26.06.2014 Views

Media Kit ELLE в формате pdf - Издательский дом Hearst Shkulev ...

Media Kit ELLE в формате pdf - Издательский дом Hearst Shkulev ...

Media Kit ELLE в формате pdf - Издательский дом Hearst Shkulev ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

за информацией обращайтесь<br />

for more information please contact<br />

издатель группы журналов elle<br />

elle group publisher<br />

Наталья Шкулёва / Natalia shkuleva, nshkuleva@hsmedia.ru<br />

главный редактор elle, вице-президент, редакционный директор издательской группы<br />

elle chief editor, vice-president, editorial director of publishing group<br />

Елена Сотникова / elena sotnikova, esotnikova@hsmedia.ru<br />

директора по корпоративным продажам<br />

corporate sales directors<br />

Елена Лакатош / Elena Lakatosh, elakatosh@hsmedia.ru; Татьяна Першина / Tatiana Pershina, tpershina@hsmedia.ru<br />

директор по рекламе изданий elle<br />

advertising sales director for elle editions<br />

ольга старилова / olga starilova, ostarilova@hsmedia.ru<br />

менеджеры по рекламе elle<br />

elle advertising managers<br />

елена пугачёва / elena pugacheva, epugacheva@hsmedia.ru; елена ткач / elena tkach, etkach@hsmedia.ru<br />

ольга карачевцева / olga karachevtseva, okarachevtseva@hsmedia.ru;<br />

татьяна Жемчужникова / tatiana Zhemchuzhnikova, tzhemchuzhnikova@hsmedia.ru<br />

Нина Синякова / Nina Sinyakova, nsinyakova@hsmedia.ru; мария новикова / maria novikova, manovikova@hsmedia.ru<br />

ассистенты рекламного отдела<br />

advertising department assistants<br />

Анна Дедова / Anna Dedova, adedova@hsmedia.ru; Екатерина Полищук / Ekaterina Polischuk, epolischuk@hsmedia.ru<br />

менеджеры печати рекламы<br />

advertising production managers<br />

мария шумакова / maria shumakova, mshumakova@hsmedia.ru; татьяна иваницкая / tatiana ivanitskaya, tivanitskaya@hsmedia.ru<br />

руководитель дирекции специальных и мультимедиапроектов<br />

multimedia special projects director<br />

Ольга Сивицкая / olga Sivitskaya, osivitskaya@hsmedia.ru<br />

директор отдела специальных проектов<br />

special projects director<br />

анастасия кузьминская / anastasia kuzminskaya, akuzminskaya@hsmedia.ru<br />

менеджеры отдела спецпроектов<br />

special projects managers<br />

вера инаури / vera inauri, vinauri@hsmedia.ru; елена прокопенко / elena prokopenko, eprokopenko@hsmedia.ru<br />

екатерина томилина / ekaterina tomilina, etomilina@hsmedia.ru<br />

главный редактор сайта elle.ru<br />

elle.ru chief editor<br />

юлия малкова / julia malkova, jmalkova@hsmedia.ru<br />

директор департамента интернет-проектов<br />

internet projects director<br />

татьяна игнатченко / tatiana ignatchenko, tignatchenko@hsmedia.ru<br />

директор по рекламе сайта elle.ru<br />

advertising sales director for elle.ru<br />

яна коваленко / Yana Kovalenko, ykovalenko@hsmedia.ru<br />

тел./tel.: +7 495 981 3910; факс/fax: +7 495 981 3911<br />

WWW.<strong>ELLE</strong>.RU WWW.<strong>ELLE</strong>.RU<br />

2013<br />

Мы верим в <strong>ELLE</strong>.Здесь и сейчас.<br />

We believe in <strong>ELLE</strong>. Here and now.


модный медиабренд №1<br />

fashion-media brand №1<br />

elle MAGAZINE<br />

elle KIDS<br />

3 300 000<br />

аудитория бренда elle<br />

Elle brand audience<br />

elle iPad<br />

Collectors Issue<br />

elle ONLINE<br />

Elle Raiffeisen bank<br />

card<br />

E-COMMERCE I TWIT TER I FACEBOOK I elle.RU I database


письмо редактора<br />

editor’s letter<br />

Е<br />

ще пару лет назад мы говорили об <strong>ELLE</strong> в России<br />

исключительно как о ведущем fashionжурнале.<br />

Что же, это по-прежнему актуально:<br />

<strong>ELLE</strong> является самым тиражным изданием о<br />

моде в нашей стране. Но теперь это далеко не все!<br />

Наши возможности растут в геометрической прогрессии.<br />

Сегодня <strong>ELLE</strong> — это не только журнал, но<br />

и огромный мультимедийный бренд, объединяющий<br />

все самые прогрессивные форматы интернетпространства.<br />

<strong>ELLE</strong> разговаривает со своими читательницами<br />

ТАМ, где они хотят, ТОГДА, когда они<br />

хотят, и ТАК, как они хотят, — совсем недавно об<br />

этом можно было только мечтать.<br />

Постоянно растущий и обновляющийся сайт elle.ru,<br />

увлекательная и интерактивная <strong>ELLE</strong> iPad-версия, мобильное<br />

приложение, активное присутствие в социальных<br />

сетях (Facebook, Twitter, Instagram)… Теперь<br />

и у меня есть своя публичная страница в Facebook —<br />

на ней я делюсь с читателями последними новостями<br />

редакционной жизни, а также веду дневник из мировых<br />

столиц моды, где проходят показы новых коллекций.<br />

<strong>ELLE</strong> здесь и сейчас и в наиболее близком вам<br />

формате — вот наша новая успешная формула!<br />

И вот что важно: новая Вселенная <strong>ELLE</strong> построена<br />

на тех же принципах, что и<br />

сам журнал (скорость не в счет,<br />

здесь классическая бумажная<br />

версия не соревнуется с интернет-форматами).<br />

Mix & match<br />

остается нашим главным подходом<br />

к моде. Мы верим в то, что<br />

у стиля нет цены. Что хорошо<br />

одетая женщина, которой нечего<br />

сказать, — это просто манекен<br />

с биркой. Мы верим в парадоксы<br />

и можем быть серьезными<br />

и ироничными, поверхностными<br />

и интеллектуальными,<br />

артовыми и коммерческими одновременно.<br />

Мы верим в мечту,<br />

но живем в реальности сегодняшнего<br />

дня. Мы верим в прошлое,<br />

настоящее и будущее и<br />

умеем смешивать их в правильных<br />

пропорциях.<br />

Мы верим в <strong>ELLE</strong>. Здесь и<br />

сейчас.<br />

Acouple of years ago we were talking about <strong>ELLE</strong><br />

as Russia’s leading fashion magazine. It is still<br />

very true – <strong>ELLE</strong> remains the biggest fashion<br />

title in our country in terms of circulation and<br />

other important parameters. But that’s far from being all!<br />

Our possibilities are increasing geometrically. Today <strong>ELLE</strong> is<br />

not only a printed magazine, it’s a constantly evolving global<br />

multimedia brand which embraces the most advanced digital<br />

formats. This enables our readers to enjoy the complete <strong>ELLE</strong><br />

experience WHENEVER they want, WHEREVER they want<br />

and HOWEVER they prefer. Until recently we could only<br />

dream about this.<br />

Our constantly growing and evolving elle.ru site, a most<br />

entertaining and interactive <strong>ELLE</strong> Ipad-version, <strong>ELLE</strong> mobile<br />

application, our active presence in social networks (Facebook,<br />

Twitter, Instagram)… I was personally very motivated by the<br />

development of our digital activity and opened my own public<br />

Facebook page where readers can feel part of our editorial<br />

experiences and see my reports from the world’s fashion<br />

capitals about shows, new collections, best buys and simply<br />

bright life impressions.<br />

<strong>ELLE</strong> here and now (and how you want it) – this is our new<br />

formula of success!<br />

It’s important to mention that the new <strong>ELLE</strong> universe<br />

is based on the same principles as the<br />

magazine itself (apart from speed – in<br />

this respect our printed version does<br />

not compete with internet offering<br />

advantages of its own). Mix & match<br />

remains our main approach to fashion.<br />

We believe that style has no price. That a<br />

well-dressed girl who has nothing to say<br />

is just a mannequin with a price tag. We<br />

believe in paradoxes and can be serious<br />

and ironic, superficial and intellectual,<br />

arty and commercial at the same time. We<br />

believe in a dream but live in the reality<br />

of today. We believe in the past, in the<br />

present and in the future and can mix<br />

them in the right proportion.<br />

We believe in <strong>ELLE</strong>. Here and now.<br />

Elena Sotnikova<br />

Editor-in-chief<br />

(editor@elle.ru)


журнал о моде № 1 в мире<br />

the world’s № 1 fashion network<br />

информирует<br />

Informs<br />

вдохновляет<br />

Inspires<br />

Развлекает<br />

Entertains


team<br />

команда<br />

Издатель группы журналов<br />

Наталья Шкулева<br />

<strong>ELLE</strong> Group publisher<br />

Natalia <strong>Shkulev</strong>a<br />

Главный редактор –<br />

Елена Сотникова<br />

Editor-in-Chief<br />

Elena Sotnikova<br />

Креативный директор<br />

Анна Артамонова<br />

Creative Director<br />

Anna Artamonova<br />

fashion team / отдел моды<br />

Директор отдела моды<br />

Дарья Аничкина<br />

Fashion Director Daria Anichkina<br />

отдел красоты / beauty team<br />

Директор отдела красоты<br />

Мария Тараненко<br />

Beauty Director Maria Taranenko<br />

Управляющий директор отдела моды<br />

Алла Алексеевская<br />

Managing Fashion Director Alla Alekseevskaya<br />

Старший редактор отдела красоты<br />

Светлана Коцабенкова<br />

Senior Beauty Editor Svetlana Kotsabenkova<br />

Старший редактор отдела моды<br />

Рената Харькова<br />

Senior fashion Editor Renata Kharkova<br />

Редактор отдела красоты<br />

Александра Парсаданова<br />

Beauty Editor Alexandra Parsadanova<br />

Редактор отдела моды<br />

Марта Вандыш<br />

Fashion Editor Marta Vandysh<br />

Редактор отдела красоты<br />

Нина Набокова<br />

Beauty Editor Nina Nabokova<br />

Редактор отдела моды (аксессуары и<br />

ювелирные изделия) Олег Оболонский<br />

Accessories & Jewelry Editor Oleg Obolonsky


редакционное содержание<br />

editorial profile<br />

39 %<br />

МОДА<br />

fashion<br />

16 %<br />

КРАСОТА<br />

beauty<br />

22 % СТИЛЬ ЖИЗНИ<br />

путешествия<br />

высокая кухня<br />

интерьеры<br />

lifestyle<br />

travel<br />

haute cuisine<br />

interior design<br />

8 %ДРУГОЕ<br />

other/misc<br />

15 %РАЗВЛЕЧЕНИЯ<br />

ЗВЕЗДЫ<br />

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ<br />

entertaiment<br />

celebrities<br />

culture


Редакционный календарь 2013*<br />

editorial calendar 2013*<br />

Январь<br />

january<br />

февраль<br />

february<br />

Март в двух томах<br />

march in 2 volumes<br />

Апрель<br />

april<br />

Russian Christmas Issue<br />

Romantic Issue<br />

Fashion & Beauty Issue<br />

stars issue<br />

Гороскоп 2013<br />

Astro 2013<br />

Специальная секция ПОДАРКИ<br />

Special GIFT shopping section<br />

Специальная секция МОДА<br />

<strong>ELLE</strong> blog FASHION<br />

Специальная секция КРАСОТА<br />

<strong>ELLE</strong> blog BEAUTY<br />

специальная секция ПОКУПКИ<br />

<strong>ELLE</strong> shopping Blog<br />

+ приложение KIDS<br />

+ KIDS Supplement<br />

Специальная секция САЛОНЫ и КЛИНИКИ<br />

Special Beauty Section Salons & Clinics<br />

специальный номер года elle accessories<br />

the special issue of the year <strong>ELLE</strong> accessories<br />

(АПРЕЛЬ 2013)<br />

(april 2013)<br />

Май<br />

мay<br />

Июнь<br />

june<br />

Июль<br />

july<br />

Август<br />

august<br />

Special Body Issue<br />

Big Beach Issue<br />

the 200 th anniversary issue<br />

Urban Summer Issue<br />

Easy (Simple) issue<br />

Специальная секция ПУТЕШЕСТВИЯ<br />

Best TRAVEL tips<br />

специальная секция ЮБИЛЕЙ<br />

<strong>ELLE</strong> ANNIVERSARY blog<br />

Сентябрь<br />

september<br />

октябрь в двух томах<br />

october in 2 volumes<br />

Ноябрь<br />

november<br />

Декабрь в двух томах<br />

december in 2 volumes<br />

Big Fashion Issue<br />

«What’s new?»<br />

специальная секция ПОКУПКИ<br />

Special SHOPPING Section<br />

The Personal Growth &<br />

Accessories issue<br />

специальная секция ПОКУПКИ<br />

<strong>ELLE</strong> SHOPPING Blog<br />

+ приложение KIDS<br />

+ KIDS Supplement<br />

New Luxury issue<br />

специальная ЮВЕЛИРНАЯ секция<br />

Special JEWELRY Section<br />

специальная секция МЕХА<br />

Special FURS Section<br />

Big Miracle Issue<br />

специальная секция ПОДАРКИ<br />

Special GIFT SHOPPING section<br />

специальная секция ПОКУПКИ<br />

Special SHOPPING section<br />

специальный<br />

номер года<br />

the issue of the year<br />

Специальная секция САЛОНЫ и КЛИНИКИ<br />

Special Beauty Section Salons & Clinics<br />

* От октября 2012. возможны изменения / As of October 2012. Subject to change


<strong>ELLE</strong> РОССИЯ 2012<br />

собственные съемки<br />

обложки<br />

elle Russia 2012<br />

local production<br />

covers


сильное редакционное содержание<br />

strong editorial content<br />

фото:<br />

LEE BROOMFIELD<br />

модель: KARO M<br />

фото:<br />

MARIANNA<br />

SANUITO<br />

модель:<br />

ERNESTA<br />

PETKEVICIUTE<br />

фото: KAYT JONES<br />

модель: SKYE STRACKE<br />

СЪЕМКИ <strong>ELLE</strong><br />

РОССИЯ<br />

elle Russia<br />

local production<br />

фото: KAYT JONES<br />

модель: LOUIZE S<br />

фото: MARC PHILBERT<br />

модель: JESSIANN<br />

фото: KAYT JONES<br />

модель: DEWI DRIEGEN,<br />

CHARLES C, NICOLAS<br />

ТОП-МОДЕЛИ<br />

top models<br />

ЗНАМЕНИТОСТИ<br />

celebrities<br />

ЛУЧШИЕ МИРОВЫЕ<br />

ФОТОГРАФЫ<br />

best international<br />

photographers


специальное приложение <strong>ELLE</strong> KIDS<br />

<strong>ELLE</strong> KIDS special supplement<br />

письмо редактора<br />

editor`s letter<br />

2 раза в год апрель, октябрь<br />

2 times a year april, october<br />

печатный формат a4<br />

print FORMAT A4<br />

внутри журнала на перфорации<br />

inside the magazine on perforation<br />

Специальный выпуск<br />

<strong>ELLE</strong> Kids на iPad<br />

Special Edition <strong>ELLE</strong><br />

Kids on iPad


специальный формат<br />

special issue<br />

Начало продаж — 4 апреля<br />

SALES START — the 4th of April<br />

3 месяца в продаже<br />

3 months on sale<br />

Премиальные сети распространения<br />

Охват – вся Россия<br />

Premium chains all over Russia<br />

Специальный выпуск на iPad<br />

Special Edition on iPad


письмо редактора<br />

editor`s<br />

обзор цифровых платформ<br />

digital network overview<br />

elle.RU<br />

более 2 500 000 уникальных<br />

пользователей<br />

more than 2 500 000 unique users<br />

facebook<br />

более 35 000 подписчиков<br />

more than 35 000 followers<br />

основные<br />

каналы:<br />

мода, стиль,<br />

красота<br />

core channels:<br />

fashion, style<br />

and beauty<br />

iPad application<br />

более 130 000 скачиваний<br />

киоска<br />

more than 130 000<br />

downloads<br />

digital copies<br />

более 1 000 уникальных скачиваний в месяц<br />

more than 1 000 downloads per month<br />

elle.RU/shopping<br />

более 65 000 уникальных пользователей<br />

more than 65 000 unique users<br />

database<br />

более 230 000 контактов<br />

more than 230 000 contacts<br />

twit ter<br />

более 130 000 подписчиков<br />

more than 130 000 followers


ЦИФРОВОЕ ИЗДАНИЕ<br />

digital publishing<br />

приложение iPad<br />

iPad application<br />

на ежемесячной основе<br />

on monthly basis<br />

+ специальные эксклюзивные выпуски<br />

+ special exclusive issues<br />

журнал <strong>ELLE</strong><br />

65% <strong>ELLE</strong> magazine<br />

20% elle.ru<br />

<strong>ELLE</strong>.ru<br />

содержание<br />

content<br />

эксклюзивные материалы на ipad<br />

15% exclusive ipad content


занимает лидирующую позицию<br />

на российском рынке среди женских<br />

премиальных журналов о моде<br />

на протяжении 17 лет<br />

keeps its leading position<br />

on Russian market over 17 years<br />

among premium female fashion magazines<br />

по объЕму рекламы<br />

in advertising volume<br />

по объему редакционного материала<br />

in editorial volume<br />

по представленности в точках продаж<br />

in distribution<br />

по тиражам<br />

in circulation<br />

по аудитории<br />

in readership<br />

по объему эксклюзивных<br />

коммерческих проектов<br />

in exclusive advertising projects volume


Международная сеть<br />

рынок женского глянца<br />

The Global Network female titles environment<br />

WOMEN UPSCALE MAGAZINES<br />

edition <strong>ELLE</strong> MARIE CLAIRE VOGUE HARPER’S<br />

BAZAAR<br />

INSTYLE<br />

TATLER<br />

INTERNATIONAL<br />

EDITIONS<br />

43 34 18 24 17 14<br />

1ST EDITION (RUSSIA) 1996 1997 1998 1996 2005 1997<br />

43 издания в мире<br />

editions worldwide<br />

21 000 000 женщин в мире читают <strong>ELLE</strong> ежемесячно<br />

women worldwide read <strong>ELLE</strong> every month<br />

6 600 000 совокупный ежемесячный тираж<br />

worldwide monthly circulation<br />

25 000 000 уникальных пользователей<br />

million unique users<br />

*source: tns russia, nrs russia, 2011/4<br />

READERSHIP<br />

(thousands readers)<br />

READERSHIP /WOMEN/<br />

(thousands readers)<br />

TOTAL AD VOLUME (ad<br />

pages)<br />

AD MARKET SHARE Jan-<br />

Jun’12 (volume)<br />

656 253 734 136 70* -<br />

646 242 641 130 67* -<br />

1 043 856 815 566 542 367<br />

27 % 13 % 20 % 13 % 16 % 9%<br />

CPT (euro) 24 33 22 82 195 -<br />

THEME<br />

EDITORIAL FOCUS<br />

«me and my<br />

style»<br />

Women’s<br />

trends<br />

«me and my<br />

role»<br />

Women’s<br />

issues<br />

«me and my<br />

status»<br />

Establishment<br />

and social<br />

status<br />

Source: TNS Russia. Jan-Jun’12; NRS - Russia, Moscow (16+) 2012<br />

«me and my<br />

image»<br />

Artistic<br />

fashion<br />

«me and my<br />

celebrities»<br />

Celebrities<br />

focus<br />

«me and my<br />

party life»<br />

Events focus<br />

* The data included Moscow only


эффективный медианоситель<br />

an advertising efficient title<br />

Категории рекламируемых товаров в <strong>ELLE</strong> в 2012 году<br />

<strong>ELLE</strong> advertising categories in 2012<br />

21 % Selective beauty<br />

30 % fashion & accessories<br />

10 % Jewelry & Watches<br />

3 % Auto<br />

2 % Clinics & beauty salons<br />

12 % Mass beauty<br />

<strong>ELLE</strong> – абсолютный лидер по объему рекламных полос<br />

>2 %<br />

Elle<br />

<strong>ELLE</strong> is #1 in advertising volume<br />

>5 %<br />

>8 %<br />

>5 % >13 %<br />

>25 %<br />

Vogue Marie Claire Harper’s Bazaar InStyle Tatler<br />

<strong>ELLE</strong> VOGUE MARIE CLAIRE HARPER’S<br />

BAZAAR<br />

INSTYLE<br />

TATLER<br />

1H 2012 1043 815 656 542 566 367<br />

1H 2011 1024 774 608 481 539 295<br />

Source: TNS Russia. Jan-Jun’12; NRS - Russia, Moscow (16+) 2012


эффективный медианоситель<br />

an advertising efficient title<br />

письмо редактора<br />

editor`s letter<br />

Категория МОДА (доля рынка)<br />

fashion category (market share)<br />

9 % Tatler<br />

13 % Marie Claire<br />

23 %<br />

<strong>ELLE</strong><br />

25 % Vogue<br />

15 % InStyle 15 % Harper’s Bazaar<br />

+4 %<br />

Категория КРАСОТА (доля рынка)<br />

beauty category (market share)<br />

+15 %<br />

-1 %<br />

+36 % -11 %<br />

+9 %<br />

Elle<br />

Vogue Marie Claire Harper’s Bazaar Instyle Tatler<br />

<strong>ELLE</strong> VOGUE MARIE CLAIRE HARPER’S<br />

BAZAAR<br />

INSTYLE<br />

TATLER<br />

1H 2012 396 287 201 130 97 63<br />

1H 2011 380 249 203 96 109 58<br />

Категория ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ и ЧАСЫ (рекламные страницы)<br />

Jewelry and Watch category (advertising pages)<br />

Marie Claire<br />

Tatler<br />

Harper’s Bazaar<br />

72<br />

90<br />

52<br />

119<br />

101<br />

110<br />

<strong>ELLE</strong><br />

Vogue<br />

InStyle<br />

Source: TNS Russia. Jan-Jun’12; NRS - Russia, Moscow (16+) 2012


РАСПРОСТРАНЕНИЕ<br />

distribution<br />

письмо редактора<br />

editor`s letter<br />

журнал <strong>ELLE</strong> – №1 по присутствию в местах<br />

продаж в крупных городах России<br />

elle shows the best sales presence in Russia<br />

22 500<br />

точек продаж в россии<br />

newsstand sales points in Russia<br />

Калининград<br />

Kaliningrad<br />

Санкт-Петербург<br />

Saint-Petersburg<br />

Краснодар<br />

Krasnodar<br />

Москва<br />

Moscow<br />

Казань<br />

Kazan<br />

Екатеринбург<br />

Yekaterinburg<br />

Тюмень<br />

Tumen<br />

Новосибирск<br />

Novosibirsk<br />

Иркутск<br />

Irkutsk<br />

Владивосток<br />

Vladivostok<br />

92%<br />

Regions<br />

Moscow<br />

85%<br />

91% 90%<br />

81%<br />

83%<br />

86%<br />

72%<br />

76% 71%<br />

51% 54%<br />

<strong>ELLE</strong><br />

Psychologies<br />

Cosmopolitan<br />

Marie Claire<br />

Glamour<br />

Vogue<br />

75 офисов в России и СНГ<br />

offices in Russia and CIS<br />

международное присутствие<br />

international distribution


САМЫЕ АКТИВНЫЕ ЧИТАТЕЛЬ-<br />

The magazine for upscale modern readers<br />

38 %<br />

Ей 25–35 лет<br />

She is 25 to 35<br />

Она занимает руководящую<br />

позицию<br />

business owners, top managers<br />

51 % Она материально<br />

независима<br />

can afford to buy expensive clothes<br />

and all they want<br />

82 % Ей важна<br />

счастливая семья<br />

happy family is important for her<br />

88 % Ей важна<br />

самореализация<br />

self-fulfilment is important for her<br />

66 % Ей важны развлечения и<br />

удовольствия<br />

entertainment and pleasure<br />

are important for her


РЕКЛАМНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ<br />

advertising solutions<br />

elle magazine<br />

Визуальное<br />

отличие<br />

visual contrast<br />

Креативный<br />

подход и<br />

уникальность<br />

creative approach<br />

and uniqueness<br />

elle.RU<br />

мастер-классы,<br />

видео и конкурсы<br />

how-to, video and contests<br />

рекламная<br />

поддержка на<br />

всех платформах<br />

full-service<br />

advertising partner<br />

iPad<br />

facebook<br />

видеоматериалы и конкурсы<br />

video & contests<br />

TRAVEL<br />

брендированный <strong>ELLE</strong> тур<br />

<strong>ELLE</strong>-branded tour-package<br />

database<br />

рассылка по базе данных<br />

email newsletters<br />

Взаимодействие<br />

сильных брендов<br />

strong brands synergy<br />

RETAIL<br />

промоупаковка + подписка в подарок<br />

promo-package + <strong>ELLE</strong> subscribtion inside<br />

TV<br />

рекламное видео<br />

commercial video


эксклюзивные проекты<br />

exclusive projects<br />

письмо редактора<br />

editor`s letter<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ<br />

special projects<br />

АПРЕЛЬ 2011<br />

april 2011<br />

МАРТ 2011<br />

march 2011<br />

АПРЕЛЬ 2012<br />

april 2012<br />

ОКТЯБРЬ 2011<br />

october 2011<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ приложения<br />

special supplement on perforation<br />

НОЯБРЬ 2012<br />

november 2012<br />

НОЯБРЬ 2011<br />

november 2011<br />

ОКТЯБРЬ 2011<br />

october 2011<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ БУКЛЕТЫ<br />

special supplement<br />

ДЕКАБРЬ 2011<br />

december 2011<br />

СЕНТЯБРЬ 2012<br />

september 2012<br />

АПРЕЛЬ 2011<br />

april 2011


специальный проект<br />

special project<br />

ТУШЬ DIORSHOW NEW LOOK<br />

вложение между двумя обложками<br />

special insert between two covers


вложения<br />

inserts<br />

WWW.<strong>ELLE</strong>.RU<br />

АВГУСТ 2012<br />

А МНЕ<br />

ТАК!<br />

мифы<br />

о том, что<br />

делает нас<br />

счастливыми<br />

звезды<br />

тоже люди<br />

КАРЛ<br />

ЛАГЕРФЕЛЬД<br />

ИДЕТ ПО<br />

МАГАЗИНАМ<br />

звезды<br />

тоже люди<br />

КАРЛ<br />

ЛАГЕРФЕЛЬД<br />

ИДЕТ ПО<br />

DIАMOND<br />

МАГАЗИНАМ<br />

Гейтфолд<br />

inside gatefold<br />

БРЕНД-БУК: тетрадка<br />

brand book: notebook


специальные рекламные проекты<br />

special advertising projects<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ БУКЛЕТЫ<br />

special supplement<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ приложения<br />

special supplement on perforation


вложения<br />

inserts<br />

вкладка бьюти-продукции<br />

beauty products testers


вложения<br />

inserts<br />

специальные Вставки<br />

special inserts


Фото: егор заика<br />

Стиль: ДаШа аничкина<br />

слева направо<br />

на кате: платье из<br />

шерсти с добавлением<br />

мохера, кейс для iPad<br />

и записная книжка,<br />

все — Paul Smith.<br />

на даше: брючный костюм<br />

из шерсти, блузка<br />

из шелка с набивным<br />

рисунком,<br />

все — Paul Smith.<br />

на кате: пальто из<br />

твидовой ткани, брюки<br />

с лампасами,<br />

все — Paul Smith<br />

Совершите покупку на сайте www.loccitane.ru с 1 марта по 15 апреля 2012 года и получите в подарок<br />

набор миниатюр и семплов в количестве 6 штук. Промокод: ElleMarch<br />

WWW.<strong>ELLE</strong>.RU 2<br />

Ароматы Acqua di Parma обладают настолько магической<br />

силой притяжения, что не потерять голову от их<br />

обладательницы просто невозможно. Ну а ароматические<br />

свечи, гели для душа, дезодоранты и лосьоны<br />

обеспечат стопроцентное попадание стрелам амура.<br />

Именно поэтому изысканная, тонкая и нежная коллекция<br />

от Acqua di Parma — это именно то, что вам нужно<br />

в подарок на самый женственный и весенний из<br />

праздников.<br />

специальные рекламные проекты<br />

special advertising projects<br />

еllepromotion<br />

Реклама. БлагодаРим комПанию «донстРой» за Помощь<br />

в ПРоведении съемки в жк «дом на мосфильмовской»,<br />

www.DOnstrOY.cOM<br />

Реклама. модели: Misha Ka@avant, даРья малыгина, екатеРина БогучаРская@Grace MODeLs; макияж:<br />

андРей Шилков, ведущий визажист YsL Beaute в России; ПРически: екатеРина ШеРШева; ПРодюсеР: анна Близнюк<br />

Событие этой оСени —<br />

открытие бутика Paul Smith<br />

в ПетровСком ПаССаже.<br />

BoSco Family оСчаСтливит<br />

Поклонниц Строгого<br />

«мужСкого» кроя<br />

и благороДного Стиля.<br />

когДа-то так оДевалиСь<br />

только англичане,<br />

а СегоДня — вСе ДевуШки<br />

С английСкой тягой<br />

к СоверШенСтву<br />

девушки<br />

из высшего<br />

общества<br />

фотосъемка<br />

с моделями<br />

fashion shooting<br />

with models<br />

интервью +<br />

фотосъемка<br />

interview +<br />

photoshooting<br />

еllepromotion<br />

еllexxxxxxx<br />

ellepromotion<br />

Реклама. Фото: Л’Окситан из Прованса. ООО «Л’ОКСИТАН РУС», 119180, г. Москва, УЛ. БОЛЬШАЯ ЯКИМАНКА, Д. 22, ПОМЕЩЕНИЕ 40, 1067746721239. Масло для душа «Миндальное» 250 мл,<br />

Крем для рук «Карите» 150 мл, Крем «Иммортель Новая формула» 50 млТуалетная вода «Вербена» 100 мл, Туалетная вода «Пион» 75 мл<br />

Дар<br />

весны<br />

Пусть самый женственный<br />

праздник будет наполнен<br />

ароматами Прованса. Прогуливаясь<br />

среди бестселлеров<br />

Л’Окситан, соберите<br />

свой букет из ноток пиона,<br />

вербены или миндаля, входящих<br />

в состав нежных и изысканных<br />

кремов, бальзамов,<br />

шампуней и парфюмов от<br />

Л’Окситан. Подобранная<br />

вами и роскошно упакованная<br />

композиция станет<br />

идеальным подарком для мамы,<br />

сестры, и даже будущей<br />

свекрови.<br />

Реклама. Фото: ольга тупоногова-волкова; спРава налево: гель для душа Magnolia nobile; гель для душа Colonia; дезодоРант-стик Colonia;<br />

Magnolia nobile спРей для сумочки; Magnolia nobile паРФюмеРная вода<br />

весна<br />

идет<br />

PRINT + Web<br />

print + web<br />

натюрморт<br />

still life<br />

специальная вставка: french door<br />

special insert: french door<br />

PRINT + ipad<br />

print + iPad


note is that these watches are<br />

all round. Big deal, you might<br />

to coo over. the first thing to<br />

delight with oodles of details<br />

to aims movements winding<br />

automatic<br />

with watches<br />

rendez-vous<br />

of collection<br />

new<br />

detailed beautifully the<br />

LeCoultre's relationship with<br />

women.<br />

of the rendez-vous presents<br />

a totally new phase in Jaeger-<br />

Compressor or Master twinkling<br />

diamond. so the arrival<br />

the men's ranges such as the<br />

reverso duetto or a lady's<br />

that for the first time ever,<br />

are just for women. up until<br />

now women could chose<br />

from feminised versions of<br />

has created the rendez-vous,<br />

a brand new watch family<br />

that has been making watches<br />

for close to two centuries,<br />

Jaeger-LeCoultre, the prestigious<br />

swiss watch house<br />

Jaeger-LeCouLtre<br />

rendezvous<br />

Hovering daintily between<br />

mm cases.<br />

billon version that sits in a 39<br />

mm case as well some elaborately<br />

enamelled and bejewelled<br />

special editions in 36<br />

well on the wrist. For real<br />

'horologistas' there is a tour-<br />

chose from: the 29 mm or a<br />

34 mm and both work equally<br />

strap. there are two sizes to<br />

a steel bracelet or a leather<br />

decorated dials as well as on<br />

elaborately<br />

even or monds<br />

dia-<br />

with including variants<br />

several in comes watch the<br />

underneath lies a mechanical<br />

marvel that echoes the quality<br />

of work and design that<br />

mark this watch.<br />

be just to admire the rendezvous'<br />

glamorous looks, but<br />

and being Jaeger-LeCoultre,<br />

nothing but the best mechanics<br />

will do for a watch,<br />

however tempting it might<br />

can see that the rendez-vous<br />

signals a break with the past.<br />

think. But if you consider<br />

that until now the rectangular<br />

reverso has been their<br />

best seller with women, you<br />

Jaeger-LeCoultre, Rendez-Vous Night &<br />

Day watch, pink gold. POA<br />

Jaeger-LeCoultre, Rendez-Vous Night &<br />

Day gem-set. POA<br />

Jaeger-LeCoultre, Rendez-Vous Night &<br />

Day gem-set. POA<br />

Jaeger-LeCoultre, Rendez-Vous Night &<br />

Day watch, pink gold. POA<br />

цифровые рекламные возможности<br />

digital advertising<br />

интерактивные эффекты<br />

Tappable content<br />

Jaeger-LeCouLtre lar reverso has been their<br />

rendezvous<br />

best seller with women, you<br />

can see that the rendez-vous<br />

Jaeger-LeCoultre, the prestigious<br />

swiss watch house and being Jaeger-LeCoultre,<br />

signals a break with the past.<br />

that has been making watches<br />

for close to two centuries, chanics will do for a watch,<br />

nothing but the best me-<br />

has created the rendez-vous, however tempting it might<br />

a brand new watch family be just to admire the rendezvous'<br />

glamorous looks, but<br />

that for the first time ever,<br />

are just for women. up until<br />

now women could chose marvel that echoes the qual-<br />

underneath lies a mechanical<br />

from feminised versions of ity of work and design that<br />

the men's ranges such as the mark this watch.<br />

reverso duetto or a lady's<br />

Compressor or Master twinkling<br />

diamond. so the arrival variants including with dia-<br />

the watch comes in several<br />

of the rendez-vous presents monds or even elaborately<br />

a totally new phase in Jaeger- decorated dials as well as on<br />

LeCoultre's relationship with a steel bracelet or a leather<br />

women.<br />

strap. there are two sizes to<br />

chose from: the 29 mm or a<br />

the beautifully detailed new 34 mm and both work equally<br />

collection of rendez-vous well on the wrist. For real<br />

watches with automatic 'horologistas' there is a tourbillon<br />

version that sits in a 39<br />

winding movements aims to<br />

delight with oodles of details mm case as well some elaborately<br />

enamelled and bejew-<br />

to coo over. the first thing to<br />

note is that these watches are elled special editions in 36<br />

all round. Big deal, you might mm cases.<br />

think. But if you consider<br />

that until now the rectangu-<br />

Hovering daintily between<br />

ВИдео<br />

Video Pages


стижных музыкальных награды Grammy<br />

и сотрудничество с такими яркими певицами,<br />

как Лили Аллен, Адель и Эми Уайнхаус.<br />

В его слова трудно не поверить: на счету<br />

Ронсона 20-летний стаж диджея, три пре-<br />

невозможно! Ведь музыка — самое важное<br />

в моей жизни», — с ходу признался Марк.<br />

лию он приехал всего на пару дней: представить<br />

аромат и дать серию коротких интервью.<br />

«Еле вырвался к вам! Оставить звукозаписывающую<br />

студию надолго просто<br />

снял их во время интервью), черном костюме,<br />

идеально отглаженной сорочке… В Ита-<br />

Но Марк все же появился. В неизменных<br />

солнце защитных очках Ray-Ban (он так и не<br />

опоздал, заставив журналистов изрядно поволноваться<br />

— вдруг разговор не состоится?<br />

предстояло в одном из старинных отелей в<br />

центре Милана. На интервью он немного<br />

В жеем и музыкальным продюсером, мне<br />

стилягой, дид-<br />

британским 37-летним<br />

Ронсоном,<br />

Марком с стретиться<br />

музыке и о том, как важно<br />

оставаться собой<br />

ПАРСАДАНОВОЙ о съемках<br />

рекламной кампании,<br />

Музыкант Марк РОНСОН,<br />

лицо нового мужского аромата<br />

Fan di Fendi, FENDI,<br />

рассказал Александре<br />

В вопросах музыки и стиля он, безусловно,<br />

искушен. А вот в индустрии красоты — новичок.<br />

Так что его ответы, несмотря на легкий<br />

английский снобизм, показались мне<br />

цифровые рекламные возможности<br />

digital advertising<br />

Музыкант Марк РОНСОН,<br />

лицо нового мужского аромата<br />

Fan di Fendi, FENDI,<br />

рассказал Александре<br />

ПАРСАДАНОВОЙ о съемках<br />

рекламной кампании,<br />

музыке и о том, как важно<br />

оставаться собой<br />

Фанатский КЛУБ<br />

стретиться с Марком Ронсоном,<br />

37-летним британским стилягой, диджеем<br />

и музыкальным продюсером, мне<br />

В<br />

предстояло в одном из старинных отелей в<br />

центре Милана. На интервью он немного<br />

опоздал, заставив журналистов изрядно поволноваться<br />

— вдруг разговор не состоится?<br />

Но Марк все же появился. В неизменных<br />

солнце защитных очках Ray-Ban (он так и не<br />

снял их во время интервью), черном костюме,<br />

идеально отглаженной сорочке… В Италию<br />

он приехал всего на пару дней: представить<br />

аромат и дать серию коротких интервью.<br />

«Еле вырвался к вам! Оставить звукозаписывающую<br />

студию надолго просто<br />

невозможно! Ведь музыка — самое важное<br />

в моей жизни», — с ходу признался Марк.<br />

В его слова трудно не поверить: на счету<br />

Ронсона 20-летний стаж диджея, три престижных<br />

музыкальных награды Grammy<br />

и сотрудничество с такими яркими певицами,<br />

как Лили Аллен, Адель и Эми Уайнхаус.<br />

В вопросах музыки и стиля он, безусловно,<br />

искушен. А вот в индустрии красоты — новичок.<br />

Так что его ответы, несмотря на легкий<br />

английский снобизм, показались мне<br />

довольно искренними.<br />

интерактивные Вставки<br />

multi-face content<br />

довольно искренними.<br />

Фанатский КЛУБ<br />

специальные Вставки<br />

Special Integrated Pages<br />

страницы сО ссылками<br />

Linked Pages


расценки 2013<br />

rates 2013<br />

стоимость (руб)<br />

price (rur)<br />

1/1 полоса 670 000 Full-Page (Colour)<br />

1/2 полосы 460 000 Half-Page (Colour)<br />

1/3 полосы 350 000 One-Third Page (Colour)<br />

Полоса в 1/2 журнала 690 000 Single Page RHP in 1/2<br />

Полоса в 1/3 журнала 850 000 Single Page RHP in 1/3<br />

Полоса напротив колонки<br />

содержания «Письмо редактора»<br />

Полоса напротив рубрик:<br />

masthead, «Команда <strong>ELLE</strong>»,<br />

«Письма читателей», HIT (4–6 первых<br />

полос в рубрике «<strong>ELLE</strong> Стиль»:<br />

1 (левая полоса), 2–4 (6) (правая<br />

полоса)<br />

1 025 000 TOC 1 (LHP), TOC 2–4 (RHP)<br />

965 000 Page facing: masthead,<br />

«<strong>ELLE</strong> Team», «Editor`s letter»,<br />

«Reader`s letter», «Letter to<br />

editor», HIT (first 4 pages in<br />

«<strong>ELLE</strong> Style»:1 (LHP), 2–4 (RHP)<br />

Полоса в рубрике «<strong>ELLE</strong> Стиль» 910 000 Single Page in «<strong>ELLE</strong> Style»<br />

Внутренняя задняя обложка 1 080 000 Inside Back Cover<br />

Разворот в 1/3 журнала 1 630 000 Spread in first 1/3<br />

Разворот между полосами<br />

содержания<br />

1 900 000 Spread between TOC<br />

Разворот между спецпозициями 1 720 000 Spread between special position<br />

Первый разворот 2 570 000 First Spread<br />

Второй разворот 2 120 000 Second Spread<br />

Третий разворот 2 000 000 Third Spread<br />

Четвертый разворот 1 890 000 Fourth Spread<br />

Пятый разворот 1 800 000 Fifth Spread<br />

Пятый разворот — десятый<br />

разворот<br />

Полоса, открывающая раздел<br />

«Красота», «Fashion», «Стиль жизни»<br />

1 750 000 Fifth-tenth spreads<br />

Задняя обложка 2 120 000 Back Cover<br />

Первая полоса в разделе<br />

«Красота»<br />

Первый разворот в разделе<br />

«Красота»<br />

690 000 Opener in «Beauty», «Fashion»,<br />

«Life Style»<br />

690 000 First Single Page in «Beauty»<br />

1 410 000 First Spread in «Beauty»<br />

Специальное размещение +10 % Other Special Placements<br />

Нестандартный формат +15 % Non-Standard format<br />

Последовательное размещение +10 % Consecutive pages<br />

В случае размещения двух и более брендов на одном оригинал-макете рекламы площадь, занимаемая вторым и более брендом, должна составлять<br />

не более 30 % от площади рекламного макета. При этом стоимость размещения оригинал-макета рекламы, состоящего из двух и более брендов,<br />

увеличивается на 30 % от стоимости размещения рекламы. В случае размещения двух и более брендов на одном оригинал-макете рекламы площадью<br />

не более 10 % от площади рекламного макета стоимость размещения рекламы увеличивается на 10 %.<br />

In case of placing in single dummy layout two or more brand names, the area occupied by second and more brand names should be not more then 30<br />

% of the advertising area occupied by the main brand name. At the same time the cost of advertising placing including two and more brand names will<br />

increase on 30 % from the cost of advertising placement. In case of placing in single dummy layout two or more brand names with area not more than<br />

10% of the main brand name, the cost of advertising placement will increase on 10 %.


расценки 2013<br />

rates 2013<br />

Скидки 2013<br />

discounts 2013<br />

Скидки<br />

для клиентов<br />

welcome 3% предоставляется<br />

клиенту на первый контракт,<br />

впервые размещающемуся<br />

в журнале <strong>ELLE</strong><br />

за количество публикаций<br />

client`s<br />

discounts<br />

welcome 3% (for a new<br />

client for the first contract<br />

placement in <strong>ELLE</strong> magazine)<br />

depend on the number<br />

of advertising pages<br />

Количество публикаций<br />

Скидка<br />

1–2 5 %<br />

3–5 10 %<br />

6–8 15 %<br />

9 –11 18 %<br />

12 20 %<br />

Скидка для<br />

рекламных<br />

агентств – 15 %<br />

Общая скидка считается последовательным<br />

вычитанием всех скидок<br />

от базовой стоимости.<br />

Последовательность вычитания:<br />

«welcome», «за количество публикаций»,<br />

«агентская комиссия».<br />

Календарь выхода и техническая<br />

спецификация предоставляются<br />

дополнительно<br />

Discount for<br />

advertising<br />

agencies – 15 %<br />

Total discount should be counted<br />

as a subtraction of all the discounts<br />

from the basic rate<br />

The subtraction’s order: «welcome»,<br />

«number of ad.pages», «agency’s<br />

discount»


E-mail рассылки по базе<br />

database email newsletter<br />

230 000<br />

до 55%<br />

база пользователей — самая большая среди<br />

глянцевых изданий в России*<br />

users database — the biggest one among glossies in Russia*<br />

Click to open rate писем (% переходов среди<br />

открытых писем) — в зависимости от контента<br />

click to open rate letters in accordance with the content<br />

Баннер клиента<br />

в редакционной рассылке<br />

client’s banner in editorial<br />

newsletter<br />

Информационное письмо клиента<br />

client’s newsletter<br />

Продукт<br />

product<br />

Объем базы, контактов*<br />

contacts number*<br />

Стоимость (руб)<br />

price (RUR)<br />

Рассылка информационного письма клиента<br />

client’s newsletter<br />

230 000 351 000<br />

*HSM data, Dec. 2011<br />

Баннер клиента в рассылке<br />

client’s banner in editorial newsletter<br />

Рассылка информационного письма клиента<br />

по всем базам HSM<br />

client’s newsletter (all HSM databases)<br />

*затраты на техническую стоимость не включены / excluding technical costs<br />

230 000 162 000<br />

820 000 703 500


iPad расценки<br />

iPad rates<br />

РАЗМЕЩЕНИЕ<br />

placement<br />

СТРАНИЦА ПОСЛЕ ОБЛОЖКИ<br />

After the Cover<br />

СТРАНИЦА ПОСЛЕ НАВИГАЦИИ<br />

After Navigator<br />

СТРАНИЦА ПОСЛЕ ПЕРВОЙ СТАТЬИ<br />

After the First Article<br />

ТИП РАЗМЕЩЕНИЯ<br />

type of placement<br />

СТАТИЧНЫЙ МАКЕТ<br />

Static page<br />

СТАТИЧНЫЙ МАКЕТ<br />

Static page<br />

СТАТИЧНЫЙ МАКЕТ<br />

Static page<br />

Стоимость (РУБ)<br />

price (RUR)<br />

450 000<br />

350 000<br />

250 000<br />

СТРАНИЦА БЕЗ ОПРЕДЕЛЕНИЯ МЕСТА<br />

РАЗМЕЩЕНИЯ<br />

no placement guarantee<br />

СТАТИЧНЫЙ МАКЕТ<br />

Static page<br />

120 000<br />

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСЦЕНКИ НА ИНТЕРАКТИВНЫЕ ЭФФЕКТЫ<br />

Extra <strong>Media</strong> charges<br />

СЛАЙД-ШОУ (макс.10 слайдов)<br />

Slide Show (max 10 slides)<br />

ВИДЕО (до 30 секунд)<br />

Video (up to 30 seconds)<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНТЕРАКТИВНЫЕ ЭФФЕКТЫ<br />

Special effect (gravitation, erasure etc.)<br />

15 %<br />

15 %<br />

40 %<br />

ПРОИЗВОДСТВО<br />

Production<br />

СТАТИЧНЫЙ МАКЕТ<br />

Static page<br />

СЛАЙД-ШОУ<br />

Slide Show<br />

ВИДЕО<br />

Video<br />

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭФФЕКТЫ<br />

Special effect<br />

ИНТЕРАКТИВНЫЕ ЭФФЕКТЫ<br />

Interactive games<br />

10 000<br />

15 000<br />

30 000<br />

ПО ЗАПРОСУ<br />

according to the request<br />

ПО ЗАПРОСУ<br />

according to the request<br />

<strong>ELLE</strong> + iPad<br />

<strong>ELLE</strong> Magazine + iPad<br />

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ<br />

Special Offer<br />

СТАТИЧНЫЙ МАКЕТ<br />

Static page<br />

60 000<br />

Цены не включают НДС.<br />

По желанию рекламодателя возможны раскрывающаяся обложка<br />

журнала или раскрывающаяся полоса с ароматом духов.<br />

Сроки приема и отмены заказов на рекламу и подачи рекламных<br />

материалов указаны в отдельном календаре<br />

Prices do not include VAT<br />

Gatefold and scented strip on request<br />

Please see our calendar for booking & cancellation dates and<br />

materials deadlines<br />

ЗА ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ: +7 (495) 981 39 10<br />

for further information please contact: +7 (495) 981 39 10


производственное расписание<br />

production deadlines 2013<br />

ВЫпуск<br />

Issue<br />

бронирование/отмена<br />

публикации<br />

Booking / Cancellation Deadline<br />

предоставление<br />

материалов<br />

Ad Materials Deadline<br />

ДАТА Поступления<br />

в продажу<br />

On sale date<br />

Январь / January 2013 (195) 7 Ноября / November 10 Ноября / November 14 Декабря / December<br />

Февраль / February 2013 (196) 5 Декабря / December 10 Декабря / December 17 Января / January<br />

Март / March 2013 (197) –<br />

двухтомник / double issue<br />

10 Января / January 10 Января / January 14 Февраля / February<br />

Апрель / April 2013 (198)<br />

двухтомник / double issue<br />

6 Февраля / February 8 Февраля / February 14 Марта / March<br />

Май / May 2013 (199) 5 Марта / March 7 Марта / March 11 Апреля / April<br />

Июнь / June 2013 (200) 5 Апреля / April 10 Апреля / April 16 Мая / May<br />

Июль / July 2013 (201) 7 Мая / May 10 Мая / May 13 Июня / June<br />

Августа / August 2013 (202) 5 Июня / June 10 Июня / June 11 Июля / July<br />

Сентябрь / September 2013<br />

(203)<br />

5 Июля / July 10 Июля / July 16 Августа / August<br />

Октябрь / October 2013 (204) –<br />

двухтомник / double issue<br />

6 Августа / August 9 Августа / August 12 Сентября / September<br />

Ноябрь / November 2013 (205) 5 Сентября / September 10 Сентября / September 11 Октября / October<br />

Декабрь / December 2013 (206)<br />

– двухтомник / double issue<br />

4 Октября / October 10 Октября / October 14 Ноября / November

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!