27.06.2014 Views

Susanne Schulz-Falster Rare Books A magnificent collection of forty ...

Susanne Schulz-Falster Rare Books A magnificent collection of forty ...

Susanne Schulz-Falster Rare Books A magnificent collection of forty ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>collection</strong>, and with engraved bookplate <strong>of</strong> Otiis Comitis Costerbosae Esposto alla<br />

mostra di Milano (Poldi Pezzoli maggio 1962).<br />

The very unusual binding, hand-coloured and heightened in gilt, must have been<br />

produced for presentation purposes for a particular family member. The design<br />

marks the development to neo-classical style.<br />

Morazzoni p. 306; Petoello 215; Pinto 1867; Saks 178.<br />

40 [BETTINELLI, Saverio.] Lettere su le belle arti pubblicate nelle nozze Barbarigo-<br />

Pisani. Venezia, Carlo Palese, 1793.<br />

4to (271 x 195mm), pp. [xii] including engraved frontispiece and title vignette, 192;<br />

with 22 engraved vignettes in the text showing cameos <strong>of</strong> classical scenes; original<br />

pink silk over boards, with Pisani arms to both upper and lower boards, within<br />

classical border; some wear to extremities and spine, but still a fine copy; printed on<br />

heavy paper, very clean, with strong impressions; from the Rava <strong>collection</strong>.<br />

Elegant edition <strong>of</strong> Bettinelli’s essays on fine art and art history published on the<br />

occasion <strong>of</strong> the Barbarigo – Pisani wedding. "Le sue lettere su le belle arti in veste<br />

sontuosissima come pubblicazione per nozze fra le più cospicue di Venezia<br />

(Barbarigo-Pisani) 1793, uscite dunque poco prima del crollo dell'antico splendore,<br />

sono un esempio tipico di ciò che egli stesso chiama a ragione, con mondana ironia,<br />

'istruzione color di rosa'." (Schlosser 665).<br />

Melzi 304; Cicognara 1136; Morazzoni 294; Lapiccirella 82; Cicogna 4640; Petoello<br />

221; Pinto 256<br />

41 CARO, Annibale. Lettere di L. Annéo Seneca recate in italiano dal Commendatore<br />

Annibal Caro e per la prima volta pubblicate nelle nozze Michiel e Pisani. Venezia,<br />

Tipografia Palesiana, 1802.<br />

4to (246x175mm), pp. [xxiv], 72, engraved title vignette with arms; original yellow<br />

paper boards, with large Michiel – Pisani arms to both sides; a fine copy.<br />

First edition, with a preface by Angelo Dalmistro, giving details <strong>of</strong> the Annibal Caro,<br />

the translator. The classicist Annibal Caro (1507-1566), is famous for his very<br />

successful translation <strong>of</strong> the Aeneid. He is praised for replacing the concision <strong>of</strong> the<br />

Latin text with a more fluent version, which gives complete clarity to Virgil’s thought.<br />

‘The wealth and purity <strong>of</strong> the language are, to Italians, a delights; and the blank verse<br />

is handled with an artistic freedom that has never been excelled’ (Wilkins, p. 249).<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!