31.03.2014 Views

Japan Foundation, Sydney, Library New items – for February 2010 1

Japan Foundation, Sydney, Library New items – for February 2010 1

Japan Foundation, Sydney, Library New items – for February 2010 1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Japan</strong> <strong>Foundation</strong>, <strong>Sydney</strong>, <strong>Library</strong><br />

<strong>New</strong> <strong>items</strong> – <strong>for</strong> <strong>February</strong> <strong>2010</strong><br />

Publisher: Bristol, U.K. : Multilingual Matters, c2008.<br />

ISBN: 978-1-84769-100-2<br />

Physical desc: viii, 225 p. :ill. ;24 cm. Book<br />

Language: Text in English.<br />

Summary: "Drawing on the perspective of language socialization and a theory of indexicality, this book explores ways in which learners of<br />

<strong>Japan</strong>ese as a <strong>for</strong>eign language and their <strong>Japan</strong>ese host families socialize their identities through style shift between the mas<br />

Call Number<br />

Title:<br />

810.7 KOT<br />

Kotoba no kyōiku o jissensuru, tankyūsuru : katsudōgata Nihongo kyōiku no hirogari / Hosokawa Hideo, Kotoba to Bunka no<br />

Kyōiku o kangaeru Kai hencho.|ことばの 教 育 を 実 践 する・ 探 求 する : 活 動 型 日 本 語 教 育 の 広 がり / 細 川 英 雄 , ことばと 文 化 の 教 育 を 考 え<br />

る 会 編 著 .|<br />

Edition: Shohan.| 初 版 .|<br />

Publisher: Tōkyō : Bonjinsha, 2008.| 東 京 : 凡 人 社 , 2008.|<br />

ISBN: 978-4-89358-690-2<br />

Physical desc: vi, 241 p. ;21 cm. Book<br />

Language: Text in <strong>Japan</strong>ese.<br />

Call Number<br />

Title:<br />

810.7 OGA<br />

Nihongo kyōiku no furontia : gakushūsha shutai to kyōdō / Ogawa Takashi hencho ; Okamoto Noriko ... [et al.].| 日 本 語 教 育 のフロン<br />

ティア : 学 習 者 主 体 と 協 働 / 小 川 貴 士 編 著 ; 岡 本 能 里 子 ... [et al.].|<br />

Edition: Shohan.| 初 版 .|<br />

Publisher: Tōkyō : Kuroshio Shuppan, 2007.| 東 京 : くろしお 出 版 , 2007.|<br />

ISBN: 4-87424-393-2<br />

Physical desc: vii, 212 p ;21 cm. Book<br />

Call Number<br />

Title:<br />

810.70271 GAK<br />

Gakushūsha shutai no Nihongo kyōiku : Ōsutoraria no jissen kenkyū = <strong>New</strong> pedagogies <strong>for</strong> learner agency : <strong>Japan</strong>ese language<br />

education research and practice in Australia / Tomuson Kinoshita Chihiro hen.| 学 習 者 主 体 の 日 本 語 教 育 : オーストラリアの 実 践 研<br />

究 / トムソン 木 下 千 尋 編 .|<br />

Edition: Shohan.| 初 版 .|<br />

Series title: Nihongo kyōikugaku kenkyū ;1| 日 本 語 教 育 学 研 究 1|<br />

Publisher: Tōkyō : Koko Shuppan, 2009.| 東 京 : ココ 出 版 , 2009.|<br />

ISBN: 978-4-904595-03-9<br />

Physical desc: vi, 253 p. ;22 cm. Book<br />

Language: Text in <strong>Japan</strong>ese.<br />

Call Number<br />

Title:<br />

810.72 TAS<br />

Tasuku de nobasu gakushūryoku : gakushū sutoratejī o ikashita manabi no sekkei / kanshū, Ban Noriko ; hencho, Miyazaki<br />

Satoshi.|タスクで 伸 ばす 学 習 力 : 学 習 ストラテジーを 活 かした 学 びの 設 計 / 監 修 , 伴 紀 子 ; 編 著 , 宮 崎 里 司 .|<br />

Edition: Shohan.| 初 版 .|<br />

Publisher: Tōkyō : Bonjinsha, 2009.| 東 京 : 凡 人 社 , 2009.|<br />

ISBN: 978-4-89358-715-2<br />

Physical desc: 132 p. ;21 cm. Book<br />

Language: Text in <strong>Japan</strong>ese.<br />

Call Number 810.783 DOR<br />

Title: Doraemon no doko de mo Nihongo / [gensaku, Fujiko F Fujio ; chosha, Inahara Kyōko ... [et al.]].|ドラえもんのどこでも 日 本 語 / [ 原 作 ,<br />

藤 子 ・F・ 不 二 雄 ; 著 者 , 稲 原 教 子 ... [et al.]].|<br />

Edition: Shohan.| 初 版 .|<br />

Publisher: Tōkyō : Shōgakukan, 2009.| 東 京 : 小 学 館 , 2009.|<br />

ISBN: 978-4-09-510134-7<br />

Physical desc: 194, 16 p. :ill. ;26 CM. Book<br />

Language: Text in <strong>Japan</strong>ese and English.<br />

Call Number<br />

Title:<br />

810.792 JPF<br />

Atarashii "Nihongo Nōryoku Shiken". Mondai reishū / Kokusai Kōryū Kikin, Nihon Kokusai Kyōiku Shien Kyōkai.| 新 しい「 日 本 語 能 力<br />

試 験 」. 問 題 例 集 / 国 際 交 流 基 金 , 日 本 国 際 教 育 支 援 協 会 .|<br />

9 2-Mar-10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!