged [(su:pEtSA:dZd]<br />

volunteer [)vQlEn(tIE]<br />

webinar [(webInA:]<br />

schwierig<br />

sich zu etw. verpflichten<br />

das Leben in vollen Zügen<br />

auskosten<br />

kontaktfreudig<br />

[wg. Aussprache]<br />

sich profilieren<br />

zurückhaltend<br />

Manager(in) der oberen<br />

Führungsebene<br />

Fallschirmspringen<br />

hier: entschieden<br />

extrem energiegeladen<br />

ehrenamtlich tätig sein<br />

Web-Seminar<br />

76 www.business-spotlight.de 3/2013


IDENTITIES MANAGEMENT ■<br />

Arman Astabatsyan<br />

Job: owner of machinery and chemicals export firm Silky Way<br />

Home: Yerevan, Armenia<br />

Cultural roots: comes from a noble Armenian family. Has<br />

lived in Russia, Ukraine, Singapore and China.<br />

None of my staff would dream of interrupting me at work.<br />

The first thing I do when I get home is to play like a wild<br />

child with my children.<br />

I relax by being active, for example, by playing football.<br />

I think this photo of me on a motorbike is cool but I’m<br />

not a motorbike rider. It was taken at Universal Studios in<br />

Hollywood — that’s the bike from The Terminator.<br />

I am probably the first Armenian businessman to live<br />

with his family in China. I made China the base of my<br />

machinery and chemicals export firm about seven years<br />

ago, and it was easier to be there while doing this. We lived<br />

in a quarter with French people and Germans. Although<br />

Chinese is my favourite food, I love German sausages,<br />

which I could get there.<br />

I’ve always had my own business. In 2002, I started with<br />

a small shop in Yerevan, selling toys and stationery, and<br />

base [beIs]<br />

easy-going [)i:zi(gEUIN]<br />

knighted: be ~ [(naItId]<br />

machinery [mE(Si:nEri]<br />

nobility: the ~ [nEU(bIlEti]<br />

sausage [(sQsIdZ]<br />

stationery [(steIS&nEri]<br />

Yerevan [)jerE(vÄn]<br />

Basis, Hauptquartier<br />

unbekümmert<br />

geadelt werden<br />

Maschinen(anlagen)<br />

der Adel<br />

Wurst<br />

Schreibwaren<br />

Erivan<br />

“Another big part of my identity is that I come<br />

from the nobility. My family were knighted and<br />

produced many influential Armenians”<br />

then went into electronics. My export firm in China has offices<br />

to handle business in Armenia, Georgia, Ukraine and<br />

Russia. I returned with my family to Yerevan last year.<br />

Culturally, I’m Armenian, which means that I am hotblooded.<br />

Armenians get angry quickly. I have learned to be<br />

careful about this in China, where this is not acceptable.<br />

Another big part of my identity is that I come from the<br />

nobility. My family were knighted and produced many influential<br />

Armenians. Courage is important to us and when<br />

we have a plan, we make it work. However, I have many<br />

friends in Europe, so I’m also culturally quite Western.<br />

I’ve learned how culturally different employees are in different<br />

countries. For example, Chinese staff don’t stay<br />

long. They’ll leave if they get a higher salary elsewhere. For<br />

Armenians, more important than salary is how happy they<br />

are in the place they work.<br />

My work self is easy-going but I can get angry if things<br />

are done badly. I like hard work, and I like things to be<br />

done on time. You’ll mostly find me in front of my computer<br />

with my mobile phone in one hand and another phone<br />

ringing. The door is shut! But I’m very different at home.<br />

The first thing I do when I get home is play with my sixyear-old<br />

daughter and three-year-old son. I become a<br />

child like them, rolling on the floor or chasing them.<br />

My passion is sport. I play football and basketball. I also<br />

love camping in the mountains with friends. ■BS<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 77


■ MANAGEMENT WHAT HAPPENED NEXT<br />

Coca-Cola’s biggest mistake<br />

Im Wettstreit mit der Konkurrenz entschloss sich Coca-Cola vor Jahren,<br />

seine Rezeptur zu ändern — eine Fehlentscheidung mit weitreichenden<br />

Folgen. Doch es gab einen Ausweg, wie VICKI SUSSENS berichtet. medium<br />

The background<br />

A disaster: Coke<br />

drinkers did not<br />

want the taste to<br />

“get better”<br />

Robert W. Woodruff, The Coca-Cola Company’s president<br />

from 1923 to 1954 and its unofficial leader until he retired<br />

from the board in 1984, wanted Coke to become the most<br />

popular drink on earth. He succeeded. As it spread around<br />

the world, it became a symbol of American culture. Pepsi-Cola,<br />

which had been launched as “Brad’s Drink” in<br />

1893, just seven years after Coke, struggled to compete.<br />

Then, in 1963, Pepsi cleverly repositioned itself. The<br />

1960s saw baby boomers increasingly questioning their<br />

parents’ values, and Pepsi targeted them with the slogan<br />

“Come Alive! You’re in the Pepsi generation”. Where<br />

Coke advertisements were nostalgic, PepsiCo promoted the<br />

Pepsi drinker as young and changing the world. From<br />

1970, it began to take market share from Coke.<br />

The problem<br />

In 1975, PepsiCo began a new battle in the cola wars that<br />

Coca-Cola could not win. Consumers were asked in the<br />

“Pepsi Challenge” campaign to compare the taste of the<br />

two colas. They preferred the sweeter Pepsi. In the 1980s,<br />

the market for Coke worsened. Weight-conscious baby<br />

boomers turned to diet sodas, and the biggest market for<br />

sugary cola, young drinkers, preferred Pepsi. By 1983,<br />

Coke’s market share had dropped from 60 per cent just after<br />

the Second World War to less than 24 per cent.<br />

The solution<br />

Coca-Cola decided to make a sweeter Coke. Roberto<br />

Goizueta, who became chief executive in 1981, famously<br />

said that there would be no “sacred cows” in how the company<br />

did business, including Coke’s formula. In 99 years,<br />

the formula had been changed only slightly, to make it<br />

kosher. And it is so secret that the only written version<br />

remains locked away. Goizueta quietly formed a group<br />

to create a new formula, which was tested on 200,000<br />

consumers. While the majority preferred the new taste to<br />

both old Coke and Pepsi, a small group said they would<br />

stop drinking Coke if it changed its taste. Marked “NEW”,<br />

the cola was launched on 23 April 1985.<br />

What happened next<br />

The result was a massive consumer backlash. Coke’s headquarters<br />

in Atlanta received 400,000 angry calls and letters,<br />

including one given personally to Goizueta, addressed<br />

to “Chief Dodo, The Coca-Cola Company”. A Chicago<br />

Tribune writer attacked Coke for changing the formula.<br />

And Cuba’s Radio Havana said the death of the “Real<br />

Thing” was a symptom of decay in the US. In the meantime,<br />

protest groups called for a return to the old formula.<br />

PepsiCo took advantage of the situation, producing advertisements<br />

mocking New Coke. But Coke fans didn’t switch<br />

to Pepsi. They stocked up on old Coke, and shops began to<br />

import it from countries where it was still available.<br />

Three months after New Coke was launched, Coca-Cola<br />

announced the return of old Coke. This made front-page<br />

news, and 31,600 consumers phoned Coke’s hotline to say<br />

thank you. New Coke remained in a few markets until<br />

2002, but it was hardly promoted. Ironically, the marketing<br />

faux pas gave Coke back its original advantage over<br />

Pepsi — its symbolic status — and Coke sales soared. ■BS<br />

baby boomer<br />

[(beIbi )bu:mE]<br />

backlash [(bÄklÄS]<br />

board [bO:d]<br />

challenge [(tSÄlIndZ]<br />

chief executive [)tSi:f Ig(zekjUtIv]<br />

come alive [kVm E(laIv]<br />

compete [kEm(pi:t]<br />

consumer [kEn(sju:mE]<br />

decay [di(keI]<br />

diet soda [)daIEt (sEUdE]<br />

dodo [(dEUdEU] ifml.<br />

formula [(fO:mjUlE]<br />

front-page news: make ~<br />

[)frVnt peIdZ (nju:z]<br />

headquarters [)hed(kwO:tEz]<br />

launch sth. [lO:ntS]<br />

market share [(mA:kIt SeE]<br />

mock sb./sth. [mQk]<br />

sacred cow [)seIkrId (kaU]<br />

sales [seI&lz]<br />

soar [sO:]<br />

stock up on sth. [)stQk (Vp Qn]<br />

target sb. [(tA:gIt]<br />

Angehörige(r) der geburtenstarken<br />

Jahrgänge<br />

Gegenreaktion<br />

Vorstand<br />

Herausforderung<br />

Firmenchef(in),<br />

aufleben, in Schwung kommen<br />

konkurrieren; hier: mithalten<br />

Konsument(in), Verbraucher(in)<br />

Verderbnis<br />

Diätlimonade<br />

alter Depp<br />

Rezeptur<br />

es auf die Titelseiten<br />

schaffen<br />

Zentrale<br />

etw. auf den Markt bringen<br />

Marktanteil(e)<br />

sich über jmdn./etw. lustig machen<br />

die heilige Kuh<br />

Umsatz<br />

in die Höhe schnellen<br />

sich Vorräte von etw. zulegen<br />

auf jmdn. abzielen<br />

plus Do a reading-comprehension exercise in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

78 www.business-spotlight.de 3/2013


EXECUTIVE EYE MANAGEMENT ■<br />

“Practice is essential for excellent performance. But<br />

practice alone cannot create talent, not even in sport”<br />

ADRIAN FURNHAM ON THE PSYCHOLOGY OF MANAGEMENT<br />

medium<br />

Why you can’t<br />

create talent<br />

The idea of creating talent is a<br />

myth, and talent management is<br />

bogus nonsense. The debate about<br />

whether talent is caused by “nature”<br />

or “nurture” has swung backwards<br />

and forwards. In the 1960s, the focus<br />

was on nurture. Then, the late 1970s<br />

saw the introduction of DNA testing<br />

and the growth of sociobiology,<br />

which focuses on evolution as a cause<br />

of behaviour.<br />

Now, the pendulum has swung back,<br />

and from the business world, we hear<br />

that talent can be created. Influencing<br />

this theory is sports science, or the<br />

“10,000-hour rule”, which says that<br />

anybody can show talent after 10,000<br />

hours of coaching and practice.<br />

The magic ingredient is practice.<br />

Practice, it seems, not only makes<br />

perfect, it makes talent. So if you<br />

don’t succeed in winning an Olympic<br />

gold medal or starting a hugely successful<br />

company, it isn’t that you<br />

don’t have the talent, but that you<br />

haven’t practised enough. It seems<br />

bogus [(bEUgEs]<br />

common sense [)kQmEn (sens]<br />

egg sb. on [)eg (Qn]<br />

ends: use sth. for one’s own ~ [endz]<br />

fertilizer [(f§:tElaIzE]<br />

here’s the rub [)hIEz DE (rVb]<br />

knowledgeable [(nQlIdZEb&l]<br />

magic ingredient [)mÄdZIk In(gri:diEnt]<br />

nurture [(n§:tSE]<br />

nutrient [(nju:triEnt]<br />

pendulum [(pendjUlEm]<br />

performance [pE(fO:mEns]<br />

plateau [(plÄtEU]<br />

seed [si:d]<br />

setback [(setbÄk]<br />

soil [sOI&l]<br />

window: go straight out the ~ [(wIndEU] ifml.<br />

that common sense goes straight out<br />

the window when management gurus<br />

use science for their own ends.<br />

vorgetäuscht<br />

gesunder Menschenverstand<br />

jmdn. anstacheln<br />

etw. zum eigenen Nutzen einsetzen<br />

Düngemittel<br />

hier liegt der Hase im Pfeffer<br />

sachkundig, informiert<br />

Zaubermittel<br />

Bildung, Erziehung<br />

Nährstoff<br />

Pendel<br />

Leistung<br />

Ebene, Niveau<br />

Samen; hier: Veranlagung<br />

Rückschlag<br />

Boden, Erde<br />

auf der Strecke bleiben<br />

Practice is, of course, essential for<br />

excellent performance. But practice<br />

alone cannot create talent — neither<br />

in business nor in sport. Sports stars<br />

start at the right age and with the<br />

right bodies. Early experience is also<br />

important. The earlier you start the<br />

violin, skiing or speaking German,<br />

the easier it is, with practice, to become<br />

an expert.<br />

But here’s the rub: if you put ten<br />

people through the same 10,000-hour<br />

programme, one might become a star<br />

while the others don’t. Such individuals<br />

are what we call “naturals”,<br />

born with an ability others don’t<br />

have. But having that seed is not<br />

enough. For talent to grow, it needs<br />

the right soil, fertilizer and nutrients.<br />

And this is a complicated process.<br />

People differ greatly in their passions<br />

and ability to invest in their talents.<br />

Outside influences can only partially<br />

help people over their performance<br />

plateau. People have different<br />

learning experiences and deal with<br />

opportunities in different ways. For<br />

example, the intelligent, curious child<br />

who reads a lot will become increasingly<br />

knowledgeable. People who<br />

have an early failure may stop believing<br />

in their abilities and not develop<br />

a talent. Those who get positive encouragement,<br />

on the other hand, may<br />

be motivated to succeed and prepared<br />

to work hard and get over setbacks.<br />

However, the source of motivation<br />

is also important. It may be a parent,<br />

a teacher or a coach egging a star on,<br />

Ingram Publishing<br />

Start again: talent management is nonsense<br />

but when they stop, the star’s motivation<br />

can also drop.<br />

So talent is not only genetic. Nor is<br />

it something you get through hard<br />

work alone. You get into the talent<br />

group through both effort and ability.<br />

The less ability you have, the more<br />

effort is required. But there are minimum<br />

requirements for both. ■BS<br />

ADRIAN FURNHAM is a psychology professor<br />

at University College, London, a<br />

management expert and the author of<br />

over 60 books. His latest is The Engaging<br />

Manager: The Joy of Management and Being<br />

Managed (Palgrave Macmillan).<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 79


Downtown Detroit: home<br />

of a high-tech revival<br />

C. Burkert/laif<br />

The road to<br />

recovery<br />

Im Zuge der Absatzkrise auf dem Automobilmarkt schien Detroit, einst blühendes<br />

Zentrum der Autobauer, dem Niedergang geweiht. PAUL HARRIS berichtet, wie die<br />

Ansiedlung junger IT-Unternehmen der Stadt eine neue Zukunft gibt. advanced<br />

The lively, noisy scene inside the M@dison building<br />

is not one you would expect to find in innercity<br />

Detroit. It appears as though a piece of California’s<br />

Silicon Valley has landed in the middle<br />

of a city now just as famous for catastrophic urban<br />

decline as for being the spiritual home of America’s car<br />

industry.<br />

Two youthful tech engineers play table tennis in the middle<br />

of a busy, open-plan office, while others relax on the<br />

multicoloured couch in the cafe lounge. Around a table,<br />

three people are having a discussion and a few words can<br />

be heard across the room. “Having an eye patch would be<br />

kind of cool,” insists one, seriously.<br />

This is no mirage. Increasingly, it is a common sight in<br />

the Motor City, as more and more high-tech firms are starting<br />

up in downtown<br />

Language point<br />

Detroit. The M@dison<br />

building has just been<br />

named one of the<br />

world’s coolest offices<br />

by the monthly busi-<br />

decline [di(klaIn]<br />

eye patch [(aI pÄtS]<br />

mirage [(mIrA:Z]<br />

open-plan office [)EUpEn )plÄn (QfIs]<br />

Detroit is commonly called Motor City,<br />

as the three largest US carmakers are<br />

based here: Chrysler, Ford and General<br />

Motors. These are often referred to as<br />

the big three.<br />

Niedergang<br />

Augenklappe<br />

Trugbild, Fata Morgana<br />

Großraumbüro<br />

80 www.business-spotlight.de 3/2013


DETROIT TECHNOLOGY ■<br />

ness magazine Inc. The building is not alone. Around the<br />

M@dison, other tech firms have appeared, followed by<br />

bars, restaurants and, of course, that true symbol of urban<br />

youth coolness in America: a fancy table-tennis club.<br />

Most are centred on Woodward Avenue, the once-proud<br />

street that is called “Webward Avenue” by local media.<br />

But, unlike many earlier attempts to fix downtown Detroit,<br />

the growth of a tech industry seems to be real. Suddenly,<br />

buildings that were empty for decades are being<br />

turned into loft apartments. On “Webward”, new offices<br />

and apartments are even being built. “You are seeing construction.<br />

It is pretty exciting,” said Jim Xiao, a 24-yearold<br />

financial analyst for Detroit Venture Partners (DVP),<br />

the driving force behind the M@dison and an investor in<br />

new tech firms in the city.<br />

As a former resident of Seattle and Microsoft employee,<br />

Xiao is typical of the tech engineers and entrepreneurs who<br />

can now be found in Detroit. In less than two years,<br />

DVP has already invested in 18 start-ups. The aim<br />

is to set up many of them in the M@dison and then<br />

watch them grow, leave them to find their own offices<br />

and have their spaces filled by an already long<br />

waiting list of new companies. In Brightmoor, too,<br />

at the outer edge of the city, there are plans to set<br />

up a project called TechTown, which will help residents<br />

start or improve their businesses.<br />

One of the biggest success stories is Detroit Labs,<br />

which makes apps for mobile phones, iPads and other<br />

tablets. Started 18 months ago, the firm now has 30 workers<br />

and is about to move out of the M@dison and into its<br />

own offices. Detroit Labs co-founder Paul Glomski also<br />

believes in the city. “There is the cool grit factor with Detroit.<br />

This is a genuine, hardworking place. It is not superficial.<br />

It is full of people getting things done,” he said.<br />

arson [(A:s&n]<br />

bailout [(beI&laUt]<br />

bankruptcy [(bÄNkrVptsi]<br />

broken [(brEUkEn]<br />

catastrophe [kE(tÄstrEfi]<br />

co-founder [)kEU (faUndE]<br />

entrepreneur<br />

[)QntrEprE(n§:]<br />

fix sth. [fIks]<br />

genuine [(dZenjuIn]<br />

grit [grIt] US ifml.<br />

pain [peIn]<br />

pivotal [(pIvEt&l]<br />

riot [(raIEt]<br />

ruin porn [(ru:In pO:n] non-stand.<br />

(porn<br />

space(s) [(speIs(Iz)]<br />

superficial [)su:pE(fIS&l]<br />

vacant [(veIkEnt]<br />

venture [(ventSE]<br />

white flight [)waIt (flaIt]<br />

Brandstiftung<br />

Rettungsaktion<br />

Bankrott<br />

hier: marode<br />

[wg. Aussprache]<br />

Mitbegründer(in)<br />

Unternehmer(in)<br />

etw. reparieren; hier: auf<br />

Vordermann bringen<br />

authentisch<br />

hier: Mumm<br />

hier: Elend, Misere<br />

zentral; hier: von<br />

wesentlicher Bedeutung<br />

Unruhe, Krawall<br />

Bilder des Verfalls<br />

Pornografie)<br />

Räume<br />

oberflächlich<br />

leer stehend<br />

Unternehmung<br />

Wegzug der weißen<br />

Bevölkerung<br />

The giant carmakers are playing a role, too. The industry,<br />

which is recovering after a government bailout during<br />

the recession, is producing cars increasingly dependent on<br />

technology. As a result, the big three are hiring thousands<br />

of software engineers, as cars become internet-connected<br />

and electronics-driven.<br />

But in Detroit, any optimism is weakened by the<br />

brutal realities of half a century of frightening decline. You<br />

see burned-out homes, vacant factories and schools with<br />

falling-down walls, the sort of landscape that is usually the<br />

product of war or catastrophe. This horror show is so<br />

widespread that Detroit has become a photographers’ paradise<br />

for “ruin porn”.<br />

The visual shock is matched by the cold, hard facts. Since<br />

the 1950s, when 1.85 million people lived here, the city has<br />

been hit by race riots, white flight, industrial decline and<br />

The growth of Detroit’s tech<br />

industry seems to be real<br />

terrible mismanagement. Its population is now 700,000 —<br />

more than a million Detroiters have simply left.<br />

Life for the people remaining in Detroit is hard. The police<br />

force struggles to deal with gang violence, waves of<br />

arson and widespread drug use. There were almost 400<br />

gun deaths in 2012 — the city’s highest rate in 19 years —<br />

and for the past four years, Forbes magazine has named<br />

Detroit “America’s most dangerous city”. Above all that<br />

are worries about money. Detroit’s finances are almost as<br />

broken as its buildings. If it can’t save itself, it may become<br />

the biggest city bankruptcy in American history.<br />

But the tech boom may help to save the city in other<br />

ways, too. Rich Feldman, a local activist, lifelong Detroiter<br />

and former car worker, is collaborating with the Detroit<br />

Center for New Work to encourage the use of new technologies,<br />

such as 3D printers (see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

5/2012), so that people can become economically independent.<br />

For example, they might make their own clothes, or<br />

create energy for their homes. The center aims to build a<br />

modernized local economy. “Technology can be used for<br />

community development, especially when it comes to<br />

things like digital fabrication,” he said.<br />

Both Feldman and Xiao have hope for Detroit’s future.<br />

“It is an exciting moment for Detroit. It is pivotal. It does<br />

not mean there isn’t a lot of pain going on, but this is a very<br />

optimistic time for the city,” Feldman said. ■BS<br />

© Guardian News & Media 2013<br />

PAUL HARRIS is a political journalist and US correspondent for<br />

The Guardian and The Observer.<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 81


■ TECHNOLOGY TRENDS<br />

Research to go: the UK’s<br />

Antarctic station can ski<br />

Ideas and inventions<br />

Was gibt’s Neues? CAROL SCHEUNEMANN präsentiert technische<br />

Innovationen und wissenschaftliche Erkenntnisse. medium<br />

Polar caravan<br />

Imagine a camel caravan travelling across a desert. Now<br />

imagine a line of very big, blue camels marching across<br />

a snowy landscape and you have an idea of what the new<br />

British Antarctic research station Halley VI looks like.<br />

Located on the floating Brunt Ice Shelf, the station<br />

consists of a main red platform and seven interconnected<br />

blue modules. Each module and platform stands on<br />

four hydraulic “legs” that are attached to what are basically<br />

skis. The hydraulics in the legs raise the buildings<br />

when snow piles up. Should the ice threaten to break off<br />

where it is joined to the continent, a special bulldozer<br />

can pull the modules to a different location.<br />

BAS<br />

The Halley project has existed since 1956 for the purpose<br />

of studying the earth’s magnetic field and nearspace<br />

atmosphere. Scientists’ work today includes measuring<br />

the reduction in ozone and the rise in sea levels,<br />

as well as studying the region’s glaciers and geology.<br />

The £25.8 million (€30 million) station is the latest in<br />

a series of bases built for the British Antarctic Survey<br />

(BAS). The first four were buried and crushed by the<br />

weight of snow. The fifth was on a steel platform that<br />

could be raised above the snow. But as the ice shelf<br />

moves approximately 700 metres per year, there was increasing<br />

danger of the ice breaking off.<br />

Halley VI can handle extreme conditions, including<br />

winds of up to 145 kilometres per hour and temperatures<br />

that go below -30º C. Up to 70 scientists, technicians and<br />

support staff can live in the station. A common area in<br />

the red platform includes an indoor climbing wall,<br />

where residents have lots of time to practise, as there is<br />

24-hour darkness from about March to September.<br />

iStockphoto; Hemera<br />

Fingerprints: more secure<br />

than passwords<br />

COMING UP<br />

FIDO<br />

Fast IDentity Online. This open industry<br />

alliance aims to set international<br />

standards for secure authentication (see<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 4/2012). The goal is to replace<br />

passwords with technologies such as biometrics or<br />

tokens.<br />

Source: FIDO Alliance (http://fidoalliance.org)<br />

More than $3 million<br />

Prize money being offered by Google in a competition<br />

for hackers.<br />

Source: The Chromium Blog (http://blog.chromium.org)<br />

9<br />

The number of digits chimpanzees can<br />

hold in their short-term memory. Most<br />

humans can remember no more<br />

than seven.<br />

Source: Tetsuro Matsuzawa, Primate Research<br />

Institute, Kyoto University<br />

DID YOU KNOW?<br />

Avatars may help depressed teenagers.<br />

In one study, young patients suffering<br />

from depression showed improvement<br />

after talking to virtual characters.<br />

Teens seemed to find this easier than<br />

speaking face-to-face with doctors.<br />

alliance [E(laIEns]<br />

authentication [O:)TentI(keIS&n]<br />

biometrics<br />

[)baIEU(metrIks]<br />

British Antarctic Survey (BAS)<br />

[)brItIS Änt)A:ktIk (s§:veI]<br />

competition [)kQmpE(tIS&n]<br />

digit [(dIdZIt]<br />

face-to-face [)feIs tE (feIs]<br />

glacier [(glÄsiE]<br />

ice shelf [(aIs Self]<br />

research station [ri(s§:tS )steIS&n]<br />

sea level [(si: )lev&l]<br />

short-term memory<br />

[SO:t )t§:m (memEri]<br />

token [(tEUkEn]<br />

Source: Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio<br />

Zusammenschluss<br />

Authentifizierung<br />

Biometrie, biometrische<br />

Personenerfassung<br />

britisches Polarforschungsprogramm<br />

Wettbewerb<br />

Ziffer<br />

direkt, im persönlichen Gespräch<br />

Gletscher<br />

Schelfeis<br />

Forschungsstation<br />

Meeresspiegel<br />

Kurzzeitgedächtnis<br />

Token (Datenpaket)<br />

LivingActors Presenter<br />

Monkey see,<br />

monkey do?<br />

3/2013


Lifesize<br />

LANGUAGE FOCUS TECHNOLOGY ■<br />

Vocabulary<br />

3/2013<br />

One drop:<br />

details of<br />

<strong>your</strong> health<br />

are at <strong>your</strong><br />

fingertips<br />

accelerometer [Ek)selE(rQmItE]<br />

Beschleunigungssensor<br />

actuator [(ÄktSueItE]<br />

Auslöser<br />

amplification [)ÄmplIfI(keIS&n]<br />

Verstärkung<br />

automotive [)O:tEU(mEUtIv]<br />

Kfzbiochemical<br />

assay<br />

biochemisches Nachweis-<br />

[)baIEU)kemIk&l E(seI]<br />

verfahren<br />

blood glucose level [)blVd (glu:kEUz )lev&l] Blutzuckerspiegel<br />

cardiac marker [)kA:diÄk (mA:kE] Kardial-, Herzmarker<br />

centrifugal force [)sentrIfju:g&l (fO:s] Zentrifugal-, Schleuderkraft<br />

certified [(s§:tIfaId]<br />

staatlich geprüft<br />

cleanroom [(kli:nru:m]<br />

Reinraum<br />

deposition process [depE(zIS&n )prEUses] Abscheidungsverfahren<br />

detection [di(tekS&n]<br />

Erkennung<br />

device [di(vaIs]<br />

Gerät<br />

distribute sth. [dI(strIbju:t]<br />

etw. verteilen<br />

drug abuse [(drVg Eb)ju:s]<br />

Drogenmissbrauch<br />

functional chamber [)fVNkS&nEl (tSeImbE] Reaktionskammer<br />

infectious disease [In)fekSEs dI(zi:z] ansteckende Krankheit<br />

in vitro [In (vi:trEU]<br />

im Reagenzglas<br />

in vivo [In (vi:vEU]<br />

im lebenden Organismus<br />

lab-on-a-chip<br />

Westentaschenlabor, Labor-<br />

[)lÄb Qn E (tSIp]<br />

auf-dem-Chip<br />

laboratory [lE(bQrEtEri]<br />

Labor<br />

medical-care team<br />

medizinisches Behand-<br />

[)medIk&l (keE ti:m]<br />

lungsteam<br />

metering chamber [(mi:tErIN )tSeImbE] Dosierkammer<br />

microelectromechanical system (MEMS) mikroelektromechanisches<br />

[)maIkrEUi)lektrEUmI)kÄnIk&l (sIstEm] System (MEMS)<br />

microfluidic channel<br />

mikrofluidischer Kanal<br />

[)maIkrEUflu:I)dIk (tSÄn&l]<br />

micropatterning [)maIkrEU(pÄt&nIN] Mikrostrukturierung<br />

microsystem engineering<br />

Mikrosystemtechnik<br />

[)maIkrEU)sIstEm )endZI(nIErIN]<br />

nervous system [(n§:vEs )sIstEm] Nervensystem<br />

point-of-care testing/diagnostics (POCT) patientennahe Labor-<br />

[)pOInt Ev )keE (testIN/daIEg(nQstIks] diagnostik<br />

pulse rate [(pVls reIt]<br />

Pulsschlag<br />

purification [)pjUErIfI(keIS&n]<br />

Reinigung, Aufbereitung<br />

purify sth. [(pjUErIfaI]<br />

etw. reinigen, aufbereiten<br />

rapid prototyping<br />

schnelle Prototypen-<br />

[)rÄpId (prEUtEUtaIpIN]<br />

entwicklung<br />

respiratory rate [ri(spIrEtEri reIt] Atemfrequenz<br />

sample [(sA:mp&l]<br />

Probe<br />

sample preconditioning<br />

Probenvorbehandlung<br />

[)sA:mp&l )pri:kEn(dIS&nIN]<br />

spinning mode [(spInIN mEUd]<br />

Rotations-, Drehmodus<br />

vital sign<br />

Vitalparameter, Lebens-<br />

[)vaIt&l (saIn]<br />

zeichen<br />

For more information<br />

BOOK<br />

■ Microsystem Engineering of Lab-on-a-Chip Devices, Oliver<br />

Geschke, Henning Klank, Pieter Telleman (Wiley)<br />

WEBSITE<br />

■ Lab on a Chip journal: www.rsc.org/publishing/journals/lc/<br />

about.asp<br />

Answers: a–3; b–1; c–2<br />

Point-of-care<br />

testing<br />

Mobile Geräte ermöglichen die schnelle<br />

Feststellung medizinischer Werte vor Ort,<br />

wie CORNELIA KREIS-MEYER erklärt. advanced<br />

Point-of-care testing (POCT) is the use of mobile systems<br />

for rapid analysis of a patient’s vital signs. Simple<br />

POCT systems include equipment for measuring pulse rate,<br />

blood pressure and blood glucose levels.<br />

New diagnostic tools make use of microelectromechanical<br />

systems (MEMS) to measure a range of medical parameters.<br />

Doctors can quickly determine whether a patient had<br />

a heart attack, or has an infectious disease such as HIV or<br />

tuberculosis. The tools also test for drug abuse.<br />

All you need is a drop of blood or urine, and the results<br />

are available almost immediately. In critical situations, this<br />

can save lives by allowing doctors and medical-care teams<br />

to take decisions on treatment at the scene. POCT can also<br />

be used in patients’ homes or in a doctor’s office. This saves<br />

costs, as samples do not need to be sent to a laboratory.<br />

For example, the “lab-on-a-chip”, also called “biochip”,<br />

can carry out several laboratory functions. A similar system,<br />

the “Bio-Disk”, looks like a CD. You put a sample of<br />

blood or urine on the disc, and place it in an analysis system<br />

the size of a portable CD player.<br />

In the spinning mode, the system makes use of centrifugal<br />

forces to drive the liquid through microfluidic channels.<br />

The sample is then purified, separated and distributed into<br />

functional chambers for analysis.<br />

■BS<br />

Exercise: Mobile health<br />

Answer the questions based on information in the text.<br />

a) Which vital sign is not mentioned?<br />

1. blood pressure 2. pulse rate 3. respiratory<br />

rate<br />

b) What is a drop of blood or urine called?<br />

1. sample 2. result 3. example<br />

c) Which force is used to separate fluids?<br />

1. infectious 2. centrifugal 3. nuclear<br />

CORNELIA KREIS-MEYER is a certified technical<br />

translator specializing in the automotive and cleanroom<br />

industries. She also provides technical English<br />

training. Contact: cornelia@ck-translations.eu<br />

www.business-spotlight.de 83


■ FEEDBACK READERS’ LETTERS<br />

Attached or enclosed?<br />

Readers’ let ters should be sent to:<br />

The editor-in-chief, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>, Fraun -<br />

ho ferstr. 22, 82152 Pla negg, Deutsch land;<br />

by email to i.mcmaster@spot light-ver lag.de;<br />

or by fax to +49 (0)89/85681-210. Please<br />

include <strong>your</strong> postal address, email address<br />

and phone number. We reserve the right to<br />

edit readers’ comments for clar ity or length.<br />

While reading the <strong>language</strong> test in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 1/2013,<br />

I came across a phrase that caught my attention. On page<br />

49 in the second exercise (“The Write Way”), the last sentence<br />

of the email reads “Enclosed please find...”. It was my understanding<br />

that you use “attached” when writing an email,<br />

whereas “enclosed” is only used in letters. I would be very<br />

grateful if you could clarify this. Keep up the great work!<br />

Philipp Berk, Oberursel<br />

Many thanks for <strong>your</strong> feedback. Yes, you are right — one would normally write<br />

“please find attached” in an email. Thank you for spotting that! We hope you<br />

will continue to find <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> useful and entertaining.<br />

The Editor<br />

Confusing definition<br />

The explanation of “palette” as Palette on one of the <strong>language</strong><br />

cards in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 5/2012 may be confusing to some<br />

readers. You might have added that the English “palette” —<br />

apart from referring to a range of something, as in “a palette<br />

of flavours” — denotes a thin board that a painter holds to mix<br />

colours on, rather than a pallet for handling, storing or moving<br />

materials, which would more likely spring to one’s mind as<br />

the intended meaning of the German Palette.<br />

Hansjörg Bittner, Winsen<br />

Interspecies telepathy?<br />

Ienjoy the high quality of <strong>your</strong> magazine and was therefore<br />

surprised to read the interview with animal communicator Su<br />

Burnett in My Working Life (<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 1/2013, p. 9).<br />

Her extraordinary paranormal claims were accepted at face<br />

value despice a complete lack of scientific evidence for the existence<br />

of telepathy. I feel strongly that there was a journalistic<br />

failure to apply simple logic, leading to the promotion of<br />

confused thinking, which is below the standards I’m accustomed<br />

to from <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

Adam Lockett, Berlin<br />

Helpful new section<br />

The new Toolbox section (<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 2/2013, p. 38)<br />

is very clear and helpful for international communication. I<br />

am often faced with the challenges described here, such as making<br />

a phone call to someone for the first time. I am very much<br />

looking forward to reading more articles about these topics in<br />

future issues.<br />

Gerhart Thomas, Hamburg<br />

ABO:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

www.spotlight-verlag.de<br />

Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr<br />

Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />

Kundenbetreuung<br />

Privatkunden und Buchhandlungen<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />

E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />

Kundenbetreuung<br />

Lehrer, Trainer und Firmen<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-150<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />

E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />

Einzelverkaufspreis Deutschland: €12,80<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich<br />

auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> www.business-spotlight.de<br />

HERAUS GE BER UND VER LAG SLEIT ER:<br />

Dr. Wolf gang Stock<br />

CHEF RE DAK TEUR: Dr. Ian McMas ter<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Deborah Capras (Content Manager Online;<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus; Skill Up!)<br />

GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN /<br />

CHEFIN VOM DIENST: Maja Sirola<br />

REDAK TION: Margaret Davis (Text),<br />

Carol Scheunemann (Text, Audio), Vicki Sussens (Text)<br />

BIL DRE DAK TION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />

Dr. Karl Brehmer, Barbara Hiller, Sabine Hübner-Pesce,<br />

Bea Reinichs, Hildegard Rudolph, Elisabeth Schneider-<br />

Eicke, Ina Sinning, Michele Tilgner<br />

ART DIRECTOR: Bettina Gorn<br />

GESTALTUNG: loopgrafikdesign München<br />

AUTOREN: Bob Dignen (UK), Julian Ear wak er (UK),<br />

Matt Firth, Eamonn Fitzgerald, Steve Flinders (UK),<br />

Adrian Furnham (UK), Robert Gibson, Barbara Hiller,<br />

Anna Hochsieder, Mike Hogan, Paul Kavanagh,<br />

Almut Köster (UK), Talitha Linehan (US), Marley Obi,<br />

Rebecca Perl (UK), James Schofield, Mike Seymour,<br />

Ken Tay lor (UK)<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

LITHO: H.W.M. GmbH<br />

Lena-Christ-Str. 44, 82152 Planegg<br />

DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH<br />

Leibnitzstr. 5, 97204 Höchberg<br />

Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen die Sprachmagazine:<br />

<strong>Spotlight</strong>, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>, Écoute, ECOS, ADESSO,<br />

Deutsch perfekt<br />

GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />

Axel Zettler<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SPRACH- & REISEMARKT:<br />

Eva-Maria Markus<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

MEDIA CONSULTANT:<br />

Martina Konrad<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigenpreisliste:<br />

Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 13 ab Ausgabe 1/13.<br />

REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />

iq media marketing gmbh<br />

Patrick Priesmann, Leiter Marketing, Kasernenstraße 67,<br />

40213 Düsseldorf, Tel. +49 (0)211/8 87-2315, Fax +49<br />

(0)211/8 87-97-2315, E-Mail: patrick.priesmann<br />

@iqm.de<br />

Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing<br />

gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf, Tel.<br />

0211/887-2367, Fax (0211) 887-97-2367, E-Mail:<br />

lina.cicelyte@iqm.de<br />

KUNDENSERVICE<br />

BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO (6 Ausgaben):<br />

Deutschland: €69,00 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />

Österreich: €69,00 inkl. MwSt. und zzgl. €10,20<br />

Versandkosten<br />

Schweiz: sfr 103,50 zzgl. sfr 15,00 Versandkosten<br />

Übriges Ausland: €69,00 zzgl. Versandkosten<br />

Stu dentenermäßigung gegen Nachweis.<br />

Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten<br />

Bezugsjahres jederzeit beendet werden – mit Geldzurück-Garantie<br />

für bezahlte, aber noch nicht gelieferte<br />

Ausgaben.<br />

WEITERE SERVICENUMMERN:<br />

Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SprachenShop: www.SprachenShop.de<br />

Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />

Fax +49 (0)711/72 52-366<br />

E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />

Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />

E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />

VERLAG UND REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift:<br />

Post fach 1565, 82144 Pla negg<br />

Hausanschrift:<br />

Fraun ho ferstr. 22, 82152 Pla negg<br />

Tele fon +49 (0)89/8 56 81-0<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-105<br />

E-Mail Redaktion:<br />

business@spotlight-verlag.de<br />

GESCHÄFTSFÜHRER:<br />

Dr. Wolf gang Stock, Dr. Michael Brockhaus<br />

VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />

LESERSERVICE: Birgit Hess<br />

PR UND KOOPERATIONEN: Heidi Kral<br />

KEY ACCOUNT MANAGEMENT:<br />

Corinna Hepke<br />

VERTRIEB HANDEL:<br />

MZV, Ohmstraße 1, 85716 Unterschleißheim<br />

BANK VER BIN DUN GEN:<br />

■ Commerzbank AG, Düsseldorf<br />

(BLZ 300 800 00) Konto-Nummer 02 128 652 00<br />

■ Credit Suisse AG, Zürich<br />

(BC 48 35) Konto-Nummer 554 833 41<br />

■ Bank Austria AG, Wien<br />

(BLZ 12 000) Konto-Nummer 10 810 814 700<br />

ISSN 1617-1888<br />

© 2013 Spot light Ver lag, auch für alle genannten<br />

Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

IVW-Mel dung IV. Quar tal 2012:<br />

40.701 verbreitete Exem plare <strong>Business</strong> Spot light<br />

Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />

iq media marketing gmbh, Kasernenstraße 67, 40213<br />

Düsseldorf, Tel. (0211) 887-2053, Fax (0211) 887-<br />

2099, E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />

Nielsen 3a<br />

iq media marketing gmbh, Eschersheimer Landstraße<br />

50, 60322 Frankfurt, Tel. (069) 2424-4510, Fax (069)<br />

2424-4555, E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />

Nielsen 3b, 4<br />

iq media marketing gmbh, Nymphenburger Straße 14,<br />

80335 München, Tel. (089) 545 907-26, Fax (089) 545<br />

907-24, E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />

Österreich<br />

Internationale Medienvertretung & Service proxymedia<br />

e.U., Wiesengasse 3, A-2801 Katzelsdorf, Tel. +43 (0)<br />

2622-3 67 55, Fax +43 (0) 1-253-30 33-39 89, E-Mail:<br />

michael.schachinger@proxymedia.at<br />

Schweiz<br />

Top Media Sales GmbH, Chamerstrasse 56, CH - 6300<br />

Zug, Tel. +41 (0) 41-710 57 01, Fax +41 (0) 41-710 57<br />

03, E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />

International Sales<br />

iq media marketing gmbh, Gerda Gavric-Hollender,<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf, Tel. (0211)<br />

887-23 43, Fax (0211) 887-97-23 43, E-Mail:<br />

gerda.gavric@iqm.de<br />

84 www.business-spotlight.de


4/2013 PREVIEW ■<br />

In the next issue:<br />

iStockphoto (2)<br />

Making and changing decisions<br />

The ability to make decisions effectively is a key skill<br />

at work. How well can you do this? And how should you<br />

go about changing a decision that turns out to be<br />

wrong? Bob Dignen examines these important questions<br />

in our <strong>Business</strong> Skills feature.<br />

Language test: transport<br />

Moving people and goods from one place to another is<br />

at the very heart of international business. Do you know<br />

the vocabulary necessary to talk about this essential<br />

area? Find out how good <strong>your</strong> knowledge is by taking<br />

our special test.<br />

SKILL UP!<br />

Improve <strong>your</strong><br />

BUSINESS<br />

VOCABULARY<br />

with our<br />

essential guide<br />

Africa: continent of contrasts<br />

What are the main factors to consider when doing business in Africa?<br />

Can we even make generalizations about a continent that is<br />

made up of more than 50 different countries? We take a closer<br />

look in our Intercultural Communication section.<br />

Mauritius/Alamy<br />

In the next issue...<br />

In the next issue...<br />

HOLIDAYS<br />

FALSE FRIENDS: pension, coffer<br />

ESSENTIAL IDIOMS: “travel light”<br />

SMALL TALK: culture shock<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 4/2013 is on sale from 12 June 2013<br />

3/2013<br />

www.business-spotlight.de 85


■ PEOPLE MY WORKING LIFE<br />

Edwin Broni-Mensah<br />

Social entrepreneur<br />

Wasser aus Einwegflaschen ist teuer. Seine Flaschen hingegen kann man<br />

mit sauberem Leitungswasser für einen guten Zweck nachfüllen lassen.<br />

VICKI SUSSENS sprach mit dem sozial engagierten Unternehmer. easy<br />

were sold out of bottles within a few hours. I’ve also given<br />

over 100 talks to schools, universities and firms like Deloitte<br />

and Google. And we use social media to get people<br />

involved. For example, customers can use our iPhone app<br />

to find places to refill their bottles.<br />

I run GiveMeTap, an organization I started<br />

in the UK in April 2010 to encourage people when they are<br />

away from home to drink tap water rather than water in<br />

plastic bottles. People who buy GiveMeTap bottles can get<br />

them filled in a large network of cafes and restaurants that<br />

have joined our project. We give 70 per cent of our profits<br />

to water and irrigation projects in Africa.<br />

28<br />

Away with plastic<br />

bottles! Edwin<br />

Broni-Mensah<br />

provides a clever<br />

alternative<br />

London, though my parents come from Ghana.<br />

At the moment, we do not pay salaries, but invest<br />

any extra money into GiveMeTap. I decided to do this so<br />

that we can grow quickly. In the meantime, I earn money<br />

as a business consultant.<br />

Good ideas come from personal<br />

experiences. As a student, I played squash and football,<br />

and spent £5 (about €6) a day on bottled water. Few cafes<br />

would give me free tap water, and I noticed most people<br />

were embarrassed to ask. I thought this was ridiculous.<br />

Running a business is no<br />

joke. It’s challenging and you need knowledge in many areas.<br />

I’ve learned mostly by running my own organization,<br />

but through the Marketing Academy, I’ve learned how to<br />

communicate the organization’s social mission.<br />

PR is essential to our campaign.<br />

We’ve appeared in almost all the national media. In<br />

2011, after being on the front page of The Observer, we<br />

We’ve helped over 1,500 people get clean<br />

drinking water in Malawi and Namibia. We have persuaded<br />

190 cafes in 12 cities in the UK to provide free tap water.<br />

And we have also spread to a few places in the US,<br />

France, Belgium, the Netherlands and Portugal. The business<br />

awards GiveMeTap has won have given us lots of<br />

publicity.<br />

I have a PhD in Applied<br />

Mathematics and most of my friends are now bankers, so<br />

it might seem strange that I’m running GiveMeTap. But it<br />

is the best thing I’ve ever been involved in in my life. Every<br />

single day is different, and I get to bring attention to a<br />

problem that is close to my heart: the world water crisis.<br />

How easy it was to get cafes and<br />

restaurants to join our cause. I’ve also been very touched<br />

by the support we’ve had from people who buy our bottles,<br />

follow us through social media or write about us.<br />

Stay tuned! We’ve got great plans. As my girlfriend<br />

will tell you, I like to surprise people. ■BS<br />

Applied Mathematics<br />

[E)plaId mÄTE(mÄtIks]<br />

business consultant<br />

[(bIznEs kEn)sVltEnt]<br />

cafe [(kÄfeI]<br />

cause [kO:z]<br />

challenging [(tSÄlIndZIN]<br />

embarrassed: be ~ to do sth.<br />

[Im(bÄrEst]<br />

irrigation [IrI(geIS&n]<br />

mission [(mIS&n]<br />

network [(netw§:k]<br />

PhD (Doctor of Philosophy)<br />

[)pi: eItS (di:]<br />

sold out of: be ~ sth.<br />

[)sEUld (aUt Qv]<br />

(sold out<br />

Stay tuned! [)steI (tju:nd]<br />

talk: give a ~ [tO:k]<br />

tap water [(tÄp )wO:tE]<br />

(tap<br />

For more information, go to www.givemetap.co.uk<br />

Angewandte Mathematik<br />

Unternehmensberater(in)<br />

[wg. Aussprache]<br />

Anliegen<br />

schwierig<br />

es peinlich finden, etw. zu tun<br />

Bewässerung<br />

Auftrag; hier auch: Leitsätze<br />

Netz(werk); hier: Verbund<br />

Doktortitel<br />

von einer Sache nichts<br />

mehr zu verkaufen haben<br />

ausverkauft)<br />

Bleib(en Sie) dran!<br />

einen Vortrag halten<br />

Leitungswasser<br />

Wasserhahn)<br />

86 www.business-spotlight.de 3/2013


Das kann sich hören lassen!<br />

6 Ausgaben <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> – dazu ein MP3-Radio geschenkt.<br />

Edles MP3-Radio mit innovativer Ausstattung:*<br />

spielt MP3 und Radio<br />

Dock-in für viele MP3-Player (z.B. iPod)<br />

Verbindungskabel für MP3- oder CD-Player<br />

mit blauer LED-Leuchte<br />

Maße ca. 21,5 x 15,5 x 11 cm<br />

Aktuelle Auswahl<br />

siehe Homepage<br />

Ihre Vorteile:<br />

Sie sparen 10% gegenüber dem Einzelkauf<br />

Sie beziehen 6 Ausgaben für nur € 69,00/SFR 103,50 *<br />

Sie erhalten jede Ausgabe komfortabel nach Hause geliefert<br />

Sie haben freien Zugang zum Premium-Bereich im Internet<br />

Sie bekommen ein MP3-Radio geschenkt<br />

Bestellen Sie bequem unter www.business-spotlight.de/praemie oder schreiben Sie uns unter abo@spotlightverlag.de<br />

oder an <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH, Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg/München, Deutschland.<br />

Sie erreichen uns auch unter +49(0)89/85681-16. Bitte geben Sie das Stichwort „Radio-Prämie“ an.<br />

* Solange Vorrat reicht. Die Prämie liefern wir nach Eingang der Zahlung versandkostenfrei nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz. Lieferung ohne MP3-Player.<br />

** Für die Magazinbestellung außerhalb Deutschlands fallen Versandkosten an. Weitere Details finden Sie unter spotlight-verlag.de/faq.


Probestunden<br />

für<br />

NULLKOMMANIX!<br />

90 Minuten gratis<br />

Englischtraining<br />

Jetzt in jedem Berlitz Center und unter<br />

www.berlitz.de/probestunde


<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

SKILL UP!<br />

VOKABELTRAINING LEICHT GEMACHT<br />

AUSGABE 20<br />

Talking about<br />

production<br />

also:<br />

The factory floor | Problems, tasks and processes


CONTENTS<br />

THE FUTURE’S IN PRODUCTION<br />

Large-scale production, local production and home production will all play a<br />

role in the future of manufacturing. In this Skill Up!, we present the vocabulary<br />

you will need to talk about production trends and processes.<br />

The factory floor is the focus of our illustration in Picture This! (pp. 4–5), where<br />

we look at a modern, purpose-built plant and provide a list of manufacturing<br />

industries. For a more detailed look at the various types of production plants<br />

and stages of production, turn to our Word Bank (pp. 6–7). As production does<br />

not always go to plan, our In Focus section (pp. 10–11) highlights common<br />

production problems — and looks at the typical tasks that white-collar and<br />

blue-collar workers have to perform.<br />

What about the nuts and bolts? In Essential Idioms (pp. 12–13), you can learn<br />

how to use this idiom and discover more idiomatic <strong>language</strong> from the world of<br />

manufacturing. In False Friends (pp. 8–9), we show you the words you probably<br />

shouldn’t be using to talk about production — as well as the ones that you<br />

should. Careful how you use “fabric” and “montage”.<br />

Some factories offer potential clients (and, sometimes, even tourists) the<br />

chance to tour their production facilities. On such occasions, safety is of utmost<br />

importance. In Small Talk (pp. 16–17), we provide the <strong>language</strong> you will<br />

need to keep you and any visitors free from harm. Keep safe!<br />

Deborah Capras, deputy editor<br />

bs.deputyeditor@spotlight-verlag.de<br />

SKILL UP!<br />

If you want to remember new expressions,<br />

you will need to practise using them. Our<br />

workbook, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus, features<br />

exercises on the topic of production that are<br />

based on the material in this vocabulary<br />

guide. You’ll find more information at<br />

www.business-spotlight.de/plus<br />

SKILL UP! online<br />

On our website, you’ll find selected<br />

vocabulary from this guide in our<br />

Word of the Day section. To listen to<br />

the words, definitions and example<br />

sentences — and to download the<br />

MP3 file of each word — go to<br />

www.business-spotlight.de/skill-up<br />

2 SKILL UP!<br />

ISSUE 20


A work in progress:<br />

at the production plant<br />

iStockphoto<br />

CHECKLIST: WHAT CAN YOU DO?<br />

Below, you will find the contents of this issue of Skill Up! and a checklist of what you should<br />

be able to do with confidence after studying this guide. Ask <strong>your</strong>self what you can really do.<br />

If you can’t say yes to every statement, go back and spend more time on learning the relevant<br />

vocabulary. Don’t forget to read our Skill Up! tips and do the online exercises!<br />

Contents Page(s) Checklist<br />

Picture This!<br />

On the factory floor 4–5 I can describe basic equipment and talk about industries.<br />

Word Bank<br />

Key stages 6–7 I can talk about different types of production facilities<br />

and places<br />

and the stages of production.<br />

False Friends<br />

Made of fabric 8–9 I can identify the false friends presented here — and<br />

use the correct translations.<br />

In Focus<br />

Production tasks 10–11 I know which specialist terms are typically used to<br />

and problems<br />

describe problems and tasks during production.<br />

Essential Idioms<br />

Lock, stock 12–13 I can correctly use idiomatic expressions that have their<br />

and barrel<br />

roots in tools and the production process.<br />

Close Relations<br />

A productive plant 14–15 I can correctly use the “produce” and “product” families.<br />

Small Talk<br />

A factory tour 16–17 I can describe important safety regulations and talk<br />

about my company in an informal setting.<br />

Your Profile<br />

Be productive 18 I can honestly say that I now feel more confident using<br />

the vocabulary in this guide.<br />

Preview 19<br />

Not yet A little Yes!<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

ISSUE 20 SKILL UP! 3


PICTURE THIS!<br />

3<br />

4<br />

18<br />

21<br />

19<br />

20<br />

Bernhard Förth<br />

5<br />

17<br />

1<br />

6<br />

13<br />

16<br />

15<br />

2<br />

7<br />

8<br />

12<br />

14<br />

9<br />

10<br />

ON THE FACTORY FLOOR<br />

This is the heart of the production process. Our illustration features some of the basic<br />

vocabulary you will need to talk about manufacturing.<br />

11<br />

First day on the<br />

factory floor<br />

1. purpose-built plant eigene / zu einem<br />

Zweck erbaute<br />

Produktionsstätte<br />

2. production line Fließband<br />

3. state-of-the-art robot hochmoderner<br />

Roboter<br />

4. machine malfunction technische Störung<br />

5. (pneumatic) tool (druckluft-<br />

[nju(mÄtIk]<br />

betriebene(s))<br />

Werkzeug(e)<br />

6. defective product mangelhafte Ware<br />

7. control panel Steuerpult<br />

8. lever Hebel<br />

9. switch Schalter<br />

10. knob [nQb] Knopf<br />

11. steel-toe rubber boots Sicherheitsschuhe<br />

mit Stahlkappe<br />

12. blue-collar worker Fabrikarbeiter(in)<br />

machine operator Maschinist(in)<br />

13. hard hat with face shield Schweißmaske<br />

14. white-collar worker Büroangestellte(r)<br />

site manager<br />

Betriebsleiter(in)<br />

15. earmuffs [(IEmVfs] Gehörschutz<br />

16. safety goggles [(gQg&lz] Schutzbrille<br />

17. finished goods fertige Waren<br />

18. forklift Gabelstapler<br />

19. forklift operator Gabelstapler -<br />

fahrer(in)<br />

20. spare parts Ersatzteile<br />

21. warehouse Lager(halle)<br />

4 SKILL UP!<br />

ISSUE 20


Which industry?<br />

Heavy industries<br />

aerospace<br />

automotive industry<br />

chemical industry (also: chemicals)<br />

construction (industry)<br />

defence industry<br />

shipbuilding (industry)<br />

steel (industry)<br />

textile industry (also: textiles)<br />

[(tekstaI&lz]<br />

iStockphoto<br />

Light industries<br />

clothing and footwear<br />

computer hardware<br />

cosmetics<br />

food and beverages<br />

household goods<br />

luxury goods [(lVkSEri]<br />

plastics and polymers [(pQlImEz]<br />

SKILL UP!<br />

Do you agree with our categories<br />

for the different industries? Would<br />

you add any others, or move any to<br />

a different category? Thinking<br />

about categories for words and expressions<br />

can help you to remember<br />

them.<br />

Bekleidung und Schuhe<br />

Computer-Hardware<br />

Kosmetik<br />

Nahrungsmittel und<br />

Getränke<br />

Haushaltswaren<br />

Luxusartikel, -güter<br />

Kunststoffartikel<br />

Growth industries<br />

consumer electronics<br />

pharmaceuticals<br />

[)fA:mE(su:tIk&lz]<br />

Luft- und Raumfahrt<br />

Automobilindustrie<br />

Chemieindustrie<br />

Baugewerbe<br />

Rüstungsindustrie<br />

Schiffsbau<br />

Stahlindustrie<br />

Textil- und Bekleidungsindustrie<br />

Small-scale production and<br />

craft industries<br />

bakery<br />

Bäckerei<br />

brewery [(bru:Eri] Brauerei<br />

carpenter’s shop Schreinerei,<br />

Tischlerei<br />

dairy [(deEri] Molkerei<br />

goldsmith’s Goldschmiedeworkshop<br />

werkstatt<br />

printer’s<br />

Druckerei<br />

sound studio Tonstudio<br />

tailor’s shop Schneiderwerkstatt<br />

vineyard [(vInjEd], Weingut<br />

winery [(waInEri]<br />

Wachstumsindustrien<br />

Unterhaltungs-;<br />

Verbraucherelektronik<br />

Arzneimittel,<br />

Pharmaprodukte<br />

Trouble at the plant?<br />

What did you do?<br />

Operator: I pulled the lever, flipped the<br />

switch and turned the knob. And the robot<br />

just jammed.<br />

pull the lever<br />

flip the switch<br />

turn the knob<br />

jam<br />

den Hebel ziehen<br />

den Schalter betätigen<br />

den Knopf drehen<br />

hängen bleiben<br />

ISSUE 20 SKILL UP! 5


WORD BANK<br />

KEY STAGES AND PLACES<br />

Planning and organizing the production process in an efficient way is essential for the<br />

success of a business.<br />

It’s huge: largescale<br />

production<br />

“All parts and components must<br />

arrive at the assembly line<br />

just-in-time or even<br />

just-in-sequence in the interests<br />

of maximum efficiency”<br />

Plants and places<br />

plant<br />

assembly plant<br />

bottling plant<br />

company premises/site<br />

[(premIsIz/saIt]<br />

completely knocked down<br />

(CKD) plant [)nQkt (daUn]<br />

food processing plant<br />

ironworks [(aIEnw§:ks]<br />

local automobile plant<br />

[(O:tEmEU)bi:&l]<br />

packaging and distribution<br />

plant<br />

pre-assembly plant<br />

press plant<br />

production facility/plant<br />

Fabrik, (Betriebs-)<br />

Anlage<br />

Montagewerk<br />

Abfüllanlage<br />

Betriebs-, Werksgelände<br />

Werk für die Montage<br />

von kompletten<br />

Teilesätzen<br />

Werk für Lebensmittelverarbeitung<br />

Eisenhütte(nwerk)<br />

ortsansässiges<br />

Automobilwerk<br />

Betrieb für Verpa-<br />

ckung und Vertrieb<br />

Vormontagewerk<br />

Presswerk<br />

Fertigungsbetrieb<br />

Inside the plant<br />

body shop<br />

Karosseriewerkstatt<br />

clean room<br />

keimfreier Raum<br />

conveyor belt<br />

Förderband<br />

foundry [(faUndri]<br />

Gießerei<br />

goods reception<br />

Wareneingang<br />

inspection area<br />

Inspektionsbereich,<br />

Prüffläche<br />

inventory [(InvEntEri] Lagerbestand<br />

packaging<br />

Verpackung<br />

paint shop<br />

Lackiererei<br />

processing floor<br />

Fertigung<br />

production hall<br />

Produktions-,<br />

Werkhalle<br />

production line<br />

Produktionsstraße<br />

site workshop<br />

Werkstatt am<br />

Standort<br />

stations<br />

Stützpunkte<br />

stock<br />

Warenlager<br />

storage area<br />

Lagerfläche<br />

universal main assembly line Hauptfertigungs -<br />

straße<br />

Comstock<br />

6 SKILL UP! ISSUE 20


SKILL UP!<br />

Generally, we talk about manufacturing only<br />

when we refer to the production of goods on<br />

a large scale, using machinery of some kind.<br />

Production refers to the making or manufacturing<br />

of goods. Often, the words are used interchangeably.<br />

We give the most common<br />

combinations in our lists.<br />

Processes<br />

agricultural/<br />

landwirtschaftliche<br />

farm production<br />

Produktion<br />

assembly-line production Fließbandfertigung<br />

batch production<br />

Serienfertigung<br />

customized manufacturing kundenspezifische<br />

[(kVstEmaIzd]<br />

Fertigung<br />

flow production [(flEU] Fließfertigung<br />

individual/job production Einzelfertigung<br />

large-scale production großtechnische Produktion<br />

mass/series production Serienfertigung<br />

outsourced production ausgelagerte Fertigung<br />

pull manufacturing Fertigung nach tatsächlichem<br />

Bedarf<br />

push manufacturing Fertigung nach einem<br />

erwarteten Bedarf<br />

wage-intensive<br />

lohnintensive Proproduction<br />

duktion<br />

Tools and trends<br />

complex simulation models komplexe Simulationsmodelle<br />

computer-aided machining computerüber -<br />

wachte Produktion<br />

computer-based design rechnergestützte<br />

programs<br />

Konstruktionsprogramme<br />

energy recovery system System zur Rückgewinnung<br />

kineti scher<br />

Energie<br />

just-in-sequence<br />

produktionssyn-<br />

[)dZVst In (si:kwEns] chron, in festgeleg -<br />

ter Reihenfolge<br />

just-in-time<br />

bedarfsorientierte<br />

Fertigung<br />

made-to-order<br />

nach Maß gefertigt<br />

made-to-stock<br />

auf Lager gefertigt<br />

quality assurance [E(SO:rEns] Qualitätssicherung<br />

rapid prototyping<br />

schnelle Herstellung<br />

[(prEUtEUtaIpIN]<br />

von Musterbauteilen<br />

reverse auction konzipierte Vergabe -<br />

[ri)v§:s (O:kS&n]<br />

auktion<br />

vertical integration [(v§:tIk&l] vertikale Verflechtung<br />

virtual tools [(v§:tSuEl] virtuelle Werkzeuge<br />

Materials and ingredients<br />

blank<br />

Rohling<br />

carrier substance Trägersubstanz<br />

[)kÄriE (sVbstEns]<br />

component [kEm(pEUnEnt] Bauteil<br />

end/final/finished product Endprodukt<br />

engineering prototype technischer Prototyp<br />

half-finished product halbfertiges Produkt<br />

ingredients [In(gri:diEnts] Zutaten, Inhaltsstoffe<br />

liquid ingredients flüssige Inhaltsstoffe<br />

powdered ingredients pulverförmige<br />

Inhaltsstoffe<br />

raw ingredients Rohbestandteile<br />

interchangeable part<br />

[)IntE(tSeIndZEb&l]<br />

intermediate product<br />

[)IntE(mi:diEt]<br />

lot<br />

part<br />

raw materials<br />

sample [(sA:mp&l]<br />

test specimen<br />

[(test )spesEmIn]<br />

workpiece<br />

raw/unprocessed<br />

workpiece<br />

austauschbares Teil<br />

Zwischenprodukt<br />

Los, Charge<br />

Teil, Werkstück<br />

Rohstoffe, -materialien<br />

Muster, Probe<br />

Prüfling<br />

Werkstück<br />

unbearbeitetes<br />

Werkstück<br />

iStockphoto<br />

ISSUE 20<br />

SKILL UP! 7


FALSE FRIENDS<br />

MADE OF FABRIC<br />

There are many words in German and English that sound similar but have very different<br />

meanings. They are “false friends”. Learn the correct translations of these terms.<br />

factory<br />

fabric<br />

Zoonar<br />

iStockphoto<br />

What’s Fabrik in English?<br />

Fabrik = factory<br />

“This investment will create over 1,000 new<br />

jobs at the factory.”<br />

It’s not fabric!<br />

fabric = Stoff, Gewebe<br />

“They’ve created an innovative new fabric that<br />

doesn’t need to be washed.”<br />

helmet<br />

What’s Helm in English?<br />

Helm = helmet<br />

“For safety reasons, everyone has<br />

to wear a helmet in this area.”<br />

It’s not helm!<br />

helm = Ruder<br />

“John, can you take over the helm<br />

while I take a break?”<br />

helm<br />

8 SKILL UP!<br />

iStockphoto (2)


assembly<br />

montage<br />

iStockphoto (2)<br />

What’s Montage in English?<br />

Montage = assembly<br />

“We’ve decided to move the assembly plant<br />

back to Manchester.”<br />

It’s not montage!<br />

montage [mQn(ta:Z] = Film-, Fotomontage<br />

“I’ve prepared a montage of an apple and an<br />

orange that you could use in advertising.”<br />

stack<br />

What’s stapeln in English?<br />

stapeln = stack<br />

“Do not stack the boxes as this could<br />

damage the goods.”<br />

It’s not staple!<br />

staple = heften, tackern<br />

“We staple the pages together before<br />

they are put in the file.”<br />

staple<br />

iStockphoto (2)<br />

M<br />

SKILL UP! Audio<br />

You can do an exercise on<br />

false friends on <strong>Business</strong><br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

YOUR PROFILE<br />

Write down example sentences that are useful to you. This makes it easier to remember false<br />

friends and other tricky expressions.<br />

ISSUE 20


IN FOCUS<br />

High-precision work<br />

on the factory floor<br />

PRODUCTION TASKS<br />

AND PROBLEMS<br />

Today, technology performs many tasks, but the workers, engineers and<br />

management have also become more skilled in what they do — and<br />

how they deal with problems.<br />

iStockphoto<br />

A mixture of old and new<br />

Subtractive (machining) techniques: the removal of material by<br />

cutting, drilling, filing or grinding, and the joining of material via<br />

riveting, screwing, spot-welding and welding to create a product.<br />

Additive (3D printing) techniques: the adding of material (liquid,<br />

powder, or sheet material) by layering, printing, fusing or bonding<br />

to create a product.<br />

On the factory floor<br />

apply a coating<br />

assemble parts<br />

carry out spot checks<br />

churn sth. out<br />

[)tS§:n (aUt]<br />

finish the surface<br />

hand-finish sth.<br />

make adjustments<br />

monitor processes<br />

perform high-precision<br />

work<br />

tighten nuts and bolts<br />

einen Belag aufbringen<br />

Teile zusammenbauen,<br />

montieren<br />

Stichproben durchführen<br />

etw. am laufenden Band<br />

produzieren, ausstoßen<br />

die Oberfläche abschließend<br />

bearbeiten<br />

etw. von Hand fertigstellen<br />

Anpassungen vornehmen<br />

die Arbeitsabläufe überwachen<br />

Präzisionsarbeit verrichten<br />

Schrauben und Muttern<br />

anziehen<br />

bond verbinden, verschweißen<br />

cut<br />

(aus)schneiden, trennen<br />

drill bohren<br />

file [faI&l] feilen<br />

fuse [fju:z] schmelzen<br />

grind [graInd] schleifen, wetzen<br />

join verbinden, zusammenfügen<br />

layer schichten<br />

print drucken<br />

rivet [(rIvIt] nieten<br />

screw schrauben<br />

spot-weld punktschweißen<br />

weld schweißen<br />

The factory<br />

close down operations<br />

ramp up production<br />

work at full capacity<br />

work to optimum<br />

capacity<br />

den Betrieb einstellen<br />

die Produktion<br />

(schnell)<br />

hochfahren<br />

mit voller Kapazität<br />

arbeiten<br />

mit optimaler<br />

Kapazitätsauslastung<br />

arbeiten<br />

10 SKILL UP! ISSUE 20


iStockphoto<br />

The engineers and management<br />

apply for tax breaks Steuervergünstigungen<br />

beantragen<br />

be hit by delays<br />

von Verzögerungen betroffen<br />

sein<br />

build to specifications nach Vorgaben bauen<br />

cater for (US cater to) sich nach individuellen Kunindividual<br />

customer wishes denwünschen richten<br />

comply with regulations den Vorschriften entsprechen<br />

contain a leak [li:k] eine undichte Stelle stopfen<br />

deliver a prototype einen Prototyp liefern<br />

digitize processes<br />

Verfahren digitalisieren<br />

[(dIdZItaIz]<br />

eliminate human error menschliches Versagen ausschalten<br />

ensure a fast turnaround eine schnelle Durchlaufzeit<br />

[In(SO:]<br />

garantieren<br />

increase production capacity die Produktionskapazität<br />

erhöhen<br />

incur cost overruns [In(k§:] in Kostenüberschreitung(en)/<br />

Kostenunterdeckung geraten<br />

minimize idle time [(aId&l] Leerlaufzeiten minimieren<br />

minimize inventory den Lagerbestand gering<br />

[(InvEntEri]<br />

halten<br />

minimize waste<br />

das Abfallaufkommen<br />

minimieren<br />

protect know-how<br />

das Know-How schützen<br />

reduce emissions<br />

die Emissionen verringern<br />

reduce lead time [li:d] die Vorlaufzeit reduzieren<br />

respond to fluctuations auf Marktschwankungen<br />

in the market<br />

reagieren<br />

scale back production die Produktion zurückfahren<br />

source materials<br />

Material beziehen / ausfindig<br />

machen<br />

standardize procedures Verfahren vereinheitlichen,<br />

standardisieren<br />

suspend production die Produktion (zeitweise)<br />

stilllegen<br />

SKILL UP!<br />

If you are interested in talking about production<br />

problems, use the words we present<br />

here to search for news stories online and<br />

make a note of the sentences in which they<br />

occur. Create <strong>your</strong> own summaries of the<br />

stories using the vocabulary, too.<br />

The problems<br />

backlog<br />

bottleneck<br />

breakdown<br />

capacity<br />

excess capacity<br />

overcapacity<br />

spare capacity<br />

surplus capacity<br />

contamination<br />

defect [(di:fekt]<br />

downtime<br />

fault [fO:lt]<br />

electrical fault<br />

gas leak [li:k]<br />

health scare<br />

maintenance<br />

routine maintenance<br />

shortage<br />

slack time<br />

Working at full<br />

capacity<br />

Rückstand<br />

Engpass<br />

Panne, Maschinenschaden<br />

Kapazität<br />

Überkapazität<br />

Überkapazität<br />

ungenutzte Kapazität<br />

Kapazitätsüberschuss<br />

Verunreinigung<br />

Fehler, Defekt<br />

Ausfallzeit<br />

Fehler, Störung<br />

elektrische Störung<br />

Gasleck<br />

gesundheitliche Gefahr<br />

Wartung<br />

Routinewartung<br />

Knappheit, Mangel<br />

Pufferzeit<br />

ISSUE 20 SKILL UP! 11


ESSENTIAL IDIOMS<br />

LOCK, STOCK AND BARREL<br />

There are many idiomatic expressions containing words related to production processes<br />

and tools. Read the dialogues to learn how to use them in business situations.<br />

SKILL UP!<br />

Read the two versions of the short conversations. Then cover<br />

up the idiomatic version and read the simpler version again. Can<br />

you remember how to say the same things idiomatically? Check<br />

that you’ve understood the text by looking at the translations.<br />

Here we go: set the<br />

wheels in motion<br />

First, the idiomatic way<br />

Mark: It’s time to take stock of our goals for the company.<br />

Sue: We have to outsource more of our production.<br />

Mark: I disagree. We shouldn’t outsource any more.<br />

Sue: But we’ve already set the wheels in motion.<br />

Mark: And I’m putting a spanner in the works!<br />

Now, more simply<br />

Mark: It’s time to review our goals for the company.<br />

Sue: We have to outsource more of our production.<br />

Mark: I disagree. We shouldn’t outsource any more.<br />

Sue: But we’ve already started to put the plan into action.<br />

Mark: And I’m going to prevent the plan being put into action!<br />

Check the translations<br />

take stock of sth. sich über etw. klar<br />

werden<br />

set the wheels die Dinge ins<br />

in motion Rollen bringen<br />

put a spanner (US einen Knüppel<br />

monkey wrench) zwischen die<br />

in the works Beine werfen<br />

Ingram Publishing<br />

First, the idiomatic way<br />

Mark: We broke the mould when we outsourced<br />

so much of our production, but it’s now a<br />

problem. Last month, our factories ground<br />

to a halt because we didn’t have the necessary<br />

parts.<br />

Sue: There are no cast-iron guarantees that<br />

production would be any better here.<br />

Now, more simply<br />

Mark: We did things in a completely different way<br />

when we outsourced so much of our production,<br />

but it’s now a problem. Last<br />

month, our factories stopped working because<br />

we didn’t have the necessary parts.<br />

Sue: There are no firm guarantees that production<br />

would be any better here.<br />

iStockphoto<br />

Check the translations<br />

break the mould mit der Tradition brechen<br />

grind to a halt zum Erliegen kommen<br />

cast-iron<br />

hundertprozentig<br />

It’s happening: that’s<br />

a cast-iron guarantee<br />

ISSUE 20


iStockphoto<br />

Where’s all the money?<br />

Down the drain!<br />

Check the translations<br />

grease the palm Schmiergeld zahlen<br />

wildcat strike wilder Streik<br />

run a sweatshop einen Ausbeutungsbetrieb<br />

betreiben<br />

down the drain zum Fenster hinausgeworfen<br />

First, the idiomatic way<br />

Mark: A lot of things happen there that wouldn’t here.<br />

Last week, I was asked to grease some palms<br />

to get the material we need. I refused, so we’ll<br />

have to wait another six months. We were also<br />

hit by a wildcat strike. Have you forgotten that<br />

our main supplier was running a sweatshop?<br />

Sue: What about our investments? All that money<br />

down the drain!<br />

Now, more simply<br />

Mark: A lot of things happen there that wouldn’t here.<br />

Last week, I was asked to pay money secretly<br />

and illegally to people to get the material we<br />

need. I refused, so we’ll have to wait another six<br />

months. We were also hit by a number of unorganized<br />

strikes without warning. Have you forgotten<br />

that our main supplier had a factory<br />

where the workers were paid and treated badly?<br />

Sue: What about our investments? All that money<br />

wasted!<br />

First, the idiomatic way<br />

Mark: OK, you’ve hit the nail on the head.<br />

How do we get out without losing<br />

money?<br />

Sue: You have a plan?<br />

Mark: I still have to check all the nuts and<br />

bolts of the deal, but I think we have a<br />

buyer. A local company wants to buy the<br />

production facilities, lock, stock and<br />

barrel.<br />

Sue: They must have a screw loose!<br />

Now, more simply<br />

Mark: OK, you’re right. How do we get out<br />

without losing money?<br />

Sue: You have a plan?<br />

Mark: I still have to check all the basic details<br />

of the deal, but I think we have a buyer.<br />

A local company wants to buy the production<br />

facilities, everything included.<br />

Sue: They must be mad!<br />

Brand X Pictures<br />

Check the translations<br />

hit the nail on the head<br />

Explain the nuts<br />

and bolts again<br />

den Nagel auf den<br />

Kopf treffen<br />

the nuts and bolts of sth. die wichtigen<br />

Einzelheiten<br />

lock, stock and barrel mit allem Drum<br />

und Dran<br />

have a screw loose eine Schraube<br />

locker haben, ein<br />

Rad ab haben<br />

ISSUE 20 SKILL UP! 13


CLOSE RELATIONS<br />

A PRODUCTIVE PLANT<br />

We can use many members of the “produce” and “product” word families to talk about<br />

the production process — and other topics, too.<br />

produc-<br />

+e produce<br />

+ er producer<br />

mass- +<br />

re +<br />

co- +<br />

mass-produce<br />

reproduce<br />

co-producer<br />

Hemera<br />

+ ing producing<br />

oil- +<br />

oil-producing<br />

by- +<br />

by-product<br />

product<br />

+ ion production co- + co-production<br />

counter +<br />

counterproductive<br />

The families<br />

reproduzieren, vermehren<br />

Fortpflanzungs-<br />

unproduktiv; ertragsarm<br />

Unergiebigkeit; Unproduktivität<br />

reproduce<br />

reproductive<br />

unproductive(ly)<br />

unproductiveness<br />

+ ive productive<br />

by-product Nebenprodukt<br />

co-producer Koproduzent<br />

co-production Koproduktion<br />

counterproductive kontraproduktiv<br />

mass-produce serienmäßig herstellen<br />

non-productive unproduktiv<br />

oil-producing ölfördernd<br />

produce [prE(dju:s] produzieren, herstellen<br />

produce [(prQdju:s] (Agrar-)Produkt<br />

producer Hersteller(in), Produzent(in)<br />

producing produzierend, herstellend<br />

productive(ly) ergiebig; leistungsfähig<br />

productiveness Ergiebigkeit<br />

productivity Produktivität, Leistungsfähigkeit<br />

non- +<br />

re +<br />

un +<br />

+ ity<br />

+ ly<br />

+ ness<br />

un +<br />

un +<br />

non-productive<br />

reproductive<br />

unproductive<br />

productivity<br />

productively<br />

unproductively<br />

productiveness<br />

unproductiveness<br />

“Money is just a<br />

by-product of success”<br />

Tim Cook, 52, CEO of Apple<br />

ISSUE 20


Verb + production<br />

affect<br />

automate [(O:tEmeIt]<br />

boost<br />

cease [si:s]<br />

delay [di(leI]<br />

discontinue<br />

disrupt [dIs(rVpt]<br />

halt [hO:lt]<br />

limit<br />

resume [ri(zju:m]<br />

shift<br />

switch<br />

USE THE FAMILY<br />

IN PRODUCTION<br />

l We have to minimize waste and<br />

use the by-products of the production<br />

process more efficiently.<br />

l Productivity has increased<br />

since we started using the new<br />

machines.<br />

l Introducing shorter working<br />

hours would be counterproductive.<br />

l This land is unproductive and<br />

could be used for construction<br />

purposes.<br />

IN BUSINESS<br />

l A by-product of our new system<br />

is that you can contact me anytime<br />

and anywhere.<br />

l An hour-long lunch break can<br />

improve productivity.<br />

l I understand that you feel<br />

strongly about this, but <strong>your</strong><br />

aggressive manner is most<br />

counterproductive.<br />

l These weekly meetings are so<br />

unproductive. I don’t know why<br />

we have them.<br />

Talking about production<br />

Die Produktion...<br />

beeinflussen<br />

automatisieren<br />

ankurbeln<br />

beenden<br />

verzögern<br />

einstellen<br />

unterbrechen<br />

anhalten<br />

beschränken<br />

wieder aufnehmen<br />

verlagern<br />

umstellen<br />

Production + noun<br />

in-house production unternehmensinterne<br />

Produktion<br />

production output Produktionsleistung<br />

production quota [(kwEUtE] Produktionssoll<br />

production run<br />

production sequence<br />

[(si:kwEns]<br />

production stop<br />

iStockphoto<br />

Product + noun<br />

product liability<br />

product life cycle<br />

product range<br />

Verb + products<br />

distribute<br />

introduce<br />

launch<br />

promote<br />

recall<br />

supply<br />

withdraw<br />

Produktionsablauf<br />

Fertigungsablauf<br />

Produktionsstillstand<br />

Talking about products<br />

Produkthaftung<br />

Produktlebenszyklus<br />

Produktpalette, Sortiment<br />

Produkte...<br />

vertreiben<br />

einführen<br />

auf den Markt bringen<br />

fördern<br />

zurückrufen<br />

liefern<br />

zurückziehen<br />

IN ACTION: PRODUCE AND PRODUCT<br />

‡ Generally, we use the noun produce to talk about things that have<br />

been grown or produced on a farm. Produce is uncountable:<br />

“Our dairy produce is organic. That’s why it’s more expensive.”<br />

‡ We use the verb produce to talk about manufacturing products and<br />

also about making films or multimedia items:<br />

“Ben Affleck produced, directed and starred in the film Argo.”<br />

‡ Use production to talk about manufacturing, but also about the activity<br />

of making a film or other media:<br />

“Film production began last week.”<br />

‡ If you reproduce something, you make a copy of it or make something<br />

that is very similar to the original. This verb also refers to having babies<br />

or producing young animals or plants:<br />

“We were unable to reproduce the same effect using glass.”<br />

“Moisture increases the bacteria’s ability to reproduce.”<br />

‡ The adjective reproductive refers only to creating new life:<br />

“Pesticides can damage the reproductive health of bees.”<br />

‡ The adjectives non-productive and unproductive are similar in<br />

meaning and can generally be used interchangeably:<br />

“What an unproductive day! I didn’t sell anything.”<br />

ISSUE 20 SKILL UP! 15


SMALL TALK<br />

A FACTORY TOUR<br />

If you work in production, you may have to give a guided tour of <strong>your</strong> facilities. It’s a<br />

time to make small talk, but also to give important information about security and safety.<br />

Situation:<br />

Andy is visiting a company in the UK and John is about<br />

to take him on a tour of the production facilities.<br />

John:<br />

Andy:<br />

John:<br />

Andy:<br />

John:<br />

Andy:<br />

John:<br />

Andy:<br />

John:<br />

Andy:<br />

John:<br />

Andy:<br />

John:<br />

Andy:<br />

For security reasons, would you mind signing in<br />

here, please?<br />

Sure, I understand.<br />

Great. Well, now’s <strong>your</strong> chance for a guided tour.<br />

I’ll take you behind the scenes and let you in on a<br />

few secrets, too. We’re a showcase of lean manufacturing.<br />

But no flash photography!<br />

You can check my pockets!<br />

No need — we have CCTV cameras everywhere.<br />

As we walk through the factory, please make sure<br />

that you keep behind the yellow line or you might<br />

get hit with sparks from the welding robots.<br />

Cool! Oh, I probably shouldn’t have said that!<br />

It is a cool experience. Just keep in mind that it’s<br />

a factory. There are a lot of dangerous machines<br />

and materials in there.<br />

You do have an on-site emergency response<br />

team, don’t you?<br />

Of course! It’s a requirement in all our factories.<br />

However, our company prides itself on its safety<br />

record. We won’t need them!<br />

That’s reassuring.<br />

OK, before we go in, you need to put on this safety<br />

helmet and these safety goggles. And mind <strong>your</strong><br />

head as we go down the steps. You’re very tall!<br />

Wow, and this is very impressive.<br />

The company was founded in 1964, and it has<br />

grown from a small one-man operation to the<br />

world’s largest producer of cylinders. As you can<br />

see, much of the work is now fully automated. Andy<br />

Miller, this is Ronny Mann, the line supervisor.<br />

He’ll be showing you round with me.<br />

Sounds good. Nice to meet you, Ronny.<br />

behind the scenes: jmdn. hinter die<br />

take sb. ~<br />

Kulissen führen<br />

CCTV (closed-circuit Überwachungs -<br />

television) camera kamera<br />

flash photography Fotografieren mit<br />

Blitzlicht<br />

guided tour<br />

Führung, geführter<br />

Rundgang<br />

keep behind sth.<br />

hinter etw. bleiben<br />

keep sth. in mind an etw. denken<br />

lean manufacturing schlanke Produk-<br />

[)li:n mÄnju(fÄktSErIN] tion(sabläufe)<br />

line supervisor<br />

mind one’s head<br />

one-man operation<br />

on-site emergency<br />

response team<br />

Fertigungsinspektor(in)<br />

auf seinen Kopf<br />

achtgeben<br />

Einmannbetrieb<br />

Notfallteam vor Ort<br />

pride oneself on sth. auf etw. stolz sein<br />

reassuring: be ~ beruhigend sein<br />

[)ri:E(SO:rIN]<br />

safety record [(rekO:d] Sicherheitsbilanz<br />

secret: let sb. in jmdm. ein Geheimnis<br />

on a ~<br />

verraten<br />

security reason: for ~s aus Sicherheitsgründen<br />

show sb. round<br />

showcase<br />

sign in<br />

jmdn. herumführen<br />

Schaukasten; hier:<br />

Vorzeigebetrieb<br />

sich eintragen<br />

spark<br />

Funke<br />

welding robot [(rEUbQt] Schweißroboter<br />

16 SKILL UP!<br />

Safety comes first:<br />

mind <strong>your</strong> head!


Comstock (2)<br />

Dangers and warning signs<br />

If you are giving a tour, you might need<br />

to remind people about the dangers involved<br />

— even if there are warning<br />

signs everywhere.<br />

Authorized personnel only<br />

Be careful! The floor is slippery.<br />

Beware of moving vehicles.<br />

Corrosive material<br />

Disinfect <strong>your</strong> hands before entering<br />

the clean room.<br />

Fire assembly point<br />

Flammable material<br />

Keep the aisle clear at all times.<br />

Lift with care.<br />

No admittance<br />

What to wear?<br />

Wear...<br />

a face mask<br />

a hair covering<br />

a hard hat<br />

a hazard suit<br />

[(hÄzEd su:t]<br />

Tragen Sie…<br />

eine Gesichtsmaske<br />

eine Haube<br />

einen Schutzhelm<br />

einen Schutzanzug<br />

a lab coat<br />

einen Laborkittel<br />

a safety helmet einen Schutzhelm<br />

earmuffs [(IEmVfs] Gehörschutz<br />

overalls<br />

einen Schutzanzug<br />

protective shoes Sicherheitsschuhe<br />

rubber gloves [glQvz] Gummihandschuhe<br />

safety goggles [(gQg&lz] Schutzbrille<br />

admittance<br />

aisle [aI&l]<br />

Be careful!<br />

beware of sth.<br />

corrosive [kE(rEUSIv]<br />

fire assembly point<br />

Zutritt<br />

Gang<br />

SKILL UP!<br />

If you’re the person giving a tour, use<br />

specific phrases to tell people how<br />

they should behave. Read the dialogue<br />

to find examples of these phrases<br />

(keep in mind, make sure, would you<br />

mind?). If you’re on a tour, ask questions<br />

and show <strong>your</strong> interest in the facilities.<br />

Use adjectives, as we do in the<br />

dialogue (impressive, reassuring).<br />

Achtung!, Vorsicht!<br />

Vorsicht vor...<br />

ätzend<br />

Sammelplatz bei Feuer<br />

flammable [(flÄmEb&l] brennbar, entflammbar<br />

keep sth. clear<br />

slippery<br />

etw. freihalten<br />

glatt, rutschig<br />

We’re a showcase<br />

of technology<br />

People you might meet in the factory<br />

apprentice [E(prentIs] Lehrling<br />

head of department<br />

machine operator<br />

porter<br />

Abteilungsleiter(in)<br />

Maschinist(in)<br />

Pförtner(in)<br />

receptionist [ri(sepS&nIst] Rezeptionist(in)<br />

skilled worker<br />

superior [su(pIEriE]<br />

trainee [treI(ni:]<br />

unskilled worker<br />

Facharbeiter(in)<br />

Vorgesetzte(r)<br />

Auszubildende(r)<br />

People who might be given a tour<br />

client, customer Kunde/Kundin;<br />

Auftraggeber(in)<br />

contractor [kEn(trÄktE]<br />

key supplier [sE(plaIE]<br />

skilled fitter<br />

subcontractor<br />

supplier<br />

ungelernte Arbeitskraft<br />

Auftragnehmer(in)<br />

Hauptzulieferer/-zulieferin<br />

Monteur(in)<br />

Subunternehmer(in)<br />

Lieferant(in),<br />

Zulieferer/Zulieferin<br />

ISSUE 20<br />

SKILL UP! 17


YOUR PROFILE<br />

BE PRODUCTIVE<br />

Personalize this guide by adding <strong>your</strong> own example sentences — which should reflect<br />

words and expressions you need in order to talk about <strong>your</strong> circumstances.<br />

FROM THE FLOOR UP<br />

What happens on the factory floor? Describe the facilities and processes at <strong>your</strong> (or another) company’s<br />

factory.<br />

What do the managers of a production plant do? Describe some of the recent decisions taken at <strong>your</strong><br />

company using the expressions from our In Focus section (pp. 10–11).<br />

Use the idiomatic expressions in Essential Idioms (pp. 12–13) to describe recent events at <strong>your</strong> company.<br />

How many idioms are relevant to <strong>your</strong> situation?<br />

SMALL TALK: SAFETY FIRST<br />

Write a mini-dialogue in which you inform people of the safety procedures at <strong>your</strong> company. Use expressions<br />

from our Small Talk section (pp. 16–17).<br />

18 SKILL UP! ISSUE 20


In the next issue<br />

PREVIEW<br />

Hemera<br />

IMPRESSUM<br />

HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />

Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEUR: Dr. Ian McMaster<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Deborah Capras<br />

GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN (CvD):<br />

Maja Sirola<br />

AUTORIN: Deborah Capras<br />

REDAKTION: Margaret Davis, Hildegard Rudolph,<br />

Elisabeth Schneider-Eicke, Michele Tilgner<br />

BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

GESTALTUNG: loop grafikdesign München<br />

REDAKTIONSASSISTENZ: Barbara Hiller<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />

ANZEIGENLEITUNG: Axel Zettler<br />

VERLAG und REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift:<br />

Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg<br />

Telefon: +49 (0)89 8 56 81-0;<br />

Fax +49 (0)89 8 56 81-105<br />

Internet: www.business-spotlight.de<br />

LITHO: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />

DRUCK: Druckwerk SÜD GmbH,<br />

88339 Bad Waldsee<br />

© 3/2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle<br />

genannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

HOLIDAYS<br />

Whether you work in tourism or just enjoy being<br />

a tourist, our next Skill Up! will provide you<br />

with the <strong>language</strong> you need to talk about long<br />

holidays, short breaks and romantic getaways.<br />

FALSE FRIENDS: pension, coffer<br />

PICTURE THIS: the best accommodation<br />

ESSENTIAL IDIOMS: “travel light”<br />

also:<br />

SMALL TALK Culture shock<br />

Mauritius/Alamy<br />

Cover photograph: Mauritius<br />

ISSUE 20<br />

It’s not<br />

what you<br />

expected


Der Deal des Jahres.<br />

Jetzt 30% sparen und 2 Ausgaben<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> testen.<br />

Ihr Vorteil:<br />

€ 17,90<br />

statt € 23,00<br />

Ideales Training für Ihr <strong>Business</strong>-Englisch. Mit ausgewählten Wirtschafts-Themen<br />

und Tipps für Präsentationen, Small Talk und Verhandlungen.<br />

Jetzt bestellen und Vorteilspreis sichern!<br />

www.business-spotlight.de/minimagazin


<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

100<br />

KEY<br />

PHRASES<br />

FOR BUSINESS<br />

Mit Sprachtest<br />

Your <strong>language</strong> survival guide


Perfektion lässt sich leicht üben.<br />

Mit dem Übungsheft <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus passend zum aktuellen Magazin.<br />

Zu jeder<br />

Ausgabe von<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus ist die ideale<br />

Ergänzung zum Magazin:<br />

Bietet auf 24 Seiten vertiefende Übungen zu<br />

Grammatik, Wortschatz und Redewendungen<br />

Enthält <strong>Test</strong>s zur Überprüfung des Lernerfolgs<br />

Erscheint jeden zweiten Monat passend zum Magazin<br />

www.business-spotlight.de/plusheft


A NEW FOCUS<br />

Most business English materials<br />

focus on the specific<br />

<strong>language</strong> of individual “events”,<br />

such as presentations, telephoning<br />

or meetings. Although<br />

this is helpful, people also need<br />

generic communication <strong>skills</strong><br />

that they can use in any situation. These include the ability to build<br />

relationships and trust, make decisions, deal with conflict and,<br />

when necessary, say no. The 100 phrases in this booklet, based on<br />

Bob Dignen’s articles in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>, cover ten general areas.<br />

We hope you find them useful and look forward to <strong>your</strong> feedback.<br />

Bob Dignen, Ian McMaster<br />

Contact: business@spotlight-verlag.de<br />

Impressum<br />

HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER: Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEUR: Dr. Ian McMaster<br />

STELLVERTR. CHEFREDAKTEURIN: Deborah Capras<br />

GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN: Maja Sirola (CvD)<br />

REDAKTION: Margaret Davis, Barbara Hiller, Hildegard<br />

Rudolph, Elisabeth Schneider-Eicke, Michele Tilgner<br />

AUTOREN: Bob Dignen, Ian McMaster<br />

BILDREDAKTION: Sarah Gough, Thorsten Mansch<br />

GESTALTUNG: loopgrafikdesign München<br />

VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />

ANZEIGENLEITUNG: Axel Zettler<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

VERLAG UND REDAKTION: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />

82152 Planegg, Telefon: (0049) 89 856 81-0<br />

Internet: www.business-spotlight.de<br />

LITHO: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />

DRUCK: teNeues, 47906 Kempen<br />

Building relationships<br />

Building trust<br />

Influencing people<br />

Making decisions<br />

Group dynamics<br />

Conflict<br />

Selling <strong>your</strong> ideas<br />

Saying no<br />

Managing change<br />

Giving feedback<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

© 3/2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genann ten Autoren,<br />

Fotografen und Mitarbeiter.<br />

The authors: Bob Dignen<br />

and Ian McMaster<br />

CONTENTS<br />

Language test 14<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 3


BUILDING RELATIONSHIPS<br />

Digital Vision<br />

TIP<br />

Good relationships are the key<br />

to working effectively with<br />

other people — whether in<br />

<strong>your</strong> own department, in <strong>your</strong><br />

organization more generally or<br />

with business partners in other<br />

firms and countries. It is<br />

therefore essential to practise<br />

and develop <strong>your</strong> relationshipbuilding<br />

<strong>skills</strong>.<br />

Introducing <strong>your</strong>self<br />

l Good morning/afternoon/evening.<br />

My name is…<br />

l Pleased to meet you. It’s great to<br />

be here.<br />

Starting small talk<br />

l How was <strong>your</strong> journey? Was everything<br />

on time?<br />

l Can I get you something to drink?<br />

The way people approach relationship<br />

building depends on the culture<br />

they come from. Try to be sensitive<br />

to <strong>your</strong> business partners’ style. Do<br />

they want to build relationships<br />

quickly or take time? Do they want<br />

to focus on work or private issues?<br />

Make <strong>your</strong> own preferences clear.<br />

A key factor:<br />

good relations<br />

Asking about work<br />

l What are you working on at the<br />

moment?<br />

l How is the … project going?<br />

Finding things you have in common<br />

l So I hear that you are also interested<br />

in…<br />

l That’s interesting. I also have a<br />

background in…<br />

Saying goodbye positively<br />

l It was very good to meet you.<br />

l Thank you so much for the lovely<br />

meal/evening/trip.<br />

get sb. sth.<br />

sensitive: be ~<br />

to sth.<br />

[(sensEtIv]<br />

jmdm. etw.<br />

holen<br />

auf etw.<br />

reagieren<br />

4 <strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 4/2007.


If you ask business people for the<br />

magic ingredient that allows<br />

teams to perform excellently, you<br />

will often get a one-word answer:<br />

“trust”. Without trust, expensive<br />

controls are needed to check on<br />

staff, information doesn’t flow<br />

freely and motivation is lower.<br />

BUILDING TRUST<br />

Showing trust<br />

l I trust you (totally) to…<br />

l I’m very happy for you to handle<br />

this.<br />

Developing a supportive atmosphere<br />

l Just ask me if you want some support<br />

for…<br />

l I understand you are under a lot of<br />

pressure.<br />

Establishing an ethical approach<br />

l I believe that we need to respect<br />

certain values, such as…<br />

l It’s very important for us all to be<br />

honest.<br />

Stockbyte<br />

TIP<br />

Trust: the basis of business<br />

We trust people for many reasons,<br />

including because they are competent,<br />

because they are similar to us,<br />

because they act with integrity,<br />

because they are reliable and<br />

because they involve and trust us.<br />

Try to show <strong>your</strong> business partners<br />

that you have these qualities.<br />

Involving others<br />

l I want to share this information<br />

with you.<br />

l My feeling is that… How do you<br />

see this?<br />

Showing you can be trusted<br />

l You can count on me to support<br />

you in this.<br />

l Don’t worry. I promise to…<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 1/2011.<br />

check on sb.<br />

honest<br />

magic ingredient<br />

[)mÄdZIk<br />

In(gri:diEnt]<br />

perform excellently<br />

reliable [ri(laIEb&l]<br />

jmdn. kontrollieren<br />

ehrlich<br />

wundersame Zutat;<br />

hier: Patentrezept<br />

hervorragende<br />

Ergebnisse<br />

erzielen<br />

zuverlässig<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 5


INFLUENCING PEOPLE<br />

The ability to influence other<br />

people has always been a key<br />

skill in business. But it has become<br />

more important in recent<br />

years as organizations have<br />

become more complex, with<br />

multiple reporting lines and<br />

the increasing use of crossdepartmental<br />

project teams.<br />

Pixland<br />

There might<br />

be better ways!<br />

Emphasizing benefits<br />

l The main benefit of this for us<br />

would be…<br />

l This would enable us to...<br />

Using logical arguments<br />

l The main reason behind my argument<br />

is…<br />

l All the research shows that…<br />

Using <strong>your</strong> experience<br />

l In my experience, this approach is<br />

always successful.<br />

l This worked very well on the last<br />

project I was involved in.<br />

confident<br />

zuversichtlich<br />

cross-departmental abteilungsüber-<br />

[)krQs )di:pA:t(ment&l] greifend<br />

push for sth. auf etw. drängen<br />

[(pUS fO:]<br />

reporting line Berichtslinie<br />

research [ri(s§:tS] Forschung<br />

6 <strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

Being optimistic<br />

l I’m very optimistic/confident that<br />

this will be a success.<br />

l I have absolutely no doubt that we<br />

can do this.<br />

Being strong<br />

l There is (absolutely) no other solution<br />

to this problem.<br />

l It would be crazy for us not to do<br />

this now.<br />

TIP<br />

There are two main approaches to<br />

influencing people. The first is a<br />

“pull style”, which uses a lot of<br />

questions to get information and<br />

agreement. The second is a “push<br />

style”, which gives others information<br />

and pushes for a solution.<br />

Which is <strong>your</strong> preferred style? Is it<br />

effective?<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2006.


Decision time:<br />

what now?<br />

MAKING DECISIONS<br />

iStockphoto<br />

International business is a world<br />

of complexity, ambiguity and<br />

paradoxes. To make effective<br />

decisions, you need to think about<br />

the kind of decision-maker you<br />

are — directive? analytical? —<br />

and then to make <strong>your</strong> decisionmaking<br />

steps clear to others.<br />

Deciding to decide<br />

l What do we need to decide first?<br />

l How soon do we need to take a decision<br />

on this?<br />

Defining the process<br />

l Who needs to be consulted on<br />

this?<br />

l Who should take the final decision?<br />

Implementing a decision<br />

l Can we agree on an action plan?<br />

l The first step we need to take is…<br />

Then, we need to...<br />

Reviewing a decision<br />

l Let’s look at the impact of our decision.<br />

l Was it a good decision? Well, yes<br />

and no.<br />

Deciding on an option<br />

l Which option do you think is best?<br />

l In my opinion, we should…<br />

ambiguity<br />

Vieldeutigkeit<br />

[)ÄmbI(gju:Eti]<br />

consult sb.<br />

jmdn. um Rat<br />

fragen<br />

directive richtungs wei -<br />

[dE(rektIv]<br />

send<br />

impact<br />

Auswirkung(en)<br />

implement sth. etw. umsetzen<br />

[)ImplIment]<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2008.<br />

TIP<br />

Different people and cultures interpret<br />

the word “decision” in various<br />

ways. Is it a binding commitment to<br />

a course of action? Or is it simply a<br />

temporary position that is open to<br />

further discussion and change? Talk<br />

about this openly with <strong>your</strong> business<br />

partners.<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 7


GROUP DYNAMICS<br />

Much of our working lives<br />

takes place in groups, whether<br />

in departmental or project<br />

teams, or in looser networks.<br />

The success of organizations<br />

depends on the performance<br />

of such groups, and leaders<br />

have to create an effective<br />

structure and atmosphere.<br />

All for one<br />

and one for all<br />

Stockbyte<br />

TIP<br />

Building group identity<br />

l Our mission in this group is to…<br />

l We have to work well together in<br />

order to…<br />

Establishing positive dynamics<br />

l I think we’ve made great progress<br />

over the past year.<br />

l One of our big successes as a<br />

team was…<br />

If you are leading a group, you need<br />

to think carefully about its structure.<br />

Are team members going to<br />

have clearly defined and segmented<br />

roles? Or will there be overlapping<br />

roles and everyone is expected to<br />

help everyone else? It is also<br />

essential to clarify <strong>your</strong> role as<br />

group leader.<br />

8 <strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

Clarifying expectations<br />

l Can we briefly discuss our different<br />

expectations here?<br />

l As team leader, I expect everyone<br />

to be punctual and respectful.<br />

Expressing feelings<br />

l I have a real fear that this will lead<br />

to conflict.<br />

l What do you feel about this? Are<br />

you confident that…?<br />

Harmonizing<br />

l I think both points of view are<br />

valid here because…<br />

l Can we try to reach a consensus<br />

on this, please?<br />

clarify sth. [(klÄrEfaI] etw. klären<br />

confident<br />

zuversichtlich<br />

departmental Abteilungs-<br />

[)di:pA:t(ment&l]<br />

overlapping sich überschnei-<br />

[)EUvE(lÄpIN] dend<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 5/2012.


When you work internationally,<br />

the question is not whether conflict<br />

will arise, but when. Conflict<br />

can damage team spirit, and reduce<br />

productivity and creativity.<br />

But it is also a way of identifying<br />

problems that need resolving.<br />

CONFLICT<br />

Being optimistic<br />

l I know people have different<br />

views, but I’m sure we can find a<br />

solution.<br />

l Let’s see if we can find a consensus<br />

on how to proceed.<br />

Presenting views<br />

l First, I’d like to say how I see this<br />

question.<br />

l I’d like to hear more about what<br />

you think on this issue.<br />

Being fair to others<br />

l I think that’s a very good point that<br />

you make.<br />

l Please go on. You clearly feel<br />

strongly about this.<br />

Postponing controversial issues<br />

l Can we come back to that question<br />

later?<br />

l Can we leave that issue for now?<br />

Being creative<br />

l Is there another way of looking at<br />

this?<br />

l Could we try to find a different solution<br />

that we all agree on?<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 4/2005.<br />

Comstock<br />

TIP<br />

There are a number of key steps you<br />

can take to minimize conflict: don’t<br />

expect others to work at <strong>your</strong><br />

speed; listen more to other people<br />

and ask lots of questions; stop<br />

pushing <strong>your</strong> own solution and<br />

focus on the needs of others; invest<br />

time in building relationships and<br />

trust.<br />

productivity<br />

Conflict: danger and opportunity<br />

push sth. [pUS]<br />

resolve sth. [ri(zQlv]<br />

strongly: feel ~<br />

about sth.<br />

Leistungsfähigkeit<br />

etw. durchdrücken<br />

etw. lösen<br />

entschieden für<br />

etw. eintreten<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 9


SELLING YOUR IDEAS<br />

How convincing are you?<br />

Digital Vision<br />

We all have to present our<br />

opinions and ideas at work.<br />

We want to be listened to<br />

and, ideally, to have our ideas<br />

accepted. For this to happen,<br />

we must sell our ideas well,<br />

presenting them in the right<br />

way, at the right time and to<br />

the right people.<br />

Showing how <strong>your</strong> ideas solve other<br />

people’s problems<br />

l As you said, we need to… This<br />

idea would solve that problem.<br />

l This idea would be the solution to<br />

the problem of … that I know<br />

you’ve been worried about.<br />

Getting other people to recommend<br />

<strong>your</strong> ideas<br />

l Uwe, if you get a chance, could<br />

you mention this idea to Julia?<br />

l Samantha is here today to tell us<br />

why she thinks this is the right<br />

approach for us to take.<br />

TIP<br />

Focusing on core arguments<br />

l First, this proposal will… Second,<br />

it allows us to… And third, if we<br />

do this, …<br />

l It’s cheap, more efficient and will<br />

also be more profitable for us.<br />

Reflect regularly on situations in<br />

which you (and others) were convinced<br />

by people’s ideas — and<br />

situations in which you were not<br />

convinced. This will enable you to<br />

gain a greater understanding of <strong>your</strong><br />

selling style — and that of others.<br />

10 <strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

Asking others to comment<br />

l What do you think about my idea?<br />

l Do you think that this is a<br />

good/feasible/promising idea?<br />

Clarifying reasons for rejection<br />

l So, in <strong>your</strong> opinion, what is the<br />

main problem with this idea?<br />

l Why exactly do you think this plan<br />

wouldn’t work?<br />

approach [E(prEUtS] Herangehens -<br />

weise<br />

clarify sth.<br />

etw. klären<br />

core<br />

Kern-, zentral,<br />

wichtigste(r,s)<br />

feasible [(fi:zEb&l] machbar<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 3/2011.


Photodisc<br />

SAYING NO<br />

You can’t always agree with others<br />

Using <strong>your</strong> experience<br />

l I don’t agree with this because, in<br />

my experience, …<br />

l I don’t think this will work. We had<br />

the situation in my last job/company<br />

in which…<br />

Much of the literature on business<br />

is about reaching agreement<br />

and building consensus. But<br />

this is only part of the story in the<br />

real world. Sometimes, it is essential<br />

to say no — to colleagues,<br />

managers and business partners.<br />

l That’s going to be difficult. But I<br />

could do … instead.<br />

Discussing other solutions<br />

l Are there other possible solutions?<br />

l What else might work here?<br />

Making use of objective data<br />

l It’s not possible to do this in five<br />

weeks. It takes three months to<br />

test a product like this.<br />

l This idea is unrealistic. Benchmarking<br />

studies show that…<br />

Showing recognition<br />

l I appreciate that you think this is<br />

the way forward. My own feeling,<br />

however, is that…<br />

l I accept what you’re saying. But I<br />

think it’s important for us to…<br />

Negotiating a solution<br />

l I can’t do that, I’m afraid. But<br />

what I can offer is…<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 2/2012.<br />

TIP<br />

Before saying no in discussions at<br />

work, ask <strong>your</strong>self three questions:<br />

a) Why do I want to say no?<br />

b) Is no the right answer for the<br />

organization?<br />

c) What is the best way of saying<br />

no in order to help the organization<br />

to get the best results?<br />

appreciate that…<br />

[E(pri:SieIt DÄt]<br />

benchmarking<br />

negotiate sth.<br />

[nI(gEUSieIt]<br />

zu schätzen wissen,<br />

dass…<br />

Vergleich von<br />

Prozessen,<br />

Benchmarking<br />

über etw. verhandeln<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 11


MANAGING CHANGE<br />

iStockphoto<br />

Change is an important part of<br />

business life and often seems to<br />

be more rapid than in the past. But<br />

people typically don’t like change<br />

and many change management<br />

processes fail. It is essential for<br />

managers to help their staff<br />

through such difficult processes.<br />

Emphasizing benefits<br />

l The key benefit for you is…<br />

l These changes will enable the organization<br />

to…<br />

Don’t forget<br />

the people!<br />

Walking the talk<br />

l To support the process, I’ll...<br />

l I’m doing this because I believe it<br />

will help us all.<br />

Connecting change to professional<br />

values<br />

l The change will allow you to improve<br />

quality by…<br />

l The new organization will be much<br />

more customer-focused.<br />

Linking change to people’s emotional<br />

needs<br />

l You will now have the complete<br />

authority to…<br />

l You will now have much more independence<br />

to…<br />

Understanding psychological factors<br />

l How do you feel about the change?<br />

l What is it that is stopping you from<br />

implementing the change?<br />

12 <strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />

TIP<br />

If you are responsible for managing<br />

a process of change, be sure to<br />

focus on the people involved. This<br />

means making people aware of the<br />

need for change, motivating them to<br />

support the process and making<br />

plans to improve staff <strong>skills</strong>.<br />

change Veränderungsmanagemanagement<br />

ment (Planung und<br />

Steuerung der Veränderungsprozesse)<br />

emphasize sth. etw. betonen<br />

[(emfEsaIz]<br />

implement sth. etw. umsetzen<br />

staff<br />

Belegschaft<br />

walk the talk den Worten Taten<br />

US ifml. folgen lassen<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2010.


Feedback is vital in business<br />

and has a simple goal:<br />

improvement — of people,<br />

products and processes. Formal<br />

feedback mechanisms,<br />

in particular, can help organizations<br />

to learn from the<br />

past and gain a competitive<br />

advantage for the future.<br />

GIVING FEEDBACK<br />

How did you think that went?<br />

Digital Vision<br />

Setting up a meeting<br />

l I’d like to give you some feedback<br />

on the meeting yesterday. When<br />

would be a good time for you?<br />

l I have one or two points of feedback<br />

I’d like to give you.<br />

Offering alternatives<br />

l I would suggest that next time this<br />

happens you…<br />

l It may be useful for you to consider<br />

looking at this from a different<br />

perspective.<br />

Clarifying the objectives<br />

l Before we start, let me go over the<br />

main objectives of this feedback.<br />

l The point of this feedback is to<br />

support you.<br />

Asking questions and listening<br />

l Can you tell me how you saw the<br />

meeting yesterday?<br />

l Do you feel you could have done<br />

anything differently?<br />

Talking about impact<br />

l John seemed angry this morning<br />

when you said…<br />

l How do you think Susan felt when<br />

you attacked her idea?<br />

For more on this topic, see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 2/2007.<br />

clarify sth.<br />

etw. klären<br />

competitive advantage Wettbewerbs-<br />

[kEm)petEtIv vorteil<br />

Ed(vA:ntIdZ]<br />

impact [(ImpÄkt] Auswirkung(en)<br />

objective [Eb(dZektIv] Ziel(setzung)<br />

vital [(vaIt&l] entscheidend<br />

TIP<br />

Think about areas you would like to<br />

have feedback on (leadership competence,<br />

time management, technical<br />

<strong>skills</strong>, etc.). Ask for feedback<br />

more often, for example, by saying:<br />

“I would really value <strong>your</strong> feedback<br />

on how well I did that. What do you<br />

think?”<br />

<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong> 13


LANGUAGE TEST<br />

How well do you know the<br />

<strong>language</strong> in this booklet?<br />

Find out with our special test.<br />

Remember, however, that the<br />

phrases we have presented<br />

are just suggestions. You<br />

should use only the <strong>language</strong><br />

that you feel comfortable<br />

with — and that is appropriate<br />

in <strong>your</strong> specific work situations.<br />

1. Building relationships<br />

“That’s interesting. I also have ___________ in information technology.”<br />

a) knowledge b) an experience c) a background<br />

2. Building trust<br />

“Just ask me if you want some ___________ for this project.”<br />

a) respect b) support c) trust<br />

Hemera<br />

3. Influencing people<br />

“The main ___________ of this would be that we could reduce costs.”<br />

a) advantages b) benefit c) gain<br />

4. Making decisions<br />

“Let’s look at the possible___________ of our decision to invest in China.”<br />

a) event b) compact c) impact<br />

14 <strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong>


5. Group dynamics<br />

“Can we ___________ discuss our different expectations of this working<br />

party?”<br />

a) shortly b) surely c) briefly<br />

6. Conflict<br />

“Tell me more about <strong>your</strong> views on this subject. You clearly feel<br />

___________ this.”<br />

a) strongly about b) strong about c) strongly over<br />

7. Selling <strong>your</strong> ideas<br />

“After doing extensive research, I am very optimistic that this project is<br />

___________.”<br />

a) financial b) functional c) feasible<br />

8. Saying no<br />

“I ___________ that you think this is the solution, but I just can’t agree.”<br />

a) accede b) assure c) appreciate<br />

9. Managing change<br />

“What help do you need to ___________ these changes?”<br />

a) implement b) instruct c) implode<br />

10. Giving feedback<br />

“Let’s begin by clarifying<br />

the ___________ of this discussion.”<br />

a) objectives<br />

b) objections<br />

c) obstacles<br />

Answers<br />

1–c; 2–b; 3–b; 4–c; 5–c; 6–a; 7–c; 8–c; 9–a; 10–a<br />

TIP<br />

“If you operate on the<br />

assumption that you’re<br />

being misunderstood<br />

a lot of the time, you’re<br />

probably closer to the truth”<br />

Bob Dignen, director,<br />

York Associates<br />

www.york-associates.co.uk


Unsere Auswahl für Sprachliebhaber.<br />

Entdecken Sie Ihre Leidenschaft für Sprachen.<br />

Deutsch perfekt – Einfach Deutsch lernen<br />

Écoute – Das Sprachmagazin für Frankreichliebhaber<br />

ECOS – Die Welt auf Spanisch<br />

ADESSO – Die schönsten Seiten auf Italienisch<br />

<strong>Spotlight</strong> – Einfach Englisch!<br />

<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> – Englisch für den Beruf<br />

www.spotlight-verlag.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!