23.06.2014 Views

Summer 2012 - Saskatchewan German Council

Summer 2012 - Saskatchewan German Council

Summer 2012 - Saskatchewan German Council

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POSTILLION<br />

Der Rundbrief des <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong> <strong>Council</strong>s.<br />

Volume 27, Issue 2<br />

<strong>Summer</strong><br />

<strong>2012</strong><br />

1


SGC Member Organizations<br />

American Historical Society of <strong>German</strong>s From Russia, Regina<br />

Austrian Canadian Edelweiss Club, Regina<br />

Austrian Edelweiss Dance Association, Regina<br />

Community Radio Society of Saskatoon Inc.<br />

Concordia Alpenrose Schuhplattler Verein<br />

Concordia Brass Band<br />

Das Schulhaus - Regina <strong>German</strong> Language School Inc.<br />

Department of Internation Language, U of R<br />

Estevan & District <strong>German</strong> Freundschaft Society<br />

Folkart Co-op Humboldt<br />

<strong>German</strong> Canadian Club Concordia, Saskatoon<br />

<strong>German</strong> Canadian Society Harmonie, Regina<br />

<strong>German</strong> Heritage Society of Humboldt & District Inc.<br />

<strong>German</strong> Junior Folk Dancers, Saskatoon<br />

<strong>German</strong> Language School Saskatoon Inc.<br />

<strong>German</strong> Language School of Regina<br />

<strong>German</strong> Russian Cultural Group, Leader<br />

<strong>German</strong> Students’ Association - U of S<br />

Hansel & Gretel Preschool Inc.<br />

Imhoff Heritage Society, St. Walburg<br />

Jagd- und Fischverein “Waidmann’s Lust”, Regina<br />

Karnevalsgesellschaft Harmonie, Regina<br />

Kochlöffel & Nudelholz: <strong>German</strong>-Canadian Koch- und Backstudio<br />

Lloydminster <strong>German</strong> Heritage Society Inc.<br />

Melville & District <strong>German</strong> Heritage Club<br />

Mennonite Heritag Village, Swift Current<br />

Parents Association of <strong>German</strong> Language Schools, Saskatoon<br />

Prince Albert <strong>German</strong> Canadian Club Waldhorn<br />

Regina <strong>German</strong> Film Club<br />

<strong>Saskatchewan</strong> Association of Teachers of <strong>German</strong>, Saskatoon<br />

<strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong> Culture Assistance Fund Inc.<br />

Saskatoon <strong>German</strong> Days<br />

SKAT Club Saskatoon<br />

Trinity Evangelical Lutheran Church, Regina<br />

Village of Edenwold<br />

Volksliederchor Concordia, Saskatoon<br />

Volksliederchor Harmonie Inc., Regina<br />

Zichydorf Village Association, Regina


President<br />

Ilona Beck<br />

Rouleau<br />

<strong>2012</strong>-2013<br />

SGC Board of Directors<br />

Vice President<br />

Josephin Dick<br />

Saskatoon<br />

Past President<br />

Andrew Grzesina<br />

Regina<br />

Treasurer<br />

Ray Fichter<br />

Regina<br />

Secretary<br />

Darrell Dick<br />

Saskatoon<br />

Directors<br />

Franziska Davies, Saskatoon<br />

Rod Gellner, Regina<br />

Ulrike Hecker, Saskatoon<br />

Amanda Stehwien, Saskatoon<br />

Katharina Ulbrich, Estevan<br />

Michael Zimmermann, Regina<br />

Consultant<br />

Barbara Hoggard-Lulay, Saskatoon<br />

Staff<br />

Sabine Doebel-Atchison, M.A., Executive Director<br />

Andrea MacLeod, M.A., Office & Program Assistant<br />

Hannelies Kuehnle, Immigrant Settlement Advisor<br />

& Pension Advisor<br />

Vicky Maurus, Project Coordinator<br />

Contents<br />

Aus dem Büro/From the Office 4<br />

Grüße von der Präsidentin 5<br />

Greetings from the President 6<br />

Treffpunkt Weekend in Lloydminster 7<br />

Pictures from the Treffpunkt Weekend 8<br />

Rolling Calendar of Events 9<br />

SGC’S <strong>2012</strong>/2013 Board of Directors 10<br />

History of the <strong>German</strong>s from Russia, part 9 11<br />

Orhan Yilmaz, Recipient of the Scholarship<br />

in Memory of Dr. Brian McKinstry 12<br />

SGC’s Involvement in the Bicentennial<br />

Commemoration of the War of 1812 13<br />

SGC’s Beteiligung an der Zweihundertjahr<br />

Gedenkfeier des Krieges von 1812 13<br />

SGC Recipe Corner<br />

Kaltsaure Nudeln - Cold-Sour Noodles 15<br />

How and What in Canada? 16<br />

Walter Biberdorf from Estevan Club<br />

receives SGC Special Volunteer Award 17<br />

News from SGC Member Groups 18<br />

Austrian Canadian Edelweiss Club 18<br />

Community Radio Station Saskatoon 18<br />

Concordia Alpenrose Schuhplattler Verein 19<br />

Das Schulhaus - Regina <strong>German</strong><br />

Language School Inc. 19<br />

Estevan & District <strong>German</strong><br />

“Freundschaft” Society 20<br />

<strong>German</strong>-Canadian Society Harmonie 21<br />

<strong>German</strong> Cultural Centre 22<br />

<strong>German</strong> Heritage Society of Humboldt<br />

& District. Inc. 23<br />

<strong>German</strong> Junior Folk Dancers 23<br />

<strong>German</strong> Language School of Regina 26<br />

<strong>German</strong> Language School Saskatoon 27<br />

Hansel & Gretel Preschool Inc. 27<br />

Karnevalsgesellschaft Harmonie 28<br />

Kochlöffel & Nudelholz: <strong>German</strong>-<br />

Canadian Koch- und Backstudio 29<br />

Prince Albert <strong>German</strong> Canadian<br />

Club “Waldhorn” 30<br />

Regina Austrian Edelweiss Dancer 30<br />

Saskatoon <strong>German</strong> Days 31<br />

SKAT Club Saskatoon 32<br />

Volksliederchor Concordia 32<br />

Volksliederchor Harmonie 33<br />

Jugendseite 34<br />

Kinderseite<br />

inside cover<br />

<strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong> <strong>Council</strong> Inc.<br />

510 Cynthia Street, Saskatoon, SK S7L 7K7<br />

phone: (306) 975-0845 fax: (306) 242-8007<br />

e-mail: office@saskgermancouncil.org<br />

webseite: www.saskgermancouncil.org<br />

3


From the Office<br />

Sabine Doebel-Atchison<br />

The SGC office had a busy spring, with a new addition<br />

to our staff, as reported in the last issue, a spring board<br />

meeting, the fiscal year-end preparations with an audit<br />

and, of course, our Treffpunkt Weekend in Lloydminster<br />

in the beginning of June.<br />

Just recently we hired, once again, a Cultural Development<br />

Assistant. Daniel Schwab joined our team for the<br />

summer. SGC is thankful for the funding it receives for<br />

the position from Service Canada. It enables us to hire<br />

a student every summer. Among other things, Daniel<br />

will catalogue books for our library, establish a digital<br />

archive and research opportunities for online language<br />

training and meetings.<br />

Even though we had more rain than usual over the last<br />

few weeks, many outdoor festivals and events are taking<br />

place in our province and the <strong>German</strong> community<br />

is part of it. Mosaic in Regina, Folkfest and the Commemorations<br />

for the War of 1812 in Saskatoon are only<br />

a few examples.<br />

I encourage everyone to take part in the summer events<br />

in our province, because, as we all know, winter will arrive<br />

faster than we expect. If you are looking for some<br />

interesting reading for the summer, please visit our library.<br />

Have a great summer!<br />

Aus dem Büro<br />

Sabine Doebel-Atchison<br />

Im SGC Büro war im Frühling wieder sehr viel los. Wie<br />

bereits in der letzten Ausgabe berichtet, haben wir eine<br />

neue Kollegin, wir hatten eine Sitzung des Vorstandes,<br />

das Ende des Haushaltsjahres mit der Wirtschaftsprüfung,<br />

und selbstverständlich auch unser Treffpunkt<br />

Wochenende in Lloydminster Anfang Juni.<br />

Kürzlich haben wir auch, nun bereits zum wiederholten<br />

Mal, einen Cultural Development Assistant eingestellt.<br />

Daniel Schwab ist unserem Team für den Sommer<br />

beigetreten. SGC ist dankbar für die finanzielle Unterstützung,<br />

die wir für diese Position von Service Canada<br />

erhalten. Jedes Jahr haben wir dadurch die Möglichkeit<br />

einen Sommenstudenten einzustellen. Neben anderen<br />

Dingen wird sich Daniel um die Katalogisierung der<br />

Bibliotheksbücher und die Einrichtung eines digitalen<br />

Archives kümmern, sowie Möglichkeiten für online<br />

Sprachtraining und Sitzungen erarbeiten.<br />

Obwohl wir über die letzten Wochen viel Regen hatten,<br />

hat die Zeit der Freiluftveranstaltungen begonnen und<br />

die deutsche Gemeinde macht mit. Mosaic in Regina,<br />

Folkfest und die Gedenkfeierlichkeiten zum Krieg von<br />

1812 in Saskatoon sind nur einige Beispiele.<br />

Ich ermutige Sie alle dazu, an den Veranstaltungen in<br />

diesem Sommer teilzunehmen, denn, wie wir alle wissen,<br />

wird der Winter schneller kommen als uns lieb ist.<br />

Wenn Sie nach einem interessanten Buch für den Sommer<br />

suchen, dann schauen Sie doch einfach mal in unserer<br />

Bibliothek vorbei.<br />

Ich wünschen Ihnen einen tollen Sommer!<br />

Do you know someone who has been in<br />

Canada for 3 years or longer and would benefit<br />

from becoming more involved in the community?<br />

Or families who feel as though they would<br />

like to learn more about how to become connected<br />

to others in Saskatoon? Family service<br />

Saskatoon, in partnership with Family Resource<br />

programs Canada, is hoping to work with such<br />

individuals and families to find resources within<br />

the city to foster a stronger sense of belonging.<br />

For more information about this project, including<br />

how to volunteer with individuals and families,<br />

please contact Bernie Holzer at 244-0127.<br />

Scherenschnitt illustrations in this issue<br />

are taken from the originals by<br />

Waltraude Stehwien, courtesy of the<br />

artist.<br />

Repoduction without permission is<br />

strictly prohibited.<br />

W. Stehwien<br />

4


Grüße von der Präsidentin<br />

Ilona Beck<br />

Was fuer ein Wochenende! Nach<br />

wochenlanger Vorbereitung war es<br />

endlich soweit. Der <strong>Council</strong> und<br />

seine Mitgliedsgruppen feierten<br />

“Treffpunkt” in Lloydminster. Treffpunkt<br />

bedeutet dass man sich an<br />

einem Punkt trifft. Das gilt woertlich<br />

oder auch im uebertragenen<br />

Sinne. Ueber 80 Menschen aus 18<br />

Mitgliedsgruppen der deutsche Gemeinde<br />

von <strong>Saskatchewan</strong> hatten<br />

sich in Lloydminster getroffen, wo<br />

viele Beruehrungspunkte auf ein<br />

harmonisches Zusammenkommen<br />

wiesen. Gemeinsam mit Ehrengaesten<br />

Frau Barabara Hoggard-<br />

Lulay und 2. Buergermeister Herr<br />

Ron Saunders aus Lloydminster<br />

genossen wir typisch deutsches<br />

Essen und deutsche Lieder, vorgetragen<br />

von Cis Nakonechny &<br />

Verna McFarlane. Fuer weiter Unterhaltung<br />

sorgte die “Little <strong>German</strong><br />

Band” aus Humboldt, die mit<br />

traditionellen Taenzen und auch<br />

Bavarianrock die Tanzflaeche bis<br />

tief in den Abend fuellte. Die Stimmung<br />

war gut und jeder schien<br />

sich in der herzlichen Atmosphere<br />

wohl zu fuehlen. Die allgemeine<br />

Stimmung trug dazu bei, ungezwungen<br />

Kontakt aufzunehmen und<br />

sich gegenseitig auszutauschen.<br />

Man spuerte die positive Energie,<br />

die derartige Zusammenkommen<br />

ausloesen und die uns als deutsche<br />

Gruppe verbindet und weiterfuehrt.<br />

Unsere Sprache und die Absicht,<br />

deutsche Kultur und Traditionen zu<br />

erhalten und weiterzugeben, verbindet<br />

uns alle als Voluntaere fuer die<br />

deutsche Kultur. Ich bedanke mich<br />

bei der Lloydminster <strong>German</strong> Heritage<br />

Society fuer die herzliche Aufnahme<br />

und Gastfreundschaft.<br />

Der <strong>Council</strong> zeichnet jaehrlich verschiedene<br />

Mitglieder mit dem SGC<br />

Special Volunteer Award aus. Die<br />

gemeinnuetzige und freiwillige<br />

Arbeit so vieler Mitglieder tragen<br />

unsere Vereine und Gruppen. Herzlichen<br />

Glueckwunsch den Preistraegern<br />

Irmgard und Alex Telidetzki,<br />

Gordon McWilliam und Walter<br />

Biberdorf!<br />

SGC Generalversammlung fand am<br />

10. Juni statt. 44 Deligierte aus 18<br />

Mitgliedsgruppen waren vertreten.<br />

Als neue Direktorin wurde Katharina<br />

Ulbrich aus Estevan in den SGC<br />

Vorsitz gewaehlt, Ulrike Hecker<br />

und Amanda Stehwein wurden im<br />

Amt bestaetigt. Ich verabschiede<br />

mich von Les Lauter, der sich nicht<br />

mehr zur Wahl stellte. Verblieben<br />

am SGC Vorstand sind Ray Fichter,<br />

Andrew Grzesina,<br />

Josephin Dick, Darrel Dick, Franziska<br />

Davies, Michael Zimmermann<br />

und Rod Gellner. Die allgemeine<br />

Mitgliedschaft hatte meine Position<br />

als Praesidentin fuer einen dritten<br />

Turnus bestaetigt. Ich bin gerne<br />

bereit die Praesidentschaft des SGC<br />

und damit auch die Verantwortung<br />

fuer weitere zwei Jahre zu uebernehmen.<br />

Zu Beginn meiner Praesidentschaft<br />

2008 hatte ich eine Vision, die sich<br />

kaum geaendert hatte. Auf Altes und<br />

Vertrautes bauen, aber gleichzeitig<br />

die Reichweite des <strong>Council</strong> auf neue<br />

Gebiete und Ebenen auszuweiten.<br />

Basierend auf dieser Grundlage soll<br />

sich der SGC zu einer Organisation<br />

entwickeln, die zeitgerecht und<br />

relevant ist und alle Menschen in<br />

<strong>Saskatchewan</strong> anspricht. Wenn man<br />

auf die letzten vier Jahre zurueckblickt,<br />

wird ersichtlich, dass sich<br />

der <strong>Council</strong> in vielen Bereichen<br />

weiterentwickelt hat: SGC hat seine<br />

Basis erweitert, Dienst-leistungen<br />

fuer die Mitgliedschaft verbessert,<br />

finanzielle Unterstuetzung erhoeht<br />

und neue Programme und Projekte<br />

entwickelt. Der <strong>Council</strong> ist mehr<br />

als eine wohltaetige Organisation:<br />

SGC ist ein Forum fuer Information,<br />

Programme und Projekte zur<br />

Foerderung der deutschen Kultur<br />

und Sprache. In den kommenden<br />

Jahren werden wir folgende Schwerpunke<br />

legen: Wir werden zeitgerechte<br />

Programme und Gruppen<br />

vermehrt integrieren. Weiterhin<br />

versuchen wir Sprachschulen und<br />

Bereiche zur Sprachvermittlung<br />

gezielt zu foerdern, denn Zugang<br />

zur Sprache oeffnet den Zugang zur<br />

deutschen Kultur und legt den Weg<br />

frei fuer juengere Generationen zur<br />

deutschen Gemeinde. Die Vernetzung<br />

aller deutschen kulturellen<br />

Gruppen in <strong>Saskatchewan</strong> durch das<br />

SGC Buero ist ein Projekt, das uns<br />

alle in <strong>Saskatchewan</strong> verbinden soll.<br />

Weiterhin ist es wichtig, dass SGC<br />

sein neues Gesicht nicht nur innerhalb<br />

der deutschen Gemeinschaft in<br />

<strong>Saskatchewan</strong> zeigt, sondern sich in<br />

seiner Rolle innerhalb des multikulturellen<br />

Potpourries bewusst wird.<br />

Der <strong>Council</strong> wird zum Foerderzentrum<br />

fuer Sprache und Kultur, die<br />

sowohl traditionell Werte als auch<br />

den Zeitgeist reflektiert.<br />

5


Greetings from the President<br />

Ilona Beck<br />

What an amazing weekend it has<br />

been! After weeks of preparation<br />

the <strong>Council</strong> and its member groups<br />

celebrated Treffpunkt in Lloyminster.<br />

Treffpunkt means “meeting<br />

place” and that’s what we did: we<br />

met. Over 80 people of 18 different<br />

member groups gathered on June 9<br />

and 10th for the annual SGC Treffpunkt<br />

and AGM. With honored<br />

guests Mrs. Barbara Hoggard-Lulay<br />

and Deputy Major Rob Saunders<br />

we dined on delicious <strong>German</strong> food<br />

and listened to <strong>German</strong> songs and<br />

music provided by Cis Nakonechny<br />

& Verna McFarlane and the Little<br />

<strong>German</strong> Band. It turned out to be an<br />

amazing evening filled with laughter,<br />

fun and dancing until late into<br />

the night where everybody felt the<br />

warm and welcoming atmosphere.<br />

Member delegates had the chance<br />

to mingle and to connect with each<br />

other in a most positive and relaxed<br />

way. The common spirit and the<br />

energy which radiated throughout<br />

the evening had been felt in many<br />

ways. It melts us together as <strong>German</strong><br />

cultural community, who share<br />

the same language, culture and<br />

dedicate many volunteer hours to<br />

practice and further <strong>German</strong> culture<br />

in <strong>Saskatchewan</strong>. Successful<br />

conventions such as Treffpunkt help<br />

us going as a cultural <strong>German</strong> community.<br />

Thanks again to the Lloydminster<br />

<strong>German</strong> Heritage Society<br />

for the warm welcome and heartfelt<br />

hospitality.<br />

SGC presented three volunteers<br />

with the SGC special volunteer<br />

award: Irmgard and Alex Telidetzki,<br />

Gordon McWilliams and Walter<br />

Biberdorf. Congratulations again to<br />

those special volunteers who represent<br />

this invisible force that keeps<br />

so many cultural organizations in<br />

<strong>Saskatchewan</strong> alive and running.<br />

The Annual General Meeting was<br />

held on June 10th with 44 delegates<br />

attending. I am very pleased to present<br />

a renewed board of directors: I<br />

welcome newly elected Katharina<br />

Ulbrich from Estevan to the SGC<br />

board as new director and welcome<br />

back Ulrike Hecker and Amanda<br />

Stehwien for their second term.<br />

A fare well goes out to Les Lauter<br />

who decided to resign. Remaining<br />

directors are Ray Fichter, Andrew<br />

Grzesina, Josephin Dick, Darrel<br />

Dick, Franziska Davies, Michael<br />

Zimmermann and Rod Gellner. The<br />

general membership confirmed my<br />

position as president of the SGC. I<br />

am honored and privileged to take<br />

on the responsibility and role of<br />

president for a third term.<br />

In 2008, when I became President,<br />

I had a vision that has not changed:<br />

to build on the solid foundation of<br />

the <strong>Council</strong> but extend its reach to<br />

become a relevant and contemporary<br />

provincial organization for all<br />

people of <strong>Saskatchewan</strong>. During<br />

the last four years of my presidency<br />

SGC has moved forward in many<br />

ways: we built capacities, extended<br />

services, increased funding and<br />

implemented new programs. SGC<br />

is more than a funding organization<br />

for its member groups. SGC became<br />

a forum for resources, information,<br />

education and projects. For the next<br />

two years my focus will continue<br />

to include more contemporary programs<br />

and projects and attract new<br />

groups who focus on this area. We<br />

will work towards an increase of<br />

funding for language acquisition<br />

which is, in my opinion, the foundation<br />

and the key to rejuvenation and<br />

access to culture. Further, my idea is<br />

to network the entire <strong>German</strong> community<br />

in <strong>Saskatchewan</strong> to share resources,<br />

ideas and projects through<br />

the office of the SGC. At the same<br />

time SGC needs to present its image<br />

in a renewed way and become more<br />

visible, not only within the <strong>German</strong><br />

community but also in all <strong>Saskatchewan</strong><br />

to demonstrate that we play an<br />

important role within the multicultural<br />

picture of the province. SGC<br />

needs to be seen as a centre for <strong>German</strong><br />

language, culture and traditions<br />

which reflects traditional values the<br />

same as Zeitgeist.<br />

POSTILLION<br />

Fall <strong>2012</strong><br />

DEADLINE:<br />

21 September,<br />

<strong>2012</strong><br />

articles<br />

pictures<br />

recipes<br />

etc.<br />

postillion@saskgermancouncil.org<br />

6


<strong>2012</strong> Treffpunkt Weekend in Lloydminster<br />

Sabine Doebel-Atchison<br />

This year’s Treffpunkt Weekend on<br />

June 9 and 10 took place in Lloydminster.<br />

The local <strong>German</strong> Heritage<br />

Society was host to <strong>Saskatchewan</strong>’s<br />

<strong>German</strong> community and did a wonderful<br />

job. They may be one of<br />

SGC’s smaller member groups, but<br />

their enthusiasm was remarkable<br />

and everyone felt very welcome.<br />

The weekend started off with some<br />

workshops and a tour of the local<br />

museum, which hosts paintings by<br />

Berthold Imhoff. Over Kaffee und<br />

Kuchen, Treffpunkt delegates had<br />

the opportunity to get to know each<br />

other or to catch up about all the<br />

interesting things that happened in<br />

their clubs and groups since the last<br />

Treffpunkt.<br />

As every year, the highlight was the<br />

Special Volunteer Awards Banquet.<br />

With just over 80 delegates and<br />

friends of SGC it was very well attended.<br />

The chef had prepared a delicious<br />

dinner with Schnitzel, mushroom<br />

sauce, red cabbage, Spätzle,<br />

mashed potatoes and salad. For<br />

dessert everyone enjoyed a piece<br />

(or possibly two) of delicious Black<br />

Forest cake.<br />

This year’s volunteer award recipients<br />

were Walter Biberdorf of the<br />

Estevan and District <strong>German</strong> Heritage<br />

Society, Gordon McWilliams<br />

of the Austrian Canadian Edelweiss<br />

Club of Regina and Irmgard and<br />

Alex Telidezki of the Lloydminster<br />

<strong>German</strong> Heritage Society. All<br />

award recipients were volunteers<br />

for their local clubs for many years<br />

and contributed to the preservations<br />

and promotion of <strong>German</strong> and<br />

Austrian culture in <strong>Saskatchewan</strong>.<br />

Gordon McWilliams was unable to<br />

attend the banquet and will receive<br />

his award and gift basket at a later<br />

date. Katharina Ulbrich accepted<br />

the award on behalf of Walter Biberdorf.<br />

Present at the award ceremony<br />

and accompanied by many<br />

family members, were Irmgard and<br />

Alex Telidezki, who were nominated<br />

by the Lloydminster <strong>German</strong><br />

Heritage Society. Congratulations<br />

to all award recipients.<br />

Alvin Knoll made a special presentation<br />

on behalf of the <strong>German</strong>-<br />

Canadian Society Harmonie to Saskatoon’s<br />

<strong>German</strong> Cultural Centre.<br />

Representing the Board of the Saskatoon<br />

Club, Darrell Dick accepted<br />

a beautifully wood-carved scissor<br />

cut by Waltraude Stehwien. This<br />

piece of art will be a wonderful addition<br />

to the new club house in Saskatoon.<br />

In past years the <strong>Council</strong>’s Board<br />

had noticed that members from the<br />

same group always sat together at<br />

the SGC banquet. To encourage<br />

more interaction, SGC President<br />

Ilona Beck decided to mix up the<br />

seating arrangements. All tables<br />

were mixed and most also included<br />

a Board member. This allowed for<br />

delegates to exchanges ideas, get to<br />

know each other and possibly even<br />

discuss future joint ventures. The<br />

idea was very well received and will<br />

likely be repeated next year.<br />

The Lloydminster club had arranged<br />

for great entertainment by<br />

Cis Nakonechny and Verna McFarlane,<br />

as well as Humboldt’s Little<br />

<strong>German</strong> Band, who played well into<br />

the evening.<br />

After a fun Saturday, it was back to<br />

business on Sunday morning with<br />

SGC’s Annual General Meeting. In<br />

total 18 member clubs were represented<br />

at the meeting.<br />

Before everyone left for their home<br />

communities again, a delicious<br />

lunch was served. Thank you to the<br />

Lloydminster <strong>German</strong> Heritage Society!<br />

Until next year!<br />

<strong>German</strong> Cultural Tradition Books, Pins & Lanyards<br />

Each books costs $10 or buy all four for $35.<br />

The set is already in its second edition and sells fast.<br />

Don’t miss this opportunity.<br />

Pins are $2.50 and lanyards are $3.50.<br />

Shipping and handling start at $3.00, depending on location and weight.<br />

7


Pictures from the Treffpunkt Weekend<br />

Taken by Sabine Doebel-Atchison, Andreas Denz & Andrea MacLeod<br />

8


July<br />

September<br />

Rolling Calendar of Events<br />

18-22: Bismark/North Dakota, Black Sea<br />

<strong>German</strong>s convention<br />

28: Concordia Brass Band will play in the<br />

Rostern Parade<br />

Wed.: Skat at the <strong>German</strong> Cultural Centre in<br />

Saskatoon at 7 p.m.<br />

Student Stammtisch at Amigos,<br />

starting at 7 p.m.<br />

Fri.: Classical Connection on CFCR 90.5<br />

FM from 1-2 p.m. with Sigrid Kirmse<br />

Sun.: Treffpunkt Deutschland on CFCR<br />

90.5 FM from 1 to 3 p.m.<br />

Sunday Brunch, <strong>German</strong> Culrual<br />

Centre/Saskatoon, 1 a.m.-2 p.m.<br />

<strong>German</strong> Supper Buffet 5:30-9 p.m.<br />

August<br />

16-18: Saskatoon Folkfest - visit the <strong>German</strong><br />

Pavillion<br />

25: Concordia Brass Band will play at the<br />

Barn Play house, North of Saskatoon<br />

Wed.: Skat at the <strong>German</strong> Cultural Centre in<br />

Saskatoon at 7 p.m.<br />

Student Stammtisch at Amigos,<br />

starting at 7 p.m.<br />

Fri.: Classical Panorama on CFCR 90.5<br />

FM from 1-2 p.m. with Sigrid Kirmse<br />

Sun.: Treffpunkt Deutschland on CFCR<br />

90.5 FM from 1 to 3 p.m.<br />

Sunday Brunch at the <strong>German</strong> Culrual<br />

Centre in Saskatoon from 11 a.m. to<br />

2 p.m. and <strong>German</strong> Buffet from 5:30<br />

to 9 p.m.<br />

4: Kochlöffel & Nudelholz Cooking/<br />

Baking Class<br />

11: Volksliederchor Harmonie choir<br />

practise starts again<br />

24: Volksliederchor Concorida choir<br />

practise starts again<br />

Mon.: The Classical Connection on CFCR<br />

90.5 fm from 3 to 4 p.m. with<br />

Sigrid Kirmse<br />

Wed.: Skat at the <strong>German</strong> Cultural Centre in<br />

Saskatoon at 7 p.m.<br />

Fri.:<br />

Student Stammtisch at Amigos,<br />

starting at 7 p.m.<br />

Classical Panorama on CFCR 90.5 fm<br />

from 1 to 2 p.m. with Sigrid Kirmse<br />

Chef’s Special at the <strong>German</strong> Cultural<br />

Centre from 5:30 to 9 p.m.<br />

Sun.: Treffpunkt Deutschland on CFCR<br />

90.5 fm from 1 to 3 p.m.<br />

Sunday Brunch at the <strong>German</strong> Culrual<br />

Centre in Saskatoon from 11 a.m. to<br />

2 p.m. and <strong>German</strong> Buffet from 5:30<br />

to 9 p.m.<br />

Please refer to the SGC Events Calendar at<br />

www.saskgermancouncil.org for more<br />

events.<br />

9


SGC’s <strong>2012</strong>/2013 Board of Directors<br />

Sabine Doebel-Atchison<br />

At the SGC’s <strong>2012</strong> Annual General Meeting on June<br />

10 in Lloydminster Ilona Beck was acclaimed President<br />

for a third term. SGC Treasurer Ray Fichter was<br />

also acclaimed for a further term to his position. Board<br />

member Les Lautner had decided not to let his name<br />

stand for another term. The <strong>Council</strong> is thankful for<br />

the service that Les has provided to the Board and the<br />

<strong>Council</strong> over the past four years. Katharina Ulbrich of<br />

the Estevan and District Heritage Society was newly<br />

elected to the Board by the SGC membership. Directors<br />

Ulrike Hecker and Amanda Stehwien, who both previously<br />

served a one-year term on the SGC Board, were<br />

elected for a two-year term.<br />

The SGC Board now consists of the following<br />

individuals:<br />

Ilona Beck, President<br />

Andrew Grzesina, Past President<br />

Josephin Dick, Vice President<br />

Ray Fichter, Treasurer<br />

Darrell Dick, Secretary<br />

Directors:<br />

Franziska Davies<br />

Rod Gellner<br />

Ulrike Hecker<br />

Amanda Stehwien<br />

Katharina Ulbrich<br />

Dr. Michael Zimmermann<br />

Back row, from left to right:<br />

Andrew Grzesina, Darrell Dick, Franziska Davies, Ulrike Hecker, Josephin Dick<br />

Front row, from left to right:<br />

Barbara Hoggard-Lulay, Katharina Ulbrich, Ilona Beck, Amanada Stehwien.<br />

10


History of the <strong>German</strong>s from Russia, part 9<br />

Alvin Knoll<br />

In the last issue I touched on the<br />

Hauses Gebrüder Schmidt. This<br />

family had established themselves<br />

in the grain and flour markets. Towards<br />

the late 1800’s, they had<br />

grown so large that they had warehouses<br />

in many Russian cities and<br />

were well known as far west as<br />

Finland. The farmers had not only<br />

learned how to grow their product<br />

but they had also learned how<br />

to market it and the fact that it was<br />

more profitable to market their<br />

grains in the form of a refined flour<br />

than the actual grain. The by-product,<br />

bran, remained at home with<br />

the farmers and was used as animal<br />

fodder. Although they mainly traded<br />

in grains, they also were a major<br />

manufacturer and distributor of sarpinka,<br />

a special gingham cloth. By<br />

the end of the century the Schmidt<br />

enterprise had grown so large that it<br />

now operated cotton plantations in<br />

Central Asia. It would seem that the<br />

floodgates had been opened and the<br />

settlers now found markets for their<br />

crops and crafts.<br />

Although they did not invent gristmills<br />

they improved on them and<br />

they adapted the Holland type windmill<br />

for their needs – I imagine it<br />

would seem odd to see a windmill<br />

on the Steppes, but they were quite<br />

common. Each colony had one or<br />

more mills and these varied from the<br />

windmill style to the conventional<br />

stream powered mills. They also<br />

built and exported Fanning Mills<br />

another important part of the grain<br />

harvesting sector. One of their major<br />

accomplishments was the manufacture<br />

of wagons. The <strong>German</strong> settlers<br />

had introduced wheels with metal<br />

lined hubs riding on iron sleeved<br />

axles. Their superior workmanship<br />

and quality made them a desired<br />

item and they were shipped to customers<br />

from the Ural Mountains to<br />

Moscow. The lumber industry was<br />

also expanding. The firm Seelman<br />

Schilling and Laube found no lumber<br />

on the lower Volga but were<br />

able to establish themselves in the<br />

north. They floated trees down the<br />

Volga to their river port sawmills.<br />

The lumber business was alive and<br />

providing the much needed lumber<br />

to the expanding colonists.<br />

It must also be mentioned that it<br />

was not all big business. On a smaller<br />

scale, but just as important, was<br />

the family home. Each colonist’s<br />

home had either a spinning wheel<br />

or a loom. The wool gathered from<br />

the sheep was spun into yarn and<br />

the flax and hemp were spun into<br />

a linen type material. Each home<br />

was self-reliant in this matter. Also<br />

of mention must be the large flocks<br />

of geese that each settler owned.<br />

A housewife’s affluence and status<br />

were enhanced by the number<br />

of fluffy goose feather pillows displayed<br />

or by the number of feather<br />

ticks she owned!<br />

Now, as the settlers were becoming<br />

wealthier and as the families grew<br />

larger, more land came under cultivation<br />

and this created an unforeseen<br />

problem, how to heat their homes.<br />

The wood lots, what there were of<br />

them, were disappearing. The villages<br />

that had access to wooded<br />

lots decided that some trees must be<br />

retained for the carriage and sleigh<br />

makers, the wheelwrights and the<br />

cabinetmakers. What to do? Well a<br />

settler by the name of Risch from<br />

the village of Messer came up with<br />

an idea – an idea that worked and<br />

spread throughout the entire Volga<br />

area and down to the tree strapped<br />

Black Sea Colonies. His solution<br />

was Mistholz or manure wood. Every<br />

settler had an abundance in his<br />

or her own yards. This Mistholz was<br />

collected in the spring, dried and<br />

cut into small bricks. The Mistholz<br />

bricks were stacked like firewood<br />

and put into use during the winter<br />

months. They were odorless, slow<br />

burning and gave off tremendous<br />

heat, exactly what the settlers needed<br />

and they were used extensively<br />

in their cook stoves and heating<br />

stoves. These bricks were used into<br />

the twentieth century right up to the<br />

Bolshevik revolution. Unfortunately,<br />

storm clouds were on the horizon<br />

and it would seem that the good<br />

times of the 19th Century were<br />

coming to an end. The Revolution<br />

would create many problems; even<br />

the lowly Mistholz would be affected.<br />

More of this in a future article.<br />

Till next time,<br />

Alvin<br />

Office of the Honorary<br />

Consul of <strong>German</strong>y for<br />

<strong>Saskatchewan</strong><br />

Barbara Hoggard-Lulay<br />

823 Brookhurst Bay<br />

Saskatoon, SK S7V 1G1<br />

Phone: (306) 979-4911<br />

Fax: (306) 979-4912<br />

E-mail: hksask@shaw.ca<br />

Office hours:<br />

Tuesdays & Thursdays<br />

10 a.m. to 2 p.m.<br />

11


Orhan Yilmaz, Recipient of <strong>2012</strong> <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong> <strong>Council</strong><br />

Scholarship in Memory of Dr. Brian McKinstry<br />

Orhan Yilmaz<br />

As an undergraduate student at the<br />

University of <strong>Saskatchewan</strong>, I am<br />

pursuing a Bachelor of Science degree<br />

in Physiology and Pharmacology<br />

with a minor in <strong>German</strong>. I am<br />

excited and grateful to be this year’s<br />

recipient of <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong><br />

<strong>Council</strong> Scholarship in Memory of<br />

Dr. Brian McKinstry.<br />

At the age of 8, in 2002, I ranked<br />

23rd among approximately 2000<br />

candidates in the entrance exam<br />

and entered Darussafaka Primary<br />

School in Istanbul (a public school<br />

in Turkey that was established by<br />

Sultan Abdulaziz, an Ottoman Sultan,<br />

in 1873). Each admitted student<br />

directly receives a scholarship that<br />

covers full room and board, which<br />

is approximately $10,000 per year.<br />

After receiving the scholarship, I<br />

went to Istanbul, the 3rd largest<br />

metropolitan area in Europe that has<br />

almost 15 million residents. I lived<br />

in Istanbul by myself in a dormitory<br />

for 5 years away from my family.<br />

12<br />

As part of my elementary school<br />

curriculum in Istanbul, I was required<br />

to take <strong>German</strong> courses (one<br />

hour every week). I was exposed to<br />

the <strong>German</strong> language; however every<br />

other subject was taught in Turkish.<br />

The instruction of the <strong>German</strong><br />

classes was solely based on memorization.<br />

During my high school<br />

grades 9-11 in Eskisehir, Turkey,<br />

the majority of my courses were<br />

science-based. During those three<br />

years, I did not have a chance to<br />

practice my skills in <strong>German</strong>. When<br />

I came to Canada in 2010 to finish<br />

the last year of high school in Ontario,<br />

the only language I was learning<br />

and using was English. I began<br />

to quickly forget not only <strong>German</strong>,<br />

but also my native language, Turkish.<br />

In 2009, I was elected as the First<br />

President of the Comenius Group<br />

in my high school in Eskisehir,<br />

Turkey and had the opportunity to<br />

travel to Lithuania and Latvia with<br />

the Comenius Project “Otium? Negotium?<br />

Faulenzen oder Handeln?<br />

Schüleralltag in Europa erfolgreich<br />

meistern!” on government duty. The<br />

official language of the project was<br />

<strong>German</strong>. (Comenius is a European<br />

Union project which promotes the<br />

intercultural education initiatives<br />

and encourages the language learning<br />

by establishing the cultural dialogue).<br />

My duties were to coordinate<br />

the Comenius group, provide<br />

assistance to co-workers, and to<br />

accomplish all the tasks in relation<br />

to the project, which consisted of<br />

seven high schools from six European<br />

countries.<br />

When I came to the university in<br />

<strong>Saskatchewan</strong> I decided to take<br />

<strong>German</strong> courses to thoroughly learn<br />

the language. I noted how wellstructured<br />

the curriculum for <strong>German</strong><br />

courses at the University of<br />

<strong>Saskatchewan</strong> were in comparison<br />

to my experience in the elementary<br />

school. I have always been interested<br />

in learning <strong>German</strong>, but the actual<br />

reason why I am learning the language<br />

is because of my future goals.<br />

I want to become a successful physician<br />

in the future. I am currently<br />

pursuing a major in Physiology and<br />

Pharmacology, a minor in <strong>German</strong><br />

and taking prerequisite courses at<br />

the University of <strong>Saskatchewan</strong><br />

in order to apply for the medical<br />

school in <strong>Saskatchewan</strong>. However,<br />

I am aware of the outstanding quality<br />

of medicine education and health<br />

care system in <strong>German</strong>y. In the near<br />

future, I am planning to apply for<br />

some medical schools in <strong>German</strong>y<br />

(e.g. Universitätsmedizin Berlin).<br />

All of the medical programs in <strong>German</strong>y<br />

are only offered in <strong>German</strong>,<br />

and foreign students are required to<br />

provide proof of proficiency in <strong>German</strong>.<br />

I am aware that I will need to<br />

take more courses to become more<br />

proficient in the language. Thus I<br />

am planning to take more <strong>German</strong><br />

courses at the University of <strong>Saskatchewan</strong>.<br />

This scholarship has enhanced<br />

my enthusiasm towards the<br />

<strong>German</strong> language and culture, and<br />

will help me to cover the costs associated<br />

with the tuition and course<br />

materials. I believe that the fund<br />

will provide opportunities for my<br />

future in the study of <strong>German</strong> and<br />

other subjects.<br />

Orhan at the Trakai Island Castle,<br />

Trakai, Lithuania.


SGC’s Involvement in the Bicentennial Commemoration of the<br />

War of 1812<br />

Viktoria Maurus<br />

The <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong> <strong>Council</strong><br />

Inc. participated at the War of 1812<br />

Commemoration led by the Whitecap<br />

Dakota First Nation in Saskatoon<br />

on Sunday June 17, <strong>2012</strong>.<br />

The War of 1812 is an important<br />

milestone of Canada’s Confederation.<br />

Our historical research showed that<br />

the very first beginnings were in<br />

Europe, in 1793 when Great Britain<br />

was forced into a war with revolutionary<br />

France. The Napoleonic<br />

Wars also played a key role in the<br />

independence of the American colonies<br />

from their European motherlands,<br />

especially after the Battle of<br />

Trafalgar (1805) when the British<br />

Royal Navy dominated the seas and<br />

enforced a blockade of Europe.<br />

On June 18, 1812 U.S President J.<br />

Madison declared war against the<br />

British and the battle lasted until the<br />

ratification of the Treaty of Ghent<br />

(1814-1815).<br />

First Nations members of the Saulteaux,<br />

Odawa, Potawatomi, Algonquins,<br />

Sauk, Fox, Hochunk, Hurons<br />

and Dakota fought on the British<br />

side.<br />

In addition Metis, Francophone and<br />

foreign troops on “contract”, like<br />

the De Meuron’s Swiss Regiment<br />

(formed 1781) and the De Watteville’s<br />

Swiss Regiment (formed<br />

1801), were sent to North America<br />

in October 1813 to service for the<br />

British army. The Swiss regiments<br />

included also <strong>German</strong>s, Italians,<br />

Dutch, Belgians, Greeks, French,<br />

Polish, Hungarians and Russians. In<br />

1816, their contract expired and the<br />

regiments were disbanded. The soldiers<br />

were given either land grants<br />

in Canada or transportation back to<br />

Europe. Many veterans from both<br />

regiments settled in Canada after<br />

the war.<br />

The Commemoration event moved<br />

from River Landing to the Nutana<br />

School Gym due to continues rain,<br />

and the program as able to go ahead<br />

as planned. After the Opening Ceremonies<br />

with an opening prayer, flag<br />

ceremony and a moment of silence,<br />

representatives from the federal<br />

and provincial government, from<br />

the city of Saskatoon, and from the<br />

Whitecap Dakota First Nation held<br />

their speeches.<br />

Most of the event focused on aboriginal<br />

accomplishments but also<br />

other participating nationalities<br />

commemorated their contributions<br />

with cultural performances. The<br />

SGC Executive Director Sabine<br />

Doebel-Atchison brought greetings<br />

from the SGC President Ms. Ilona<br />

Beck and the <strong>German</strong> Junior Folk<br />

Dancers performed a variety of<br />

their dances. The SGC assembled a<br />

cultural display to promote its service<br />

and member groups activities.<br />

Volunteers looked after the information<br />

booth and visitors to the booth<br />

could take part in a SGC quiz to win<br />

book prizes.<br />

Sabine Doebel-Atchison had the<br />

honour to welcome the Consul General<br />

of the Federal Republic of <strong>German</strong>y<br />

in Vancouver Mr. Hermann<br />

Sitz with his wife and the Honorary<br />

Consul of <strong>German</strong>y for <strong>Saskatchewan</strong><br />

Ms. Barbara Hoggard-Lulay<br />

at the SGC booth.<br />

The event ended with music performance<br />

from the Saskatoon Symphony<br />

Orchestra and fireworks.<br />

13


SGC’s Beteiligung an der Zweihundertjahr-Gedenkfeier des<br />

Krieges von 1812<br />

Viktoria Maurus<br />

Am Sonntag den 17. Juni <strong>2012</strong><br />

nahm das <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong><br />

<strong>Council</strong> Inc. an der Gedenkveranstaltung<br />

zum Krieg von 1812 teil.<br />

Die Gedächtnisfeier wurde von<br />

den Whitecap Dakota First Nations<br />

durchgeführt.<br />

Der Krieg von 1812 ist ein wichtiger<br />

Meilenstein zum kanadischen<br />

Bündnis.<br />

Unsere geschichtlichen Nachforschungen<br />

zeigten, dass die Anfänge<br />

der kriegerischen Auseinandersetzung<br />

in Europa lagen. Im Jahr 1793<br />

wurde England in einen Krieg mit<br />

dem revolutionären Frankreich<br />

gezwungen. Die Napoleonischen<br />

Kriege spielten eine Schlüsselrolle<br />

zur Unabhängigkeit der Kolonien<br />

in Amerika von deren europäischen<br />

Mutterländer, insbesondere nach<br />

der Schlacht von Trafalgar (1805)<br />

als die Britischen Seestreitkräfte<br />

die Meere beherrschten und Europa<br />

eine Seeblockade auferlegten.<br />

Am 18. Juni 1812 erklärte der damalige<br />

U.S. Präsident J. Madison<br />

Krieg gegen die Briten und die Auseinandersetzung<br />

dauerte bis zur<br />

Ratifizierung des Ghenter Vertrages<br />

(1814-1815).<br />

Auf der britischen Seite kämpften<br />

Indianer verschiedener Stammeszugehörigkeit<br />

wie zum Beispiel<br />

der<br />

Saulteaux, Odawa, Potawatomi, Algonquins,<br />

Sauk, Fox, Hochunk, Hurons<br />

and Dakotas.<br />

Zusätzlich waren Metis, Frankophone<br />

und ausländische Truppen<br />

wie das De Meuron’s Swiss Regiment<br />

(gegründet 1781) und das<br />

De Watteville’s Swiss Regiment<br />

(gegründet 1801) unter Vertrag um<br />

die Britische Armee zu unterstützen.<br />

Den Schweizer Regimentern<br />

gehörten auch Deutsche, Italiener,<br />

Holländer, Belgier, Griechen, Franzosen,<br />

Polen, Ungarn und Russen<br />

an. Im Jahre 1816 endeten die Verträge<br />

und die Regimente wurden<br />

entlassen. Die Soldaten konnten<br />

wählen zwischen einer Landschenkung<br />

in Kanada oder Rückführung<br />

nach Europa. Viele Veteranen beider<br />

Regimenter ließen sich in Kanada<br />

nieder.<br />

Die Feierlichkeiten wurden wegen<br />

Dauerregens von den River Landings<br />

in die Nutana Schulturnhalle<br />

verlegt, trotzdem konnte der Programmablauf<br />

weitgehend eingehalten<br />

werden. Nach dem Eröffnungsakt<br />

mit einem Gebet, eine<br />

Flaggenzeremonie und einer Schweigeminute<br />

hielten dann die Vertreter<br />

von Regierung, Provinz, Stadt<br />

und den Whitecap Dakota First Nations<br />

ihre Grußworte und Reden.<br />

Die Festlichkeit richtete sich verstärkt<br />

auf die Leistungen der Einheimischen<br />

aber auch andere Teilnehmer<br />

unterschiedlicher Herkunft<br />

leisteten ihren Beitrag mit einem<br />

kulturellem Auftritt zu dieser<br />

Gedenkfeier. SGC Executive Director<br />

Sabine Doebel-Atchison überbrachte<br />

Grußworte von der SGC<br />

Präsidentin Frau Ilona Beck und die<br />

<strong>German</strong> Junior Folk Dancers führten<br />

verschiedene Tänze aus ihrem<br />

Repertoire auf. Mit einer kleinen<br />

Ausstellung warb das SGC für seine<br />

Dienste und informierte über Aktivitäten<br />

seiner Mitgliedsgruppen.<br />

Freiwillige Helfer betreuten den Informationsstand<br />

und Besucher des<br />

Standes konnten eine Quiz ausfüllen<br />

um Buchpreise zu gewinnen.<br />

Sabine Doebel-Atchison hatte die<br />

Ehre den Deutschen Generalkonsul<br />

in Vancouver Herrn Hermann Sitz<br />

mit seiner Gattin und die Deutsche<br />

Honorarkonsulin für <strong>Saskatchewan</strong><br />

Frau Barbara Hoggard-Lulay am<br />

SGC Informationsstand begrüßen<br />

zu dürfen.<br />

Die Feierlichkeiten gingen mit einer<br />

Musikdarbietung des Saskatoon<br />

Symphony Orchestra und einem<br />

Feuerwerk zu Ende.<br />

14


SGC Recipe Corner<br />

With the help of the Kochlöffel &<br />

Nudelholz Club, located in Saskatoon,<br />

we bring new, fresh, <strong>German</strong>,<br />

Swiss and Austrian recipes to you.<br />

This year we will focus and various<br />

salads.<br />

Kaltsaure Nudeln - Cold-Sour Noodles<br />

Vicky Maurus<br />

Eine kulinarische Kindheitserinnerung<br />

sind die Kaltsaure Nudeln<br />

die es an heißen Sommertagen zum<br />

Mittagessen gegeben hat. Meine<br />

Mutter hat die Nudeln immer selber<br />

gemacht aber man kann auch fertige<br />

Nudeln dazu verwenden.<br />

Zutaten Teig:<br />

- 200g Mehl<br />

- 1 Ei<br />

- etwas Salz<br />

- 1 EL Wasser<br />

Zubereitung:<br />

Aus Mehl, Ei, Salz und Wasser einen<br />

Nudelteig bereiten. Dann dünn<br />

ausrollen und den Teig in Streifen<br />

(8 – 10 cm lang und ca. 3mm breit)<br />

schneiden. Wenn Sie eine Nudelmaschine<br />

haben, dann benutzen sie<br />

diese um den Teig gleichmäßig auszurollen.<br />

Wahlweise kann man auch<br />

gekaufte Nudeln nehmen.<br />

Die selbstgemachten Nudeln<br />

werden im Salzwasser für ca. 10 –<br />

15 Minuten gekocht, fertige Nudeln<br />

nach Packungsangabe zubereiten.<br />

Unter kaltem Wasser abspühlen.<br />

Zutaten Marinade:<br />

- würziger Weinessig<br />

- etwas Öl<br />

- Salz und Pfeffer<br />

- Schnittlauch<br />

The last edition of the Postillion<br />

had a Swiss Sausage Salad printed<br />

for you. We hope you enjoyed it.<br />

We will continue with a Cold-Sour<br />

Noodle Salad, for those hot days<br />

during the summer.<br />

Zubereitung:<br />

Essig, Öl, Salz und Peffer mischen<br />

und etwas ziehen lassen. Dann die<br />

kalten Nudeln hinzu geben, gut vermischen<br />

und mit Schnittlauch bestreuen.<br />

A culinary memory from my childhood<br />

is the Cold Sour Noodles Dish<br />

we had on hot summer days. My<br />

mother always made it with homemade<br />

noodles but you can also use<br />

purchased pasta products.<br />

Ingredients dough:<br />

- 200 gram flour<br />

- little bit salt<br />

- 1 egg<br />

- 1 tablespoon water<br />

Preparation:<br />

Prepare a pasta dough, roll it out<br />

and cut it in stripes (8 – 10 cm long<br />

and 3mm width). If you have a pasta<br />

machine, use it to make an even<br />

rolled out dough. You can also use<br />

store bought pasta.<br />

Cook the homemade pasta in saltwater<br />

for about 10 – 15 minutes.<br />

Prepare store bought pasta according<br />

to package instructions. Strain<br />

under cold water.<br />

If you would like to submit a recipe<br />

for the Postillion or SGC website,<br />

please send an email with the<br />

recipe and picture (if possible) to<br />

office@saskgermancouncil.org.<br />

Ingredients marinade:<br />

- aromatic vinegar<br />

- oil<br />

- salt and pepper<br />

- chopped chives<br />

Preparation:<br />

Mix vinegar, oil, salt and pepper<br />

and let it sit for a bit. Then add the<br />

cold noodles and combine well and<br />

sprinkle with chopped chives.<br />

15


How and What in Canada?<br />

Hannelies Kuehnle<br />

Permanent Resident Card directmail-out<br />

project<br />

Citizenship and Immigration (CIC)<br />

is launching the following pilot<br />

project that will be evaluated after<br />

one year:<br />

Since April 30th, <strong>2012</strong> most of the<br />

permanent residents who apply for<br />

Permanent Resident Cards will receive<br />

the cards by mail. In former<br />

times applicants had to visit a CIC<br />

office. Only a select number of PR<br />

Cards will still need to be picked up<br />

at local CIC offices. Newly landed<br />

permanent residents will get their<br />

PR Cards by mail automatically so<br />

that they don’t need to apply for PR<br />

Cards any longer.<br />

Permanent Resident Cards still have<br />

to be renewed every 5 years.<br />

Source: www.cic.gc.ca/english/<br />

department/media/notices/noticeprcard-mail.asp<br />

SIN cards are going to be a thing<br />

of the past<br />

Starting in 2014 individuals still<br />

will get a Social Insurance Number<br />

but they won’t be getting a<br />

card anymore. This procedure will<br />

save the federal government a large<br />

amount of money annually because<br />

the production of the SIN Cards is<br />

very expensive.<br />

Hint: Individuals shouldn’t have<br />

their SIN Cards with them. There is<br />

a significant risk of the card being<br />

lost or stolen. A SIN Card should<br />

always be kept private; otherwise it<br />

could be a source of identity theft<br />

or fraud.<br />

Source: http://ca.news.yahoo.<br />

com/sin-cards-headed-scrapheap-211605868.html<br />

Visa Office Closures<br />

As of June 1st, <strong>2012</strong> a total of 19<br />

Citizenship and Immigration Canada<br />

(CIC) local offices are closed<br />

Furthermore front counter services<br />

will disappear at the remaining open<br />

offices. In <strong>Saskatchewan</strong> the CIC<br />

office in Regina has been closed.<br />

New applications in regards of<br />

PR Cards, Investigation Referrals,<br />

CPC-V Referral Files and Citizenship<br />

Files will be transferred to the<br />

CIC office in Saskatoon.<br />

To receive services from the remaining<br />

open offices individuals have to<br />

book appointments. Individuals can<br />

also access CIC services by contacting<br />

CIC’s call center (1-888-242-<br />

2100) or through the CIC website<br />

(www.cic.gc.ca).<br />

Source: www.canadavisa.com/<br />

news/entry/additional-visa-office<br />

Minimum language requirements<br />

for immigrants under the Provincial<br />

Nominee Program<br />

“As of July 1st, <strong>2012</strong> most Provincial<br />

Nominee Program (PNP) applicants<br />

for semi-and low-skilled occupations<br />

that fall under the National<br />

Occupational Classification (NOC)<br />

Skill Levels C and D will have to<br />

undergo mandatory language testing<br />

and achieve a minimum standard<br />

of Canadian Language Benchmark<br />

(CLB) 4 in English or Niveaux<br />

de competence linguistique canadiens<br />

(NCLC) level 4 in French<br />

across all four categories (listening,<br />

speaking, reading and writing).”<br />

Source: www.cic.gc.ca/english/<br />

department/media/backgrounders/<strong>2012</strong><br />

For further information please get in<br />

contact with the Immigrant Settlement<br />

Advisor Hannelies Kuehnle by<br />

phone: (306) 974-1087 or by e-mail:<br />

immigration@saskgermancouncil.org<br />

Advertise in the Postillion<br />

full page (18.8 x 24.8 cm)<br />

$130<br />

1/2 page horiz. (18.8 x 12.4 cm)<br />

$ 90<br />

1 column (6- 24.8 cm)<br />

$ 70<br />

1/2 column (6 x 12.4 cm)<br />

$ 40<br />

1/4 column (6 x 6.2 cm)<br />

$ 20<br />

SGC member receive a 15%<br />

discount.<br />

postillion@saskgermancouncil.org<br />

(306) 975-0845<br />

16


Walter Biberdorf from Estevan Club received SGC Special<br />

Volunteer Award<br />

Katharina Ulbrich<br />

Past President and long time member<br />

of the Estevan & Distract <strong>German</strong><br />

“Freundschaft” Society Walter<br />

Biberdorf of Frobisher was presented<br />

with the <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong><br />

<strong>Council</strong> Special Volunteer Award<br />

honouring his giving spirit, talents,<br />

gifts and his readiness to help out<br />

whenever needed.<br />

The Award was handed out at the<br />

Special Volunteer Awards Banquet<br />

during the annual Treffpunkt weekend<br />

in Lloydminster on June 9,<br />

<strong>2012</strong>. Since it was not possible for<br />

Walter to travel across the Province<br />

to receive the Award in person the<br />

President of the Club, Katharina Ulbrich,<br />

accepted the Award on his behalf.<br />

On June 21, <strong>2012</strong> the Estevan<br />

<strong>German</strong> Club held their last meeting<br />

before the summer break and at<br />

presence of most of the members of<br />

the Club the Award and gift basket<br />

was presented to Walter Biberdorf.<br />

Walter has served the Estevan <strong>German</strong><br />

Club for over 19 years, holding<br />

various executive positions including<br />

presidency from 2008 to <strong>2012</strong>.<br />

As current Past President and Coir<br />

Conductor he is still actively involved<br />

in the Club’s activities.<br />

Known as a very generous and warm<br />

hearted person Walter continuously<br />

shares his gifts and talent with others.<br />

He not only dedicates his time<br />

and knowledge to the <strong>German</strong> Club<br />

he also is active in his community<br />

as well as the St. John’s Lutheran<br />

Church of Frobisher. With the<br />

words of Reverend Schultz: “Walter<br />

exemplifies the qualities of an outstanding<br />

and devoted volunteer who<br />

possesses personal integrity and the<br />

respect of all his peers”. For many<br />

years Walter and his family served<br />

as missionary and humanitarian aid<br />

workers in Papa New Guinea.<br />

The SGC Special Volunteer Awards<br />

have been presented to outstanding<br />

volunteers in <strong>Saskatchewan</strong>’s<br />

<strong>German</strong>-Canadian community<br />

since 2000. The Estevan <strong>German</strong><br />

Club proudly celebrates another<br />

club member to be recognized for<br />

his dedication and great volunteer<br />

work.<br />

Walter Biberdorf with the SGC basket.<br />

17


The Austrian Canadian Edelweiss<br />

Club in Regina was one of 19 pavilions<br />

that took part in Mosaic <strong>2012</strong>.<br />

This year marked the 45th year<br />

that Regina Multicultural <strong>Council</strong><br />

has been involved in Mosaic. The<br />

Austrian Club has been a part of<br />

this event for the past 34 years as<br />

we proudly showcase our Austrian<br />

heritage. Visitors to the Austrian pavilion<br />

had the opportunity to taste<br />

Wiener Schnitzel, Bratwurst, potato<br />

salad, homemade applestrudel and<br />

cream puffs while being entertained.<br />

The Austrian Club was alive with<br />

the sounds of music. The Alpine<br />

Express Band from Brandon, Manitoba<br />

played traditional Austrian<br />

tunes and Adi from Kimberley, British<br />

Columbia welcomed all with his<br />

yodeling, accordion playing and<br />

his famous cow bells. A new display<br />

was created to showcase the<br />

four famous Austrian composers:<br />

Community Radio Saskatoon, better<br />

known under its call letters<br />

CFCR, is very much involved in<br />

community events. Besides broadcasting<br />

programs, which are loved<br />

by young and old, the more than 100<br />

volunteers take pride to take part in<br />

festivals, which are sponsored by<br />

the radio station. There was the Jazz<br />

Festival in late June and the Ness<br />

Creek Festival July 19th to 22nd.<br />

18<br />

News from SGC Member Groups<br />

Regina Austrian Canadian Edelweiss Club participates in RMC<br />

45th Mosaic<br />

Janet Jost<br />

CFCR Report<br />

Sigird Kirmse<br />

Austrian Canadian Edelweiss Club<br />

Mozart, Haydn, Strauss and<br />

Schubert.<br />

The Austrian Edelweiss Dancers<br />

lead the entertainment by performing<br />

traditional folk dances as well as<br />

schuhplattering. Our youngest dancers,<br />

starting at the age of five, stole<br />

the show looking adorable in their<br />

custom clothing. The intermediate<br />

dancers performed nightly bringing<br />

their dance skills to the stage. Our<br />

very talented senior dance group<br />

had the crowds’ attention as they<br />

performed specialty Schuhplattler<br />

dances and dance selections that required<br />

audience participation.<br />

It is evident that those attending our<br />

pavilion enjoy our entertainment<br />

and displays as we had an increase<br />

in attendance and in revenue this<br />

year. As well as a wonderful opportunity<br />

to share our culture with others,<br />

Mosaic is also a very successful<br />

fundraiser for the Austrian Club.<br />

Community Radio Station Saskatoon<br />

For the second time the station<br />

sponsors the Sled-Island Festival in<br />

Calgary. Four Bands from Saskatoon<br />

will take part in this event.<br />

The annual FM-PHASIS will be<br />

held from September 15th -28th.<br />

All hosts have to ask their listeners<br />

for pledges. The money will be used<br />

for the continuation of the programs<br />

and the upgrading of the equipment.<br />

Membership to CFCR is important<br />

Thanks to our dedicated volunteers,<br />

people from Regina and area had<br />

the opportunity to be immersed in<br />

Austrian traditions while attending<br />

our pavilion.<br />

und also rewarding. As a member<br />

you are eligible to win prizes and to<br />

get a discount at selected businesses<br />

in Saskatoon.<br />

The <strong>German</strong> program is one of about<br />

17 ethnic programs which are aired<br />

every Saturday and Sunday. Add<br />

three classical programs, old-timers<br />

and lots of music for the young listeners<br />

and those young at heart and<br />

you have alternative programming.


The <strong>German</strong> program Treffpunkt<br />

Deutschland can be heard every<br />

Sunday from 1-3 p.m. Hosts Sigrid<br />

Kirmse, who has taken some<br />

time off, Andrea MacLeod with<br />

music for the younger generation,<br />

and Helge Struthers, our helper in<br />

need, are busy in finding something<br />

good and interesting for their listen-<br />

ers. For the Austrian listeners, Ein<br />

Gruss aus Wien is broadcast during<br />

the last Sunday of the month at 2<br />

p.m. Right now we are looking for<br />

a person who would take over Sigrid’s<br />

program for some time. CD’s<br />

and cassettes are available.<br />

Community Radio is broadcast on<br />

the FM 90.5 scale. It can also be<br />

received via the internet at<br />

www.cfcr.ca and on the TV radio<br />

channel. The address is 267-<br />

3rd Ave. South, Saskatoon, phone<br />

306-664-6678.<br />

Community Radio thanks the <strong>Saskatchewan</strong><br />

<strong>German</strong> <strong>Council</strong> for its<br />

ongoing financial support.<br />

News from the Verein<br />

Amanda Marien<br />

We recently celebrated our 30th anniversary<br />

at the 6th Western Canadian<br />

Schuhplattlers Workshop and<br />

Dance held at the <strong>German</strong> Cultural<br />

Centre in Saskatoon. Many of our<br />

club members, as well as our friends<br />

from the Calgary, Edmonton and<br />

Regina dance groups attended the<br />

event. It was wonderful to see all of<br />

the different costumes and to have<br />

each group perform. The highlight<br />

of the night was when the dancers<br />

from each group performed a Gruppenplattler<br />

together. Everybody had<br />

a great time.<br />

We have entered three teams of<br />

dancers in our club golf tournament<br />

on July 29th. We look forward to<br />

a day of fun in the sun and a great<br />

steak supper, following the day’s<br />

activities.<br />

Concordia Alpenrose Schuhplattler Verein<br />

Our outdoor stage is due for an upgrade<br />

and we are pleased that our<br />

club has agreed to take this project<br />

on before Folkfest. The dancers will<br />

be doing the majority of the work,<br />

along with other club members who<br />

are willing to help out.<br />

We are looking forward to two weddings<br />

and a fiftieth birthday celebration<br />

in our dance group over the<br />

next few months. Congratulations<br />

to Joan and Bryan on their upcoming<br />

nuptials.<br />

If you or someone you know is interested<br />

in learning how to <strong>German</strong><br />

dance please contact us. We practice<br />

weekly at the GCC, there are no<br />

fees and no experience is necessary.<br />

Call Amanda for further details:<br />

249-0108<br />

Das Schulhaus - Regina <strong>German</strong> Language School Inc.<br />

Was gibt es Neues im Schulhaus?<br />

Sabine Zagoricnik-Wecker/Linda Froh<br />

Der Sommer ist inzwischen da und<br />

die Sommerferien stehen vor der<br />

Türe. Da finden die letzten Klassen<br />

statt, Zeugnisse werden verteilt<br />

und Pläne für das neue Schuljahr<br />

geschmiedet, der Grill wird angefeuert<br />

und man kann sich in guter<br />

Gesellschaft entspannen und das<br />

Schuljahr beschliessen.<br />

Was also hat sich in den letzten<br />

Monaten im Schulhaus ereignet?<br />

<strong>Summer</strong> has come and summer<br />

holidays are around the corner.<br />

The last few classes have finished,<br />

report cards are being handed out,<br />

and plans for the new school year<br />

are being forged. The BBQ/grill<br />

will be lit and we will find ourselves<br />

relaxing among good company to<br />

celebrate the end of the school year.<br />

So, what happend over the last<br />

months at the Schulhaus?<br />

19


Spring came and we welcomed Easter.<br />

Traditions around Easter came<br />

alive in the classroom. The Play and<br />

Learn Circle (Spiel- und Lernkreis)<br />

decorated an Easter Table including<br />

Osterstrauch, Ostereier, Osternester,<br />

Osterfladen and participated<br />

in an Easter egg hunt.<br />

The Spiel- und Lernkreis / Play and<br />

Learn Circle, together with the teen<br />

beginner class, enjoyed some Easter<br />

crafts.<br />

Before the Easter holidays Das<br />

Schulhaus offered our more advanced<br />

students as well as other<br />

<strong>German</strong> students from Regina the<br />

opportunity to participate in SATG’s<br />

Sprachwettbewerb (language competition).<br />

The advanced teenage class also<br />

finished the <strong>German</strong> Language Diploma<br />

A2 (Deutsches Sprachdiplom)<br />

in April! All 4 students passed!<br />

Herzlichen Glückwunsch!<br />

Thanks go to the teacher, Travis<br />

Ziegler, who did an excellent job<br />

preparing them!<br />

At the beginning of May, Das Schulhaus<br />

drove two students, invited as<br />

finalists to the second round (speaking<br />

and listening comprehension)<br />

of the SATG’s Sprachwettbewerb,<br />

to the Aden Bowman Collegiate in<br />

Saskatoon!<br />

Both students from Regina, Marina<br />

Martin (Das Schulhaus) and Jesse<br />

Lyon, won the first prize. Marina in<br />

the <strong>German</strong> background and Jesse<br />

in the non-<strong>German</strong> background category.<br />

Congratulations again!<br />

The adult class had their last class<br />

May 9th! A big thank you goes to<br />

our teacher Ulrike Veith! The teen<br />

classes finished May 30th. Another<br />

big thank you to Andrea Nillson and<br />

Travis Ziegler!<br />

Our booth at the annual Mosaic<br />

Festival at the <strong>German</strong> Pavillion<br />

was a successful event! We advertised<br />

ourselves using a ‘Schulhaus’-<br />

display, ‘Schulhaus’- buttons and<br />

‘Schulhaus’ T-shirts. We also offered<br />

<strong>German</strong> books and Märchenguckerl<br />

(fairytale picture toy) as a<br />

fundraiser.<br />

The Teenage classes presented a<br />

lovely skit for this event!<br />

The Spiel- und Lernkreis’ last day<br />

was June 13th with a nice summer<br />

topic and an abundance of children!<br />

The Sommerfest or year-end picnic<br />

took place on Saturday, June 16th at<br />

the South Kinsmen Park to celebrate<br />

the end of our first school year (with<br />

Bratwurst, Kartoffelsalat, other salads<br />

and Kuchen) and a variety of<br />

well known summer games, like<br />

Sackhüpfen, Tauziehen etc. Report<br />

cards and certificates were handed<br />

out that day as well!<br />

Das Schulhaus - Regina <strong>German</strong><br />

Language School will continue its<br />

vision of a respectful, transparent<br />

and collaborative school culture<br />

with quality education based on a<br />

fresh and lively approach, to teach<br />

and promote the <strong>German</strong> language<br />

and culture in a contemporary, efficient<br />

and non-political environment.<br />

Thank you directors and teachers<br />

for your hard work and dedication!<br />

For registrations please contact<br />

DasSchulhaus@gmail.com<br />

Das Schulhaus contribution to the celebration<br />

of 60 years of <strong>German</strong> Language<br />

Instruction in Regina.<br />

Estevan & District <strong>German</strong> “Freundschaft” Society<br />

Estevan <strong>German</strong> Club Trip to Regina<br />

Michael Bartolf<br />

On Sunday May 6, <strong>2012</strong>, 11 members<br />

of the Estevan & District <strong>German</strong><br />

“Freundschaft” Society took<br />

an enjoyable trip to Regina.<br />

Under the leadership of our President<br />

and driver Katharina Ulbrich,<br />

members of the Estevan <strong>German</strong><br />

Club and friends enjoyed a pleas-<br />

20<br />

ant outing to the Volksliederchor<br />

Harmonie in Regina for their spring<br />

concert. Those accompanying Katharina<br />

were: Ewald & Phylllis Arndt,<br />

Otto & Christiane Michaelsen,<br />

Mike & Ruth Bartolf, Isabel Baril<br />

and Ann Welch, Mary Martin and<br />

Doreen Dirks.<br />

We gathered at the Estevan Art Gallery<br />

& Museum, where we boarded<br />

the “Rent-a-Van” and shortly after<br />

11 AM we, with Katharina at the<br />

wheel, struck out for Regina. Having<br />

dinner at the Weyburn Tim Horton’s<br />

and a short break, we continued<br />

on to Regina.


Through our visiting along the way<br />

and not having the need to drive ourselves,<br />

it seemed that in a short time<br />

the Regina skyline was seen on the<br />

horizon. We were so amazed at how<br />

Katharina knew her way through the<br />

streets of Regina and shortly thereafter<br />

we arrived at the <strong>German</strong> Club.<br />

We got off the van and she found a<br />

parking place for it. Meeting us inside<br />

the Club members were able to<br />

have a short rest break, she then directed<br />

us to different tables to visit<br />

with members from other <strong>German</strong><br />

Clubs across <strong>Saskatchewan</strong>. Introducing<br />

ourselves and where “home”<br />

was, along with the part of <strong>German</strong><br />

Europe we were from, it didn’t<br />

take long until we were carrying on<br />

conversations with our new found<br />

friends.<br />

Our visiting came to an end as the<br />

entertainers in full costume and big<br />

smiling faces walked out on the<br />

stage, introducing themselves and<br />

then the entertainment began. It<br />

truly was a great afternoon of great<br />

entertainment of both old and new<br />

<strong>German</strong> songs.<br />

At the close of the entertainment<br />

we had Kaffee & Kuchen along<br />

with more visiting and also with<br />

the choir members who circulated<br />

around the tables. With the entertainment<br />

having drawn to a close,<br />

two gift baskets were raffled off and<br />

to our happy surprise our Katharina<br />

was one of the winners. We Estevan<br />

members felt that it was fitting for<br />

Katharina to win it, as she had done<br />

so much, to make this event such a<br />

wonderful and entertaining afternoon<br />

for us.<br />

As all good things must come to an<br />

end, in a short time we were back<br />

to Estevan, thankful that Katharina<br />

had done so much to make this a<br />

wonderful and entertaining day for<br />

us and saying that we need to do<br />

this more often. With smiling faces<br />

and many memories we happily returned<br />

to our homes.<br />

<strong>German</strong> Canadian Society Harmonie<br />

News from the Club<br />

Kerri Van Loosen<br />

In the ‘Spring Edition’ I advised<br />

all of our readers that Spargelfest<br />

was approaching and they should<br />

purchase their tickets right away<br />

to ensure a spot. That proved to be<br />

an understatement. We had a record<br />

attendance of 80 guests and<br />

turned away enough people that we<br />

are considering hosting a two night<br />

event next year. Amongst the several<br />

new faces that enjoyed our 4<br />

course meal was our guest of honor,<br />

CJ Katz. CJ is known in Regina<br />

for her culinary TV show, Wheatland<br />

Cafe, her online review, Savor<br />

Life, and newspaper articles in The<br />

Leader Post. Not only did she attend<br />

and enjoy the festival with us,<br />

she also wrote up a fantastic review<br />

and posted some great photos in her<br />

online article. Next year can only<br />

promise greater things.<br />

It’s hard to believe that Regina’s<br />

multicultural event, Mosaic, has<br />

come and gone already. Our committee<br />

started planning in January<br />

for the festival that began on May<br />

31 which delivered another record<br />

breaking weekend. Our guest performer,<br />

Devyn Neufeld, came in<br />

from Winnipeg, Manitoba again<br />

to sing and entertain for the entire<br />

weekend. Whether you were singing<br />

along with the choir, clapping<br />

along to the dance performances,<br />

enjoying homemade Torten in the<br />

Kaffeestube or trying some of our<br />

new menu items, everyone seemed<br />

to indulge in a piece of <strong>German</strong><br />

culture. On Friday night we had an<br />

unexpected 2 hour power outage.<br />

Most people expected us to close<br />

down our pavilion, but they got a<br />

pleasant surprise. Our volunteers<br />

stepped up and carried on the experience<br />

as best they could outside<br />

in the courtyard and beer tent. The<br />

Corner Stone Band had the crowd<br />

dancing the polka, our pig roaster,<br />

bratshack workers, pretzel sellers<br />

and Jägermeister shooter girls kept<br />

all attendees very happy. Luckily<br />

there was no damage to our building<br />

and SaskPower resolved the<br />

situation as fast as they could. Once<br />

the power came back on, everyone<br />

went back inside and the program<br />

continued as if it never stopped. A<br />

HUGE thank you to everyone who<br />

helped achieve another successful<br />

year!<br />

May marked the end of this year’s<br />

<strong>German</strong> Movie afternoons. Starting<br />

up again in September through<br />

May will be the Kaffee and a Movie.<br />

During the afternoon of every<br />

second and fourth Wednesday of<br />

the month Alvin and Berbel Knoll<br />

show a <strong>German</strong> speaking movie in<br />

the <strong>German</strong> Club’s basement. Sipping<br />

on hot Kaffee and nibbling on<br />

scrumptious treats while watching<br />

21


an entertaining movie is a great way<br />

to spend a chilly afternoon. Once<br />

September arrives, please feel free<br />

to call the <strong>German</strong> Club to confirm<br />

dates, times and movie titles.<br />

Lassen Sie sich Zeit, den Sommer zu<br />

genießen.<br />

Please check out the Club’s updated<br />

website: www.reginagermanclub.ca<br />

or become a fan on our Facebook<br />

page: Regina <strong>German</strong> Club.<br />

Es tut sich Einiges! Die freiwilligen<br />

Helfer sind sehr fleissig.<br />

Die Landeswappen (crests) of all<br />

16 Länder (federal states/province)<br />

of <strong>German</strong>y are done and can be<br />

admired at the outside wall of the<br />

lounge. We also made a map with<br />

the explanation of the crests with<br />

the capital cities, population and<br />

size of each country. The windows<br />

received a bit of decoration and<br />

other donated items can be found<br />

in the front rooms. The dining room<br />

had to have an extra wall installed<br />

so the food for the Culture room<br />

does not have to be carried through<br />

the dining room. All are regulations<br />

by <strong>Saskatchewan</strong> Health. Now<br />

we can go ahead with more beautifying<br />

of the Culture room. Several<br />

prints of old cities of <strong>German</strong>y<br />

have been donated, we just have<br />

to find the right frames for them.<br />

Our manager Jon Tyson and his<br />

22<br />

<strong>German</strong> Cultural Centre<br />

Neues vom <strong>German</strong> Cultural Centre in Saskatoon<br />

Sigrid Kirmse<br />

crew are busy with the two front<br />

rooms which are open Tuesday to<br />

Saturday from 11 a.m. to 9 p.m.,<br />

on Sundays for brunch from 11<br />

a.m. to 2 p.m. Every Friday a special<br />

buffet will surprise the guests.<br />

Mothers’ Day was a sell-out success.<br />

Some grown-up children<br />

had come from other provinces<br />

to take their mother to the Centre<br />

for a delicious Brunch. The next<br />

event is a Golf Tournament scheduled<br />

for July 29th. More information<br />

and registration are available<br />

at the Centre at 244-6869.<br />

Preparations for Folkfest – August<br />

16.-18. are in high gear. The theme<br />

this year for the display are three<br />

more federal states/provinces of<br />

<strong>German</strong>y – Berlin, Brandenburg<br />

and Saxony, as well as needlework.<br />

Volunteers are needed for all three<br />

days. Who knows that this year two<br />

great events are celebrated in <strong>German</strong>y?<br />

300 years after the birth of<br />

Frederick the Great and 800 years<br />

after the founding of the Thomanerchor<br />

in Leipzig. Both events will be<br />

featured at the display at Folkfest.<br />

We hope to see you there, even if it<br />

rains!<br />

Alvin Knoll from the <strong>German</strong> Canadian<br />

Society Harmonie presented a wood<br />

carving to Darrell Dick from the <strong>German</strong><br />

Cultural Centre. Original scissor<br />

cut by Waltraude Stehwien.


Was ist los in Humboldt?<br />

Ruth Wilson<br />

<strong>German</strong> Heritage Society of Humboldt & District<br />

A small group of us attended the<br />

200th anniversary celebration of the<br />

1812 war in Saskatoon on June 17,<br />

<strong>2012</strong>. It was great to see aboriginal<br />

nations celebrating with Swiss, <strong>German</strong>,<br />

and Dutch nationalities and<br />

honouring the multicultural group<br />

of soldiers who fought to keep<br />

Canada a free land. Speeches were<br />

many and meaningful and the entertainment<br />

spectacular. Only Mother<br />

Nature failed to co-operate so the<br />

River Landing venue was moved to<br />

Nutuana High School Gym.<br />

Our multicultural mural project is<br />

complete and the ribbon-cutting ceremony<br />

took place on June 5, <strong>2012</strong>.<br />

There again the venue for the BBQ<br />

and entertainment was moved from<br />

Civic Park to the Library building<br />

where the mural is displayed<br />

on the north wall for all to see. The<br />

GHS Annual General Meeting was<br />

held on June 12, <strong>2012</strong>, attended by<br />

45 members, was held at the Bella<br />

Vista Inn. Everyone enjoyed a <strong>German</strong><br />

meal and President John Saxinger<br />

welcomed all and thanked<br />

them for attending. He thanked the<br />

executive and board of directors for<br />

their dedication to the club. Furthermore,<br />

he mentioned that an article<br />

will appear in the Humboldt Journal<br />

written by Katie Knorr, a member,<br />

expressing the importance of preserving<br />

the our heritage, appealing<br />

to younger people to come forward<br />

and get involved.<br />

Kaffeestunde was again a success<br />

this year. A tastefully decorated hall<br />

invited the crowd to participate in<br />

the good food provided. Two members<br />

of the <strong>German</strong> Heritage Society<br />

and two from the Folkart Co-op<br />

attended Treffpunkt at Lloydminster.<br />

Although the weekend was met<br />

with rain, Lloydminster put on a terrific<br />

weekend with their small group<br />

of 35 members. The food was incredible<br />

with a large assortment of<br />

scrumptious cakes and tortes. The<br />

meeting was well attended and very<br />

informative. Well Done!!<br />

Until the next edition of the Postillion!!!<br />

<strong>German</strong> Junior Folk Dancers<br />

The Best, the Most, and the Not-so-great<br />

Barbara Stehwien<br />

Best Minifest ever – this was a<br />

common reaction from the groups<br />

involved.<br />

Most dancers - the event attracted<br />

more dancers than ever, even with<br />

one group having to cancel.<br />

Best teach and learn sessions –<br />

even our radio personality MC was<br />

drawn into the dancing fun!<br />

Best prizes – our prizes were bigger<br />

and better, thanks to our generous<br />

sponsors.<br />

Best time of year – seems that we<br />

have finally found a date that works<br />

for many?<br />

Most displays – more groups than<br />

before brought items for display, the<br />

photowall was also fun to look at.<br />

Best facility - the bright, friendly<br />

and large Terrace Room at Prairieland<br />

Park was very popular.<br />

Best parking – free parking and<br />

lots of room for more.<br />

Most sponsors – the event is starting<br />

to get more support from well<br />

known sponsors.<br />

Most advertising – even though it<br />

brought relatively few ‘walk-ins’<br />

Minifest was advertised through the<br />

Prairieland Park event package.<br />

Most expensive – tough on the budget,<br />

but worth it to see ‘our name in<br />

lights’?<br />

Not-so-great food – the downside<br />

to this great facility was the food<br />

service, no outside food allowed and<br />

only an expensive menu to choose<br />

from. We ended up with only simple<br />

donated snacks and drinks.<br />

Not-so-great T-shirts – due to time<br />

constraints and poor communication,<br />

the T-shirts were printed with<br />

the wrong color.<br />

23


<strong>German</strong> Language School of Regina<br />

News from the School<br />

Sandra Morin<br />

The 2011/<strong>2012</strong> school year marked a<br />

significant milestone for the school,<br />

given that the school was founded<br />

in 1951, so the celebrations of 60<br />

years of <strong>German</strong> language education<br />

and activities by the <strong>German</strong><br />

Language School of Regina continued<br />

until the end of the school year!<br />

In February we celebrated our Faschingsfeier<br />

and of course, indulged<br />

in some delicious Berliner Faschingskrapfen!<br />

The costumes that the<br />

students and teachers wore were<br />

fantastic and everyone enjoyed the<br />

games and activities.<br />

The Level 5 class began extra evening<br />

classes after the first semester<br />

exams were completed for regular<br />

school, to prepare themselves for<br />

the ZDP-A2 Sprachdiplom (<strong>German</strong><br />

language proficiency exam) offered<br />

through the <strong>German</strong> government.<br />

Congratulations to the four students<br />

who participated in the exam!<br />

The Osterfest celebration was a<br />

very colorful event with the wonderful<br />

eggs and crafts that the students<br />

and some family members<br />

decorated and created. There were<br />

many smiles as the students left the<br />

school with their Easter bags filled<br />

with the chocolate eggs that they<br />

found in the egg hunt as well as the<br />

items they had created.<br />

In celebration of the 60th Anniversary<br />

of the <strong>German</strong> Language<br />

School of Regina, we decided to<br />

mark the occasion with an activity<br />

that the school hosted in the past.<br />

We organized a Lantern Parade<br />

at Wascana Lake and invited anyone<br />

in the community at large to<br />

participate. Although the weather<br />

was not overly cooperative due to<br />

rain, the 50 people who came were<br />

hearty and enthusiastic and wanted<br />

to forge ahead! We walked with our<br />

lanterns through the rain while cars<br />

honked or stopped to ask what we<br />

were celebrating! Everyone was<br />

happy when we arrived back at the<br />

Legislature to the welcoming steam<br />

of hot chocolate and cookies!<br />

We also hosted our annual Open<br />

House where we displayed older<br />

books from our school resources,<br />

from which people could take what<br />

they liked and make a donation, if<br />

they so chose. Students in all the<br />

grade levels prepared wonderful<br />

posters using <strong>German</strong> words or<br />

phrases, to put on display for the<br />

visitors and parents that joined us<br />

on that day. Our guests were impressed<br />

by the fact that we were celebrating<br />

the 60th anniversary of the<br />

school providing <strong>German</strong> language<br />

instruction!<br />

To bring the school year to a close,<br />

we again hosted our annual Sommerfest<br />

and feasted on bratwurst<br />

and buns from Oskar’s Sausage<br />

House as well as a variety of salads<br />

and desserts donated by all of<br />

the families in attendance. This year<br />

we also had a special cake made to<br />

mark the occasion of the 60th anniversary<br />

school year! Students participated<br />

in numerous activities but<br />

the most popular activity was the<br />

‘fishing pond’! There were presentations<br />

to the teachers and Julia Lacey,<br />

the school Registrar/Secretary,<br />

for their volunteer work and team<br />

work. Special presentations were<br />

made to Ingeborg Schlichtmann<br />

and Linda Daver for their unprecedented<br />

dedication and service to the<br />

school’s success given that both of<br />

them served the <strong>German</strong> language<br />

community for well over a quarter<br />

century each!<br />

The Mosaic festival provided us<br />

with the opportunity to showcase<br />

the 60th anniversary of the <strong>German</strong><br />

Language School of Regina as well<br />

as to connect with many individuals<br />

who attended the school at some<br />

point over the 60 years! Many of our<br />

students’ posters were on display as<br />

well as pictures of the school activities.<br />

Although the school year has come<br />

to a close, planning is already underway<br />

for the next year. We are in<br />

the process of ordering new textbooks<br />

and workbooks for the fall as<br />

well as investigating some options<br />

of incorporating laptops and projectors<br />

for classroom instruction. Our<br />

Level 5 class has already exchanged<br />

correspondence with <strong>German</strong> summer<br />

immersion programs for 2013<br />

and is initiating their fundraising efforts.<br />

We are so grateful for any and all<br />

support that we receive, be it monetary,<br />

labour, good ‘word-of-mouth’,<br />

etc. and we want to thank all of<br />

those individuals and organizations<br />

for making a difference through<br />

their kindness.<br />

26


<strong>German</strong> Language School Saskatoon Inc.<br />

An Update from the School<br />

Gabi Harrison<br />

Our school year has come to an<br />

end and we can look back at lots<br />

of language learning, working with<br />

fairy tale themes in class, celebrating<br />

several cultural events, the adult<br />

classes having a nice Christmas dinner<br />

as well as a beer tasting evening<br />

(beginners). Congratulations to all<br />

students for attending and finishing<br />

a year of <strong>German</strong> language courses!<br />

In spring, we offered a class for the<br />

linguistic qualification level A2 followed<br />

by the <strong>German</strong> Language<br />

Exam level A2. This is a first step<br />

towards the DSD I (Deutsches<br />

Sprachdiplom I) which qualifies for<br />

studying in <strong>German</strong>. The class focused<br />

on reading comprehension,<br />

listening comprehension, written<br />

communication and oral communication.<br />

All four students did very<br />

well and passed the exam!<br />

We also had some of our language<br />

students participate in SATG’s Provincial<br />

Language Contest in May.<br />

Every year, high school students<br />

in <strong>Saskatchewan</strong> who study <strong>German</strong><br />

are able to compete in two categories<br />

(<strong>German</strong> background / non-<br />

<strong>German</strong> background) for different<br />

prizes. Students first participate in a<br />

written exam. The best students are<br />

then being invited to take part in an<br />

oral exam. Congratulations to the<br />

following students of our school for<br />

taking home some prizes:<br />

Prakriti Pratijit, <strong>German</strong> 20:<br />

2nd prize, category non-<strong>German</strong><br />

background<br />

Florian Goetz, <strong>German</strong> 30:<br />

2nd prize, category <strong>German</strong> Background<br />

Thalya Joorisity, adult advanced:<br />

3rd prize, category <strong>German</strong> Background<br />

On May 10th was the last day of<br />

school for our children’s classes.<br />

That night we held our Immersion<br />

Evening Camp – Theme Fairy Tales.<br />

The evening started with pizza supper<br />

and was followed by some wonderful<br />

homemade desserts baked by<br />

our teacher Andrea. The different<br />

classes worked on crafts, projects,<br />

and activities regarding Die Bremer<br />

Stadtmusikanten or Der Froschkönig.<br />

They also had a camp booklet<br />

to work on which included <strong>German</strong><br />

writing, reading as well as drawing<br />

and coloring. At the end of the evening,<br />

the parents joined in and were<br />

able to share the result of the camp<br />

in form of performances. The small<br />

children recited a poem Die Bremer<br />

Stadtmusikanten and did a beautiful<br />

dance. Level 2 acted out a play<br />

with self-made masks about the<br />

story of Die Bremer Stadtmusikanten.<br />

Level 3 told Grimm’s fairy tale<br />

Der Froschkönig in form of a puppet<br />

play with crafted paper puppets.<br />

And the credit class recited a poem<br />

about Die Bremer Stadtmusikanten<br />

as well. What a great way to end the<br />

school year by seeing the students<br />

perform on stage!<br />

If you are interested in learning<br />

<strong>German</strong>, refreshing your language<br />

skills or work towards a linguistic<br />

certification, please contact Gabi<br />

Harrison, p.382-8158 or email<br />

germanschoolsaskatoon@sasktel.net<br />

Hansel & Gretel Preschool Inc.<br />

Another Year has Passed<br />

Ulrike Hecker<br />

It is hard to believe another year of<br />

preschool has passed by and time<br />

seems to fly!<br />

Raising awareness through various<br />

activities and advertising has helped<br />

our Hansel & Gretel Preschool<br />

grow; we are proud and happy to<br />

announce that we are looking at<br />

the highest number of enrolment in<br />

the history of our <strong>German</strong>-English<br />

Bilingual Preschool. Children and<br />

their families are becoming more<br />

and more excited about the unique<br />

chance to learn about the <strong>German</strong><br />

language and culture. We had a<br />

number of new students joining our<br />

program during the last few months.<br />

Some of them have emigrated from<br />

Europe (England, <strong>German</strong>y) and<br />

have chosen our preschool to make<br />

the transition into a new country<br />

easier for their children.<br />

Like every year, the Easter Bunny<br />

(Osterhase) made its way to our<br />

school and left some Ostereier<br />

(Easter eggs) for our little ones. We<br />

served typical <strong>German</strong> Easter baking,<br />

made of yeast dough.<br />

In March we introduced our children<br />

to some famous <strong>German</strong> fairy<br />

tales, such as Rotkäppchen (Little<br />

Red Riding Hood), Schneewittchen<br />

(Snow White) etc. The story of<br />

27


Hänsel and Gretel was another classic<br />

fairytale on our ‘top ten list’. The<br />

children really enjoyed acting out<br />

the stories, using our hand puppets<br />

and other props that were had provided<br />

for them. In addition to our<br />

fairy tales we learned many classic<br />

English nursery rhymes.<br />

In June we took our children to a<br />

day camp at the zoo. The year-end<br />

field trip was the highlight for many<br />

of our students. Riding on the big<br />

yellow school bus was an adventure<br />

in itself! As we were riding on the<br />

little train through the zoo we taught<br />

our students all the names of the animals<br />

in <strong>German</strong>. Our students were<br />

surprised how many animals have<br />

similar names, sometimes even the<br />

same pronunciation in <strong>German</strong> e.g.<br />

Bear – Bär, Fish – Fisch, Bison –<br />

Bison, Tiger – Tiger, Owl – Eule,<br />

etc. On our bus ride home we sang<br />

Der Bär in dem Bus ruft ARGH<br />

ARGH ARGH! in the same melody<br />

as ‘The wheels on the bus go round<br />

and round’.<br />

One of the most rewarding experiences<br />

of being a preschool teacher<br />

at Hansel and Gretel Preschool is<br />

to see how quickly children pick<br />

up new <strong>German</strong> words. Not only<br />

have children learned <strong>German</strong> this<br />

year, but by the end of the year all<br />

our parents knew our <strong>German</strong> good<br />

bye song and joined in for 1-2-3, die<br />

Schule ist vorbei.<br />

Many of our children will be graduating<br />

this year and we hope that<br />

they will continue to be involved<br />

with <strong>German</strong> language and culture,<br />

either through the Language School<br />

in Saskatoon or our <strong>German</strong> Junior<br />

Folk Dancers.<br />

We greatly appreciate all the support<br />

that our Preschool has received<br />

from the <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong><br />

<strong>Council</strong> and SaskLotteries this year<br />

and wish all of you a wonderful<br />

summer!<br />

Schönen Sommer!<br />

Greeting from the Karnevalsgesellschaft Harmonie<br />

Angelica Barth<br />

28<br />

Karnevalsgesellschaft Harmonie<br />

Our Karneval group has been a bee<br />

hive of activity of celebrations,<br />

dance performances and fund raising<br />

activities while planning ahead<br />

for upcoming events. Elected into<br />

the Elferat are a few new members<br />

among many familiar and long<br />

standing dedicated members including<br />

Erika DuMont, President; Dyan<br />

DuMont, Secretary; Les Francis,<br />

VP Karneval; Darlene Rubrecht,<br />

Treasurer; Leslie Ottenbreit, Social/<br />

Events Coordinator; Jean Schlecter<br />

and Annette Clute, Phone Committee;<br />

Sheila and Cheryl Aldous,<br />

Dance Instructors. Other Elferat<br />

members include Rod Eberle, Angelica<br />

Barth, Deidre Drews, and<br />

Karen Francis. The Elferat held its<br />

first meeting May 1 with much to do<br />

as this year will prove to be bursting<br />

with excitement and activity as any<br />

other year.<br />

Spring Free from Racism took place<br />

on March 25th and went well, giving<br />

our dancers great exposure at<br />

this as always well attended event,<br />

sparking a return to regular dance<br />

practices in preparation for both<br />

“Bring a Little Mosaic to You” and<br />

“Mosaic.” “Bring a Little Mosaic<br />

to You” opened at Cornwall Center<br />

on April 29th, continued at various<br />

locations throughout May and<br />

will have its last performance at the<br />

Wascana Rehabilitation Centre on<br />

June 28th - ending a series of many<br />

dance performances for citizens and<br />

seniors that find it difficult to travel<br />

to “Mosaic” venues.<br />

May ended and June began with<br />

Mosaic which was once again a<br />

resounding success. Record numbers<br />

of visitors attended our venue.<br />

Demonstrated by the consistently<br />

full seating indoors, busy displays<br />

as well as capacity crowds outdoors<br />

coupled by fantastic sales of menu<br />

food items, tortes, pretzels, souvenirs,<br />

beer and shooters. Our visitors<br />

continued to enjoy our venue despite<br />

a power outage that lasted over<br />

two hours, beginning early Friday<br />

evening. This success is a testament<br />

to a job well done by the musicians<br />

and our many volunteers who kept<br />

our visitors entertained in wall-towall<br />

standing room only beer gardens,<br />

during the power pole repair<br />

that had sparked the power outage.<br />

Just as though nothing out of the<br />

ordinary had happened the previously<br />

planned Mosaic dance performances<br />

by the Karneval groups<br />

once again resumed indoors. A huge<br />

thank you goes out to all the volunteers,<br />

dancers and singers. Without<br />

you Mosaic could not be successful.<br />

A special thank you goes out to Darlene<br />

and Eckard Rubrecht who were<br />

our <strong>German</strong> Club’s Ambassadors.<br />

Upcoming events include the annual<br />

summer picnic – details pending.<br />

And of course one cannot forget<br />

Crowning. Prince Jason Kelln


and Princess Lia Husli-Kelln will<br />

be crowned at Karneval celebrations<br />

on Friday, November 9, <strong>2012</strong>.<br />

Rockapulco will be providing music<br />

following the main program. Mardi<br />

Gras will be taking place January<br />

25, 26, 27, 2013 in Edmonton – further<br />

details will follow as planning<br />

proceeds.<br />

When our many Karneval members<br />

are not dancing or planning events<br />

you will find them participating in<br />

various fundraising activities. Upcoming<br />

are football games throughout<br />

the summer and fall, a Hot Dog<br />

Sale fundraiser July 7, <strong>2012</strong>, and<br />

50/50’s at the Big Valley Jamboree.<br />

There has also been a Dirndl sale<br />

earlier this month. If you missed this<br />

sale contact our high energy dance<br />

instructors Sheila and Cheryl. The<br />

Karneval groups’ much anticipated<br />

Dirndls ordered from <strong>German</strong>y may<br />

yet arrive – hopefully soon!<br />

Kochlöffel & Nudelholz: <strong>German</strong>-Canadian Koch- und Backstudio<br />

First Steps are taken<br />

Viktoria Maurus<br />

Die ersten Schritte sind getan. Kurz<br />

vor unserem ersten Kochkurs fanden<br />

wir für unseren Zweck eine<br />

Küche zum Mieten und dann stand<br />

auch schon unser erster Kochabend<br />

vor der Tür. Der Jahreszeit entsprechend<br />

unser erstes Thema: Rund<br />

um das Osterfest. Die Teilnehmer<br />

bekamen ein vorbereitetes Rezept<br />

und allein oder zu zweit wurde<br />

dann gekocht und gebacken. Das<br />

Ergebnis konnte sich sehen lassen<br />

und wurde anschließend von den<br />

Hobbyköchen genussvoll verspeist.<br />

Unser zweiter geplanter Kochkurs<br />

für Kinder zum Muttertag musste<br />

mangels Teilnehmer leider abgesagt<br />

werden.<br />

Für den Kochkurs Anfang Juni<br />

mit dem Thema Sommerfrische<br />

drehte sich dann alles um Salate.<br />

Der lauwarme Kartoffelsalat fand<br />

genauso viel Zuspruch wie der<br />

Obstsalat, als sich die Teilnehmer<br />

das Essen schmecken ließen.<br />

Nach der Sommerpause soll im<br />

September das Thema Kuchen und<br />

Torten einen Abend füllen. Nähere<br />

Hinweise finden sie ab Mitte August<br />

auf unserem Werbeposter auf<br />

der SGC Webseite.<br />

Das Kochlöffel und Nudelholz<br />

Team wünscht einen Sommer mit<br />

Genuss.<br />

The first steps are taken. Shortly<br />

before our first cooking class we<br />

found a suitable kitchen to rent.<br />

According to the season the theme<br />

was All about Easter. Recipes were<br />

handed out to the participants and<br />

alone or in a group of two they got<br />

busy with cooking and baking. The<br />

results were great and eaten with<br />

pleasure by the hobby cooks.<br />

Our second planed class kids cooking<br />

for Mother’s Day sadly had to<br />

be cancelled because of not enough<br />

registrations.<br />

In June the theme was <strong>Summer</strong><br />

freshness and all about salads. The<br />

lukewarm potato salad was everybody’s<br />

favour as well as the fruit salad<br />

as the cooks came together to eat.<br />

In September, after the summer<br />

break, we will do an evening about<br />

Cakes and Torts. For more information<br />

please check the SGC website<br />

mid August.<br />

The Kochlöffel und Nudelholz<br />

Team wishes an enjoyable summer.<br />

29


News from the Club<br />

Louise Fornal<br />

Prince Albert <strong>German</strong>-Canadian Club “Waldhorn”<br />

We ended 2011 with our annual<br />

Christmas party. A summary of the<br />

evenings events was printed in the<br />

Spring Postillion. Santa, (Orest Zelensky),<br />

delivered presents to all the<br />

children in attendance. His beard<br />

grew a little bit over his nose and up<br />

to his eyes this year, but we all knew<br />

it was him. The entertainment for<br />

the evening was the Trudel family.<br />

On March 9 of this year, Club<br />

members Linda Fornal and Sheila<br />

Baessler presented two $50.00<br />

scholarships at the Prince Albert<br />

Music Festival. The Prince Albert<br />

<strong>German</strong> Club donated these two<br />

scholarships to vocal performers<br />

who sang in the <strong>German</strong> language.<br />

Congratulations to Megan McConechy<br />

and Jody Jordan Johnson<br />

who were this year’s recipients.<br />

Our Club held a Kaffeeklatsch<br />

on March 17 at the Messiah Lutheran<br />

Church. Fourteen people<br />

attended and enjoyed visiting,<br />

coffee and wonderful dessert.<br />

Well deserved special presentations<br />

were made to long time members of<br />

our Club. Linda Fornal received an<br />

Honorary Membership certificate as<br />

well as this year’s Special Volunteer<br />

Award. Don Goller was presented<br />

with an Honorary Membership certificate.<br />

Lee Gisi and Dave Buettner<br />

also received an Honorary Membership<br />

certificate, but were not in attendance.<br />

Photos were taken of the<br />

recipients as well as a group picture.<br />

Linda, Don, Lee and Dave have<br />

been valuable members for many<br />

years and have contributed greatly<br />

and have volunteered many hours.<br />

Congratulations and thank you very<br />

much for all that you have done for<br />

our Club!<br />

On April 22, we held our Annual<br />

General Meeting at the Messiah<br />

Lutheran Church. There was a turnout<br />

of 12 people. A new executive<br />

board was elected and are as follows:<br />

President - Les Lautner, Vice<br />

President - Willi Baessler, Secretary<br />

- Laurie Fabrick, Treasurer - Don<br />

Cody, Directors - Sheila Baessler,<br />

Don Fabrick, Henry Buller, Don<br />

Goller, and Doris Lautner. A big<br />

and grateful thank you to the new<br />

executive for making a commitment<br />

to our Club and volunteering<br />

your valuable time. We now have a<br />

full board with a maximum of nine<br />

people! Another big thank you to<br />

Joyce Zelensky, who served on the<br />

executive for over 6 years, and Louise<br />

Fornal for being secretary for 6<br />

years. They both have stepped down<br />

from their positions.<br />

Our spring session of beginner <strong>German</strong><br />

classes has come to an end.<br />

Katharina Kroecker taught her lessons<br />

at Messiah Lutheran Church,<br />

the last one being on June 7. We are<br />

hopeful to run more classes again<br />

in the fall. We’ll keep you posted.<br />

Thank you Katharina for taking on<br />

the job of teaching.<br />

Best wishes for an enjoyable and<br />

warm summer.<br />

Regina Austrian Edelweiss Dancer<br />

News from the Dancers<br />

Sarah Shoulak<br />

30<br />

The Austrian Edelweiss Dancers<br />

had a very successful dance year<br />

in 2011-<strong>2012</strong>. Along with performing<br />

at various retirement homes<br />

throughout the year, we also had the<br />

opportunity to perform in Brandon,<br />

Manitoba for their annual Winterfest.<br />

We also had the pleasure of<br />

participating in Maifest <strong>2012</strong>, held<br />

in Saskatoon. To round out our<br />

year we participate in Regina’s annual<br />

Multicultural festival, Mosaic.<br />

With the help from members and<br />

volunteers, we were able to host a<br />

successful mosaic at our home at<br />

the Austrian Club of Regina. We<br />

are excited to continue our success<br />

in the <strong>2012</strong>-2013 dance year.


“Egg Money” Book Launch<br />

Barbara Hoggard-Lulay<br />

The Saskatoon <strong>German</strong> Days Committee<br />

successfully launched its<br />

“Egg Money” book on Sunday,<br />

June 3 in Saskatoon.<br />

The book launch to honour the pioneer<br />

women of <strong>Saskatchewan</strong>, was<br />

held at the Western Development<br />

Museum. Similar to the unveiling<br />

ceremony of the “Egg Money”<br />

sculpture in September 2009, the<br />

committee hosted a dinner before<br />

the book presentation. The dinner<br />

was well attended by 75 guests,<br />

many of them family members of<br />

the 24 pioneer women whose stories<br />

are related in the book. These<br />

family members came from all parts<br />

of <strong>Saskatchewan</strong>, and one couple<br />

even drove from Winnipeg, Manitoba<br />

to Saskatoon to attend the book<br />

launch.<br />

In addition to the families, Saskatoon’s<br />

Mayor Don Atchison, Ellen<br />

Remai, the major sponsor of the<br />

“Egg Money” sculpture, the artists<br />

Shirley and Don Begg from Cochrane,<br />

Alberta, were welcomed by<br />

the committee’s chair Barbara Hoggard-Lulay,<br />

as well as SGC President<br />

Ilona Beck, and editors and<br />

publishers, Deana and Al Driver<br />

from DriverWorks Ink Regina.<br />

The committee once again had<br />

asked <strong>German</strong> chef Andreas Gewers<br />

to be a guest-chef in the kitchen of<br />

the Western Development Museum,<br />

Saskatoon <strong>German</strong> Days<br />

and he prepared another very tasty<br />

<strong>German</strong> dinner. The pork roast with<br />

bread dumplings, sauerkraut and<br />

carrots and an extremely delicious<br />

Mousse au Chocolate for dessert received<br />

numerous compliments and<br />

accolade from the attendees.<br />

Some nice musical entertainment<br />

was provided by the “Dave Nelson<br />

Group” with <strong>German</strong> community<br />

member Ben Christa, playing jazzy<br />

background music during the reception.<br />

The “<strong>German</strong> Junior Folk<br />

Dancers” showed their latest dances<br />

during the dinner, and “Spectrum”<br />

played some of their classical music<br />

repertoire before the book presentation<br />

started on Museum Street.<br />

During the book presentation artist<br />

Shirley Begg shared with the audience<br />

her story how the “Egg Money”<br />

idea came up in a conversation<br />

with her 102 year old grandmother<br />

who had been concerned that ordinary<br />

pioneer women were being<br />

forgotten.<br />

And Stephen Gebhardt of the Anna<br />

Maria Gebhardt family read excerpts<br />

of the story of his special pioneer<br />

woman.<br />

After the presentation pre-ordered<br />

books were given out and additional<br />

books were sold to book launch<br />

attendees, and the book publishing<br />

committee members Barbara Hoggard-Lulay,<br />

Rosa Gebhardt, Bar-<br />

bara Stehwien and Brigitte Boldt-<br />

Leppin were asked by a number<br />

of book buyers to sign their copies<br />

in recognition of the committee’s<br />

work and commitment to the “Egg<br />

Money” project.<br />

“Egg Money” recognizes the<br />

strength and resourcefulness of<br />

women who helped families and<br />

communities survive from the late<br />

1800s onward. The compelling stories<br />

of the 24 amazing women from<br />

different ethnic backgrounds and<br />

whose names are engraved around<br />

the sculpture, were provided by<br />

their respective families. They relate<br />

lives of courage, hardship and<br />

perseverance of these remarkable<br />

pioneer women. The book has been<br />

published to honour and commemorate<br />

all the brave pioneer women of<br />

<strong>Saskatchewan</strong>.<br />

The “Egg Money” book is available<br />

in major book stores around<br />

the province or it can be ordered at<br />

www.driverworks.ca.<br />

31


Skat Club Saskatoon<br />

What a Weekend<br />

Hans-Jürgen Steinmetz<br />

Our <strong>2012</strong> tournament weekend<br />

started off on May 24th with a 2<br />

round pre-tournament followed on<br />

May 25th by the 19th Challenge<br />

cup and the 21st <strong>Saskatchewan</strong><br />

tournament. We also hosted this<br />

year the 23rd North American Skat<br />

Championship.<br />

Players from all over North America<br />

(Bahamas, California, Texas, Wisconsin,<br />

Minnesota, Montreal, Ottawa,<br />

Newmarket, Kitchener, Winnipeg,<br />

Calgary, Red Deer, Edmonton,<br />

Vancouver, Nanaimo and Kelowna)<br />

participated in these tournaments<br />

and enjoyed the hospitality of the<br />

Saskatoon Skat Cub and the <strong>German</strong><br />

Cultural Centre which also accommodated<br />

the Skat friends showing<br />

up with campers and motor homes.<br />

We had 68 players and 3 beginners<br />

showing their card skills playing for<br />

valuable trophies and prizes.<br />

For the opening ceremony of the<br />

North American Skat Championship<br />

we had also invited the honorable<br />

major Don Atchison of Saskatoon<br />

who welcomed all players to<br />

the city of Saskatoon.<br />

Werner Schoenberger, the CEO of<br />

“Select Wines & Spirits”, had arranged<br />

a wine tasting during the<br />

lunch hour on Saturday, May 26th<br />

which was much appreciated by<br />

our fellow Skat players. During the<br />

trophy presentation on Sunday he<br />

handed a gift basket to the tournament<br />

director Martina Steinmetz<br />

and thanked her for all the work she<br />

did for organizing and running the<br />

tournaments flawless.<br />

The 21st <strong>Saskatchewan</strong> tournament<br />

was won by Dieter Thiem from Vancouver.<br />

Second was Michael Sommer<br />

(Vancouver) and third Horst<br />

Hagen (Montreal). Best player from<br />

Saskatoon was Sigi Fahr (5th) and<br />

Marie Eckl (10th).<br />

The 19th Challenge cup was won<br />

by Horst Hagen from Montréal.<br />

Second was Gerhard Schmidt (Edmonton)<br />

and third Werner Schoenberger<br />

(Vancouver). Sigi Fahr was<br />

8th and H.-J. Steinmetz 12th, both<br />

from Saskatoon.<br />

23rd North American Championship:<br />

winner and champion is<br />

Danny Ridder from Edmonton.<br />

Horst Gonschorek from Kelowna<br />

was second and Hans Weirich from<br />

Vancouver was 3rd. Best Saskatoon<br />

players were Jens Roewekamp (7th)<br />

Volksliederchor Concordia<br />

and Werner Roewekamp (8th).<br />

North American Ladies Champion<br />

is Dinah Kunst from Winnipeg. The<br />

North American Team Champions<br />

came from Kelowna with the following<br />

team members, Horst Gonschorek,<br />

Manfred Grossmueller,<br />

Marta Krajnz and Alfred Steppuhn.<br />

In the beginner group we had Paul<br />

Weber, Hugo Kappel, and Anja<br />

Weiner playing for the first place in<br />

their league. Paul was winning this<br />

event.<br />

On Monday, May 28th, we had a<br />

referee course for referees with<br />

an international and some beginners<br />

obtaining the license for North<br />

America. All together we had 17<br />

players participating. The seminar<br />

was held at the <strong>German</strong> Canadian<br />

Centre.<br />

An Update from the Volksliederchor Concordia<br />

Margot Hasner<br />

After many practices for our annual<br />

Spring concert the day had finally<br />

arrived. Our Spring concert was<br />

held at the <strong>German</strong> Cultural Centre<br />

on May 6. When I opened the curtains<br />

in the morning if your concert<br />

and saw the rain outside I did not<br />

think anybody would venture out to<br />

32<br />

hear us sing. It rained and kept on<br />

raining till Monday morning.<br />

Some streets were impassible. To<br />

my surprise and delight, our concert<br />

was well attended. The rain did not<br />

deter people from coming to our<br />

concert.<br />

Following the concert we had coffee<br />

and cake, visited with friends<br />

and met new ones. Our club manager,<br />

Jon, and his staff were a great<br />

help in setting up the hall and preparing<br />

coffee for our Kaffeeklatsch.<br />

Thank you very much Jon.<br />

On June 9th to 10th I attended the


AGM of the <strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong><br />

<strong>Council</strong> in Lloydminster. It<br />

was wonderful to meet old friend,<br />

exchange ideas and find out how all<br />

the other different member groups<br />

of the <strong>German</strong> <strong>Council</strong> are doing.<br />

It was very interesting and informative.<br />

Our annual get together was held at<br />

the Berry Barn, here in Saskatoon<br />

on June 11th. It was a great time<br />

with good food and excellent company.<br />

Our long time choir member Renate<br />

Niedermair suddenly lost her husband<br />

Karl. We sang at Karl’s funeral<br />

on June 18th. Our heartfelt condolence<br />

and best wishes to Renate and<br />

her family.<br />

The choir will be taking a break<br />

from singing until Folkfest in August.<br />

I like to take this opportunity to<br />

thank the <strong>German</strong> <strong>Council</strong> for their<br />

financial support and the friendly<br />

Volksliederchor Harmonie<br />

help I always receive from the staff<br />

at the office.<br />

Choir practise for the Christmas<br />

concert will begin Monday, September<br />

24. If you like to sing, come<br />

and join us. Everyone is welcome.<br />

We wish everyone a wonderful summer.<br />

See you at the Folkfest, August<br />

16, 17, 18.<br />

News from the Volksliederchor Harmonie<br />

Darla McKellar<br />

Volksliederchor Harmonie celebrated<br />

spring in style at our annual<br />

Spring Concert on May 6 at the <strong>German</strong>-Canadian<br />

Society Harmonie.<br />

The hall was beautifully decorated –<br />

it felt as though spring was in the air<br />

– thanks to Annette Volman and everyone<br />

who helped set up. The choir<br />

was honoured to perform in front<br />

of an incredible audience, some of<br />

whom traveled from their home<br />

towns outside of Regina to spend<br />

the afternoon with us. We were extremely<br />

grateful to have them in attendance<br />

and we hope to see them<br />

again at our future concerts. Many<br />

thanks go out to our director, Ken<br />

Holzer, and our accompanist, Bernadette<br />

Kutarna, for all of their hard<br />

work. Thanks also to everyone who<br />

attended the concert – we truly appreciate<br />

your continued support.<br />

Volksliederchor Harmonie was delighted<br />

to be invited to perform at<br />

the William Booth Special Care<br />

Home in Regina on May 17. Several<br />

members of the choir were able to<br />

attend and we all enjoyed performing<br />

for the residents.<br />

The choir took part in Mosaic on<br />

May 31, June 1 and 2. We were<br />

happy to sing songs and spread<br />

Gemütlichkeit.<br />

Those members of the choir who<br />

were able got together on June 19<br />

for a wind-up. We enjoyed good<br />

food and drinks, spent time catching<br />

up and finding out what everyone<br />

has planned for the summer,<br />

and celebrated a very successful<br />

year. Choir members are now ready<br />

for a well deserved break over the<br />

summer.<br />

Volksliederchor Harmonie looks<br />

forward to hosting Prärie Sängerfest<br />

in May 2013. Sängerfest is a biennial<br />

gathering of <strong>German</strong> choirs<br />

from across the prairies. It provides<br />

an opportunity to recognize and<br />

honour long time singers at a banquet<br />

as well as an opportunity for<br />

great fellowship. The event highlight<br />

of course is the public concert<br />

which features selections from each<br />

choir attending and several pieces<br />

by a mass choir of about 300 singers.<br />

We are all anticipating a whole<br />

lot of fun, fellowship and song!<br />

If you are interested in joining our<br />

choir, Volksliederchor Harmonie invites<br />

you to come and sing with us!<br />

We rehearse at the <strong>German</strong>-Canadian<br />

Society Harmonie, 1727 St. John<br />

Street, every Tuesday from 7 to 9<br />

p.m. Rehearsals start on September<br />

11. Email volksliederchor@gmail.<br />

com if you would like to contact us!<br />

33


A Short Story: Peter und die Katze<br />

Auf dem Stuhl liegt eine Katze,<br />

die ist schwarz und grau.<br />

Da kommt Peter, malt die Katze<br />

einfach rot und blau.<br />

Kratzt die Katze mit der Tatze<br />

Peter ins Gesicht.<br />

Schreit der Peter, weint der Peter.<br />

Aus ist die Geschicht.<br />

Vocabulary:<br />

Stuhl - chair<br />

Katze - cat<br />

kratzen - to scratch<br />

Tatze - paw<br />

Gesicht - face<br />

schreien - to scream<br />

weinen - to cry<br />

Geschicht - story<br />

Find the animal names in <strong>German</strong>.<br />

Solution:<br />

34


Wir lernen Deutsch<br />

Wir sind hier. Hier sind wir.<br />

Wir lernen Deutsch. Deutsch lernen wir.<br />

1, 2, 3 und 4 - Deutsch lernen wir.<br />

1, 2, 3 - nur zu! Deutsch lernst du im Nu!<br />

Wir sind hier. Hier sind wir.<br />

Wir lernen Deutsch. Deutsch lernen wir.<br />

Vocabulary:<br />

Deutsch - <strong>German</strong><br />

hier - here<br />

lernen - to learn<br />

wir - we<br />

Die Farben:<br />

1 - rot<br />

2 - gelb<br />

3 - grün<br />

4 - blau<br />

5 - braun<br />

6 - schwarz


Publication Mail Agreement # 42086521<br />

Supported by:<br />

Please return unclaimed copies to:<br />

<strong>Saskatchewan</strong> <strong>German</strong> <strong>Council</strong> Inc.<br />

John V. Remai Center<br />

510 Cynthia Stree<br />

Saskatoon, SK S7L 7K7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!