Phil pages July-Aug-Final - The Royal Philatelic Society of Canada
Phil pages July-Aug-Final - The Royal Philatelic Society of Canada
Phil pages July-Aug-Final - The Royal Philatelic Society of Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
I would recommend anyone seriously studying the minor perf<br />
differences do some experiments on this matter to prove to themselves<br />
how significant this issue is. Take a dozen <strong>of</strong> your common<br />
stamps (some vertical and some horizontally wove) and<br />
measure the perfs (and the dimensions if you care) carefully.<br />
<strong>The</strong>n soak them for 1/2 hour in luke-warm water. <strong>The</strong>n put them<br />
between a plastic card and a blotter in a stamp press and leaved<br />
them for a least a couple <strong>of</strong> hours until completely dry. <strong>The</strong>re<br />
must be significant pressure applied, I would doubt that a single<br />
big dictionary would do the job. Anyone who does not have one<br />
<strong>of</strong> the little Thor stamp presses I referred to above and does any<br />
woodworking could fabricate a suitable press using a couple <strong>of</strong><br />
pieces <strong>of</strong> board and a couple <strong>of</strong> c-clamps. Make it tight.<br />
<strong>The</strong>n, remove the stamps from the press and measure the perforations<br />
(and dimensions if you wish) again. Keep in mind that<br />
the expansion will be greater against the weave. If the stamp is<br />
on vertical wove paper the stamp will expand more in the horizontal<br />
direction and this will “reduce” the perforation measurement<br />
across the top <strong>of</strong> the stamp. You will notice a larger difference<br />
on the longer side <strong>of</strong> the stamp so, on a LQ or SQ a stamp<br />
with horizontal wove will be a better sample to use as the expansion<br />
will be a bit more significant along the longer vertical sides.<br />
My bet is you get a 0.05 to 0.10 difference in the perforations.<br />
After you measure your findings you can then “re-soak” the<br />
stamps and this time just lightly pat them dry with a paper towel and<br />
let them dry in the air with no pressure. <strong>The</strong>n check them again and<br />
see what the perforations measure. My bet is you will find they are<br />
all pretty much back to where they were when you started.<br />
<strong>The</strong> other thing that will affect the perforation measurements<br />
is whether the examples used have even the slightest amount <strong>of</strong><br />
gum residue on the back before you start. This can be with original<br />
stamp glue or the gum from previous hinges. This gum will<br />
likely have shrunk the stamp a tiny bit and might make a very<br />
slight difference if you are really accurate with your measuring.<br />
Have fun!<br />
John Jamieson<br />
Saskatoon, SK<br />
Exchanges Wanted / Demandes d’échange<br />
Dear Editor:<br />
It is with great sadness that we write to inform you <strong>of</strong> the<br />
passing <strong>of</strong> one <strong>of</strong> our oldest and most esteemed Stamp Club<br />
founders and long time member <strong>of</strong> <strong>The</strong> RPSC, Mr. Brian T.<br />
Smith <strong>of</strong> Chatham. We recently were informed that Mr. Smith’s<br />
membership had not been renewed in the last year or so as he<br />
became incapable <strong>of</strong> functioning and was hospitalized. We are<br />
not entirely sure if in fact <strong>The</strong> RPSC will or will not announce<br />
his death due to this fact but beseech you to consider it. Brian<br />
was a firm advocate <strong>of</strong> <strong>The</strong> RPSC and brought many members<br />
into its fold in the course <strong>of</strong> his lifetime. Brian died on March 2,<br />
2000 at Thamesview Lodge in Chatham.<br />
Thank you for your consideration in this matter.<br />
Yours Truly<br />
Allan Burk<br />
Chatham, ON<br />
Dear Editor:<br />
To celebrate its 25th anniversary, another organization <strong>of</strong><br />
which I also am a member, the Heritage <strong>Canada</strong> Foundation, in<br />
co-operation with the <strong>Canada</strong> Post Corporation, produced a special<br />
First Day Cover in an edition limited to 3,000 copies. <strong>The</strong><br />
cover features three postage stamps (Scott Numbers 1755d, e<br />
and f) from the series on the history <strong>of</strong> housing in <strong>Canada</strong>,<br />
together with a special anniversary cancel dated at Ottawa, ON<br />
1998.09.23. A Heritage <strong>Canada</strong> Foundation explanation is printed<br />
on the reverse. <strong>The</strong>se covers are available only from the<br />
Heritage <strong>Canada</strong> Foundation, at a cost <strong>of</strong> $5 each including GST<br />
and postage. Please indicate the quantity desired and send your<br />
cheque or money order to Heritage <strong>Canada</strong> Anniversary Cover,<br />
PO Box 1358, Station B, Ottawa, ON K1P 4R4.<br />
Ivan W. MacKenzie<br />
RPSC member I-26370<br />
Ottawa, ON<br />
Since <strong>The</strong> <strong>Royal</strong> <strong>Phil</strong>atelic <strong>Society</strong> <strong>of</strong> <strong>Canada</strong> is the national society <strong>of</strong> philatelists in <strong>Canada</strong>, many requests for<br />
exchange partners are referred to us. As a service to our members, we are pleased to present these names, so that those who<br />
wish to do so can make overseas contacts. Please note that we have no way <strong>of</strong> checking the credentials <strong>of</strong> the individuals<br />
who write to us asking that their names be published; therefore, we urge that caution be taken when answering these<br />
requests.<br />
La Société royale de philatélie du <strong>Canada</strong> ne s’occupe pas normalement des échanges entre philatélistes, mais comme<br />
elle est la société philatélique nationale du <strong>Canada</strong>, on lui transmet de nombreuses demandes de philatélistes désireux de<br />
trouver des correspondants pour échanger des timbres. Ainsi a t’elle décidé, pour rendre service à ses membres, de publier<br />
les noms intéressés d’outrement, afin que ceux qui désirent établir des rapports avec eux puissent la fair. Je vous signale<br />
toutefois que nous ne savons rien des personnes qui nous demandent de publier leur nom, c’est pourquoi je vous conseille<br />
d’être prudent en répondant à ces demandes d’échange.<br />
Cees J.E. Janssen<br />
Timmermanshove 29<br />
2726 DX Zoetermeer<br />
Netherlands<br />
I am interested in exchanging Dutch stamps for Canadian<br />
materials, particularly in the post 1994 period. My languages<br />
include English, French, German and Dutch. Phone calls at<br />
+31 79-351 27 56 are also accepted or e-mail ceesjans@wxs.nl.<br />
150 / <strong>July</strong> – <strong>Aug</strong>ust 2000 <strong>The</strong> Canadian <strong>Phil</strong>atelist / Le philatéliste canadien